1 # Dutch Squirrelmail Translation
2 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3 # M.J. Prinsen <translation@prinsenonline.com>, 2002.
7 "Project-Id-Version: $Id$\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-01-01 18:33+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-09-05 11:00+0200\n"
10 "Last-Translator: M.J. Prinsen <translation@prinsenonline.com>\n"
11 "Language-Team: Dutch <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 # squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
17 msgid "Delivery error report"
18 msgstr "Bezorgingsfout rapportage"
20 # squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
21 msgid "Undelivered Message Headers"
22 msgstr "Berichtkoppen onbestelbaar bericht"
24 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:396
25 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:492
26 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:760
27 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:824
28 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1087
30 msgstr "(geen onderwerp)"
32 # squirrelmail/functions/abook_database.php:50
33 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
34 # squirrelmail/functions/addressbook.php:155
35 msgid "Personal address book"
36 msgstr "Persoonlijk adresboek"
38 # squirrelmail/functions/abook_database.php:96
39 # squirrelmail/functions/abook_database.php:136
40 # squirrelmail/functions/abook_database.php:171
41 # squirrelmail/functions/abook_database.php:201
42 # squirrelmail/functions/abook_database.php:253
43 # squirrelmail/functions/abook_database.php:286
44 # squirrelmail/functions/abook_database.php:327
46 msgid "Database error: %s"
47 msgstr "Databasefout: %s"
49 # squirrelmail/functions/abook_database.php:221
50 # squirrelmail/functions/abook_database.php:260
51 # squirrelmail/functions/abook_database.php:293
52 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:243
53 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
54 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
55 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
56 # squirrelmail/functions/addressbook.php:351
57 # squirrelmail/functions/addressbook.php:386
58 # squirrelmail/functions/addressbook.php:439
59 msgid "Addressbook is read-only"
60 msgstr "Adresboek is alleen-lezen"
62 # squirrelmail/functions/abook_database.php:231
63 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:248
65 msgid "User '%s' already exist"
66 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat al"
68 # squirrelmail/functions/abook_database.php:303
69 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
71 msgid "User '%s' does not exist"
72 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat niet"
74 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
75 msgid "Global address book"
76 msgstr "Globaal adresboek"
78 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
79 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
80 msgid "No such file or directory"
81 msgstr "Geen bestand of map met deze naam"
83 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
84 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
85 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
87 msgstr "Openen mislukt"
89 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
90 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
91 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
92 msgid "Can not modify global address book"
93 msgstr "Kan het adresboek niet wijzigen"
95 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
96 msgid "Not a file name"
97 msgstr "Geen bestandsnaam"
99 # squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
100 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
101 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
104 msgstr "Openen mislukt"
106 # squirrelmail/src/options_identities.php:336
108 msgid "Unable to update"
109 msgstr "Bewaar / Verander"
111 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:272
112 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:298
113 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:337
114 msgid "Could not lock datafile"
115 msgstr "Kan databestand niet beveiligen"
117 # squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285
118 msgid "Write to addressbook failed"
119 msgstr "Schrijven naar adresboek mislukt"
121 # squirrelmail/functions/addressbook.php:73
122 msgid "Error initializing addressbook database."
123 msgstr "Fout: kan adresboek database %s niet initialiseren"
125 # squirrelmail/functions/addressbook.php:82
127 msgid "Error opening file %s"
128 msgstr "Fout: Kan bestand %s niet openen"
130 # squirrelmail/functions/addressbook.php:92
131 msgid "Error initializing global addressbook."
132 msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren"
134 # squirrelmail/functions/addressbook.php:108
136 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
137 msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren"
139 # squirrelmail/functions/addressbook.php:329
140 # squirrelmail/functions/addressbook.php:416
141 msgid "Invalid input data"
142 msgstr "Invoerde datum is niet toegestaan"
144 # squirrelmail/functions/addressbook.php:333
145 # squirrelmail/functions/addressbook.php:420
146 msgid "Name is missing"
147 msgstr "Naam ontbreekt"
149 # squirrelmail/functions/addressbook.php:337
150 # squirrelmail/functions/addressbook.php:424
151 msgid "E-mail address is missing"
152 msgstr "E-mailadres ontbreekt"
154 # squirrelmail/functions/addressbook.php:345
155 # squirrelmail/functions/addressbook.php:429
156 msgid "Nickname contains illegal characters"
157 msgstr "Bijnaam bevat illegale karakters"
159 # squirrelmail/functions/attachment_common.php:107
160 # squirrelmail/functions/attachment_common.php:128
161 # squirrelmail/functions/attachment_common.php:143
162 # squirrelmail/functions/attachment_common.php:168
166 # squirrelmail/functions/attachment_common.php:185
167 msgid "Business Card"
168 msgstr "Visitekaartje"
170 # squirrelmail/functions/auth.php:20 squirrelmail/src/redirect.php:64
171 # squirrelmail/src/redirect.php:86
172 msgid "You must be logged in to access this page."
174 "U heeft een geldige gebruikersnaam en wachtwoord nodig voor deze pagina!"
176 # squirrelmail/functions/date.php:91
177 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
181 # squirrelmail/functions/date.php:94
182 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
186 # squirrelmail/functions/date.php:97
187 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
191 # squirrelmail/functions/date.php:100
192 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52
196 # squirrelmail/functions/date.php:103
197 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53
201 # squirrelmail/functions/date.php:106
202 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
206 # squirrelmail/functions/date.php:109
207 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:55
211 # squirrelmail/functions/date.php:120
215 # squirrelmail/functions/date.php:123
219 # squirrelmail/functions/date.php:126
223 # squirrelmail/functions/date.php:129
227 # squirrelmail/functions/date.php:132
231 # squirrelmail/functions/date.php:135
235 # squirrelmail/functions/date.php:138
239 # squirrelmail/functions/date.php:141
243 # squirrelmail/functions/date.php:144
247 # squirrelmail/functions/date.php:147
251 # squirrelmail/functions/date.php:150
255 # squirrelmail/functions/date.php:153
259 # squirrelmail/functions/date.php:182
260 msgid "D, F j, Y g:i a"
261 msgstr "D, j F, Y g:i a"
263 # squirrelmail/functions/date.php:184
264 msgid "D, F j, Y G:i"
265 msgstr "D, j F, Y G:i"
267 # squirrelmail/functions/date.php:206
271 # squirrelmail/functions/date.php:208
275 # squirrelmail/functions/date.php:213
279 # squirrelmail/functions/date.php:215
283 # squirrelmail/functions/date.php:219
287 # squirrelmail/functions/db_prefs.php:56
288 # squirrelmail/functions/db_prefs.php:63
289 # squirrelmail/functions/db_prefs.php:126
290 # squirrelmail/functions/db_prefs.php:129
291 # squirrelmail/functions/db_prefs.php:344
293 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
294 msgstr "Bestand met voorkeuren (%s) niet gevonden. Programma afgebroken."
296 # squirrelmail/functions/display_messages.php:52
297 # squirrelmail/functions/imap_general.php:252
298 msgid "Unknown user or password incorrect."
299 msgstr "Onbekende gebruiker of verkeerd wachtwoord"
301 # squirrelmail/functions/display_messages.php:54
302 msgid "Click here to try again"
303 msgstr "Klik hier om het nog eens te proberen "
305 # squirrelmail/functions/display_messages.php:75
307 msgid "Click here to return to %s"
308 msgstr "Klik hier om terug te gaan naar %s"
310 # squirrelmail/functions/display_messages.php:143
311 # squirrelmail/src/login.php:124
316 # squirrelmail/functions/display_messages.php:146
317 # squirrelmail/src/login.php:127
319 msgid "SquirrelMail version %s"
320 msgstr "SquirrelMail versie %s"
322 # squirrelmail/functions/display_messages.php:147
323 # squirrelmail/src/login.php:128
324 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
325 msgstr "Door het Squirrelmail ontwikkelingsteam"
327 # squirrelmail/functions/display_messages.php:49
328 # squirrelmail/functions/display_messages.php:68
329 # squirrelmail/functions/display_messages.php:85
330 # squirrelmail/functions/display_messages.php:151
331 # squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
335 # squirrelmail/functions/display_messages.php:158
336 msgid "Go to the login page"
337 msgstr "Ga naar de aanmeldpagina"
339 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:39
342 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
343 "default preference file."
345 "Bestand met voorkeuren, %s, bestaat niet. Meld af, en meld weer aan om een "
346 "standaard voorkeursbestand aan te maken."
348 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
349 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
350 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
353 "Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
354 "to resolve this issue."
356 "Bestand met voorkeuren, %s, kan niet worden geopend. Neem contact op met uw "
357 "systeembeheerder voor hulp."
359 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
360 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
361 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
364 "Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
365 "to resolve this issue."
367 "Bestand met voorkeuren, %s, kan niet worden geopend. Neem contact op met uw "
368 "systeembeheerder voor hulp."
370 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
372 msgid "Error opening %s"
373 msgstr "Fout bij openen %s"
375 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:165
377 msgid "Default preference file not found or not readable!"
378 msgstr "Standaard bestand met voorkeuren niet gevonden!"
380 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
381 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
382 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
383 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
384 msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp."
386 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:174
387 msgid "Could not create initial preference file!"
388 msgstr "Kan bestand met voorkeuren niet aanmaken!"
390 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
392 msgid "%s should be writable by user %s"
393 msgstr "%s moet schrijfbaar zijn voor gebruiker %s"
395 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
396 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
397 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
400 "Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
401 "to resolve this issue."
403 "Bestand met handtekeningen, %s, kan niet worden geopend. Neem contact op met "
404 "uw systeembeheerder voor hulp."
406 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
407 # squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
408 # squirrelmail/functions/prefs.php:94
411 "Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
412 "to resolve this issue."
414 "Bestand met handtekeningen, %s, kan niet worden geopend. Neem contact op met "
415 "uw systeembeheerder voor hulp."
418 "You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled "
419 "(using configure option --with-mbstring)."
422 msgid "ERROR : No available imapstream."
425 # squirrelmail/functions/imap_general.php:163
426 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:366
427 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:374
428 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:567
429 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
430 msgid "ERROR : Could not complete request."
431 msgstr "FOUT: Kan opdracht niet verwerken."
433 # squirrelmail/functions/imap_general.php:165
434 # squirrelmail/functions/imap_general.php:176
438 # squirrelmail/functions/imap_general.php:167
439 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:229
440 msgid "Reason Given: "
443 # squirrelmail/functions/imap_general.php:174
444 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:236
445 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
446 msgstr "FOUT: Foute of corrupte aanvraag."
448 # squirrelmail/functions/imap_general.php:178
449 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
450 msgid "Server responded: "
451 msgstr "Server reageerde: "
453 # squirrelmail/functions/imap_general.php:211
455 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
456 msgstr "FOUT: kan IMAP server %s niet initialiseren:"
458 # squirrelmail/functions/imap_general.php:227
460 msgid "Bad request: %s"
461 msgstr "Ongeldige opdracht: %s"
463 # squirrelmail/functions/imap_general.php:229
465 msgid "Unknown error: %s"
466 msgstr "Onbekende fout: %s"
468 # squirrelmail/functions/imap_general.php:231
472 # squirrelmail/functions/imap_general.php:163
473 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:366
474 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:374
475 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:567
476 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
478 msgid "ERROR : Could not append message to"
479 msgstr "FOUT: Kan opdracht niet verwerken."
481 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
487 "Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash "
491 # squirrelmail/functions/imap_search.php:202
492 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:675
493 # squirrelmail/functions/page_header.php:109
494 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:218
495 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
496 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
497 # squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:312
501 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:368
502 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:569
503 msgid "Unknown response from IMAP server: "
504 msgstr "Onbekend antwoord van IMAP server: "
506 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:376
507 msgid "Unknown message number in reply from server: "
508 msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server"
510 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
511 msgid "Unknown Sender"
512 msgstr "Onbekende afzender"
514 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:827
515 msgid "(unknown sender)"
516 msgstr "(onbekende afzender)"
518 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
521 msgstr "Onbekende afzender"
523 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:185
528 "Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
529 "to the system administrator."
533 "Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
534 "this to the system administrator."
537 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:568
538 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
539 msgstr "DEZE MAP IS LEEG"
541 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:658
543 msgid "Move Selected To"
544 msgstr "Verplaats geselecteerde naar:"
546 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:661
547 msgid "Transform Selected Messages"
548 msgstr "Wijzig geselecteerde berichten"
550 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:681
551 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:244
552 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:268
556 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:682
557 # squirrelmail/src/read_body.php:748
561 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:688
565 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:689
569 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:691
573 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:692
577 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:693
578 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:189
579 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
580 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
581 # squirrelmail/src/folders.php:196 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
582 # squirrelmail/src/options_identities.php:341
583 # squirrelmail/src/read_body.php:691
587 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:701
588 msgid "Unthread View"
589 msgstr "Verberg boomstructuur"
591 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:705
593 msgstr "Weergave boomstructuur"
595 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:742
596 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:120
597 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
598 # squirrelmail/src/compose.php:436 squirrelmail/src/download.php:311
599 # squirrelmail/src/download.php:318
600 # squirrelmail/src/options_highlight.php:330
601 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
602 # squirrelmail/src/search.php:351
606 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:744
607 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:117
608 # squirrelmail/src/compose.php:433 squirrelmail/src/download.php:98
609 # squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316
610 # squirrelmail/src/options_highlight.php:327
611 # squirrelmail/src/options_order.php:38
612 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
613 # squirrelmail/src/search.php:349
617 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:752
618 # squirrelmail/src/compose.php:434 squirrelmail/src/download.php:312
619 # squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39
620 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
624 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:759
625 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:129
626 # squirrelmail/src/compose.php:432 squirrelmail/src/download.php:309
627 # squirrelmail/src/download.php:314
628 # squirrelmail/src/options_highlight.php:339
629 # squirrelmail/src/options_order.php:40
630 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
631 # squirrelmail/src/search.php:348
635 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:766
636 # squirrelmail/src/options_order.php:42
640 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:820
642 msgstr "(de)Selecteer alles"
644 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:844
646 msgstr "Alles deselecteren"
648 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:846
650 msgstr "Alles selecteren"
652 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:863
654 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
655 msgstr "Bekijk berichten: <B>%s</B> t/m <B>%s</B> (%s totaal)"
657 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:866
659 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
660 msgstr "Bekijk bericht: <B>%s</B> (1 totaal)"
662 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:924
663 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:927
664 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:930
665 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:166
666 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:168
667 # squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
668 # squirrelmail/src/read_body.php:725 squirrelmail/src/read_body.php:727
672 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:925
673 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:928
674 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:931
675 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:171
676 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:173
677 # squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
678 # squirrelmail/src/read_body.php:731 squirrelmail/src/read_body.php:733
682 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1050
686 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1057
690 msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
693 msgid "the provided bodystructure by your imap-server"
696 # squirrelmail/functions/mime.php:499
699 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
702 "Fout ophalen inhoud. De reden is waarschijnlijk dat het bericht "
703 "programmacode bevat dat squirrelmail niet kan decoderen. Help ons a.u.b. om "
704 "toekomstige versies van squirrelmail te verbeteren door dit bericht achter "
705 "te laten in de developers knowledgebase!"
