b642ac93e5b11ea0a98a89227cdec2005781c0f7
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / ja / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
1 # Translations template for PROJECT.
2 # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
3 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4 #
5 # Translators:
6 # <averym@gmail.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-04-07 16:33-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-04-07 21:31+0000\n"
13 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
19 "Language: ja\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
21
22 #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
23 msgid "Username"
24 msgstr "ユーザネーム"
25
26 #: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
27 msgid "Password"
28 msgstr "パスワード"
29
30 #: mediagoblin/auth/forms.py:34
31 msgid "Email address"
32 msgstr "メールアドレス"
33
34 #: mediagoblin/auth/views.py:55
35 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
36 msgstr "申し訳ありませんが、このインスタンスで登録は無効になっています。"
37
38 #: mediagoblin/auth/views.py:75
39 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
40 msgstr "申し訳ありませんが、その名前を持つユーザーがすでに存在しています。"
41
42 #: mediagoblin/auth/views.py:79
43 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
44 msgstr ""
45
46 #: mediagoblin/auth/views.py:182
47 msgid ""
48 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
49 "and submit images!"
50 msgstr "メアドが確認されています。これで、ログインしてプロファイルを編集し、画像を提出することができます!"
51
52 #: mediagoblin/auth/views.py:188
53 msgid "The verification key or user id is incorrect"
54 msgstr "検証キーまたはユーザーIDが間違っています"
55
56 #: mediagoblin/auth/views.py:206
57 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
58 msgstr ""
59
60 #: mediagoblin/auth/views.py:214
61 msgid "You've already verified your email address!"
62 msgstr ""
63
64 #: mediagoblin/auth/views.py:227
65 msgid "Resent your verification email."
66 msgstr "検証メールを再送しました。"
67
68 #: mediagoblin/auth/views.py:263
69 msgid ""
70 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
71 msgstr ""
72
73 #: mediagoblin/auth/views.py:273
74 msgid ""
75 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
76 "account's email address has not been verified."
77 msgstr ""
78
79 #: mediagoblin/auth/views.py:285
80 msgid "Couldn't find someone with that username or email."
81 msgstr ""
82
83 #: mediagoblin/auth/views.py:333
84 msgid "You can now log in using your new password."
85 msgstr ""
86
87 #: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28
88 msgid "Title"
89 msgstr "タイトル"
90
91 #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
92 msgid "Description of this work"
93 msgstr ""
94
95 #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
96 #: mediagoblin/submit/forms.py:32
97 msgid ""
98 "You can use\n"
99 " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
100 " Markdown</a> for formatting."
101 msgstr ""
102
103 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
104 msgid "Tags"
105 msgstr "タグ"
106
107 #: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
108 msgid "Separate tags by commas."
109 msgstr ""
110
111 #: mediagoblin/edit/forms.py:38
112 msgid "Slug"
113 msgstr "スラグ"
114
115 #: mediagoblin/edit/forms.py:39
116 msgid "The slug can't be empty"
117 msgstr "スラグは必要です。"
118
119 #: mediagoblin/edit/forms.py:40
120 msgid ""
121 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
122 "this."
123 msgstr ""
124
125 #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
126 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
127 msgid "License"
128 msgstr ""
129
130 #: mediagoblin/edit/forms.py:50
131 msgid "Bio"
132 msgstr "自己紹介"
133
134 #: mediagoblin/edit/forms.py:56
135 msgid "Website"
136 msgstr "URL"
137
138 #: mediagoblin/edit/forms.py:63
139 msgid "Old password"
140 msgstr ""
141
142 #: mediagoblin/edit/forms.py:65
143 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
144 msgstr ""
145
146 #: mediagoblin/edit/forms.py:68
147 msgid "New password"
148 msgstr ""
149
150 #: mediagoblin/edit/views.py:67
151 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
152 msgstr "そのスラグを持つエントリは、このユーザーは既に存在します。"
153
154 #: mediagoblin/edit/views.py:88
155 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
156 msgstr "あなたは、他のユーザーのメディアを編集しています。ご注意ください。"
157
158 #: mediagoblin/edit/views.py:158
159 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
160 msgstr "あなたは、他のユーザーのプロファイルを編集しています。ご注意ください。"
161
162 #: mediagoblin/edit/views.py:174
163 msgid "Profile changes saved"
164 msgstr ""
165
166 #: mediagoblin/edit/views.py:200
167 msgid "Wrong password"
168 msgstr ""
169
170 #: mediagoblin/edit/views.py:216
171 msgid "Account settings saved"
172 msgstr ""
173
174 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
175 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
176 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
177 msgstr ""
178
179 #: mediagoblin/processing/__init__.py:127
180 msgid "Invalid file given for media type."
