1 # Dutch Squirrelmail Translation
2 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3 # M.J. Prinsen <translation@prinsenonline.com>, 2002.
7 "Project-Id-Version: $Id$\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-01-18 10:47+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2003-01-18 13:30+0200\n"
10 "Last-Translator: M.J. Prinsen <translation@prinsenonline.com>\n"
11 "Language-Team: Dutch <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 # squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
20 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
24 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
25 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
26 # squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:85
30 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
31 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:68
32 # squirrelmail/src/addressbook.php:286
36 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
37 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:69
38 # squirrelmail/src/addressbook.php:287
42 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:103
43 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:72
47 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:742
48 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:120
49 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
50 # squirrelmail/src/compose.php:436 squirrelmail/src/download.php:311
51 # squirrelmail/src/download.php:318
52 # squirrelmail/src/options_highlight.php:330
53 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
54 # squirrelmail/src/search.php:351
58 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:123
59 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
60 # squirrelmail/src/compose.php:443 squirrelmail/src/options_highlight.php:333
61 # squirrelmail/src/search.php:350
65 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:86
69 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99
71 msgstr "Gebruik adressen"
73 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122
74 msgid "Address Book Search"
75 msgstr "Zoek in adresboek"
77 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:174
78 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
82 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
83 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
87 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:181
88 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:144
89 msgid "All address books"
90 msgstr "Alle adresboeken"
92 # squirrelmail/functions/page_header.php:142
93 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
94 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
95 # squirrelmail/src/search.php:187 squirrelmail/src/search.php:191
96 # squirrelmail/src/search.php:211 squirrelmail/src/search.php:355
97 # squirrelmail/src/search.php:386 squirrelmail/src/search.php:407
98 # squirrelmail/src/search.php:417
102 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
103 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:156
107 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:214
108 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:186
110 msgid "Unable to list addresses from %s"
111 msgstr "Niet mogelijk om adressen te tonen van %s"
113 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:240
114 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:211
115 msgid "Your search failed with the following error(s)"
116 msgstr "Uw zoekopdracht is mislukt door de volgende fouten"
118 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:160
119 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:247
120 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:216
121 msgid "No persons matching your search was found"
122 msgstr "Geen personen gevonden die voldoen aan de zoekopdracht."
124 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:229
128 # squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
129 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
130 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
131 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
132 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:603
136 # squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285
140 # squirrelmail/src/addressbook.php:40
141 msgid "Must be unique"
142 msgstr "Moet uniek zijn"
144 # squirrelmail/src/addressbook.php:41
145 msgid "E-mail address"
148 # squirrelmail/src/addressbook.php:42
152 # squirrelmail/src/addressbook.php:43
156 # squirrelmail/src/addressbook.php:44
157 msgid "Additional info"
158 msgstr "Meer informatie"
160 # squirrelmail/src/addressbook.php:58
161 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
163 "Geen persoonlijk adresboek gedefinieerd. Neem contact op met uw "
166 # squirrelmail/src/addressbook.php:154
167 msgid "You can only edit one address at the time"
168 msgstr "U mag maar één adres tegelijk bewerken"
170 # squirrelmail/src/addressbook.php:168 squirrelmail/src/addressbook.php:170
171 # squirrelmail/src/addressbook.php:200 squirrelmail/src/addressbook.php:202
172 msgid "Update address"
173 msgstr "Werk adresgegevens bij"
175 # squirrelmail/functions/display_messages.php:49
176 # squirrelmail/functions/display_messages.php:68
177 # squirrelmail/functions/display_messages.php:85
178 # squirrelmail/functions/display_messages.php:151
179 # squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
183 # squirrelmail/src/addressbook.php:214
184 msgid "Unknown error"
185 msgstr "Onbekende fout"
187 # squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:344
189 msgstr "Voeg adres toe"
191 # squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:326
192 msgid "Edit selected"
193 msgstr "Wijzig geselecteerd adres"
195 # squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:328
196 msgid "Delete selected"
197 msgstr "Verwijder geselecteerd adres"
199 # squirrelmail/src/addressbook.php:341
202 msgstr "Voeg toe aan %s"
204 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:759
205 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:129
206 # squirrelmail/src/compose.php:432 squirrelmail/src/download.php:309
207 # squirrelmail/src/download.php:314
208 # squirrelmail/src/options_highlight.php:339
209 # squirrelmail/src/options_order.php:40
210 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
211 # squirrelmail/src/search.php:348
215 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:744
216 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:117
217 # squirrelmail/src/compose.php:433 squirrelmail/src/download.php:98
218 # squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316
219 # squirrelmail/src/options_highlight.php:327
220 # squirrelmail/src/options_order.php:38
221 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
222 # squirrelmail/src/search.php:349
226 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:752
227 # squirrelmail/src/compose.php:434 squirrelmail/src/download.php:312
228 # squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39
229 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
233 # squirrelmail/src/compose.php:431
234 msgid "Original Message"
235 msgstr "Oorspronkelijk bericht"
237 # squirrelmail/src/compose.php:97
238 msgid "Draft Email Saved"
239 msgstr "Concept e-mail bewaard"
241 # squirrelmail/src/compose.php:200 squirrelmail/src/compose.php:244
242 # squirrelmail/src/compose.php:254
243 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
244 msgstr "Kan het bestand niet verplaatsen/kopieren. Bestand niet toegevoegd."
246 # squirrelmail/src/compose.php:595
248 msgstr "Concept e-mail bewaard"
250 # squirrelmail/src/compose.php:598
251 msgid "Your Message has been sent"
252 msgstr "Uw bericht is verzonden"
254 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
255 # squirrelmail/src/compose.php:614 squirrelmail/src/read_body.php:808
259 # squirrelmail/src/compose.php:642 squirrelmail/src/download.php:110
260 # squirrelmail/src/read_body.php:220 squirrelmail/src/read_body.php:825
264 # squirrelmail/src/compose.php:650
268 # squirrelmail/src/compose.php:658
272 # squirrelmail/src/compose.php:665 squirrelmail/src/download.php:103
273 # squirrelmail/src/read_body.php:221 squirrelmail/src/read_body.php:779
277 # squirrelmail/src/compose.php:727 squirrelmail/src/compose.php:818
281 # squirrelmail/src/compose.php:733
285 # squirrelmail/src/compose.php:738 squirrelmail/src/options_order.php:126
289 # squirrelmail/src/compose.php:757
290 msgid "Delete selected attachments"
291 msgstr "Verwijder geselecteerde bijlage(n)"
293 # squirrelmail/src/compose.php:787 squirrelmail/src/read_body.php:854
297 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
298 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
299 # squirrelmail/src/compose.php:788 squirrelmail/src/read_body.php:626
303 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
304 # squirrelmail/src/compose.php:789 squirrelmail/src/read_body.php:639
308 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
309 # squirrelmail/src/compose.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:632
313 # squirrelmail/src/compose.php:796
317 # squirrelmail/src/compose.php:798
321 # squirrelmail/src/compose.php:800
323 msgstr "Bij ontvangst"
325 # squirrelmail/src/compose.php:805
326 # squirrelmail/src/options_identities.php:329
327 # squirrelmail/src/options_personal.php:99
329 msgstr "Handtekening"
331 # squirrelmail/functions/page_header.php:136 squirrelmail/src/compose.php:808
332 # squirrelmail/src/compose.php:812 squirrelmail/src/compose.php:816
336 # squirrelmail/src/compose.php:821
338 msgstr "Bewaar concept"
340 # squirrelmail/src/compose.php:840
341 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
342 msgstr "U heeft het \"Aan:\" veld niet ingevuld."
344 # squirrelmail/src/compose.php:932
348 # squirrelmail/src/compose.php:935
352 # squirrelmail/src/compose.php:935
356 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
357 # squirrelmail/src/options_folder.php:89
361 # squirrelmail/functions/imap_general.php:178
362 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
363 msgid "Server replied: "
364 msgstr "Server reageerde: "
366 # squirrelmail/src/folders_create.php:29
367 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
368 msgstr "Deze mapnaam is niet toegestaan, gebruik een andere naam."
370 # squirrelmail/src/folders_create.php:29
371 # squirrelmail/src/folders_delete.php:29
372 # squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
373 msgid "Click here to go back"
374 msgstr "Klik hier om terug te gaan"
376 # squirrelmail/src/folders_delete.php:29
377 msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
379 "U heeft geen map geselecteerd om te verwijderen. Selecteer een map a.u.b."
381 # squirrelmail/src/folders.php:172
382 msgid "Delete Folder"
383 msgstr "Verwijder map"
385 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31
387 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
388 msgstr "Weet u zeker dat u %s wilt verwijderen?"
390 # squirrelmail/functions/options.php:263
391 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357
392 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:51
393 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:134
397 # squirrelmail/functions/options.php:268
398 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
399 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
400 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
404 # squirrelmail/functions/page_header.php:138 squirrelmail/src/folders.php:29
405 # squirrelmail/src/left_main.php:241
409 # squirrelmail/src/folders.php:42
410 msgid "Subscribed successfully!"
411 msgstr "Succesvol aangemeld!"
413 # squirrelmail/src/folders.php:44
414 msgid "Unsubscribed successfully!"
415 msgstr "Succesvol afgemeld!"
417 # squirrelmail/src/folders.php:46
418 msgid "Deleted folder successfully!"
419 msgstr "Map succesvol verwijderd!"
421 # squirrelmail/src/folders.php:48
422 msgid "Created folder successfully!"
423 msgstr "Map succesvol aangemaakt!"
425 # squirrelmail/src/folders.php:50
426 msgid "Renamed successfully!"
427 msgstr "Succesvol hernoemd!"
429 msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
432 # squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:280
433 msgid "refresh folder list"
434 msgstr "vernieuw mappenlijst"
436 # squirrelmail/src/folders.php:65
437 msgid "Create Folder"
438 msgstr "Maak map aan"
440 # squirrelmail/src/folders.php:70
441 msgid "as a subfolder of"
442 msgstr "als een submap van"
444 # squirrelmail/src/folders.php:74 squirrelmail/src/folders.php:76
448 # squirrelmail/src/folders.php:98
449 msgid "Let this folder contain subfolders"
450 msgstr "Deze map mag submappen hebben"
452 # squirrelmail/src/folders.php:101
456 # squirrelmail/src/folders.php:136
457 msgid "Rename a Folder"
458 msgstr "Hernoem een map"
460 # squirrelmail/src/folders.php:142 squirrelmail/src/folders.php:179
461 msgid "Select a folder"
462 msgstr "Selecteer een map"
464 # squirrelmail/src/folders.php:160
468 # squirrelmail/src/folders.php:164 squirrelmail/src/folders.php:200
469 msgid "No folders found"
470 msgstr "Geen mappen gevonden"
472 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:693
473 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:189
474 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
475 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
476 # squirrelmail/src/folders.php:196 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
477 # squirrelmail/src/options_identities.php:341
478 # squirrelmail/src/read_body.php:691
482 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
483 # squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:226
487 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
488 # squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:267
492 # squirrelmail/src/folders.php:230
493 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
494 msgstr "Geen mappen gevonden om bij af te melden!"
496 # squirrelmail/src/folders.php:270
497 msgid "No folders were found to subscribe to!"
498 msgstr "Geen mappen gevonden om bij aan te melden!"
500 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
501 # squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:267
502 msgid "Subscribe to:"
503 msgstr "Aanmelden bij:"
505 # squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
506 msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
507 msgstr "U heeft geen map geselecteerd om te hernoemen."
509 # squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:48
510 msgid "Rename a folder"
511 msgstr "Hernoem een map"
513 # squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:52
515 msgstr "Nieuwe naam:"
517 # squirrelmail/functions/options.php:414
518 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:173
519 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146
520 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
521 # squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:59
522 # squirrelmail/src/options_highlight.php:352
526 msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
527 msgstr "FOUT: Help bestanden hebben niet de juiste indeling!"
529 # squirrelmail/functions/page_header.php:144
530 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
534 # squirrelmail/src/help.php:131
537 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
540 "De helppagina's zijn nog niet vertaald in %s. Ze zullen worden getoond in "
543 # squirrelmail/src/help.php:137
544 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
545 msgstr "Sommige of alle helppagina's zijn niet aanwezig!"
547 # squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191
548 msgid "Table of Contents"
549 msgstr "Inhoudsopgave"
551 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:924
552 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:927
553 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:930
554 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:166
555 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:168
556 # squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
557 # squirrelmail/src/read_body.php:725 squirrelmail/src/read_body.php:727
561 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:925
562 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:928
563 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:931
564 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:171
565 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:173
566 # squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
567 # squirrelmail/src/read_body.php:731 squirrelmail/src/read_body.php:733
571 # squirrelmail/src/help.php:219
575 # squirrelmail/src/image.php:26
576 msgid "Viewing an image attachment"
577 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
579 # squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
580 # squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
581 # squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438
582 # squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
584 msgstr "Bekijk bericht"
586 # squirrelmail/functions/mime.php:788 squirrelmail/src/download.php:41
587 # squirrelmail/src/download.php:77 squirrelmail/src/image.php:44
588 # squirrelmail/src/vcard.php:196
589 msgid "Download this as a file"
590 msgstr "Download dit als een bestand"
592 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
593 msgid "Not available"
594 msgstr "Niet beschikbaar"
596 # squirrelmail/functions/imap_search.php:202
597 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:675
598 # squirrelmail/functions/page_header.php:109
599 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:218
600 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
601 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
602 # squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:312
606 # squirrelmail/src/left_main.php:97
610 # squirrelmail/src/left_main.php:274
612 msgstr "Laatste vernieuwing"
614 msgid "Save folder tree"
615 msgstr "Sla mapstructuur op"
617 # squirrelmail/src/login.php:102 squirrelmail/src/login.php:156
621 # squirrelmail/functions/display_messages.php:143
622 # squirrelmail/src/login.php:124
627 # squirrelmail/functions/display_messages.php:146
628 # squirrelmail/src/login.php:127
630 msgid "SquirrelMail version %s"
631 msgstr "SquirrelMail versie %s"
633 # squirrelmail/functions/display_messages.php:147
634 # squirrelmail/src/login.php:128
635 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
636 msgstr "Door het Squirrelmail ontwikkelingsteam"
638 # squirrelmail/src/login.php:134
641 msgstr "%s Webmail - Aanmelden"
643 # squirrelmail/src/login.php:138
645 msgstr "Gebruikersnaam:"
647 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
648 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
649 # squirrelmail/src/login.php:144
653 # squirrelmail/src/move_messages.php:163
654 # squirrelmail/src/move_messages.php:207
655 # squirrelmail/src/move_messages.php:236
656 msgid "No messages were selected."
657 msgstr "Geen berichten geselecteerd."
