From 85fae870da5e6acb44ecdb0ac23509c33927d5fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: philippe_mingo Date: Thu, 14 Mar 2002 11:40:38 +0000 Subject: [PATCH] Fabio Mengue - Centro de Computacao - Unicamp fabio@ccuec.unicamp.br fabio@unicamp.br Vacum ad brejus mobilet git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/squirrelmail/code/trunk/squirrelmail@2579 7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0 --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo | Bin 12394 -> 46334 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po | 964 +++++++++++++---------- 2 files changed, 535 insertions(+), 429 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo index b2de131fb63d9e3b548dd3d7c849db45d6a8552e..e079f8105383f97dc83b6016a861790b99c12734 100644 GIT binary patch literal 46334 zcmd75d7NEUmG^xJGLH@nBFIT3B!Q&DB$zN+sZ>Zok_xE;L}>BUy|=0^xphx*hsppp zIN{WyhzbtS-J-TrD-MXZQ#*@|+KN6ZsBIJ*L7^R61&8L zu+JXWUVBY@pPlbL?lG^4_#HeiijD-|cyJVbR_F8m`h=xXv^V$Hg9m^Yg2#i^aQ#Yf zi0fOxQ^6mH`$sQ}qIFy^1NGi^a2R|scrN%Y@CM3xN?#ORw|f-baY7XB%l$Q{MA3fW z`5?EWzXP8PCZL{Q13nIX8K`u(fJ?x4fct=72M+?j2ks9(3_c!w6g&bv=&7FWI8gUb z0rv#gf+}wqRK6qNW5LV7L%=IQrF#*$2Y4O07x?OM|BayPcPsc9@ZBIyjNT8bK0Clq zfy^aSLaJ?LaY|$q0K=1-k^{R&Fn?cp% zI`B~Nbs$|D-3C4d{A76kBT(=E3_KeA6BvU>KP`$51D_76-=6^<0w$p7w*^#wuL4Ei zTS3w5Hc)i=D5&;+3KV_528yrl0agFsfNIwfE4;mDgDP(bJRVFy)$`?`+Vx&g^!N~{ zd_D)NUOxm?-cLcL`voZa{Vw3{EB*QaQ1mzqRDBnKs_$}8d~`afe%JsizY$RRUks`~ zW1!l59jJ2t5mbHN3N8je0II#;1)l^y1gf6a#vvkAkXy1!U+(bx?GC8K`{T10D{3095_I z1Re$68}N6a`0%hZ{r*z$2(Hfsb-xyHJGhYRSAfd@c2IQsHmLUOahCV{aiHpV5~y-l zfKLK9flAi|#Sb@tqT>g_W5NFd)xJH?cD_3VR6fUpqRUC3`g0)Q25@(-F9y|be;4kL zgGzrzz~_O=_XhB4@J*odS@3kH+cHpmaWW{rI2#oIZVLEJQ1l%G)lZY4>a{iC)u8Bn zEvR%a1I3TmgX-@$fJ*;4N-V^Y{pxXUu5D^l69UKJrTjk^Yd{FOS0V>^9AR;MxIXEBuG^l)k1S;LnLDlQ` zU>~^KfYav$Q1lrHcpfPFkAO;lX}~1h9|tx5Qc(513Y2`h78D(B2A>GN57hg2feXN| zf~v=_0{$uBzN@{Shk)Ye`JnP&4r)A|0jfS5LFIojsPWSTmG3p6K6*`FtYW z{}L$v{~@S){Sn+9JRD+*KaK>|uggL8>p7sx-w>W(0v^Y86V!XJ14Y-H!K1;qgR0k^ zpx*l)sPXX=Q2Fh(#_4+?sCpd=itmmI_fHA;&j8iVbHSy%L4Q!~zvdk0_g90e$F1OF zz%PRuk9UL0@2B7%;O_&@TkG}R8&tmggHHhu0o89SK;<(4?hUR5j{(mI=Yccf{x(qb zc^)V}dp&q8_)bvu`5Gwt{sB}!96sdNeW2bO0!{CLh{9+KxCDGZsQkVQs+|vm>YsV% zx?DOE6d$hw_XMlpKHz3h?d^icfiDErj@!V!!P`O6|Kp(g>mE?;`5q|x?*R7&{|8jR zJpwBKgU<7QJrq=Z7J%Z9Q$e+F2;2*-f~sc&RQ<07_5O{Z^1TIAId2EW4|jm7_h-WM zFN6DW{q1o5qkumHCD$Ge*ZZyu;{w$E`JnPS0aQ6F0}g^KxZW6^zZ6tIzZw)BJ_M?r zUk7X810W(Z8eY#k;48r8;P*jD5gok2@e*(u*KY;YzORES_g?TM@V~(^@QK5&AFl${ z&o_hWhxdcx$B%-d)2G7yyFtj6;p`X#7#JPIBK?tP*2?XjSquK+cU`oW9A3aIvf z3>1HS4m=Y40jT%?1d2{aUF7Lb0#)AW;Gy6ksCHi(?kAx5VKb=q-U6y0-vVl!d;nDW zUj|j5pMlEfx8PymLC#+yaYUxfqMn0_ulhNug@Kz%K3Lt_4+(`IQZ3o z4}zlq?w2@S4g&T5k)Yaj4ER`Z1*rZy54;w<5TuKu?}E32%P)n;p#R-qo$E86Mcu%+ zg8ktAp!j6TWv)+`gF{?D3)HxH8_2(Czh`61fSWKfNJ*=a4~o?DE_$=RQhR9?_UY3-B*J#_#*Ie;M+j)>qo$4;GN)7 z@He33#xYc0xE56X8ld>G4T{fR0E)iXgGYcjgY&=-f$H~4L*kJgB#v2hk$DL;h^px8}N8gRN zQ>Wa{9RN?^{&rC1zX$9GKOL_3fS9Yfej>OYd=_{W1-}dYA-LoUFXw=c*Y8kJe6avL z23!iNpUwwGw`#cld+-FVuLlnVKLtJk{3@vQ{|$Lv*26zT|52*YOn<1_PE&|184}r?( z5SUB#eG;hrP5@Q!r-8?V=Yi^vE#N8Om7x0THc;dH{h;dg8Bl!vAK?DruR+mm-d69A zMWEh49n|w_P~|=cd@A@Va2faoQ0@L-Q0;mAHXpY~f~wCcp!oRN-~nJOJii81J#PZl z-Zz4J|6QQ?=ytFV{3du3xaW3n?+WlZuKU3iU;|tXz7-UGz50DyaUt8dP~N09Egof~xNgpy>1|Q00CTRKDK> z)sH^`#qW>5%K2*%sC);(r-07}2f!DA>enxTM}zl*>aRz^Bf*8w@%~%|ihd)Y>Qe#5 zzjaXce=(?f+!*i{Q2D+ER69Nds@#u(3&96Uatc|)prSa6nG}6@-G3^pIbro z$F<;-!1sbr2EPQVT|WiafqPx;{4@%RFJ1zwyxT#QcQ2^={{TE1{4uC}_P)m3y$Do2 z&j(KhyP)!U7pQiA3siacgUV;#bDchWgZpy*#DK?uyK}u9l)N|@RR5d_s-5S88Yj;J z#YZW4EqEoU_Rf2rzjrXGbVq=Pg2#hu$0|_e4S{-p6jZ&Q4Qjkz395e22j_t=0ac%W z0G0nMLFIc3sQlgo&I3OPil09W>ixSx_20L{_4mNnaD5-Be%StefBsrf{P+e?{eBy$ zdVCrb-~LCq|8?**uI~refJeW;={^pMKCc8tpPRum!1sdZf)9hrcf|{xF6%(G`$ACp zje)B7>p_+G0Z`?CEZ}FsJ-Gf-z`H@U``e)M{XVFE`X#7*{s4+U4!hRn#A%@Ny%-c9 zj)9{8%LCp7sy?>{d=Dr(eh;f{ z>U%qQ4EP0bPw*jdFYs64`R~C)xIXA5p3g#1<(~+OJ_F!ucf%$EmF`C`^>OqlcpTUJ zzRc_KR8ai85>$OJ0M)LsfRmu=+XO|AHn)$a@7@!(fL z(cw|h`tABCLgYt%;0Ewt!OOwlgDb&_SGhiT6L>z?{{tQi_TS+AF$t>tX>b|19h?E* z2CCnWezntgEvSCDEZ`(4dR_sFJ}&~rZ?6KC-|Ioq>CNCl;Cn&w#V5go!FxgV^G`wX z$Kzh(`JW1Eyqz6z6R7^Jfy(zPQ2AX8#^7rM-T{iP-wMy~14XxAf$IN9LDlc@*ZTb! z6n`uNzXC1`_x}*^F*kbq_6s;4RJ~6FRgblx+P4Y(0eBhscyQHC_@#{V3&EJ{54_Ih z*f+pKxPAz1^L+Q$Gp4xS@&>QZ(Qowj9}BA9%R%wYsi5dK2p$Sv2CDoSa1nS7cpmsR zQ1$s0xB%SkW~b{h;Bv0lg34zrC_23gRKMKUAY3x;_^a-EIU$hg-mpfbRs)1Sj6a+!Xj0@Rr@6=dJEH-uGsY zD_r^(bPUfw0ZP6;<*n|wEC$cz`eIPe-wd|Ez3IG7;FaK>;Fm%1@i)M|z~6z&XScU` zd-eoX-^YUL*TX=)cPzLNTn6q9j({5Hmx3AxFAn$L0P6iW2Yd&pe!dM9-`x#97Q7!^ z0sb!F$#3^@JQeV@py>DsQ0eakRnEPj@_86kKh1lG*Z)bNp2wi%-^t)_!G2Kvv+|wJ z-{*tshdOu+cr~~Pd^0!--UW(3=D*AP=XCHmuGfO6fo)Ljc_%12{AKW5@Bwgd@RWab zdYuW*=Xy1$`iz5;2OUuLd_lN>BX|kdZvjQ;-QMl;a&Pchu8#tD2Umj^fos8Qz<&al zg7e?w{jvd6y*r@#_d4(i@X!0eX|6wi8@vxb?Y;i|z2Hq;e*^q1*nA&644(3SZ{Ik0 zB-bwi#V2nCMelcmk}sbJ9}j*DRC|63>iM6*eZj*&;P&ZLzrLVL=fH!wz6;d*-vL$5Pe9S@*PzPz9jG5{5bXy& z^m`|`l0(m*Yq#|5M@K22MW{?#+Pz$h{wP9M2&d-vmnb?aiUz zlezw(pGN-xKAmehANPcNZ{YeJ9A|}VSk8VL7eC>6E62|`4kFF#IljTU#@xF(FaIQe z|ABjthWnRt{d0~b9M^_>4|1;GNnAI5-|7vJVUo!fXl zis#pGyo_Ul<7?c11^8xg2-I&CM~CxG;FrLKx*2|laNXeeD#u|Q@8_i}zN=j%cJB%4-pd^0@%0_XeD$7{fZV}PR@o?Qz5H`n?-67Jo}d7s_! zKd-Rj)9|2#*@lTw;iepF*_&t^5U%1xqmmE*y zculx|0q0NR{L7$zpAPp|fmd;~xcA<0&l2!wX}JC_cpb+G$C2UQ0`Pp&EDqOd^5;07 z!Sxy8-bcCKzeJ0dbFJSWIG#zGhdCb4agA>BJCx&H94B(`Fz|gGCvdLc<>1da9`MWj z?_;?)#nr7GKMZL%2YfMjMV=D5#Q6;z=Wzctj+b&g#PKce?ZeUGnB>@vd-}bO<42tD z&#{oB$#F0DZUZ-Q9L{l~5{BPzz$(X09RC{bZ6}R>U*h;R=O=()2cHSv3w|;@{{+_& z=T8UT#Ib`zzbm-+kKpMc-7VnTxV|x5|2^l=;`lGFUkkpB<6({l#}h&tPHmp+_c{r` z9pTw2;d(jOw}S8@DvxWAEm+3%;EJcr}#aPM~kcMp8_8lF8N zB$n^vw@elm`4?o_{2q3lgrUIex;?=K4mClQ`bQwSEV1yfvJ^((Yip(57YKTyR%-{wwgs zTz?3>nd7*S=40WxF3$?*&)|F;$9^0KlHZx({$*UR;J7bbUkq;H_!#$&=lBKZ`;h() z&a>YKLfZcZZ{g-2z`aQGeely<|1vzkobwAgKaS(yI3COO$>0o!eh-2daU8(A9|`yN z=l*<-XLIZk?s01KtU~?fhx=~<|A*_{Ii3~n9l`m3aDEBLe{lXOj<<3Cnee>M_47IQ z3fG)QujBke@Pcq}416QU0zKsSr*Qw*oPUSo-#PB!-aL+jIbX_g1n1)%|HHA3qsGzC z{p|OjTt9|mH`;nKH;>^M3Dq7Q{&C`Mmn~wLzbOZ(rh;psI2xJ@iQ~bo)3sKoy{H`zH7Qw-qNn{$ zxt+6don;s=9&goZOXGC9)}%|itx9c4bjI{q7mEfI(xyWjrLK+XzB3?j+MGD6(rvYB z%}!%mTx(WZ+otJ>GnR*EeetMzda~A-ZpYItc&5^cw^^pG`b<*U7T23`C27~-h+4d* zHnwaksW;*_omZQRCu$v7C!ONOsrq*MHECAE+jCT@)`Zcz({a0#Hfqhjc&MXV&QZH~ zOT9B`1x_dJ_Lj6|nZ{k!B8`(urPgkHF{;d1x>d}#x!#z$ZxW(=e)>as0u+8gZ} zRi8|(I0_d7(kgG|?0WW{v3&Zh7}{p^>mMB*+%P&cykTWdws>e<@2ebW5V8t&UAoJh zX;-5WkJX@9E$%kGA@#8a{o1ZKD>YTWk~Cx3t3k)rTBK!IhdzT~UZ{^%FC`FwG3bO^ z8joDjt<&F)k?9(RS&1!5oM_TPDnMPN{+hOG8>NgAX@mP2xgif!rvlKsRa+ML#=4{s zAKpz#+^lVhH`lfq-Tro-Y^I$#`SN1OJC$sskT$%KW@&a!T+;kC4E%r3zvJ~r%~?L< z;EN_1jrpKjYV=Vm27D!D#5WlpjWpdHPb4k6*~drHsyUNV;n2B8$+X)su_r#(V5_8b zBcl=0#*4R1)+>`5F4k8&_xh5+vtdyG8HT06Iuib`pr^5MJk@P?;DD*x)R?%z22sa} zaO@S`v~&7o(w?kU{oEO1&Kl;-TOKhxH^X>SO;4&*^=6&cB#hQvH^IEr+xcxKX>=Jj zR@PkNuVA9c|NvkrM-5b+rT3v5XHxLbLuuqas z_Q>iylORW{Sv{>Cje62v8TB_BI(VmnT%!V=+@eul_JS1v}_gqh}|$zpFyxxT6JnvPhiI;DnoK%3L5b);srHfTve@)k7H6b zJMkE$Pqfl5TwX~VDRvH0Tr3e@!kTJ#`r@*}r>?c6UB@!O5bRJuSHgD7WLkcYfrG@7 zRk<{-wWkpvNrN|}Vl{wOE#=(qW654;OO1+8*03TeUjr^Hd@QYQi&oj6Ra~yj;?FXv3=EXN2eKfVkRisT0PHvtcPL#rEVJ2^!`BSUKbw4K(T$I0^HJXD3o) zpq=jWirt2lsB9y}0#m0#>`Dzv*o`gqW;NYn7plg_;f>LN_>aF+Q%XHfC26&;r^x|q zj@R)lR?A_LnGB_qOx9!%-J8)PNpI}-DkpMg&er=3!(esw%49L6Y*{L+MD->ke<1B5 zK}9~f3UM{*B+}8P`%~#mZFwb~hN*eb7q8*3y^z>=uT_;6W=os!eLe(D8ER;38XUkr zj0Q}V1PF2_T*)An*ntPkcpdLDg68uuMfAe+1KVqexYY?dPte*NuR^`~*}ygu*u8UF z$+ql_Vdkgn5eKx?FD{0?>5A1faSUk^*IKQ#Wx|D9%CA#f8Lh5WOq=UOJRDDH_-8($ z>u_#K?PT_#UK&rj4VW)e0M>bAX-;R>+HlpIp;(~ZNm`hmrkynKLc*+TcfO9D@EYOm z@N5?(w2Z`ddAFGR>#Wk(*XM65fy4;C0DW{t&MmZqJIk4&zpz~x_yt91d_kSTmZWs~ zPN9?SzH25|6!7fOl!Gz^^1t!QSo+9hdV^7f zo1ZDCzC1-Sl2Av}iZ+zeRO_8+kUw#Mb+!_=2YGMXl^F>eGxw_?v1hVN6Jij@Wt)6X z6D^pC^ky{JG_xtw;OgK_>6X~UP&<3dRU?^hTguD|2rsTzP$S-mO;O5iBRxlFNcbSk zLduPlC&O$F+|#Tg4h9-EG*9T#EY(PNOhSKF;&t`rX43eugVve(zw6e9wAnyx$BShy z$?U;IFoCp$3@1>)lhL3?dmNyDnn*!aln87$KRgJdUQfzIw|6UPvq^LH43#jnzJFs7 zx{@LAfhEE+M`$(b+m&qH>O2ieR?d|q=wP$lBzz^A=FF>CXDfY{Oi>S&7P8MSC9P#S zS-mK`+u{kmF*5CvbP#p1ZHqKqG`MwTeCo+b!q)(6lC9C2+E}Zr2-uoh2fs>V#ZOg= z2hG~WjSGfWuahjX#7bc@CPGcfKI6J({73XGGtX?i7p7Te$%(2s9SL@$dXRXU3@OWo z@djt%5$5)ss|<_6nUx0D5pAGl+s$65I)vRiaWk2!MQa)fCWv!&yfNua=I13DlQI38 zw6#UH)f(A~{ue5`vLF*lB;Ie;tEihbn0@wVWwZvR6>m^!=hT|D7S>fJ$bxapeHgPD zos;rUO_j(sqXR{P!Fvu7tj*Ed(e>-1wdiR6pgduHbMvvI6dRgk*zRgH$o=*34Th*B zO}#@vO#Wdi!^BG&BwKhlR-^6A#1zMV89Mx8lm&*mB^LlxP*##69Jqv z#?F$O89U1&1hP;{w;)&(3)a2UJY^K(K1dp#WTGIhNfP24baLNO-b7u|Eo+||I&SPO z+20opO*9F8?QG>1_GmMX=_YGrnLNp@PO6 zYU1|RHHxP3y(MU(p$>P*?%bqlgZmJLp@pt zgLT~Y^HVea{M4+!>{RBTpJ(=;Uj+jYJ;QiV5S2Q+5lC_xh`@=~VL+&w8l6Ovn^mi! z1@~PK%KTkPvWm$Wnc%Csoetis_n({bp_(aNPQIT+VLp zJgt}LxL}%8V0${5A}1>B0>w_$UG|`gpr~k0AjoNAZMgmlxXM$K(8MK78BWz&f;oZ~)o*T>Bk3hqADRv8u%h^LI7iF1<+%r0$5&QmxzG!pYwHR+2lBC4pcTP9s3 zxTFqjuyj%j?$ewu!mB3$SwZ|X$w=%+46qJqOrugu=^iSroDeFD6ljAY8Vp-Cd4TOi zRfq#%;RQk~6lctwSO}#rS`S;*F>*7PN3o>!^1o?8w^=7{6KxnC-Wa^wz90mQdYje^ z#3!yed4X-S|?WO`G7%zqAMc@`D2r_ydyb?OFpDB;RzgNVZ4EjnT`a()tTNIUg$ zn(O|v2bbcunf^*F*`*A&QZin?F7uN@@erCcsm>q>Q)AJFlz$ktnpEQ?GYAoK@QHg> zx*r4tx*~GB6~R9I>R6rQsslFcOh!R#?NN$lyFtGs7SbAf-syl zurabzv2ZwVrg=7E$Z(guFOw7vmsob$DdD|5%QjBlWtAyZtktNK=hUrN8{sD19%{Uj z8L}FzDN$;|YxumSoQz5`=0Z#Q-Go*~z>Q&6knFONQFxB=fX6{cvN-5mX)+rve*%gt@l$YV9nm!9ss#Kv;hG`Jw>!1pdJ)(KumN0QCGv}|$sx;NPb5>gt`C^L7pc z7?$}YzDqh;nHy6$dJ@Rv{)HuPCVLUJj2AC#FX>|i1x6H^C1W@*$SUmi(klu8EX8+S zik5d#go0mU?odzBL}HPr!T{EY_Aq z%a+B9V%gS85QY)sPZqL9s_xFz({7s+IM@GT)?~3F-AI|!Q4`Wi4GDifGpIG}pEQ03 zPVpuQJUK2ab;^p4_#Djxt&F*}m_Aa=Jco5EEW4*L6&JSLr;vJa9;-0BVfJ&_N`!6m zs#ymP5XH*~x1|iM%y3O4wK!