534bf037783480329c8ea9f8ca1c0698d8feae28
[enc.git] / old / tr / index.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="tr">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title>
6 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, mahremiyet, eposta, Enigmail" />
7 <meta name="description" content="E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit
8 eder. Bu rehber GnuPG yardımıyla 30 dakikada e-posta öz savunmayı
9 öğreneceksiniz." />
10 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
12 <link rel="shortcut icon"
13 href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
14 </head>
15
16 <body>
17
18
19 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
20 <header class="row" id="header"><div>
21
22 <h1>E-Posta Öz Savunma</h1>
23
24
25 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
26 <ul id="languages" class="os">
27 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
28 <li><a href="/ar">العربية <span class="tip">tip</span></a></li>
29 <li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
30 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
31 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
32 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
33 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
35 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
36 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
37 <li><a href="/ko">한국어 <span class="tip">tip</span></a></li>
38 <li><a href="/ml">മലയാളം <span class="tip">tip</span></a></li>
39 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
40 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
41 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
43 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
44 <li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
45 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
46 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
47 <strong><span style="color: #2F5FAA;">ÇEVİRİN!</span></strong></a></li>
48 </ul>
49
50 <ul id="menu" class="os">
51 <li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/LINUX</a></li>
52 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
53 <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
54 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin</a></li>
55 <li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
56 for everyone via %40fsf"> Paylaşın&nbsp;
57 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
58 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
59 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png" class="share-logo"
60 alt="[Mastodon]" />&nbsp;
61 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
62 alt="[Reddit]" />&nbsp;
63 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
64 alt="[Hacker News]" /></a></li>
65 </ul>
66
67
68 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
69 <div id="fsf-intro">
70
71 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
72 alt="Özgür Yazılım Vakfı"
73 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
74 </a></h3>
75
76 <div class="fsf-emphasis">
77
78 <p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım
79 geliştirmeyi destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için
80 oldukça önemlidir.</p>
81
82 <p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya
83 genelinde mahremiyetlerini korumak için ilk adımlarını atmaya çalışan
84 insanların yararına, bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla
85 materyal üretmeye ihtiyacımız var.</strong></p>
86
87 </div>
88
89 <p><a
90 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
91 style="width:160px"
92 alt="Bağış"
93 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/donate.png" /></a></p>
94
95 </div>
96
97
98 <!-- End #fsf-intro -->
99 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
100 <div class="intro">
101
102 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
103 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/infographic-button.png"
104 alt="İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın &rarr;" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
105 tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan
106 e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, gözetleyen bir
107 görevlinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde
108 karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan
109 İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk
110 dakika.</p>
111
112 <p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile, şifrelemeyi kullanmak, iletişim
113 kurduğunuz insanların mahremiyetini korumanıza yardımcı olur ve kitlesel
114 gözetim sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz
115 varsa, endişelenmeyin, aradığınızı burada bulacaksınız. Burada kullanmayı
116 öğreneceğiniz araçlar, ifşacıların insan hakları ihlalleri, yolsuzluk ve
117 diğer suçları aydınlatırken kimliklerini korumak için kullandığı araçların
118 aynısıdır.</p>
119
120 <p><a
121 href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">Hakkımızda
122 toplanan veri miktarının azaltılması</a> için şifreleme kullanmanın yanında,
123 gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk
124 aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak
125 önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber, yeni
126 başlayanlar için tasarlanmış durumda, ancak GnuPG hakkında temel bilgiye
127 sahip olsanız da veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı olsanız bile,
128 gelişmiş ipuçları ve <a href="workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl
129 öğretebileceğinize ilişkin rehber</a> hoşunuza gidecektir.</p>
130
131 </div>
132 <!-- End .intro -->
133 </div></header>
134
135
136 <!-- End #header -->
137 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
138 <section class="row" id="section1"><div>
139
140
141 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
142 <div class="section-intro">
143
144 <h2><em>#1</em> Hazırlık Aşaması</h2>
145
146 <p class="notes">Bu rehber, <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.en.html">özgür
147 lisanslı</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen
148 şeffaftır ve herhangi bir kimse bunları kopyalayabilir veya kendi
149 sürümlerini oluşturabilir. Bu özellik, bu yazılımları, özel mülk yazılımlara
150 (örneğin Windows) göre gözetime karşı daha güvenli kılar. Özgür yazılım
151 hakkında daha fazla bilgi için <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>
152 sitesini ziyaret edebilirsiniz.</p>
153
154 <p>Çoğu GNU/Linux işletim sistemi, GnuPG kurulu bir şekilde gelir, dolayısıyla
155 GnuGP'yi ayrıca indirmeniz gerekmez. Yine de GnuPG'yi yapılandırmadan önce,
156 bilgisayarınızda IceDove masaüstü e-posta programının kurulu olması