659 # squirrelmail/functions/page_header.php:140
660 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
661 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
662 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
663 # squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
664 # squirrelmail/src/options_identities.php:44
665 # squirrelmail/src/options_order.php:31
669 # squirrelmail/src/options.php:146 squirrelmail/src/options.php:297
670 # squirrelmail/src/options_highlight.php:62
671 msgid "Message Highlighting"
672 msgstr "Berichten weergave"
674 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:96
675 # squirrelmail/src/options_highlight.php:66
679 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
680 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:159
681 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
682 # squirrelmail/src/options_highlight.php:67
686 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:126
687 # squirrelmail/src/options_highlight.php:336
691 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:759
692 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:129
693 # squirrelmail/src/compose.php:432 squirrelmail/src/download.php:309
694 # squirrelmail/src/download.php:314
695 # squirrelmail/src/options_highlight.php:339
696 # squirrelmail/src/options_order.php:40
697 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
698 # squirrelmail/src/search.php:348
702 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:187
703 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
704 # squirrelmail/src/options_highlight.php:74
708 # squirrelmail/src/options_highlight.php:87
709 msgid "No highlighting is defined"
710 msgstr "Geen speciale weergave ingesteld"
712 # squirrelmail/src/options_highlight.php:259
713 msgid "Identifying name"
714 msgstr "Naam voor deze weergave"
716 # squirrelmail/src/options_highlight.php:273
720 # squirrelmail/src/options_highlight.php:277
724 # squirrelmail/src/options_highlight.php:278
728 # squirrelmail/src/options_highlight.php:279
732 # squirrelmail/src/options_highlight.php:280
734 msgstr "Donker cyaan"
736 # squirrelmail/src/options_highlight.php:281
740 # squirrelmail/src/options_highlight.php:282
744 # squirrelmail/src/options_highlight.php:283
748 # squirrelmail/src/options_highlight.php:284
752 # squirrelmail/src/options_highlight.php:285
756 # squirrelmail/src/options_highlight.php:286
757 msgid "Light Magenta"
760 # squirrelmail/src/options_highlight.php:287
764 # squirrelmail/src/options_highlight.php:288
768 # squirrelmail/src/options_highlight.php:289
772 # squirrelmail/src/options_highlight.php:290
776 # squirrelmail/src/options_highlight.php:292
780 # squirrelmail/src/options_highlight.php:294
782 msgstr "Bijv: 63aa7f"
784 # squirrelmail/src/options_highlight.php:341
788 # squirrelmail/src/options_identities.php:66
790 msgid "Alternate Identity %d"
791 msgstr "Identiteit %d"
793 # squirrelmail/src/options_identities.php:44
794 msgid "Advanced Identities"
795 msgstr "Geavanceerde identiteiten"
797 # squirrelmail/src/options_identities.php:55
798 msgid "Default Identity"
799 msgstr "Standaard identiteit"
801 # squirrelmail/src/options_identities.php:76
802 msgid "Add a New Identity"
803 msgstr "Voeg een nieuwe identiteit toe"
805 # squirrelmail/src/options_identities.php:326
806 # squirrelmail/src/options_personal.php:56
807 # squirrelmail/src/options_personal.php:64
809 msgstr "Volledige naam"
811 # squirrelmail/src/options_identities.php:327
812 msgid "E-Mail Address"
815 # squirrelmail/src/options_identities.php:328
816 # squirrelmail/src/options_personal.php:91
818 msgstr "Antwoordadres"
820 # squirrelmail/src/options_identities.php:336
821 msgid "Save / Update"
822 msgstr "Bewaar / Verander"
824 # squirrelmail/src/options_identities.php:339
826 msgstr "Maak standaard"
828 # squirrelmail/src/options_identities.php:345
830 msgstr "Verplaats omhoog"
832 # squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options.php:313
833 # squirrelmail/src/options_order.php:31
835 msgstr "Kolomvolgorde"
837 # squirrelmail/src/options_order.php:37
841 # squirrelmail/src/options_order.php:41
845 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:766
846 # squirrelmail/src/options_order.php:42
850 # squirrelmail/src/options_order.php:85
852 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
853 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
856 "De kolomvolgorde is de volgorde waarin de kolommen weergegeven worden in het "
857 "berichtenoverzicht. U kunt kolommen toevoegen, verplaatsen en verwijderen."
859 # squirrelmail/src/options_order.php:94
863 # squirrelmail/src/options_order.php:96
867 # squirrelmail/src/options_order.php:101
871 # squirrelmail/src/options_order.php:130
872 msgid "Return to options page"
873 msgstr "Terug naar Opties"
875 # squirrelmail/src/options.php:134 squirrelmail/src/options.php:281
876 msgid "Personal Information"
877 msgstr "Persoonlijke informatie"
879 # squirrelmail/src/options.php:140 squirrelmail/src/options.php:289
880 msgid "Display Preferences"
881 msgstr "Weergavevoorkeuren"
883 # squirrelmail/src/options.php:152 squirrelmail/src/options.php:305
884 msgid "Folder Preferences"
885 msgstr "Mapvoorkeuren"
887 # squirrelmail/src/options.php:264
888 msgid "Successfully Saved Options"
889 msgstr "Persoonlijke informatie is opgeslagen!"
891 # squirrelmail/src/options.php:269
892 msgid "Refresh Folder List"
893 msgstr "Vernieuw mappenlijst"
895 # squirrelmail/src/options.php:271
897 msgstr "Vernieuw pagina"
899 # squirrelmail/src/options.php:283
901 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
902 "email address, etc."
904 "Dit bevat persoonlijke informatie over uzelf, zoals uw naam, uw e-mailadres, "
907 # squirrelmail/src/options.php:291
909 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
910 "you, such as the colors, the language, and other settings."
912 "U kunt hier zelf instellen hoe alles weergegeven moet worden. Hier kunnen "
913 "onder andere kleuren en de taal ingesteld worden."
915 # squirrelmail/src/options.php:299
917 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
918 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
919 "messages are from, especially for mailing lists."
921 "Gebaseerd op de opgegeven criteria kunnen bepaalde binnengekomen berichten "
922 "een andere achtergrondkleur krijgen, zodat u berichten eenvoudig uit elkaar "
925 # squirrelmail/src/options.php:307
927 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
928 msgstr "Deze opties bepalen hoe uw mappen worden gebruikt en weergegeven."
930 # squirrelmail/src/options.php:315
932 "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
933 "headers in any order you want."
934 msgstr "De kolomvolgorde van het berichtenoverzicht kan hier worden veranderd."
936 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:61
937 msgid "Message not printable"
938 msgstr "Bericht niet printbaar"
940 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:90
941 # squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
942 # squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
943 msgid "Printer Friendly"
944 msgstr "Printer vriendelijk"
946 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:98
950 # squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
954 # squirrelmail/src/read_body.php:155
955 msgid "View Printable Version"
956 msgstr "Bekijk printervriendelijke versie"
958 # squirrelmail/src/read_body.php:256
962 # squirrelmail/src/read_body.php:219
966 # squirrelmail/src/read_body.php:222
970 # squirrelmail/src/read_body.php:224
972 msgid "Was displayed on %s"
973 msgstr "Is gelezen op %s"
975 # squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:591
979 # squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:590
983 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
984 msgid "Unknown sender"
985 msgstr "Onbekende zender"
987 # squirrelmail/src/read_body.php:868
989 msgstr "Mailprogramma"
991 # squirrelmail/src/read_body.php:918 squirrelmail/src/read_body.php:931
992 # squirrelmail/src/read_body.php:943 squirrelmail/src/read_body.php:968
993 # squirrelmail/src/read_body.php:1012 squirrelmail/src/read_body.php:1028
995 msgstr "Leesbevestiging"
997 # squirrelmail/src/read_body.php:920 squirrelmail/src/read_body.php:1014
1001 # squirrelmail/src/read_body.php:933 squirrelmail/src/read_body.php:945
1002 # squirrelmail/src/read_body.php:970 squirrelmail/src/read_body.php:1030
1006 # squirrelmail/src/read_body.php:958
1008 "The message sender has requested a response to indicate that you have read "
1009 "this message. Would you like to send a receipt?"
1011 "De afzender van dit bericht heeft u om een antwoord gevraagd, zodat hij kan "
1012 "zien dat u dit bericht heeft gelezen. Wilt u een leesbevestiging verzenden?"
1014 # squirrelmail/src/read_body.php:946 squirrelmail/src/read_body.php:971
1015 # squirrelmail/src/read_body.php:1031
1016 msgid "Send read receipt now"
1017 msgstr "Verzend leesbevestiging nu"
1019 # squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:409
1020 msgid "Search results"
1021 msgstr "Zoek resultaten:"
1023 # squirrelmail/src/read_body.php:683
1024 msgid "Message List"
1025 msgstr "Berichtenlijst"
1027 # squirrelmail/src/read_body.php:699
1028 msgid "Resume Draft"
1029 msgstr "Hervat Concept"
1031 # squirrelmail/src/read_body.php:708
1032 msgid "Edit Message as New"
1033 msgstr "Bewerk als nieuw bericht"
1035 # squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
1036 # squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
1037 # squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438
1038 # squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
1039 msgid "View Message"
1040 msgstr "Bekijk bericht"
1042 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:199
1046 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:682
1047 # squirrelmail/src/read_body.php:748
1051 # squirrelmail/functions/mime.php:822
1052 msgid "Forward as Attachment"
1053 msgstr "Doorsturen als bijlage"
1055 # squirrelmail/src/read_body.php:757
1057 msgstr "Beantwoorden"
1059 # squirrelmail/src/read_body.php:766
1061 msgstr "Allen beantwoorden"
1063 # squirrelmail/src/read_body.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:793
1064 msgid "View Full Header"
1065 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
1067 # squirrelmail/functions/mime.php:822
1071 # squirrelmail/functions/auth.php:20 squirrelmail/src/redirect.php:64
1072 # squirrelmail/src/redirect.php:86
1073 msgid "You must be logged in to access this page."
1075 "U heeft een geldige gebruikersnaam en wachtwoord nodig voor deze pagina!"
1077 # squirrelmail/functions/imap_search.php:206
1081 # squirrelmail/src/search.php:241
1085 # squirrelmail/src/search.php:248 squirrelmail/src/search.php:290
1089 # squirrelmail/src/search.php:251
1093 # squirrelmail/src/search.php:262
1094 msgid "Recent Searches"
1095 msgstr "Recente zoekopdrachten"
1097 # squirrelmail/src/search.php:282
1101 # squirrelmail/src/search.php:293
1105 # squirrelmail/src/search.php:302
1106 msgid "Current Search"
1107 msgstr "Huidige map"
1109 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
1110 # squirrelmail/src/options_folder.php:147
1112 msgstr "Alle mappen"
1114 # squirrelmail/src/search.php:346
1118 # squirrelmail/src/search.php:347
1122 # squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:409
1123 msgid "Search Results"
1124 msgstr "Zoek resultaten:"
1126 # squirrelmail/functions/imap_search.php:83
1127 msgid "No Messages Found"
1128 msgstr "Bekijk bericht"
1130 # squirrelmail/functions/page_header.php:122 squirrelmail/src/signout.php:74
1134 # squirrelmail/src/signout.php:80
1135 msgid "You have been successfully signed out."
1136 msgstr "U bent succesvol afgemeld."
1138 # squirrelmail/src/signout.php:82
1139 msgid "Click here to log back in."
1140 msgstr "Klik hier om opnieuw aan te melden."
1142 # squirrelmail/src/vcard.php:30
1143 msgid "Viewing a Business Card"
1144 msgstr "Bekijk een visitekaartje"
1146 # squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:146
1150 # squirrelmail/src/vcard.php:87
1154 # squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:138
1158 # squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:150
1159 msgid "Organization / Department"
1160 msgstr "Organisatie / Afdeling"
1162 # squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
1166 # squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:159
1168 msgstr "Telefoon Werk"
1170 # squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:163
1172 msgstr "Telefoon Thuis"
1174 # squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:167
1175 msgid "Cellular Phone"
1178 # squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:171
1182 # squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:175
1184 msgstr "Aantekening"
1186 # squirrelmail/src/vcard.php:124
1187 msgid "Add to Addressbook"
1188 msgstr "Voeg toe aan adresboek"
1190 # squirrelmail/src/vcard.php:155
1191 msgid "Title & Org. / Dept."
1192 msgstr "Titel & Org. / Afd."
1194 # squirrelmail/src/read_body.php:427
1195 msgid "Viewing Full Header"
1196 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
1198 # squirrelmail/src/download.php:31
1199 msgid "Viewing a text attachment"
1200 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
1202 # squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1203 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
1204 # squirrelmail/functions/addressbook.php:155
1205 msgid "Personal address book"
1206 msgstr "Persoonlijk adresboek"
1208 # squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1209 # squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1210 # squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1211 # squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1212 # squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1213 # squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1214 # squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1216 msgid "Database error: %s"
1217 msgstr "Databasefout: %s"
1219 # squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1220 # squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1221 # squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1222 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:243
1223 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1224 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
1225 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1226 # squirrelmail/functions/addressbook.php:351
1227 # squirrelmail/functions/addressbook.php:386
1228 # squirrelmail/functions/addressbook.php:439
1229 msgid "Addressbook is read-only"
1230 msgstr "Adresboek is alleen-lezen"
1232 # squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1233 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:248
1235 msgid "User '%s' already exist"
1236 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat al"
1238 # squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1239 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1241 msgid "User '%s' does not exist"
1242 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat niet"
1244 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
1245 msgid "Global address book"
1246 msgstr "Globaal adresboek"
1248 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
1249 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
1250 msgid "No such file or directory"
1251 msgstr "Geen bestand of map met deze naam"
1253 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
1254 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
1255 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
1257 msgstr "Openen mislukt"
1259 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
1260 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
1261 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
1262 msgid "Can not modify global address book"
1263 msgstr "Kan het adresboek niet wijzigen"
1265 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
1266 msgid "Not a file name"
1267 msgstr "Geen bestandsnaam"
1269 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
1270 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
1271 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
1272 msgid "Write failed"
1273 msgstr "Schrijven mislukt"
1275 # squirrelmail/src/options_identities.php:336
1276 msgid "Unable to update"
1277 msgstr "Onmogelijk om te vernieuwen"
1279 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:272
1280 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:298
1281 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:337
1282 msgid "Could not lock datafile"
1283 msgstr "Kan databestand niet beveiligen"
1285 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285
1286 msgid "Write to addressbook failed"
1287 msgstr "Schrijven naar adresboek mislukt"
1289 # squirrelmail/functions/addressbook.php:73
1290 msgid "Error initializing addressbook database."
1291 msgstr "Fout: kan adresboek database %s niet initialiseren."
1293 # squirrelmail/functions/addressbook.php:82
1295 msgid "Error opening file %s"
1296 msgstr "Fout: Kan bestand %s niet openen"
1298 # squirrelmail/functions/addressbook.php:92
1299 msgid "Error initializing global addressbook."
1300 msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren."
