1 # Dutch Squirrelmail Translation
2 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3 # M.J. Prinsen <dompie@mail.com>, 2001.
7 "Project-Id-Version: $Id: squirrelmail.po,v 1.1 2001/12/31 04:24:41 graf25 "
9 "POT-Creation-Date: 2002-01-11 13:08+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-01-14 10:15+0200\n"
11 "Last-Translator: M.J. Prinsen <dompie@mail.com>\n"
12 "Language-Team: Dutch <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
21 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:97
22 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:65
23 #: squirrelmail/src/addressbook.php:283 squirrelmail/src/vcard.php:107
27 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
28 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:66
29 #: squirrelmail/src/addressbook.php:284
33 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
34 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
35 #: squirrelmail/src/addressbook.php:285
39 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:102
40 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:70
44 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:97
46 msgstr "Gebruik adressen"
48 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:116
49 msgid "Address Book Search"
50 msgstr "Zoek in adresboek"
52 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:172
53 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:125
57 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:178
58 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:135
62 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:179
63 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:138
64 msgid "All address books"
65 msgstr "Alle adresboeken"
67 #: squirrelmail/functions/page_header.php:122
68 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:189
69 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:149
70 #: squirrelmail/src/search.php:44 squirrelmail/src/search.php:123
74 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
75 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:150
79 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:212
80 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:175
82 msgid "Unable to list addresses from %s"
83 msgstr "Niet mogelijk om adressen te tonen van %s"
85 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:235
86 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:200
87 msgid "Your search failed with the following error(s)"
88 msgstr "Uw zoekopdracht is mislukt door de volgende fouten"
90 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:158
91 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:242
92 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:205
93 msgid "No persons matching your search was found"
94 msgstr "Geen personen gevonden die voldoen aan de zoekopdracht."
96 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:218
100 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
102 msgstr "Sluit venster"
104 #: squirrelmail/src/addressbook.php:38 squirrelmail/src/addressbook.php:283
108 #: squirrelmail/src/addressbook.php:39
109 msgid "Must be unique"
110 msgstr "Moet uniek zijn"
112 #: squirrelmail/src/addressbook.php:40
113 msgid "E-mail address"
116 #: squirrelmail/src/addressbook.php:41
120 #: squirrelmail/src/addressbook.php:42
124 #: squirrelmail/src/addressbook.php:43
125 msgid "Additional info"
126 msgstr "Meer informatie"
128 #: squirrelmail/src/addressbook.php:57
129 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
131 "Geen persoonlijk adresboek gedefinieerd. Neem contact op met de "
134 #: squirrelmail/src/addressbook.php:153
135 msgid "You can only edit one address at the time"
136 msgstr "U mag maar één adres tegelijk bewerken"
138 #: squirrelmail/src/addressbook.php:167 squirrelmail/src/addressbook.php:169
139 #: squirrelmail/src/addressbook.php:199 squirrelmail/src/addressbook.php:201
140 msgid "Update address"
141 msgstr "Werk adresgegevens bij"
143 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:20
144 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:71
145 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:87
146 #: squirrelmail/src/addressbook.php:190 squirrelmail/src/addressbook.php:238
150 #: squirrelmail/src/addressbook.php:213
151 msgid "Unknown error"
152 msgstr "Onbekende fout"
154 #: squirrelmail/src/addressbook.php:257 squirrelmail/src/addressbook.php:338
156 msgstr "Voeg adres toe"
158 #: squirrelmail/src/addressbook.php:268 squirrelmail/src/addressbook.php:321
159 msgid "Edit selected"
160 msgstr "Wijzig geselecteerd adres"
162 #: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:323
163 msgid "Delete selected"
164 msgstr "Verwijder geselecteerd adres"
166 #: squirrelmail/src/addressbook.php:335
169 msgstr "Voeg toe aan %s"
171 #: squirrelmail/src/compose.php:43
172 msgid "Draft Email Saved"
173 msgstr "Concept e-mail bewaard"
175 #: squirrelmail/src/compose.php:131 squirrelmail/src/compose.php:172
176 #: squirrelmail/src/compose.php:183
177 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
178 msgstr "Kan het bestand niet verplaatsen/kopieren. Bestand niet toegevoegd."
180 #: squirrelmail/src/compose.php:304
181 msgid "Original Message"
182 msgstr "Oorspronkelijk bericht"
184 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:567
185 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
186 #: squirrelmail/src/compose.php:305 squirrelmail/src/download.php:137
187 #: squirrelmail/src/download.php:143
188 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:333
189 #: squirrelmail/src/options_order.php:57
190 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:118
191 #: squirrelmail/src/search.php:115
195 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:553
196 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
197 #: squirrelmail/src/compose.php:306 squirrelmail/src/download.php:138
198 #: squirrelmail/src/download.php:145
199 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:321
200 #: squirrelmail/src/options_order.php:55
201 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:112
202 #: squirrelmail/src/search.php:116
206 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:561
207 #: squirrelmail/src/compose.php:307 squirrelmail/src/download.php:140
208 #: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/options_order.php:56
209 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:117
213 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:551
214 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
215 #: squirrelmail/src/compose.php:309 squirrelmail/src/download.php:139
216 #: squirrelmail/src/download.php:147
217 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:324
218 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:113
219 #: squirrelmail/src/search.php:118
223 #: squirrelmail/src/compose.php:462 squirrelmail/src/read_body.php:567
227 #: squirrelmail/src/compose.php:489 squirrelmail/src/read_body.php:584
231 #: squirrelmail/src/compose.php:497
235 #: squirrelmail/src/compose.php:505
239 #: squirrelmail/src/compose.php:512 squirrelmail/src/read_body.php:538
243 #: squirrelmail/src/compose.php:557 squirrelmail/src/compose.php:619
247 #: squirrelmail/src/compose.php:563
251 #: squirrelmail/src/compose.php:568 squirrelmail/src/options_order.php:143
255 #: squirrelmail/src/compose.php:584
256 msgid "Delete selected attachments"
257 msgstr "Verwijder geselecteerde bijlage(n)"
259 #: squirrelmail/functions/page_header.php:116 squirrelmail/src/compose.php:609
260 #: squirrelmail/src/compose.php:613 squirrelmail/src/compose.php:617
264 #: squirrelmail/src/compose.php:622
266 msgstr "Bewaar concept"
268 #: squirrelmail/src/compose.php:628 squirrelmail/src/read_body.php:614
272 #: squirrelmail/src/compose.php:629 squirrelmail/src/read_body.php:425
276 #: squirrelmail/src/compose.php:630 squirrelmail/src/read_body.php:438
280 #: squirrelmail/src/compose.php:631 squirrelmail/src/read_body.php:431
284 #: squirrelmail/src/compose.php:653
285 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
286 msgstr "U heeft het \"Aan:\" veld niet ingevuld."
288 #: squirrelmail/src/compose.php:736
292 #: squirrelmail/src/compose.php:739
296 #: squirrelmail/src/compose.php:739
300 #: squirrelmail/src/download.php:49
301 msgid "Viewing a text attachment"
302 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
304 #: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
305 #: squirrelmail/src/image.php:47 squirrelmail/src/image.php:51
306 #: squirrelmail/src/read_body.php:163 squirrelmail/src/vcard.php:51
307 #: squirrelmail/src/vcard.php:55
309 msgstr "Bekijk bericht"
311 #: squirrelmail/functions/mime.php:623 squirrelmail/src/download.php:59
312 #: squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
313 msgid "Download this as a file"
314 msgstr "Download dit als een bestand"
316 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
317 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
318 msgstr "Deze naam is niet toegestaan, gebruik een andere naam."
320 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
321 msgid "Click here to go back"
322 msgstr "Klik hier om terug te gaan"
324 #: squirrelmail/functions/page_header.php:118 squirrelmail/src/folders.php:45
325 #: squirrelmail/src/left_main.php:259
329 #: squirrelmail/src/folders.php:58
330 msgid "Subscribed successfully!"
331 msgstr "Succesvol aangemeld!"
333 #: squirrelmail/src/folders.php:60
334 msgid "Unsubscribed successfully!"
335 msgstr "Succesvol afgemeld!"
337 #: squirrelmail/src/folders.php:62
338 msgid "Deleted folder successfully!"
339 msgstr "Map succesvol verwijderd!"
341 #: squirrelmail/src/folders.php:64
342 msgid "Created folder successfully!"
343 msgstr "Map succesvol aangemaakt!"
345 #: squirrelmail/src/folders.php:66
346 msgid "Renamed successfully!"
347 msgstr "Succesvol hernoemd!"
349 #: squirrelmail/src/folders.php:69 squirrelmail/src/left_main.php:298
350 msgid "refresh folder list"
351 msgstr "vernieuw mappenlijst"
353 #: squirrelmail/src/folders.php:82
354 msgid "Create Folder"
355 msgstr "Maak map aan"
357 #: squirrelmail/src/folders.php:87
358 msgid "as a subfolder of"
359 msgstr "als een submap van"
361 #: squirrelmail/src/folders.php:91 squirrelmail/src/folders.php:93
365 #: squirrelmail/src/folders.php:114
366 msgid "Let this folder contain subfolders"
367 msgstr "Deze map mag submappen hebben"
369 #: squirrelmail/src/folders.php:117
373 #: squirrelmail/src/folders.php:124
374 msgid "Rename a Folder"
375 msgstr "Hernoem een map"
377 #: squirrelmail/src/folders.php:145
381 #: squirrelmail/src/folders.php:149 squirrelmail/src/folders.php:206
382 msgid "No folders found"
383 msgstr "Geen mappen gevonden"
385 #: squirrelmail/src/folders.php:157
386 msgid "Delete Folder"
387 msgstr "Verwijder map"
389 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:524
390 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
391 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
392 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
393 #: squirrelmail/src/folders.php:202 squirrelmail/src/options_highlight.php:75
394 #: squirrelmail/src/options_identities.php:320
395 #: squirrelmail/src/read_body.php:474
399 #: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:232
403 #: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:273
407 #: squirrelmail/src/folders.php:236
408 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
409 msgstr "Geen mappen gevonden om bij af te melden!"