157 gerekiyor. Çoğu GNU/Linux dağıtımında, IceDove e-posta programı halihazırda
158 kuruludur, kurulu programın alternatif ismi "Thunderbird" olabilir. E-posta
159 programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz e-posta hesaplarınıza (örneğin
160 GMail) ulaşmanın bir başka yoludur ve ek özellikler sağlarlar.</p>
161
162 <p>Halihazırda bir e-posta programına sahipseniz, <a href="#step-1b">Adım
163 1.b</a>'ye atlayabilirsiniz.</p>
164
165 </div>
166
167
168 <!-- End .section-intro -->
169 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
170 <div id="step-1a" class="step">
171 <div class="sidebar">
172
173 <p><img
174 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
175 alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
176
177 </div>
178 <!-- /.sidebar -->
179 <div class="main">
180
181 <h3><em>Adım 1.a</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde
182 ayarlayın</h3>
183
184 <p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabı eklemek için kullanılan
185 sihirbazın adımlarını uygulayın.</p>
186
187 <p>Hesabınızı ayarlarken, sunucuların sağında SSL, TLS veya STARTLS harflerinin
188 olup olmadığına bakın. Eğer onları görmezseniz de şifrelemeyi
189 kullanabileceksiniz, ancak bunların olmaması, kullandığınız e-posta
190 sisteminin mahremiyet ve güvenliğinizi korumada endüstri standartlarının
191 gerisinde olduğu anlamına gelir. Size önerimiz, onlara arkadaşça bir e-posta
192 göndererek, sunucuda SSL, TLS veya STARTTLS'yi etkinleştirmelerini rica
193 etmeniz. Ne hakkında konuştuğunuzu anlayacaklardır, bu nedenle bu güvenlik
194 sistemlerinin bir uzmanı olmasanız da, bu istekte bulunmaya değer.</p>
195
196
197 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
198 <div class="troubleshooting">
199
200 <h4>Sorun Giderme</h4>
201
202 <dl>
203 <dt>Sihirbaz açılmıyor</dt>
204 <dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta
205 programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana
206 menüsü içerisinde, "Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında, "Hesap
207 ekle" (Add account) veya "Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email
208 account) benzeri bir başlığa sahiptir.</dd>
209
210 <dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor</dt>
211 <dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili
212 e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.</dd>
213
214 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
215 <dd class="feedback">Lütfen <a
216 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
217 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
218 </dl>
219
220 </div>
221 <!-- /.troubleshooting -->
222 </div>
223 <!-- End .main -->
224 </div>
225
226
227 <!-- End #step1-a .step -->
228 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
229 <div id="step-1b" class="step">
230 <div class="sidebar">
231 <ul class="images">
232 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
233 alt="Adım 1.B: Tools → Add-ons (Araçlar → Eklentiler)" /></li>
234 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-02-search.png"
235 alt="Adım 1.B: Search Add-ons (Eklenti Ara)" /></li>
236 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-03-install.png"
237 alt="Adım 1.B: Install Add-ons (Eklenti Kur)" /></li>
238 </ul>
239
240 </div>
241 <!-- /.sidebar -->
242 <div class="main">
243
244 <h3><em>Adım 1.b</em> E-Posta programınıza Enigmail eklentisini kurun</h3>
245
246 <p>E-posta programınızın menüsünde, Add-ons (Eklentiler) (Tools (Araçlar)
247 bölümünde de olabilir) seçin. Sol tarafta Extensions (Eklentiler) sekmesinin
248 seçili olduğundan emin olun. Enigmail'i görüyor musunuz? Son sürüm
249 olduğundan emin olun. Öyleyse bu adımı atlayın.</p>
250
251 <p>Göremiyorsanız, sağ üstteki arama kutusuna "Enigmail" yazarak arama
252 yapın. Sonuçlar arasından bulup kurabilirsiniz. Kurulum bittikten sonra
253 programınızı yeniden başlatın.</p>
254
255 <p>GnuPG 2.2.8 ve Enigmail 2.0.7 sürümlerinden önceki sürümlerde ciddi güvenlik
256 açıkları var. GnuPG 2.2.8 ve Enigmail 2.0.7 ve sonraki sürümlerini
257 kullandığınızdan emin olun.</p>
258
259
260 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
261 <div class="troubleshooting">
262
263 <h4>Sorun Giderme</h4>
264
265 <dl>
266 <dt>Menüyü bulamıyorum.</dt>
267 <dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
268 ediliyor.</dd>
269
270 <dt>E-posta mesajı garip gözüküyor</dt>
271 <dd>Enigmail, e-postaların biçimlendirilmesi için kullanılan HTML ile pek iyi
272 çalışmayabiliyor, bu yüzden HTML biçimlendirmenizi otomatik olarak
273 kapatabiliyor. Şifreleme veya imzalama olmadan, HTML ile biçimlendirilmiş
274 bir e-posta atmak için, Yeni İleti'yi seçerken Shift tuşuna basın. Böylece
275 Enigma kurulu değilmiş gibi bir e-posta yazabilirsiniz.</dd>
276
277 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
278 <dd class="feedback">Lütfen <a
279 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
280 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
281 </dl>
282
283 </div>
284 <!-- /.troubleshooting -->
285 </div>
286 <!-- End .main -->
287 </div>
288 <!-- End #step-1b .step -->
289 </div></section>
290
291
292 <!-- End #section1 -->
293 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
294 <section class="row" id="section2"><div>
295
296
297 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
298 <div class="section-intro">
299
300 <h2><em>#2</em> Anahtarlarınızı oluşturun</h2>
301
302 <p>GnuPG sistemini kullanmak için, bir açık anahtar ve bir de gizli anahtara
303 (ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız
304 var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş,
305 rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli
306 anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle
307 bağlantılandırılmıştır.</p>
308
309 <p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu
310 adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar
311 bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri
312 e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli
313 bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı araştırdıkları
314 bir telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.</p>
315
316 <p>Gizli anahtarınız ise, fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece
317 kendinize (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı
318 birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli
319 e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz. <span style="font-weight:
320 bold;">Gizli anahtarınızı, ne amaçla olursa olsun, hiç kimseyle
321 paylaşmamanız gerekiyor.</span></p>
322
323 <p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, mesajları imzalamak ve diğer