1302 # squirrelmail/functions/addressbook.php:108
1304 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1305 msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren:"
1307 # squirrelmail/functions/addressbook.php:329
1308 # squirrelmail/functions/addressbook.php:416
1309 msgid "Invalid input data"
1310 msgstr "Invoerde datum is niet toegestaan"
1312 # squirrelmail/functions/addressbook.php:333
1313 # squirrelmail/functions/addressbook.php:420
1314 msgid "Name is missing"
1315 msgstr "Naam ontbreekt"
1317 # squirrelmail/functions/addressbook.php:337
1318 # squirrelmail/functions/addressbook.php:424
1319 msgid "E-mail address is missing"
1320 msgstr "E-mailadres ontbreekt"
1322 # squirrelmail/functions/addressbook.php:345
1323 # squirrelmail/functions/addressbook.php:429
1324 msgid "Nickname contains illegal characters"
1325 msgstr "Bijnaam bevat illegale karakters"
1327 # squirrelmail/functions/attachment_common.php:107
1328 # squirrelmail/functions/attachment_common.php:128
1329 # squirrelmail/functions/attachment_common.php:143
1330 # squirrelmail/functions/attachment_common.php:168
1334 # squirrelmail/functions/attachment_common.php:185
1335 msgid "Business Card"
1336 msgstr "Visitekaartje"
1338 # squirrelmail/functions/date.php:91
1339 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
1343 # squirrelmail/functions/date.php:94
1344 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
1348 # squirrelmail/functions/date.php:97
1349 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
1353 # squirrelmail/functions/date.php:100
1354 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52
1358 # squirrelmail/functions/date.php:103
1359 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53
1363 # squirrelmail/functions/date.php:106
1364 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
1368 # squirrelmail/functions/date.php:109
1369 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:55
1373 # squirrelmail/functions/date.php:120
1377 # squirrelmail/functions/date.php:123
1381 # squirrelmail/functions/date.php:126
1385 # squirrelmail/functions/date.php:129
1389 # squirrelmail/functions/date.php:132
1393 # squirrelmail/functions/date.php:135
1397 # squirrelmail/functions/date.php:138
1401 # squirrelmail/functions/date.php:141
1405 # squirrelmail/functions/date.php:144
1409 # squirrelmail/functions/date.php:147
1413 # squirrelmail/functions/date.php:150
1417 # squirrelmail/functions/date.php:153
1421 # squirrelmail/functions/date.php:182
1422 msgid "D, F j, Y g:i a"
1423 msgstr "D, j F, Y g:i a"
1425 # squirrelmail/functions/date.php:184
1426 msgid "D, F j, Y G:i"
1427 msgstr "D, j F, Y G:i"
1429 # squirrelmail/functions/date.php:206
1433 # squirrelmail/functions/date.php:208
1437 # squirrelmail/functions/date.php:213
1441 # squirrelmail/functions/date.php:215
1445 # squirrelmail/functions/date.php:219
1449 # squirrelmail/functions/db_prefs.php:56
1450 # squirrelmail/functions/db_prefs.php:63
1451 # squirrelmail/functions/db_prefs.php:126
1452 # squirrelmail/functions/db_prefs.php:129
1453 # squirrelmail/functions/db_prefs.php:344
1455 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1456 msgstr "Bestand met voorkeuren (%s) niet gevonden. Programma afgebroken."
1458 # squirrelmail/functions/display_messages.php:52
1459 # squirrelmail/functions/imap_general.php:252
1460 msgid "Unknown user or password incorrect."
1461 msgstr "Onbekende gebruiker of verkeerd wachtwoord"
1463 # squirrelmail/functions/display_messages.php:54
1464 msgid "Click here to try again"
1465 msgstr "Klik hier om het nog eens te proberen"
1467 # squirrelmail/functions/display_messages.php:75
1469 msgid "Click here to return to %s"
1470 msgstr "Klik hier om terug te gaan naar %s"
1472 # squirrelmail/functions/display_messages.php:158
1473 msgid "Go to the login page"
1474 msgstr "Ga naar de aanmeldpagina"
1476 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:39
1479 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1480 "default preference file."
1482 "Bestand met voorkeuren, %s, bestaat niet. Meld af, en meld weer aan om een "
1483 "standaard voorkeursbestand aan te maken."
1485 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
1486 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
1487 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
1490 "Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
1491 "to resolve this issue."
1493 "Bestand met voorkeuren, %s, kan niet worden geopend. Neem contact op met uw "
1496 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
1497 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
1498 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
1501 "Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
1502 "to resolve this issue."
1504 "Bestand met voorkeuren, %s, kan niet worden geschreven. Neem contact op met "
1505 "uw systeembeheerder."
1507 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
1509 msgid "Error opening %s"
1510 msgstr "Fout bij openen %s"
1512 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:165
1513 msgid "Default preference file not found or not readable!"
1514 msgstr "Standaard bestand met voorkeuren niet gevonden of niet leesbaar!"
1516 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
1517 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
1518 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
1519 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
1520 msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder."
1522 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:174
1523 msgid "Could not create initial preference file!"
1524 msgstr "Kan bestand met voorkeuren niet aanmaken!"
1526 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
1528 msgid "%s should be writable by user %s"
1529 msgstr "%s moet schrijfbaar zijn voor gebruiker %s"
1531 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
1532 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
1533 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
1536 "Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
1537 "to resolve this issue."
1539 "Bestand met handtekeningen, %s, kan niet worden geopend. Neem contact op met "
1540 "uw systeembeheerder."
1542 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
1543 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
1544 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
1547 "Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
1548 "to resolve this issue."
1550 "Bestand met handtekeningen, %s, kan niet worden geschreven. Neem contact op "
1551 "met uw systeembeheerder."
1554 "You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled "
1555 "(using configure option --with-mbstring)."
1557 "U dient php4 te hebben geinstalleerd met de multibyte string functie enabled "
1558 "(gebruik configure met de optie --with-mbstring)."
1560 msgid "ERROR : No available imapstream."
1561 msgstr "FOUT : Imapstream niet beschikbaar."
1563 # squirrelmail/functions/imap_general.php:163
1564 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:366
1565 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:374
1566 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:567
1567 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
1568 msgid "ERROR : Could not complete request."
1569 msgstr "FOUT : Kan opdracht niet verwerken."
1571 # squirrelmail/functions/imap_general.php:165
1572 # squirrelmail/functions/imap_general.php:176
1576 # squirrelmail/functions/imap_general.php:167
1577 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:229
1578 msgid "Reason Given: "
1581 # squirrelmail/functions/imap_general.php:174
1582 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:236
1583 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1584 msgstr "FOUT: Foute of corrupte aanvraag."
1586 # squirrelmail/functions/imap_general.php:178
1587 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
1588 msgid "Server responded: "
1589 msgstr "Server reageerde: "
1591 # squirrelmail/functions/imap_general.php:211
1593 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1594 msgstr "FOUT: kan IMAP server %s niet initialiseren:"
1596 # squirrelmail/functions/imap_general.php:227
1598 msgid "Bad request: %s"
1599 msgstr "Ongeldige opdracht: %s"
1601 # squirrelmail/functions/imap_general.php:229
1603 msgid "Unknown error: %s"
1604 msgstr "Onbekende fout: %s"
1606 # squirrelmail/functions/imap_general.php:231
1610 # squirrelmail/functions/imap_general.php:163
1611 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:366
1612 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:374
1613 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:567
1614 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
1615 msgid "ERROR : Could not append message to"
1616 msgstr "FOUT : Kan bericht niet toevoegen aan"
1618 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
1620 msgstr "Oplossing: "
1623 "Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash "
1626 "Verwijder onbelangrijke berichten uit uw map en start met uw Verwijderde "
1629 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:368
1630 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:569
1631 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1632 msgstr "Onbekend antwoord van IMAP server: "
1634 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:376
1635 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1636 msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server:"
1638 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:396
1639 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:492
1640 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:760
1641 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:824
1642 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1087
1643 msgid "(no subject)"
1644 msgstr "(geen onderwerp)"
1646 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
1647 msgid "Unknown Sender"
1648 msgstr "Onbekende afzender"
1650 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:827
1651 msgid "(unknown sender)"
1652 msgstr "(onbekende afzender)"
1654 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
1655 msgid "Unknown date"
1656 msgstr "Onbekende datum"
1658 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:185
1663 "Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
1664 "to the system administrator."
1666 "Sorteren als boomstructuur wordt niet ondersteund door uw IMAP "
1667 "server.<br>Neem contact op met uw systeembeheerder."
1670 "Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
1671 "this to the system administrator."
1673 "Server-side sorteren wordt niet ondersteund door uw IMAP server.<br>Neem "
1674 "contact op met uw systeembeheerder."
1676 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:568
1677 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1678 msgstr "DEZE MAP IS LEEG"
1680 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:658
1681 msgid "Move Selected To"
1682 msgstr "Verplaats geselecteerde naar"
1684 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:661
1685 msgid "Transform Selected Messages"
1686 msgstr "Wijzig geselecteerde berichten"
1688 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:681
1689 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:244
1690 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:268
1694 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:688
1698 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:689
1702 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:691
1706 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:692
1710 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:701
1711 msgid "Unthread View"
1712 msgstr "Verberg boomstructuur"
1714 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:705
1716 msgstr "Weergave boomstructuur"
1718 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:820
1720 msgstr "(de)Selecteer alles"
1722 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:844
1723 msgid "Unselect All"
1724 msgstr "Alles deselecteren"
1726 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:846
1728 msgstr "Alles selecteren"
1730 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:863
1732 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1733 msgstr "Bekijk berichten: <B>%s</B> t/m <B>%s</B> (%s totaal)"
1735 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:866
1737 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1738 msgstr "Bekijk bericht: <B>%s</B> (1 totaal)"
1740 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1050
1744 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1057
1748 msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
1749 msgstr "SquirrelMail kan de hoofdstructuur van het bericht niet decoderen"
1751 msgid "the provided bodystructure by your imap-server"
1752 msgstr "de gebruikte hoofdstructuur door uw IMAP-server"
1754 # squirrelmail/functions/mime.php:499
1756 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
1759 "Fout ophalen inhoud. De reden is waarschijnlijk dat het bericht "
1760 "programmacode bevat dat squirrelmail niet kan decoderen."
1762 # squirrelmail/functions/mime.php:503
1766 # squirrelmail/functions/mime.php:504
1770 # squirrelmail/functions/mime.php:505
1771 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:118
1772 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
1773 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101
1774 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
1778 # squirrelmail/functions/mime.php:506
1780 msgstr "FETCH regel:"
1782 # squirrelmail/functions/mime.php:791
1783 msgid "Hide Unsafe Images"
1784 msgstr "Verberg onveilige figuren"
1786 # squirrelmail/functions/mime.php:793
1787 msgid "View Unsafe Images"
1788 msgstr "Bekijk onveilige figuren"
1790 # squirrelmail/functions/mime.php:858 squirrelmail/functions/mime.php:936
1794 # squirrelmail/functions/mime.php:1662 squirrelmail/functions/mime.php:1969
1795 msgid "sec_remove_eng.png"
1796 msgstr "sec_remove_eng.png"
1798 # squirrelmail/functions/options.php:168
1800 msgid "Option Type '%s' Not Found"
1801 msgstr "Optie Type '%s' Niet gevonden"
1803 # squirrelmail/functions/page_header.php:116
1804 msgid "Current Folder"
1805 msgstr "Huidige map"
1807 # squirrelmail/functions/page_header.php:130
1808 # squirrelmail/functions/page_header.php:133
1809 # squirrelmail/functions/page_header.php:175
1810 # squirrelmail/functions/page_header.php:202
1812 msgstr "Nieuw bericht"
1814 # squirrelmail/functions/prefs.php:92
1816 msgid "Error creating directory %s."
1817 msgstr "Fout bij aanmaken directory %s."
1819 # squirrelmail/functions/prefs.php:93
1820 msgid "Could not create hashed directory structure!"
1821 msgstr "Kan geen hashed directory structuur aanmaken!"