411 #: squirrelmail/src/folders.php:276
412 msgid "No folders were found to subscribe to!"
413 msgstr "Geen mappen gevonden om bij aan te melden!"
415 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
416 msgid "Rename a folder"
417 msgstr "Hernoem een map"
419 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
421 msgstr "Nieuwe naam:"
423 #: squirrelmail/functions/options.php:404
424 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
425 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:133
426 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:163
427 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
428 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:346
432 #: squirrelmail/functions/page_header.php:124 squirrelmail/src/help.php:91
436 #: squirrelmail/src/help.php:131
439 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
442 "De helppagina's zijn nog niet vertaald in %s. Ze zullen worden getoond in "
445 #: squirrelmail/src/help.php:137
446 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
447 msgstr "Sommige of alle helppagina's zijn niet aanwezig!"
449 #: squirrelmail/src/help.php:170 squirrelmail/src/help.php:193
450 msgid "Table of Contents"
451 msgstr "Inhoudsopgave"
453 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:721
454 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:724
455 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:727
456 #: squirrelmail/src/help.php:187 squirrelmail/src/help.php:191
457 #: squirrelmail/src/read_body.php:496 squirrelmail/src/read_body.php:498
461 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:722
462 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:725
463 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:728
464 #: squirrelmail/src/help.php:195 squirrelmail/src/help.php:198
465 #: squirrelmail/src/read_body.php:502 squirrelmail/src/read_body.php:504
469 #: squirrelmail/src/help.php:221
473 #: squirrelmail/src/image.php:42
474 msgid "Viewing an image attachment"
475 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
477 #: squirrelmail/src/left_main.php:115
481 #: squirrelmail/src/left_main.php:292
483 msgstr "Laatste vernieuwing"
485 #: squirrelmail/src/login.php:96 squirrelmail/src/login.php:140
489 #: squirrelmail/src/login.php:111
491 msgid "SquirrelMail version %s"
492 msgstr "SquirrelMail versie %s"
494 #: squirrelmail/src/login.php:112
495 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
496 msgstr "Door het Squirrelmail ontwikkelingsteam"
498 #: squirrelmail/src/login.php:118
501 msgstr "Inloggen op webmail %s"
503 #: squirrelmail/src/login.php:122
507 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
508 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
509 #: squirrelmail/src/login.php:128
513 #: squirrelmail/src/move_messages.php:93
514 #: squirrelmail/src/move_messages.php:128
515 #: squirrelmail/src/move_messages.php:157
516 msgid "No messages were selected."
517 msgstr "Geen berichten geselecteerd."
519 #: squirrelmail/src/options_display.php:32
520 msgid "General Display Options"
521 msgstr "Algemene weergave opties"
523 #: squirrelmail/src/options_display.php:44
527 #: squirrelmail/src/options_display.php:51
528 #: squirrelmail/src/options_display.php:76
532 #: squirrelmail/src/options_display.php:62
533 msgid "Custom Stylesheet"
534 msgstr "Aangepaste opmaak"
536 #: squirrelmail/src/options_display.php:79
540 #: squirrelmail/src/options_display.php:88
541 msgid "Use Javascript"
542 msgstr "Gebruik Javascript"
544 #: squirrelmail/src/options_display.php:91
548 #: squirrelmail/src/options_display.php:92
552 #: squirrelmail/src/options_display.php:93
553 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
557 #: squirrelmail/src/options_display.php:111
558 msgid "Mailbox Display Options"
559 msgstr "Weergave opties voor mailbox"
561 #: squirrelmail/src/options_display.php:116
562 msgid "Number of Messages to Index"
563 msgstr "Aantal berichten te indexeren"
565 #: squirrelmail/src/options_display.php:124
566 msgid "Enable Alternating Row Colors"
567 msgstr "Gebruik afwisselende regel kleuren"
569 #: squirrelmail/src/options_display.php:131
570 msgid "Enable Page Selector"
571 msgstr "Pagina selectie"
573 #: squirrelmail/src/options_display.php:138
574 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
575 msgstr "Maximum aantal te tonen pagina's"
577 #: squirrelmail/src/options_display.php:145
578 msgid "Message Display and Composition"
579 msgstr "Bericht weergave en compositie"
581 #: squirrelmail/src/options_display.php:150
582 msgid "Wrap Incoming Text At"
583 msgstr "Begin een nieuwe regel na dit aantal tekens"
585 #: squirrelmail/src/options_display.php:158
586 msgid "Size of Editor Window"
587 msgstr "Breedte van het tekstvenster"
589 #: squirrelmail/src/options_display.php:166
590 msgid "Location of Buttons when Composing"
591 msgstr "Positie van de knoppen bij schrijven nieuw bericht"
593 #: squirrelmail/src/options_display.php:169
594 msgid "Before headers"
595 msgstr "Voor berichtinformatie"
597 #: squirrelmail/src/options_display.php:170
598 msgid "Between headers and message body"
599 msgstr "Tussen berichtinformatie en berichttekst"
601 #: squirrelmail/src/options_display.php:171
602 msgid "After message body"
603 msgstr "Na berichttekst"
605 #: squirrelmail/src/options_display.php:176
606 msgid "Addressbook Display Format"
607 msgstr "Adresboek weergave"
609 #: squirrelmail/src/options_display.php:179
613 #: squirrelmail/src/options_display.php:180
617 #: squirrelmail/src/options_display.php:185
618 msgid "Show HTML Version by Default"
619 msgstr "Toon HTML versie standaard"
621 #: squirrelmail/src/options_display.php:192
622 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
623 msgstr "Voeg Mij toe in CC als ik allen beantwoord"
625 #: squirrelmail/src/options_display.php:199
626 msgid "Enable Mailer Display"
627 msgstr "Activeer weergave mailprogramma"
629 #: squirrelmail/src/options_display.php:206
630 msgid "Display Attached Images with Message"
631 msgstr "Geef bijgevoegde afbeeldingen weer bij bericht"
633 #: squirrelmail/src/options_display.php:213
634 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
635 msgstr "Activeer subtiele printervriendelijke link"
637 #: squirrelmail/src/options_display.php:220
638 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
639 msgstr "Activeer printervriendelijk schoon scherm"
641 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
642 msgid "Special Folder Options"
643 msgstr "Speciale mapopties"
645 #: squirrelmail/src/options_folder.php:47
649 #: squirrelmail/src/options_folder.php:63
650 msgid "Do not use Trash"
651 msgstr "Gebruik Verwijderde Items niet"
653 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
655 msgstr "Verwijderde Items:"
657 #: squirrelmail/src/options_folder.php:74
658 msgid "Do not use Sent"
659 msgstr "Gebruik Verzonden Items niet"
661 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
663 msgstr "Verzonden Items:"
665 #: squirrelmail/src/options_folder.php:85
666 msgid "Do not use Drafts"
667 msgstr "Gebruik Concept map niet"
669 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
673 #: squirrelmail/src/options_folder.php:97
674 msgid "Folder List Options"
675 msgstr "Speciale mapopties"
677 #: squirrelmail/src/options_folder.php:102
678 msgid "Location of Folder List"
679 msgstr "Positie van de mappenlijst"
681 #: squirrelmail/src/options_folder.php:105
685 #: squirrelmail/src/options_folder.php:106
689 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
693 #: squirrelmail/src/options_folder.php:115
694 msgid "Width of Folder List"
695 msgstr "Breedte van mappenlijst"
697 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
701 #: squirrelmail/src/options_folder.php:125
705 #: squirrelmail/src/options_folder.php:127
709 #: squirrelmail/src/options_folder.php:134
710 msgid "Auto Refresh Folder List"
711 msgstr "Automatisch verversen mappenlijst om de"
713 #: squirrelmail/src/options_folder.php:142
714 msgid "Enable Unread Message Notification"
715 msgstr "Activeer Ongelezen bericht notificatie"
717 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
718 msgid "No Notification"
719 msgstr "Geen notificatie"
721 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
723 msgstr "Alleen INBOX"
725 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
729 #: squirrelmail/src/options_folder.php:152
730 msgid "Unread Message Notification Type"
731 msgstr "Ongelezen bericht notificatie type"
733 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
735 msgstr "Alleen ongelezen"
737 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
738 msgid "Unseen and Total"
739 msgstr "Ongelezen en Totaal"
741 #: squirrelmail/src/options_folder.php:161
742 msgid "Enable Collapsable Folders"
743 msgstr "Maak uitklapbare mappen mogelijk"
745 #: squirrelmail/src/options_folder.php:168
746 msgid "Show Clock on Folders Panel"
747 msgstr "Toon klok in mappenbalk"
749 #: squirrelmail/src/options_folder.php:176
753 #: squirrelmail/src/options_folder.php:181
757 #: squirrelmail/src/options_folder.php:184
758 msgid "12-hour clock"
759 msgstr "12-uurs klok"
761 #: squirrelmail/src/options_folder.php:185
762 msgid "24-hour clock"
763 msgstr "24-uurs klok"
765 #: squirrelmail/src/options_folder.php:190
766 msgid "Memory Search"
767 msgstr "Onthoud aantal zoekopdrachten"
769 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
770 #: squirrelmail/src/options_folder.php:193
772 msgstr "Uitgeschakeld"
774 #: squirrelmail/functions/page_header.php:120
775 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
776 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
777 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
778 #: squirrelmail/src/options.php:164 squirrelmail/src/options_highlight.php:61
779 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
780 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
784 #: squirrelmail/src/options.php:112 squirrelmail/src/options.php:263
785 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:61
786 msgid "Message Highlighting"
787 msgstr "Berichten weergave"
789 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:64
790 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:65
794 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:65
795 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
796 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
797 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
801 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
802 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
803 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:73
807 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:86
808 msgid "No highlighting is defined"
809 msgstr "Geen speciale weergave ingesteld"
811 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:258
812 msgid "Identifying name"
813 msgstr "Naam voor deze weergave"
815 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:272
819 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:276
823 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
827 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
831 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
833 msgstr "Donker cyaan"
835 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
839 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
843 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
847 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
851 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
855 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
856 msgid "Light Magenta"
859 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:286
863 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
867 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:288
871 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
875 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:291
879 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:293
881 msgstr "Bijv: 63aa7f"
883 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
884 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:327 squirrelmail/src/search.php:117
888 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
889 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
893 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:335
897 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
898 msgid "Advanced Identities"
899 msgstr "Geavanceerde identiteiten"
901 #: squirrelmail/src/options_identities.php:69
902 msgid "Default Identity"
903 msgstr "Standaard identiteit"
905 #: squirrelmail/src/options_identities.php:80
907 msgid "Alternate Identity %d"
908 msgstr "Identiteit %d"
910 #: squirrelmail/src/options_identities.php:90
911 msgid "Add a New Identity"
912 msgstr "Voeg een nieuwe identiteit toe"
914 #: squirrelmail/src/options_identities.php:306
915 #: squirrelmail/src/options_personal.php:49
917 msgstr "Volledige naam"
919 #: squirrelmail/src/options_identities.php:307
920 msgid "E-Mail Address"
923 #: squirrelmail/src/options_identities.php:308
924 #: squirrelmail/src/options_personal.php:65
926 msgstr "Antwoordadres"
928 #: squirrelmail/src/options_identities.php:315
929 msgid "Save / Update"
930 msgstr "Bewaar / Verander"
932 #: squirrelmail/src/options_identities.php:318
934 msgstr "Maak standaard"
936 #: squirrelmail/src/options_identities.php:324
938 msgstr "Verplaats omhoog"
940 #: squirrelmail/src/options.php:124 squirrelmail/src/options.php:279
941 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
943 msgstr "Kolomvolgorde"
945 #: squirrelmail/src/options_order.php:54
949 #: squirrelmail/src/options_order.php:58
953 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:573
954 #: squirrelmail/src/options_order.php:59
958 #: squirrelmail/src/options_order.php:102
960 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
961 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
964 "De kolomvolgorde is de volgorde waarin de kolommen weergegeven worden in het "
965 "berichtenoverzicht. U kunt kolommen toevoegen, verplaatsen en verwijderen."