324 kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir
325 sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.</p>
326
327 </div>
328
329
330 <!-- End .section-intro -->
331 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
332 <div id="step-2a" class="step">
333 <div class="sidebar">
334
335 <p><img
336 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
337 alt="Adım 2.a: Bir anahtar çifti oluşturun" /></p>
338
339 </div>
340 <!-- /.sidebar -->
341 <div class="main">
342
343 <h3><em>Adım 2.a</em> Bir anahtar çifti oluşturun</h3>
344
345 <p>Enigmail Kurulum sihirbazı kendiliğinden başlayabilir. Eğer başlamazsa,
346 e-posta programınızın menüsünden, Enigmail → Setup Wizard (Kurulum
347 Sihirbazı) seçeneğini seçin. Eğer özellikle okumak istemiyorsanız, açılan
348 penceredeki metni okumanız gerekmiyor, ancak sihirbazın daha sonra açılan
349 pencerelerindeki metinleri okursanız iyi olur. Aşağıda göründükleri sırada
350 belirtilen durumlar dışındaki pencerelerde varsayılan seçenekleri seçili
351 bırakarak Next (Sonraki) düğmesini seçin:</p>
352
353 <ul>
354 <li>"Encryption" (Şifreleme) başlıklı pencerede, "Encrypt all of my messages by
355 default, because privacy is critical to me" (Bütün mesajlarımı varsayılan
356 olarak şifrele, çünkü mahremiyet benim için son derece önemlidir) seçeneğini
357 seçin</li>
358
359 <li>"Signing" (İmzalama) başlıklı pencerede "Don't sign my messages by default"
360 (Mesajlarımı varsayılan olarak imzalama) seçeneğini seçin.</li>
361
362 <li>"Key Selection" (Anahtar Seçimi) başlıklı pencerede "I want to create a new
363 key pair for signing and encrypting my email" (E-postamı şifrelemek ve
364 imzalamak için yeni bir anahtar çifti yaratmak istiyorum) seçeneğini seçin.</li>
365
366 <li>"Create Key" (Anahtar Yarat) başlıklı pencerede, güçlü bir parola seçin!
367 Kendiniz bir parola düşünebilir veya Diceware yöntemini
368 kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi daha hızlı olur, ancak o
369 kadar güvenli değildir. Diceware yöntemi daha uzun sürer ve zar atmayı
370 gerektirir, ancak saldırganların bulması daha da zorlaşan bir parola
371 üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee tarafından hazırlanan <a
372 href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
373 şu yazıdaki</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile güçlü
374 bir parola üretimi) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.</li>
375 </ul>
376
377 <p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan
378 ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir
379 adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey
380 olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum
381 günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan
382 alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.</p>
383
384 <p class="notes">Programın, "Key Creation" (Anahtar Yaratma) başlıklı bir sonraki adımı
385 tamamlaması biraz zaman alacaktır. Beklerken, bilgisayarınızla başka şeyler
386 yapın, örneğin film izleyin veya İnternette gezinin. Bu noktada
387 bilgisayarınızı ne kadar kullanırsanız, anahtar yaratma süreci de o kadar
388 hızlanacaktır.</p>
389
390 <p><span style="font-weight: bold;">"Key Generation Complete" (Anahtar Üretimi
391 Tamamlandı) penceresi açıldığında, Generate Certificate (Sertifika Üret)
392 seçeneğini seçin ve oluşan sertifikayı bilgisayarınızda güvenli bir yerde
393 saklayın (ev dizininizde "İptal Sertifikası" başlıklı bir dizin yaratıp,
394 sertifikaları orada saklamanızı öneriyoruz). Bu aşama, e-posta öz savunmanız
395 açısından aslidir. İptal sertifikaları hakkında daha fazla bilgiyi <a
396 href="#section5">5. bölümde</a> öğreneceksiniz.</span></p>
397
398
399 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
400 <div class="troubleshooting">
401
402 <h4>Sorun Giderme</h4>
403
404 <dl>
405 <dt>Enigmail menüsünü bulamıyorum.</dt>
406 <dd>Çoğu yeni e-posta programında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
407 ediliyor. Enigmail, Tools (Araçlar) adlı bölümde olabilir.</dd>
408
409 <dt>Sihirbaz GnuPG'yi bulamadığını söylüyor.</dt>
410 <dd>Yazılım kurmak için kullandığınız programı açın, GnuPG araması yapın ve
411 kurun. Daha sonra Enigmail kurulum sihirbazını Enigmail → Setup Wizard
412 (Kurulum Sihirbazı) seçenekleriyle yeniden başlatın.</dd>
413
414 <dt>Daha fazla kaynak</dt>
415 <dd>Eğer anlatılanlarda sıkıntı yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek
416 istiyorsanız <a
417 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">
418 Enigmail'ın anahtar üretimine ilişkin yönergeler Vikisini</a>
419 inceleyebilirsiniz.</dd>
420
421 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
422 <dd class="feedback">Lütfen <a
423 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
424 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
425 </dl>
426
427 </div>
428
429
430 <!-- /.troubleshooting -->
431 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
432 <div class="troubleshooting">
433
434 <h4>Gelişmiş</h4>
435
436 <dl>
437 <dt>Komut satırında anahtar üretimi</dt>
438 <dd>Daha yüksek bir denetim için komut satırını kullanmayı tercih ediyorsanız,
439 <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
440 Handbook</a> (GNU Mahremiyet Elkitabı) belgesini kullanabilirsiniz. "RSA and
441 RSA" (varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem
442 belge tarafından önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenli olan
443 yöntemdir. Ayrıca, daha da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından 2048
444 veya 4096 bit olduğundan da emin olun.</dd>
445
446 <dt>Gelişmiş anahtar çiftleri</dt>
447 <dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti yarattığında, imzalama işlevini, şifreleme
448 işlevinden <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar</a>
449 yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG
450 kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok
451 daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz. <a
452 href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
453 Cabal</a> ve <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian
454 viki</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler
455 sağlıyor.</dd>
456 </dl>
457
458 </div>
459 <!-- /.troubleshooting -->
460 </div>
461 <!-- End .main -->
462 </div>
463
464
465 <!-- End #step-2a .step -->
466 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
467 <div id="step-2b" class="step">
468 <div class="main">
469
470 <h3><em>Adım 2.b</em> Açık anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin</h3>
471
472 <p>E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar
473 Yönetimi) seçeneğini seçin.</p>
474
475 <p>Anahtarınıza sağ tıklayın ve Upload Public Keys to Keyserver (Açık