707 # squirrelmail/functions/mime.php:503
711 # squirrelmail/functions/mime.php:504
715 # squirrelmail/functions/mime.php:505
716 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:118
717 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
718 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101
719 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
723 # squirrelmail/functions/mime.php:506
725 msgstr "FETCH regel:"
727 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
728 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
729 # squirrelmail/src/compose.php:788 squirrelmail/src/read_body.php:626
733 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
734 # squirrelmail/src/compose.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:632
738 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
739 # squirrelmail/src/compose.php:789 squirrelmail/src/read_body.php:639
743 # squirrelmail/functions/mime.php:791
744 msgid "Hide Unsafe Images"
745 msgstr "Verberg onveilige figuren"
747 # squirrelmail/functions/mime.php:793
748 msgid "View Unsafe Images"
749 msgstr "Bekijk onveilige figuren"
751 # squirrelmail/functions/mime.php:858 squirrelmail/functions/mime.php:936
755 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
757 msgid "Unknown sender"
758 msgstr "Onbekende afzender"
760 # squirrelmail/functions/mime.php:1662 squirrelmail/functions/mime.php:1969
761 msgid "sec_remove_eng.png"
762 msgstr "sec_remove_eng.png"
764 # squirrelmail/functions/options.php:168
766 msgid "Option Type '%s' Not Found"
767 msgstr "Optie Type '%s' Niet gevonden"
769 # squirrelmail/functions/options.php:263
770 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357
771 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:51
772 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:134
776 # squirrelmail/functions/options.php:268
777 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
778 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
779 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
783 # squirrelmail/functions/options.php:414
784 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:173
785 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146
786 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
787 # squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:59
788 # squirrelmail/src/options_highlight.php:352
792 # squirrelmail/functions/page_header.php:116
793 msgid "Current Folder"
796 # squirrelmail/functions/page_header.php:122 squirrelmail/src/signout.php:74
800 # squirrelmail/functions/page_header.php:130
801 # squirrelmail/functions/page_header.php:133
802 # squirrelmail/functions/page_header.php:175
803 # squirrelmail/functions/page_header.php:202
805 msgstr "Nieuw bericht"
807 # squirrelmail/functions/page_header.php:136 squirrelmail/src/compose.php:808
808 # squirrelmail/src/compose.php:812 squirrelmail/src/compose.php:816
812 # squirrelmail/functions/page_header.php:138 squirrelmail/src/folders.php:29
813 # squirrelmail/src/left_main.php:241
817 # squirrelmail/functions/page_header.php:140
818 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
819 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
820 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
821 # squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
822 # squirrelmail/src/options_identities.php:44
823 # squirrelmail/src/options_order.php:31
827 # squirrelmail/functions/page_header.php:142
828 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
829 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
830 # squirrelmail/src/search.php:187 squirrelmail/src/search.php:191
831 # squirrelmail/src/search.php:211 squirrelmail/src/search.php:355
832 # squirrelmail/src/search.php:386 squirrelmail/src/search.php:407
833 # squirrelmail/src/search.php:417
837 # squirrelmail/functions/page_header.php:144
838 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
842 # squirrelmail/functions/prefs.php:92
844 msgid "Error creating directory %s."
845 msgstr "Fout bij aanmaken directory %s."
847 # squirrelmail/functions/prefs.php:93
848 msgid "Could not create hashed directory structure!"
849 msgstr "Kan geen hashed directory structuur aanmaken!"
851 # squirrelmail/src/options_display.php:33
852 msgid "General Display Options"
853 msgstr "Algemene weergave opties"
855 # squirrelmail/src/options_display.php:45
859 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
860 # squirrelmail/src/options_display.php:52
861 # squirrelmail/src/options_display.php:81
865 # squirrelmail/src/options_display.php:65
866 msgid "Custom Stylesheet"
867 msgstr "Aangepaste opmaak"
869 # squirrelmail/src/options_display.php:85
873 # squirrelmail/src/options_display.php:94
874 msgid "Use Javascript"
875 msgstr "Gebruik Javascript"
877 # squirrelmail/src/options_display.php:97
881 # squirrelmail/src/options_display.php:98
885 # squirrelmail/src/options_display.php:99
886 # squirrelmail/src/options_folder.php:122
890 # squirrelmail/src/options_display.php:117
891 msgid "Mailbox Display Options"
892 msgstr "Weergave opties voor mailbox"
894 # squirrelmail/src/options_display.php:122
895 msgid "Number of Messages to Index"
896 msgstr "Aantal berichten te indexeren"
898 # squirrelmail/src/options_display.php:130
899 msgid "Enable Alternating Row Colors"
900 msgstr "Gebruik afwisselende regel kleuren"
902 # squirrelmail/src/options_display.php:137
903 msgid "Enable Page Selector"
904 msgstr "Pagina selectie"
906 # squirrelmail/src/options_display.php:144
907 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
908 msgstr "Maximum aantal te tonen pagina's"
910 # squirrelmail/src/options_display.php:151
911 msgid "Message Display and Composition"
912 msgstr "Bericht weergave en compositie"
914 # squirrelmail/src/options_display.php:156
915 msgid "Wrap Incoming Text At"
916 msgstr "Begin een nieuwe regel na dit aantal tekens"
918 # squirrelmail/src/options_display.php:164
919 msgid "Size of Editor Window"
920 msgstr "Breedte van het tekstvenster"
922 # squirrelmail/src/options_display.php:172
923 msgid "Location of Buttons when Composing"
924 msgstr "Positie van de knoppen bij schrijven nieuw bericht"
926 # squirrelmail/src/options_display.php:175
927 msgid "Before headers"
928 msgstr "Voor berichtinformatie"
930 # squirrelmail/src/options_display.php:176
931 msgid "Between headers and message body"
932 msgstr "Tussen berichtinformatie en berichttekst"
934 # squirrelmail/src/options_display.php:177
935 msgid "After message body"
936 msgstr "Na berichttekst"
938 # squirrelmail/src/options_display.php:183
939 msgid "Addressbook Display Format"
940 msgstr "Adresboek weergave"
942 # squirrelmail/src/options_display.php:186
946 # squirrelmail/src/options_display.php:187
950 # squirrelmail/src/options_display.php:192
951 msgid "Show HTML Version by Default"
952 msgstr "Toon HTML versie standaard"
954 msgid "Enable Forward as Attachment"
957 # squirrelmail/src/options_display.php:206
959 msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
960 msgstr "Voeg CCs toe bij forwarden berichten"
962 # squirrelmail/src/options_display.php:199
963 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
964 msgstr "Voeg Mij toe in CC als ik allen beantwoord"
966 # squirrelmail/src/options_display.php:213
967 msgid "Enable Mailer Display"
968 msgstr "Activeer weergave mailprogramma"
970 # squirrelmail/src/options_display.php:220
971 msgid "Display Attached Images with Message"
972 msgstr "Geef bijgevoegde afbeeldingen weer bij bericht"
974 # squirrelmail/src/options_display.php:227
975 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
976 msgstr "Activeer subtiele printervriendelijke link"
978 # squirrelmail/src/options_display.php:234
979 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
980 msgstr "Activeer printervriendelijk schoon scherm"
982 # squirrelmail/src/options_folder.php:142
984 msgid "Enable Mail Delivery Notification"
985 msgstr "Activeer Ongelezen bericht notificatie"
987 # squirrelmail/src/options_display.php:250
989 msgid "Compose Messages in New Window"
990 msgstr "Altijd bericht opstellen in nieuw venster"
992 # squirrelmail/src/options_display.php:257
994 msgid "Width of Compose Window"
995 msgstr "Breedte van berichtvenster"
997 # squirrelmail/src/options_display.php:265
999 msgid "Height of Compose Window"
1000 msgstr "Hoogte van berichtvenster"
1002 # squirrelmail/src/options_display.php:273
1004 msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
1005 msgstr "Voeg handtekening toe _voor_ de beantwoorde/geforwarde tekst"
1007 msgid "Enable Sort by of Receive Date"
1010 msgid "Enable Thread Sort by References Header"
1013 # squirrelmail/src/options_folder.php:40
1014 msgid "Special Folder Options"
1015 msgstr "Speciale mapopties"
1017 # squirrelmail/src/options_folder.php:47
1021 # squirrelmail/src/options_folder.php:63
1022 msgid "Do not use Trash"
1023 msgstr "Gebruik Verwijderde Items niet"
1025 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
1026 # squirrelmail/src/options_folder.php:67
1027 msgid "Trash Folder"
1028 msgstr "Verwijderde Items:"
1030 # squirrelmail/src/options_folder.php:74
1031 msgid "Do not use Sent"
1032 msgstr "Gebruik Verzonden Items niet"
1034 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
1035 # squirrelmail/src/options_folder.php:78
1037 msgstr "Verzonden Items:"
1039 # squirrelmail/src/options_folder.php:85
1040 msgid "Do not use Drafts"
1041 msgstr "Gebruik Concept map niet"
1043 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
1044 # squirrelmail/src/options_folder.php:89
1045 msgid "Draft Folder"
1046 msgstr "Concept map"
1048 # squirrelmail/src/options_folder.php:97
1049 msgid "Folder List Options"
1050 msgstr "Speciale mapopties"
1052 # squirrelmail/src/options_folder.php:102
1053 msgid "Location of Folder List"
1054 msgstr "Positie van de mappenlijst"
1056 # squirrelmail/src/options_folder.php:105
1060 # squirrelmail/src/options_folder.php:106
1064 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
1065 # squirrelmail/src/options_folder.php:111
1069 # squirrelmail/src/options_folder.php:115
1070 msgid "Width of Folder List"
1071 msgstr "Breedte van mappenlijst"
1073 # squirrelmail/src/options_folder.php:121
1077 # squirrelmail/src/options_folder.php:125
1081 # squirrelmail/src/options_folder.php:127
1085 # squirrelmail/src/options_folder.php:134
1086 msgid "Auto Refresh Folder List"
1087 msgstr "Automatisch verversen mappenlijst om de"
1089 # squirrelmail/src/options_folder.php:142
1090 msgid "Enable Unread Message Notification"
1091 msgstr "Activeer Ongelezen bericht notificatie"
1093 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
1094 # squirrelmail/src/options_folder.php:145
1095 msgid "No Notification"
1096 msgstr "Geen notificatie"
1098 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
1099 # squirrelmail/src/options_folder.php:146
1101 msgstr "Alleen INBOX"
1103 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
1104 # squirrelmail/src/options_folder.php:147
1106 msgstr "Alle mappen"
1108 # squirrelmail/src/options_folder.php:152
1109 msgid "Unread Message Notification Type"
1110 msgstr "Ongelezen bericht notificatie type"
1112 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
1113 # squirrelmail/src/options_folder.php:155
1115 msgstr "Alleen ongelezen"
1117 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
1118 # squirrelmail/src/options_folder.php:156
1119 msgid "Unseen and Total"
1120 msgstr "Ongelezen en Totaal"
1122 # squirrelmail/src/options_folder.php:161
1123 msgid "Enable Collapsable Folders"
1124 msgstr "Maak uitklapbare mappen mogelijk"
1126 # squirrelmail/src/options_folder.php:142
1128 msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification"
1129 msgstr "Activeer Ongelezen bericht notificatie"
1131 # squirrelmail/src/options_folder.php:168
1132 msgid "Show Clock on Folders Panel"
1133 msgstr "Toon klok in mappenbalk"
1135 # squirrelmail/src/options_folder.php:176
1139 # squirrelmail/src/options_folder.php:181
1141 msgstr "Uur formaat"
1143 # squirrelmail/src/options_folder.php:184
1144 msgid "12-hour clock"
1145 msgstr "12-uurs klok"
1147 # squirrelmail/src/options_folder.php:185
1148 msgid "24-hour clock"
1149 msgstr "24-uurs klok"
1151 # squirrelmail/src/options_folder.php:190
1152 msgid "Memory Search"
1153 msgstr "Onthoud aantal zoekopdrachten"
1155 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
1156 # squirrelmail/src/options_folder.php:193
1158 msgstr "Uitgeschakeld"
1160 # squirrelmail/src/options_folder.php:97
1162 msgid "Folder Selection Options"
1163 msgstr "Speciale mapopties"
1165 # squirrelmail/src/options_personal.php:148
1167 msgid "Selection List Style"
1168 msgstr "Antwoordstijl citering"
1170 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
1171 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
1182 # squirrelmail/src/options_personal.php:43
1183 msgid "Name and Address Options"
1184 msgstr "Naam en adres opties"
1186 # squirrelmail/src/options_identities.php:326
1187 # squirrelmail/src/options_personal.php:56
1188 # squirrelmail/src/options_personal.php:64
1190 msgstr "Volledige naam"
1192 # squirrelmail/src/options_personal.php:74
1193 # squirrelmail/src/options_personal.php:82
1194 msgid "Email Address"
1195 msgstr "E-mailadres"
1197 # squirrelmail/src/options_identities.php:328
1198 # squirrelmail/src/options_personal.php:91
1200 msgstr "Antwoordadres"
1202 # squirrelmail/src/compose.php:805
1203 # squirrelmail/src/options_identities.php:329
1204 # squirrelmail/src/options_personal.php:99
1206 msgstr "Handtekening"
1208 # squirrelmail/src/options_personal.php:108
1209 msgid "Edit Advanced Identities"
1210 msgstr "Wijzig geavanceerde identiteiten"
1212 # squirrelmail/src/options_personal.php:110
1213 msgid "(discards changes made on this form so far)"
1214 msgstr "(negeer de veranderingen in dit formulier)"
1216 # squirrelmail/src/options_personal.php:113
1217 msgid "Multiple Identities"
1218 msgstr "Meerdere identiteiten"
1220 # squirrelmail/src/options_personal.php:120
1221 msgid "Same as server"
1222 msgstr "Zelfde als server"
1224 # squirrelmail/src/options_personal.php:131
1225 msgid "Timezone Options"
1226 msgstr "Tijdzone opties"
1228 # squirrelmail/src/options_personal.php:136
1229 msgid "Your current timezone"
1230 msgstr "Uw huidige tijdzone"
1232 # squirrelmail/src/options_personal.php:143
1233 msgid "Reply Citation Options"
1234 msgstr "Antwoordstijl citering"
1236 # squirrelmail/src/options_personal.php:148
1237 msgid "Reply Citation Style"
1238 msgstr "Antwoordstijl citering"
1240 # squirrelmail/src/options_personal.php:151
1242 msgstr "Geen citering"
1244 # squirrelmail/src/options_personal.php:152
1246 msgstr "Schrijver zei"
1248 # squirrelmail/src/options_personal.php:153
1249 msgid "Quote Who XML"
1250 msgstr "Citaat van XML"
1252 # squirrelmail/src/options_personal.php:154
1253 msgid "User-Defined"
1254 msgstr "Gedefinieerd door gebruiker"
1256 # squirrelmail/src/options_personal.php:159
1257 msgid "User-Defined Citation Start"
1258 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering start"
1260 # squirrelmail/src/options_personal.php:167
1261 msgid "User-Defined Citation End"
1262 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering eind"
1264 # squirrelmail/src/options_personal.php:174
1265 msgid "Signature Options"
1266 msgstr "Handtekening opties"
1268 # squirrelmail/src/options_personal.php:179
1269 msgid "Use Signature"
1270 msgstr "Voeg een handtekening toe"
1272 # squirrelmail/src/options_personal.php:186
1273 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1274 msgstr "Laat handtekening voorafgaan door '-- '"
1276 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48
1277 msgid "Config File Version"
1278 msgstr "Versie configuratiebestand"
1280 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:51
1281 msgid "Squirrelmail Version"
1282 msgstr "SquirrelMail versie"
1284 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54
1288 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58
1289 msgid "Organization Preferences"
1290 msgstr "Organisatie Voorkeuren"
1292 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:60
1293 msgid "Organization Name"
1294 msgstr "Naam organisatie"
1296 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:63
1297 msgid "Organization Logo"
1298 msgstr "Logo organisatie"
1300 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
1301 msgid "Organization Logo Width"
1302 msgstr "Logo organisatie breedte"
1304 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:70
1305 msgid "Organization Logo Height"
1306 msgstr "Logo organisatie hoogte"
1308 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74
1309 msgid "Organization Title"
1310 msgstr "Titel organisatie"
1312 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77
1313 msgid "Signout Page"
1314 msgstr "Afmeldpagina"
1316 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80
1317 msgid "Default Language"
1318 msgstr "Standaard taal"
1320 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84
1324 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
1325 msgid "Server Settings"
1326 msgstr "Server instellingen"
1328 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
1330 msgstr "Mail domein"
1332 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
1333 msgid "IMAP Server Address"
1334 msgstr "IMAP-server adres"
1336 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
1337 msgid "IMAP Server Port"
1338 msgstr "IMAP-server poort"
1340 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:99
1341 msgid "IMAP Server Type"
1342 msgstr "IMAP-server type"
1344 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101
1345 msgid "Cyrus IMAP server"
1346 msgstr "Cyrus IMAP-server"
1348 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:102
1349 msgid "University of Washington's IMAP server"
1350 msgstr "University of Washington's IMAP-server"
1352 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
1353 msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
1354 msgstr "Microsoft Exchange IMAP-server"
1356 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:104
1357 msgid "Courier IMAP server"
1358 msgstr "Courier IMAP-server"
1360 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
1361 msgid "Not one of the above servers"
1362 msgstr "Geen van de bovenstaande servers"
1364 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:106
1365 msgid "IMAP Folder Delimiter"
1366 msgstr "IMAP map scheidingsteken"
1368 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
1369 msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
1370 msgstr "Gebruik \"detect\" voor auto-detectie."