181 msgstr ""
182
183 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
184 msgid "File"
185 msgstr "ファイル"
186
187 #: mediagoblin/submit/views.py:56
188 msgid "You must provide a file."
189 msgstr "ファイルを提供する必要があります。"
190
191 #: mediagoblin/submit/views.py:163
192 msgid "Woohoo! Submitted!"
193 msgstr "投稿終了!"
194
195 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22
196 msgid "Image of 404 goblin stressing out"
197 msgstr ""
198
199 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23
200 msgid "Oops!"
201 msgstr ""
202
203 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
204 msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
205 msgstr ""
206
207 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
208 msgid ""
209 "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
210 " been moved or deleted."
211 msgstr ""
212
213 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
214 msgid "MediaGoblin logo"
215 msgstr ""
216
217 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:57
218 msgid "Verify your email!"
219 msgstr ""
220
221 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
222 msgid "Log out"
223 msgstr ""
224
225 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71
226 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32
227 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50
228 msgid "Log in"
229 msgstr "ログイン"
230
231 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:85
232 msgid ""
233 "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
234 "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
235 msgstr ""
236
237 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
238 #, python-format
239 msgid ""
240 "Released under the <a "
241 "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
242 "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
243 msgstr ""
244
245 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
246 msgid "Explore"
247 msgstr ""
248
249 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
250 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
251 msgstr ""
252
253 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
254 msgid ""
255 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
256 "extraordinarily great piece of media hosting software."
257 msgstr ""
258
259 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
260 msgid ""
261 "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
262 "can log in with your MediaGoblin account."
263 msgstr ""
264
265 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
266 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
267 msgstr ""
268
269 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
270 #, python-format
271 msgid ""
272 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
273 " or\n"
274 " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
275 msgstr ""
276
277 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
278 msgid "Most recent media"
279 msgstr ""
280
281 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
282 msgid "Set your new password"
283 msgstr ""
284
285 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35
286 msgid "Set password"
287 msgstr ""
288
289 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
290 msgid "Recover password"
291 msgstr ""
292
293 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
294 msgid "Send instructions"
295 msgstr ""
296
297 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
298 #, python-format
299 msgid ""
300 "Hi %(username)s,\n"
301 "\n"
302 "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
303 "your web browser:\n"
304 "\n"
305 "%(verification_url)s\n"
306 "\n"
307 "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
308 "a happy goblin!"
309 msgstr ""
310
311 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
312 msgid "Logging in failed!"
313 msgstr ""
314
315 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:40
316 msgid "Don't have an account yet?"
317 msgstr "まだアカウントを持っていませんか?"
318
319 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:41
320 msgid "Create one here!"
321 msgstr "ここで作成!"
322
323 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
324 msgid "Forgot your password?"
325 msgstr ""
326
327 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32
328 msgid "Create an account!"
329 msgstr "アカウントを作成!"
330
331 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
332 msgid "Create"
333 msgstr ""
334
335 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
336 #, python-format
337 msgid ""
338 "Hi %(username)s,\n"
339 "\n"
340 "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
341 "your web browser:\n"
342 "\n"
343 "%(verification_url)s"
344 msgstr "%(username)s様へ\n\nGNU MediaGoblinアカウントを検証にするには、このURLを開いてください。\n\n%(verification_url)s"
345
346 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
347 #, python-format
348 msgid "Editing %(media_title)s"
349 msgstr "%(media_title)sを編集中"
350
351 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
352 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
353 msgid "Cancel"
354 msgstr "キャンセル"
355
356 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
357 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
358 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
359 msgid "Save changes"
360 msgstr "投稿する"
361
362 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34
363 #, python-format
364 msgid "Changing %(username)s's account settings"
365 msgstr ""
366
367 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
368 #, python-format
369 msgid "Editing %(username)s's profile"
370 msgstr "%(username)sさんのプロフィールを編集中"
371
372 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
373 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
374 #, python-format
375 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
376 msgstr ""
377
378 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
379 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:55
380 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53
381 msgid "Original"
382 msgstr ""
383
384 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:42
385 msgid ""
386 "Sorry, this audio will not work because \n"
387 "\tyour web browser does not support HTML5 \n"
388 "\taudio."
389 msgstr ""
390
391 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
392 msgid ""
393 "You can get a modern web browser that \n"
394 "\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
395 "\t http://getfirefox.com</a>!"
396 msgstr ""
397
398 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
399 msgid ""
400 "Sorry, this video will not work because \n"
401 "\t your web browser does not support HTML5 \n"
402 "\t video."
403 msgstr ""
404
405 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
406 msgid ""
407 "You can get a modern web browser that \n"
408 "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
409 "\t http://getfirefox.com</a>!"