*sGWojG?UBwl;_rTQH07k-#W1oU zCKnLA89=?2jR^}OY?474Z6bQol)Bo~#a;qOHukR%aTLr@#dvK%YWP|F&d2l&6HN3@ zyn4e3?4ZfEu?BNy>N?X-K9$ELOLH^MHRhHEkO>0QOU6p(oHMk@I+5lptk%UQfh<_N zq%Rr~-zb2haIF17ueccWD{n1N#oY=pMPZ`TK?96C3O*`6Fjt(?f(X<@^pY2j+AJVuh2#wBug%4uTd6AmdM_fCz&<0sJIm%n;ws>Me)RCn%Kf>xI$Bz z;pXc=!kPiAg_KeuZt@I+V9Y2~qDD?NV?TT|TS3QMPDl&Ad&w&rga(EANt<`H#`p;G zD3SZSmeeOEAw*jdt!z$G%_g#M<423|oP(s0%!SH3VQ~mHwc~Tq*CSZ@(?QzWEE(E$ zvvJzcV7?Y&i+N&NjAbDSbhsiEK8Uj75&1qrZFEa)@;&aLLajn!Sw>Gyhy`l0y!?n> z9kAI{pP4fv1oqCjvqY~E#T>D=y3@0$I1sA4~O=c(udx}ZOx&ekE%A#Nli>U6}h9afw0Gt8M zEW=cU3-V=y<=HUnskx@f@MtnET3AC=OEm2#*kmW>PD(_%ZfO&tZZdsr&lC=hFT}3Y zL@>)jS9`$4A6l?u!CrsDT3Z;EC1G0DYSivcVbi}OzQQ8Y^_dFoSpfk<7`+y@qwGGfQTrjAo3RK} z?}LyHZcMYg(>qeX4dz*UUy!fL62-6@DYH6F9L-@YhGnF*Z7M~&OBLeIRl8=AoA{Nx zoX2Er0J|s(>qVuTBy{Bf$ueiXSZN6&N=EilX{D6q0EIOgD9P$op0UnDK)tO}2mIx> z43$Ib%YvCqf7vLoqQr<s-YrJ#q0KFF-lBLzz-~^gR`(` zCbAWRkP*ESmVjDRyU!*hOeSV658eu|mnPV$SJ4$oLvgScoe+ehhr%#jeKp@~qG8~w zjS8sAo>#{e)t6-|?k%cTEMR5CcgHTrSjiB%Ww9B7M|O&{osGzm+@y>*5~FK}M&dQY>sAkLiaGPB@~AN_<5*D|joxUKOkzeX!gkb^zN-g~ zcbIPW>Y7=Kz#TYSAY>~8vsk6i&Xw$|(mEYcuWr$9Y&l7fJYd&n)i4pm@<|gcV=~Y( zf##xt8COhvdgK4Lb-7w*zgs(@eEz|$oQ!@5%h@+HqO zqu@EuPS1j8>bX$##pryE7a~PVndg_~>+Y13{-6X5`y zUt8d%x)`%#sxee?7l*QZv2;`%g2b8%Lu7Re!;^JUGj+{Bgy>YbjTMN^r1gF_`g*gO zt6rn3IZFw{npM@>;_#tLj5{$Sbw-{M{IhJS^CIqA)y&9IH`!ZiqQ%EdB*-tTRf-~mzyWGQCXUsUVP;DCW^4K2ImKo?R~5g7u(p?k;hTjxOgw0^K&q^U z6vvTO)W4E19aD?|ihF78vyCVIrVJPc`edai2cp~Xmi%;v6D(`?r8gt2W)SDecW9fv zWc9Y0%U}Ryd_pq%C@_mTzCKopu_sc=`hfKhz?R?H&JQRb{hnOekf>&Ju~O{XK=>SkNvtJqyW2FUs_=KYyE zqd1dT#3?lim>B@;)#ULObwwcrhf0=XW?*Ia@Vg0-N24rDRi!V;Z6NboL(}MI>qrc+ z3lO?CGZC)|L2_>S=S#+h`BgRs!$brFs%3E#%gDPL>pgonr2gv?yZH}8TVADjcqv0g zfkoilY|)}(`@*1)LM2Q9ixY^&M^mQj?1qIP)DJw(b$RK0XKl{(qsKXFQPkD3C$Q4EZUw#k3_#U6MsuB+xTV7t5WbW+vHsS$_c`q%i^G zu*yU&v;?y0P4zC2kgru2h(cC637PoFyiq9!Y=0~|rPpYdjAUw-coI1?hm%S%AnoMj+DY;}Z9L?jK7ozJoqvn<{34QASdW%xxl{iV0Fi#QLo4Px5N{bWQdFL|aq z&*i`s_Gr8~ge-zXw?r{0MKywO?~5*!BDC11nOMPV^V^}L>_TO&_u+{5lRwBelj@o0!2 z;Nj`R5>xkRY;mC+IQQS$mtBl>TboYv`2-8maeShSl9ra8G3|6wt;)g?$%Bh(4b%Np zlewgJd{J%8B#YBdkFiTNqpea#;G30PVcRKel&TlPwR%2W>C2wX^b^JNbxU2vC@uDd zoYhA+1-DBbm)6^4tDerLFkH*%BEm0Wk0<3Pvp?}veb5e0Uvza*Kf3IOrtWdJL}^m<*t!3AxUJUQb&ol>N5Kt6j!cP zEcPA7PoHFU_%^43xvEx_5?Ot>@L3|RB{js!Rp*<_9h`j6tHgzh{-BWF3H-Y zNgfo=K1d?Ug%mK;7Qe|j4m%G96FVjoi9Y|>W!I?Af2KOw%&WNo*3}_!s`4uK5y}Gh z$1R2h!!A(Bm<4BEvhkUHKj8Js6;g~x+6wgwD=b{Dd7ws&%M?ep;9qN(7q^#qGu+(D z=aw{7XoRO`0{)US>St*zBSvHeoUy!q*55^#z-Us<`D+0$GF=OJjX*(~l0!mQgw=dR z5~DfO#SylHEwiSDJE{886O~Wg0!3u5R3uj-VqsknEHZv-twM)Ij63(IJgUC+80 z<&w{*N7MDK=%+{@Zq_2^I5E#yUgDFAGHLK5#-AP7q%m;5IAiI^K)9yy|`MF zk4K-YSEjnvqCF)Qx9qC%cg>ClL8iUV5_6n z8V_l=0#wG-4z?+fwquuq^LDYd07ml8ueAwjc-)pe=Gc#5Q?2pK393)N>}W7aZQ9zE zV0K1D`Mxbdw)E;R<$BU7Ay;ikFgx2_)h}~vG?0t!2-t<-ug{{`gJ6OWa#@GMlDu)n z*6<41-T<=mvHVDlrFKOxPSZ&#({XU{jvj%?G!YC@h{AXXQ5`3j)5(k;`+!>?zPG!& z&<+GFLx-ktH@gr(-Vzsa&V~e;TW=N?i^uq+j0e(1Jr$BI%gVkn3P;1qC_!_Pv4phh zbpH?27&elHHN_~dH7AppHGc6-T6r+;@)a-3?nN`1nXsi+5mIex!?3~YMNg)DJj#TS zYyzz!9e=2T!>KH;=q3%Y6|-V=rgnJ}dxWL-2#FJ{ob60AsmkoN(Nkypg15X60ntpV zS?oeE5~^2glYJ#n&8yy<6B&E`T02nxR{4im0=YE4e23K#Q6D!Uz%-w;di~|2NW*$} zX?3GhB2fU1ajE{Xl30PCf1PRaJFZg*=1HZdFUBFL4_|s@8uP34CiNeZ)5>{*%Jy`K z_y6C-qneb1LIt1F{c;6LjEYDL=I;H!c3HJksjAdeVBSPg(et~;Xhmz(335n{rHreP z-!sv6Evdl)=esYiyz8DqV&F>{RL-EOHkm z8W{y6J7WbxP&IuFI76h09u1%I2P)bp=PfNY=PQQ(K!sLuRvIqiD!P`@j_9YqONmB; z9xmOox(wOJoszeuCrnY}F5ItA^ld0=e6XOMDmRiD4M<7k9#I=)f9ZupT0N}!lc2@* zwOa8pLVc!XN|OkN6~p2w^y%HwHAhRu%yQUemJ(K4oQODDsA+sgHG~_pjRKmrtqH3& z`X`tUO{3MeNkGzyY@2`!(}qkNQzp=HhZdMh2>Rv#!_zJXScR?doHoE1ZgtX$)(+Z| zLY=DgTdP~2%6ARWIA~H?#C7KZY$yvlVPTRGV}-`SN!m7mi5~^S#!#tj_JgcvmIfwf zaW4s_vdk|;22mfGgI25jU8ZEEs>fld28I~v!zwTt~2Ong+2+S<}#(FD_ zRz0E}1X4BvXm#jt=((Xb@k`iD9K~QCgsE5o%>C7x!=FhTGkE>_B+GT*vBcLxlVL(hZ@LHw`@QA_fzk z!(i%3=@*oWytB!LB-0O>#DuZ4H_AgYyN6@_P^XJ9f!VO_TFvNb?`tMQGx zR0B?~9d8Yay4tD$fr-)}@`6=_O{KwU?C9ff&eWO+1DUW=|b{Kac9@?$vsc#EZfY0x5J&wwKyg5D{*qk;$$6(SdfD$ARdj2 zRl9ta$`rSKtTEtQ8>oT7`LXsDS@5cDejr0;?i5H<9B;|&YI=4U81xfNz@kd25;qfj zb(+f(8PRbnzHa{QNcBXl3^KXV5?!lWI%jm36ET z!XZ#%(EQ|C*%Db}F?AiAf$^KpWbc+4L>tp6KWQxW2~c7mB%ekVy+fLviR^{C$C9fD zcsg^^wO+fFCQ;7p55wpsLgix{=>^pa13k0(N-M`~^MuT`_j;&H#oy+;XQGUZ@-fN> zYufs$71ytZoHXO7-6Ri?ixjtaUHA*WNrEz~)pe3Pgm2NzBhD?F@TjNX z^Lssfni*z#I?F-M9u5TAHp4DGGB;XG*JGulvgmlTo!#b<{FnJBQwi3WmJLa3Tlvhk zO@knc>xkl6f(3%}Q|+2ugyj{lDITj4vUv2S*+s=81UI`U=!x4&>sZ>CwDJv=%r(qx zDGkJyYG73)A$8|+*O?(RW+(T&5y4^9(}BSy-X-xuT6ouF0NXVrE*bL)jhS=_mheOa zX=c*L|6*_<;Ng0wOTpp3YlDpJ%o{gW%?FUb&SPFDTuZ?kA;l=RkE4p+8LG`*rx1Aev%lvkq2dUm4BPRfc%FqFe?6{?kA7P<+C!3GGr6>geL8?kTi z(3Qy!FLWhEXYJ}hx4SXeRRGbA4(%w#j07)beou|fwz7NK-VXT|&ncX8pg zSkn~RPU_8qN0>XLl7c1_hWLe7f(`C&I||j!Z4DM54P{H)7_>{o3G)cP&o+2qbm%J- z3{*^80{To(t)dB%TI@8HNZG&4mp=WuP@eq#fO ziPSfM=$EY$^~->>2pj4;Z4j`h0P*EqVoRE7M=4-to{gLcZ9o4g=!JLL|)mZV6w+B<&(nB-^6wW z_{{QbqLN=q^jFF)TKkChgn%e)f7`4=(84DbJ2us=BeoL4R|!)=x$MQFU@2Ov3lFKQ zVW852;yj9iy;gW!y5p9rh0aeH6P*IpRPGyL^VPTZb>n{tnndT6T%iM=jkNuC1EKO07b8f%t_ zMj|ECY3SjC8RFZTcZE_U6T(~;pKQvpMNimrNV5cnXm;}fmQ3eC2qJAe4I9R8Van_r zJjvY^H9mMYD#GkV3YytLP$A!NBGrx)CWqK@B5l&~Y&gM$2s=*jcb&~dMECG{Ipe;+ z@Pk-XPPogsA{Tn=h%Z2j{;&asY*6cO)NUb-NI*B+)QUe>FVFedj5>wJ_%^A~h8j7+ z4VAfQTqtXnxh$7hZg^L4X@lJzPR;E0bGN$vJTtoeDzmx$YMt51Qc_s8HJL!sI)xg{ zuSE6?uq+i8QVVERI;9$C?gs=f&F?UK#0Ni_3rY8lr5y!O1JA&0wqU24^1&6XAOkNa zlc`0YehQON?#h*Ss>nUrVC}LlWIMKs&sk|Ji&+UoxCf?scduX~!NhxrV3?JQET!jvakN<3wrG9N^TI1oLZ$@7*xad;+6l)F>rS!`mdrS|yMpe$z1FmLbI z8!~AN{)V<1YSZSE*yb5@to7#91678}fUj1Otki1^w07Mrw!$)j)95x=thqgIU8(x5 z&s>TqoMEP#{CsWlD4_f)QWuz zDEVXiUAWxzJunay>5^WCYJ9L8HH-)Ybw%kp|H7CM@ z_!-76wKJ2f2nckU?L?2TGJQ#Kegn1>5oEk0n?|;C7__z(zLT&lM3;H7!CJ#32?Cn; zE!dNrao#!38rB3~ys0SFe9Hnqv~2d}o#GwcliFk$9m;qY11P9uYhKm34MD)k4(g$i znS4?qHX{p#cb0^O!xq@!qIt7y0&7-VovL~>!uYK@PxTG7@ z%QTx@ONpOfY6XNiJMTxDtxK&Cg*`%?*ay;_R&rjIQi0g8yxVOv^F3+;B@@N0o+-8f z>B6^|Dk|=Q!bB?qA^kS-rOIhH5CtfiK-MLTx@>lwh$S7tYE2ss9x~gobB8LN6D+e< zw0dx4-OxGxtB0ciY(7VzPX@JnH#Wt@kYcz>5VFncrvBCa8d-`q7xG2bkOhWuHqDGO z9-J*rAlj_H2%(%1uC*x|*#kL+Y}+bL-1OX4uooFX&g=t}`ifnZlXp!LBn=iP21_tR zvfV>WbfeKSy`OC)67hkej2`Jz6h?p=Yp2FfxqOfe~ zrMc5TCz3}P_vqrxoI!Y&R$Ry`%VQb%+8St$a(plwz1egDVm23!}qrCqi(i# zF>ED1k)zVvXap^evRGHI!>fHVg3F|tGdaelX8Aa^OfBU#yT)yDwA#v!pTpfXDV~iS zW(npfijkGN@mW+?HkVC8_)HWdt>@J|F1Ax-JnKG55nJd|TgCt~+u!1#ml0|W}rf$x#&*$a?H|kfUfsj))M06BR zY-!FfkAdnYLrWo3B{K7lQ@+AQ#IM%s1KY7=wK*>`a$tu|$#&YCC;(7R`0yn2Y+Hq~ zAB>gaNeJ@h!8h{;%u38;3UUwyqve7=b;d_lK4(~x-=#EcV}hsaxqOzEuXrWb9%zQ2DVB|9^xTr&H{Oe5D$|X+vRPAxC34a zilRin+%_@3E_pw4=G@}QCVVkntha0?s4x_@z=EJ!VaVj7Kj;!&?^GWIV9~^pFq-6? zWZH=uyG)>eAwiHga6~b%{4;1be@ImlNlpTz3G7oMLzuWo#i&V8r(v|9m-eJ8ZbSRd8B#j9^Qio*4DiG_uWJV(+ z>oem$xf$xXvU$B2(-g^w*y-8r1(t9_JaY(mF&>g)X|iyh)y90JqyJ53ip(r;4TXB^ zhjgy54psb5qe8*}=~b$p_JKi^W{t-9Kq1-E(okhIkf~Or;jH>nBCB}C$32q^eBt1W zT|`5)T?jE{OB6)Pq6>{XOX+=18qpEnzdXvDd%7%F8P!dYXNjk`1&Zt4OGBW zAsNlGM*X?bg^8dgby95>xNsAO_cE&5?laLSfm=oY2it5rlMvPF_aTYrZ_U*Tj%>df zSLD7X-fYOWW`SgpNq@HIGuH&N={uuFHI&MaOz$fwVhWr-vjGmLhaG5Sy~##I`MHho z0P_x+{e-b~DzhW@q+MY-9mJi@DRo^ab}wz-6e_kNd&npq{_$Tnp=v@BN? z>JgH~+GdxCW&+x(R=3odz*6Ls46u5M>>;8OD4eV#B+zRzVw0_u)<2d?Gdg zYL2LoJVewY_B+NKjL}i{`tPP}K8tYCg<2c$ld8rnwl+DeOM>*MLF!R%foauT)+2yz z4L9wD$!xhlRU#f>L4zHr-)tr_xWkq|Y5gkapl@=_C;XKIPzaTY-M$|#^H#4 zl5T77{8SNWiJjb*A1s9%>F5Tk5zD84zNEG1Oxsd~ zWCKsMUI5#iF<@#1tB?WBc;TOmDUXsdmu1%PY{PkH9WJiP1I~(aP!R8i6}*Kx=~@F@ z-FR(Qp=3gxf`)e9o@KLZvfK8dQBn;JGf6OKgZR)MG^hkAHJ3gZMN-(lf`yJD3SzUZ zY5b58#=Z^kduj$W&_*!|)FjX{@&=<+Vh9OJ@6eMKS(gvhC{H3bMLP18LNwwS|`LlKe~!Nm+PEi#)r6eFCfGEe*_qm84~+yq+(Ovju2U zSw<|>f!0fqWxjCSLgR9m$W!ZS#GQEua$@pinEHgZ^~F*Um@_xakoKkrx`^*wE1RM= z0?GB`^J`x}O#8H~mRfq{6cRX_arOUU5t=QW^*tne=MaUBF7Rn|{^vS12^&}PPiuv# zQ(@Yv>qxEt2V{^A$|HPUWv!{Sc$|?+^tRR5u@rkT^109W3wz(tEA*e%@03=`Q?T2N z6zvg2>!#e?R|QlP4GXKJ@64x>flBi`eBKHFX2z3M*Tf%FU12F!sT2f1!m8?giGYpTl4vy#bt+pyjT$tXScu213WP*kYcy<>^U0s2hS{2m zHQ87}!}?rfPH@I~r-C3N^32L1UyyHm;OuJ3z|#<3#q6*@S~<$s1-fQYag)(6rXTf% zI88n?WbYiLs_l>Cj93h$cJTK#ij=C_-CoxQH-17TiQT~BbZt(y!eCiXcV%WEy=HI8 z5VjNiRv1ur=xD8VKWksKzlDGLWN`(Abw&zff`zOr>+1VOQ%hm~kPw($K*AVwDjy0U zZlhUKM$)v!bNT(~B8#@||ZO%G_fLmmjr z>8u@KN^{-1%7p(e9bT8CK^?&Vh#5(;f`LpkY5>dg=))(s#U;5lV&jSd*5IXF%(5zk z?V_Mj;pk_w73svF!e+to^$$QKNa7)VS)?%^qJ!+CE%~J!8QnIFZ9r?pW|c!|!C2H- zv*WJ2AX$!&k-j=-+?%U2fX7T9DfUdvnVRK}XV!Wiy_!S{kN;G7n zPsZ(^Pj`WT^yjWo$?u)ZH(u<1>k{u7277toK{4mVZafG94)uTyup(x!C!q(Yq6;%Z ztMu${dBdIZwmhLvc9j%AvDnRr366Ygp3-~x1Ou}_!Ro1nP5IdO3Rn+O|Aj*%!}BpI zC2b}7(P8=j|E!^Btz#<&v8HX#V~*U&?45fU6ZVDlQrUetGtnyf!fFg`m&Nh24SVP` zMAF9OA!Dp_n780RnJ|t+1jsNXEGP3(25-KUEWgEnV6O-r2^5#@gg~CXZtfDioJ9-G zg0y_hh|H8>F~m@RVRr)JEZH}BXGeV7#wt#vYxt;)d=R|+ueL-H`mIii$6-a!vFO29 zvuXQVCKGVsSl2Yh!V@#2a6RkxA$G9Z7-V6ji9O^qV%<#HCm3=D8G*=g{4;fphfbO5 zhW+x-rrm~6=eP}F8nIW46jns8RWr5~QEZNmUXnINw)5q0Sk{Y5x8R_jp#E62(Rzpp z78V>^1?04W1)GdOsglIYCWPf{ zX3{TjMw9^mc6u~6ACfXw?h+tz_Y&Q=i@o`B{$~=*; z^eb5<*u%E?&u$@3#>`@5_T4Bm#>7_|)utk7D$|S!06H>dDnrCQq3cYhZe}2P*8#e45a`!bsEcbOFW8o)mJf%;tky5xKKdfz=rqNYB{H V^Kh*tZ%8%DIiLS1Q9&DxX8jfyaZ%;IZt=U?C!9$%R?a2bMLux&+fVBT+TUn zW@qDr7>Pnejp74EKtPh9pdsJ`G!_M^Sd~i3m`a(%Dr6&78z{Cal_*Id3HklI``o!R zu-@8l{@v&F>HhkA_4oBYeau0hGyHxCy%jq45MvHFz?dVCH0Ch+Z+xRMuLF+`0ezUK&^Wx zcp!KWD1N>M{wDYk_!jUfQ0xC3JQ#cdJRSUZkgb@Ljxpvaa2+Uq&H*+4Qc(My2DP6g zU>Wd(;Olw*F;L?_1M2&`K=J)`Q0sjQ)H>e=wayPf$>p!X6TqK=TIWAO$>&)9=>4f6 zTQ=_o-vCa9=U0K6zYQJ-cEbCcK&^9I=zkg1`VW8_|1D7KKMIQPCjXd!e+H;|&jJG&4RKbMC0Q=sPG3~GN@f~SCO@HFsKpzQClfd2qWum1*K z2ugYDfr~)dK?~IWKLU!sTS3YBc2M(w6_kD-2F1tsK=J=1C_erXL{(-FsQvs3)c6B& zCarsTz~e!-Y}SL?-=(1Dn*cS>7Es?^1;VO%f9NlO;_ri?)ZF44w`C2-LhUgPQliRJ=;>JNZpY(fZz#~A}(a~T8o*4R zD1BWQ-Y8ArKPAr1j_bs6Ky*)gC2xMvV1gP=PfRe-WAR;j@fztnR zk&iEL17%+qgMSH*g5u|}H9l^?0hGRmLGg15D1JsjOx|1uo(|4|lK&?`jlToD0K6O2 zeE$qeZ_j|@`vp+rUk0Uz!`J%vCkH$Ol%6gOxDnKM+XFU1@m+$Ne-|jZeF)TdH-VDp zXFybE?gwQrPl1xd&q2-iKcM7u1V$sdo&c&p1Zv((K*@6))clQrJ3x)U0Tdq}4bN`| zweF`u`R{!JzX@u;kAc$5k3iYwPeA$SFF?)z5-58=;O+kV6Tt)Np9;PXJRQ_LXMhKR z7lYz+6cj%j!Hd9az3HTr=y?r;}Q=r!W zalofR$@>NHVDP^|&HoCh?_Ph3m&cny@pl?1xnB$(1Wtqc?()#T64dwCg0i!DQ1;pd zW#_xVcY?PDd>oWMp97`mLvTvz@9p3O_%2X(xEs{_N5cD`fb!3O0S^Ix8Tv1W{!s)w zJwF!Ix+j3*=S)!cdI2c?