476 Anahtarları Anahtar Sunucuna Yükleyin) seçeneğini seçin. Varsayılan sunucuyu
477 kullanmak zorunda değilsiniz. Eğer, araştırdıktan sonra başka bir varsayılan
478 anahtar sunucusu tanımlamak isterseniz, sunucuyu Enigmail ayarlarından elle
479 değiştirebilirsiniz.</p>
480
481 <p class="notes">Şimdi, size şifreli mesaj göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı
482 İnternet'ten indirebilir. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar
483 sunucusu mevcut, ama hepsi birbirinin kopyası olduğundan hangisini
484 kullanırsanız kullanın fark etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar
485 yüklendiğinde birbirleriyle eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.</p>
486
487
488 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
489 <div class="troubleshooting">
490
491 <h4>Sorun Giderme</h4>
492
493 <dl>
494 <dt>İlerleme çubuğu hiç bir zaman tamamlanmıyor</dt>
495 <dd>Yükleme penceresini kapatın, İnternet'e bağlı olduğunuzdan emin olun ve
496 tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, farklı bir anahtar sunucusu seçerek
497 tekrar deneyin.</dd>
498
499 <dt>Anahtarım listede gözükmüyor</dt>
500 <dd>Show Default Keys (Varsayılan Anahtarları Listele) seçeneğini seçin.</dd>
501
502 <dt>Daha fazla bilgi</dt>
503 <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a
504 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">Enigmail'in
505 belgelerine</a> bakabilirsiniz.</dd>
506
507 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
508 <dd class="feedback">Lütfen <a
509 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
510 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
511 </dl>
512
513 </div>
514
515
516 <!-- /.troubleshooting -->
517 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
518 <div class="troubleshooting">
519
520 <h4>Gelişmiş</h4>
521
522 <dl>
523 <dt>Komut satırı kullanarak anahtar yükleme</dt>
524 <dd>Anahtarlarınızı, anahtar sunucusuna <a
525 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">komut satırı</a>
526 yardımıyla da yükleyebilirsiniz. <a
527 href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi</a>
528 yüksek derecede birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini
529 tutuyor. Ayrıca anahtarınızı bilgisayarınızda bir dosya olarak <a
530 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">doğrudan dışarı
531 alabilirsiniz</a>.</dd>
532 </dl>
533
534 </div>
535 <!-- /.troubleshooting -->
536 </div>
537 <!-- End .main -->
538 </div>
539
540
541 <!-- End #step-2b .step -->
542 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
543 <div id="terminology" class="step">
544 <div class="main">
545
546 <h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?</h3>
547
548 <p>Genellikle GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine
549 kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy -
550 Oldukça İyi Mahremiyet) bir şireleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU
551 Mahremiyet Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu
552 standardı gerçekleştiren programdır. Enigmail ise e-posta programınıza GnuPG
553 arayüzü sağlayan bir eklentidir.</p>
554
555 </div>
556 <!-- End .main -->
557 </div>
558 <!-- End #terminology.step-->
559 </div></section>
560
561
562 <!-- End #section2 -->
563 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
564 <section class="row" id="section3"><div>
565
566
567 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
568 <div class="section-intro">
569
570 <h2><em>#3</em> Deneyin!</h2>
571
572 <p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir bilgisayar
573 programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu
574 adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.</p>
575
576
577 <!-- <p>
578 NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
579 may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
580 this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
581 testing with Edward.</p> -->
582 </div>
583
584
585 <!-- End .section-intro -->
586 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
587 <div id="step-3a" class="step">
588 <div class="sidebar">
589
590 <p><img
591 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png"
592 alt="Deneyin." /></p>
593
594 </div>
595 <!-- /.sidebar -->
596 <div class="main">
597
598 <h3><em>Adım 3.A</em> Edward'a açık anahtarınızı gönderin</h3>
599
600 <p>Bu gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir
601 adımdır. E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar
602 Yönetimi) seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede görüyor
603 olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp Send Public Keys by Email (Açık
604 Anahtarları E-posta ile Gönder) seçeneğini seçin. Bu, aynı Write (Yaz)
605 düğmesine bastığınızdaki gibi taslak bir mesaj yaratacaktır.</p>
606
607 <p>Mesaj adresi olarak <a href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>
608 girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne
609 isterseniz) yazın. Mesajı henüz göndermeyin.</p>
610
611 <p>Sol üstteki kilit simgesi sarı olmalıdır. Bunun anlamı şifrelemenin açık
612 olduğudur, ancak Edward'a göndereceğimiz bu ilk özel mesajın şifresiz
613 olmasını istiyoruz, bu nedenle şifrelemeyi kapatmak için kilit simgesine
614 tıklayın. Kilit şimdi üzerinde mavi bir noktayla birlikte (ayarın
615 varsayılandan farklı bir şekilde değiştirildiği konusunda sizi uyarmak için)
616 griye dönmelidir. Şifreleme kapanır kapanmaz, Send (Gönder) düğmesine
617 tıklayın.</p>
618
619 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
620 atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> bölümünü
621 inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan
622 sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.</p>
623
624 <p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın
625 şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.</p>
626
627 </div>
628 <!-- End .main -->
629 </div>
630
631
632 <!-- End #step-3a .step -->
633 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
634 <div id="step-3b" class="step">
635 <div class="main">
636
637 <h3><em>Adım 3.b</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin</h3>
638
639 <p>E-posta programınızda, adres olarak <a
640 href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>. olan yeni bir e-posta
641 yazın. Konuyu "Şifre Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir
642 şeyler yazın.</p>
643
644 <p>Sol üstteki kilit simgesi, şifrelemenin açık olduğunu belirtecek şekilde
645 sarı olmalıdır. Bu noktadan sonra bu sizin varsayılanınız olacak.</p>
646
647 <p class="notes">Kilit simgesinin yanında, bir kurşun kalem simgesi göreceksiniz. Buna daha
648 sonra geleceğiz.</p>
649