410 msgstr ""
411
412 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
413 msgid "Add your media"
414 msgstr ""
415
416 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
417 msgid "Add"
418 msgstr ""
419
420 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
421 #, python-format
422 msgid "%(username)s's media"
423 msgstr ""
424
425 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
426 #, python-format
427 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
428 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>さんのコンテンツ"
429
430 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
431 #, python-format
432 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
433 msgstr ""
434
435 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
436 msgid "Edit"
437 msgstr ""
438
439 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
440 msgid "Delete"
441 msgstr ""
442
443 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:122
444 msgid "Add a comment"
445 msgstr ""
446
447 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:129
448 msgid ""
449 "You can use <a "
450 "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
451 " formatting."
452 msgstr ""
453
454 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133
455 msgid "Add this comment"
456 msgstr ""
457
458 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
459 msgid "at"
460 msgstr ""
461
462 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:172
463 #, python-format
464 msgid ""
465 "<h3>Added on</h3>\n"
466 " <p>%(date)s</p>"
467 msgstr ""
468
469 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
470 #, python-format
471 msgid "Really delete %(title)s?"
472 msgstr ""
473
474 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
475 msgid "Delete permanently"
476 msgstr ""
477
478 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
479 msgid "Media processing panel"
480 msgstr ""
481
482 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
483 msgid ""
484 "You can track the state of media being processed for your gallery here."
485 msgstr ""
486
487 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
488 msgid "Media in-processing"
489 msgstr ""
490
491 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
492 msgid "No media in-processing"
493 msgstr ""
494
495 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
496 msgid "These uploads failed to process:"
497 msgstr ""
498
499 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
500 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
501 #, python-format
502 msgid "%(username)s's profile"
503 msgstr "%(username)sさんのプロフィール"
504
505 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
506 msgid "Sorry, no such user found."
507 msgstr "申し訳ありませんが、そのユーザーは見つかりませんでした。"
508
509 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
510 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
511 msgid "Email verification needed"
512 msgstr ""
513
514 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
515 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
516 msgstr ""
517
518 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
519 msgid ""
520 "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
521 msgstr "メールは、その方法の指示でいくつかの瞬間に到着します。"
522
523 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
524 msgid "In case it doesn't:"
525 msgstr "到着しない場合は、"
526
527 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
528 msgid "Resend verification email"
529 msgstr "確認メールを再送信"
530
531 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
532 msgid ""
533 "Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
534 " activated."
535 msgstr ""
536
537 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
538 #, python-format
539 msgid ""
540 "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
541 "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
542 msgstr "あなたの確認メールを紛失した場合、<a href=\"%(login_url)s\">ログイン</a>して再送できます。"
543
544 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
545 msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
546 msgstr ""
547
548 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
549 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
550 msgid "Edit profile"
551 msgstr "プロフィールを編集"
552
553 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
554 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
555 msgstr ""
556
557 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125
558 msgid "Change account settings"
559 msgstr ""
560
561 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138
562 #, python-format
563 msgid "View all of %(username)s's media"
564 msgstr "%(username)sさんのコンテンツをすべて見る"
565
566 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
567 msgid ""
568 "This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
569 "anything yet."
570 msgstr ""
571
572 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
573 msgid "Add media"
574 msgstr ""
575
576 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
577 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
578 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
579 msgstr ""
580
581 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
582 msgid "feed icon"
583 msgstr ""
584
585 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
586 msgid "Atom feed"
587 msgstr ""
588
589 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25
590 msgid "Location"
591 msgstr ""
592
593 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38
594 #, python-format
595 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
596 msgstr ""
597
598 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
599 msgid "All rights reserved"
600 msgstr ""
601
602 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
603 msgid "← Newer"
604 msgstr ""
605
606 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
607 msgid "Older →"
608 msgstr ""
609
610 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
611 msgid "Go to page:"
612 msgstr ""
613
614 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
615 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
616 msgid "newer"
617 msgstr ""
618
619 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
620 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
621 msgid "older"
622 msgstr ""
623
624 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
625 msgid "Tagged with"
626 msgstr ""
627
628 #: mediagoblin/tools/exif.py:75
629 msgid "Could not read the image file."
630 msgstr ""
631
632 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
633 msgid "I am sure I want to delete this"
634 msgstr ""
635
636 #: mediagoblin/user_pages/views.py:153
637 msgid "Oops, your comment was empty."
638 msgstr ""
639
640 #: mediagoblin/user_pages/views.py:159
641 msgid "Your comment has been posted!"
642 msgstr ""
643
644 #: mediagoblin/user_pages/views.py:185
645 msgid "You deleted the media."
646 msgstr ""
647
648 #: mediagoblin/user_pages/views.py:192
649 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
650 msgstr ""
651
652 #: mediagoblin/user_pages/views.py:200
653 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
654 msgstr ""