967 #: squirrelmail/src/options_order.php:111
971 #: squirrelmail/src/options_order.php:113
975 #: squirrelmail/src/options_order.php:118
979 #: squirrelmail/src/options_order.php:147
980 msgid "Return to options page"
981 msgstr "Terug naar Opties"
983 #: squirrelmail/src/options_personal.php:41
984 msgid "Name and Address Options"
985 msgstr "Naam en adres opties"
987 #: squirrelmail/src/options_personal.php:57
988 msgid "Email Address"
991 #: squirrelmail/src/options_personal.php:72
992 msgid "Edit Advanced Identities"
993 msgstr "Wijzig geavanceerde identiteiten"
995 #: squirrelmail/src/options_personal.php:74
996 msgid "(discards changes made on this form so far)"
997 msgstr "(negeer de veranderingen in dit formulier)"
999 #: squirrelmail/src/options_personal.php:77
1000 msgid "Multiple Identities"
1001 msgstr "Meerdere identiteiten"
1003 #: squirrelmail/src/options_personal.php:84
1004 msgid "Reply Citation Options"
1005 msgstr "Antwoordstijl citering"
1007 #: squirrelmail/src/options_personal.php:89
1008 msgid "Reply Citation Style"
1009 msgstr "Antwoordstijl citering"
1011 #: squirrelmail/src/options_personal.php:92
1013 msgstr "Geen citering"
1015 #: squirrelmail/src/options_personal.php:93
1017 msgstr "Schrijver zei"
1019 #: squirrelmail/src/options_personal.php:94
1020 msgid "Quote Who XML"
1021 msgstr "Citaat van XML"
1023 #: squirrelmail/src/options_personal.php:95
1024 msgid "User-Defined"
1025 msgstr "Gedefinieerd door gebruiker"
1027 #: squirrelmail/src/options_personal.php:100
1028 msgid "User-Defined Citation Start"
1029 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering start"
1031 #: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1032 msgid "User-Defined Citation End"
1033 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering eind"
1035 #: squirrelmail/src/options_personal.php:115
1036 msgid "Signature Options"
1037 msgstr "Handtekening opties"
1039 #: squirrelmail/src/options_personal.php:120
1040 msgid "Use Signature"
1041 msgstr "Voeg een handtekening toe"
1043 #: squirrelmail/src/options_personal.php:127
1044 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1045 msgstr "Laat handtekening voorafgaan door '-- '"
1047 #: squirrelmail/src/options_personal.php:134
1049 msgstr "Handtekening"
1051 #: squirrelmail/src/options.php:100 squirrelmail/src/options.php:247
1052 msgid "Personal Information"
1053 msgstr "Persoonlijke informatie"
1055 #: squirrelmail/src/options.php:106 squirrelmail/src/options.php:255
1056 msgid "Display Preferences"
1057 msgstr "Weergavevoorkeuren"
1059 #: squirrelmail/src/options.php:118 squirrelmail/src/options.php:271
1060 msgid "Folder Preferences"
1061 msgstr "Mapvoorkeuren"
1063 #: squirrelmail/src/options.php:231
1064 msgid "Successfully Saved Options"
1065 msgstr "Persoonlijke informatie is opgeslagen!"
1067 #: squirrelmail/src/options.php:235
1068 msgid "Refresh Folder List"
1069 msgstr "Vernieuw mappenlijst"
1071 #: squirrelmail/src/options.php:237
1072 msgid "Refresh Page"
1073 msgstr "Vernieuw pagina"
1075 #: squirrelmail/src/options.php:249
1077 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
1078 "email address, etc."
1080 "Dit bevat persoonlijke informatie over uzelf, zoals uw naam en uw "
1083 #: squirrelmail/src/options.php:257
1085 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1086 "you, such as the colors, the language, and other settings."
1088 "U kunt hier zelf instellen hoe alles weergegeven moet worden. Hier kunnen "
1089 "onder andere kleuren en de taal ingesteld worden."
1091 #: squirrelmail/src/options.php:265
1093 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1094 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
1095 "messages are from, especially for mailing lists."
1097 "Gebaseerd op de opgegeven criteria kunnen bepaalde binnengekomen berichten "
1098 "een andere achtergrondkleur krijgen, zodat u berichten eenvoudig uit elkaar "
1101 #: squirrelmail/src/options.php:273
1103 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1104 msgstr "Deze opties bepalen hoe uw mappen worden gebruikt en weergegeven."
1106 #: squirrelmail/src/options.php:281
1108 "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
1109 "headers in any order you want."
1110 msgstr "De kolomvolgorde van het berichtenoverzicht kan hier worden veranderd."
1112 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:78
1113 msgid "Message not printable"
1114 msgstr "Bericht niet printbaar"
1116 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:107
1117 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
1118 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
1119 msgid "Printer Friendly"
1120 msgstr "Printer vriendelijk"
1122 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:115
1126 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
1130 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
1131 msgid "Close Window"
1132 msgstr "Sluit venster"
1134 #: squirrelmail/src/read_body.php:102
1135 msgid "View Printable Version"
1136 msgstr "Bekijk printervriendelijke versie"
1138 #: squirrelmail/src/read_body.php:155
1139 msgid "Viewing Full Header"
1140 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
1142 #: squirrelmail/src/read_body.php:291
1146 #: squirrelmail/src/read_body.php:292
1150 #: squirrelmail/src/read_body.php:466
1151 msgid "Message List"
1152 msgstr "Berichtenlijst"
1154 #: squirrelmail/src/read_body.php:478
1155 msgid "Resume Draft"
1156 msgstr "Hervat Concept"
1158 #: squirrelmail/src/read_body.php:515
1162 #: squirrelmail/src/read_body.php:520
1164 msgstr "Beantwoorden"
1166 #: squirrelmail/src/read_body.php:525
1168 msgstr "Allen beantwoorden"
1170 #: squirrelmail/src/read_body.php:549 squirrelmail/src/read_body.php:552
1171 msgid "View Full Header"
1172 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
1174 #: squirrelmail/src/read_body.php:575
1178 #: squirrelmail/src/read_body.php:631
1180 msgstr "Mailprogramma"
1182 #: squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:95
1183 #: squirrelmail/src/redirect.php:99
1184 msgid "You must be logged in to access this page."
1186 "U heeft een geldige gebruikersnaam en wachtwoord nodig voor deze pagina!"
1188 #: squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:100
1189 msgid "Go to the login page"
1190 msgstr "Ga naar de inlog-pagina"
1192 #: squirrelmail/src/redirect.php:120 squirrelmail/src/redirect.php:124
1193 msgid "There was an error contacting the mail server."
1194 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de mailserver"
1196 #: squirrelmail/src/redirect.php:125
1197 msgid "Contact your administrator for help."
1198 msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp."
1200 #: squirrelmail/src/search.php:113
1204 #: squirrelmail/src/search.php:114
1208 #: squirrelmail/functions/page_header.php:108 squirrelmail/src/signout.php:83
1212 #: squirrelmail/src/signout.php:89
1213 msgid "You have been successfully signed out."
1214 msgstr "U bent succesvol uitgelogd."
1216 #: squirrelmail/src/signout.php:91
1217 msgid "Click here to log back in."
1218 msgstr "Klik hier om opnieuw in te loggen."
1220 #: squirrelmail/src/vcard.php:46
1221 msgid "Viewing a Business Card"
1222 msgstr "Bekijk een visitekaartje"
1224 #: squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:169
1228 #: squirrelmail/src/vcard.php:109
1232 #: squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:163
1236 #: squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:172
1237 msgid "Organization / Department"
1238 msgstr "Organisatie / Afdeling"
1240 #: squirrelmail/src/vcard.php:112 squirrelmail/src/vcard.php:166
1244 #: squirrelmail/src/vcard.php:113 squirrelmail/src/vcard.php:179
1246 msgstr "Telefoon Werk"
1248 #: squirrelmail/src/vcard.php:114 squirrelmail/src/vcard.php:182
1250 msgstr "Telefoon Thuis"
1252 #: squirrelmail/src/vcard.php:115 squirrelmail/src/vcard.php:185
1253 msgid "Cellular Phone"
1256 #: squirrelmail/src/vcard.php:116 squirrelmail/src/vcard.php:188
1260 #: squirrelmail/src/vcard.php:117 squirrelmail/src/vcard.php:191
1262 msgstr "Aantekening"
1264 #: squirrelmail/src/vcard.php:149
1265 msgid "Add to Addressbook"
1266 msgstr "Voeg toe aan adresboek"
1268 #: squirrelmail/src/vcard.php:176
1269 msgid "Title & Org. / Dept."