1823 msgid "Service not available, closing channel"
1824 msgstr "Service niet beschikbaar, kanaal wordt afgesloten"
1826 msgid "A password transition is needed"
1827 msgstr "Een wachtwoord is nodig"
1829 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
1830 msgstr "Gevraagde mail actie niet uitgevoerd: mailbox niet beschikbaar"
1832 msgid "Requested action aborted: error in processing"
1833 msgstr "Gevraagde actie onderbroken: fout in voortgangsproces"
1835 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
1836 msgstr "Gevraagde actie niet uitgevoerd: onvoldoende ruimte beschikbaar op systeem"
1838 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
1839 msgid "Temporary authentication failure"
1840 msgstr "Tijdelijke authorisatie fout"
1842 msgid "Syntax error; command not recognized"
1843 msgstr "Syntax fout: commando niet herkend"
1845 msgid "Syntax error in parameters or arguments"
1846 msgstr "Syntax fout in parameters of argumenten"
1848 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
1849 msgid "Command not implemented"
1850 msgstr "Commando niet geimplementeerd"
1852 msgid "Bad sequence of commands"
1853 msgstr "Foute volgorde van commando/'s"
1855 msgid "Command parameter not implemented"
1856 msgstr "Commando parameter niet geimplementeerd"
1858 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
1859 msgid "Authentication required"
1860 msgstr "Authorisatie vereist"
1862 msgid "Authentication mechanism is too weak"
1863 msgstr "Authorisatie mechanisme is te zwak"
1865 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
1866 msgid "Authentication failed"
1867 msgstr "Authorisatie mislukt"
1869 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
1870 msgstr "Encryptie vereist bij het gevraagde authorisatie mechanisme"
1872 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
1873 msgstr "Gevraagde actie niet uitgevoerd: maibox niet beschikbaar"
1875 msgid "User not local; please try forwarding"
1876 msgstr "Gebruiker niet locaal; probeer doorsturen"
1878 msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation"
1879 msgstr "Gevraagde mail actie afgebroken: overschrijding toekenning opslagruimte"
1881 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
1882 msgstr "Gevraagde actie niet uitgevoerd: mailbox naam niet toegestaan"
1884 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
1885 msgid "Transaction failed"
1886 msgstr "Transactie mislukt"
1888 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
1889 msgid "Unknown response"
1890 msgstr "Onbekend antwoord"
1892 # squirrelmail/src/options_display.php:33
1893 msgid "General Display Options"
1894 msgstr "Algemene weergave opties"
1896 # squirrelmail/src/options_display.php:45
1900 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
1901 # squirrelmail/src/options_display.php:52
1902 # squirrelmail/src/options_display.php:81
1906 # squirrelmail/src/options_display.php:65
1907 msgid "Custom Stylesheet"
1908 msgstr "Aangepaste opmaak"
1910 # squirrelmail/src/options_display.php:85
1914 # squirrelmail/src/options_display.php:94
1915 msgid "Use Javascript"
1916 msgstr "Gebruik Javascript"
1918 # squirrelmail/src/options_display.php:97
1922 # squirrelmail/src/options_display.php:98
1926 # squirrelmail/src/options_display.php:99
1927 # squirrelmail/src/options_folder.php:122
1931 # squirrelmail/src/options_display.php:117
1932 msgid "Mailbox Display Options"
1933 msgstr "Weergave opties voor mailbox"
1935 # squirrelmail/src/options_display.php:122
1936 msgid "Number of Messages to Index"
1937 msgstr "Aantal berichten te indexeren"
1939 # squirrelmail/src/options_display.php:130
1940 msgid "Enable Alternating Row Colors"
1941 msgstr "Gebruik afwisselende regel kleuren"
1943 # squirrelmail/src/options_display.php:137
1944 msgid "Enable Page Selector"
1945 msgstr "Pagina selectie"
1947 # squirrelmail/src/options_display.php:144
1948 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
1949 msgstr "Maximum aantal te tonen pagina's"
1951 # squirrelmail/src/options_display.php:151
1952 msgid "Message Display and Composition"
1953 msgstr "Bericht weergave en compositie"
1955 # squirrelmail/src/options_display.php:156
1956 msgid "Wrap Incoming Text At"
1957 msgstr "Begin een nieuwe regel na dit aantal tekens"
1959 # squirrelmail/src/options_display.php:164
1960 msgid "Size of Editor Window"
1961 msgstr "Breedte van het tekstvenster"
1963 # squirrelmail/src/options_display.php:172
1964 msgid "Location of Buttons when Composing"
1965 msgstr "Positie van de knoppen bij schrijven nieuw bericht"
1967 # squirrelmail/src/options_display.php:175
1968 msgid "Before headers"
1969 msgstr "Voor berichtinformatie"
1971 # squirrelmail/src/options_display.php:176
1972 msgid "Between headers and message body"
1973 msgstr "Tussen berichtinformatie en berichttekst"
1975 # squirrelmail/src/options_display.php:177
1976 msgid "After message body"
1977 msgstr "Na berichttekst"
1979 # squirrelmail/src/options_display.php:183
1980 msgid "Addressbook Display Format"
1981 msgstr "Adresboek weergave"
1983 # squirrelmail/src/options_display.php:186
1987 # squirrelmail/src/options_display.php:187
1991 # squirrelmail/src/options_display.php:192
1992 msgid "Show HTML Version by Default"
1993 msgstr "Toon HTML versie standaard"
1995 msgid "Enable Forward as Attachment"
1996 msgstr "Activeer doorsturen als bijlage"
1998 # squirrelmail/src/options_display.php:206
1999 msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
2000 msgstr "Voeg CCs toe bij forwarden berichten"
2002 # squirrelmail/src/options_display.php:199
2003 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
2004 msgstr "Voeg Mij toe in CC als ik allen beantwoord"
2006 # squirrelmail/src/options_display.php:213
2007 msgid "Enable Mailer Display"
2008 msgstr "Activeer weergave mailprogramma"
2010 # squirrelmail/src/options_display.php:220
2011 msgid "Display Attached Images with Message"
2012 msgstr "Geef bijgevoegde afbeeldingen weer bij bericht"
2014 # squirrelmail/src/options_display.php:234
2015 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
2016 msgstr "Activeer printervriendelijk schoon scherm"
2018 # squirrelmail/src/options_folder.php:142
2019 msgid "Enable Mail Delivery Notification"
2020 msgstr "Activeer bericht afgeleverd notificatie"
2022 # squirrelmail/src/options_display.php:250
2023 msgid "Compose Messages in New Window"
2024 msgstr "Altijd bericht opstellen in nieuw venster"
2026 # squirrelmail/src/options_display.php:257
2027 msgid "Width of Compose Window"
2028 msgstr "Breedte van berichtvenster"
2030 # squirrelmail/src/options_display.php:265
2031 msgid "Height of Compose Window"
2032 msgstr "Hoogte van berichtvenster"
2034 # squirrelmail/src/options_display.php:273
2035 msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
2036 msgstr "Voeg handtekening toe _voor_ de beantwoorde/doorgestuurde tekst"
2038 msgid "Enable Sort by of Receive Date"
2039 msgstr "Gebruik datum van ontvangst voor sorteren"
2041 msgid "Enable Thread Sort by References Header"
2042 msgstr "Gebruik referentie berichtkop voor sorteren in threads"
2044 # squirrelmail/src/options_folder.php:40
2045 msgid "Special Folder Options"
2046 msgstr "Speciale mapopties"
2048 # squirrelmail/src/options_folder.php:47
2052 # squirrelmail/src/options_folder.php:63
2053 msgid "Do not use Trash"
2054 msgstr "Gebruik Verwijderde Items niet"
2056 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
2057 # squirrelmail/src/options_folder.php:67
2058 msgid "Trash Folder"
2059 msgstr "Verwijderde Items"
2061 # squirrelmail/src/options_folder.php:74
2062 msgid "Do not use Sent"
2063 msgstr "Gebruik Verzonden Items niet"
2065 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
2066 # squirrelmail/src/options_folder.php:78
2068 msgstr "Verzonden Items"
2070 # squirrelmail/src/options_folder.php:85
2071 msgid "Do not use Drafts"
2072 msgstr "Gebruik Concept map niet"
2074 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
2075 # squirrelmail/src/options_folder.php:89
2076 msgid "Draft Folder"
2077 msgstr "Concept map"
2079 # squirrelmail/src/options_folder.php:97
2080 msgid "Folder List Options"
2081 msgstr "Speciale mapopties"
2083 # squirrelmail/src/options_folder.php:102
2084 msgid "Location of Folder List"
2085 msgstr "Positie van de mappenlijst"
2087 # squirrelmail/src/options_folder.php:105
2091 # squirrelmail/src/options_folder.php:106
2095 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
2096 # squirrelmail/src/options_folder.php:111
2100 # squirrelmail/src/options_folder.php:115
2101 msgid "Width of Folder List"
2102 msgstr "Breedte van mappenlijst"
2104 # squirrelmail/src/options_folder.php:121
2108 # squirrelmail/src/options_folder.php:125
2112 # squirrelmail/src/options_folder.php:127
2116 # squirrelmail/src/options_folder.php:134
2117 msgid "Auto Refresh Folder List"
2118 msgstr "Automatisch verversen mappenlijst om de"
2120 # squirrelmail/src/options_folder.php:142
2121 msgid "Enable Unread Message Notification"
2122 msgstr "Activeer Ongelezen bericht notificatie"
2124 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
2125 # squirrelmail/src/options_folder.php:145
2126 msgid "No Notification"
2127 msgstr "Geen notificatie"
2129 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
2130 # squirrelmail/src/options_folder.php:146
2132 msgstr "Alleen INBOX"
2134 # squirrelmail/src/options_folder.php:152
2135 msgid "Unread Message Notification Type"
2136 msgstr "Ongelezen bericht notificatie type"
2138 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
2139 # squirrelmail/src/options_folder.php:155
2141 msgstr "Alleen ongelezen"
2143 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
2144 # squirrelmail/src/options_folder.php:156
2145 msgid "Unseen and Total"
2146 msgstr "Ongelezen en Totaal"
2148 # squirrelmail/src/options_folder.php:161
2149 msgid "Enable Collapsable Folders"
2150 msgstr "Maak uitklapbare mappen mogelijk"
2152 # squirrelmail/src/options_folder.php:142
2153 msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification"
2154 msgstr "Activeer Herhaaldelijk Ongelezen bericht notificatie"
2156 # squirrelmail/src/options_folder.php:168
2157 msgid "Show Clock on Folders Panel"
2158 msgstr "Toon klok in mappenbalk"
2160 # squirrelmail/src/options_folder.php:176
2164 # squirrelmail/src/options_folder.php:181
2166 msgstr "Uur formaat"
2168 # squirrelmail/src/options_folder.php:184
2169 msgid "12-hour clock"
2170 msgstr "12-uurs klok"
2172 # squirrelmail/src/options_folder.php:185
2173 msgid "24-hour clock"
2174 msgstr "24-uurs klok"
2176 # squirrelmail/src/options_folder.php:190
2177 msgid "Memory Search"
2178 msgstr "Onthoud aantal zoekopdrachten"
2180 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
2181 # squirrelmail/src/options_folder.php:193
2183 msgstr "Uitgeschakeld"
2185 # squirrelmail/src/options_folder.php:97
2186 msgid "Folder Selection Options"
2187 msgstr "Map selectie opties"
2189 # squirrelmail/src/options_personal.php:148
2190 msgid "Selection List Style"
2191 msgstr "Selectie mappenlijstweergave"
2193 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
2194 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
2199 msgstr "Ingesprongen: "
2202 msgstr "Gescheiden: "
2204 # squirrelmail/src/options_personal.php:43
2205 msgid "Name and Address Options"
2206 msgstr "Naam en adres opties"
2208 # squirrelmail/src/options_personal.php:74
2209 # squirrelmail/src/options_personal.php:82
2210 msgid "Email Address"
2211 msgstr "E-mailadres"
2213 # squirrelmail/src/options_personal.php:108
2214 msgid "Edit Advanced Identities"
2215 msgstr "Wijzig geavanceerde identiteiten"
2217 # squirrelmail/src/options_personal.php:110
2218 msgid "(discards changes made on this form so far)"
2219 msgstr "(negeer de veranderingen in dit formulier)"
2221 # squirrelmail/src/options_personal.php:113
2222 msgid "Multiple Identities"
2223 msgstr "Meerdere identiteiten"
2225 # squirrelmail/src/options_personal.php:120
2226 msgid "Same as server"
2227 msgstr "Zelfde als server"
2229 msgid "Error opening timezone config, contact administrator."
2232 # squirrelmail/src/options_personal.php:131
2233 msgid "Timezone Options"
2234 msgstr "Tijdzone opties"
2236 # squirrelmail/src/options_personal.php:136
2237 msgid "Your current timezone"
2238 msgstr "Uw huidige tijdzone"
2240 # squirrelmail/src/options_personal.php:143
2241 msgid "Reply Citation Options"
2242 msgstr "Antwoordstijl citering"
2244 # squirrelmail/src/options_personal.php:148
2245 msgid "Reply Citation Style"
2246 msgstr "Antwoordstijl citering"
2248 # squirrelmail/src/options_personal.php:151
2250 msgstr "Geen citering"
2252 # squirrelmail/src/options_personal.php:152
2254 msgstr "Schrijver zei"
2256 # squirrelmail/src/options_personal.php:153
2257 msgid "Quote Who XML"
2258 msgstr "Citaat van XML"
2260 # squirrelmail/src/options_personal.php:154
2261 msgid "User-Defined"
2262 msgstr "Gedefinieerd door gebruiker"
2264 # squirrelmail/src/options_personal.php:159
2265 msgid "User-Defined Citation Start"
2266 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering start"
2268 # squirrelmail/src/options_personal.php:167
2269 msgid "User-Defined Citation End"
2270 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering eind"
2272 # squirrelmail/src/options_personal.php:174
2273 msgid "Signature Options"
2274 msgstr "Handtekening opties"
2276 # squirrelmail/src/options_personal.php:179
2277 msgid "Use Signature"
2278 msgstr "Voeg een handtekening toe"
2280 # squirrelmail/src/options_personal.php:186
2281 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
2282 msgstr "Laat handtekening voorafgaan door '-- '"
2284 # squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
2285 msgid "Take Address"
2286 msgstr "Sla e-mailadres op"
2288 # squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
2289 msgid "Address Book Take:"
2290 msgstr "Knop direct opslaan e-mailadres"
2292 msgid "Try to verify addresses"
2293 msgstr "Probeer adressen te verifieren"
2295 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48
2296 msgid "Config File Version"
2297 msgstr "Versie configuratiebestand"
2299 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:51
2300 msgid "Squirrelmail Version"
2301 msgstr "SquirrelMail versie"
2303 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54
2307 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58
2308 msgid "Organization Preferences"
2309 msgstr "Organisatie Voorkeuren"
2311 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:60
2312 msgid "Organization Name"
2313 msgstr "Naam organisatie"
2315 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:63
2316 msgid "Organization Logo"
2317 msgstr "Logo organisatie"
2319 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
2320 msgid "Organization Logo Width"
2321 msgstr "Logo organisatie breedte"
2323 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:70
2324 msgid "Organization Logo Height"
2325 msgstr "Logo organisatie hoogte"
2327 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74
2328 msgid "Organization Title"
2329 msgstr "Titel organisatie"
2331 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77
2332 msgid "Signout Page"
2333 msgstr "Afmeldpagina"
2335 msgid "Provider Link URI"
2336 msgstr "Provider Link URI"
2338 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:156
2339 msgid "Provider Name"
2340 msgstr "Providernaam"
2342 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80
2343 msgid "Default Language"
2344 msgstr "Standaard taal"
2346 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84
2350 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
2351 msgid "Server Settings"
2352 msgstr "Server instellingen"
2354 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
2356 msgstr "Mail domein"
2358 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
2359 msgid "IMAP Server Address"
2360 msgstr "IMAP-server adres"
2362 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
2363 msgid "IMAP Server Port"
2364 msgstr "IMAP-server poort"
2366 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:99
2367 msgid "IMAP Server Type"
2368 msgstr "IMAP-server type"
2370 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101
2371 msgid "Cyrus IMAP server"
2372 msgstr "Cyrus IMAP-server"
2374 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:102
2375 msgid "University of Washington's IMAP server"
2376 msgstr "University of Washington's IMAP-server"
2378 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
2379 msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
2380 msgstr "Microsoft Exchange IMAP-server"
2382 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:104
2383 msgid "Courier IMAP server"
2384 msgstr "Courier IMAP-server"
2386 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
2387 msgid "Not one of the above servers"
2388 msgstr "Geen van de bovenstaande servers"
2390 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:106
2391 msgid "IMAP Folder Delimiter"
2392 msgstr "IMAP map scheidingsteken"
2394 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
2395 msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
2396 msgstr "Gebruik \"detect\" voor auto-detectie."
2398 msgid "Use TLS for IMAP Connections"
2399 msgstr "Gebruik TLS voor IMAP connecties"
2401 msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental."
2402 msgstr "PHP 4.3.x vereist! Experimenteel."
2404 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
2405 msgid "IMAP Authentication Type"
2406 msgstr "IMAP authorisatie type"
2408 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
2409 msgid "Use Sendmail Binary"
2410 msgstr "Gebruik Sendmail"
2412 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
2413 msgid "Sendmail Path"
2414 msgstr "Sendmail Path"
2416 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:116
2417 msgid "SMTP Server Address"
2418 msgstr "SMTP-server adres"
2420 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:119
2421 msgid "SMTP Server Port"
2422 msgstr "SMTP-server poort"
2424 msgid "Use TLS for SMTP Connections"
2425 msgstr "Gebruik TLS voor SMTP connecties"
2427 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
2428 msgid "SMTP Authentication Type"
2429 msgstr "SMTP authorisatie type"
2431 msgid "POP3 Before SMTP?"
2432 msgstr "POP3 voor SMTP?"