1372 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
1373 msgid "Use Sendmail"
1374 msgstr "Gebruik Sendmail"
1376 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
1377 msgid "Sendmail Path"
1378 msgstr "Sendmail Path"
1380 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:116
1381 msgid "SMTP Server Address"
1382 msgstr "SMTP-server adres"
1384 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:119
1385 msgid "SMTP Server Port"
1386 msgstr "SMTP-server poort"
1388 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121
1389 msgid "Authenticated SMTP"
1390 msgstr "SMTP authorisatie"
1392 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123
1394 msgstr "Inverteer tijd"
1396 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
1397 msgid "Use Confirmation Flags"
1398 msgstr "Gebruik bevestigings-flags"
1400 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
1401 msgid "Folders Defaults"
1402 msgstr "Map voorkeuren"
1404 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
1405 msgid "Default Folder Prefix"
1406 msgstr "Standaard map prefix"
1408 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
1409 msgid "Show Folder Prefix Option"
1410 msgstr "Toon map prefix optie"
1412 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
1413 msgid "By default, move to trash"
1414 msgstr "Standaard verplaatsen naar verwijderde items"
1416 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
1417 msgid "By default, move to sent"
1418 msgstr "Standaard verplaatsen naar verzonden items"
1420 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
1421 msgid "By default, save as draft"
1422 msgstr "Standaard bewaren als concept"
1424 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
1425 msgid "List Special Folders First"
1426 msgstr "Toon speciale mappen eerst"
1428 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
1429 msgid "Show Special Folders Color"
1430 msgstr "Toon kleur speciale mappen"
1432 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
1433 msgid "Auto Expunge"
1434 msgstr "Automatisch legen"
1436 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
1437 msgid "Default Sub. of INBOX"
1438 msgstr "Standaard Sub. van INBOX"
1440 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158
1441 msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
1442 msgstr "Toon 'bevat Sub.' optie"
1444 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
1445 msgid "Default Unseen Notify"
1446 msgstr "Standaard ongelezen notificatie"
1448 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
1449 msgid "Default Unseen Type"
1450 msgstr "Standaard ongelezen type"
1452 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:169
1453 msgid "Auto Create Special Folders"
1454 msgstr "Automatisch aanmaken speciale mappen"
1456 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171
1457 msgid "Default Javascript Adrressbook"
1458 msgstr "Standaard Javascript adresboek"
1460 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173
1461 msgid "Auto delete folders"
1462 msgstr "Automatisch verwijderen mappen"
1464 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:176
1465 msgid "General Options"
1466 msgstr "Algemene opties"
1468 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
1469 msgid "Default Charset"
1470 msgstr "Standaard set van karakters"
1472 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
1473 msgid "Data Directory"
1474 msgstr "Data directory"
1476 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
1477 msgid "Temp Directory"
1478 msgstr "Temp directory"
1480 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
1482 msgstr "Graad van onderverdeling data directory"
1484 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
1485 msgid "Hash Disabled"
1486 msgstr "Onderverdeling uitgeschakeld"
1488 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
1492 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
1496 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
1497 msgid "Default Left Size"
1498 msgstr "Standaard linkerafmeting"
1500 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
1501 msgid "Usernames in Lowercase"
1502 msgstr "Gebruikersnamen in kleine letters"
1504 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
1505 msgid "Allow use of priority"
1506 msgstr "Sta het gebruik van prioriteit toe"
1508 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:209
1509 msgid "Hide SM attributions"
1510 msgstr "Verberg SM eigenschappen"
1512 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:211
1513 msgid "Enable use of delivery receipts"
1514 msgstr "Sta gebruik van ontvangstbevestigingen toe"
1516 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:213
1517 msgid "Allow editing of identities"
1518 msgstr "Sta wijzigen van identiteiten toe"
1520 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:215
1521 msgid "Allow editing of full name"
1522 msgstr "Sta wijzigen volledige naam toe"
1524 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
1525 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:220
1526 msgid "Message of the Day"
1527 msgstr "Bericht van de dag"
1529 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:224
1533 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:226
1534 msgid "Address book DSN"
1535 msgstr "Adresboek DSN"
1537 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:229
1538 msgid "Address book table"
1539 msgstr "Adresboek tabel"
1541 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:233
1542 msgid "Preferences DSN"
1543 msgstr "Voorkeuren DSN"
1545 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
1546 msgid "Preferences table"
1547 msgstr "Voorkeuren tabel"
1549 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
1550 msgid "Preferences username field"
1551 msgstr "Voorkeuren veld gebruikersnaam"
1553 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:244
1554 msgid "Preferences key field"
1555 msgstr "Voorkeuren veld sleutel"
1557 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:248
1558 msgid "Preferences value field"
1559 msgstr "Voorkeuren veld waarde"
1561 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:253
1565 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:255
1566 msgid "Style Sheet URL (css)"
1567 msgstr "Stijl sjabloon URL (css)"
1569 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:186
1570 msgid "Configuration Administrator"
1571 msgstr "Configuratie Administrator"
1573 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:379
1577 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:380
1581 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:418
1585 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:480
1586 msgid "Change Settings"
1587 msgstr "Verander instellingen"
1589 # squirrelmail/plugins/administrator/options.php:531
1590 msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
1591 msgstr "Configuratie file kan niet worden geopend. Check config.php."
1593 # squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:30
1594 msgid "Administration"
1595 msgstr "Administratie"
1597 # squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:32
1599 "This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
1602 "Deze module maakt het administrators mogelijk de basisconfiguratie van "
1603 "SquirrelMail op afstand te wijzigen."
1605 # squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
1606 msgid "Bug Reports:"
1607 msgstr "Fout rapportage:"
1609 # squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
1610 msgid "Show button in toolbar"
1611 msgstr "Toon knop in menu"
1613 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:75
1617 # squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:113
1618 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
1622 # squirrelmail/functions/date.php:184
1626 # squirrelmail/plugins/calendar/day.php:79
1630 # squirrelmail/plugins/calendar/day.php:93
1634 # squirrelmail/plugins/calendar/day.php:95
1638 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:31
1642 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
1643 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
1647 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
1648 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
1649 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97
1650 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110
1654 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
1655 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
1656 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
1657 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:71
1658 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:99
1659 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:112
1663 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:61
1665 msgstr "Voeg afspraak toe"
1667 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:111
1668 msgid "Event Has been added!"
1669 msgstr "Afspraak is toegevoegd!"
1671 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:112
1672 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
1673 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
1674 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
1675 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
1676 # squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:816
1680 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:114
1681 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:34
1682 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:49
1683 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:95
1687 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:121
1688 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91
1689 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:189
1690 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:23
1692 msgstr "Dag weergave"
1694 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31
1695 msgid "Do you really want to delete this event?"
1696 msgstr "Wilt u deze afspraak echt verwijderen?"
1698 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:89
1699 msgid "Event deleted!"
1700 msgstr "Afspraak verwijderd!"
1702 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:97
1703 msgid "Nothing to delete!"
1704 msgstr "Niets te verwijderen!"
1706 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:79
1707 msgid "Update Event"
1708 msgstr "Wijzig afspraak"
1710 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:91
1711 msgid "Do you really want to change this event from:"
1712 msgstr "Wilt u deze afspraak echt als volgt wijzigen? Van:"
1714 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:104
1718 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:187
1719 msgid "Event updated!"
1720 msgstr "Afspraak gewijzigd!"
1722 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:21
1724 msgstr "Maand weergave"
1726 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
1730 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35
1734 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36
1738 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37
1742 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
1746 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
1750 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40
1754 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
1758 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
1762 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
1766 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
1770 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
1774 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
1778 # squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:21
1782 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:176
1783 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:179
1784 msgid "Delete & Prev"
1785 msgstr "Verwijder & Vorige"
1787 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:182
1788 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:184
1789 msgid "Delete & Next"
1790 msgstr "Verwijder & Volgende"
1792 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:240
1793 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:264
1794 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:151
1798 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:305
1799 msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
1800 msgstr "Verwijder/Verplaats/Volgende knoppen:"
1802 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:311
1803 msgid "Display at top"
1806 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:317
1807 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:329
1808 msgid "with move option"
1809 msgstr "met verplaats optie"
1811 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:323
1812 msgid "Display at bottom"
1815 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554
1817 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
1818 "is a pretty reliable list to scan spam from."
1820 "COMMERCIAL - Deze lijst bevat servers die geverifieerd zijn als spam "
1821 "verzenders. Het is een behoorlijk betrouwbare lijst om spam mee te "
1824 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562
1826 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
1827 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
1830 "COMMERCIAL - Server die geconfigureerd zijn om spam door te geven zullen "
1831 "worden geblokkeerd met dit."
1833 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570
1835 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
1836 "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
1837 "account and send spam directly from there."
1839 "COMMERCIAL - Inbel gebruikers worden vaak gefilterd aangezien zij hun ISP "
1840 "mailservers moeten gebruiken om mail te verzenden. Spammers nemen vaak een "
1841 "inbelaccount om spam te verzenden."
1843 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578
1844 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
1845 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
1847 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586
1848 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
1849 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
1851 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594
1852 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
1853 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
1855 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:603
1857 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
1858 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
1860 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts lijst van geverifieerde open relays. "
1861 "Lijkt ook servers gebruikt door abuse@uunet.net auto-replies te bevatten."
1863 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:611
1864 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
1865 msgstr "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
1867 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:619
1869 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
1870 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
1871 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
1873 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites die continu spam versturen en "
1874 "handmatig zijn toegevoegd na herhaaldelijke meldingen. Gebruik voorzichtig. "
1875 "Lijkt abuse auto-replies van ISPs ook te weren."
1877 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:627
1879 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
1880 "other mail servers that are not secure."
1882 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - Lijst van hosts die beveiligd zijn, maar "
1883 "relayen voor andere mailservers die niet beveiligd zijn."
1885 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:635
1887 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
1888 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
1889 "abuse auto-replies from some ISPs."
1891 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - Dit zijn IP ranges van bedrijven die "
1892 "bekend staan om het maken van spam software. Lijkt abuse auto-replies van "
1893 "sommige ISPs te weren."
1895 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:643
1897 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
1898 "users in without confirmation."
1900 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Lijst van listservers die "
1901 "gebruikers accepteren zonder bevestiging."
1903 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:651
1905 "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
1906 "cgi scripts. (planned)."
1908 "FREE - Osirusoft onveilige formmail.cgi scripts - Lijst van onveilige "
1909 "formmail.cgi scripts. (geplanned)."
1911 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:659
1912 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
1913 msgstr "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - Lijst van Open Proxy Servers."
1915 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:667
1917 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
1918 "false positives than ORBS did though."
1920 "FREE - ORDB is opgericht toen ORBS uit de lucht ging. Het lijkt minder foute "
1921 "matches te hebben dan ORBS."
1923 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:675
1924 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
1925 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
1927 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:683
1928 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
1929 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - bevat enkele DSL IPs."
1931 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:691
1932 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
1934 "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers die geen bevestiging van gebruikers "
1937 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:699
1938 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
1939 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Andere servers."
1941 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:707
1942 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
1943 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
1945 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:715
1946 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
1947 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
1949 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:723
1950 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
1951 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
1953 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:731
1955 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
1956 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
1957 "you NOT use their service."