&4%YqQ2Xlyyb+XMKMP8}4}jw95m0h@3e@~R2F3qRL5=$* zD0%*0cz?utKkqT1zFP-MK4*c4f)|0ZmvQhy@On`4yaN=U_kiN#`=G}EJ$M-Svw+Wn znr|PdasLIL4IX`(_v=xRe&wD(+cfxfTuun&`pqZ^KPjA zJxt^1(0L5}Gw3_e0ni7bM%}`Vu7jkd&D& zeb@QQyJ#!6>h}={lX9`F@?IqKe|8p?#edxQ;5;O+=DWu;v=rY&Brvh#dDEMROO6U#h@Ka3F zuMM3J{k}Tkw;`b7$lIXnpx=cag}wsa3_TA09&{V@ZD=c`-+Jf*=vwFsD1mlBhe0Pm zC3Gxw5wr>FKxaYvoeixkqv?D;$;?QzDT-{fS;S@O+EpH{bFHLG^30}DlC^TZ(THd? z&v&lqM6JuEDJwHN zHa2WVZ5cPCUN_I8`D7u^qDGNaago>!u+zvpNj4vK;K$C#Wz?`))V2$8)J$5fxQMeV znzN0a^F`jvno%Q9^P=RlsA|XcM{cR1DB9Le%BUTu-7e|u>&%JM4e`qs z*o?<%td4`4uh1)b*r;HBRX_5(l5orLZhx#MWjD1;(F`^yn_(AbJa>}mAx*dOfxh4T zc%HqZiU!`--TrI%%@?yYw@oyUZCU;~$(xCHI`s!fqAP<5(09Ozty{NjH51LGa(|-! zJ|`C9VrfxEVJ3DBN9Ubm?fES;nG|IeWwsNW$<)r5#`|3~W2<(*J+Q&rEd%0JQhhU8 zsl~~>ShPjcOk(El&#;+9ztLu`vvJ#|X|oZJF;h*XoV1o?^p1t8G>zv87{QzM3>TY8 zajQ7&1Ys;YsT*LXvM4VI7S4%Qcna3vE%Jq=i6h{;vN5KqqP!L5T?MByTFQG-7PAA! z`pvkZ!7~FVrSnM!&Ea^9uyk1usWqINY2t=FkMOiBvc!vaQn@+8baTC`%5k!(tQqf$ zwun>OM8wPNf}JHSbt^M%i53_$janVk@aYU72&0i>>BOM2H|L*}W;&T~SKeEE)47Xp zI)AB~av0yPJ;wKf%S;n+BEpdIF@2M*2*;b^X430KZk|m(P(~YBFx8@Hi~%lsM*7-p zl0fF-sFx)-;Ji-J`ZH`c$BQDTVD)xYW;5YQsxzDOzJOZ_wSx~96~5e4sfJybh>8`e ze9iuc^|IxGim`5Jdw}Z*k7~xPB*XJry?+9@)oNcE(knt=(n=auW}<$V)5x7>gQwBJ zbVJdYG}J(nO->htQrIdl++6iyd5w0<@t!`vD>jd{Qc{lM^85y~CFp}#sFY>m6=67TpMakz)pwwy-QE3yF6 zbM2O0tr-#n53Eq|1S3&o4eJk^*eA!FA| z`L53HsF^o^dt`7xhutx{`1>RUu$RihBlDVVYPqkQx2YtlG8>Iu^soFLK&OGgPh|QJ=U<;O;_tR-;@K`?!OJ7a=R{DllZXg>}va-QN zVYQUHg_&F?rx;J5BKzCzPK1t3u0^`H*K=zg!Mj16q#kT;B8BCD^reY`2wR`27=-H~40()S}KQNK~r^v*-L9hPuWj zD}5K-o;k~5@5)^3uSlyEf#nR_vz-|^O%xXeKD^yUE~leyd1cf3K`rJLfj10(t#?ti z)Q$CV-=zlHtDS0lw~58pyqWDtJmgU^{L#~4EYIwc9TbsrlzOnLj!WGb8t#6MZzKHG7PVE{~$2#Itu(YsyG1$lFa^_!B4Lwg^10SNwaFpA%j~>y5`ElcCn{W z!Gy`o)xir^8ISX*6(K5B3FTxT>`2Dh4+3%rOkqRcE@Z^M{Mq0vG7Wi(cd?w;I>x-^ z4)wXnbyg|xMtRnkIeT_fR0%dOeqF)kBFbR$=tPXWW2SyWH%!5Y>LXo_18cFxwLFVc z!iuKrCa5Xh{lmG1AF$|R zf+i#kR6zzPO*&&fwOnspf{qaeE#)mk6_pu^!mCA)sj2989X@{!2+QS|e5-b6!4XnCckt-Kqqn*_?`B+|b zbA*}NXaae5Iq%|VT$#c`o-Sb787tQg=gKozn~$xi&EX=le2shxOfyd_OTC>caUOWi z5spL)1hzn27CXe(d|s8rWQ?B|(GHuz2$gzaHlzP;UY2CE9D9Yz^@I_&V3~z{C>rsN zC}W)4KcDVG9hClDiLkoX3dr$#&bib45(~Q+GlwQg=r>ocF2tb8}F_tFW&u=7nFvq=&#|=(vc;#W?#L=Kz@iFi?~TT4Wu?^T!@DaC$< zOvdD(X43A)i1Ew1yl|IR{6RPh~*oythQ=_yeNevYE zGX++e5Dqqz`f@AAyyy|NT8b2|rVxd5Q6*ZC&wGR>}7=vE;@QWL5V&hj8o+MKc`3ExW*93?fh4HliBU z7s~-)2=4G8`OUJ|ZBpjq;>unQTgk-bWIK9tO^h$^?)_CvxLL>>&nr`I5EY9(Zf7`* z&Hx217Ig_fhk}k>c>=kUO?Kf-!Bv^IU-lF0bh(Kkij}#%!YHnBPIVonnF1IqyTsR- zR2{WpWW_DOKHUOPam;a@B-v22Q8XkjaKRCt=eR?(%Fq!B$ByUMyI&)-k>odA>KT{T5DiTrs#?UNp>#1x{wh+>D*)nn{kT8R=CSqHl+@M{Kg&O?511 z7@4?^-j}kZfj`w+mz^xAzu--QA}Qw1l&#^(F$cEyJ#N;tI7fWgsywchC&ci;l}w`+ zjWZ#i60&T;1%Mk}SOR~4d|%729*tPBGr1-qTIYR2hx-D@jeBY9V+t40C8CQyb_nKW zpZ?Oo#SK4|J2xc|e}p#(OI<}w%)Oqte{~?^S-w4Jy4!=-X5Y=AZD9Xwy*}N`oI5E( zLlb^Bzto9+8W5DDiYgc(l{8w=p)#>~+t!isk$zt%1fnNGY;lfaf*w2ET=^>oL$zH{ z2vCN%3C;ty9Fb+Pu|$c1?%Fw+M)sQ(EWhdQ(bWZ)0J3?4NZoK+osm1PeB{iaeuRIo z2u53R++4wv0ihMSoMxbJ%@zL8_28xGxsalKgpl*Ol&K&zay?Ms6J2%`V!Y!^qw9lG z*Ubbf(it7+BLo9iDOl=iinKPxlSf5de{wscXeP3ik#xR?da!XtESGQ9R}%DC#VUN( z$2Tep2UJ|HF_Q`gL0fg$a^D1ZsnZb`7;%Y`&)1=%vQ$W{ahO9RZuG?atShMGJ@q98 zk#mKRSDzI&u%qA>%@>qXikH9k6UW?s#txd4_Z7nMYft+(8Cfs8_t!WwUU{rSRc|*g z>s6~eirJVT-{+GzcZocR_JVkc^9e236y`;SiBrdRqyOh}B zHc37mzCl01(Kor7QAWIv|10xHIC8I(DkpG! zV1f$?yi0D&QC=T7F8sl}zn$2;9Ma{8%dvDhQf^DSj<12}zrUelmj5T>l-9|u>xMeP z#IE+J*gz2eg|4}mLuAdlyM|aU*0z(nkch4>=bYyaUTE~(g@!IM7*Fk6ho)71E-^5M zzKv)apTX&IZQEQ}V4$k>l)~u(0;T(Eg3tBrH6|G4u8gC9+7|N!QiVX5RY^)AN?qQI z=M-Z7grWSCmlCU$s5w`1*2fNl^*Iw+mHGAUuWx1;rPH@edxJMCOtV2*P8O*DaMgdj zkR9mCfy@~83vTh_VjpE=LuLyDuqg&~ry<>ivy()@E2g39tB4lj-JV-aivK1dnj?*p zgb0ImItj&6m@>02j+2(OF>uKZi;dRKu>SB`H|BW+MDEmbm4mr5c-aj#DGB1j9_3MWqM(=p|4MEmf8OaDc_4piDK_+|zPU5coPyavNXp!ehb}yv p*fCQd!kgS~C<}4Pu|Z!L3bmMQ+1OCH?KcVVw;zR{p^*@7{vR5P25A5Q diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po index 04ef1a15..991a8bf5 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Portuguese (Brazil) Squirrelmail Translation # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team +# Fabio Mengue , 2002. # Henrique Moura , 2000. # #, fuzzy @@ -8,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: $Id$\n" "POT-Creation-Date: 2001-12-12 10:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-19 21:00-0300\n" -"Last-Translator: Henrique MOura \n" +"Last-Translator: Fabio Mengue\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -62,14 +63,14 @@ msgstr "em" #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155 msgid "All address books" -msgstr "Todos os livros de endereços" +msgstr "Todos os livros de Endereços" #: squirrelmail/functions/page_header.php:88 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:202 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:167 #: squirrelmail/src/search.php:47 squirrelmail/src/search.php:92 msgid "Search" -msgstr "Perquisar" +msgstr "Pesquisar" #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:204 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:169 @@ -127,11 +128,11 @@ msgstr "Informa #: squirrelmail/src/addressbook.php:85 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." -msgstr "Nenhum livro de enderecos pessoal definido. Contacte o administrador." +msgstr "Nenhum Livro de Endereços pessoal definido. Contacte o administrador." #: squirrelmail/src/addressbook.php:181 msgid "You can only edit one address at the time" -msgstr "Voce pode editar somente um endereco por vez" +msgstr "Voce pode editar somente um endereço por vez" #: squirrelmail/src/addressbook.php:193 squirrelmail/src/addressbook.php:196 #: squirrelmail/src/addressbook.php:225 squirrelmail/src/addressbook.php:228 @@ -245,23 +246,23 @@ msgstr "Endere #: squirrelmail/src/compose.php:413 msgid "Save Draft" -msgstr "" +msgstr "Guardar como rascunho" #: squirrelmail/src/compose.php:419 squirrelmail/src/read_body.php:598 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridade" #: squirrelmail/src/compose.php:420 squirrelmail/src/read_body.php:433 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Alta" #: squirrelmail/src/compose.php:421 squirrelmail/src/read_body.php:436 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: squirrelmail/src/compose.php:422 squirrelmail/src/read_body.php:440 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Baixa" #: squirrelmail/src/compose.php:441 msgid "You have not filled in the \"To:\" field." @@ -269,7 +270,7 @@ msgstr "Voce nao preencheu o campo \"Para:\"." #: squirrelmail/src/compose.php:482 msgid "Draft Email Saved" -msgstr "" +msgstr "Rascunho salvo" #: squirrelmail/src/compose.php:553 squirrelmail/src/compose.php:590 #: squirrelmail/src/compose.php:597 @@ -278,15 +279,15 @@ msgstr "N #: squirrelmail/src/compose.php:659 msgid "said" -msgstr "" +msgstr "disse" #: squirrelmail/src/compose.php:662 msgid "quote" -msgstr "" +msgstr "quote" #: squirrelmail/src/compose.php:662 msgid "who" -msgstr "" +msgstr "quem" #: squirrelmail/src/download.php:49 msgid "Viewing a text attachment" @@ -475,11 +476,11 @@ msgstr "Visualizando texto anexado" #: squirrelmail/src/left_main.php:115 #, fuzzy msgid "empty" -msgstr "Responder" +msgstr "vazio" #: squirrelmail/src/left_main.php:294 msgid "Last Refresh" -msgstr "" +msgstr "Última Atualização" #: squirrelmail/src/login.php:105 squirrelmail/src/login.php:157 msgid "Login" @@ -517,7 +518,7 @@ msgstr "Nenhuma mensagem selecionada." #: squirrelmail/src/options_display.php:32 msgid "General Display Options" -msgstr "" +msgstr "Opções genéricas" #: squirrelmail/src/options_display.php:42 msgid "Theme" @@ -534,20 +535,20 @@ msgstr "JavaScript" #: squirrelmail/src/options_display.php:69 msgid "Autodetect" -msgstr "" +msgstr "Detectar" #: squirrelmail/src/options_display.php:70 msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Sempre" #: squirrelmail/src/options_display.php:71 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nunca" #: squirrelmail/src/options_display.php:89 msgid "Mailbox Display Options" -msgstr "" +msgstr "Opções das Pastas" #: squirrelmail/src/options_display.php:94 msgid "Number of Messages to Index" @@ -555,20 +556,20 @@ msgstr "N #: squirrelmail/src/options_display.php:102 msgid "Enable Alternating Row Colors" -msgstr "" +msgstr "Permitir cores alternativas para as linhas" #: squirrelmail/src/options_display.php:109 msgid "Enable Page Selector" -msgstr "" +msgstr "Permitir seletor de página" #: squirrelmail/src/options_display.php:116 #, fuzzy msgid "Maximum Number of Pages to Show" -msgstr "Número de mensagens a indexar" +msgstr "Número de páginas a indexar" #: squirrelmail/src/options_display.php:123 msgid "Message Display and Composition" -msgstr "" +msgstr "Composição e disposição da mensagem" #: squirrelmail/src/options_display.php:128 #, fuzzy @@ -582,16 +583,16 @@ msgstr "Tamanho da janela de edi #: squirrelmail/src/options_display.php:144 msgid "Location of Buttons when Composing" -msgstr "" +msgstr "Localização dos botões quando escrevendo" #: squirrelmail/src/options_display.php:147 #, fuzzy msgid "Before headers" -msgstr "Ver cabeçalho completo" +msgstr "Anter do cabeçalho" #: squirrelmail/src/options_display.php:148 msgid "Between headers and message body" -msgstr "" +msgstr "Entre o cabeçalho e o corpo da mensagem" #: squirrelmail/src/options_display.php:149 #, fuzzy @@ -600,7 +601,7 @@ msgstr "Ver mensagem" #: squirrelmail/src/options_display.php:154 msgid "Addressbook Display Format" -msgstr "" +msgstr "Formato do Livro de Endereços" #: squirrelmail/src/options_display.php:157 #, fuzzy @@ -613,11 +614,12 @@ msgstr "HTML" #: squirrelmail/src/options_display.php:163 msgid "Show HTML Version by Default" -msgstr "" +msgstr "Mostre a versão em HTML como padrão" #: squirrelmail/src/options_display.php:170 msgid "Include Me in CC when I Reply All" -msgstr "" +msgstr "Inclua meu email no CC quando clicar na opão "Responder a " +"Todos"" #: squirrelmail/src/options_display.php:177 msgid "Enable Mailer Display" @@ -625,15 +627,16 @@ msgstr "" #: squirrelmail/src/options_display.php:184 msgid "Display Attached Images with Message" -msgstr "" +msgstr "Mostrar imagens attachadas com a mensagem" #: squirrelmail/src/options_display.php:191 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link" -msgstr "" +msgstr "Permitir o link de "Versão para impressão"" #: squirrelmail/src/options_display.php:198 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display" -msgstr "" +msgstr "Permitir o link de "Limpar" para a página da " +"versão para impressão" #: squirrelmail/src/options_folder.php:40 msgid "Special Folder Options" @@ -654,44 +657,44 @@ msgstr "Lixeira:" #: squirrelmail/src/options_folder.php:74 msgid "Do not use Sent" -msgstr "Não use Enviar" +msgstr "Não use Enviadas" #: squirrelmail/src/options_folder.php:78 #, fuzzy msgid "Sent Folder" -msgstr "Pasta de Enviadas:" +msgstr "Pasta de Enviadas" #: squirrelmail/src/options_folder.php:85 #, fuzzy msgid "Do not use Drafts" -msgstr "Não use Lixeira" +msgstr "Não use Rascunho" #: squirrelmail/src/options_folder.php:89 #, fuzzy msgid "Draft Folder" -msgstr "Criar Pasta" +msgstr "Pasta de Rascunhos" #: squirrelmail/src/options_folder.php:97 #, fuzzy msgid "Folder List Options" -msgstr "Opções especias de pastas" +msgstr "Opções das listas de pastas" #: squirrelmail/src/options_folder.php:102 #, fuzzy msgid "Location of Folder List" -msgstr "Largura da lista de pastas" +msgstr "Localização da lista de pastas" #: squirrelmail/src/options_folder.php:105 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Esquerda" #: squirrelmail/src/options_folder.php:106 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Direita" #: squirrelmail/src/options_folder.php:111 msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "pixels" #: squirrelmail/src/options_folder.php:115 #, fuzzy @@ -700,16 +703,16 @@ msgstr "Largura da lista de pastas" #: squirrelmail/src/options_folder.php:121 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Minutos" #: squirrelmail/src/options_folder.php:125 #, fuzzy msgid "Seconds" -msgstr "Enviar" +msgstr "Segundos" #: squirrelmail/src/options_folder.php:127 msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "Minuto" #: squirrelmail/src/options_folder.php:134 #, fuzzy @@ -750,27 +753,27 @@ msgstr "N #: squirrelmail/src/options_folder.php:161 msgid "Enable Collapsable Folders" -msgstr "" +msgstr "Permitir expansão de pastas" #: squirrelmail/src/options_folder.php:168 msgid "Show Clock on Folders Panel" -msgstr "" +msgstr "Mostra relógio no painel de pastas" #: squirrelmail/src/options_folder.php:176 msgid "No Clock" -msgstr "" +msgstr "Sem relógio" #: squirrelmail/src/options_folder.php:181 msgid "Hour Format" -msgstr "" +msgstr "Formato do horário" #: squirrelmail/src/options_folder.php:184 msgid "12-hour clock" -msgstr "" +msgstr "Relógio de 12 horas" #: squirrelmail/src/options_folder.php:185 msgid "24-hour clock" -msgstr "" +msgstr "Relógio de 24 horas" #: squirrelmail/functions/page_header.php:86 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60 @@ -889,7 +892,7 @@ msgstr "CC" #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:92 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:326 msgid "To or Cc" -msgstr "" +msgstr "Para ou CC" #: squirrelmail/src/options_highlight.php:331 #, fuzzy @@ -898,20 +901,20 @@ msgstr "Encontrado" #: squirrelmail/src/options_identities.php:58 msgid "Advanced Identities" -msgstr "" +msgstr "Identificação Avançada" #: squirrelmail/src/options_identities.php:69 msgid "Default Identity" -msgstr "" +msgstr "Identificação Padrão" #: squirrelmail/src/options_identities.php:80 #, c-format msgid "Alternate Identity %d" -msgstr "" +msgstr "Identificação Alternativa %d" #: squirrelmail/src/options_identities.php:90 msgid "Add a New Identity" -msgstr "" +msgstr "Adicionar nova Identidade" #: squirrelmail/src/options_identities.php:306 #: squirrelmail/src/options_personal.php:49 @@ -929,15 +932,15 @@ msgstr "Responder a" #: squirrelmail/src/options_identities.php:315 msgid "Save / Update" -msgstr "" +msgstr "Armazenar / Atualizar" #: squirrelmail/src/options_identities.php:318 msgid "Make Default" -msgstr "" +msgstr "Criar Padrão" #: squirrelmail/src/options_identities.php:324 msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Mover Acima" #: squirrelmail/src/options.php:120 squirrelmail/src/options.php:273 #: squirrelmail/src/options_order.php:48 @@ -985,7 +988,7 @@ msgstr "Voltar para p #: squirrelmail/src/options_personal.php:41 msgid "Name and Address Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de Nome e Endereços" #: squirrelmail/src/options_personal.php:57 #, fuzzy @@ -994,53 +997,54 @@ msgstr "E-Mail" #: squirrelmail/src/options_personal.php:72 msgid "Edit Advanced Identities" -msgstr "" +msgstr "Editar Identidade Avançada" #: squirrelmail/src/options_personal.php:74 msgid "(discards changes made on this form so far)" -msgstr "" +msgstr "(descartar as mudanças feitas nesse formulário até " +"agora)" #: squirrelmail/src/options_personal.php:77 msgid "Multiple Identities" -msgstr "" +msgstr "Múltiplas Identidades" #: squirrelmail/src/options_personal.php:84 msgid "Reply Citation Options" -msgstr "" +msgstr "Opções para citações na resposta" #: squirrelmail/src/options_personal.php:89 msgid "Reply Citation Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo para citações na resposta" #: squirrelmail/src/options_personal.php:92 #, fuzzy msgid "No Citation" -msgstr "Sem notificação" +msgstr "Sem citação" #: squirrelmail/src/options_personal.php:93 msgid "AUTHOR Said" -msgstr "" +msgstr "Autor Disse" #: squirrelmail/src/options_personal.php:94 msgid "Quote Who XML" -msgstr "" +msgstr "Disse XML" #: squirrelmail/src/options_personal.php:95 msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Definido pelo usuário" #: squirrelmail/src/options_personal.php:100 msgid "User-Defined Citation Start" -msgstr "" +msgstr "Início da citação definida pelo usuário" #: squirrelmail/src/options_personal.php:108 msgid "User-Defined Citation End" -msgstr "" +msgstr "Fim da citação definida pelo usuário" #: squirrelmail/src/options_personal.php:115 #, fuzzy msgid "Signature Options" -msgstr "Assinatura" +msgstr "Opções de assinatura" #: squirrelmail/src/options_personal.php:120 #, fuzzy @@ -1049,7 +1053,7 @@ msgstr "Usar assinatura" #: squirrelmail/src/options_personal.php:127 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line" -msgstr "" +msgstr "Iniciar a assinatura com uma linha '--' " #: squirrelmail/src/options_personal.php:134 msgid "Signature" @@ -1124,7 +1128,7 @@ msgstr "" #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:31 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37 msgid "Printer Friendly" -msgstr "" +msgstr "Versão para Impressão" #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:94 #, fuzzy @@ -1133,7 +1137,7 @@ msgstr "CC:" #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:52 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:53 #, fuzzy @@ -1147,7 +1151,7 @@ msgstr "Vendo cabe #: squirrelmail/src/read_body.php:180 msgid "View Printable Version" -msgstr "" +msgstr "Ver Versão para Impressão" #: squirrelmail/src/read_body.php:314 msgid "more" @@ -1163,7 +1167,7 @@ msgstr "Lista de Mensagens" #: squirrelmail/src/read_body.php:472 msgid "Resume Draft" -msgstr "" +msgstr "Editar Rascunho" #: squirrelmail/src/read_body.php:507 msgid "Forward" @@ -1188,7 +1192,7 @@ msgstr "Data:" #: squirrelmail/src/read_body.php:615 msgid "Mailer" -msgstr "" +msgstr "Programa de Email" #: squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:81 #: squirrelmail/src/redirect.php:85 @@ -1198,15 +1202,15 @@ msgstr "Voc #: squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:86 msgid "Go to the login page" -msgstr "" +msgstr "Ir para a página de login" #: squirrelmail/src/redirect.php:106 squirrelmail/src/redirect.php:110 msgid "There was an error contacting the mail server." -msgstr "" +msgstr "Um erro ocorreu ao contatar o servidor de email." #: squirrelmail/src/redirect.php:111 msgid "Contact your administrator for help." -msgstr "" +msgstr "Entre em contato com seu administrador para ajuda." #: squirrelmail/src/search.php:82 msgid "Body" @@ -1230,67 +1234,67 @@ msgstr "Clique aqui para efetuar novamente o logon." #: squirrelmail/src/vcard.php:46 msgid "Viewing a Business Card" -msgstr "" +msgstr "Visualizando um Cartão de Negócios" #: squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:169 #, fuzzy msgid "Title" -msgstr "Branco" +msgstr "Título" #: squirrelmail/src/vcard.php:109 #, fuzzy msgid "Email" -msgstr "E-mail" +msgstr "Email" #: squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:163 #, fuzzy msgid "Web Page" -msgstr "Atualizar página" +msgstr "Página Web" #: squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:172 msgid "Organization / Department" -msgstr "" +msgstr "Organização / Departamento" #: squirrelmail/src/vcard.php:112 squirrelmail/src/vcard.php:166 #, fuzzy msgid "Address" -msgstr "Endereços" +msgstr "Endereço" #: squirrelmail/src/vcard.php:113 squirrelmail/src/vcard.php:179 msgid "Work Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefone do Trabalho" #: squirrelmail/src/vcard.php:114 