3 edit_confirm
:"Wollen Sie diesen Textbereich mit WYSIWYG bearbeiten?",
4 apply
:"\u00DCbernehmen",
5 insert
:"Einf\u00FCgen",
6 update
:"Aktualisieren",
8 close
:"Schlie\u00DFen",
10 class_name
:"CSS-Klasse",
11 not_set
:"- unbestimmt -",
12 clipboard_msg
:"Kopieren, Ausschneiden und Einf\u00FCgen sind im Mozilla Firefox nicht m\u00F6glich.\nM\u00F6chten Sie mehr \u00FCber dieses Problem erfahren?",
13 clipboard_no_support
:"Wird derzeit in Ihrem Browser nicht unterst\u00FCtzt. Bitte benutzen Sie stattdessen die Tastenk\u00FCrzel.",
14 popup_blocked
:"Leider hat Ihr Popup-Blocker ein Fenster unterbunden, das f\u00FCr den Betrieb dieses Programms n\u00F6tig ist. Bitte deaktivieren Sie den Popup-Blocker f\u00FCr diese Seite.",
15 invalid_data
:"Fehler: Sie haben ung\u00FCltige Werte eingegeben (rot markiert).",
16 more_colors
:"Weitere Farben"
20 left
:"Linksb\u00FCndig",
22 right
:"Rechtsb\u00FCndig",
28 insertdate_desc
:"Datum einf\u00FCgen",
29 inserttime_desc
:"Zeit einf\u00FCgen",
30 months_long
:"Januar,Februar,M\u00E4rz,April,Mai,Juni,Juli,August,September,Oktober,November,Dezember",
31 months_short
:"Jan,Feb,M\u00E4r,Apr,Mai,Juni,Juli,Aug,Sept,Okt,Nov,Dez",
32 day_long
:"Sonntag,Montag,Dienstag,Mittwoch,Donnerstag,Freitag,Samstag,Sonntag",
33 day_short
:"So,Mo,Di,Mi,Do,Fr,Sa,So"
39 preview_desc
:"Vorschau"
42 ltr_desc
:"Schrift von links nach rechts",
43 rtl_desc
:"Schrift von rechts nach links"
46 insertlayer_desc
:"Neue Ebene einf\u00FCgen",
47 forward_desc
:"Nach vorne holen",
48 backward_desc
:"Nach hinten legen",
49 absolute_desc
:"Absolute Positionierung",
50 content
:"Neue Ebene..."
53 save_desc
:"Speichern",
54 cancel_desc
:"Alle \u00C4nderungen verwerfen"
57 nonbreaking_desc
:"Gesch\u00FCtztes Leerzeichen einf\u00FCgen"
60 iespell_desc
:"Rechtschreibpr\u00FCfung",
61 download
:"ieSpell konnte nicht gefunden werden. Wollen Sie es installieren?"
64 advhr_desc
:"Trennlinie"
67 emotions_desc
:"Smilies"
71 replace_desc
:"Suchen/Ersetzen"
74 image_desc
:"Bild einf\u00FCgen/ersetzen"
77 link_desc
:"Link einf\u00FCgen/bearbeiten"
80 cite_desc
:"Quellenangabe",
81 abbr_desc
:"Abk\u00FCrzung",
82 acronym_desc
:"Akronym",
83 del_desc
:"Entfernter Text",
84 ins_desc
:"Eingef\u00FCgter Text",
85 attribs_desc
:"Attribute einf\u00FCgen/bearbeiten"
88 desc
:"CSS-Styles bearbeiten"
91 paste_text_desc
:"Als normalen Text einf\u00FCgen",
92 paste_word_desc
:"Mit Formatierungen (aus Word) einf\u00FCgen",
93 selectall_desc
:"Alles ausw\u00E4hlen",
94 plaintext_mode_sticky
:"Einf\u00FCgemodus ist nun \"Nur Text\". Erneut klicken (oder das Einf\u00FCgen aus der Zwischenablage) stellt den Normalmodus wieder her.",
95 plaintext_mode
:"Einf\u00FCgemodus ist nun \"Nur Text\". Erneut klicken stellt den Normalmodus wieder her."
98 text_title
:"Dr\u00FCcken Sie auf Ihrer Tastatur Strg+V, um den Text einzuf\u00FCgen.",
99 text_linebreaks
:"Zeilenumbr\u00FCche beibehalten",
100 word_title
:"Dr\u00FCcken Sie auf Ihrer Tastatur Strg+V, um den Text einzuf\u00FCgen."
103 desc
:"Tabelle erstellen/bearbeiten",
104 row_before_desc
:"Zeile oberhalb einf\u00FCgen",
105 row_after_desc
:"Zeile unterhalb einf\u00FCgen",
106 delete_row_desc
:"Zeile l\u00F6schen",
107 col_before_desc
:"Spalte links einf\u00FCgen",
108 col_after_desc
:"Spalte rechts einf\u00FCgen",
109 delete_col_desc
:"Spalte l\u00F6schen",
110 split_cells_desc
:"Verbundene Zellen trennen",
111 merge_cells_desc
:"Zellen verbinden",
112 row_desc
:"Eigenschaften der Zeile",
113 cell_desc
:"Eigenschaften der Zelle",
114 props_desc
:"Eigenschaften der Tabelle",
115 paste_row_before_desc
:"Zeile oberhalb aus der Zwischenablage einf\u00FCgen",
116 paste_row_after_desc
:"Zeile unterhalb aus der Zwischenablage einf\u00FCgen",
117 cut_row_desc
:"Zeile ausschneiden",
118 copy_row_desc
:"Zeile kopieren",
119 del
:"Tabelle l\u00F6schen",
123 cellprops_delta_width
:"150"
126 unload_msg
:"Ihre \u00C4nderungen werden verloren gehen, wenn Sie die Seite verlassen.",
127 restore_content
:"Automatisch gespeicherten Inhalt wiederherstellen.",
128 warning_message
:"Wenn Sie den Inhalt wiederherstellen, gehen die aktuellen Daten im Editor verloren.\n\nSind sie sicher, dass Sie den Inhalt wiederherstellen m\u00F6chten?"
131 desc
:"Vollbildschirm"
134 desc
:"Multimedia einbetten/bearbeiten",
135 edit
:"Multimediaeinbettung bearbeiten"
138 desc
:"Dokument-Eigenschaften"
141 desc
:"Inhalt aus Vorlage einf\u00FCgen"
144 desc
:"Sichtbarkeit der Steuerzeichen an/aus"
147 desc
:"Rechtschreibpr\u00FCfung an/aus",
148 menu
:"Einstellungen der Rechtschreibpr\u00FCfung",
149 ignore_word
:"Wort ignorieren",
150 ignore_words
:"Alle ignorieren",
152 wait
:"Bitte warten...",
153 sug
:"Vorschl\u00E4ge",
154 no_sug
:"Keine Vorschl\u00E4ge",
155 no_mpell
:"Keine Rechtschreibfehler gefunden."
158 desc
:"Seitenumbruch einf\u00FCgen"
163 lower_alpha
:"a. b. c.",
164 lower_greek
:"1. 2. 3.",
165 lower_roman
:"i. ii. iii.",
166 upper_alpha
:"A. B. C.",
167 upper_roman
:"I. II. III.",