2434 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123
2436 msgstr "Inverteer tijd"
2438 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
2439 msgid "Use Confirmation Flags"
2440 msgstr "Gebruik bevestigings-flags"
2442 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
2443 msgid "Folders Defaults"
2444 msgstr "Map voorkeuren"
2446 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
2447 msgid "Default Folder Prefix"
2448 msgstr "Standaard map prefix"
2450 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
2451 msgid "Show Folder Prefix Option"
2452 msgstr "Toon map prefix optie"
2454 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
2455 msgid "By default, move to trash"
2456 msgstr "Standaard verplaatsen naar Verwijderde Items"
2458 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
2459 msgid "By default, move to sent"
2460 msgstr "Standaard verplaatsen naar verzonden items"
2462 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
2463 msgid "By default, save as draft"
2464 msgstr "Standaard bewaren als concept"
2466 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
2467 msgid "List Special Folders First"
2468 msgstr "Toon speciale mappen eerst"
2470 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
2471 msgid "Show Special Folders Color"
2472 msgstr "Toon kleur speciale mappen"
2474 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
2475 msgid "Auto Expunge"
2476 msgstr "Automatisch legen"
2478 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
2479 msgid "Default Sub. of INBOX"
2480 msgstr "Standaard Sub. van INBOX"
2482 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158
2483 msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
2484 msgstr "Toon 'bevat Sub.' optie"
2486 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
2487 msgid "Default Unseen Notify"
2488 msgstr "Standaard ongelezen notificatie"
2490 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
2491 msgid "Default Unseen Type"
2492 msgstr "Standaard ongelezen type"
2494 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:169
2495 msgid "Auto Create Special Folders"
2496 msgstr "Automatisch aanmaken speciale mappen"
2498 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171
2499 msgid "Default Javascript Adrressbook"
2500 msgstr "Standaard Javascript adresboek"
2502 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173
2503 msgid "Auto delete folders"
2504 msgstr "Automatisch verwijderen mappen"
2506 # squirrelmail/src/options_display.php:137
2507 msgid "Enable /NoSelect folder fix"
2508 msgstr "Actieveer /Geenselectie map fix"
2510 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:176
2511 msgid "General Options"
2512 msgstr "Algemene opties"
2514 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
2515 msgid "Default Charset"
2516 msgstr "Standaard set van karakters"
2518 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
2519 msgid "Data Directory"
2520 msgstr "Data directory"
2522 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
2523 msgid "Temp Directory"
2524 msgstr "Temp directory"
2526 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
2528 msgstr "Graad van onderverdeling data directory"
2530 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
2531 msgid "Hash Disabled"
2532 msgstr "Onderverdeling uitgeschakeld"
2534 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
2538 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
2542 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
2543 msgid "Default Left Size"
2544 msgstr "Standaard linkerafmeting"
2546 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
2547 msgid "Usernames in Lowercase"
2548 msgstr "Gebruikersnamen in kleine letters"
2550 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
2551 msgid "Allow use of priority"
2552 msgstr "Sta het gebruik van prioriteit toe"
2554 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:209
2555 msgid "Hide SM attributions"
2556 msgstr "Verberg SM eigenschappen"
2558 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:211
2559 msgid "Enable use of delivery receipts"
2560 msgstr "Sta gebruik van ontvangstbevestigingen toe"
2562 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:213
2563 msgid "Allow editing of identities"
2564 msgstr "Sta wijzigen van identiteiten toe"
2566 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:215
2567 msgid "Allow editing of full name"
2568 msgstr "Sta wijzigen volledige naam toe"
2570 msgid "Use server-side sorting"
2571 msgstr "Gebruik sorteren door de server"
2573 # squirrelmail/src/options_display.php:287
2574 msgid "Use server-side thread sorting"
2575 msgstr "Gebruik sorteren door de server voor sorteren in threads"
2577 msgid "Allow server charset search"
2578 msgstr "Sta zoeken charset van server toe"
2581 msgstr "UID ondersteuning"
2583 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54
2584 msgid "PHP session name"
2585 msgstr "PHP sessie naam"
2587 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
2588 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:220
2589 msgid "Message of the Day"
2590 msgstr "Bericht van de dag"
2592 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:224
2596 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:226
2597 msgid "Address book DSN"
2598 msgstr "Adresboek DSN"
2600 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:229
2601 msgid "Address book table"
2602 msgstr "Adresboek tabel"
2604 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:233
2605 msgid "Preferences DSN"
2606 msgstr "Voorkeuren DSN"
2608 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
2609 msgid "Preferences table"
2610 msgstr "Voorkeuren tabel"
2612 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
2613 msgid "Preferences username field"
2614 msgstr "Voorkeuren veld gebruikersnaam"
2616 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:244
2617 msgid "Preferences key field"
2618 msgstr "Voorkeuren veld sleutel"
2620 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:248
2621 msgid "Preferences value field"
2622 msgstr "Voorkeuren veld waarde"
2624 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:253
2628 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:255
2629 msgid "Style Sheet URL (css)"
2630 msgstr "Stijl sjabloon URL (css)"
2632 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
2633 msgid "Default theme"
2634 msgstr "Standaard thema"
2636 msgid "Use index number of theme"
2637 msgstr "Gebruik indexnummer van thema"
2639 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:186
2640 msgid "Configuration Administrator"
2641 msgstr "Configuratie Administrator"
2643 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:379
2647 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:380
2651 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:418
2655 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:480
2656 msgid "Change Settings"
2657 msgstr "Verander instellingen"
2659 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:531
2660 msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
2661 msgstr "Configuratie file kan niet worden geopend. Check config.php."
2663 # squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:30
2664 msgid "Administration"
2665 msgstr "Administratie"
2667 # squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:32
2669 "This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
2672 "Deze module maakt het administrators mogelijk de basisconfiguratie van "
2673 "SquirrelMail op afstand te wijzigen."
2675 # squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
2676 msgid "Bug Reports:"
2677 msgstr "Fout rapportage:"
2679 # squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
2680 msgid "Show button in toolbar"
2681 msgstr "Toon knop in menu"
2683 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:75
2687 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:113
2688 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
2692 # squirrelmail/functions/date.php:184
2696 # squirrelmail/plugins/calendar/day.php:79
2700 # squirrelmail/plugins/calendar/day.php:93
2704 # squirrelmail/plugins/calendar/day.php:95
2708 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:31
2712 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
2713 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
2717 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
2718 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
2719 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97
2720 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110
2724 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
2725 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
2726 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
2727 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:71
2728 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:99
2729 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:112
2733 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:61
2735 msgstr "Voeg afspraak toe"
2737 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:111
2738 msgid "Event Has been added!"
2739 msgstr "Afspraak is toegevoegd!"
2741 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:112
2742 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
2743 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
2744 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
2745 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
2746 # squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:816
2750 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:114
2751 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:34
2752 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:49
2753 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:95
2757 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:121
2758 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91
2759 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:189
2760 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:23
2762 msgstr "Dag weergave"
2764 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31
2765 msgid "Do you really want to delete this event?"
2766 msgstr "Wilt u deze afspraak echt verwijderen?"
2768 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:89
2769 msgid "Event deleted!"
2770 msgstr "Afspraak verwijderd!"
2772 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:97
2773 msgid "Nothing to delete!"
2774 msgstr "Niets te verwijderen!"
2776 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:79
2777 msgid "Update Event"
2778 msgstr "Wijzig afspraak"
2780 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:91
2781 msgid "Do you really want to change this event from:"
2782 msgstr "Wilt u deze afspraak echt als volgt wijzigen? Van:"
2784 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:104
2788 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:187
2789 msgid "Event updated!"
2790 msgstr "Afspraak gewijzigd!"
2792 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:21
2794 msgstr "Maand weergave"
2796 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
2800 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35
2804 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36
2808 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37
2812 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
2816 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
2820 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40
2824 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
2828 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
2832 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
2836 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
2840 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
2844 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
2848 # squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:21
2852 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:176
2853 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:179
2854 msgid "Delete & Prev"
2855 msgstr "Verwijder & Vorige"
2857 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:182
2858 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:184
2859 msgid "Delete & Next"
2860 msgstr "Verwijder & Volgende"
2862 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:240
2863 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:264
2864 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:151
2868 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:305
2869 msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
2870 msgstr "Verwijder/Verplaats/Volgende knoppen:"
2872 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:311
2873 msgid "Display at top"
2876 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:317
2877 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:329
2878 msgid "with move option"
2879 msgstr "met verplaats optie"
2881 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:323
2882 msgid "Display at bottom"
2885 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554
2887 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
2888 "is a pretty reliable list to scan spam from."
2890 "COMMERCIAL - Deze lijst bevat servers die geverifieerd zijn als spam "
2891 "verzenders. Het is een behoorlijk betrouwbare lijst om spam mee te "
2894 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562
2896 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
2897 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
2900 "COMMERCIAL - Server die geconfigureerd zijn om spam door te geven zullen "
2901 "worden geblokkeerd met dit."
2903 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570
2905 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
2906 "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
2907 "account and send spam directly from there."
2909 "COMMERCIAL - Inbel gebruikers worden vaak gefilterd aangezien zij hun ISP "
2910 "mailservers moeten gebruiken om mail te verzenden. Spammers nemen vaak een "
2911 "inbelaccount om spam te verzenden."
2913 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578
2914 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
2915 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
2917 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586
2918 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
2919 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
2921 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594
2922 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
2923 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
2925 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:603
2927 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
2928 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
2930 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts lijst van geverifieerde open relays. "
2931 "Lijkt ook servers gebruikt door abuse@uunet.net auto-replies te bevatten."
2933 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:611
2934 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
2935 msgstr "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
2937 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:619
2939 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
2940 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
2941 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
2943 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites die continu spam versturen en "
2944 "handmatig zijn toegevoegd na herhaaldelijke meldingen. Gebruik voorzichtig. "
2945 "Lijkt abuse auto-replies van ISPs ook te weren."
2947 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:627
2949 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
2950 "other mail servers that are not secure."
2952 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - Lijst van hosts die beveiligd zijn, maar "
2953 "relayen voor andere mailservers die niet beveiligd zijn."
2955 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:635
2957 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
2958 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
2959 "abuse auto-replies from some ISPs."
2961 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - Dit zijn IP ranges van bedrijven die "
2962 "bekend staan om het maken van spam software. Lijkt abuse auto-replies van "
2963 "sommige ISPs te weren."
2965 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:643
2967 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
2968 "users in without confirmation."
2970 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Lijst van listservers die "
2971 "gebruikers accepteren zonder bevestiging."
2973 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:651
2975 "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure "
2976 "formmail.cgi scripts. (planned)."
2978 "FREE - Osirusoft onveilige formmail.cgi scripts - Lijst van onveilige "
2979 "formmail.cgi scripts. (geplanned)."
2981 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:659
2982 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
2983 msgstr "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - Lijst van Open Proxy Servers."
2985 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:667
2987 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
2988 "false positives than ORBS did though."
2990 "FREE - ORDB is opgericht toen ORBS uit de lucht ging. Het lijkt minder foute "
2991 "matches te hebben dan ORBS."
2993 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:675
2994 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
2995 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
2997 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:683
2998 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
2999 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - bevat enkele DSL IPs."
3001 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:691
3002 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
3004 "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers die geen bevestiging van gebruikers "
3007 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:699
3008 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
3009 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Andere servers."
3011 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:707
3012 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
3013 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
3015 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:715
3016 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
3017 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
3019 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:723
3020 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
3021 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
3023 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:731
3025 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
3026 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
3027 "you NOT use their service."
3029 "FREE - Dorkslayers bevat alleen echt slechte open relays buiten de USA om "
3030 "aanklachten te vermijden. Interessant is dat hun website aanbeveelt om hun "
3031 "service NIET te gebruiken."
3033 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:739
3034 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
3035 msgstr "FREE - SPAMhaus - Een lijst van bekende SPAM bronnen."
3037 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:747
3039 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
3040 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
3042 "FREE - SPAMCOP - Een interessant alternatief dat servers bevat die een erg "
3043 "hoge spam - e-mail ratio hebben. (85% of meer)"
3045 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:755
3046 msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
3048 "FREE - dev.null.dk - Ik heb geen gedetailleerde informatie over deze lijst."
3050 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:763
3051 msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
3052 msgstr "FREE - visi.com - Relay Stop Lijst. Erg conservatieve OpenRelay List."
3054 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:771
3055 msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
3056 msgstr "FREE - 2mbit.com Open Relays - Andere lijst van Open Relays."
3058 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:779
3059 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
3060 msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM Source - Lijst van Direct SPAM sources."
3062 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:787
3063 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
3064 msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - Lijst van SPAM-vriendelijke ISPs."
3066 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:795
3068 "FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
3071 "FREE - Leadmon DUL - Andere lijst van Dial-up of andere dynamisch toegewezen "
3074 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:803
3076 "FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
3079 "FREE - Leadmon SPAM Source - Lijst van IPs waar Leadmon.net direct SPAM van "
3082 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:811
3084 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed "
3085 "opt-in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
3088 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers die geen geverifieerde opt-in "
3089 "vereisen of die bekende spammers toe hebben gestaan lid te worden en hun "
3090 "services te misbruiken."
3092 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:819
3094 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
3095 "other active RBLs."
3097 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays die niet op de lijst "
3098 "staan van andere actieve RBLs."
3100 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:827
3102 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
3103 "other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
3105 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays die niet op de lijst "
3106 "staan van andere actieve RBLs en die SPAM hebben verzonden aan Leadmon.net."
3108 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:835
3110 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
3111 "direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
3112 "mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
3115 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites op deze lijst hebben aan Leadmon.net direct "
3116 "SPAM verzonden van IPs in netblocks waarbij het gehele block geen DNS "
3117 "mappings heeft. Het is een lijst van BLOCKS van IPs die worden gebruikt door "
3118 "mensen die Leadmon.net hebben geSPAMmed"
3120 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:843
3122 "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
3125 "FREE - Een andere Blacklist - Beide Open Relays en Direct SPAM Sources."
3127 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:851
3128 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
3129 msgstr "FREE - Een andere Blacklist - Dial-up IPs."
3131 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
3132 msgstr "FREE - Gedistribueerde zender boycot lijst - Bevestigde relays"
3134 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
3135 msgstr "FREE - Gedistribueerde zender boycot lijst - Bevestigde multi-stage relays"
3137 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
3138 msgstr "FREE - Gedistribueerde zender boycot lijst - Onbevestigde relays"
3140 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
3141 msgid "Saved Scan type"
3142 msgstr "Bewaarde scan type"
3144 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
3145 msgid "Message Filtering"
3146 msgstr "Bericht filtering"
3148 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:77
3149 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
3150 msgid "What to Scan:"
3151 msgstr "Wat te scannen:"
3153 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
3154 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
3155 msgid "All messages"
3156 msgstr "Alle berichten"
3158 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
3159 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:116
3160 msgid "Only unread messages"
3161 msgstr "Alleen ongelezen berichten"
3163 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
3164 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
3168 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:110
3170 msgstr "Selecteer op:"
3172 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:132
3176 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:139
3180 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:193
3184 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:202
3186 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
3187 msgstr "Als <b>%s</b> bevat <b>%s</b> verplaats dan naar <b>%s</b>"
3189 # squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128
3190 msgid "Message Filters"
3191 msgstr "Berichtfilters"
3193 # squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130
3195 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
3196 "filtered into different folders for easier organization."
3198 "Filtering zorgt ervoor dat berichten met verschillende criteria automatisch "
3199 "worden geplaatst in verschillende mappen."