1270 msgstr "Titel & Org. / Afd."
1272 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1273 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:53
1274 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:152
1275 msgid "Personal address book"
1276 msgstr "Persoonlijk adresboek"
1278 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1279 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1280 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1281 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1282 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1283 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1284 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1286 msgid "Database error: %s"
1287 msgstr "Databasefout: %s"
1289 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1290 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1291 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1292 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:247
1293 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1294 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:290
1295 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:319
1296 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:348
1297 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:383
1298 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:436
1299 msgid "Addressbook is read-only"
1300 msgstr "Adresboek is alleen-lezen"
1302 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1303 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:252
1305 msgid "User '%s' already exist"
1306 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat al"
1308 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1309 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1311 msgid "User '%s' does not exist"
1312 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat niet"
1314 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:51
1315 msgid "Global address book"
1316 msgstr "Globaal adresboek"
1318 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:71
1319 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
1320 msgid "No such file or directory"
1321 msgstr "Geen bestand of map met deze naam"
1323 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:81
1324 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:114
1325 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:150
1327 msgstr "Openen mislukt"
1329 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:178
1330 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:184
1331 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:190
1332 msgid "Can not modify global address book"
1333 msgstr "Kan het adresboek niet wijzigen"
1335 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:61
1336 msgid "Not a file name"
1337 msgstr "Geen bestandsnaam"
1339 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:271
1340 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:295
1341 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1342 msgid "Could not lock datafile"
1343 msgstr "Kan databestand niet beveiligen"
1345 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:283
1346 msgid "Write to addressbook failed"
1347 msgstr "Schrijven naar adresboek mislukt"
1349 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:70
1350 msgid "Error initializing addressbook database."
1351 msgstr "Fout: kan adresboek database %s niet initialiseren"
1353 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:79
1355 msgid "Error opening file %s"
1356 msgstr "Fout: Kan bestand %s niet openen"
1358 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:89
1359 msgid "Error initializing global addressbook."
1360 msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren"
1362 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:105
1364 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1365 msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren"
1367 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:326
1368 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:413
1369 msgid "Invalid input data"
1370 msgstr "Invoerde datum is niet toegestaan"
1372 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:330
1373 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:417
1374 msgid "Name is missing"
1375 msgstr "Naam ontbreekt"
1377 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:334
1378 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:421
1379 msgid "E-mail address is missing"
1380 msgstr "E-mailadres ontbreekt"
1382 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:342
1383 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:426
1384 msgid "Nickname contains illegal characters"
1385 msgstr "Bijnaam bevat illegale karakters"
1387 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
1388 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:140
1389 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:164
1393 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:180
1394 msgid "Business Card"
1395 msgstr "Visitekaartje"
1397 #: squirrelmail/functions/date.php:91
1401 #: squirrelmail/functions/date.php:94
1405 #: squirrelmail/functions/date.php:97
1409 #: squirrelmail/functions/date.php:100
1413 #: squirrelmail/functions/date.php:103
1417 #: squirrelmail/functions/date.php:106
1421 #: squirrelmail/functions/date.php:109
1425 #: squirrelmail/functions/date.php:120
1429 #: squirrelmail/functions/date.php:123
1433 #: squirrelmail/functions/date.php:126
1437 #: squirrelmail/functions/date.php:129
1441 #: squirrelmail/functions/date.php:132
1445 #: squirrelmail/functions/date.php:135
1449 #: squirrelmail/functions/date.php:138
1453 #: squirrelmail/functions/date.php:141
1457 #: squirrelmail/functions/date.php:144
1461 #: squirrelmail/functions/date.php:147
1465 #: squirrelmail/functions/date.php:150
1469 #: squirrelmail/functions/date.php:153
1473 #: squirrelmail/functions/date.php:178
1474 msgid "D, F j, Y g:i a"
1475 msgstr "D, F j, Y g:i a"
1477 #: squirrelmail/functions/date.php:180
1478 msgid "D, F j, Y G:i"
1479 msgstr "D, F j, Y G:i"
1481 #: squirrelmail/functions/date.php:202
1485 #: squirrelmail/functions/date.php:204
1489 #: squirrelmail/functions/date.php:209
1493 #: squirrelmail/functions/date.php:211
1497 #: squirrelmail/functions/date.php:215
1501 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:83
1502 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:86
1503 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:205
1505 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1506 msgstr "Bestand met voorkeuren (%s) niet gevonden. Programma afgebroken."
1508 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
1509 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:206
1510 msgid "Unknown user or password incorrect."
1511 msgstr "Onbekende gebruiker of verkeerd wachtwoord"
1513 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
1514 msgid "Click here to try again"
1515 msgstr "Klik hier om het nog eens te proberen "
1517 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:39
1519 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
1520 msgstr "Welkom on %s WebMail systeem"
1522 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:51
1524 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
1525 msgstr "SquirrelMail versie %s (c) 1999-2001."
1527 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
1529 msgid "Click here to return to %s"
1530 msgstr "Klik hier om terug te gaan naar %s"
1532 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:119
1533 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:132
1534 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
1535 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:159
1536 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:168
1537 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:280
1538 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
1539 msgid "ERROR : Could not complete request."
1540 msgstr "FOUT: Kan opdracht niet verwerken."
1542 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
1543 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
1544 msgid "Reason Given: "
1547 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:128
1548 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
1549 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1550 msgstr "FOUT: Foute of corrupte aanvraag."
1552 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:130
1553 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
1554 msgid "Server responded: "
1555 msgstr "Server reageerde: "
1557 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
1559 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1560 msgstr "FOUT: kan IMAP server %s niet initialiseren:"
1562 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
1564 msgid "Bad request: %s"
1565 msgstr "Ongeldige opdracht: %s"
1567 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:185
1569 msgid "Unknown error: %s"
1570 msgstr "Onbekende fout: %s"
1572 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:187
1576 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:134
1577 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:161
1578 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:282
1579 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1580 msgstr "Onbekend antwoord van IMAP server: "
1582 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
1583 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1584 msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server"
1586 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:170
1587 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
1588 msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server"
1590 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:179
1591 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:208
1592 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
1593 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:507
1594 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:880
1595 msgid "(no subject)"
1596 msgstr "(geen onderwerp)"
1598 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:180
1599 msgid "Unknown Sender"
1600 msgstr "Onbekende afzender"
1602 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:233
1603 msgid "No To Address"
1604 msgstr "Geen AAN adres"
1606 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:510
1607 msgid "(unknown sender)"
1608 msgstr "(onbekende afzender)"
1610 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:65
1611 msgid "No Messages Found"
1612 msgstr "Bekijk bericht"
1614 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:155
1618 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:155
1622 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:413
1623 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1624 msgstr "DEZE MAP IS LEEG"
1626 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:497
1627 msgid "Move Selected To:"
1628 msgstr "Verplaats geselecteerde naar:"
1630 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:500
1631 msgid "Transform Selected Messages"
1632 msgstr "Wijzig geselecteerde berichten"
1634 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
1638 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
1642 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
1646 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:522
1650 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:523
1654 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:619
1656 msgstr "(de)Selecteer alles"
1658 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:641
1659 msgid "Unselect All"
1660 msgstr "Alles deselecteren"
1662 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:643
1664 msgstr "Alles selecteren"
1666 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:660
1668 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1669 msgstr "Bekijk berichten: <B>%s</B> t/m <B>%s</B> (%s totaal)"
1671 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:662
1673 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1674 msgstr "Bekijk bericht: <B>%s</B> (1 totaal)"
1676 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:847
1680 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:854
1684 #: squirrelmail/functions/mime.php:370
1685 msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
1686 msgstr "Fout decoderen mime structuur. Raporteer dit als een bug!"
1688 #: squirrelmail/functions/mime.php:433
1690 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
1691 "is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
1692 "this message to the developers knowledgebase!"
1694 "Fout ophalen inhoud. De reden is waarschijnlijk dat het bericht programmacode "
1695 "bevat dat squirrelmail niet kan decoderen. Help ons a.u.b. om toekomstige versies "
1696 "van squirrelmail te verbeteren door dit bericht achter te laten in de developers knowledgebase!"
1698 #: squirrelmail/functions/mime.php:435
1702 #: squirrelmail/functions/mime.php:436
1706 #: squirrelmail/functions/mime.php:437
1708 msgstr "FETCH regel:"
1710 #: squirrelmail/functions/mime.php:652
1714 #: squirrelmail/functions/mime.php:691
1718 #: squirrelmail/functions/mime.php:967
1722 #: squirrelmail/functions/mime.php:1137
1723 msgid "sec_remove_eng.png"
1724 msgstr "sec_remove_eng.png"
1726 #: squirrelmail/functions/options.php:167
1728 msgid "Option Type '%s' Not Found"
1729 msgstr "Optie Type '%s' Niet gevonden"
1731 #: squirrelmail/functions/options.php:253
1735 #: squirrelmail/functions/options.php:258
1739 #: squirrelmail/functions/page_header.php:105
1740 msgid "Current Folder"
1741 msgstr "Huidige map"
1743 #: squirrelmail/functions/page_header.php:114
1745 msgstr "Nieuw bericht"
1747 #: squirrelmail/functions/prefs.php:46
1750 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1751 "default preference file."
1753 "Bestand met voorkeuren, %s, bestaat niet. Log uit, en log weer in om een "
1754 "standaard voorkeursbestand aan te maken."
1756 #: squirrelmail/functions/prefs.php:169 squirrelmail/functions/prefs.php:174
1757 msgid "Error opening "
1758 msgstr "Fout bij openen "
1760 #: squirrelmail/functions/prefs.php:170
1761 msgid "Default preference file not found!"
1762 msgstr "Standaard voorkeursbestand niet gevonden!"
