1 <!-- include virtual="head.html" -->
3 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
4 <header class=
"row" id=
"header"><div>
8 </div></header><!-- End #header -->
10 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
11 <section class=
"row" id=
"section6"><div>
13 <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
14 <div class=
"section-intro">
16 <h2><em>#
6</em> Что дальше?
</h2>
18 <p>Вы изучили основы шифрования электронной почты с помощью GnuPG,
19 что позволит вам противостоять массовой слежке.
20 Описанное дальше позволит вам наиболее эффективно использовать
21 полученные сегодня знания.
</p>
23 </div><!-- End .section-intro -->
25 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
26 <div id=
"step-political" class=
"step">
29 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img
30 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
31 alt=
"Графика: смотри и обменивайся →" /></a></p>
33 </div><!-- /.sidebar -->
36 <h3>Присоединяйтесь к движению
</h3>
38 <p>Вы только что сделали огромный шаг на пути обеспечения своей
39 приватности в Сети. Но действий каждого из нас в отдельности
40 не достаточно. Чтобы победить массовую слежку, нам необходимо создать
41 движение за автономию и свободу всех пользователей компьютеров.
42 Присоединяйтесь к сообществу Фонда свободного программного
43 обеспечения, знакомьтесь с единомышленниками и действуйте сообща.
</p>
45 <p style=
"font-size:150%">
46 <a href=
"https://status.fsf.org/fsf">
47 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
48 class=
"share-logo" alt=
"[GNU Social]" />
49 GNU Social
</a> |
50 <a href=
"http://microca.st/fsf">
51 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
52 class=
"share-logo" alt=
"[Pump.io]" />
53 Pump.io
</a> |
54 <a href=
"https://www.twitter.com/fsf">Твиттер
</a>
56 <p><small>Узнайте,
<a href=
"//www.fsf.org/twitter">почему GNU
57 Social и Pump.io лучше, чем Твиттер
</a>, и
<a
58 href=
"//www.fsf.org/facebook"> почему мы не пользуемся
59 Facebook
</a></small></p>
63 <div class=
"newsletter">
65 <p style=
"font-size:150%">Неназойливый список рассылки
</p>
67 <form method=
"post" action=
"https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&gid=31">
68 <input type=
"text" value=
"Введите свой адрес..." name=
"email-Primary" id=
"frmEmail" />
69 <input type=
"submit" value=
"Добавить меня" name=
"_qf_Edit_next" />
70 <input type=
"hidden" value=
"https://emailselfdefense.fsf.org/ru/confirmation.html" name=
"postURL" />
71 <input type=
"hidden" value=
"1" name=
"group[25]" />
72 <input type=
"hidden" value=
"https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=31" name=
"cancelURL" />
73 <input type=
"hidden" value=
"Edit:cancel" name=
"_qf_default" />
76 <p><small>Ознакомьтесь с нашей
<a
77 href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">политикой
78 приватности
</a>.
</small></p>
80 </div><!-- End .newsletter -->
81 </div><!-- End .main -->
82 </div><!-- End #step-political .step -->
84 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
85 <div id=
"teach-friends" class=
"step">
88 <h3>Донесите самозащиту электронной почты до новых людей
</h3>
90 <p>Разбираться и настраивать шифрование электронной почты для многих
91 затруднительно. Чтобы привлечь их, облегчайте поиск вашего открытого
92 ключа и предлагайте помощь с шифрованием. Вот несколько предложений:
</p>
95 <li>Проведите занятие по самозащите электронной почты для своих друзей
96 и знакомых с помощью наших
<a href=
"workshops.html">
97 методических рекомендаций
</a>.
</li>
99 <li>Воспользуйтесь нашей страницей, чтобы
<a
100 href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Шифруйте со мной по Самозащите электронной почты %40fsf">
101 составить сообщение для знакомых
</a> и
102 попросить их присоединиться к вам в пользовании шифрованной
103 электронной почтой. Не забудьте указать
<a href=
"index.html#section4">
104 отпечаток своего открытого ключа GnuPG
</a>, чтобы они могли легко
107 <li>Добавьте отпечаток своего открытого ключа везде, где вы обычно
108 показываете свой адрес электронной почты, например,
109 в подпись электронных писем (текстовую, не криптографическую),
110 профили своих социальных сетей, блоги, на сайты и визитки.