1959 "FREE - Dorkslayers bevat alleen echt slechte open relays buiten de USA om "
1960 "aanklachten te vermijden. Interessant is dat hun website aanbeveelt om hun "
1961 "service NIET te gebruiken."
1963 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:739
1964 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
1965 msgstr "FREE - SPAMhaus - Een lijst van bekende SPAM bronnen."
1967 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:747
1970 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
1971 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
1973 "FREE - SPAMCOP - Een interessant alternatief dat servers bevat die een erg "
1974 "hoge spam - e-mail ratio hebben. (85% of meer)"
1976 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:755
1977 msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
1979 "FREE - dev.null.dk - Ik heb geen gedetailleerde informatie over deze lijst."
1981 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:763
1982 msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
1983 msgstr "FREE - visi.com - Relay Stop Lijst. Erg conservatieve OpenRelay List."
1985 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:771
1986 msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
1987 msgstr "FREE - 2mbit.com Open Relays - Andere lijst van Open Relays."
1989 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:779
1990 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
1991 msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM Source - Lijst van Direct SPAM sources."
1993 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:787
1994 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
1995 msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - Lijst van SPAM-vriendelijke ISPs."
1997 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:795
1999 "FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
2002 "FREE - Leadmon DUL - Andere lijst van Dial-up of andere dynamisch toegewezen "
2005 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:803
2007 "FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
2010 "FREE - Leadmon SPAM Source - Lijst van IPs waar Leadmon.net direct SPAM van "
2013 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:811
2015 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
2016 "in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
2019 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers die geen geverifieerde opt-in "
2020 "vereisen of die bekende spammers toe hebben gestaan lid te worden en hun "
2021 "services te misbruiken."
2023 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:819
2025 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
2026 "other active RBLs."
2028 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays die niet op de lijst "
2029 "staan van andere actieve RBLs."
2031 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:827
2033 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
2034 "other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
2036 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays die niet op de lijst "
2037 "staan van andere actieve RBLs en die SPAM hebben verzonden aan Leadmon.net."
2039 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:835
2041 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
2042 "direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
2043 "mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
2046 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites op deze lijst hebben aan Leadmon.net direct "
2047 "SPAM verzonden van IPs in netblocks waarbij het gehele block geen DNS "
2048 "mappings heeft. Het is een lijst van BLOCKS van IPs die worden gebruikt door "
2049 "mensen die Leadmon.net hebben geSPAMmed"
2051 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:843
2053 "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
2056 "FREE - Een andere Blacklist - Beide Open Relays en Direct SPAM Sources."
2058 # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:851
2059 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
2060 msgstr "FREE - Een andere Blacklist - Dial-up IPs."
2062 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
2065 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
2068 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
2071 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
2072 msgid "Saved Scan type"
2073 msgstr "Bewaarde scan type"
2075 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
2076 msgid "Message Filtering"
2077 msgstr "Bericht filtering"
2079 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:77
2080 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
2081 msgid "What to Scan:"
2082 msgstr "Wat te scannen:"
2084 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
2085 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
2086 msgid "All messages"
2087 msgstr "Alle berichten"
2089 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
2090 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:116
2091 msgid "Only unread messages"
2092 msgstr "Alleen ongelezen berichten"
2094 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
2095 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
2099 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:96
2100 # squirrelmail/src/options_highlight.php:66
2104 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
2105 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:159
2106 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
2107 # squirrelmail/src/options_highlight.php:67
2111 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:110
2113 msgstr "Selecteer op:"
2115 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:123
2116 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
2117 # squirrelmail/src/compose.php:443 squirrelmail/src/options_highlight.php:333
2118 # squirrelmail/src/search.php:350
2122 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:126
2123 # squirrelmail/src/options_highlight.php:336
2127 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:132
2131 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:139
2135 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:187
2136 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
2137 # squirrelmail/src/options_highlight.php:74
2141 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:193
2145 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:199
2149 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:202
2151 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
2152 msgstr "Als <b>%s</b> bevat <b>%s</b> verplaats dan naar <b>%s</b>"
2154 # squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128
2155 msgid "Message Filters"
2156 msgstr "Berichtfilters"
2158 # squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130
2160 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
2161 "filtered into different folders for easier organization."
2163 "Filtering zorgt ervoor dat berichten met verschillende criteria automatisch "
2164 "worden geplaatst in verschillende mappen."
2166 # squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136
2167 msgid "SPAM Filters"
2168 msgstr "SPAM filters"
2170 # squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138
2172 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
2173 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
2175 "SPAM filters stellen u in staat om junk e-mail te detecteren van "
2176 "verschillende op DNS gebaseerde zwarte lijsten in uw INBOX en het te "
2177 "verplaatsen naar een andere map (bijv. Verwijderde Items)."
2179 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
2180 msgid "Spam Filtering"
2181 msgstr "Spam Filtering"
2183 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:62
2184 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
2186 "WAARSCHUWING! Vraag uw administrator om de SpamFilters_YourHop variabele te "
2189 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:84
2190 msgid "Move spam to:"
2191 msgstr "Verplaats spam naar:"
2193 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
2195 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
2196 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
2197 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
2198 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
2201 "Het verplaatsen van spam naar de verwijderde items is in eerste instantie "
2202 "geen goed idee, omdat berichten van vrienden en mailinglists soms "
2203 "automatisch worden gemarkeerd als spam. Welke map u ook selecteert, zorg dat "
2204 "de map periodiek wordt geleegd, zodat u van een grote mailbox gevrijwaard "
2207 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
2209 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
2210 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
2211 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
2212 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
2213 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
2215 "Des te meer berichten u scanned, des te langer het duurt. Voorgesteld wordt "
2216 "om alleen nieuwe berichten te scannen. Als u een wijziging in uw filters "
2217 "maakt, dan wordt de optie -alle berichten- geactiveerd. Ga dan naar INBOX, "
2218 "kom terug en zet de optie -alleen nieuwe berichten- . Op deze manier zullen "
2219 "uw nieuwe spamfilters worden geactiveerd en u scanned zelfs de spam die u "
2220 "leest met de nieuwe spamfilters."
2222 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
2224 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
2225 msgstr "Spam wordt verplaatst naar <b>%s</b>"
2227 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
2228 msgid "[<i>not set yet</i>]"
2229 msgstr "[<i>not set yet</i>]"
2231 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2233 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2234 msgstr "Spam scan wordt beperkt tot <b>%s</b>"
2236 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2237 msgid "New Messages Only"
2238 msgstr "Alleen ongelezen berichten"
2240 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2241 msgid "All Messages"
2242 msgstr "Alle berichten"
2244 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:172
2248 # squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:174
2252 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:19
2254 msgstr "Mailinglist"
2256 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:25
2259 "This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
2260 "receive an emailed response at the address below."
2262 "Dit zal een bericht voor hulp bij deze lijst naar %s sturen. U zal "
2263 "automatisch een antwoord ontvangen op het onderstaande e-mailadres."
2265 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:28
2268 "This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
2269 "this list. You will be subscribed with the address below."
2271 "Dit zal een bericht naar %s sturen voor aanmelding bij deze lijst.U zal met "
2272 "het onderstaande e-mailadres worden aangemeld."
2274 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31
2277 "This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
2278 "this list. It will try to unsubscribe the adress below."
2280 "Dit zal een bericht naar %s sturen voor afmelding van deze lijst.Het "
2281 "onderstaande e-mailadres zal worden afgemeld."
2283 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
2284 # squirrelmail/src/compose.php:614 squirrelmail/src/read_body.php:808
2288 # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:79
2290 msgstr "Verstuur bericht"
2292 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
2293 msgid "Post to List"
2294 msgstr "Stuur naar de lijst"
2296 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
2297 msgid "Reply to List"
2298 msgstr "Antwoord naar de lijst"
2300 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
2301 # squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:267
2305 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
2306 # squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:226
2310 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
2311 msgid "List Archives"
2312 msgstr "Lijst archieven"
2314 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
2315 msgid "Contact Listowner"
2316 msgstr "Neem contact op met lijsteigenaar"
2318 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:113
2320 msgid "Mailing List"
2321 msgstr "Mailinglist"
2323 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
2324 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
2325 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
2326 msgid "POP3 connect:"
2327 msgstr "POP3 connect:"
2329 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
2330 msgid "No server specified"
2331 msgstr "Geen server gespecificeerd"
2333 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
2334 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
2335 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
2336 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
2337 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
2338 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
2339 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
2340 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
2341 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
2342 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
2343 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
2347 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
2351 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
2352 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
2353 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
2354 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
2355 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
2356 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
2357 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
2358 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
2359 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
2360 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
2361 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
2362 msgid "No connection to server"
2363 msgstr "Geen verbinding met server"
2365 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
2366 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
2367 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
2371 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
2372 msgid "no login ID submitted"
2373 msgstr "geen gebruikersnaam opgegeven"
2375 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
2376 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
2377 msgid "connection not established"
2378 msgstr "verbinding niet tot stand gebracht"
2380 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
2381 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
2382 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
2383 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
2387 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
2388 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
2389 msgid "No password submitted"
2390 msgstr "Geen wachtwoord opgegeven"
2392 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
2393 msgid "authentication failed "
2394 msgstr "authorisatie mislukt "
2396 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
2397 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
2398 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
2399 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
2400 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
2401 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
2405 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
2406 msgid "No login ID submitted"
2407 msgstr "Geen gebruikersnaam opgegeven"
2409 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
2410 msgid "No server banner"
2411 msgstr "Geen server vaandel"
2413 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
2414 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
2418 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
2419 msgid "apop authentication failed"
2420 msgstr "apop authorisatie mislukt"
2422 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
2424 msgstr "POP3 gebruikersnaam:"
2426 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
2427 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
2431 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
2432 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
2433 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
2434 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
2435 msgid "POP3 pop_list:"
2436 msgstr "POP3 pop_list:"
2438 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
2439 msgid "Premature end of list"
2440 msgstr "Voortijdig einde van de lijst"
2442 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
2443 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
2445 msgstr "POP3 ophalen:"
2447 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
2448 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
2450 msgstr "POP3 laatste:"
2452 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
2453 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
2455 msgstr "POP3 reset:"
2457 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
2458 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
2459 msgid "POP3 send_cmd:"
2460 msgstr "POP3 send_cmd:"
2462 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
2463 msgid "Empty command string"
2464 msgstr "Leeg commando"
2466 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
2468 msgstr "POP3 afsluiten:"
2470 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
2471 msgid "connection does not exist"
2472 msgstr "verbinding bestaat niet"
2474 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
2475 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
2476 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
2480 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
2481 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
2482 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
2483 msgid "POP3 delete:"
2484 msgstr "POP3 verwijderen:"
2486 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
2487 msgid "No msg number submitted"
2488 msgstr "Geen berichtnummer opgegeven"
2490 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
2491 msgid "Command failed "
2492 msgstr "Commando mislukt"
2494 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
2495 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
2496 msgstr "Ophalen mail van externe POP-servers"
2498 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
2499 msgid "Select Server:"
2500 msgstr "Selecteer server:"
2502 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
2506 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
2507 msgid "Password for"
2508 msgstr "Wachtwoord voor"
2510 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
2512 msgstr "Ophalen berichten"
2514 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
2515 msgid "Fetching from "
2516 msgstr "Ophalen van "
2518 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
2519 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
2523 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
2524 msgid "Opening IMAP server"
2525 msgstr "Openen IMAP-server"
2527 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
2528 msgid "Opening POP server"
2529 msgstr "Openen POP-server"
2531 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
2532 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
2533 msgid "Login Failed:"
2534 msgstr "Aanmelden mislukt:"
2536 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
2537 msgid "Login OK: No new messages"
2538 msgstr "Aanmelden OK: Geen nieuwe berichten"
2540 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
2541 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
2542 msgstr "Aanmelden OK: Inbox LEEG"
2544 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
2545 msgid "Login OK: Inbox contains ["
2546 msgstr "Aanmelden OK: Inbox bevat ["
2548 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
2550 msgstr "] berichten"
2552 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
2553 msgid "Fetching UIDL..."
2554 msgstr "Ophalen UIDL ..."
2556 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
2557 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
2558 msgid "Server does not support UIDL."
2559 msgstr "Server ondersteunt geen UIDL."
2561 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
2562 msgid "Leaving Mail on Server..."
2563 msgstr "Bewaren mail op server ..."
2565 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
2566 msgid "Deleting messages from server..."
2567 msgstr "Verwijderen berichten van server ..."
2569 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
2570 msgid "Fetching message "
2571 msgstr "Ophalen bericht "
2573 msgid "Server error...Disconnect"
2574 msgstr "Server fout ... connectie verbroken"
2577 msgid "Reconnect from dead connection"
2578 msgstr "Herstel verbroken connectie"
2580 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
2582 msgstr "UIDL opslaan"
2584 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
2586 msgid "Refetching message "
2587 msgstr "Opnieuw ophalen bericht "
2589 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
2590 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
2591 msgid "Error Appending Message!"
2592 msgstr "Fout bij het toevoegen van het bericht! "
2594 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
2596 msgstr "Sluiten POP"
2598 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
2599 msgid "Logging out from IMAP"
2600 msgstr "Aanmelden van IMAP"
2602 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
2603 msgid "Message appended to mailbox"
2604 msgstr "Bericht toegevoegd aan mailbox"
2606 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
2610 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
2611 msgid " deleted from Remote Server!"
2612 msgstr " verwijderd van externe server!"
2614 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
2615 msgid "Delete failed:"
2616 msgstr "Verwijderen mislukt:"
2618 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
2619 msgid "Remote POP server settings"
2620 msgstr "Externe POP-server instellingen"
2622 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
2624 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
2625 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
2626 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
2627 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
2629 "U moet erop bedacht zijn dat de beveiliging die wordt gebruikt om uw "
2630 "wachtwoord op te slaan niet perfect is. Maar als u pop gebruikt is er "
2631 "normaal gesproken helemaal geen beveiliging. De beveiliging die gebruikt "
2632 "wordt om uw wachtwoord op te slaan op de server kan ongedaan worden gemaakt "
2633 "door een hacker door de bron van dit bestand te lezen."