1764 #: squirrelmail/functions/prefs.php:171 squirrelmail/functions/prefs.php:176
1765 #: squirrelmail/functions/prefs.php:270
1766 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
1767 msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp."
1769 #: squirrelmail/functions/prefs.php:175
1770 msgid "Could not create initial preference file!"
1771 msgstr "Kan initieel voorkeursbestand niet aanmaken!"
1773 #: squirrelmail/functions/prefs.php:268
1775 msgid "Error creating directory %s."
1776 msgstr "Fout bij aanmaken directory %s."
1778 #: squirrelmail/functions/prefs.php:269
1779 msgid "Could not create hashed directory structure!"
1780 msgstr "Kan geen hashed directory structuur aanmaken!"
1782 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:360
1784 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
1785 "is a pretty reliable list to scan spam from."
1787 "COMMERCIAL - Deze lijst bevat servers die geverifieerd zijn als spam "
1788 "verzenders. Het is een behoorlijk betrouwbare lijst om spam mee te "
1791 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:368
1793 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
1794 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
1797 "COMMERCIAL - Server die geconfigureerd zijn om spam door te geven zullen "
1798 "worden geblokkeerd met dit."
1800 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:376
1802 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
1803 "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
1804 "account and send spam directly from there."
1806 "COMMERCIAL - Inbel gebruikers worden vaak gefilterd aangezien zij hun ISP "
1807 "mailservers moeten gebruiken om mail te verzenden. Spammers nemen vaak een "
1808 "inbelaccount om spam te verzenden."
1810 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:384
1811 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
1812 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
1814 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:392
1815 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
1816 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
1818 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:400
1819 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
1820 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
1822 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:408
1824 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
1825 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
1827 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts lijst van geverifieerde open relays. "
1828 "Lijkt ook servers gebruikt door abuse@uunet.net auto-replies te bevatten."
1830 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:416
1831 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
1832 msgstr "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
1834 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:424
1836 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
1837 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
1838 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
1840 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites die continu spam versturen en "
1841 "handmatig zijn toegevoegd na herhaaldelijke meldingen. Gebruik voorzichtig. "
1842 "Lijkt abuse auto-replies van ISPs ook te weren."
1844 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:432
1846 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
1847 "other mail servers that are not secure."
1849 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - Lijst van hosts die beveiligd zijn, maar "
1850 "relayen voor andere mailservers die niet beveiligd zijn."
1852 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:440
1854 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
1855 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
1856 "abuse auto-replies from some ISPs."
1858 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - Dit zijn IP ranges van bedrijven die "
1859 "bekend staan om het maken van spam software. Lijkt abuse auto-replies van "
1860 "sommige ISPs te weren."
1862 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:448
1864 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
1865 "users in without confirmation."
1867 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Lijst van listservers die "
1868 "gebruikers accepteren zonder bevestiging."
1870 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:456
1872 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
1873 "false positives than ORBS did though."
1875 "FREE - ORDB is opgericht toen ORBS uit de lucht ging. Het lijkt minder foute "
1876 "matches te hebben dan ORBS."
1878 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:464
1879 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
1881 "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
1883 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:472
1884 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
1886 "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
1888 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:480
1889 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
1890 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
1892 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:488
1893 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
1894 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - bevat enkele DSL IPs."
1896 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:496
1897 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
1899 "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers die geen bevestiging van gebruikers "
1902 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:504
1903 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
1904 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Andere servers."
1906 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:512
1907 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
1908 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
1910 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:520
1911 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
1912 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
1914 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:528
1915 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
1916 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
1918 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:536
1920 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
1921 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
1922 "you NOT use their service."
1924 "FREE - Dorkslayers bevat alleen echt slechte open relays buiten de USA om "
1925 "aanklachten te vermijden. Interessant is dat hun website aanbeveelt om hun "
1926 "service NIET te gebruiken."
1928 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:544
1930 "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
1933 "FREE - ORBL is nog een andere ORBS, gevormd nadat ORBS stopte. Kan TRAAAAAG "
1936 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:552
1937 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
1938 msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Alleen Inputs."
1940 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:560
1941 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
1942 msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Aleen Outputs."
1944 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:568
1946 "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
1947 "addressed to postmaster@<theirdomain>."
1949 "FREE - orbz.gst-group.co.uk bevat niet alleen open relays, maar ook "
1950 "mailservers die weigeren of die e-mail bouncen die geadresseerd is aan "
1951 "postmaster@<theirdomain>."
1953 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:576
1956 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
1957 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
1959 "FREE, for now - SPAMCOP - Een interessant alternatief dat servers bevat die "
1960 "een erg hoge spam - email ratio hebben. (85% of meer)"
1962 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
1963 msgid "Message Filtering"
1964 msgstr "Bericht filtering"
1966 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:78
1968 msgstr "Selecteer op:"
1970 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:104
1974 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:116
1978 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:158
1982 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:164
1986 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:167
1988 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
1989 msgstr "Als <b>%s</b> bevat <b>%s</b> verplaats dan naar <b>%s</b>"
1991 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:78
1992 msgid "Message Filters"
1993 msgstr "Berichtfilters"
1995 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:80
1997 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
1998 "filtered into different folders for easier organization."
2000 "Filtering zorgt ervoor dat berichten met verschillende criteria automatisch "
2001 "worden geplaatst in verschillende mappen."
2003 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:86
2004 msgid "SPAM Filters"
2005 msgstr "SPAM filters"
2007 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:88
2009 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
2010 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
2012 "SPAM filters stellen u in staat om junk e-mail te detecteren van "
2013 "verschillende op DNS gebaseerde zwarte lijsten in uw INBOX en het te "
2014 "verplaatsen naar een andere map (bijv. Verwijderde Items)."
2016 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:53
2017 msgid "Spam Filtering"
2018 msgstr "Spam Filtering"
2020 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
2021 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
2023 "WAARSCHUWING! Vraag uw administrator om de SpamFilters_YourHop variabele te "
2026 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:77
2027 msgid "Move spam to:"
2028 msgstr "Verplaats spam naar:"
2030 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:94
2032 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
2033 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
2034 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
2035 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
2038 "Het verplaatsen van spam naar de verwijderde items is in eerste instantie "
2039 "geen goed idee, omdat berichten van vrienden en mailinglists soms "
2040 "automatisch worden gemarkeerd als spam. Welke map u ook selecteert, zorg dat "
2041 "de map periodiek wordt geleegd, zodat u van een grote mailbox gevrijwaard "
2044 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:97
2045 msgid "What to Scan:"
2046 msgstr "Wat te scannen:"
2048 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
2049 msgid "All messages"
2050 msgstr "Alle berichten"
2052 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:106
2053 msgid "Only unread messages"
2054 msgstr "Alleen ongelezen berichten"
2056 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:112
2058 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
2059 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
2060 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
2061 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
2062 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
2064 "Des te meer berichten u scanned, des te langer het duurt. Voorgesteld wordt "
2065 "om alleen nieuwe berichten te scannen. Als u een wijziging in uw filters "
2066 "maakt, dan wordt de optie -alle berichten- geactiveerd. Ga dan naar INBOX, "
2067 "kom terug en zet de optie -alleen nieuwe berichten- . Op deze manier zullen "
2068 "uw nieuwe spamfilters worden geactiveerd en u scanned zelfs de spam die u "
2069 "leest met de nieuwe spamfilters."
2071 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:138
2075 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
2077 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
2078 msgstr "Spam wordt verplaatst naar <b>%s</b>"
2080 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
2081 msgid "[<i>not set yet</i>]"
2082 msgstr "[<i>not set yet</i>]"
2084 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
2086 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2087 msgstr "Spam scan wordt beperkt tot <b>%s</b>"
2089 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
2090 msgid "New Messages Only"
2091 msgstr "Bekijk bericht"
2093 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
2094 msgid "All Messages"
2095 msgstr "Alle berichten"
2097 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2101 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:164
2105 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:31
2106 msgid "SpellChecker Options"
2107 msgstr "Spellingscontrole opties"
2109 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:33
2111 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2112 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2114 "Hier kan u aangeven hoe uw persoonlijke woordenboek wordt opgeslagen, wijzig "
2115 "het, of kies de talen die beschikbaar moeten zijn als u de spelling "
2118 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
2119 msgid "Check Spelling"
2120 msgstr "Controleer spelling"
2122 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:35
2123 msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
2124 msgstr "Terug naar "Spellingscontrole Opties" pagina"
2126 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:210
2130 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:211
2132 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2133 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2134 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2135 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2136 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
2137 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
2138 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
2139 "it, the encrypted data is no longer accessible."
2141 "SquirrelSpell kan uw persoonlijke woordenboek niet lezen. Dit wordt "
2142 "waarschijnlijk veroorzaakt door het wijzigen van uw mailbox wachtwoord.Om "
2143 "door te gaan moet u uw oude wachtwoord ingeven, zodat SquirrelSpell uw "
2144 "persoonlijke woordenboek kan lezen. Het zal hierna met uw nieuwe wachtwoord "
2145 "worden beveiligd.<br>Als u uw woordenboek niet heeft beveiligd, zal deze "
2146 "niet langer geldig zijn. U zal het moeten verwijderen en een nieuwe moeten "
2147 "beginnen.Dit geldt ook als u uw oude wachtwoord bent vergeten. Zonder "
2148 "wachtwoord is uw data niet toegankelijk."
2150 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:217
2151 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2152 msgstr "Verwijder mijn woordenboek en start een nieuwe"
2154 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:218
2155 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2156 msgstr "Ontcijfer mijn woordenboek met mijn oude wachtwoord:"
2158 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:221
2162 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:227
2163 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:229
2164 msgid "Error Decrypting Dictionary"
2165 msgstr "Fout ontcijferen woordenboek"
2167 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
2168 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
2169 msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
2170 msgstr "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
2172 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:24
2173 msgid "Your personal dictionary was erased."
2174 msgstr "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd"
2176 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:25
2177 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:32
2178 msgid "Dictionary Erased"
2179 msgstr "Woordenboek verwijderd"
2181 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:30
2182 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:57
2183 msgid "Close this Window"
2184 msgstr "Sluit dit venster"
2186 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:48
2188 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2189 ""SpellChecker options" menu and make your selection again."