650 <p>Gönder'e tıklayın. Enigmail bir pencere açarak "Recipients not valid, not
651 trusted or not found." (Alıcılar geçerli değil, güvenli değil veya
652 bulunamadı) mesajını gösterecektir.</p>
653
654 <p>Edward'a göndereceğiniz bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına
655 ihtiyacınız var. O zaman şimdi Enigmail eklentisinin onu bir anahtar
656 sunucusundan indirmesini sağlayalım. Download Missing Keys (Kayıp
657 Anahtarları İndirin) seçeneğini seçerek, size sunulan pencerede varsayılan
658 anahtar sunucusunu seçin. Anahtarları bulduğunda, ilk olan anahtarı (Anahtar
659 kimliği C ile başlayan) seçerek, OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Sonraki
660 pencerede de OK'e tıklayın.</p>
661
662 <p>Şimdi "Recipients not valid, not trusted or not found" penceresine
663 döndük. Listeden Edward'ın anahtarını seçin ve OK'e tıklayın.</p>
664
665 <p class="notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi
666 için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek
667 kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p>
668
669
670 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
671 <div class="troubleshooting">
672
673 <h4>Sorun Giderme</h4>
674
675 <dl>
676 <dt>Enigmail Edward'ın anahtarını bulamıyor</dt>
677 <dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı
678 olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, bir anahtar
679 sunucusu seçmenizi istediğinde farklı bir sunucu seçecek şekilde bütün
680 süreci yeniden deneyin.</dd>
681
682 <dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş mesajlar</dt>
683 <dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş mesajları çözemezseniz de, e-posta
684 programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya
685 saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak
686 görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın
687 şifrelenmediği anlamına gelmez.</dd>
688
689 <dt>Daha fazla kaynak</dt>
690 <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a
691 href="https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">
692 Enigmail'in Vikisine</a> bakabilirsiniz.</dd>
693
694 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
695 <dd class="feedback">Lütfen <a
696 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
697 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
698 </dl>
699
700 </div>
701
702
703 <!-- /.troubleshooting -->
704 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
705 <div class="troubleshooting">
706
707 <h4>Gelişmiş</h4>
708
709 <dl>
710 <dt>Mesajları komut satırında şifreleyin</dt>
711 <dd>Mesajları ve dosyaları <a
712 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını</a>
713 kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa. "--armor"
714 seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini
715 sağlayacaktır.</dd>
716 </dl>
717
718 </div>
719 <!-- /.troubleshooting -->
720 </div>
721 <!-- End .main -->
722 </div>
723
724
725 <!-- End #step-3b .step -->
726 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
727 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
728 <div class="main">
729
730 <h3><em>Önemli:</em> Güvenlik ipuçları</h3>
731
732 <p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle
733 oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de
734 şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim
735 kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim ajansları, ne söylediğinizi
736 bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde,
737 Enigmail size, asıl e-postadan farklı olarak, ekleri şifrelemek isteyip
738 istemediğinizi soracaktır.</p>
739
740 <p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi
741 kapatabilirsiniz. Onun yerine mesaj gövdesini düz metin olarak
742 görüntüleyebilirsiniz. Thunderbird'te bunu yapmak için View (Görünüm) &gt;
743 Message Body As (Mesaj Gövdesi) &gt; Plain Text (Düz Metin) adımlarını
744 izleyebilirsiniz.</p>
745
746 </div>
747 <!-- End .main -->
748 </div>
749
750
751 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
752 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
753 <div id="step-3c" class="step">
754 <div class="main">
755
756 <h3><em>Adım 3.c</em> Bir yanıt alın</h3>
757
758 <p>Edward e-postanızı aldığında, kendi özel anahtarını kullanarak şifresini
759 çözecek ve size bir yanıt gönderecektir. </p>
760
761 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
762 atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> ölümünü
763 inceleyebilirsiniz.</p>
764
765 </div>
766 <!-- End .main -->
767 </div>
768
769
770 <!-- End #step-3c .step -->
771 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
772 <div id="step-3d" class="step">
773 <div class="main">
774
775 <h3><em>Adım 3.d</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin</h3>
776
777 <p>GnuPG, mesajları ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca
778 bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu
779 imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün
780 değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan yaratılmaları imkansızdır (gizli
781 anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).</p>
782
783 <p>Kime olursa olsun, mesajları imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve
784 sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem
785 bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, mesajınızı okuyabilecek
786 ve imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek
787 olduğunu da doğrulayabileceklerdir.</p>
788
789 <p>Edward'a bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir mesaj yazın ve
790 kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece altın rengine
791 dönecektir. Eğer bir mesajı imzalarsanız, mesajı göndermeden önce GnuPG
792 sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak için gizli anahtarınıza
793 ihtiyaç duyar.</p>
794
795 <p>Kilit ve kalem simgeleriyle, her bir mesajın şifrelenip şifrelenmediğini,
796 imzalanıp imzalanmadığını veya her iki durumu da seçebilirsiniz.</p>
797
798 </div>
799 </div>
800
801
802 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
803 <div id="step-3e" class="step">
804 <div class="main">
805
806 <h3><em>Adım 3.E</em> Bir yanıt alın</h3>
807
808 <p>Edward e-postanızı aldığında, gönderdiğiniz mesaja müdahale edilmediğini
809 doğrulamak ve size göndereceği yanıtı şifrelemek için (<a
810 href="#step-3a">Adım 3.A</a>'da gönderdiğiniz) açık anahtarınızı kullanacak.</p>
811
812 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
813 atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> ölümünü
814 inceleyebilirsiniz.</p>
815
816 <p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli
817 gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta "İmzanız doğrulandı."