squirrelmail/src/vcard.php:182 msgid "Home Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefone Residencial" #: squirrelmail/src/vcard.php:115 squirrelmail/src/vcard.php:185 msgid "Cellular Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefone Celular" #: squirrelmail/src/vcard.php:116 squirrelmail/src/vcard.php:188 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #: squirrelmail/src/vcard.php:117 squirrelmail/src/vcard.php:191 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Notas" #: squirrelmail/src/vcard.php:149 #, fuzzy msgid "Add to Addressbook" -msgstr "Adicionar endereço" +msgstr "Adicionar ao Livro de Endereços" #: squirrelmail/src/vcard.php:176 msgid "Title & Org. / Dept." -msgstr "" +msgstr "Título & Organização / Departamento" #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:53 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:152 #, fuzzy msgid "Personal address book" -msgstr "Todos os livros de endereços" +msgstr "Livro de Endereço" #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136 @@ -1301,7 +1305,7 @@ msgstr "Todos os livros de endere #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327 #, c-format msgid "Database error: %s" -msgstr "" +msgstr "Erro de banco de dados: %s" #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260 @@ -1315,142 +1319,142 @@ msgstr "" #: squirrelmail/functions/addressbook.php:419 #, fuzzy msgid "Addressbook is read-only" -msgstr "Pesquisa no Livro de Endereços" +msgstr "Livro de Endereços está como apenas para leitura" #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:252 #, c-format msgid "User '%s' already exist" -msgstr "" +msgstr "Usuário '%s' já existe" #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324 #, c-format msgid "User '%s' does not exist" -msgstr "" +msgstr "Usuário '%s' não existe" #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:51 #, fuzzy msgid "Global address book" -msgstr "Todos os livros de endereços" +msgstr "Livro de Endereços Global" #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:71 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94 msgid "No such file or directory" -msgstr "" +msgstr "Arquivo ou diretório não encontrado" #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:81 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:114 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:150 msgid "Open failed" -msgstr "" +msgstr "A abertura do arquivo falhou" #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:178 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:184 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:190 msgid "Can not modify global address book" -msgstr "" +msgstr "Não é possível modificar o Livro de Endereços Global" #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:61 msgid "Not a file name" -msgstr "" +msgstr "Não é um nome de arquivo" #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:271 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:295 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330 msgid "Could not lock datafile" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível travar o arquivo de dados" #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:283 msgid "Write to addressbook failed" -msgstr "" +msgstr "A escrita no Livro de Endereços falhou" #: squirrelmail/functions/addressbook.php:77 msgid "Error initializing addressbook database." -msgstr "" +msgstr "Erro ao iniciar o banco de dados do Livro de Endereços" #: squirrelmail/functions/addressbook.php:86 #, c-format msgid "Error opening file %s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao abrir o arquivo %s" #: squirrelmail/functions/addressbook.php:96 msgid "Error initializing global addressbook." -msgstr "" +msgstr "Erro ao iniciar o Livro de Endereços Global" #: squirrelmail/functions/addressbook.php:112 #, c-format msgid "Error initializing LDAP server %s:" -msgstr "" +msgstr "Erro ao iniciar o servidor LDAP: %s" #: squirrelmail/functions/addressbook.php:314 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:395 msgid "Invalid input data" -msgstr "" +msgstr "Entrada de dados inválida" #: squirrelmail/functions/addressbook.php:319 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:400 msgid "Name is missing" -msgstr "" +msgstr "Falta o Nome" #: squirrelmail/functions/addressbook.php:323 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:404 #, fuzzy msgid "E-mail address is missing" -msgstr "Endereço de e-mail" +msgstr "Endereço de Email" #: squirrelmail/functions/addressbook.php:331 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:409 msgid "Nickname contains illegal characters" -msgstr "" +msgstr "O Apelido contém caracteres ilegais" #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:140 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:164 msgid "view" -msgstr "" +msgstr "ver" #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:180 msgid "Business Card" -msgstr "" +msgstr "Cartão de Negócios" #: squirrelmail/functions/date.php:101 #, fuzzy msgid "Sunday" -msgstr "Enviar" +msgstr "Domingo" #: squirrelmail/functions/date.php:104 #, fuzzy msgid "Monday" -msgstr "Corpo" +msgstr "Segunda" #: squirrelmail/functions/date.php:107 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Terça" #: squirrelmail/functions/date.php:110 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Quarta" #: squirrelmail/functions/date.php:113 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Quinta" #: squirrelmail/functions/date.php:116 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Sexta" #: squirrelmail/functions/date.php:119 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Sábado" #: squirrelmail/functions/date.php:130 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Janeiro" #: squirrelmail/functions/date.php:133 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Fevereiro" #: squirrelmail/functions/date.php:136 #, fuzzy @@ -1459,27 +1463,27 @@ msgstr "Encontrado" #: squirrelmail/functions/date.php:139 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Abril" #: squirrelmail/functions/date.php:142 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Maio" #: squirrelmail/functions/date.php:145 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junho" #: squirrelmail/functions/date.php:148 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Julho" #: squirrelmail/functions/date.php:151 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Agosto" #: squirrelmail/functions/date.php:154 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Setembro" #: squirrelmail/functions/date.php:157 #, fuzzy @@ -1488,11 +1492,11 @@ msgstr "Outro:" #: squirrelmail/functions/date.php:160 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Novembro" #: squirrelmail/functions/date.php:163 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Dezembro" #: squirrelmail/functions/date.php:185 msgid "D, F j, Y g:i a" @@ -1515,12 +1519,12 @@ msgstr "" #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:204 #, c-format msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" -msgstr "" +msgstr "Erro na base de Preferências (%s). Terminando" #: squirrelmail/functions/display_messages.php:23 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:206 msgid "Unknown user or password incorrect." -msgstr "" +msgstr "Usuário desconhecido ou senha incorreta." #: squirrelmail/functions/display_messages.php:25 #, fuzzy @@ -1530,7 +1534,7 @@ msgstr "Clique aqui para efetuar novamente o logon." #: squirrelmail/functions/display_messages.php:39 #, c-format msgid "Welcome to %s's WebMail system" -msgstr "" +msgstr "Benvindo ao sistema WebMail da %s" #: squirrelmail/functions/display_messages.php:51 #, fuzzy, c-format @@ -1550,55 +1554,55 @@ msgstr "Clique aqui para voltar" #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:280 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:88 msgid "ERROR : Could not complete request." -msgstr "" +msgstr "Erro: Pedido não pode ser completado." #: squirrelmail/functions/imap_general.php:121 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:90 msgid "Reason Given: " -msgstr "" +msgstr "Razão alegada: " #: squirrelmail/functions/imap_general.php:128 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:97 msgid "ERROR : Bad or malformed request." -msgstr "" +msgstr "Erro: Pedido errado ou mal formado." #: squirrelmail/functions/imap_general.php:130 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:99 msgid "Server responded: " -msgstr "" +msgstr "Resposta do servidor: " #: squirrelmail/functions/imap_general.php:166 #, c-format msgid "Error connecting to IMAP server: %s." -msgstr "" +msgstr "Erro ao conectar com o servidor IMAP: %s." #: squirrelmail/functions/imap_general.php:183 #, c-format msgid "Bad request: %s" -msgstr "" +msgstr "Pedido ruim: %s" #: squirrelmail/functions/imap_general.php:185 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Erro desconhecido" +msgstr "Erro desconhecido: %s" #: squirrelmail/functions/imap_general.php:187 msgid "Read data:" -msgstr "" +msgstr "Dados lidos:" #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:134 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:161 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:282 msgid "Unknown response from IMAP server: " -msgstr "" +msgstr "Resposta desconhecida do serivdor IMAP: " #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142 msgid "Unknown message number in reply from server: " -msgstr "" +msgstr "N\372mero de mensagem desconhecido na resposta do servidor: " #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:170 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: " -msgstr "" +msgstr "Número de mensagem desconhecido na resposta do servidor: " #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:179 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:208 @@ -1607,12 +1611,12 @@ msgstr "" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:869 #, fuzzy msgid "(no subject)" -msgstr "Assunto" +msgstr "(sem assunto)" #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:180 #, fuzzy msgid "Unknown Sender" -msgstr "Erro desconhecido" +msgstr "Remetente Desconhecido" #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:233 #, fuzzy @@ -1622,132 +1626,133 @@ msgstr "Endere #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:505 #, fuzzy msgid "(unknown sender)" -msgstr "Erro desconhecido" +msgstr "(remetente desconhecido)" #: squirrelmail/functions/imap_search.php:79 #, fuzzy msgid "No Messages Found" -msgstr "Número de mensagens a indexar" +msgstr "Nenhuma mensagem encontrada" #: squirrelmail/functions/imap_search.php:163 msgid "Found" -msgstr "" +msgstr "Encontradas" #: squirrelmail/functions/imap_search.php:163 #, fuzzy msgid "messages" -msgstr "Lista de Mensagens" +msgstr "mensagens" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:410 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY" -msgstr "" +msgstr "Esta pasta está vazia" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:494 #, fuzzy msgid "Move selected to:" -msgstr "Apagar selecionados" +msgstr "Mover as selecionadas para:" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:497 msgid "Transform Selected Messages" -msgstr "" +msgstr "Transformar as mensagens selecionadas" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:513 #, fuzzy msgid "Move" -msgstr "remover" +msgstr "Mover" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:517 #, fuzzy msgid "Expunge" -msgstr "apagar" +msgstr "Remover" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:517 #, fuzzy msgid "mailbox" -msgstr "E-mail" +msgstr "Email" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:519 #, fuzzy msgid "Read" -msgstr "Renomear" +msgstr "Lidas" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520 msgid "Unread" -msgstr "" +msgstr "Não lidas" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:616 msgid "Toggle All" -msgstr "" +msgstr "Inverter Todas" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:634 msgid "Unselect All" -msgstr "" +msgstr "Deselecionar Todas" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:636 #, fuzzy msgid "Select All" -msgstr "Responder Todas" +msgstr "Selecionar Todas" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:653 #, c-format msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)" -msgstr "" +msgstr "Visualizando mensagem: %s a %s (%s total)" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:655 #, c-format msgid "Viewing Message: %s (1 total)" -msgstr "" +msgstr "Visualizando mensagem: %s (1 total)" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:843 msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Mostre todos" #: squirrelmail/functions/mime.php:647 #, fuzzy msgid "Attachments" -msgstr "Anexar:" +msgstr "Anexos" #: squirrelmail/functions/mime.php:686 #, fuzzy msgid "download" -msgstr "para baixo" +msgstr "baixar" #: squirrelmail/functions/mime.php:960 msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Título:" #: squirrelmail/functions/options.php:167 #, c-format msgid "Option Type '%s' Not Found" -msgstr "" +msgstr "Opção tipo '%s' não encontrada" #: squirrelmail/functions/options.php:253 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #: squirrelmail/functions/options.php:258 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #: squirrelmail/functions/page_header.php:74 #, fuzzy msgid "Current Folder" -msgstr "Criar Pasta" +msgstr "Pasta Corrente" #: squirrelmail/functions/page_header.php:80 msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "Escrever" #: squirrelmail/functions/prefs.php:33 #, c-format msgid "" "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a " "default preference file." -msgstr "" +msgstr "Arquivo de preferÊncias %s não existe. Saia do sistema e " +"entre novamente para criar um arquivo de preferências padrão." #: squirrelmail/functions/prefs.php:142 msgid "Error opening " -msgstr "" +msgstr "Erro ao abrir " #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:359 msgid "" @@ -1896,68 +1901,74 @@ msgstr "" #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60 #, fuzzy msgid "Message Filtering" -msgstr "Destacando mensagem" +msgstr "Filtro de mensagem" #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:76 #, fuzzy msgid "Match:" -msgstr "Encontrado" +msgstr "Encontrado:" #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:102 msgid "Contains:" -msgstr "" +msgstr "Contém:" #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:114 msgid "Move to:" -msgstr "" +msgstr "Mova para:" #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:156 #, fuzzy msgid "Down" -msgstr "Feito" +msgstr "Baixo" #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:162 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Cima" #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:165 #, c-format msgid "If %s contains %s then move to %s" -msgstr "" +msgstr "Se %s conter %s então mova para %s" #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:79 #, fuzzy msgid "Message Filters" -msgstr "Lista de Mensagens" +msgstr "Filtros de Mensagens" #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:81 msgid "" "Filtering enables messages with different criteria to be automatically " "filtered into different folders for easier organization." -msgstr "" +msgstr "A filtragem permite que mensagens que se encaixem em certos " +"critérios sejam movidas para pastas diferentes para uma maior " +"organização." #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:87 #, fuzzy msgid "SPAM Filters" -msgstr "Todas as Pastas" +msgstr "Filtros de SPAM" #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:89 msgid "" "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." -msgstr "" +msgstr "Filtros de SPAM permite que você selecione listas negras de " +"servidores que enviam mensagens de propagranda para sua Caixa de Entrada " +"e envie essas mensagens automaticamente para outra pasta (como a " +"Lixeira)." #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:52 msgid "Spam Filtering" -msgstr "" +msgstr "Fltro de SPAM" #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:56 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable" -msgstr "" +msgstr "AVISO! Informe seu administrador para setar a variável " +"SpamFilters_YourHop" #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:76 msgid "Move spam to:" -msgstr "" +msgstr "Mova o SPAM para:" #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:93 msgid "" @@ -1966,20 +1977,26 @@ msgid "" "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out " "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging " "around." -msgstr "" +msgstr "Mover as mensagens consideras SPAM diretamente para o lixo pode " +"não ser uma boa idéia a princípio, pois mensagens de seus " +"amigos e de listas de discussão podem ser marcadas equivocadamente " +"como SPAM. Qualquer que seja a pasta que seja escolhida para armazenar " +"essas mensagens, verifique que ela seja apagada regularmente, para que " +"nao exista uma quantidade muito grande de mensagens inúteis em suas " +"pastas." #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:96 msgid "What to Scan:" -msgstr "" +msgstr "O que escanear:" #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:101 #, fuzzy msgid "All messages" -msgstr "Ver mensagem" +msgstr "Todas as mensagens" #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105 msgid "Only unread messages" -msgstr "" +msgstr "Apenas mensagens não lidas" #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111 msgid "" @@ -1988,30 +2005,36 @@ msgid "" "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to " "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and " "you'll scan even the spam you read with the new filters." -msgstr "" +msgstr "Quanto mais mensagens forem escaneadas, mais tempo demora. É" +"sugerido que você escaneie apenas mensagens novas. Se você fizer " +"alguma mudança em seus filtros, escolha a opção para escanear " +"todas as mensagens, depois verfique a Caixa de Entrada, volte e escolha " +"a opção para escaner apenas as novas mensagens. Desta maneira, " +"seus filtros de SPAM serão aplicados e você irá testar as novas " +"regras com os novos filtros." #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:137 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvar" #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149 #, c-format msgid "Spam is sent to %s" -msgstr "" +msgstr "SPAM foi enviado para %s" #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149 msgid "[not set yet]" -msgstr "" +msgstr "[ainda não escolhido]" #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151 #, c-format msgid "Spam scan is limited to %s" -msgstr "" +msgstr "Procura por SPAM é liminada a %s" #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151 #, fuzzy msgid "New Messages Only" -msgstr "Ver mensagem" +msgstr "Apenas novas mensagens" #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151 #, fuzzy @@ -2020,34 +2043,37 @@ msgstr "Lista de Mensagens" #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:161 msgid "ON" -msgstr "" +msgstr "LIGADO" #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:163 msgid "OFF" -msgstr "" +msgstr "DESLIGADO" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:46 #, fuzzy msgid "SpellChecker Options" -msgstr "Opções especias de pastas" +msgstr "Opções do Corretor Ortográfico" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:48 msgid "" "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or " "choose which languages should be available to you when spell-checking." -msgstr "" +msgstr "Aqui você escolhe como seu dicionário pessoal será " +"armazenado, as linguagens que deve estar disponíveis para a " +"correção ortográfica e pode deditá-lo." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:64 msgid "Check Spelling" -msgstr "" +msgstr "Verificar ortografia" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:37 msgid "Back to "SpellChecker Options" page" -msgstr "" +msgstr "Voltar para a página de "Opções do Corretor " +"Ortográfico" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:212 msgid "ATTENTION:" -msgstr "" +msgstr "Atenção:" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:213 msgid "" @@ -2059,24 +2085,32 @@ msgid "" "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start " "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without " "it, the encrypted data is no longer accessible." -msgstr "" +msgstr "O SquirrelSpell não conseguiu decriptar seu dicionario " +"pessoal. A causa mais provável foi a mudança de sua senha para " +"acesso ao sistema. Para prosseguir, você deve fornecer sua senha " +"antiga para que o SquirrelSpell possa decriptar o dicionario, que " +"será encriptado novamente usando sua nova senha.
Se você " +"não encriptou seu dicionário, então ele está corrompido e " +"portando, inválido. Você deve eliminá-lo e iniciar um novo " +"dicionario. Se você não se lembra da antiga senha, será " +"necessário eliminá-lo da mesma maneira." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:219 msgid "Delete my dictionary and start a new one" -msgstr "" +msgstr "Elimine meu dicionário e inicie um novo" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:220 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:" -msgstr "" +msgstr "Decripte meu dicionário com minha velha senha:" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:223 msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "Proceda" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:229 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:231 msgid "Error Decrypting Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Erro ao decriptar o dicionário" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41 @@ -2085,12 +2119,12 @@ msgstr "" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:24 msgid "Your personal dictionary was erased." -msgstr "" +msgstr "Seu dicionário pessoal foi apagado." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:25 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:32 msgid "Dictionary Erased" -msgstr "" +msgstr "Dicionário apagado" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:30 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:57 @@ -2102,172 +2136,182 @@ msgstr "Fechar janela" msgid "" "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the " ""SpellChecker options" menu and make your selection again." -msgstr "" +msgstr "Seu dicionário pessoal foi encriptado novamente com sucesso. " +"Retorne agora para menu das "opções SpellChecker" e " +"faça sua seleção novamente." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:51 msgid "Successful Re-encryption" -msgstr "" +msgstr "Encriptação feita com sucesso" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:54 msgid "" "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this " "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck " "over." -msgstr "" +msgstr "Seu dicionário pessoal foi encriptado novamente com sucesso. " +"Por favor, feche essa janela e clique no botão \"Verifique a " +"ortografia\" novamente para reiniciar o processo de verificação " +"ortográfica." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:59 msgid "Dictionary re-encrypted" -msgstr "" +msgstr "Dicionário encriptado novamente" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:25 msgid "" "Your personal dictionary has been encrypted and is now " "stored in an encrypted format." -msgstr "" +msgstr "Seu dicion\341rio pessoal foi encriptado e " +"agora ser\341 armazenado como arquivo encriptado." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:36 msgid "" "Your personal dictionary has been decrypted and is now " "stored as clear text." -msgstr "" +msgstr "Seu dicionário pessoal foi decriptado e " +"agora será armazenado como texto puro." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:44 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:45 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings" -msgstr "" +msgstr "Opções de encriptação do dicionário pessoal" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:121 msgid "SquirrelSpell Results" -msgstr "" +msgstr "Resultados SquirrelSpell" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:170 #, c-format msgid "Found %s errors" -msgstr "" +msgstr "$s erros foram encontrados" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:183 msgid "Line with an error:" -msgstr "" +msgstr "Linha com um erro:" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:192 msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Erro:" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:200 msgid "Suggestions:" -msgstr "" +msgstr "Sugestões:" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:206 msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Sugestões" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:214 msgid "Change to:" -msgstr "" +msgstr "Altere para:" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:223 msgid "Occurs times:" -msgstr "" +msgstr "Frequência da palavra:" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:239 msgid "Change this word" -msgstr "" +msgstr "Altere essa palavra" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:240 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Altere" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:242 msgid "Change ALL occurances of this word" -msgstr "" +msgstr "Altere Todas as ocorrências desta palavra" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:243 msgid "Change All" -msgstr "" +msgstr "Altere Todas" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:245 msgid "Ignore this word" -msgstr "" +msgstr "Ignore essa palavra" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:246 #, fuzzy msgid "Ignore" -msgstr "mais" +msgstr "Ignore" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:248 msgid "Ignore ALL occurances this word" -msgstr "" +msgstr "Ignore todas as ocorrências desta palavra" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:249 msgid "Ignore All" -msgstr "" +msgstr "Ignore todas" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:251 msgid "Add this word to your personal dictionary" -msgstr "" +msgstr "Adicionar essa palavra ao seu dicionário pessoal" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:252 #, fuzzy msgid "Add to Dic" -msgstr "Adicionar a %s" +msgstr "Adicionar ao Dic" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:264 #, fuzzy msgid "Close and Commit" -msgstr "Fechar janela" +msgstr "Fechar e gravar" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:266 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?" -msgstr "" +msgstr "O corretor ortogr\341fico ainda n\343o processou o documento " +"todo. Deseja fechar e gravar as alterações?" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:269 msgid "Close and Cancel" -msgstr "" +msgstr "Fechar e Cancelar" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:271 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?" -msgstr "" +msgstr "O corretor ortográfico ainda não processou o documento " +"todo. Deseja fechar e discartar as mudanças?" #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:285 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:50 #, fuzzy msgid "Close" -msgstr "Cor" +msgstr "Fechar" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:286 #, fuzzy msgid "No errors found" -msgstr "Não encontrou pastas" +msgstr "Nenhum erro encontrado" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56 #, fuzzy msgid "Personal Dictionary" -msgstr "Informações Pessoais" +msgstr "Dicionário Pessoal" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:61 msgid "No words in your personal dictionary." -msgstr "" +msgstr "Não existem palavras em seu dicionário pessoal." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary." -msgstr "" +msgstr "Por favor, selecione quaisquer palavras que deseja eliminar de " +"seu dicionário." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35 #, c-format msgid "%s dictionary" -msgstr "" +msgstr "dicionário %s" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:54 #, fuzzy msgid "Delete checked words" -msgstr "Apagar selecionados" +msgstr "Apagar as palavras selecionadas" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:65 msgid "Edit your Personal Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Editar seu dicionário pessoal" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:22 msgid "" @@ -2280,17 +2324,29 @@ msgid "" "unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your " "mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your " "old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.