2191 "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Ga terug naar het "
2192 ""Spellingscontrole opties" menu en selecteer opnieuw."
2194 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:51
2195 msgid "Successful Re-encryption"
2196 msgstr "Succesvolle beveiliging"
2198 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:54
2200 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2201 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2204 "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Sluit dit venster en klik "
2205 "opnieuw op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren."
2207 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:59
2208 msgid "Dictionary re-encrypted"
2209 msgstr "Woordenboek beveiligd"
2211 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:25
2213 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2214 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2216 "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>beveiligd</strong> en is nu "
2217 "opgeslagen in <strong>beveiligd formaat</strong>."
2219 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:36
2221 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2222 "stored as <strong>clear text</strong>."
2224 "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>ontcijferd</strong> en is nu "
2225 "opgeslagen als <strong>platte tekst</strong>."
2227 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:44
2228 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:45
2229 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2230 msgstr "Persoonlijk woordenboek beveiligingsinstellingen"
2232 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:121
2233 msgid "SquirrelSpell Results"
2234 msgstr "SquirrelSpell resultaten"
2236 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:170
2238 msgid "Found %s errors"
2239 msgstr "%s fouten gevonden"
2241 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:183
2242 msgid "Line with an error:"
2243 msgstr "Regel met fout:"
2245 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:192
2249 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:200
2250 msgid "Suggestions:"
2251 msgstr "Suggesties:"
2253 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:206
2257 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:214
2259 msgstr "Verander in:"
2261 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:223
2262 msgid "Occurs times:"
2265 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:239
2266 msgid "Change this word"
2267 msgstr "Verander dit woord"
2269 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:240
2273 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:242
2274 msgid "Change ALL occurances of this word"
2275 msgstr "Verander ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
2277 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:243
2279 msgstr "Verander alles"
2281 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:245
2282 msgid "Ignore this word"
2283 msgstr "Negeer dit woord"
2285 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:246
2289 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:248
2290 msgid "Ignore ALL occurances this word"
2291 msgstr "Negeer ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
2293 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:249
2295 msgstr "Negeer alles"
2297 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:251
2298 msgid "Add this word to your personal dictionary"
2299 msgstr "Voeg dit woord to aan uw persoonlijk woordenboek"
2301 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:252
2303 msgstr "Voeg toe aan wb"
2305 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:264
2306 msgid "Close and Commit"
2307 msgstr "Sluit en voeg toe"
2309 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:266
2310 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2312 "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en toevoegen "
2315 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:269
2316 msgid "Close and Cancel"
2317 msgstr "Afsluiten en annuleren"
2319 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:271
2320 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2322 "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en negeren veranderingen?"
2324 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
2325 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:285
2326 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:50
2330 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:286
2331 msgid "No errors found"
2332 msgstr "Geen fouten gevonden"
2334 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2335 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2336 msgid "Personal Dictionary"
2337 msgstr "Persoonlijk woordenboek"
2339 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2340 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:61
2341 msgid "No words in your personal dictionary."
2342 msgstr "Geen woorden in uw persoonlijk woordenboek"
2344 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
2345 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2346 msgstr "Selecteer de woorden die u wilt verwijderen uit uw woordenboek."
2348 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
2350 msgid "%s dictionary"
2351 msgstr "%s woordenboek"
2353 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:54
2354 msgid "Delete checked words"
2355 msgstr "Verwijder geselecteerde woorden"
2357 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:65
2358 msgid "Edit your Personal Dictionary"
2359 msgstr "Wijzig uw persoonlijk woordenboek"
2361 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:22
2363 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2364 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2365 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2366 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2367 "what is stored in your personal dictionary.</p> "
2368 "<p><strong>ATTENTION:</strong> If you forget your password, your personal "
2369 "dictionary will become unaccessible, since it can no longer be decrypted. If "
2370 "you change your mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt "
2371 "you for your old password in order to re-encrypt the dictionary with a new "
2374 "<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel beveiligd</strong>. Dit "
2375 "zorgt voor bescherming van uw privacy in het geval dat het webmail systeem "
2376 "wordt gekraakt en uw persoonlijke woordenboek wordt gestolen. Het is "
2377 "momenteel beveiligd met het wachtwoord dat u ook gebruik bij het inloggen, "
2378 "zodat niemand kan zien wat in uw persoonlijk woordenboek is opgenomen.</p> "
2379 "<p><strong>LET OP:</strong> Als u uw wachtwoord vergeet wordt uw persoonlijk "
2380 "woordenboek ontoegankelijk, omdat het dan niet meer ontcijferd kan worden. "
2381 "Als u uw inlog-wachtwoord verandert zal SquirrelSpel dit herkennen en u "
2382 "vragen naar uw oude wachtwoord om het woordenboek met het nieuwe wachtwoord "
2383 "te beveiligen.</p>"
2385 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
2387 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2388 msgstr "Ontcijfer mijn persoonlijk woordenboek en sla het in platte tekst op."
2390 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
2391 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:42
2392 msgid "Change crypto settings"
2393 msgstr "Verander beveiligingsinstellingen"
2395 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:35
2397 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2398 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2399 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2400 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2401 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox "
2402 "password).</p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your "
2403 "personal dictionary, you must remember that it gets "hashed" with "
2404 "your mailbox password. If you forget your mailbox password and the "
2405 "administrator changes it to a new value, your personal dictionary will "
2406 "become useless and will have to be created anew. However, if you or your "
2407 "system administrator change your mailbox password but you still have the old "
2408 "password at hand, you will be able to enter the old key to re-encrypt the "
2409 "dictionary with the new value.</p>"
2411 "<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel niet beveiligd</strong>. "
2412 "U kan uw persoonlijk woordenboek beveiligen om uw privacy te beschermen in "
2413 "het geval dat het webmail systeem wordt gekraakt en uw persoonlijke "
2414 "woordenboek wordt gestolen. Indien het bestand is beveiligd zal het vage "
2415 "tekens bevatten en niet te ontcijferen zijn zonder de juiste sleutel (uw "
2416 "inlog-wachtwoord).</p> <strong>LET OP:</strong> Als u besluit om uw "
2417 "woordenboek te beveiligen met uw inlog-wachtwoord dan mag u dat niet "
2418 "vergeten. Indien u uw inlog-wachtwoord vergeet en de systeembeheerder geeft "
2419 "u een nieuw inlog-wachtwoord dan wordt uw woordenboek onleesbaar en moet u "
2420 "een nieuwe aanmaken. Maar als u uw oude inlog-wachtwoord nog weet en u "
2421 "krijgt een nieuw inlog-wachtwoord dan kan u uw woordenboek nog ontcijferen "
2422 "en opnieuw beveiligen met het nieuwe inlog-wachtwoord.</p>"
2424 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
2426 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2428 "Beveilig mijn persoonlijk woordenboek en sla het op in beveiligd formaat."
2430 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
2432 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2433 msgstr "Verwijder de volgende selecties van <strong>%s</strong> woordenboek:"
2435 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:52
2439 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:53
2440 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:51
2441 msgid "Personal Dictionary Updated"
2442 msgstr "Persoonlijk woordenboek bijgewerkt"
2444 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2445 msgid "No changes requested."
2446 msgstr "Geen veranderingen gemaakt."
2448 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:25
2449 msgid "Please wait, communicating with the server..."
2450 msgstr "Even wachten aub, communicatie met de server ..."
2452 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:32
2454 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2457 "Kies een woordenboek dat u wilt gebruiken om de spelling van dit bericht te "
2460 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:44
2464 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:48
2465 msgid "SquirrelSpell Initiating"
2466 msgstr "Opstarten SquirrelSpell"
2468 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:56
2471 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
2472 "default dictionary."
2474 "Instellingen veranderd naar: <strong>%s</strong> met <strong>%s</strong> als "
2475 "standaard woordenboek."
2477 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:61
2479 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2481 "<strong>%s</strong> woordenboek gebruikt als standaard voor "
2482 "spellingscontrole."
2484 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:69
2485 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2486 msgstr "Instellingen voor internationale woordenboeken bijgewerkt"
2488 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:19
2490 "Please check any available international dictionaries which you would like "
2491 "to use when spellchecking:"
2493 "Kies beschikbare internationale woordenboeken dat u wilt gebruiken bij de "
2494 "spellingscontrole."
2496 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:26
2497 msgid "Make this dictionary my default selection:"
2498 msgstr "Stel dit woordenboek in als standaard:"
2500 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:41
2501 msgid "Make these changes"
2502 msgstr "Maak deze veranderingen"
2504 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:42
2505 msgid "Add International Dictionaries"
2506 msgstr "Voeg internationale woordenboeken toe"
2508 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:18
2509 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2510 msgstr "Kies welke opties u wilt configureren:"
2512 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:22
2513 msgid "Edit your personal dictionary"
2514 msgstr "Wijzig uw persoonlijk woordenboek"
2516 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:27
2517 msgid "Set up international dictionaries"
2518 msgstr "Configureer internationale woordenboeken"
2520 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:35
2521 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2522 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2523 msgstr "Beveilig of ontcijfer uw persoonlijk woordenboek"
2525 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2526 msgid "not available"
2527 msgstr "niet beschikbaar"
2529 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:43
2530 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2531 msgstr "SquirrelSpell Opties Menu"
2533 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
2537 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:100
2538 msgid "Your server options are as follows:"
2539 msgstr "Uw server opties zijn:"
2541 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
2543 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
2544 msgstr "13 talen paren, maximum van 1000 tekens vertaald, powered by Systran"
2546 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
2548 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
2549 msgstr "10 talen paren, maximum van 25 kilobytes vertaald, powered by Systran"
2551 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
2552 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
2553 msgstr "12 talen paren, geen limieten bekend, powered by Systran"
2555 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
2557 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
2560 "767 talen paren, geen limieten bekend, powered by Translation Experts's "
2563 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
2565 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
2567 "8 talen paren, geen limieten bekend, powered by GPLTrans (free, open source)"
2569 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
2571 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
2573 msgstr "Waar en wanneer wilt u het vertaalkader weergegeven hebben?"
