2c848f806fcfd9d238ae9c8c693f3127e056864e
[enc.git] / sq / next_steps.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html>
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5
6 <title>Vetëmbrojtje Email-i - një udhërrëfyes për të luftuar kundër survejimit me
7 fshehtëzim GnuPG</title>
8 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, survejim, privatësi, email, Enigmail" />
9 <meta name="description" content="Survejimi i email-it cenon të drejtat tona themelore dhe vë në rrezik fjalën
10 e lirë. Ky udhërrëfyes do t’ju mësojë për 40 minuta vetëmbrojtje email-i me
11 GnuPG." />
12
13 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
14 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
15 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
16
17 </head>
18 <body>
19
20
21
22 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
23 <header class="row" id="header">
24 <div>
25 <h1>Punë e paqme!</h1>
26
27 </div>
28 </header>
29
30
31
32 <!-- End #header -->
33 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
34 <section class="row" id="section6">
35 <div>
36
37
38
39
40 <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
41 <div class="section-intro">
42 <h2><em>#6</em> Hapa të mëtejshëm</h2>
43 <p>Keni plotësuar kështu bazat e fshehtëzimit të email-eve me GnuPG-në, duke
44 marrë masa kundër survejimit në masë. Këto hapa të mëtejshëm do t’ju
45 ndihmojnë të përfitoni maksimumin nga puna që kryet.</p>
46 </div>
47
48
49
50 <!-- End .section-intro -->
51 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
52 <div id="step-political" class="step">
53 <div class="sidebar">
54 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/infographic-button.png" alt="Shiheni &amp; përhapeni infografikën tonë &rarr;" /></a></p>
55 </div>
56 <!-- /.sidebar -->
57 <div class="main">
58 <h3>Bashkojuni lëvizjes</h3>
59
60 <p>Sapo keni bërë një hap shumë të madh drejt mbrojtjes së privatësisë suaj në
61 linjë. Por nuk mjafton secili prej nesh më vete. Për të rrëzuar survejimin
62 në masë na duhet një lëvizje për autonominë dhe lirinë e krejt përdoruesve
63 të kompjuterit. Bëhuni pjesë e bashkësisë Free Software Foundation
64 (shq. Fondacioni Për Software të Lirë) që të njiheni me persona që i
65 mendojnë gjërat po si ju dhe të punoni tok për ndryshime.</p>
66
67 <p style="font-size:150%">
68 <a href="https://status.fsf.org/fsf">
69 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
70 class="share-logo" alt="[GNU Social]" />
71 &nbsp;GNU Social </a> |&nbsp; <a href="http://microca.st/fsf">
72 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
73 class="share-logo" alt="[Pump.io]" />
74 &nbsp;Pump.io </a> |&nbsp; <a href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a>
75 </p>
76 <p><small>Lexoni <a href="https://www.fsf.org/twitter">pse GNU Social dhe
77 Pump.io janë më të mirë se sa Twitter</a>, dhe <a
78 href="http://www.fsf.org/facebook">pse ne nuk përdorim Facebook</a>.</small></p>
79 <br />
80 <div class="newsletter">
81 <p style="font-size:150%">Listë postimesh me pak qarkullim</p>
82
83 <form method="post" action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=391">
84 <input type="text" placeholder="Shtypni email-in tuaj…" name="email-Primary"
85 id="frmEmail" /> <input type="submit" value="Shtomëni" name="_qf_Edit_next"
86 /> <input type="hidden"
87 value="https://emailselfdefense.fsf.org/sq/confirmation.html" name="postURL"
88 /> <input type="hidden" value="1" name="group[25]" /> <input type="hidden"
89 value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391"
90 name="cancelURL" /> <input type="hidden" value="Edit:cancel"
91 name="_qf_default" />
92 </form>
93 <p><small>Lexoni <a
94 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">rregullat tona mbi
95 privatësinë</a>.</small></p>
96 </div>
97
98 <!-- End .newsletter -->
99 </div>
100 <!-- End .main -->
101 </div>
102
103
104 <!-- End #step-political .step -->
105 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
106 <div id="teach-friends" class="step">
107 <div class="main">
108
109 <h3>Silleni Vetëmbrojtjen e Email-it te njerëz të tjerë</h3>
110
111 <p>Të kuptuarit dhe gatitja e fshehtëzimit të email-eve, për shumë vetë, është
112 punë që i tremb pakëz. Për t’ua lehtësuar, bëjeni të lehtë gjetjen e kyçit
113 tuaj publik dhe ofrojuni t’i ndihmoni për fshehtëzimin. Ja disa këshilla:</p>
114 <ul>
115
116 <li>Drejtoni një praktikë Vetëmbrojtjeje Email-i për shokët dhe bashkësinë tuaj,
117 duke përdorur <a href="workshops.html">udhërrëfyesin tonë të mësimit të të
118 tjerëve</a>.</li>
119
120 <li>Përdoreni <a
121 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt with me
122 using Email Self-Defense %40fsf">faqen tonë të ndarjeve me të tjerët</a> për
123 të hartuar një mesazh për pak miq dhe për t’u kërkuar atyre të ndjekin
124 shembullin tuaj në fshehtëzimin e email-eve. Mos harroni të përfshini
125 shenjat e gishtave të kyçit tuaj publik GnuPG, që të mund ta shkarkojnë