818 yazması gerekiyor. Eğer sınama için attığınız imzalı e-posta
819 şifrelenmiştiyse, en başta bundan söz edecektir.</p>
820
821 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık
822 anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel
823 anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p>
824
825 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık
826 anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel
827 anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p>
828
829 </div>
830 <!-- End .main -->
831 </div>
832 <!-- End #step-3e .step -->
833 </div></section>
834
835
836 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
837 <section class="row" id="section4"><div>
838
839
840 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
841 <div class="section-intro">
842
843 <h2><em>#4</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin</h2>
844
845 <p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin
846 açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama
847 yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle
848 bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve
849 arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan
850 dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar
851 imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p>
852
853 <p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye
854 ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir
855 şekilde söylemiş oluyorsunuz.</p>
856
857 <p>Anahtarları imzalamak ve mesajları imzalamak aynı matematiksel işlemi
858 kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı
859 imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel
860 imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine yanlışlıkla kefil olabilirsiniz.</p>
861
862 <p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları
863 görebilir. Güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse bir anahtarı daha
864 güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar
865 aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün
866 GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde gruplaşmasıdır.</p>
867
868 </div>
869
870
871 <!-- End .section-intro -->
872 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
873 <div id="step-4a" class="step">
874 <div class="sidebar">
875
876 <p><img
877 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
878 alt="4. Bölüm: Güvenilirlik Ağı" /></p>
879
880 </div>
881 <!-- /.sidebar -->
882 <div class="main">
883
884 <h3><em>Adım 4.a</em> Bir anahtar imzalayın</h3>
885
886 <p>E-posta programınızın menüsünde Enigmail → Key Management (Enigmail →
887 Anahtar Yönetimi) adımlarını izleyin.</p>
888
889 <p>Edward'ın açık anahtarına sağ tıklayın ve açılan menüden Sign Key (Anahtarı
890 İmzala) seçeneğini seçin.</p>
891
892 <p>Açılan pencerede "I will not answer" (Yanıtlamayacağım) seçerek OK (Tamam)'a
893 tıklayın.</p>
894
895 <p>Şimdi Anahtar Yönetimi menüsüne geri dönmüş olmalısınır. Keyserver → Upload
896 Public Keys (Anahtar Sunucusu → Açık Anahtarları Yükleyin) adımlarını
897 izleyerek seçerek OK (Tamam)'a tıklayın.</p>
898
899 <p class="notes">Az önceki etkin bir şekilde "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de
900 Edward'a ait olduğuna güvendiğinizi" söylediniz. Edward gerçek bir insan
901 olmadığı için bunun çok bir anlamı yok, ama uygulama açısından önemli.</p>
902
903
904 <!--<div id="pgp-pathfinder">
905
906
907 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
908 method="get">
909
910 <p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
911 name="FROM"></p>
912
913 <p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
914
915 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
916 type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
917
918 </form>
919
920 </div>End #pgp-pathfinder -->
921 </div>
922 <!-- End .main -->
923 </div>
924
925
926 <!-- End #step-4a .step -->
927 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
928 <div id="step-identify_keys" class="step">
929 <div class="main">
930
931 <h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3>
932
933 <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle,
934 F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki
935 karakterlerden yaratılmış bir dizi olan "anahtar parmak izi"yle
936 tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer
937 anahtarların parmak izini e-posta programınızda Enigmail &rarr; Key
938 Management (Anahtar Yönetimi) kısmına gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp
939 Key Properties (Anahtar Özellikleri) seçeneğini seçerek görebilirsiniz. Her
940 e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak izini paylaşmanız
941 iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı bir sunucudan
942 indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını iki kere denetlemiş
943 olurlar.</p>
944
945 <p class="notes">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıf bulunulduğunu da
946 görebilirsiniz. Bu anahtar ID'si Key Management (Anahtar Yönetimi)
947 penceresinde doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar ID'leri
948 daha önceden de kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve güvenli olduğu
949 düşünülüyordu ama artık öyle değil. İletişim kurmaya çalıştığınız kişinin
950 gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için bütün parmak izini kontrol etmeniz
951 gerekiyor.