3201 # squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136
3202 msgid "SPAM Filters"
3203 msgstr "SPAM filters"
3205 # squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138
3207 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
3208 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
3210 "SPAM filters stellen u in staat om junk e-mail te detecteren van "
3211 "verschillende op DNS gebaseerde zwarte lijsten in uw INBOX en het te "
3212 "verplaatsen naar een andere map (bijv. Verwijderde Items)."
3214 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
3215 msgid "Spam Filtering"
3216 msgstr "Spam Filtering"
3218 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:62
3219 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
3221 "WAARSCHUWING! Vraag uw administrator om de SpamFilters_YourHop variabele te "
3224 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:84
3225 msgid "Move spam to:"
3226 msgstr "Verplaats spam naar:"
3228 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
3230 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
3231 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
3232 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
3233 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
3236 "Het verplaatsen van spam naar de verwijderde items is in eerste instantie "
3237 "geen goed idee, omdat berichten van vrienden en mailinglists soms "
3238 "automatisch worden gemarkeerd als spam. Welke map u ook selecteert, zorg dat "
3239 "de map periodiek wordt geleegd, zodat u van een grote mailbox gevrijwaard "
3242 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
3244 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
3245 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
3246 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
3247 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
3248 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
3250 "Des te meer berichten u scanned, des te langer het duurt. Voorgesteld wordt "
3251 "om alleen nieuwe berichten te scannen. Als u een wijziging in uw filters "
3252 "maakt, dan wordt de optie -alle berichten- geactiveerd. Ga dan naar INBOX, "
3253 "kom terug en zet de optie -alleen nieuwe berichten- . Op deze manier zullen "
3254 "uw nieuwe spamfilters worden geactiveerd en u scanned zelfs de spam die u "
3255 "leest met de nieuwe spamfilters."
3257 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
3259 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
3260 msgstr "Spam wordt verplaatst naar <b>%s</b>"
3262 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
3263 msgid "[<i>not set yet</i>]"
3264 msgstr "[<i>not set yet</i>]"
3266 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
3268 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
3269 msgstr "Spam scan wordt beperkt tot <b>%s</b>"
3271 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
3272 msgid "New Messages Only"
3273 msgstr "Alleen ongelezen berichten"
3275 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
3276 msgid "All Messages"
3277 msgstr "Alle berichten"
3279 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:172
3283 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:174
3287 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
3289 msgstr " niet gevonden"
3291 msgid "Today's Fortune"
3292 msgstr "Uitspraak van vandaag"
3294 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
3295 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
3296 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
3297 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
3298 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
3299 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
3300 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
3301 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
3302 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
3304 msgstr "Uitspraken:"
3306 msgid "Show fortunes at top of mailbox"
3307 msgstr "Toon uitspraken bovenaan de mailbox"
3309 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
3310 msgid "IMAP server information"
3311 msgstr "IMAP-server informatie"
3314 "Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
3315 "These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail "
3316 "configuration. Custom command strings can be used."
3318 "Voer enkele IMAP commando/'s uit, het commando en het resultaat worden getoond."
3319 "Deze testen gebruiken de Squirrelmail IMAP commando/'s en uw huidige Squirrelmail "
3320 "configuratie. Aangepaste commandoregels kunnen worden gebruikt."
3322 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:19
3324 msgstr "Mailinglist"
3326 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:25
3329 "This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
3330 "receive an emailed response at the address below."
3332 "Dit zal een bericht voor hulp bij deze lijst naar %s sturen. U zal "
3333 "automatisch een antwoord ontvangen op het onderstaande e-mailadres."
3335 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:28
3338 "This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
3339 "this list. You will be subscribed with the address below."
3341 "Dit zal een bericht naar %s sturen voor aanmelding bij deze lijst.U zal met "
3342 "het onderstaande e-mailadres worden aangemeld."
3344 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31
3347 "This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
3348 "this list. It will try to unsubscribe the adress below."
3350 "Dit zal een bericht naar %s sturen voor afmelding van deze lijst.Het "
3351 "onderstaande e-mailadres zal worden afgemeld."
3353 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:79
3355 msgstr "Verstuur bericht"
3357 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
3358 msgid "Post to List"
3359 msgstr "Stuur naar de lijst"
3361 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
3362 msgid "Reply to List"
3363 msgstr "Antwoord naar de lijst"
3365 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
3366 msgid "List Archives"
3367 msgstr "Lijst archieven"
3369 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
3370 msgid "Contact Listowner"
3371 msgstr "Neem contact op met lijsteigenaar"
3373 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:113
3374 msgid "Mailing List"
3375 msgstr "Mailinglist"
3377 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3378 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3379 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3380 msgid "POP3 connect:"
3381 msgstr "POP3 connect:"
3383 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3384 msgid "No server specified"
3385 msgstr "Geen server gespecificeerd"
3387 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3388 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3389 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3390 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3391 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3392 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3393 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3394 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3395 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3396 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3397 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3401 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3405 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3406 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3407 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3408 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3409 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3410 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3411 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3412 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3413 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3414 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3415 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3416 msgid "No connection to server"
3417 msgstr "Geen verbinding met server"
3419 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3420 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3421 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3425 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3426 msgid "no login ID submitted"
3427 msgstr "geen gebruikersnaam opgegeven"
3429 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3430 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3431 msgid "connection not established"
3432 msgstr "verbinding niet tot stand gebracht"
3434 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3435 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3436 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3437 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3441 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3442 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3443 msgid "No password submitted"
3444 msgstr "Geen wachtwoord opgegeven"
3446 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3447 msgid "authentication failed "
3448 msgstr "authorisatie mislukt "
3450 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3451 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3452 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3453 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3454 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3455 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3459 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3460 msgid "No login ID submitted"
3461 msgstr "Geen gebruikersnaam opgegeven"
3463 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3464 msgid "No server banner"
3465 msgstr "Geen server vaandel"
3467 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3468 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3472 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3473 msgid "apop authentication failed"
3474 msgstr "apop authorisatie mislukt"
3476 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3478 msgstr "POP3 gebruikersnaam:"
3480 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3481 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3485 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3486 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3487 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3488 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3489 msgid "POP3 pop_list:"
3490 msgstr "POP3 pop_list:"
3492 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3493 msgid "Premature end of list"
3494 msgstr "Voortijdig einde van de lijst"
3496 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3497 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3499 msgstr "POP3 ophalen:"
3501 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3502 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3504 msgstr "POP3 laatste:"
3506 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3507 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3509 msgstr "POP3 reset:"
3511 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3512 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3513 msgid "POP3 send_cmd:"
3514 msgstr "POP3 send_cmd:"
3516 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3517 msgid "Empty command string"
3518 msgstr "Leeg commando"
3520 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3522 msgstr "POP3 afsluiten:"
3524 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3525 msgid "connection does not exist"
3526 msgstr "verbinding bestaat niet"
3528 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3529 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3530 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3534 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3535 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3536 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3537 msgid "POP3 delete:"
3538 msgstr "POP3 verwijderen:"
3540 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3541 msgid "No msg number submitted"
3542 msgstr "Geen berichtnummer opgegeven"
3544 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3545 msgid "Command failed "
3546 msgstr "Commando mislukt"
3548 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
3549 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3550 msgstr "Ophalen mail van externe POP-servers"
3552 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
3553 msgid "Select Server:"
3554 msgstr "Selecteer server:"
3556 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
3557 msgid "Password for"
3558 msgstr "Wachtwoord voor"
3560 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3562 msgstr "Ophalen berichten"
3564 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
3565 msgid "Fetching from "
3566 msgstr "Ophalen van "
3568 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
3569 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
3573 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
3574 msgid "Opening IMAP server"
3575 msgstr "Openen IMAP-server"
3577 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
3578 msgid "Opening POP server"
3579 msgstr "Openen POP-server"
3581 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
3582 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3583 msgid "Login Failed:"
3584 msgstr "Aanmelden mislukt:"
3586 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
3587 msgid "Login OK: No new messages"
3588 msgstr "Aanmelden OK: Geen nieuwe berichten"
3590 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
3591 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3592 msgstr "Aanmelden OK: Inbox LEEG"
3594 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3595 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3596 msgstr "Aanmelden OK: Inbox bevat ["
3598 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3600 msgstr "] berichten"
3602 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
3603 msgid "Fetching UIDL..."
3604 msgstr "Ophalen UIDL ..."
3606 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
3607 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3608 msgid "Server does not support UIDL."
3609 msgstr "Server ondersteunt geen UIDL."
3611 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3612 msgid "Leaving Mail on Server..."
3613 msgstr "Bewaren mail op server ..."
3615 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
3616 msgid "Deleting messages from server..."
3617 msgstr "Verwijderen berichten van server ..."
3619 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3620 msgid "Fetching message "
3621 msgstr "Ophalen bericht "
3623 msgid "Server error...Disconnect"
3624 msgstr "Server fout ... connectie verbroken"
3626 msgid "Reconnect from dead connection"
3627 msgstr "Herstel verbroken connectie"
3629 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
3631 msgstr "UIDL opslaan"
3633 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3634 msgid "Refetching message "
3635 msgstr "Opnieuw ophalen bericht "
3637 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
3638 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3639 msgid "Error Appending Message!"
3640 msgstr "Fout bij het toevoegen van het bericht! "
3642 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
3644 msgstr "Sluiten POP"
3646 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
3647 msgid "Logging out from IMAP"
3648 msgstr "Aanmelden van IMAP"
3650 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
3651 msgid "Message appended to mailbox"
3652 msgstr "Bericht toegevoegd aan mailbox"
3654 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3658 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3659 msgid " deleted from Remote Server!"
3660 msgstr " verwijderd van externe server!"
3662 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3663 msgid "Delete failed:"
3664 msgstr "Verwijderen mislukt:"
3666 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
3667 msgid "Remote POP server settings"
3668 msgstr "Externe POP-server instellingen"
3670 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
3672 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3673 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3674 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3675 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3677 "U moet erop bedacht zijn dat de beveiliging die wordt gebruikt om uw "
3678 "wachtwoord op te slaan niet perfect is. Maar als u pop gebruikt is er "
3679 "normaal gesproken helemaal geen beveiliging. De beveiliging die gebruikt "
3680 "wordt om uw wachtwoord op te slaan op de server kan ongedaan worden gemaakt "
3681 "door een hacker door de bron van dit bestand te lezen."
3683 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
3684 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3686 "Als u uw wachtwoord leeg laat, zal het worden gevraagd wanneer u uw mail "
3689 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
3690 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3691 msgstr "Beveilig wachtwoorden (alleen informatief)"
3693 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
3694 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:146
3696 msgstr "Voeg server toe"
3698 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
3699 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
3703 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
3704 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
3705 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97
3706 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110
3710 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
3711 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:198
3715 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
3716 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:200
3718 msgstr "Gebruikersnaam:"
3720 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3721 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:204
3722 msgid "Store in Folder:"
3723 msgstr "Sla op in map:"
3725 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:143
3726 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224
3727 msgid "Leave Mail on Server"
3728 msgstr "Bewaar mail op server"
3730 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:144
3731 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:226
3732 msgid "Check mail during login"
3733 msgstr "Check mail tijdens aanmelden"
3735 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145
3736 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:228
3737 msgid "Check mail during folder refresh"
3738 msgstr "Check mail tijdens vernieuwing mappen"
3740 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:152
3741 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229
3742 msgid "Modify Server"
3743 msgstr "Bewerk server"
3745 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:156
3746 msgid "Server Name:"
3747 msgstr "Servernaam:"
3749 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162
3750 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
3754 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:166
3755 msgid "No-one server in use. Try to add."
3756 msgstr "Geen server in gebruik. Voeg er een toe."
3758 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
3759 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
3760 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:234
3761 msgid "Fetching Servers"
3762 msgstr "Ophalen servers"
3764 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:176
3765 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3766 msgstr "Bevestig verwijdering van een server"
3768 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180
3769 msgid "Selected Server:"
3770 msgstr "Selecteerde server:"
3772 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
3773 msgid "Confirm delete of selected server?"
3774 msgstr "Bevestig de verwijdering van de geselecteerde server"
3776 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:182
3777 msgid "Confirm Delete"
3778 msgstr "Bevestig verwijdering"
3780 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:191
3781 msgid "Mofify a Server"
3782 msgstr "Bewerk een server"
3784 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3785 msgid "Undefined Function"
3786 msgstr "Niet gedefinieerde functie"
3788 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:239
3789 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3790 msgstr "Hey! Wat zoekt u?"
3792 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3796 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3797 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3799 msgstr "Waarschuwing, "
3801 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3802 msgid "Mail Fetch Result:"
3803 msgstr "Resultaten:"
3805 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
3806 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3807 msgstr "POP3-toegang externe e-mailaccounts"
3809 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
3811 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3812 "account on this server."
3814 "Instellingen voor het downloaden van e-mail van een externe pop3-server naar "
3815 "uw account op deze server."
3817 # squirrelmail/src/read_body.php:683
3818 msgid "Message Details"
3819 msgstr "Berichtdetails"
3821 # squirrelmail/src/read_body.php:683
3822 msgid "Message details"
3823 msgstr "Berichtdetails"
3825 # squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
3826 msgid "Close Window"
3827 msgstr "Sluit venster"
3829 # squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
3830 # squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
3831 # squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438
3832 # squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
3833 msgid "Save Message"
3834 msgstr "Bewaar bericht"
3836 # squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
3837 # squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
3838 # squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438
3839 # squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
3840 msgid "View Message details"
3841 msgstr "Bekijk berichtdetails"
3843 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
3844 msgid "New Mail Notification"
3845 msgstr "Geen notificatie nieuw bericht"
3847 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
3849 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
3850 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
3851 "to play in the provided file box."
3853 "Selecteer <b>Activeer afspelen geluid</b> om een geluid te laten horen als "
3854 "er een nieuw bericht in uw mappen verschijnt. U kunt het geluid dat te horen "
3855 "zal zijn zelf specificeren."
3857 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
3859 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
3860 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
3862 "De optie <b>Controleer alle mappen, niet alleen INBOX</b> zal ALLE mappen op "
3863 "nieuwe berichten controleren en niet alleen de INBOX."
3865 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
3867 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
3868 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
3870 "Selectie van <b>Toon popupvenster bij nieuw bericht</b> zorgt voor "
3871 "activering van een popup indien er een nieuw bericht in een van uw mappen "
3872 "verschijnt (Javascript is nodig!)."
3874 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:49
3876 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
3877 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
3878 "been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
3879 "by sounds or popups for unseen mail."
3881 "Gebruik de optie <b>Controleer alleen RECENT</b> om uitsluitend te "
3882 "controleren op berichten die recent zijn. Recente berichten zijn berichten "
3883 "die net gearriveerd zijn en nog niet bekeken of gecontroleerd zijn. Dit "
3884 "voorkomt dat u continu door popups of geluid wordt lastig gevallen bij een "
3887 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51
3889 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
3890 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
3891 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
3892 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
3895 "De optie <b>Verander titelaanduiding</b> zal in sommige browsers te "
3896 "titelaanduiding veranderen bij een nieuw bericht. (Javascript is nodig en "
3897 "het werkt alleen met IE (Internet Explorer). U zal geen fouten zien indien u "
3898 "een andere browser gebruikt.) Deze optie zal u altijd vertellen of u nieuwe "
3899 "berichten hebt, zelfs al heeft u de optie <b>Controleer alleen RECENT</b> "
3902 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:55
3904 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
3905 "mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
3906 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
3907 "is specified, the system will use a default from the server."