126 lehtësisht kyçin tuaj.</li>
127
128 <li>Shtojini shenjat e gishtave për kyçin tuaj kudo që normalisht shfaqni
129 adresën tuaj email. Vende të përshtatshme janë: nënshkrimi i email-eve tuaj
130 (ai i llojit tekst, jo ai që ka të bëjë me kriptografinë), profile në media
131 shoqërore, blogje, sajte, ose karta biznesi. Në Free Software Foundation,
132 tonat i vendosim te <a href="https://fsf.org/about/staff">faqja jonë e
133 stafit</a>.</li>
134 </ul>
135 </div>
136 <!-- End .main -->
137 </div>
138
139
140 <!-- End #step-friends .step -->
141 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
142 <div id="step-more_technologies" class="step">
143
144
145
146 <div class="main">
147
148
149
150 <h3>Mbroni më tepër pjesë të jetës suaj dixhitale</h3>
151
152 <p>Mësoni teknika kundër survejimit edhe për mesazhet e atypëratyshme,
153 depozitimet në hard disk, ndarjen e gjërave me të tjerët në linjë, etj, te
154 <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> Paketa e
155 Privatësisë, te Lista e Software-it të Lirë</a> dhe <a
156 href="https://prism-break.org">prism-break.org</a>.</p> <p>Nëse përdorni Windows, Mac OS ose çfarëdo sistemi tjetër operativ pronësor,
157 ju këshillojmë të kaloni në një sistem operativ software i lirë, të tillë si
158 GNU/Linux-i. Kjo do ta bëjë shumë më të vështirë për agresorët të hyjnë në
159 kompjuterin tuaj përmes portash të passhme të fshehta. Hidhuni një sy <a
160 href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">versioneve GNU/Linux të
161 njohura nga Free Software Foundation-i.</a></p>
162 </div>
163 <!-- End .main -->
164 </div>
165
166
167
168 <!-- End #step-more_technologies .step -->
169 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
170 <div id="privacy-tor" class="step">
171 <div class="main">
172 <h3>Opsionale: Shtoni më tepër mbrojtje, përmes Tor-it</h3>
173 <p><a href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en">Rrjeti Onion
174 Router (Tor)</a> e mbështjell komunikimin në Internet me shtresa të
175 shumëfishta fshehtëzimi dhe e rrotullon rreth botës disa herë. Kur përdoret
176 si duhet, Tor-i i ngatërron agjentët e survejimit dhe aparatin global të
177 survejimit. Përdorimi i tij me fshehtëzimin e GnuPG-së do t’ju japë
178 përfundimet më të mira.</p>
179 <p>Që ta bëni programin tuaj të email-it të dërgojë dhe marrë email përmes
180 Tor-it, instaloni <a
181 href="https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">shtojcën
182 Torbirdy</a> në të njëjtën mënyrë siç instaluat Enigmail-in, duke e kërkuar
183 te Shtesat.</p>
184
185 <p>Përpara se të filloni të përdorni email-in përmes Tor-it, sigurohuni që i
186 kuptoni <a
187 href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">kompromiset
188 që kjo nënkupton për sigurinë</a>. Kjo <a
189 href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https">infografikë</a> nga miqtë
190 tanë të Electronic Frontier Foundation demonstron se si Tor-i ju ruan të
191 parrezikuar.</p>
192 </div>
193 <!-- End .main -->
194 </div>
195
196
197 <!-- End #step-lost_key .step-->
198 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
199 <div id="step-better" class="step">
200 <div class="sidebar">
201 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/screenshots/section6-next-steps.png" alt="Ndarja 6: Hapat e Mëtejshëm" /></p> <br /><p class="back" style="text-align:center">&larr; <a href="index.html">Kthehuni te udhërrëfyesi</a></p>
202 </div>
203 <!-- /.sidebar -->
204 <div class="main">
205 <h3>Përmirësojini edhe më tej mjetet e Vetëmbrojtjes së Email-it</h3>
206 <p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Lini
207 përshtypjet dhe këshilloni përmirësime për këtë udhërrëfyes</a>. Përkthimet
208 i mirëpresim, por ju kërkojmë të lidheni me ne, te <a
209 href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> përpara se të filloni,
210 në mënyrë që të mund t’ju lidhim me përkthyes të tjerë që punojnë për gjuhën
211 tuaj.</p>
212
213 <p>Nëse ju pëlqen të programoni, mund të kontribuoni kod te <a
214 href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> ose <a
215 href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>.</p>
216
217 <p>Si hap të mëtejshëm, përkrahni Free Software Foundation që të mund ta
218 përmirësojmë më tej Vetëmbrojtjen e Email-it, dhe të krijojmë më tepër mjete
219 si ajo.</p><p><a
220 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img alt="Dhuroni" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/donate.png" /></a> </p>
221
222 <br />
223
224 </div>
225 <!-- End .main -->
226 </div>
227
228
229
230
231
232 <!-- End #step-better .step -->
233 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
234 <div id="step-learn_more" class="step">
235
236 <div class="main">
237 <h3>Learn more about GnuPG</h3>
238 <p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
239 </div>-->
240 <!-- End .main -->
241 <!--</div>
242 -->
243 <!-- End #step-learn_more .step -->
244 </div>
245 </section>