952
953 Ayrıca, sadece parmak izinin son sekiz karakteri olan anahtar kimliğiyle
954 (örneğin Edward için C09A61E8) atıfta bulunulan açık anahtarları da
955 görebilirsiniz. Anahtar kimliği Key Management (Anahtar Yönetimi)
956 penceresinde doğrudan görülebilir. Anahtar kimliği bir insanın ilk ismi
957 gibidir (kısaltma olarak iyidir ancak ilgili anahtara özgü değildir), oysa
958 parmak izi gerçekten de ilgili anahtara özgüdür, herhangi bir karışıklık
959 yaratmaz. Eğer sadece anahtar kimliğine sahip olsanız bile, anahtarı (ve
960 onun parmak izini), aynı Adım 3'te yaptığınız gibi araştırabilirsiniz. Eğer
961 birden fazla seçenekle karşılaşırsanız, gerçekten de iletişim kurmaya
962 çalıştığınız kişiye ait olanı seçebilmek için parmak izine ihtiyacınız
963 vardır.</p>
964
965 </div>
966 <!-- End .main -->
967 </div>
968
969
970 <!-- End #step-identify_keys .step-->
971 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
972 <div id="check-ids-before-signing" class="step">
973 <div class="main">
974
975 <h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3>
976
977 <p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın
978 gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin
979 olun.İdeal durumda bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve
980 sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan
981 gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar
982 parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin
983 anahtarını imzalamanız gerekiyorsa, onlardan ayrıca kimlik kartlarını
984 göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık anahtardaki ismin
985 uyuştuğundan emin olun. Enigmail'de, ilgili penceredeki "How carefully have
986 you verified that the key you are about to sign actually belongs to the
987 person(s) named above?" (Yukarıda ismi verilen kişiye ait olan imzalamak
988 üzere olduğunuz anahtarı ne kadar dikkatli bir şekilde doğruladınız?)
989 sorusunu dürüst bir şekilde yanıtlayın.</p>
990
991
992 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
993 <div class="troubleshooting">
994
995 <h4>Gelişmiş</h4>
996
997 <dl>
998 <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
999 <dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a
1000 href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">bir çok
1001 insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin
1002 en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a
1003 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">anlamak</a> ve koşullar
1004 elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan
1005 geçiyor.</dd>
1006
1007 <dt>Sahip güvencesi ayarlayın</dt>
1008 <dd>Birine, başka insanların anahtarlarını doğrulayacak kadar güveniyorsanız,
1009 Enigma'nın anahtar yönetimi penceresi yardımıyla o kişiye sahip güvencesi
1010 (ownertrust) ataması yapabilirsiniz. Diğer kişinin anahtarına sağ tıklayın,
1011 "Select Owner Trust" (Sahip Güvencesini Seç) menü seçeneğine gidin, uygun
1012 güven düzeyini seçin ve OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Bunu yalnızca
1013 Güvenilirlik Ağını derinlemesine anladığınızı düşündüğünüzde yapın.</dd>
1014 </dl>
1015
1016 </div>
1017 <!-- /.troubleshooting -->
1018 </div>
1019 <!-- End .main -->
1020 </div>
1021 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1022 </div></section>
1023
1024
1025 <!-- End #section4 -->
1026 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1027 <section id="section5" class="row"><div>
1028
1029
1030 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1031 <div class="section-intro">
1032
1033 <h2><em>#5</em> İyi kullanın</h2>
1034
1035 <p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için
1036 bazı temel uygulamaları gerçekleştirmeniz önemlidir. Bu uygulamaları
1037 yapmamak, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin mahremiyetini
1038 tehlikeye atar, Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
1039
1040 </div>
1041
1042
1043 <!-- End .section-intro -->
1044 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1045 <div id="step-5a" class="step">
1046 <div class="sidebar">
1047
1048 <p><img
1049 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
1050 alt="Bölüm 5: İyi Kullanın (1)" /></p>
1051
1052 </div>
1053 <!-- /.sidebar -->
1054 <div class="main">
1055
1056 <h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3>
1057
1058 <p>Mesajlarınızı ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur:
1059 eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli
1060 mesaj gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer
1061 mesajlarınızın hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren
1062 insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı
1063 e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir
1064 başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p>
1065
1066 <p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu
1067 tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her mesajı
1068 imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara mesajın sizden
1069 geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG
1070 kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden
1071 söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere
1072 sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin
1073 tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da
1074 paylaşmanız iyi olacaktır.</p>
1075
1076 </div>
1077 <!-- End .main -->
1078 </div>
1079
1080
1081 <!-- End #step-5a .step -->
1082 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1083 <div id="step-5b" class="step">
1084 <div class="sidebar">
1085
1086 <p><img
1087 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
1088 alt="Bölüm 5: İyi Kullanın (2)" /></p>
1089
1090 </div>
1091 <!-- /.sidebar -->
1092 <div class="main">
1093
1094 <h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3>
1095
1096 <p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek
1097 geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla
1098 şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
1099
1100 <p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya
1101 gidin. Edward, bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için,
1102 üzerinde büyük ihtimalle Enigmail'in "Enigmail: Part of this message
1103 encrypted." (Enigmail: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir) şeklindeki
1104 mesajını göreceksiniz.</p>
1105
1106 <p><b>GnuPG'yi kullanırken, bu çubuğa bakmayı bir alışkanlık haline
1107 getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta
1108 aldığınızda bu çubuk üzerinden uyaracaktır.</b></p>
1109
1110 </div>
1111 <!-- End .main -->
1112 </div>
1113
1114
1115 <!-- End #step-5b .step -->
1116 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1117 <div id="step-5c" class="step">
1118 <div class="main">
1119
1120 <h3>İptal sertifikanızı güvenli başka bir yere kopyalayın</h3>
1121
1122 <p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını
1123 kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi, bu sertifikayı en güvenli
1124 dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış
1125 olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir
1126 aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı.</p>
1127
1128 <p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika
1129 dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
1130
1131 </div>
1132 <!-- End .main -->
1133 </div>
1134
1135
1136 <!-- End #step-5c .step -->
1137 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1138 <div id="step-lost_key" class="step">
1139 <div class="main">
1140
1141 <h3><em>Önemli:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse hızlı davranın</h3>