3909 "Selecteer de geluiden die u wilt afspelen bij een nieuw bericht van de lijst "
3910 "met <b>server bestanden</b>. De optie <b>Gebruik lokale geluiden</b> zal de "
3911 "het bestand afspelen dat in het veld <b>Lokaal geluidsbestand</b> is "
3912 "aangegeven. Indien er geen geluid wordt gespecificeerd zal het systeem het "
3913 "standaardgeluid gebruiken van de server."
3915 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:67
3916 msgid "Enable Media Playing"
3917 msgstr "Activeer afspelen geluid"
3919 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:76
3920 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
3921 msgstr "Controleer alle mappen, niet alleen INBOX"
3923 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84
3924 msgid "Count only messages that are RECENT"
3925 msgstr "Controleer alleen RECENT"
3927 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
3928 msgid "Change title on supported browsers."
3929 msgstr "Verander titelaanduiding"
3931 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
3932 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
3933 msgid "requires JavaScript to work"
3934 msgstr "Javascript is nodig"
3936 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
3937 msgid "Show popup window on new mail"
3938 msgstr "Toon popupvenster bij nieuw bericht"
3940 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:104
3941 msgid "Select server file:"
3942 msgstr "Selecteer bestand van server:"
3944 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:106
3945 msgid "(local media)"
3946 msgstr "(lokaal geluid)"
3948 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:123
3952 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:131
3953 msgid "Local Media File:"
3954 msgstr "Lokaal geluidsbestand:"
3956 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:137
3957 msgid "Current File:"
3958 msgstr "Huidig bestand:"
3960 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
3962 msgstr "Nieuw bericht"
3964 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
3965 msgid "SquirrelMail Notice:"
3966 msgstr "SquirrelMail notificatie:"
3968 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
3969 msgid "You have new mail!"
3970 msgstr "U heeft een nieuw bericht!"
3972 # squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
3973 msgid "NewMail Options"
3974 msgstr "Nieuw bericht opties"
3976 # squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
3978 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
3979 "when new mail arrives."
3981 "Opties voor het afspelen van geluiden en/of het tonen van popupvensters "
3982 "wanneer u een nieuw bericht ontvangt."
3984 # squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
3985 msgid "New Mail Notification options saved"
3986 msgstr "Nieuw bericht opties opgeslagen"
3988 # squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
3990 msgid "%s New Messages"
3991 msgstr "%s Nieuwe berichten"
3993 # squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
3995 msgid "%s New Message"
3996 msgstr "%s Nieuwe berichten"
3998 # squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
4000 msgstr "Test geluid"
4002 # squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
4003 msgid "Loading the sound..."
4004 msgstr "Geluid wordt geladen ..."
4006 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
4007 msgid "Sent Subfolders Options"
4008 msgstr "Verzonden Items submap opties "
4010 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
4011 msgid "Use Sent Subfolders"
4012 msgstr "Gebruik Verzonden Items submappen"
4014 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
4016 msgstr "Maandelijks"
4018 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
4020 msgstr "Driemaandelijks"
4022 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
4026 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
4027 msgid "Base Sent Folder"
4028 msgstr "Verzonden Items basismap"
4030 msgid "Report as Spam"
4031 msgstr "Raporteer als Spam"
4033 msgid "SpamCop - Spam Reporting"
4034 msgstr "SpamCop - Spamrapportage"
4037 "Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
4038 "email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
4039 "fast, really smart, and easy to use."
4040 msgstr "Help in de strijd tegen ongewenste e-mail. SpamCop leest de spam "
4041 "e-mail en bepaald het juiste adres om een klacht heen te sturen. Snel, slim "
4042 "en makkelijk in gebruik!"
4044 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
4045 msgid "SpellChecker Options"
4046 msgstr "Spellingscontrole opties"
4048 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
4050 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
4051 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
4053 "Hier kan u aangeven hoe uw persoonlijke woordenboek wordt opgeslagen, wijzig "
4054 "het, of kies de talen die beschikbaar moeten zijn als u de spelling "
4057 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
4058 msgid "Check Spelling"
4059 msgstr "Controleer spelling"
4061 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:54
4062 msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
4063 msgstr "Terug naar "Spellingscontrole Opties" pagina"
4065 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:356
4069 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:357
4071 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
4072 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
4073 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
4074 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
4075 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
4076 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
4077 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
4078 "it, the encrypted data is no longer accessible."
4080 "SquirrelSpell kan uw persoonlijke woordenboek niet lezen. Dit wordt "
4081 "waarschijnlijk veroorzaakt door het wijzigen van uw mailbox wachtwoord.Om "
4082 "door te gaan moet u uw oude wachtwoord ingeven, zodat SquirrelSpell uw "
4083 "persoonlijke woordenboek kan lezen. Het zal hierna met uw nieuwe wachtwoord "
4084 "worden beveiligd.<br>Als u uw woordenboek niet heeft beveiligd, zal deze "
4085 "niet langer geldig zijn. U zal het moeten verwijderen en een nieuwe moeten "
4086 "beginnen.Dit geldt ook als u uw oude wachtwoord bent vergeten. Zonder "
4087 "wachtwoord is uw data niet toegankelijk."
4089 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:363
4090 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
4091 msgstr "Verwijder mijn woordenboek en start een nieuwe"
4093 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:364
4094 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
4095 msgstr "Ontcijfer mijn woordenboek met mijn oude wachtwoord:"
4097 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:368
4101 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374
4102 msgid "You must make a choice"
4103 msgstr "U moet een keuze maken"
4105 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
4107 "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
4109 "U kunt uw woordenboek verwijderen of het oude wachtwoord intypen, niet beide."
4111 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
4112 msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
4113 msgstr "Dit zal de file met uw persoonlijk woordenboek verwijderen. Doorgaan?"
4115 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
4116 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:388
4117 msgid "Error Decrypting Dictionary"
4118 msgstr "Fout ontcijferen woordenboek"
4120 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:506
4124 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
4126 msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
4127 msgstr "Er is geprobeerd om '%s' te starten, maar het gaf de melding:"
4129 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
4130 msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
4131 msgstr "SquirrelSpell is onjuist geconfigureerd."
4133 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:211
4134 msgid "SquirrelSpell Results"
4135 msgstr "SquirrelSpell resultaten"
4137 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:271
4138 msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
4139 msgstr "Spellingscontrole voltooid. Wijzigingen toevoegen?"
4141 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273
4142 msgid "No changes were made."
4143 msgstr "Er zijn geen veranderingen gemaakt."
4145 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
4146 msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
4147 msgstr "Opslaan van uw persoonlijk woordenboek ... even geduld a.u.b."
4149 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:296
4151 msgid "Found %s errors"
4152 msgstr "%s fouten gevonden"
4154 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:317
4155 msgid "Line with an error:"
4156 msgstr "Regel met fout:"
4158 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:327
4162 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343
4163 msgid "Suggestions:"
4164 msgstr "Suggesties:"
4166 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343
4170 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:351
4172 msgstr "Verander in:"
4174 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:360
4175 msgid "Occurs times:"
4178 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:377
4179 msgid "Change this word"
4180 msgstr "Verander dit woord"
4182 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378
4186 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380
4187 msgid "Change ALL occurances of this word"
4188 msgstr "Verander ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
4190 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381
4192 msgstr "Verander alles"
4194 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383
4195 msgid "Ignore this word"
4196 msgstr "Negeer dit woord"
4198 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384
4202 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386
4203 msgid "Ignore ALL occurances this word"
4204 msgstr "Negeer ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
4206 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387
4208 msgstr "Negeer alles"
4210 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389
4211 msgid "Add this word to your personal dictionary"
4212 msgstr "Voeg dit woord to aan uw persoonlijk woordenboek"
4214 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
4216 msgstr "Voeg toe aan wb"
4218 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:403
4219 msgid "Close and Commit"
4220 msgstr "Sluit en voeg toe"
4222 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405
4223 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
4225 "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en toevoegen "
4228 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408
4229 msgid "Close and Cancel"
4230 msgstr "Afsluiten en annuleren"
4232 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410
4233 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
4235 "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en negeren veranderingen?"
4237 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
4238 msgid "No errors found"
4239 msgstr "Geen fouten gevonden"
4241 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
4242 msgid "Your personal dictionary was erased."
4243 msgstr "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd"
4245 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
4246 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
4247 msgid "Dictionary Erased"
4248 msgstr "Woordenboek verwijderd"
4250 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
4252 "Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
4253 "\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
4255 "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd. Sluit dit venster en klik opnieuw "
4256 "op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren."
4258 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
4259 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
4260 msgid "Close this Window"
4261 msgstr "Sluit dit venster"
4263 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
4265 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
4266 ""SpellChecker options" menu and make your selection again."
4268 "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Ga terug naar het "
4269 ""Spellingscontrole opties" menu en selecteer opnieuw."
4271 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
4272 msgid "Successful Re-encryption"
4273 msgstr "Succesvolle beveiliging"
4275 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
4277 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
4278 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
4281 "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Sluit dit venster en klik "
4282 "opnieuw op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren."
4284 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
4285 msgid "Dictionary re-encrypted"
4286 msgstr "Woordenboek beveiligd"
4288 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
4290 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
4291 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
4293 "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>beveiligd</strong> en is nu "
4294 "opgeslagen in <strong>beveiligd formaat</strong>."
4296 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
4298 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
4299 "stored as <strong>clear text</strong>."
4301 "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>ontcijferd</strong> en is nu "
4302 "opgeslagen als <strong>platte tekst</strong>."
4304 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
4305 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
4306 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
4307 msgstr "Persoonlijk woordenboek beveiligingsinstellingen"
4309 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
4310 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
4311 msgid "Personal Dictionary"
4312 msgstr "Persoonlijk woordenboek"
4314 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29
4315 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99
4316 msgid "No words in your personal dictionary."
4317 msgstr "Geen woorden in uw persoonlijk woordenboek"
4319 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
4320 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
4321 msgstr "Selecteer de woorden die u wilt verwijderen uit uw woordenboek."
4323 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
4325 msgid "%s dictionary"
4326 msgstr "%s woordenboek"
4328 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89
4329 msgid "Delete checked words"
4330 msgstr "Verwijder geselecteerde woorden"
4332 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103
4333 msgid "Edit your Personal Dictionary"
4334 msgstr "Wijzig uw persoonlijk woordenboek"
4336 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
4337 msgid "Please make your selection first."
4338 msgstr "Maak uw keuze eerst a.u.b."
4340 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
4342 "This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
4345 "Dit beveiligd uw persoonlijk woordenboek en slaat het op in beveiligd "
4346 "formaat. Doorgaan?"
4348 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
4350 "This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
4353 "Dit ontcijfert uw persoonlijk woordenboek slaat het in platte tekst op."
4355 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
4357 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
4358 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
4359 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
4360 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
4361 "what is stored in your personal dictionary.</p> "
4362 "<p><strong>ATTENTION:</strong> If you forget your password, your personal "
4363 "dictionary will become unaccessible, since it can no longer be decrypted. If "
4364 "you change your mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt "
4365 "you for your old password in order to re-encrypt the dictionary with a new "
4368 "<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel beveiligd</strong>. Dit "
4369 "zorgt voor bescherming van uw privacy in het geval dat het webmail systeem "
4370 "wordt gekraakt en uw persoonlijke woordenboek wordt gestolen. Het is "
4371 "momenteel beveiligd met het wachtwoord dat u ook gebruik bij het aanmelden, "
4372 "zodat niemand kan zien wat in uw persoonlijk woordenboek is opgenomen.</p> "
4373 "<p><strong>LET OP:</strong> Als u uw wachtwoord vergeet wordt uw persoonlijk "
4374 "woordenboek ontoegankelijk, omdat het dan niet meer ontcijferd kan worden. "
4375 "Als u uw wachtwoord verandert zal SquirrelSpel dit herkennen en u vragen "
4376 "naar uw oude wachtwoord om het woordenboek met het nieuwe wachtwoord te "
4379 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
4381 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
4382 msgstr "Ontcijfer mijn persoonlijk woordenboek en sla het in platte tekst op."
4384 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
4385 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
4386 msgid "Change crypto settings"
4387 msgstr "Verander beveiligingsinstellingen"
4389 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
4391 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
4392 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
4393 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
4394 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
4395 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox "
4396 "password).</p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your "
4397 "personal dictionary, you must remember that it gets "hashed" with "
4398 "your mailbox password. If you forget your mailbox password and the "
4399 "administrator changes it to a new value, your personal dictionary will "
4400 "become useless and will have to be created anew. However, if you or your "
4401 "system administrator change your mailbox password but you still have the old "
4402 "password at hand, you will be able to enter the old key to re-encrypt the "
4403 "dictionary with the new value.</p>"
4405 "<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel niet beveiligd</strong>. "
4406 "U kan uw persoonlijk woordenboek beveiligen om uw privacy te beschermen in "
4407 "het geval dat het webmail systeem wordt gekraakt en uw persoonlijke "
4408 "woordenboek wordt gestolen. Indien het bestand is beveiligd zal het vage "
4409 "tekens bevatten en niet te ontcijferen zijn zonder de juiste sleutel (uw "
4410 "inlog-wachtwoord).</p> <strong>LET OP:</strong> Als u besluit om uw "
4411 "woordenboek te beveiligen met uw wachtwoord dan mag u dat niet vergeten. "
4412 "Indien u uw wachtwoord vergeet en de systeembeheerder geeft u een nieuw "
4413 "wachtwoord dan wordt uw woordenboek onleesbaar en moet u een nieuwe "
4414 "aanmaken. Maar als u uw oude wachtwoord nog weet en u krijgt een nieuw "
4415 "wachtwoord dan kan u uw woordenboek nog ontcijferen en opnieuw beveiligen "
4416 "met het nieuwe wachtwoord.</p>"
4418 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
4420 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
4422 "Beveilig mijn persoonlijk woordenboek en sla het op in beveiligd formaat."
4424 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
4426 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
4427 msgstr "Verwijder de volgende selecties van <strong>%s</strong> woordenboek:"
4429 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71
4433 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72
4434 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71
4435 msgid "Personal Dictionary Updated"
4436 msgstr "Persoonlijk woordenboek bijgewerkt"
4438 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78
4439 msgid "No changes requested."
4440 msgstr "Geen veranderingen gemaakt."
4442 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33
4443 msgid "Please wait, communicating with the server..."
4444 msgstr "Even wachten aub, communicatie met de server ..."
4446 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42
4448 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
4451 "Kies een woordenboek dat u wilt gebruiken om de spelling van dit bericht te "
4454 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57
4455 msgid "SquirrelSpell Initiating"
4456 msgstr "Opstarten SquirrelSpell"
4458 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72
4461 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
4462 "default dictionary."
4464 "Instellingen veranderd naar: <strong>%s</strong> met <strong>%s</strong> als "
4465 "standaard woordenboek."