111 В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
112 своих ключей на нашей
<a href=
"//www.fsf.org/about/staff">странице
116 </div><!-- End .main -->
117 </div><!-- End #teach-friends .step -->
119 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
120 <div id=
"step-more_technologies" class=
"step">
123 <h3>Защищайте больше в своей цифровой жизни
</h3>
125 <p>Узнавайте о защищенной от слежки технике передачи мгновенных
126 сообщений, хранения данных на жестких дисках, передачи данных по сети
127 и многого другого в
<a
128 href=
"https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> Разделе
129 приватности Каталога свободных программ
</a> и на
<a
130 href=
"https://prism-break.org">prism-break.org
</a>.
</p>
132 <p>Если вы пользуетесь Windows, Mac OS или любой другой несвободной
133 операционной системой, мы рекомендуем вам перейти на свободную
134 операционную систему, такую как GNU/Linux. Благодаря этому
135 злоумышленникам станет гораздо сложнее зайти на ваш компьютер через
136 скрытые черные ходы. Ознакомьтесь с одобренными Фондом свободного
137 программного обеспечения
<a
138 href=
"//www.gnu.org/distros/free-distros.html"> версиями
141 </div><!-- End .main -->
142 </div><!-- End #step-more_technologies .step -->
144 <div id=
"privacy-tor" class=
"step">
147 <h3>По желанию: защита с помощью Tor
</h3>
149 <p><a href=
"https://www.torproject.org/about/overview.html.en">Сеть
150 Tor
</a> оборачивает коммуникации по Интернету в несколько слоев
151 шифрования и пересылает их по всему миру несколько раз. При правильном
152 применении Tor запутывает как агентов, так и глобальный аппарат
153 слежки. Сочетание его с GnuPG дает отличные результаты.
</p>
155 <p>Чтобы отправлять и получать почту по Tor, установите
157 href=
"https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">дополнение
158 Torbirdy
</a> так же, как вы устанавливали Enigmail, найдя его в
161 <p>Перед чтением почты по Tor разберитесь в том,
<a
162 href=
"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">
163 от чего именно он защищает
</a>.
<a
164 href=
"https://www.eff.org/pages/tor-and-https">Диаграммы
</a>,
165 подготовленные нашими друзьями из Фонда электронных
166 рубежей, показывают, как вас защищает Tor.
</p>
167 </div><!-- End .main -->
168 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
170 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
171 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
172 <div id=
"step-better" class=
"step">
173 <div class=
"sidebar">
175 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section6-next-steps.png"
176 alt=
"Раздел 6: Что дальше?" /></p>
180 <p class=
"back" style=
"text-align:center">← <a
181 href=
"index.html">Вернуться к руководству
</a></p>
183 </div><!-- /.sidebar -->
186 <h3>Делайте инструменты самозащиты еще лучше
</h3>
189 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Оставляйте
190 отзывы и предлагайте улучшения для этого руководства
</a>. Мы рады
191 переводам, но просим вас связаться с нами перед началом работы по
192 адресу
<a href=
"mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org
</a>, чтобы
193 мы могли соединить вас с другими людьми, переводящими на ваш язык.
</p>
195 <p>Если вы любите программировать, вы можете внести вклад в развитие
196 программ
<a href=
"https://www.gnupg.org/">GnuPG
</a> или
<a
197 href=
"https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail
</a>.
</p>
199 <p>В дополнение поддержите Фонд свободного программного обеспечения,
200 чтобы мы могли продолжить улучшать это руководство и писать новые на
204 href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img
206 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/donate.png" /></a></p>
209 </div><!-- End .main -->
210 </div><!-- End #step-better .step -->
212 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
213 <div id="step-learn_more" class="step">
216 <h3>Learn more about GnuPG</h3>
218 <p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your
219 computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting
220 with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
222 </div>- End .main - </div>- End #step-learn_more .step -->
223 </div></section><!-- End #section6 -->
225 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
226 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
227 Background */ then add #faq to the desired color
228 <section class="row" id="faq"><div>
229 <div class="sidebar">
237 <dt>My key expired</dt>
239 <dd>Answer coming soon.</dd>
241 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
243 <dd>Answer coming soon.</dd>
245 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
246 and I don't want it to be.</dt>
248 <dd>Answer coming soon.</dd>
253 </section> --><!-- End #faq -->
255 <!-- include virtual="footer.html" -->
257 <!-- include virtual="javascript.html" -->