2635 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
2636 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
2638 "Als u uw wachtwoord leeg laat, zal het worden gevraagd wanneer u uw mail "
2641 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
2642 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
2643 msgstr "Beveilig wachtwoorden (alleen informatief)"
2645 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
2646 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:146
2648 msgstr "Voeg server toe"
2650 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
2651 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
2655 # squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
2656 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
2657 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97
2658 # squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110
2663 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
2664 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:198
2668 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
2669 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:200
2671 msgstr "Gebruikersnaam:"
2673 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
2674 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
2675 # squirrelmail/src/login.php:144
2677 msgstr "Wachtwoord:"
2679 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
2680 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:204
2681 msgid "Store in Folder:"
2682 msgstr "Sla op in folder:"
2684 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:143
2685 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224
2686 msgid "Leave Mail on Server"
2687 msgstr "Bewaar mail op server"
2689 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:144
2690 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:226
2691 msgid "Check mail during login"
2692 msgstr "Check mail tijdens aanmelden"
2694 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145
2695 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:228
2696 msgid "Check mail during folder refresh"
2697 msgstr "Check mail tijdens vernieuwing mappen"
2699 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:152
2700 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229
2701 msgid "Modify Server"
2702 msgstr "Bewerk server"
2704 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:156
2705 msgid "Server Name:"
2706 msgstr "Servernaam: "
2708 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162
2709 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
2713 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:166
2714 msgid "No-one server in use. Try to add."
2715 msgstr "Geen server in gebruik. Voeg er een toe."
2717 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
2718 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
2719 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:234
2720 msgid "Fetching Servers"
2721 msgstr "Ophalen servers"
2723 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:176
2724 msgid "Confirm Deletion of a Server"
2725 msgstr "Bevestig verwijdering van een server"
2727 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180
2728 msgid "Selected Server:"
2729 msgstr "Selecteerde server:"
2731 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
2732 msgid "Confirm delete of selected server?"
2733 msgstr "Bevestig de verwijdering van de geselecteerde server"
2735 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:182
2736 msgid "Confirm Delete"
2737 msgstr "Bevestig verwijdering"
2739 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:191
2740 msgid "Mofify a Server"
2741 msgstr "Bewerk een server"
2743 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
2744 msgid "Undefined Function"
2745 msgstr "Niet gedefinieerde functie"
2747 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:239
2748 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
2749 msgstr "Hey! Wat zoekt u?"
2751 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
2755 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
2756 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
2758 msgstr "Waarschuwing, "
2760 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
2761 msgid "Mail Fetch Result:"
2762 msgstr "Resultaten:"
2764 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
2765 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
2766 msgstr "POP3-toegang externe e-mailaccounts"
2768 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
2770 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
2771 "account on this server."
2773 "Instellingen voor het downloaden van e-mail van een externe pop3-server naar "
2774 "uw account op deze server."
2776 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
2777 msgid "New Mail Notification"
2778 msgstr "Geen notificatie nieuw bericht"
2780 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
2782 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
2783 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
2784 "to play in the provided file box."
2786 "Selecteer <b>Activeer afspelen geluid</b> om een geluid te laten horen als "
2787 "er een nieuw bericht in uw mappen verschijnt. U kunt het geluid dat te horen "
2788 "zal zijn zelf specificeren."
2790 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
2792 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
2793 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
2795 "De optie <b>Controleer alle mappen, niet alleen INBOX</b> zal ALLE mappen op "
2796 "nieuwe berichten controleren en niet alleen de INBOX."
2798 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
2800 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
2801 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
2803 "Selectie van <b>Toon popupvenster bij nieuw bericht</b> zorgt voor "
2804 "activering van een popup indien er een nieuw bericht in een van uw mappen "
2805 "verschijnt (Javascript is nodig!)."
2807 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:49
2809 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
2810 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
2811 "been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
2812 "by sounds or popups for unseen mail."
2814 "Gebruik de optie <b>Controleer alleen RECENT</b> om uitsluitend te "
2815 "controleren op berichten die recent zijn. Recente berichten zijn berichten "
2816 "die net gearriveerd zijn en nog niet bekeken of gecontroleerd zijn. Dit "
2817 "voorkomt dat u continu door popups of geluid wordt lastig gevallen bij een "
2820 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51
2822 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
2823 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
2824 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
2825 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
2828 "De optie <b>Verander titelaanduiding</b> zal in sommige browsers te "
2829 "titelaanduiding veranderen bij een nieuw bericht. (Javascript is nodig en "
2830 "het werkt alleen met IE (Internet Explorer). U zal geen fouten zien indien u "
2831 "een andere browser gebruikt.) Deze optie zal u altijd vertellen of u nieuwe "
2832 "berichten hebt, zelfs al heeft u de optie <b>Controleer alleen RECENT</b> "
2835 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:55
2837 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
2838 "mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
2839 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
2840 "is specified, the system will use a default from the server."
2842 "Selecteer de geluiden die u wilt afspelen bij een nieuw bericht van de lijst "
2843 "met <b>server bestanden</b>. De optie <b>Gebruik lokale geluiden</b> zal de "
2844 "het bestand afspelen dat in het veld <b>Lokaal geluidsbestand</b> is "
2845 "aangegeven. Indien er geen geluid wordt gespecificeerd zal het systeem het "
2846 "standaardgeluid gebruiken van de server."
2848 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:67
2849 msgid "Enable Media Playing"
2850 msgstr "Activeer afspelen geluid"
2852 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:76
2853 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
2854 msgstr "Controleer alle mappen, niet alleen INBOX"
2856 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84
2857 msgid "Count only messages that are RECENT"
2858 msgstr "Controleer alleen RECENT"
2860 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
2861 msgid "Change title on supported browsers."
2862 msgstr "Verander titelaanduiding"
2864 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
2865 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
2866 msgid "requires JavaScript to work"
2867 msgstr "Javascript is nodig"
2869 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
2870 msgid "Show popup window on new mail"
2871 msgstr "Toon popupvenster bij nieuw bericht"
2873 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:104
2874 msgid "Select server file:"
2875 msgstr "Selecteer bestand van server:"
2877 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:106
2878 msgid "(local media)"
2879 msgstr "(lokaal geluid)"
2881 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:123
2885 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:131
2886 msgid "Local Media File:"
2887 msgstr "Lokaal geluidsbestand:"
2889 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:137
2890 msgid "Current File:"
2891 msgstr "Huidig bestand:"
2893 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
2895 msgstr "Nieuw bericht"
2897 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
2898 msgid "SquirrelMail Notice:"
2899 msgstr "SquirrelMail notificatie"
2901 # squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
2902 msgid "You have new mail!"
2903 msgstr "U heeft een nieuw bericht!"
2905 # squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
2906 msgid "Close Window"
2907 msgstr "Sluit venster"
2909 # squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
2910 msgid "NewMail Options"
2911 msgstr "Nieuw bericht opties"
2913 # squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
2915 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
2916 "when new mail arrives."
2918 "Opties voor het afspelen van geluiden en/of het tonen van popupvensters "
2919 "wanneer u een nieuw bericht ontvangt."
2921 # squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
2922 msgid "New Mail Notification options saved"
2923 msgstr "Nieuw bericht opties opgeslagen"
2925 # squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
2927 msgid "%s New Messages"
2928 msgstr "%s Nieuwe berichten"
2930 # squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
2932 msgid "%s New Message"
2933 msgstr "%s Nieuwe berichten"
2935 # squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
2937 msgstr "Test geluid"
2939 # squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
2940 msgid "Loading the sound..."
2941 msgstr "Geluid wordt geladen ..."
2943 # squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
2944 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
2945 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
2946 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
2947 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:603
2951 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
2952 msgid "Sent Subfolders Options"
2953 msgstr "Verzonden Items submap opties "
2955 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
2956 msgid "Use Sent Subfolders"
2957 msgstr "Gebruik Verzonden Items submappen"
2959 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
2961 msgstr "Maandelijks"
2963 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
2965 msgstr "Driemaandelijks"
2967 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
2971 # squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
2972 msgid "Base Sent Folder"
2973 msgstr "Verzonden Items basismap"
2975 msgid "Report as Spam"
2978 msgid "SpamCop - Spam Reporting"
2982 "Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
2983 "email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
2984 "fast, really smart, and easy to use."
2987 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
2988 msgid "SpellChecker Options"
2989 msgstr "Spellingscontrole opties"
2991 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
2993 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2994 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2996 "Hier kan u aangeven hoe uw persoonlijke woordenboek wordt opgeslagen, wijzig "
2997 "het, of kies de talen die beschikbaar moeten zijn als u de spelling "
3000 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
3001 msgid "Check Spelling"
3002 msgstr "Controleer spelling"
3004 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:54
3005 msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
3006 msgstr "Terug naar "Spellingscontrole Opties" pagina"
3008 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:356
3012 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:357
3014 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
3015 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
3016 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
3017 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
3018 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
3019 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
3020 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
3021 "it, the encrypted data is no longer accessible."
3023 "SquirrelSpell kan uw persoonlijke woordenboek niet lezen. Dit wordt "
3024 "waarschijnlijk veroorzaakt door het wijzigen van uw mailbox wachtwoord.Om "
3025 "door te gaan moet u uw oude wachtwoord ingeven, zodat SquirrelSpell uw "
3026 "persoonlijke woordenboek kan lezen. Het zal hierna met uw nieuwe wachtwoord "
3027 "worden beveiligd.<br>Als u uw woordenboek niet heeft beveiligd, zal deze "
3028 "niet langer geldig zijn. U zal het moeten verwijderen en een nieuwe moeten "
3029 "beginnen.Dit geldt ook als u uw oude wachtwoord bent vergeten. Zonder "
3030 "wachtwoord is uw data niet toegankelijk."
3032 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:363
3033 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
3034 msgstr "Verwijder mijn woordenboek en start een nieuwe"
3036 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:364
3037 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
3038 msgstr "Ontcijfer mijn woordenboek met mijn oude wachtwoord:"
3040 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:368
3044 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374
3045 msgid "You must make a choice"
3046 msgstr "U moet een keuze maken"
3048 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
3050 "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
3052 "U kunt uw woordenboek verwijderen of het oude wachtwoord intypen, niet beide."
3054 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
3055 msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
3056 msgstr "Dit zal de file met uw persoonlijk woordenboek verwijderen. Doorgaan?"
3058 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
3059 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:388
3060 msgid "Error Decrypting Dictionary"
3061 msgstr "Fout ontcijferen woordenboek"
3063 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:506
3067 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
3071 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
3072 msgid "Saved Translation Options"
3073 msgstr "Vertaalopties opgeslagen"
3075 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
3076 msgid "Your server options are as follows:"
3077 msgstr "Uw server opties zijn:"
3079 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
3081 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
3082 msgstr "13 talen paren, maximum van 1000 tekens vertaald, powered by Systran "
3084 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
3086 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
3087 msgstr "10 talen paren, maximum van 25 kilobytes vertaald, powered by Systran "
3089 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
3090 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
3091 msgstr "12 talen paren, geen limieten bekend, powered by Systran "
3093 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
3095 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
3098 "767 talen paren, geen limieten bekend, powered by Translation Experts's "
3101 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
3103 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
3105 "8 talen paren, geen limieten bekend, powered by GPLTrans (free, open source) "
3107 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:120
3109 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
3111 msgstr "Waar en wanneer wilt u het vertaalkader weergegeven hebben?"
3113 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:124
3114 msgid "Select your translator:"
3115 msgstr "Selecteer uw vertaler"
3117 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:136
3118 msgid "When reading:"
3119 msgstr "Tijdens lezen:"
3121 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:141
3122 msgid "Show translation box"
3123 msgstr "Toon vertaalkader"
3125 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:143
3129 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
3130 msgid "in the center"
3131 msgstr "in het midden"
3133 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:145
3134 msgid "to the right"
3137 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:150
3138 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
3139 msgstr "Vertaal in de SquirrelMail frames"
3141 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
3142 msgid "When composing:"
3143 msgstr "Tijdens schrijven:"
3145 # squirrelmail/plugins/translate/options.php:157
3146 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
3147 msgstr "Nog niet functioneel, doet momenteel niets"
3149 # squirrelmail/functions/mime.php:788 squirrelmail/src/download.php:41
3150 # squirrelmail/src/download.php:77 squirrelmail/src/image.php:44
3151 # squirrelmail/src/vcard.php:196
3152 msgid "Download this as a file"
3153 msgstr "Download dit als een bestand"
3155 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
3156 msgid "Translation Options"
3157 msgstr "Vertaalopties"
3159 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
3161 "Which translator should be used when you get messages in a different "
3164 "Welke vertaler moet worden gebruikt als u berichten in een andere taal "
3167 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
3168 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
3169 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
3170 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
3171 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
3172 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
3173 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
3174 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
3175 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
3176 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
3177 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
3178 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
3179 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
3180 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
3181 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
3182 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
3183 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
3184 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
3185 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
3186 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
3187 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
3188 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
3189 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
3190 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
3191 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
3192 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
3193 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
3194 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
3195 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
3196 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
3197 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
3198 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
3199 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
3200 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
3201 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
3202 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
3207 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
3208 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
3209 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
3210 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
3211 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
3212 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
3213 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
3214 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
3215 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
3216 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
3217 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
3218 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
3219 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
3220 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
3221 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
3222 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
3223 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
3224 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
3225 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
3226 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
3227 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
3228 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
3229 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
3230 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
3231 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
3232 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
3233 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
3234 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
3235 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
3236 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
3237 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
3238 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
3239 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
3243 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
3244 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
3245 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
3246 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
3247 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
3248 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
3249 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
3250 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
3251 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
3252 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
3253 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
3254 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
3255 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
3259 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
3260 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
3261 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
3262 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
3263 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
3264 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
3265 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
3266 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
3267 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
3268 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
3269 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
3270 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
3271 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
3275 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
3276 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
3277 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
3278 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
3279 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
3280 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
3281 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
3282 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
3283 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
3287 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
3288 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
3289 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
3290 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
3291 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
3292 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
3293 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
3294 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
3295 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
3299 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
3300 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
3301 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
3302 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
3303 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
3304 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
3305 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
3306 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
3307 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
3311 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
3312 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
3313 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
3317 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
3318 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
3319 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
3320 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
3321 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
3325 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
3326 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
3327 msgid "Brazilian Portuguese"
3328 msgstr "Braziliaans Portugees"
3330 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
3331 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
3335 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
3336 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
3340 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
3341 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
3345 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
3346 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
3350 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
3351 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
3352 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
3356 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
3357 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
3358 msgid "European Spanish"
3359 msgstr "Europees Spaans"
3361 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
3362 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
3366 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
3367 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
3371 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
3372 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
3376 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
3377 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
3381 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
3382 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
3386 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
3387 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
3388 msgid "Latin American Spanish"
3389 msgstr "Latijns Amerikaans Spaans"
3391 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
3392 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
3396 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
3397 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
3401 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
3402 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
3406 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
3407 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
3411 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
3412 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
3416 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
3417 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
3421 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
3422 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
3426 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
3428 msgstr "Indonesisch"
3430 # squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
3434 # squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
3435 msgid "Address Book"
3438 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
3439 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
3440 # squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:85
3444 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
3445 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:68
3446 # squirrelmail/src/addressbook.php:286
3450 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
3451 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:69
3452 # squirrelmail/src/addressbook.php:287
3456 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:103
3457 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:72
3461 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:86
3465 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99
3466 msgid "Use Addresses"
3467 msgstr "Gebruik adressen"
3469 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122
3470 msgid "Address Book Search"
3471 msgstr "Zoek in adresboek"
3473 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:174
3474 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
3478 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
3479 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
3483 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:181
3484 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:144
3485 msgid "All address books"
3486 msgstr "Alle adresboeken"
3488 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
3489 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:156
3493 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:214
3494 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:186
3496 msgid "Unable to list addresses from %s"
3497 msgstr "Niet mogelijk om adressen te tonen van %s"
3499 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:240
3500 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:211
3501 msgid "Your search failed with the following error(s)"
3502 msgstr "Uw zoekopdracht is mislukt door de volgende fouten"
3504 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:160
3505 # squirrelmail/src/addrbook_search.php:247
3506 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:216
3507 msgid "No persons matching your search was found"
3508 msgstr "Geen personen gevonden die voldoen aan de zoekopdracht."