2575 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:127
2576 msgid "Select your translator:"
2577 msgstr "Selecteer u vertaler"
2579 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:139
2580 msgid "When reading:"
2581 msgstr "Tijdens lezen:"
2583 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
2584 msgid "Show translation box"
2585 msgstr "Toon vertaalkader"
2587 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:146
2591 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:147
2592 msgid "in the center"
2593 msgstr "in het midden"
2595 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:148
2596 msgid "to the right"
2599 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
2600 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
2601 msgstr "Vertaal in de SquirrelMail frames"
2603 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:156
2604 msgid "When composing:"
2605 msgstr "Tijdens schrijven:"
2607 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
2608 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
2609 msgstr "Nog niet functioneel, doet momenteel niets"
2611 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
2612 msgid "Translation Options"
2613 msgstr "Vertaalopties"
2615 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
2617 "Which translator should be used when you get messages in a different "
2620 "Welke vertaler moet worden gebruikt als u berichten in een andere taal "
2623 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
2624 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
2625 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
2626 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
2627 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
2628 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
2629 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
2630 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
2631 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
2632 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
2633 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
2634 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
2635 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
2636 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
2637 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
2638 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
2639 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
2640 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
2641 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
2642 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
2643 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
2644 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
2645 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
2646 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
2647 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
2648 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
2649 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
2650 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
2651 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
2652 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
2653 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
2654 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
2655 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
2656 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
2657 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
2658 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
2663 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
2664 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
2665 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
2666 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
2667 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
2668 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
2669 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
2670 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
2671 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
2672 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
2673 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
2674 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
2675 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
2676 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
2677 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
2678 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
2679 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
2680 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
2681 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
2682 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
2683 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
2684 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
2685 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
2686 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
2687 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
2688 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
2689 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
2690 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
2691 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
2692 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
2693 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
2694 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
2695 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
2699 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
2700 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
2701 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
2702 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
2703 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
2704 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
2705 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
2706 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
2707 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
2708 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
2709 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
2710 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
2711 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
2715 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
2716 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
2717 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
2718 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
2719 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
2720 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
2721 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
2722 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
2723 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
2724 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
2725 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
2726 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
2727 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
2731 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
2732 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
2733 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
2734 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
2735 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
2736 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
2737 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
2738 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
2739 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
2743 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
2744 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
2745 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
2746 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
2747 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
2748 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
2749 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
2750 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
2751 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
2755 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
2756 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
2757 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
2758 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
2759 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
2760 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
2761 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
2762 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
2763 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
2767 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
2768 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
2769 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
2773 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
2774 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
2775 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
2776 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
2777 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
2781 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
2782 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
2783 msgid "Brazilian Portuguese"
2784 msgstr "Braziliaans Portugees"
2786 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
2787 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
2791 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
2792 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
2796 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
2797 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
2801 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
2802 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
2806 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
2807 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
2808 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
2812 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
2813 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
2814 msgid "European Spanish"
2815 msgstr "Europees Spaans"
2817 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
2818 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
2822 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
2823 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
2827 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
2828 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
2832 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
2833 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
2837 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
2838 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
2842 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
2843 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
2844 msgid "Latin American Spanish"
2845 msgstr "Latijns Amerikaans Spaans"
2847 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
2848 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
2852 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
2853 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
2857 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
2858 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
2862 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
2863 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
2867 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
2868 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
2872 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
2873 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
2877 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
2878 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
2882 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
2884 msgstr "Indonesisch"
2886 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
2890 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
2891 msgid "New Mail Notification"
2892 msgstr "Geen notificatie nieuw bericht"
2894 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
2896 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
2897 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
2898 "to play in the provided file box."
2900 "Selecteer <b>Activeer afspelen geluid</b> om een geluid te laten horen als "
2901 "er een nieuw bericht in uw mappen verschijnt. U kunt het geluid dat te horen "
2902 "zal zijn zelf specificeren."
2904 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:39
2906 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
2907 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
2909 "De optie <b>Controleer alle mappen, niet alleen INBOX</b> zal ALLE mappen op "
2910 "nieuwe berichten controleren en niet alleen de INBOX."
2912 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
2914 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
2915 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
2917 "Selectie van <b>Toon popup window bij nieuw bericht</b> zorgt voor "
2918 "activering van een popup indien er een nieuw bericht in een van uw mappen "
2919 "verschijnt (Javascript is nodig!)."
2921 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:43
2923 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
2924 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
2925 "been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
2926 "by sounds or popups for unseen mail."
2928 "Gebruik de optie <b>Controleer alleen RECENT</b> om uitsluitend te "
2929 "controleren op berichten die recent zijn. Recente berichten zijn berichten "
2930 "die net gearriveerd zijn en nog niet bekeken of gecontroleerd zijn. Dit "
2931 "voorkomt dat u continu door popups of geluid wordt lastig gevallen bij een "
2934 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
2936 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
2937 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
2938 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
2939 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
2942 "De optie <b>Verander titelaanduiding</b> zal in sommige browsers te "
2943 "titelaanduiding veranderen bij een nieuw bericht. (Javascript is nodig en "
2944 "het werkt alleen met IE (Internet Explorer). U zal geen fouten zien indien u "
2945 "een andere browser gebruikt.) Deze optie zal u altijd vertellen of u nieuwe "
2946 "berichten hebt, zelfs al heeft u de optie <b>Controleer alleen RECENT</b> "
2949 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
2951 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
2952 "mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
2953 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
2954 "is specified, the system will use a default from the server."
2956 "Selecteer de geluiden die u wilt afspelen bij een nieuw bericht van de lijst "
2957 "met <b>server bestanden</b>. De optie <b>Gebruik lokale geluiden</b> zal de "
2958 "het bestand afspelen dat in het veld <b>Lokaal geluidsbestand</b> is "
2959 "aangegeven. Indien er geen geluid wordt gespecificeerd zal het systeem het "
2960 "standaardgeluid gebruiken van de server."
2962 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:57
2963 msgid "Enable Media Playing"
2964 msgstr "Activeer afspelen geluid"
2966 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:65
2967 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
2968 msgstr "Controleer alle mappen, niet alleen INBOX"
2970 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:73
2971 msgid "Count only messages that are RECENT"
2972 msgstr "Controleer alleen RECENT"
2974 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
2975 msgid "Change title on supported browsers."
2976 msgstr "Verander titelaanduiding"
2978 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
2979 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
2980 msgid "requires JavaScript to work"
2981 msgstr "Javascript is nodig"
2983 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
2984 msgid "Show popup window on new mail"
2985 msgstr "Toon popup window bij nieuw bericht"
2987 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
2988 msgid "Select server file:"
2989 msgstr "Selecteer bestand van server:"
2991 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:94
2992 msgid "(local media)"
2993 msgstr "(lokaal geluid)"
2995 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
2999 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:119
3000 msgid "Local Media File:"
3001 msgstr "Lokaal geluidsbestand:"
3003 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:125
3004 msgid "Current File:"
3005 msgstr "Huidig bestand:"
3007 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
3009 msgstr "Nieuw bericht"
3011 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
3012 msgid "SquirrelMail Notice:"
3013 msgstr "SquirrelMail notificatie"
3015 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
3016 msgid "You have new mail!"
3017 msgstr "U heeft een nieuw bericht!"
3019 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
3020 msgid "NewMail Options"
3021 msgstr "Nieuw bericht opties"
3023 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
3025 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
3026 "when new mail arrives."
3028 "Opties voor het afspelen van geluiden en/of het tonen van popup windows "
3029 "wanneer u een nieuw bericht ontvangt."
3031 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
3032 msgid "New Mail Notification options saved"
3033 msgstr "Nieuw bericht opties opgeslagen"
3035 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
3037 msgid "%s New Messages"
3038 msgstr "%s Nieuwe berichten"
3040 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
3042 msgid "%s New Message"
3043 msgstr "%s Nieuwe berichten"
3045 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
3047 msgstr "Test geluid"
3049 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
3050 msgid "Loading the sound..."
3051 msgstr "Geluid wordt geladen ..."
3053 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3054 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3055 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3056 msgid "POP3 connect:"
3057 msgstr "POP3 connect:"
3059 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3060 msgid "No server specified"
3061 msgstr "Geen server gespecificeerd"
3063 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3064 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3065 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3066 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3067 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3068 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3069 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3070 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3071 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3072 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3073 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3077 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
3078 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
3079 msgstr "POP3: voortijdig NOOP OK, Geen RFC 1939 vriendelijke server"
3081 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3085 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3086 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3087 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3088 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3089 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3090 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3091 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3092 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3093 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3094 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3095 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3096 msgid "No connection to server"
3097 msgstr "Geen verbinding met server"
3099 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3100 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3101 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3105 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3106 msgid "no login ID submitted"
3107 msgstr "geen inlognaam opgegeven"
3109 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3110 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3111 msgid "connection not established"
3112 msgstr "verbinding niet tot stand gebracht"
3114 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3115 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3116 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3117 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3121 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3122 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3123 msgid "No password submitted"
3124 msgstr "Geen wachtwoord opgegeven"
3126 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3127 msgid "authentication failed "
3128 msgstr "authorisatie mislukt "
3130 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3131 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3132 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
3133 msgstr "NOOP mislukt. Server is niet RFC 1939 vriendelijk"
3135 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3136 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3137 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3138 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3139 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3140 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3144 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3145 msgid "No login ID submitted"
3146 msgstr "Geen inlognaam opgegeven"
3148 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3149 msgid "No server banner"
3150 msgstr "Geen server vaandel"
3152 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3153 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3157 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3158 msgid "apop authentication failed"
3159 msgstr "apop authorisatie mislukt"
3161 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3163 msgstr "POP3 inlognaam:"
3165 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3166 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3170 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3171 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3172 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3173 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3174 msgid "POP3 pop_list:"
3175 msgstr "POP3 pop_list:"
3177 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3178 msgid "Premature end of list"
3179 msgstr "Voortijdig einde van de lijst"
3181 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3182 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3184 msgstr "POP3 ophalen:"
3186 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3187 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3189 msgstr "POP3 laatste:"
3191 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3192 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3194 msgstr "POP3 reset:"
3196 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3197 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3198 msgid "POP3 send_cmd:"
3199 msgstr "POP3 send_cmd:"
3201 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3202 msgid "Empty command string"
3203 msgstr "Leeg commando"
3205 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3207 msgstr "POP3 afsluiten:"
3209 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3210 msgid "connection does not exist"
3211 msgstr "verbinding bestaat niet"
3213 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3214 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3215 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3219 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3220 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3221 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3222 msgid "POP3 delete:"
3223 msgstr "POP3 verwijderen:"
3225 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3226 msgid "No msg number submitted"
3227 msgstr "Geen berichtnummer opgegeven"
3229 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3230 msgid "Command failed "
3231 msgstr "Commando mislukt"
3233 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
3234 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3235 msgstr "Ophalen mail van externe POP-servers"
3237 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
3238 msgid "Select Server:"
3239 msgstr "Selecteer server:"
3241 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
3245 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
3246 msgid "Password for"
3247 msgstr "Wachtwoord voor"
3249 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3251 msgstr "Ophalen berichten"
3253 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
3254 msgid "Fetching from "
3255 msgstr "Ophalen van "
3257 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
3258 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
3262 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
3263 msgid "Opening IMAP server"
3264 msgstr "Openen IMAP-server"
3266 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
3267 msgid "Opening POP server"
3268 msgstr "Openen POP-server"
3270 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
3271 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3272 msgid "Login Failed:"
3273 msgstr "Inloggen mislukt:"
3275 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
3276 msgid "Login OK: No new messages"
3277 msgstr "Inloggen OK: Geen nieuwe berichten"
3279 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
3280 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3281 msgstr "Inloggen OK: Inbox LEEG"
3283 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3284 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3285 msgstr "Inloggen OK: Inbox bevat ["
3287 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3289 msgstr "] berichten"
3291 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
3292 msgid "Fetching UIDL..."