4467 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79
4469 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
4471 "<strong>%s</strong> woordenboek gebruikt als standaard voor "
4472 "spellingscontrole."
4474 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90
4475 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
4476 msgstr "Instellingen voor internationale woordenboeken bijgewerkt"
4478 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22
4480 "Please check any available international dictionaries which you would like "
4481 "to use when spellchecking:"
4483 "Kies beschikbare internationale woordenboeken dat u wilt gebruiken bij de "
4484 "spellingscontrole."
4486 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32
4487 msgid "Make this dictionary my default selection:"
4488 msgstr "Stel dit woordenboek in als standaard:"
4490 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49
4491 msgid "Make these changes"
4492 msgstr "Maak deze veranderingen"
4494 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50
4495 msgid "Add International Dictionaries"
4496 msgstr "Voeg internationale woordenboeken toe"
4498 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19
4499 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
4500 msgstr "Kies welke opties u wilt configureren:"
4502 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23
4503 msgid "Edit your personal dictionary"
4504 msgstr "Bewerk uw persoonlijk woordenboek"
4506 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30
4507 msgid "Set up international dictionaries"
4508 msgstr "Configureer internationale woordenboeken"
4510 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40
4511 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44
4512 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
4513 msgstr "Beveilig of ontcijfer uw persoonlijk woordenboek"
4515 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
4516 msgid "not available"
4517 msgstr "niet beschikbaar"
4519 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48
4520 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
4521 msgstr "SquirrelSpell Opties Menu"
4523 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
4527 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
4528 msgid "Saved Translation Options"
4529 msgstr "Vertaalopties opgeslagen"
4531 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
4532 msgid "Your server options are as follows:"
4533 msgstr "Uw server opties zijn:"
4535 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
4537 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
4538 msgstr "13 talen paren, maximum van 1000 tekens vertaald, powered by Systran "
4540 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
4542 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
4543 msgstr "10 talen paren, maximum van 25 kilobytes vertaald, powered by Systran "
4545 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
4546 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
4547 msgstr "12 talen paren, geen limieten bekend, powered by Systran "
4549 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
4551 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
4554 "767 talen paren, geen limieten bekend, powered by Translation Experts's "
4557 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
4559 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
4561 "8 talen paren, geen limieten bekend, powered by GPLTrans (free, open source) "
4563 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:120
4565 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
4567 msgstr "Waar en wanneer wilt u het vertaalkader weergegeven hebben?"
4569 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:124
4570 msgid "Select your translator:"
4571 msgstr "Selecteer uw vertaler"
4573 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:136
4574 msgid "When reading:"
4575 msgstr "Tijdens lezen:"
4577 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:141
4578 msgid "Show translation box"
4579 msgstr "Toon vertaalkader"
4581 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:143
4585 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
4586 msgid "in the center"
4587 msgstr "in het midden"
4589 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:145
4590 msgid "to the right"
4593 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:150
4594 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
4595 msgstr "Vertaal in de SquirrelMail frames"
4597 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
4598 msgid "When composing:"
4599 msgstr "Tijdens schrijven:"
4601 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:157
4602 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
4603 msgstr "Nog niet functioneel, doet momenteel niets"
4605 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
4606 msgid "Translation Options"
4607 msgstr "Vertaalopties"
4609 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
4611 "Which translator should be used when you get messages in a different "
4614 "Welke vertaler moet worden gebruikt als u berichten in een andere taal "
4617 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
4618 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
4619 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
4620 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
4621 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
4622 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
4623 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
4624 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
4625 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
4626 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
4627 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
4628 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
4629 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
4630 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
4631 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
4632 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
4633 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
4634 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
4635 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
4636 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
4637 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
4638 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
4639 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
4640 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
4641 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
4642 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
4643 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
4644 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
4645 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
4646 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
4647 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
4648 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
4649 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
4650 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
4651 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
4652 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
4657 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
4658 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
4659 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
4660 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
4661 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
4662 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
4663 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
4664 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
4665 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
4666 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
4667 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
4668 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
4669 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
4670 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
4671 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
4672 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
4673 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
4674 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
4675 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
4676 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
4677 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
4678 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
4679 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
4680 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
4681 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
4682 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
4683 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
4684 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
4685 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
4686 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
4687 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
4688 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
4689 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
4693 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
4694 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
4695 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
4696 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
4697 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
4698 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
4699 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
4700 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
4701 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
4702 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
4703 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
4704 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
4705 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
4709 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
4710 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
4711 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
4712 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
4713 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
4714 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
4715 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
4716 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
4717 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
4718 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
4719 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
4720 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
4721 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
4725 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
4726 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
4727 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
4728 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
4729 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
4730 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
4731 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
4732 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
4733 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
4737 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
4738 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
4739 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
4740 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
4741 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
4742 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
4743 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
4744 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
4745 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
4749 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
4750 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
4751 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
4752 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
4753 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
4754 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
4755 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
4756 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
4757 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
4761 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
4762 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
4763 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
4767 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
4768 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
4769 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
4770 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
4771 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
4775 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
4776 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
4777 msgid "Brazilian Portuguese"
4778 msgstr "Braziliaans Portugees"
4780 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
4781 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
4785 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
4786 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
4790 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
4791 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
4795 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
4796 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
4800 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
4801 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
4802 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
4806 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
4807 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
4808 msgid "European Spanish"
4809 msgstr "Europees Spaans"
4811 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
4812 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
4816 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
4817 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
4821 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
4822 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
4826 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
4827 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
4831 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
4832 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
4836 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
4837 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
4838 msgid "Latin American Spanish"
4839 msgstr "Latijns Amerikaans Spaans"
4841 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
4842 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
4846 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
4847 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
4851 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
4852 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
4856 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
4857 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
4861 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
4862 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
4866 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
4867 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
4874 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
4875 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
4879 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
4881 msgstr "Indonesisch"
4883 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
4887 # squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
4888 msgid "Delivery error report"
4889 msgstr "Bezorgingsfout rapportage"
4891 # squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
4892 msgid "Undelivered Message Headers"
4893 msgstr "Berichtkoppen onbestelbaar bericht"
4895 # squirrelmail/src/options_display.php:227
4896 #~ msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
4897 #~ msgstr "Activeer subtiele printervriendelijke link"
4899 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121
4900 #~ msgid "Authenticated SMTP"
4901 #~ msgstr "SMTP authorisatie"
4903 # squirrelmail/src/download.php:70
4904 #~ msgid "Viewing a message attachment"
4905 #~ msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
4907 # squirrelmail/src/download.php:124
4911 # squirrelmail/src/download.php:132
4915 # squirrelmail/src/move_messages.php:94
4916 #~ msgid "<No subject>"
4917 #~ msgstr "<geen onderwerp>"
4919 # squirrelmail/src/options_display.php:242
4920 #~ msgid "Enable request/confirm reading"
4921 #~ msgstr "Activeer ontvangst-/leesbevestiging"
4923 # squirrelmail/src/options_display.php:280
4924 #~ msgid "Use receive date for sort"
4925 #~ msgstr "Gebruik datum van ontvangst voor sorteren"
4927 # squirrelmail/src/redirect.php:82
4928 #~ msgid "There was an error contacting the mail server."
4929 #~ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de mailserver"
4931 # squirrelmail/src/redirect.php:84
4932 #~ msgid "Contact your administrator for help."
4933 #~ msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp."
4935 # squirrelmail/src/search.php:400
4936 #~ msgid "No Messages found"
4937 #~ msgstr "Geen berichten gevonden"
4939 #~ msgid "Note Field Contains"
4940 #~ msgstr "Aantekeningveld bevat"
4942 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:515
4943 #~ msgid "No To Address"
4944 #~ msgstr "Geen AAN adres"
4946 # squirrelmail/functions/imap_search.php:191
4947 # squirrelmail/functions/imap_search.php:199
4949 #~ msgstr "Gevonden"
4951 # squirrelmail/functions/imap_search.php:191
4952 # squirrelmail/functions/imap_search.php:199
4954 #~ msgstr "berichten"
4956 # squirrelmail/functions/mime.php:425
4957 #~ msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
4958 #~ msgstr "Fout decoderen mime structuur. Raporteer dit als een bug!"
4960 # squirrelmail/functions/mime.php:501
4961 #~ msgid "Submit message"
4962 #~ msgstr "Voeg bericht toe"
4964 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
4965 #~ msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
4966 #~ msgstr "POP3: voortijdig NOOP OK, Geen RFC 1939 vriendelijke server"
4968 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
4969 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
4970 #~ msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
4971 #~ msgstr "NOOP mislukt. Server is niet RFC 1939 vriendelijk"
4973 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162
4974 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
4976 #~ msgstr "Waarschuwing:"
4979 #~ msgstr "l, d F Y"
4981 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
4985 # squirrelmail/src/compose.php:97
4986 #~ msgid "Don't Email Me"
4987 #~ msgstr "E-mail mij niet"
4989 #~ msgid "Email Me - 0m prior"
4990 #~ msgstr "E-mail mij 0 min. van tevoren"
4992 #~ msgid "Email Me - 5m prior"
4993 #~ msgstr "E-mail mij 5 min. van tevoren"
4995 #~ msgid "Email Me - 15m prior"
4996 #~ msgstr "E-mail mij 15 min. van tevoren"
4998 #~ msgid "Email Me - 30m prior"
4999 #~ msgstr "E-mail mij 30 min. van tevoren"
5001 #~ msgid "Email Me - 1h prior"
5002 #~ msgstr "E-mail mij 1 uur van tevoren"
5004 #~ msgid "Email Me - 4h prior"
5005 #~ msgstr "E-mail mij 4 uur van tevoren"
5007 #~ msgid "Email Me - 1d prior"
5008 #~ msgstr "E-mail mij 1 dag van tevoren"
5010 # squirrelmail/functions/imap_general.php:132
5012 #~ "Please contact your system administrator and report the following error:"
5014 #~ "Neem a.u.b. contact op met uw systeembeheerder en rapporteer de volgende "
5017 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:240
5018 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:264
5019 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:151
5021 #~ msgstr "Bewaar in:"
5024 #~ msgstr "Uitpakken"
5026 #~ msgid "Left aligned"
5027 #~ msgstr "Links uitgelijnd"
5030 #~ msgstr "Gecentreerd"
5032 # squirrelmail/src/options_highlight.php:286
5033 #~ msgid "Right aligned"
5034 #~ msgstr "Rechts uitgelijnd"
5036 #~ msgid "on the Read screen"
5037 #~ msgstr "op het berichtscherm"
5039 #~ msgid "Hide the box"
5040 #~ msgstr "Verberg de knop"
5042 #~ msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
5043 #~ msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server"
5045 #~ msgid "$thread_name"
5046 #~ msgstr "$thread_naam"
5051 #~ msgid "Welcome to %s's WebMail system"
5052 #~ msgstr "Welkom on %s WebMail systeem"
5054 #~ msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
5055 #~ msgstr "SquirrelMail versie %s (c) 1999-2001."
5058 #~ "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
5060 #~ "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
5063 #~ "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
5065 #~ "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
5067 #~ msgid "delete_move_next:"
5068 #~ msgstr "verwijder_verplaats_volgende:"
5070 #~ msgid "Remove MDN flag"
5071 #~ msgstr "Verwijder MDN flag"
5073 #~ msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
5074 #~ msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Alleen Inputs."
5076 #~ msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
5077 #~ msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Aleen Outputs."
5080 #~ "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
5081 #~ "addressed to postmaster@<theirdomain>."
5083 #~ "FREE - orbz.gst-group.co.uk bevat niet alleen open relays, maar ook "
5084 #~ "mailservers die weigeren of die e-mail bouncen die geadresseerd is aan "
5085 #~ "postmaster@<theirdomain>."
5087 #~ msgid "Close window"
5088 #~ msgstr "Sluit venster"
5090 #~ msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
5091 #~ msgstr "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
5093 #~ msgid "Mailinglist options:"
5094 #~ msgstr "Mailinglist opties"
5097 #~ "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
5100 #~ "FREE - ORBL is nog een andere ORBS, gevormd nadat ORBS stopte. Kan TRAAAAAG "
5103 #~ msgid "requires IE and JavaScript to work"
5104 #~ msgstr "IE (Internet Explorer) en Javascript nodig"
5106 #~ msgid "COMMERCIAL - RBL+ is a combination of RSS, DUL, and RBL."
5107 #~ msgstr "COMMERCIAL - RBL+ is een combinatie van RSS, DUL, en RBL."
5110 #~ "FREE - Osirusoft - Very thorough, but also rejects replies from many ISP's "
5111 #~ "abuse@domain.name email messages for some reason."
5113 #~ "FREE - Osirusoft - Erg grondig, maar weigert antwoorden van veel ISP e-mail "
5114 #~ "berichten verzonden van abuse@domain.name."
5116 #~ msgid "Enable display of images with email, below attachment box"
5117 #~ msgstr "Activeer weergave van afbeeldingen in e-mail, onder bijlage-kader"
5119 #~ msgid "Successfully saved display preferences!"
5120 #~ msgstr "Weergavevoorkeuren zijn opgeslagen!"
5122 #~ msgid "Successfully saved folder preferences!"
5123 #~ msgstr "Mapvoorkeuren zijn opgeslagen!"
5125 #~ msgid "Yes, show me the HTML version of a mail message, if it is available."
5127 #~ "Ja, toon de HTML versie van een e-mailbericht als HTML beschikbaar is."
5129 #~ msgid "Include Self"
5130 #~ msgstr "Voeg eigen e-mailadres toe"
5132 #~ msgid "Don't remove me from the CC addresses when I use \"Reply All\""
5134 #~ "Verwijder mij niet uit de CC adressen als ik \"Allen beantwoorden\" gebruik"
5136 #~ msgid "Show page selector"
5137 #~ msgstr "Toon pagina selectie"
5139 #~ msgid "Don't use Trash"
5140 #~ msgstr "Gebruik Verw. Items niet"
5142 #~ msgid "Don't use Sent"
5143 #~ msgstr "Gebruik Verz. Items niet"
5145 #~ msgid "Collapseable folders"
5146 #~ msgstr "Uitklapbare mappen"
5148 #~ msgid "Author's Name"
5149 #~ msgstr "Schrijvers naam"
5151 #~ msgid "Use a signature?"
5152 #~ msgstr "Voeg handtekening toe?"
5154 #~ msgid "(only Cc/Bcc)"
5155 #~ msgstr "(alleen CC/BCC)"
5160 #~ msgid "Folders created successfully!"
5161 #~ msgstr "Mappen succesvol aangemaakt!"
5164 #~ "In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to "
5165 #~ "create the special folders listed below. Just click the check box and hit "
5166 #~ "the create button."
5168 #~ "Om SquirrelMail volledig te laten werken moet u speciale mappen aanmaken. "
5169 #~ "Klik op [Aanmaken] om verder te gaan."
5171 #~ msgid "Create Trash"
5172 #~ msgstr "Maak Verwijderde Items aan"
5174 #~ msgid "You must login first."
5175 #~ msgstr "U moet eerst aanmelden."