3510 # squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:229
3514 # squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285
3518 # squirrelmail/src/addressbook.php:40
3519 msgid "Must be unique"
3520 msgstr "Moet uniek zijn"
3522 # squirrelmail/src/addressbook.php:41
3523 msgid "E-mail address"
3524 msgstr "E-mailadres"
3526 # squirrelmail/src/addressbook.php:42
3530 # squirrelmail/src/addressbook.php:43
3534 # squirrelmail/src/addressbook.php:44
3535 msgid "Additional info"
3536 msgstr "Meer informatie"
3538 # squirrelmail/src/addressbook.php:58
3539 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
3541 "Geen persoonlijk adresboek gedefinieerd. Neem contact op met de "
3544 # squirrelmail/src/addressbook.php:154
3545 msgid "You can only edit one address at the time"
3546 msgstr "U mag maar één adres tegelijk bewerken"
3548 # squirrelmail/src/addressbook.php:168 squirrelmail/src/addressbook.php:170
3549 # squirrelmail/src/addressbook.php:200 squirrelmail/src/addressbook.php:202
3550 msgid "Update address"
3551 msgstr "Werk adresgegevens bij"
3553 # squirrelmail/src/addressbook.php:214
3554 msgid "Unknown error"
3555 msgstr "Onbekende fout"
3557 # squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:344
3559 msgstr "Voeg adres toe"
3561 # squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:326
3562 msgid "Edit selected"
3563 msgstr "Wijzig geselecteerd adres"
3565 # squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:328
3566 msgid "Delete selected"
3567 msgstr "Verwijder geselecteerd adres"
3569 # squirrelmail/src/addressbook.php:341
3572 msgstr "Voeg toe aan %s"
3574 # squirrelmail/src/compose.php:431
3575 msgid "Original Message"
3576 msgstr "Oorspronkelijk bericht"
3578 # squirrelmail/src/compose.php:97
3579 msgid "Draft Email Saved"
3580 msgstr "Concept e-mail bewaard"
3582 # squirrelmail/src/compose.php:200 squirrelmail/src/compose.php:244
3583 # squirrelmail/src/compose.php:254
3584 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
3585 msgstr "Kan het bestand niet verplaatsen/kopieren. Bestand niet toegevoegd."
3587 # squirrelmail/src/compose.php:595
3589 msgstr "Concept e-mail bewaard"
3591 # squirrelmail/src/compose.php:598
3592 msgid "Your Message has been sent"
3593 msgstr "Uw bericht is verzonden"
3595 # squirrelmail/src/compose.php:642 squirrelmail/src/download.php:110
3596 # squirrelmail/src/read_body.php:220 squirrelmail/src/read_body.php:825
3600 # squirrelmail/src/compose.php:650
3604 # squirrelmail/src/compose.php:658
3608 # squirrelmail/src/compose.php:665 squirrelmail/src/download.php:103
3609 # squirrelmail/src/read_body.php:221 squirrelmail/src/read_body.php:779
3613 # squirrelmail/src/compose.php:727 squirrelmail/src/compose.php:818
3617 # squirrelmail/src/compose.php:733
3621 # squirrelmail/src/compose.php:738 squirrelmail/src/options_order.php:126
3625 # squirrelmail/src/compose.php:757
3626 msgid "Delete selected attachments"
3627 msgstr "Verwijder geselecteerde bijlage(n)"
3629 # squirrelmail/src/compose.php:787 squirrelmail/src/read_body.php:854
3633 # squirrelmail/src/compose.php:796
3635 msgstr "Bevestiging"
3637 # squirrelmail/src/compose.php:798
3642 # squirrelmail/src/compose.php:800
3644 msgstr "Bij ontvangst"
3646 # squirrelmail/src/compose.php:821
3648 msgstr "Bewaar concept"
3650 # squirrelmail/src/compose.php:840
3651 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
3652 msgstr "U heeft het \"Aan:\" veld niet ingevuld."
3654 # squirrelmail/src/compose.php:932
3658 # squirrelmail/src/compose.php:935
3662 # squirrelmail/src/compose.php:935
3666 # squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
3667 # squirrelmail/src/options_folder.php:89
3669 msgid "Draft folder"
3670 msgstr "Concept map"
3672 # squirrelmail/src/folders_create.php:29
3673 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
3674 msgstr "Deze naam is niet toegestaan, gebruik een andere naam."
3676 # squirrelmail/src/folders_create.php:29
3677 # squirrelmail/src/folders_delete.php:29
3678 # squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
3679 msgid "Click here to go back"
3680 msgstr "Klik hier om terug te gaan"
3682 # squirrelmail/src/folders_delete.php:29
3683 msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
3685 "U heeft geen map geselecteerd om te verwijderen. Selecteer een map a.u.b."
3687 # squirrelmail/src/folders.php:172
3688 msgid "Delete Folder"
3689 msgstr "Verwijder map"
3691 # squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31
3693 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
3694 msgstr "Wilt u deze afspraak echt verwijderen?"
3696 # squirrelmail/src/folders.php:42
3697 msgid "Subscribed successfully!"
3698 msgstr "Succesvol aangemeld!"
3700 # squirrelmail/src/folders.php:44
3701 msgid "Unsubscribed successfully!"
3702 msgstr "Succesvol afgemeld!"
3704 # squirrelmail/src/folders.php:46
3705 msgid "Deleted folder successfully!"
3706 msgstr "Map succesvol verwijderd!"
3708 # squirrelmail/src/folders.php:48
3709 msgid "Created folder successfully!"
3710 msgstr "Map succesvol aangemaakt!"
3712 # squirrelmail/src/folders.php:50
3713 msgid "Renamed successfully!"
3714 msgstr "Succesvol hernoemd!"
3716 msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
3719 # squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:280
3720 msgid "refresh folder list"
3721 msgstr "vernieuw mappenlijst"
3723 # squirrelmail/src/folders.php:65
3724 msgid "Create Folder"
3725 msgstr "Maak map aan"
3727 # squirrelmail/src/folders.php:70
3728 msgid "as a subfolder of"
3729 msgstr "als een submap van"
3731 # squirrelmail/src/folders.php:74 squirrelmail/src/folders.php:76
3735 # squirrelmail/src/folders.php:98
3736 msgid "Let this folder contain subfolders"
3737 msgstr "Deze map mag submappen hebben"
3739 # squirrelmail/src/folders.php:101
3743 # squirrelmail/src/folders.php:136
3744 msgid "Rename a Folder"
3745 msgstr "Hernoem een map"
3747 # squirrelmail/src/folders.php:142 squirrelmail/src/folders.php:179
3748 msgid "Select a folder"
3749 msgstr "Selecteer een map"
3751 # squirrelmail/src/folders.php:160
3755 # squirrelmail/src/folders.php:164 squirrelmail/src/folders.php:200
3756 msgid "No folders found"
3757 msgstr "Geen mappen gevonden"
3759 # squirrelmail/src/folders.php:230
3760 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
3761 msgstr "Geen mappen gevonden om bij af te melden!"
3763 # squirrelmail/src/folders.php:270
3764 msgid "No folders were found to subscribe to!"
3765 msgstr "Geen mappen gevonden om bij aan te melden!"
3767 # squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
3768 # squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:267
3770 msgid "Subscribe to:"
3773 # squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
3774 msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
3777 # squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:48
3778 msgid "Rename a folder"
3779 msgstr "Hernoem een map"
3781 # squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:52
3783 msgstr "Nieuwe naam:"
3785 msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
3788 # squirrelmail/src/help.php:131
3791 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
3794 "De helppagina's zijn nog niet vertaald in %s. Ze zullen worden getoond in "
3797 # squirrelmail/src/help.php:137
3798 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
3799 msgstr "Sommige of alle helppagina's zijn niet aanwezig!"
3801 # squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191
3802 msgid "Table of Contents"
3803 msgstr "Inhoudsopgave"
3805 # squirrelmail/src/help.php:219
3809 # squirrelmail/src/image.php:26
3810 msgid "Viewing an image attachment"
3811 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
3813 # squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
3814 # squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
3815 # squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438
3816 # squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
3817 msgid "View message"
3818 msgstr "Bekijk bericht"
3820 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
3822 msgid "Not available"
3823 msgstr "niet beschikbaar"
3825 # squirrelmail/src/left_main.php:97
3829 # squirrelmail/src/left_main.php:274
3830 msgid "Last Refresh"
3831 msgstr "Laatste vernieuwing"
3833 msgid "Save folder tree"
3836 # squirrelmail/src/login.php:102 squirrelmail/src/login.php:156
3840 # squirrelmail/src/login.php:134
3843 msgstr "%s Webmail - Aanmelden"
3845 # squirrelmail/src/login.php:138
3847 msgstr "Gebruikersnaam:"
3849 # squirrelmail/src/move_messages.php:163
3850 # squirrelmail/src/move_messages.php:207
3851 # squirrelmail/src/move_messages.php:236
3852 msgid "No messages were selected."
3853 msgstr "Geen berichten geselecteerd."
3855 # squirrelmail/src/options.php:146 squirrelmail/src/options.php:297
3856 # squirrelmail/src/options_highlight.php:62
3857 msgid "Message Highlighting"
3858 msgstr "Berichten weergave"
3860 # squirrelmail/functions/mailbox_display.php:759
3861 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:129
3862 # squirrelmail/src/compose.php:432 squirrelmail/src/download.php:309
3863 # squirrelmail/src/download.php:314
3864 # squirrelmail/src/options_highlight.php:339
3865 # squirrelmail/src/options_order.php:40
3866 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
3867 # squirrelmail/src/search.php:348
3871 # squirrelmail/src/options_highlight.php:87
3872 msgid "No highlighting is defined"
3873 msgstr "Geen speciale weergave ingesteld"
3875 # squirrelmail/src/options_highlight.php:259
3876 msgid "Identifying name"
3877 msgstr "Naam voor deze weergave"
3879 # squirrelmail/src/options_highlight.php:273
3883 # squirrelmail/src/options_highlight.php:277
3885 msgstr "Donkerblauw"
3887 # squirrelmail/src/options_highlight.php:278
3889 msgstr "Donkergroen"
3891 # squirrelmail/src/options_highlight.php:279
3895 # squirrelmail/src/options_highlight.php:280
3897 msgstr "Donker cyaan"
3899 # squirrelmail/src/options_highlight.php:281
3900 msgid "Dark Magenta"
3903 # squirrelmail/src/options_highlight.php:282
3907 # squirrelmail/src/options_highlight.php:283
3911 # squirrelmail/src/options_highlight.php:284
3912 msgid "Light Yellow"
3915 # squirrelmail/src/options_highlight.php:285
3917 msgstr "Licht cyaan"
3919 # squirrelmail/src/options_highlight.php:286
3920 msgid "Light Magenta"
3923 # squirrelmail/src/options_highlight.php:287
3925 msgstr "Donkergrijs"
3927 # squirrelmail/src/options_highlight.php:288
3929 msgstr "Middelgrijs"
3931 # squirrelmail/src/options_highlight.php:289
3935 # squirrelmail/src/options_highlight.php:290
3939 # squirrelmail/src/options_highlight.php:292
3943 # squirrelmail/src/options_highlight.php:294
3945 msgstr "Bijv: 63aa7f"
3947 # squirrelmail/src/options_highlight.php:341
3951 # squirrelmail/src/options_identities.php:66
3953 msgid "Alternate Identity %d"
3954 msgstr "Identiteit %d"
3956 # squirrelmail/src/options_identities.php:44
3957 msgid "Advanced Identities"
3958 msgstr "Geavanceerde identiteiten"
3960 # squirrelmail/src/options_identities.php:55
3961 msgid "Default Identity"
3962 msgstr "Standaard identiteit"
3964 # squirrelmail/src/options_identities.php:76
3965 msgid "Add a New Identity"
3966 msgstr "Voeg een nieuwe identiteit toe"
3968 # squirrelmail/src/options_identities.php:327
3969 msgid "E-Mail Address"
3970 msgstr "E-Mailadres"
3972 # squirrelmail/src/options_identities.php:336
3973 msgid "Save / Update"
3974 msgstr "Bewaar / Verander"
3976 # squirrelmail/src/options_identities.php:339
3977 msgid "Make Default"
3978 msgstr "Maak standaard"
3980 # squirrelmail/src/options_identities.php:345
3982 msgstr "Verplaats omhoog"
3984 # squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options.php:313
3985 # squirrelmail/src/options_order.php:31
3987 msgstr "Kolomvolgorde"
3989 # squirrelmail/src/options_order.php:37
3991 msgstr "Aankruisvak"
3993 # squirrelmail/src/options_order.php:41
3997 # squirrelmail/src/options_order.php:85
3999 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
4000 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
4003 "De kolomvolgorde is de volgorde waarin de kolommen weergegeven worden in het "
4004 "berichtenoverzicht. U kunt kolommen toevoegen, verplaatsen en verwijderen."
4006 # squirrelmail/src/options_order.php:94
4010 # squirrelmail/src/options_order.php:96
4014 # squirrelmail/src/options_order.php:101
4018 # squirrelmail/src/options_order.php:130
4019 msgid "Return to options page"
4020 msgstr "Terug naar Opties"
4022 # squirrelmail/src/options.php:134 squirrelmail/src/options.php:281
4023 msgid "Personal Information"
4024 msgstr "Persoonlijke informatie"
4026 # squirrelmail/src/options.php:140 squirrelmail/src/options.php:289
4027 msgid "Display Preferences"
4028 msgstr "Weergavevoorkeuren"
4030 # squirrelmail/src/options.php:152 squirrelmail/src/options.php:305
4031 msgid "Folder Preferences"
4032 msgstr "Mapvoorkeuren"
4034 # squirrelmail/src/options.php:264
4035 msgid "Successfully Saved Options"
4036 msgstr "Persoonlijke informatie is opgeslagen!"