246
247
248
249
250
251 <!-- End #section6 -->
252 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
253 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
254 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
255
256 <section class="row" id="faq">
257
258 <div>
259 <div class="sidebar">
260 <h2>FAQ</h2>
261 </div>
262
263 <div class="main">
264 <dl>
265 <dt>My key expired</dt>
266 <dd>Answer coming soon.</dd>
267
268 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
269 <dd>Answer coming soon.</dd>
270
271 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
272 <dd>Answer coming soon.</dd>
273 </dl>
274 </div>
275 </div>
276 </section> -->
277 <!-- End #faq -->
278 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
279 <footer class="row" id="footer">
280 <div>
281 <div id="copyright">
282 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
283 <p>Të drejta kopjimi &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free
284 Software Foundation</a>, Inc. <a
285 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Rregulla
286 Privatësie</a>. Ju lutemi, përkraheni veprën tonë duke Please support our
287 work by <a href="https://u.fsf.org/yr">u bërë pjesë e jona si një anëtar
288 shok.</a></p>
289
290 <p>Figurat në këtë faqe janë të licencuara sipas një licence <a
291 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
292 Attribution 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>, dhe pjesa tjetër e saj
293 gjendet nën një licencë <a
294 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
295 Attribution-ShareAlike 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>. Nga kjo lidhje
296 mund të shkarkoni <a
297 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">kodin
298 burim të robotit të përgjigjeve Edward</a>, nga Andrew Engelbrecht
299 &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; dhe Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
300 sipas një licence GNU Affero General Public License. <a
301 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pse këto
302 licenca?</a></p>
303
304 <p>Shkronjat e përdura te udhërrëzyesi &amp; infografika: <a
305 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> nga Pablo
306 Impallari, <a
307 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> nga Anna
308 Giedry&#347;, <a
309 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
310 Narrow</a> nga Omnibus-Type, <a
311 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
312 nga Florian Cramer.</p>
313
314 <p>Shkarkoni <a href="emailselfdefense_source.zip">paketën burim</a> për këtë
315 udhërrëfyes, përfshirë shkronjat, kartelat burim për figurat dhe tekstin e
316 mesazheve të Eduardit.</p>
317
318 <p>Ky sajt përdor standardin Weblabels për etiketim <a
319 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript të lirë</a>. Shihni
320 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
321 rel="jslicense">kodin burim dhe të dhëna licencimesh</a> për JavaScript-in.</p>
322 </div>
323 <!-- /#copyright -->
324 <p class="credits">
325 Hartimi i infografikës dhe udhërrëfyesit, nga <a rel="external"
326 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
327 </p>
328 <!-- /.credits -->
329 </div>
330 </footer>
331 <!-- End #footer -->
332 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
333 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
334
335
336 <!-- Piwik -->
337 <script type="text/javascript">
338 /*
339 @licstart The following is the entire license notice for the
340 JavaScript code in this page.
341
342 Copyright 2014 Matthieu Aubry
343
344 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
345 it under the terms of the GNU General Public License as published by
346 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
347 (at your option) any later version.
348
349 This program is distributed in the hope that it will be useful,
350 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
351 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
352 GNU General Public License for more details.
353
354 You should have received a copy of the GNU General Public License
355 along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
356
357 @licend The above is the entire license notice
358 for the JavaScript code in this page.
359 */
360 var _paq = _paq || [];
361 _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
362 _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
363 _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
364 _paq.push(["trackPageView"]);
365 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
366
367 (function() {
368 var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
369 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
370 _paq.push(["setSiteId", "5"]);
371 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
372 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
373 })();
374 </script>
375
376 <!-- End Piwik Code -->
377 </body>
378 </html>