3293 msgstr "Ophalen UIDL ..."
3295 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
3296 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3297 msgid "Server does not support UIDL."
3298 msgstr "Server ondersteunt geen UIDL."
3300 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3301 msgid "Leaving Mail on Server..."
3302 msgstr "Bewaren mail op server ..."
3304 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
3305 msgid "Deleting messages from server..."
3306 msgstr "Verwijderen berichten van server ..."
3308 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3309 msgid "Fetching message "
3310 msgstr "Ophalen bericht "
3312 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
3313 msgid "Message appended to mailbox"
3314 msgstr "Bericht toegevoegd aan mailbox"
3316 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3320 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3321 msgid " deleted from Remote Server!"
3322 msgstr " verwijderd van externe server!"
3324 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3325 msgid "Delete failed:"
3326 msgstr "Verwijderen mislukt:"
3328 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
3329 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3330 msgid "Error Appending Message!"
3331 msgstr "Fout bij het toevoegen van het bericht! "
3333 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
3335 msgstr "Sluiten POP"
3337 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
3338 msgid "Logging out from IMAP"
3339 msgstr "Uitloggen van IMAP"
3341 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
3343 msgstr "UIDL opslaan"
3345 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
3346 msgid "Remote POP server settings"
3347 msgstr "Externe POP-server instellingen"
3349 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
3351 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3352 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3353 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3354 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3356 "U moet erop bedacht zijn dat de beveiliging die wordt gebruikt om uw "
3357 "wachtwoord op te slaan niet perfect is. Maar als u pop gebruikt is er "
3358 "normaal gesproken helemaal geen beveiliging. De beveiliging die gebruikt "
3359 "wordt om uw wachtwoord op te slaan op de server kan ongedaan worden gemaakt "
3360 "door een hacker door de bron van dit bestand te lezen."
3362 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
3363 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3365 "Als u uw wachtwoord leeg laat, zal het worden gevraagd wanneer u uw mail "
3368 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
3369 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3370 msgstr "Beveilig wachtwoorden (alleen informatief)"
3372 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
3373 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
3375 msgstr "Voeg server toe"
3377 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
3378 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
3382 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
3383 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203
3387 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
3388 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205
3392 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3393 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:209
3394 msgid "Store in Folder:"
3395 msgstr "Sla op in folder:"
3397 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148
3398 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
3399 msgid "Leave Mail on Server"
3400 msgstr "Bewaar mail op server"
3402 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
3403 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
3404 msgid "Check mail during login"
3405 msgstr "Check mail tijdens inloggen"
3407 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
3408 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3409 msgid "Check mail during folder refresh"
3410 msgstr "Check mail tijdens vernieuwing mappen"
3412 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
3413 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
3414 msgid "Modify Server"
3415 msgstr "Bewerk server"
3417 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
3418 msgid "Server Name:"
3419 msgstr "Servernaam: "
3421 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167
3422 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
3426 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171
3427 msgid "No-one server in use. Try to add."
3428 msgstr "Geen server in gebruik. Voeg er een toe."
3430 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:177
3431 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
3432 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:243
3433 msgid "Fetching Servers"
3434 msgstr "Ophalen servers"
3436 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
3437 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3438 msgstr "Bevestig verwijdering van een server"
3440 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
3441 msgid "Selected Server:"
3442 msgstr "Selecteerde server:"
3444 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:186
3445 msgid "Confirm delete of selected server?"
3446 msgstr "Bevestig de verwijdering van de geselecteerde server"
3448 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
3449 msgid "Confirm Delete"
3450 msgstr "Bevestig verwijdering"
3452 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
3453 msgid "Mofify a Server"
3454 msgstr "Bewerk een server"
3456 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
3457 msgid "Undefined Function"
3458 msgstr "Niet gedefinieerde functie"
3460 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
3461 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3462 msgstr "Hey! Wat zoekt u?"
3464 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3468 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3469 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3471 msgstr "Waarschuwing, "
3473 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3474 msgid "Mail Fetch Result:"
3475 msgstr "Resultaten:"
3477 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
3478 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3479 msgstr "POP3-toegang externe e-mailaccounts"
3481 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
3483 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3484 "account on this server."
3486 "Instellingen voor het downloaden van e-mail van een externe pop3-server naar "
3487 "uw account op deze server."
3489 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
3490 msgid "Bug Reports:"
3491 msgstr "Fout rapportage:"
3493 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
3494 msgid "Show button in toolbar"
3495 msgstr "Toon knop in menu"
3497 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
3498 msgid "Sent Subfolders Options"
3499 msgstr "Verzonden Items submap opties "
3501 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
3502 msgid "Use Sent Subfolders"
3503 msgstr "Gebruik Verzonden Items submappen"
3505 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
3507 msgstr "Maandelijks"
3509 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
3511 msgstr "Driemaandelijks"
3513 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
3517 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
3518 msgid "Base Sent Folder"
3519 msgstr "Verzonden Items basismap"
3521 #~ msgid "requires IE and JavaScript to work"
3522 #~ msgstr "IE (Internet Explorer) en Javascript nodig"
3524 #~ msgid "COMMERCIAL - RBL+ is a combination of RSS, DUL, and RBL."
3525 #~ msgstr "COMMERCIAL - RBL+ is een combinatie van RSS, DUL, en RBL."
3528 #~ "FREE - Osirusoft - Very thorough, but also rejects replies from many ISP's "
3529 #~ "abuse@domain.name email messages for some reason."
3531 #~ "FREE - Osirusoft - Erg grondig, maar weigert antwoorden van veel ISP e-mail "
3532 #~ "berichten verzonden van abuse@domain.name."
3534 #~ msgid "Enable display of images with email, below attachment box"
3535 #~ msgstr "Activeer weergave van afbeeldingen in email, onder bijlage-kader"
3537 #~ msgid "Plugin Options"
3540 #~ msgid "Successfully saved display preferences!"
3541 #~ msgstr "Weergavevoorkeuren zijn opgeslagen!"
3543 #~ msgid "Successfully saved folder preferences!"
3544 #~ msgstr "Mapvoorkeuren zijn opgeslagen!"
3549 #~ msgid "Use Javascript or HTML addressbook?"
3550 #~ msgstr "Gebruik Javascript of HTML adresboek?"
3552 #~ msgid "Auto refresh folder list"
3553 #~ msgstr "Automatisch vernieuwen mappenlijst"
3555 #~ msgid "Yes, show me the HTML version of a mail message, if it is available."
3557 #~ "Ja, toon de HTML versie van een e-mailbericht als HTML beschikbaar is."
3559 #~ msgid "Include Self"
3560 #~ msgstr "Voeg eigen e-mailadres toe"
3562 #~ msgid "Don't remove me from the CC addresses when I use \"Reply All\""
3564 #~ "Verwijder mij niet uit de CC adressen als ik \"Allen beantwoorden\" gebruik"
3566 #~ msgid "Show page selector"
3567 #~ msgstr "Toon pagina selectie"
3569 #~ msgid "Don't use Trash"
3570 #~ msgstr "Gebruik Verw. Items niet"
3572 #~ msgid "Don't use Sent"
3573 #~ msgstr "Gebruik Verz. Items niet"
3575 #~ msgid "Collapseable folders"
3576 #~ msgstr "Uitklapbare mappen"
3578 #~ msgid "Author's Name"
3579 #~ msgstr "Schrijvers naam"
3581 #~ msgid "Use a signature?"
3582 #~ msgstr "Voeg handtekening toe?"
3584 #~ msgid "(only Cc/Bcc)"
3585 #~ msgstr "(alleen CC/BCC)"
3593 #~ msgid "Folders created successfully!"
3594 #~ msgstr "Mappen succesvol aangemaakt!"
3597 #~ "In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to "
3598 #~ "create the special folders listed below. Just click the check box and hit "
3599 #~ "the create button."
3601 #~ "Om SquirrelMail volledig te laten werken moet u speciale mappen aanmaken. "
3602 #~ "Klik op [Aanmaken] om verder te gaan."
3604 #~ msgid "Create Sent"
3605 #~ msgstr "Maak Verzonden Items aan"
3607 #~ msgid "Create Trash"
3608 #~ msgstr "Maak Verwijderde Items aan"
3610 #~ msgid "You must login first."
3611 #~ msgstr "U moet eerst inloggen."