4038 # squirrelmail/src/options.php:269
4039 msgid "Refresh Folder List"
4040 msgstr "Vernieuw mappenlijst"
4042 # squirrelmail/src/options.php:271
4043 msgid "Refresh Page"
4044 msgstr "Vernieuw pagina"
4046 # squirrelmail/src/options.php:283
4048 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
4049 "email address, etc."
4051 "Dit bevat persoonlijke informatie over uzelf, zoals uw naam, uw e-mailadres, "
4054 # squirrelmail/src/options.php:291
4056 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
4057 "you, such as the colors, the language, and other settings."
4059 "U kunt hier zelf instellen hoe alles weergegeven moet worden. Hier kunnen "
4060 "onder andere kleuren en de taal ingesteld worden."
4062 # squirrelmail/src/options.php:299
4064 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
4065 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
4066 "messages are from, especially for mailing lists."
4068 "Gebaseerd op de opgegeven criteria kunnen bepaalde binnengekomen berichten "
4069 "een andere achtergrondkleur krijgen, zodat u berichten eenvoudig uit elkaar "
4072 # squirrelmail/src/options.php:307
4074 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
4075 msgstr "Deze opties bepalen hoe uw mappen worden gebruikt en weergegeven."
4077 # squirrelmail/src/options.php:315
4079 "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
4080 "headers in any order you want."
4081 msgstr "De kolomvolgorde van het berichtenoverzicht kan hier worden veranderd."
4083 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:61
4084 msgid "Message not printable"
4085 msgstr "Bericht niet printbaar"
4087 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:90
4088 # squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
4089 # squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
4090 msgid "Printer Friendly"
4091 msgstr "Printer vriendelijk"
4093 # squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:98
4097 # squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
4101 # squirrelmail/src/read_body.php:155
4102 msgid "View Printable Version"
4103 msgstr "Bekijk printervriendelijke versie"
4105 # squirrelmail/src/read_body.php:256
4109 # squirrelmail/src/read_body.php:219
4110 msgid "Your message"
4111 msgstr "Uw bericht:"
4113 # squirrelmail/src/read_body.php:222
4117 # squirrelmail/src/read_body.php:224
4119 msgid "Was displayed on %s"
4120 msgstr "Is gelezen op %s"
4122 # squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:591
4126 # squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:590
4130 # squirrelmail/src/read_body.php:868
4132 msgstr "Mailprogramma"
4134 # squirrelmail/src/read_body.php:918 squirrelmail/src/read_body.php:931
4135 # squirrelmail/src/read_body.php:943 squirrelmail/src/read_body.php:968
4136 # squirrelmail/src/read_body.php:1012 squirrelmail/src/read_body.php:1028
4137 msgid "Read receipt"
4138 msgstr "Leesbevestiging"
4140 # squirrelmail/src/read_body.php:920 squirrelmail/src/read_body.php:1014
4144 # squirrelmail/src/read_body.php:933 squirrelmail/src/read_body.php:945
4145 # squirrelmail/src/read_body.php:970 squirrelmail/src/read_body.php:1030
4149 # squirrelmail/src/read_body.php:958
4151 "The message sender has requested a response to indicate that you have read "
4152 "this message. Would you like to send a receipt?"
4154 "De afzender van dit bericht heeft u om een antwoord gevraagd, zodat hij kan "
4155 "zien dat u dit bericht heeft gelezen. Wilt u een leesbevestiging verzenden?"
4157 # squirrelmail/src/read_body.php:946 squirrelmail/src/read_body.php:971
4158 # squirrelmail/src/read_body.php:1031
4159 msgid "Send read receipt now"
4160 msgstr "Verzend leesbevestiging nu"
4162 # squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:409
4164 msgid "Search results"
4165 msgstr "Zoek resultaten:"
4167 # squirrelmail/src/read_body.php:683
4168 msgid "Message List"
4169 msgstr "Berichtenlijst"
4171 # squirrelmail/src/read_body.php:699
4172 msgid "Resume Draft"
4173 msgstr "Hervat Concept"
4175 # squirrelmail/src/read_body.php:708
4176 msgid "Edit Message as New"
4177 msgstr "Bewerk als nieuw bericht"
4179 # squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
4180 # squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
4181 # squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438
4182 # squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
4184 msgid "View Message"
4185 msgstr "Bekijk bericht"
4187 # squirrelmail/functions/mime.php:822
4189 msgid "Forward as Attachment"
4192 # squirrelmail/src/read_body.php:757
4194 msgstr "Beantwoorden"
4196 # squirrelmail/src/read_body.php:766
4198 msgstr "Allen beantwoorden"
4200 # squirrelmail/src/read_body.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:793
4201 msgid "View Full Header"
4202 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
4204 # squirrelmail/functions/mime.php:822
4208 # squirrelmail/functions/imap_search.php:206
4212 # squirrelmail/src/search.php:241
4216 # squirrelmail/src/search.php:248 squirrelmail/src/search.php:290
4220 # squirrelmail/src/search.php:251
4224 # squirrelmail/src/search.php:262
4225 msgid "Recent Searches"
4226 msgstr "Recente zoekopdrachten"
4228 # squirrelmail/src/search.php:282
4232 # squirrelmail/src/search.php:293
4236 # squirrelmail/src/search.php:302
4237 msgid "Current Search"
4238 msgstr "Huidige map"
4240 # squirrelmail/src/search.php:346
4244 # squirrelmail/src/search.php:347
4248 # squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:409
4249 msgid "Search Results"
4250 msgstr "Zoek resultaten:"
4252 # squirrelmail/functions/imap_search.php:83
4253 msgid "No Messages Found"
4254 msgstr "Bekijk bericht"
4256 # squirrelmail/src/signout.php:80
4257 msgid "You have been successfully signed out."
4258 msgstr "U bent succesvol afgemeld."
4260 # squirrelmail/src/signout.php:82
4261 msgid "Click here to log back in."
4262 msgstr "Klik hier om opnieuw aan te melden."
4264 # squirrelmail/src/vcard.php:30
4265 msgid "Viewing a Business Card"
4266 msgstr "Bekijk een visitekaartje"
4268 # squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:146
4272 # squirrelmail/src/vcard.php:87
4276 # squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:138
4280 # squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:150
4281 msgid "Organization / Department"
4282 msgstr "Organisatie / Afdeling"
4284 # squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
4288 # squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:159
4290 msgstr "Telefoon Werk"
4292 # squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:163
4294 msgstr "Telefoon Thuis"
4296 # squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:167
4297 msgid "Cellular Phone"
4300 # squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:171
4304 # squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:175
4306 msgstr "Aantekening"
4308 # squirrelmail/src/vcard.php:124
4309 msgid "Add to Addressbook"
4310 msgstr "Voeg toe aan adresboek"
4312 # squirrelmail/src/vcard.php:155
4313 msgid "Title & Org. / Dept."
4314 msgstr "Titel & Org. / Afd."
4316 # squirrelmail/src/read_body.php:427
4317 msgid "Viewing Full Header"
4318 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
4320 # squirrelmail/src/download.php:31
4321 msgid "Viewing a text attachment"
4322 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
4324 # squirrelmail/src/download.php:70
4325 #~ msgid "Viewing a message attachment"
4326 #~ msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
4328 # squirrelmail/src/download.php:124
4332 # squirrelmail/src/download.php:132
4336 # squirrelmail/src/move_messages.php:94
4337 #~ msgid "<No subject>"
4338 #~ msgstr "<geen onderwerp>"
4340 # squirrelmail/src/options_display.php:242
4341 #~ msgid "Enable request/confirm reading"
4342 #~ msgstr "Activeer ontvangst-/leesbevestiging"
4344 # squirrelmail/src/options_display.php:280
4345 #~ msgid "Use receive date for sort"
4346 #~ msgstr "Gebruik datum van ontvangst voor sorteren"
4348 # squirrelmail/src/options_display.php:287
4349 #~ msgid "Use References header for thread sort"
4350 #~ msgstr "Gebruik referentie berichtkop voor sorteren in threads"
4352 # squirrelmail/src/redirect.php:82
4353 #~ msgid "There was an error contacting the mail server."
4354 #~ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de mailserver"
4356 # squirrelmail/src/redirect.php:84
4357 #~ msgid "Contact your administrator for help."
4358 #~ msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp."
4360 # squirrelmail/src/search.php:400
4361 #~ msgid "No Messages found"
4362 #~ msgstr "Geen berichten gevonden"
4364 #~ msgid "Note Field Contains"
4365 #~ msgstr "Aantekeningveld bevat"
4367 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:515
4368 #~ msgid "No To Address"
4369 #~ msgstr "Geen AAN adres"
4371 # squirrelmail/functions/imap_search.php:191
4372 # squirrelmail/functions/imap_search.php:199
4374 #~ msgstr "Gevonden"
4376 # squirrelmail/functions/imap_search.php:191
4377 # squirrelmail/functions/imap_search.php:199
4379 #~ msgstr "berichten"
4381 # squirrelmail/functions/mime.php:425
4382 #~ msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
4383 #~ msgstr "Fout decoderen mime structuur. Raporteer dit als een bug!"
4385 # squirrelmail/functions/mime.php:501
4386 #~ msgid "Submit message"
4387 #~ msgstr "Voeg bericht toe"
4389 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
4390 #~ msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
4391 #~ msgstr "Er is geprobeerd om '%s' te starten, maar het gaf de melding:"
4393 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
4394 #~ msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
4395 #~ msgstr "SquirrelSpell is onjuist geconfigureerd."
4397 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:211
4398 #~ msgid "SquirrelSpell Results"
4399 #~ msgstr "SquirrelSpell resultaten"
4401 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:271
4402 #~ msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
4403 #~ msgstr "Spellingscontrole voltooid. Wijzigingen toevoegen?"
4405 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273
4406 #~ msgid "No changes were made."
4407 #~ msgstr "Er zijn geen veranderingen gemaakt."
4409 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
4410 #~ msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
4411 #~ msgstr "Opslaan van uw persoonlijk woordenboek ... even geduld a.u.b."
4413 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:296
4414 #~ msgid "Found %s errors"
4415 #~ msgstr "%s fouten gevonden"
4417 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:317
4418 #~ msgid "Line with an error:"
4419 #~ msgstr "Regel met fout:"
4421 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:327
4425 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343
4426 #~ msgid "Suggestions"
4427 #~ msgstr "Suggesties"
4429 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:351
4430 #~ msgid "Change to:"
4431 #~ msgstr "Verander in:"
4433 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:360
4434 #~ msgid "Occurs times:"
4435 #~ msgstr "Komt voor:"
4437 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:377
4438 #~ msgid "Change this word"
4439 #~ msgstr "Verander dit woord"
4441 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378
4443 #~ msgstr "Verander"
4445 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380
4446 #~ msgid "Change ALL occurances of this word"
4447 #~ msgstr "Verander ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
4449 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381
4450 #~ msgid "Change All"
4451 #~ msgstr "Verander alles"
4453 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383
4454 #~ msgid "Ignore this word"
4455 #~ msgstr "Negeer dit woord"
4457 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384
4461 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386
4462 #~ msgid "Ignore ALL occurances this word"
4463 #~ msgstr "Negeer ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
4465 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387
4466 #~ msgid "Ignore All"
4467 #~ msgstr "Negeer alles"
4469 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389
4470 #~ msgid "Add this word to your personal dictionary"
4471 #~ msgstr "Voeg dit woord to aan uw persoonlijk woordenboek"
4473 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
4474 #~ msgid "Add to Dic"
4475 #~ msgstr "Voeg toe aan wb"
4477 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:403
4478 #~ msgid "Close and Commit"
4479 #~ msgstr "Sluit en voeg toe"
4481 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405
4482 #~ msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
4484 #~ "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en toevoegen "
4487 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408
4488 #~ msgid "Close and Cancel"
4489 #~ msgstr "Afsluiten en annuleren"
4491 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410
4492 #~ msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
4494 #~ "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en negeren "
4497 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
4498 #~ msgid "No errors found"
4499 #~ msgstr "Geen fouten gevonden"
4501 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
4502 #~ msgid "Your personal dictionary was erased."
4503 #~ msgstr "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd"
4505 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
4506 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
4507 #~ msgid "Dictionary Erased"
4508 #~ msgstr "Woordenboek verwijderd"
4510 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
4512 #~ "Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
4513 #~ "\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
4515 #~ "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd. Sluit dit venster en klik "
4516 #~ "opnieuw op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren."
4518 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
4519 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
4520 #~ msgid "Close this Window"
4521 #~ msgstr "Sluit dit venster"
4523 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
4525 #~ "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
4526 #~ ""SpellChecker options" menu and make your selection again."
4528 #~ "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Ga terug naar het "
4529 #~ ""Spellingscontrole opties" menu en selecteer opnieuw."
4531 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
4532 #~ msgid "Successful Re-encryption"
4533 #~ msgstr "Succesvolle beveiliging"
4535 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
4537 #~ "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
4538 #~ "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
4541 #~ "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Sluit dit venster en "
4542 #~ "klik opnieuw op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te "
4545 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
4546 #~ msgid "Dictionary re-encrypted"
4547 #~ msgstr "Woordenboek beveiligd"
4549 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
4551 #~ "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
4552 #~ "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
4554 #~ "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>beveiligd</strong> en is nu "
4555 #~ "opgeslagen in <strong>beveiligd formaat</strong>."
4557 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
4559 #~ "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
4560 #~ "stored as <strong>clear text</strong>."
4562 #~ "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>ontcijferd</strong> en is nu "
4563 #~ "opgeslagen als <strong>platte tekst</strong>."
4565 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
4566 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
4567 #~ msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
4568 #~ msgstr "Persoonlijk woordenboek beveiligingsinstellingen"
4570 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
4571 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
4572 #~ msgid "Personal Dictionary"
4573 #~ msgstr "Persoonlijk woordenboek"
4575 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29
4576 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99
4577 #~ msgid "No words in your personal dictionary."
4578 #~ msgstr "Geen woorden in uw persoonlijk woordenboek"
4580 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
4581 #~ msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
4582 #~ msgstr "Selecteer de woorden die u wilt verwijderen uit uw woordenboek."