1142
1143 <p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya
1144 bilgisayarınızı girerek), başka birisi tarafından sizin şifreli
1145 e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal
1146 etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor,
1147 ancak bu <a
1148 href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">talimatları</a>
1149 uygulayabilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, anahtarınızı kullandığınız
1150 herkese, durumdan haberdar etmek için yeni anahtarınızı da içeren bir
1151 e-posta gönderin.</p>
1152
1153 </div>
1154 <!-- End .main -->
1155 </div>
1156
1157
1158
1159
1160
1161 <!-- End #step-lost_key .step-->
1162 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1163 <!---<div id="transfer-key" class="step">
1164
1165 <div class="main">
1166
1167 <h3>Transferring you key</h3>
1168
1169 <p>You can use Enigmail's <a
1170 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management">key management
1171 window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1172 your encrypted email on a different computer, you will need to export
1173 your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1174 href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1175 the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1176
1177 </div>-->
1178 <!-- End .main
1179 </div>
1180 End #transfer-key .step-->
1181 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1182 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1183 <div class="main">
1184
1185 <h3>Webmail ve GnuPG</h3>
1186
1187 <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail
1188 kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta
1189 programıdır. Webmail aksine, masaüstü e-posta programınız kendi
1190 bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese
1191 de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak
1192 webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi
1193 açmayı bilmelisiniz.</p>
1194
1195 </div>
1196 <!-- End .main -->
1197 </div>
1198
1199
1200 <!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1201 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1202 <div id="step-5d" class="step">
1203
1204 <div class="main">
1205
1206 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1207
1208 <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1209 compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1210 set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1211 and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1212 href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1213
1214 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1215 would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1216 or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1217 <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1218 culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1219 email address without a public key fingerprint.</p>
1220
1221 </div>-->
1222 <!-- End .main
1223 </div>
1224 End #step-5d .step-->
1225 </div></section>
1226
1227
1228 <!-- End #section5 -->
1229 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1230 <section class="row" id="section6">
1231 <div id="step-click_here" class="step">
1232 <div class="main">
1233
1234 <h2><a href="next_steps.html">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2>
1235
1236 </div>
1237 <!-- End .main -->
1238 </div>
1239 <!-- End #step-click_here .step-->
1240 </section>
1241
1242
1243
1244
1245
1246 <!-- End #section6 -->
1247 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1248 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1249 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1250 <section class="row" id="faq">
1251 <div>
1252 <div class="sidebar">
1253
1254 <h2>FAQ</h2>
1255
1256 </div>
1257 <div class="main">
1258
1259 <dl>
1260 <dt>My key expired</dt>
1261 <dd>Answer coming soon.</dd>
1262
1263 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1264 <dd>Answer coming soon.</dd>
1265
1266 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1267 default program and I don't want it to be.</dt>
1268 <dd>Answer coming soon.</dd>
1269 </dl>
1270
1271 </div>
1272 </div>
1273 </section> -->
1274 <!-- End #faq -->
1275 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1276 <footer class="row" id="footer"><div>
1277 <div id="copyright">
1278
1279 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1280 alt="Özgür Yazılım Vakfı"
1281 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1282
1283 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Özgür Yazılım
1284 Vakfı</a>, Inc. <a
1285 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik
1286 Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr">üyemiz olarak bize
1287 destek olun.</a></p>
1288
1289 <p>Bu sayfadaki resimler <a
1290 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons
1291 Alıntı 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile, geri kalan herşey <a
1292 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative
1293 Commons Atıf-LisansDevam 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile
1294 lisanslanmıştır. Andrew Engelbrecht <andrew@engelbrecht.io> ve Josh Drake
1295 <zamnedix@gnu.org> tarafında geliştirilen ve GNU Affero Genel Kâmu Lisansı
1296 altında yayınlanan <a
1297 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edward
1298 yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a
1299 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Neden bu
1300 lisanslar?</a></p>
1301
1302 <p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a
1303 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo
1304 Impallari), <a
1305 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna
1306 Giedry&#347;), <a
1307 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1308 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1309 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1310 (Florian Cramer).</p>
1311
1312 <p>Fontları, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın mesajlarının metinlerini de
1313 içeren bu rehberin <a href="emailselfdefense_source.zip">kaynak
1314 kodlarını</a> indirin.</p>
1315
1316 <p>Bu site, Weblabels standartı olan <a
1317 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">özgür JavaScript</a>
1318 etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a
1319 href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">kaynak
1320 kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p>
1321
1322 </div>
1323
1324 <!-- /#copyright -->
1325 <p class="credits">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external"
1326 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1327 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1328 alt="Journalism++" /></a></p>
1329 <!-- /.credits -->
1330 </div></footer>
1331
1332
1333 <!-- End #footer -->
1334 <script type="text/javascript"
1335 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1336 <script type="text/javascript"
1337 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1338
1339 <!-- Piwik -->
1340 <script type="text/javascript" ><!--
1341 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1342 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1343 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1344 try {
1345 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1346 piwikTracker.trackPageView();
1347 piwikTracker.enableLinkTracking();
1348 } catch( err ) {}
1349 // @license-end
1350 -->
1351 </script>
1352 <!-- <noscript><p><img
1353 src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1354 alt="" /></p></noscript> -->
1355
1356 <!-- End Piwik Tracking Code -->
1357 </body>
1358 </html>