4584 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
4585 #~ msgid "%s dictionary"
4586 #~ msgstr "%s woordenboek"
4588 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89
4589 #~ msgid "Delete checked words"
4590 #~ msgstr "Verwijder geselecteerde woorden"
4592 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103
4593 #~ msgid "Edit your Personal Dictionary"
4594 #~ msgstr "Wijzig uw persoonlijk woordenboek"
4596 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
4597 #~ msgid "Please make your selection first."
4598 #~ msgstr "Maak uw keuze eerst a.u.b."
4600 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
4602 #~ "This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
4603 #~ "format. Proceed?"
4605 #~ "Dit beveiligd uw persoonlijk woordenboek en slaat het op in beveiligd "
4606 #~ "formaat. Doorgaan?"
4608 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
4610 #~ "This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
4611 #~ "format. Proceed?"
4613 #~ "Dit ontcijfert uw persoonlijk woordenboek slaat het in platte tekst op."
4615 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
4617 #~ "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
4618 #~ "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized "
4619 #~ "and your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted "
4620 #~ "with the password you use to access your mailbox, making it hard for "
4621 #~ "anyone to see what is stored in your personal dictionary.</p> "
4622 #~ "<p><strong>ATTENTION:</strong> If you forget your password, your personal "
4623 #~ "dictionary will become unaccessible, since it can no longer be decrypted. "
4624 #~ "If you change your mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and "
4625 #~ "prompt you for your old password in order to re-encrypt the dictionary "
4626 #~ "with a new key.</p>"
4628 #~ "<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel beveiligd</strong>. "
4629 #~ "Dit zorgt voor bescherming van uw privacy in het geval dat het webmail "
4630 #~ "systeem wordt gekraakt en uw persoonlijke woordenboek wordt gestolen. Het "
4631 #~ "is momenteel beveiligd met het wachtwoord dat u ook gebruik bij het "
4632 #~ "aanmelden, zodat niemand kan zien wat in uw persoonlijk woordenboek is "
4633 #~ "opgenomen.</p> <p><strong>LET OP:</strong> Als u uw wachtwoord vergeet "
4634 #~ "wordt uw persoonlijk woordenboek ontoegankelijk, omdat het dan niet meer "
4635 #~ "ontcijferd kan worden. Als u uw wachtwoord verandert zal SquirrelSpel dit "
4636 #~ "herkennen en u vragen naar uw oude wachtwoord om het woordenboek met het "
4637 #~ "nieuwe wachtwoord te beveiligen.</p>"
4639 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
4641 #~ "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
4643 #~ "Ontcijfer mijn persoonlijk woordenboek en sla het in platte tekst op."
4645 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
4646 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
4647 #~ msgid "Change crypto settings"
4648 #~ msgstr "Verander beveiligingsinstellingen"
4650 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
4652 #~ "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. "
4653 #~ "You may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy "
4654 #~ "in case the webmail system gets compromized and your personal dictionary "
4655 #~ "file gets stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and "
4656 #~ "are hard to decrypt without knowing the correct key (which is your "
4657 #~ "mailbox password).</p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to "
4658 #~ "encrypt your personal dictionary, you must remember that it gets ""
4659 #~ "hashed" with your mailbox password. If you forget your mailbox "
4660 #~ "password and the administrator changes it to a new value, your personal "
4661 #~ "dictionary will become useless and will have to be created anew. However, "
4662 #~ "if you or your system administrator change your mailbox password but you "
4663 #~ "still have the old password at hand, you will be able to enter the old "
4664 #~ "key to re-encrypt the dictionary with the new value.</p>"
4666 #~ "<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel niet beveiligd</"
4667 #~ "strong>. U kan uw persoonlijk woordenboek beveiligen om uw privacy te "
4668 #~ "beschermen in het geval dat het webmail systeem wordt gekraakt en uw "
4669 #~ "persoonlijke woordenboek wordt gestolen. Indien het bestand is beveiligd "
4670 #~ "zal het vage tekens bevatten en niet te ontcijferen zijn zonder de juiste "
4671 #~ "sleutel (uw inlog-wachtwoord).</p> <strong>LET OP:</strong> Als u besluit "
4672 #~ "om uw woordenboek te beveiligen met uw wachtwoord dan mag u dat niet "
4673 #~ "vergeten. Indien u uw wachtwoord vergeet en de systeembeheerder geeft u "
4674 #~ "een nieuw wachtwoord dan wordt uw woordenboek onleesbaar en moet u een "
4675 #~ "nieuwe aanmaken. Maar als u uw oude wachtwoord nog weet en u krijgt een "
4676 #~ "nieuw wachtwoord dan kan u uw woordenboek nog ontcijferen en opnieuw "
4677 #~ "beveiligen met het nieuwe wachtwoord.</p>"
4679 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
4681 #~ "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
4683 #~ "Beveilig mijn persoonlijk woordenboek en sla het op in beveiligd formaat."
4685 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
4686 #~ msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
4688 #~ "Verwijder de volgende selecties van <strong>%s</strong> woordenboek:"
4690 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71
4691 #~ msgid "All done!"
4694 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72
4695 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71
4696 #~ msgid "Personal Dictionary Updated"
4697 #~ msgstr "Persoonlijk woordenboek bijgewerkt"
4699 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78
4700 #~ msgid "No changes requested."
4701 #~ msgstr "Geen veranderingen gemaakt."
4703 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33
4704 #~ msgid "Please wait, communicating with the server..."
4705 #~ msgstr "Even wachten aub, communicatie met de server ..."
4707 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42
4709 #~ "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
4712 #~ "Kies een woordenboek dat u wilt gebruiken om de spelling van dit bericht "
4713 #~ "te controleren:"
4715 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57
4716 #~ msgid "SquirrelSpell Initiating"
4717 #~ msgstr "Opstarten SquirrelSpell"
4719 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72
4721 #~ "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
4722 #~ "default dictionary."
4724 #~ "Instellingen veranderd naar: <strong>%s</strong> met <strong>%s</strong> "
4725 #~ "als standaard woordenboek."
4727 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79
4729 #~ "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
4731 #~ "<strong>%s</strong> woordenboek gebruikt als standaard voor "
4732 #~ "spellingscontrole."
4734 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90
4735 #~ msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
4736 #~ msgstr "Instellingen voor internationale woordenboeken bijgewerkt"
4738 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22
4740 #~ "Please check any available international dictionaries which you would "
4741 #~ "like to use when spellchecking:"
4743 #~ "Kies beschikbare internationale woordenboeken dat u wilt gebruiken bij de "
4744 #~ "spellingscontrole."
4746 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32
4747 #~ msgid "Make this dictionary my default selection:"
4748 #~ msgstr "Stel dit woordenboek in als standaard:"
4750 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49
4751 #~ msgid "Make these changes"
4752 #~ msgstr "Maak deze veranderingen"
4754 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50
4755 #~ msgid "Add International Dictionaries"
4756 #~ msgstr "Voeg internationale woordenboeken toe"
4758 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19
4759 #~ msgid "Please choose which options you wish to set up:"
4760 #~ msgstr "Kies welke opties u wilt configureren:"
4762 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23
4763 #~ msgid "Edit your personal dictionary"
4764 #~ msgstr "Bewerk uw persoonlijk woordenboek"
4766 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30
4767 #~ msgid "Set up international dictionaries"
4768 #~ msgstr "Configureer internationale woordenboeken"
4770 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40
4771 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44
4772 #~ msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
4773 #~ msgstr "Beveilig of ontcijfer uw persoonlijk woordenboek"
4775 # squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48
4776 #~ msgid "SquirrelSpell Options Menu"
4777 #~ msgstr "SquirrelSpell Opties Menu"
4779 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
4780 #~ msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
4781 #~ msgstr "POP3: voortijdig NOOP OK, Geen RFC 1939 vriendelijke server"
4783 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
4784 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
4785 #~ msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
4786 #~ msgstr "NOOP mislukt. Server is niet RFC 1939 vriendelijk"
4788 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162
4789 # squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
4791 #~ msgstr "Waarschuwing:"
4794 #~ msgstr "l, d F Y"
4796 # squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
4800 # squirrelmail/src/compose.php:97
4801 #~ msgid "Don't Email Me"
4802 #~ msgstr "E-mail mij niet"
4804 #~ msgid "Email Me - 0m prior"
4805 #~ msgstr "E-mail mij 0 min. van tevoren"
4807 #~ msgid "Email Me - 5m prior"
4808 #~ msgstr "E-mail mij 5 min. van tevoren"
4810 #~ msgid "Email Me - 15m prior"
4811 #~ msgstr "E-mail mij 15 min. van tevoren"
4813 #~ msgid "Email Me - 30m prior"
4814 #~ msgstr "E-mail mij 30 min. van tevoren"
4816 #~ msgid "Email Me - 1h prior"
4817 #~ msgstr "E-mail mij 1 uur van tevoren"
4819 #~ msgid "Email Me - 4h prior"
4820 #~ msgstr "E-mail mij 4 uur van tevoren"
4822 #~ msgid "Email Me - 1d prior"
4823 #~ msgstr "E-mail mij 1 dag van tevoren"
4825 # squirrelmail/functions/imap_general.php:132
4827 #~ "Please contact your system administrator and report the following error:"
4829 #~ "Neem a.u.b. contact op met uw systeembeheerder en rapporteer de volgende "
4832 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:240
4833 # squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:264
4834 # squirrelmail/plugins/filters/options.php:151
4836 #~ msgstr "Bewaar in:"
4839 #~ msgstr "Uitpakken"
4841 # squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
4842 #~ msgid "Take Address"
4843 #~ msgstr "Sla e-mailadres op"
4845 # squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
4846 #~ msgid "Address Book Take"
4847 #~ msgstr "Knop direct opslaan e-mailadres"
4849 #~ msgid "Left aligned"
4850 #~ msgstr "Links uitgelijnd"
4853 #~ msgstr "Gecentreerd"
4855 # squirrelmail/src/options_highlight.php:286
4856 #~ msgid "Right aligned"
4857 #~ msgstr "Rechts uitgelijnd"
4859 #~ msgid "on the Read screen"
4860 #~ msgstr "op het berichtscherm"
4862 #~ msgid "Hide the box"
4863 #~ msgstr "Verberg de knop"
4865 #~ msgid "Try to verify addresses"
4866 #~ msgstr "Probeer adressen te verifieren"
4868 #~ msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
4869 #~ msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server"
4871 #~ msgid "$thread_name"
4872 #~ msgstr "$thread_naam"
4877 #~ msgid "Welcome to %s's WebMail system"
4878 #~ msgstr "Welkom on %s WebMail systeem"
4880 #~ msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
4881 #~ msgstr "SquirrelMail versie %s (c) 1999-2001."
4884 #~ "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
4886 #~ "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
4889 #~ "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
4891 #~ "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
4893 #~ msgid "delete_move_next:"
4894 #~ msgstr "verwijder_verplaats_volgende:"
4896 #~ msgid "Remove MDN flag"
4897 #~ msgstr "Verwijder MDN flag"
4899 #~ msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
4900 #~ msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Alleen Inputs."
4902 #~ msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
4903 #~ msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Aleen Outputs."
4906 #~ "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
4907 #~ "addressed to postmaster@<theirdomain>."
4909 #~ "FREE - orbz.gst-group.co.uk bevat niet alleen open relays, maar ook "
4910 #~ "mailservers die weigeren of die e-mail bouncen die geadresseerd is aan "
4911 #~ "postmaster@<theirdomain>."
4913 #~ msgid "Close window"
4914 #~ msgstr "Sluit venster"
4916 #~ msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
4917 #~ msgstr "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
4919 #~ msgid "Mailinglist options:"
4920 #~ msgstr "Mailinglist opties"
4923 #~ "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
4926 #~ "FREE - ORBL is nog een andere ORBS, gevormd nadat ORBS stopte. Kan "
4929 #~ msgid "requires IE and JavaScript to work"
4930 #~ msgstr "IE (Internet Explorer) en Javascript nodig"
4932 #~ msgid "COMMERCIAL - RBL+ is a combination of RSS, DUL, and RBL."
4933 #~ msgstr "COMMERCIAL - RBL+ is een combinatie van RSS, DUL, en RBL."
4936 #~ "FREE - Osirusoft - Very thorough, but also rejects replies from many "
4937 #~ "ISP's abuse@domain.name email messages for some reason."
4939 #~ "FREE - Osirusoft - Erg grondig, maar weigert antwoorden van veel ISP e-"
4940 #~ "mail berichten verzonden van abuse@domain.name."
4942 #~ msgid "Enable display of images with email, below attachment box"
4943 #~ msgstr "Activeer weergave van afbeeldingen in e-mail, onder bijlage-kader"
4945 #~ msgid "Successfully saved display preferences!"
4946 #~ msgstr "Weergavevoorkeuren zijn opgeslagen!"
4948 #~ msgid "Successfully saved folder preferences!"
4949 #~ msgstr "Mapvoorkeuren zijn opgeslagen!"
4951 #~ msgid "Yes, show me the HTML version of a mail message, if it is available."
4953 #~ "Ja, toon de HTML versie van een e-mailbericht als HTML beschikbaar is."
4955 #~ msgid "Include Self"
4956 #~ msgstr "Voeg eigen e-mailadres toe"
4958 #~ msgid "Don't remove me from the CC addresses when I use \"Reply All\""
4960 #~ "Verwijder mij niet uit de CC adressen als ik \"Allen beantwoorden\" "
4963 #~ msgid "Show page selector"
4964 #~ msgstr "Toon pagina selectie"
4966 #~ msgid "Don't use Trash"
4967 #~ msgstr "Gebruik Verw. Items niet"
4969 #~ msgid "Don't use Sent"
4970 #~ msgstr "Gebruik Verz. Items niet"
4972 #~ msgid "Collapseable folders"
4973 #~ msgstr "Uitklapbare mappen"
4975 #~ msgid "Author's Name"
4976 #~ msgstr "Schrijvers naam"
4978 #~ msgid "Use a signature?"
4979 #~ msgstr "Voeg handtekening toe?"
4981 #~ msgid "(only Cc/Bcc)"
4982 #~ msgstr "(alleen CC/BCC)"
4987 #~ msgid "Folders created successfully!"
4988 #~ msgstr "Mappen succesvol aangemaakt!"
4991 #~ "In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to "
4992 #~ "create the special folders listed below. Just click the check box and "
4993 #~ "hit the create button."
4995 #~ "Om SquirrelMail volledig te laten werken moet u speciale mappen aanmaken. "
4996 #~ "Klik op [Aanmaken] om verder te gaan."
4998 #~ msgid "Create Trash"
4999 #~ msgstr "Maak Verwijderde Items aan"
5001 #~ msgid "You must login first."
5002 #~ msgstr "U moet eerst aanmelden."