" -msgstr "" +msgstr "

Seu dicionário pessoal está " +"encriptado. Isto ajuda a proteger sua privacidade no " +"caso do servidor do webmail ser comprometido e seu dicionário for " +"roubado. A chave de encriptação é a mesma senha que você " +"utiliza para ter acesso ao sistema, tornando mais difícil que " +"qualquer um veja o conteúdo armazenado em seu dicionário.

" +"

Atenção:Se você esquecer sua senha " +"seu dicionário se tornará inacessível, já que ele não " +"pode mais ser decriptado. Se você alterar sua senha, o SquirrelSpell " +"irá perceber a mudança e pedir sua senha antiga, de modo a alterar " +"a chave do dicionário para a nova senha.

" + #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26 msgid "" "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." -msgstr "" +msgstr "Por favor, decripte meu dicionário pessoal e armazene-o em um " +"formato texto." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:42 msgid "Change crypto settings" -msgstr "" +msgstr "Alterar configurações de encriptação" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:35 msgid "" @@ -2307,194 +2363,217 @@ msgid "" "change your mailbox password but you still have the old password at hand, " "you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the " "new value.

" -msgstr "" +msgstr "

Seu dicionário pessoal não está " +"encriptado. Você pode desejar encriptar seu dicionário " +"para proteger sua privacidade no caso do servidor onde o webmail seja " +"comprometido e as informações de seu dicionário sejam roubadas. " +"Quando encriptado, o conteúdo do arquivo estará misturado e " +"será mais difícil ter acesso ao conteúdo sem saber a sua senha " +"(que é a senha de acesso ao sistema).

" +"Atenção: se você decidir encriptar seu " +"dicionário, lembre-se que ele fica condicionado à sua senha. Se " +"você a esquecer e o administrador alterá-la para você, seu " +"dicionário se tornará inútil. Se você ainda souber a antiga " +"senha, é possível recuperar o conteúdo e utilizar a nova senha " +"para encriptá-lo novamente.

" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39 msgid "" "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." -msgstr "" +msgstr "Por favor, encripte meu dicionário pessoal e armazene-o em " +"um formato encriptado." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22 #, c-format msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:" -msgstr "" +msgstr "Eliminando as seguintes entradas do dicionário %s:" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:52 #, fuzzy msgid "All done!" -msgstr "Todas as Pastas" +msgstr "Tudo feito!" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:53 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:51 msgid "Personal Dictionary Updated" -msgstr "" +msgstr "Dicionário pessoal atualizado" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56 #, fuzzy msgid "No changes requested." -msgstr "Nenhuma mensagem selecionada." +msgstr "Nenhuma mudança pedida." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:25 msgid "Please wait, communicating with the server..." -msgstr "" +msgstr "Aguarde, comunicando com o servidor..." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:32 msgid "" "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this " "message:" -msgstr "" +msgstr "Por favor, escolha qual o dicionário que você gostaria de " +"usar para a correção ortográfica desta mensagem:" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:44 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Ir" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:48 msgid "SquirrelSpell Initiating" -msgstr "" +msgstr "Iniciando o SquirrelSpell" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:56 #, c-format msgid "" "Settings adjusted to: %s with %s as " "default dictionary." -msgstr "" +msgstr "Opções: %s com %s como " +"dicionário padrão." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:61 #, c-format msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck." -msgstr "" +msgstr "Utilizando o dicionário %s (padrão) para " +"verificação de ortografia." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:69 msgid "International Dictionaries Preferences Updated" -msgstr "" +msgstr "Preferências dos dicionários internacionais atualizadas" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:19 msgid "" "Please check any available international dictionaries which you would like " "to use when spellchecking:" -msgstr "" +msgstr "Por favor verifique qualquer dicionário internacional " +"disponível que você gostaria de utilizar para verificação de " +"ortografia:" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:26 msgid "Make this dictionary my default selection:" -msgstr "" +msgstr "Faça deste dicionário o meu padrão:" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:41 msgid "Make these changes" -msgstr "" +msgstr "Realize essas mudanças" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:42 msgid "Add International Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Adicionar dicionários internacionais" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:18 msgid "Please choose which options you wish to set up:" -msgstr "" +msgstr "Por favor, escolha as opções que desejam sem configuradas:" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:22 msgid "Edit your personal dictionary" -msgstr "" +msgstr "Edite seu dicionário pessoal" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:27 msgid "Set up international dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Configurando dicionários internacionais" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:35 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary" -msgstr "" +msgstr "Encripte ou decripte seu dicionário pessoal" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39 msgid "not available" -msgstr "" +msgstr "não disponível" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:43 msgid "SquirrelSpell Options Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu de Opções SquirrelMail" #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:67 msgid "Translator" -msgstr "" +msgstr "Tradutor" #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:70 msgid "Your server options are as follows:" -msgstr "" +msgstr "Suas opções do servidor são essas:" #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:75 msgid "" "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" -msgstr "" +msgstr "13 pares de línguas, máximo de 1000 caracters, " +"powered by Systran" #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:78 msgid "" "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran" -msgstr "" +msgstr "10 pares de línguas, máximo de 25K, powered by Systran" #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:81 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran" -msgstr "" +msgstr "12 pares de línguas, sem limites, powered by Systran" #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:84 msgid "" "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's " "InterTran" -msgstr "" +msgstr "767 pares de línguas, sem limites, powered by Translation " +"Experts's " #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:87 msgid "" "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" -msgstr "" +msgstr "8 pares de línguas, sem limites, powered by GPLTrans " +"(gratuito, fonte aberta)" #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:93 msgid "" "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will " "be located." -msgstr "" +msgstr "Você também pode decidir se você quer que o menu seja " +"mostrado, e onde ele se localiza." #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:98 msgid "Select your translator:" -msgstr "" +msgstr "Selecione seu tradutor:" #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:109 msgid "When reading:" -msgstr "" +msgstr "Quando lendo:" #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114 msgid "Show translation box" -msgstr "" +msgstr "Mostra o menu de tradução" #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:116 msgid "to the left" -msgstr "" +msgstr "para a esquerda" #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117 msgid "in the center" -msgstr "" +msgstr "no centro" #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:118 msgid "to the right" -msgstr "" +msgstr "para a direita" #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames" -msgstr "" +msgstr "Traduzir dentro das janelas do SquirrelMail" #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:126 msgid "When composing:" -msgstr "" +msgstr "Quando escrevendo:" #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:130 msgid "Not yet functional, currently does nothing" -msgstr "" +msgstr "Ainda não funcional, não realiza nada" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:96 msgid "Translation Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de Tradução" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:98 msgid "" "Which translator should be used when you get messages in a different " "language?" -msgstr "" +msgstr "Qual o tradutor que deve ser utilizado quando você receber " +"mensagens em línguas diferentes?" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270 @@ -2570,7 +2649,7 @@ msgstr "Adicionar a %s" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:515 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:519 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Inglês" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:287 @@ -2586,7 +2665,7 @@ msgstr "" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:498 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:503 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Francês" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:291 @@ -2602,7 +2681,7 @@ msgstr "" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:502 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:506 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Alemão" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295 @@ -2614,7 +2693,7 @@ msgstr "" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:510 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italiano" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299 @@ -2626,7 +2705,7 @@ msgstr "" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:487 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:514 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Português" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:284 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303 @@ -2638,13 +2717,13 @@ msgstr "" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:491 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:518 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Espanhol" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:403 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:433 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Russo" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370 @@ -2652,44 +2731,44 @@ msgstr "" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:521 msgid "Translate" -msgstr "" +msgstr "Traduzir" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:412 msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Português Brasileiro" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:413 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Búlgaro" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:414 msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Croata" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:415 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Checo" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Dinamarquês" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:452 #, fuzzy msgid "Dutch" -msgstr "Encontrado" +msgstr "Holandês" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419 msgid "European Spanish" -msgstr "" +msgstr "Espanhol Europeu" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420 @@ -2699,95 +2778,103 @@ msgstr "" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Grego" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:424 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Húngaro" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:425 msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "Islandês" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:427 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japonês" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:428 msgid "Latin American Spanish" -msgstr "" +msgstr "Espanhol Latino Americano" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:429 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "Norueguês" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:430 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Polonês" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:432 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "Romeno" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:434 msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "Sérvio" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:435 msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "Eslovaco" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:407 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Sueco" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:408 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438 msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "País de Gales" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Indonésio" #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457 #, fuzzy msgid "Latin" -msgstr "Login" +msgstr "Latino" #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:33 #, fuzzy msgid "New Mail Notification" -msgstr "Sem notificação" +msgstr "Nova notificação de Email" #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:36 msgid "" "Select Enable Media Playing to turn on playing a media file when " "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file " "to play in the provided file box." -msgstr "" +msgstr "Selecione Permitir a reprodução de mídia para " +"que a mídia seja reproduzida quando houver mensagens não lidas em " +"suas pastas. Quando selecionada, você pode especificar qual o arquivo " +"que você deseja que seja reproduzido." #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38 msgid "" "The Check all boxes, not just INBOX option will check ALL of your " "folders for unseen mail, not just the inbox for notification." -msgstr "" +msgstr "A opção Veja todas as pastas, não somente a Caixa de " +"Entrada irá causar que notificações de mensagens não " +"lidas aparecam para todas as pastas, e não apenas para a Caixa de " +"Entrada." #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:40 msgid "" "Selecting the Show popup option will enable the showing of a popup " "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)." -msgstr "" +msgstr "Selecionando a opção Mostra popup, uma janela de " +"aviso irá aparecer toda vez que uma mensagem ainda não vista " +"aparecer em suas pastas (necessita de JavaScript)." #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:42 msgid "" @@ -2795,7 +2882,10 @@ msgid "" "Recent messages are those that have just recently showed up and have not " "been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed " "by sounds or popups for unseen mail." -msgstr "" +msgstr "Use a opção Verificar RECENTES para apenas checar " +"as mensagens mais recentes. Essas mensagens são aquelas que você " +"acabou de receber e ainda nao foram visualizadas. Isto serve para evitar " +"que os avisos de nova mensagem aparecam o tempo todo." #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:44 msgid "" @@ -2804,7 +2894,12 @@ msgid "" "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will " "always tell you if you have new mail, even if you have Check RECENT " "enabled." -msgstr "" +msgstr "Selecionando a opção Muda título irá causar a " +"mudança de título em alguns navegadores para avisar quando " +"você tem novas mensagens (necessita JavaScript, e apenas funciona no " +"Internet Explorer, mas você não irã receber erro em outros " +"navegadores). Esta opção sempre irá avisar se existirem novas " +"mensagens, mesmo se você escolheu a opção Verificar RECENTES." #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:46 msgid "" @@ -2812,48 +2907,53 @@ msgid "" "mail arrives. Selecting local media will play the file specified in " "the local media file box to play from the local computer. If no file " "is specified, the system will use a default from the server." -msgstr "" +msgstr "Selecione da lista de arquivos do servidor o tipo de " +"arquivo de mídia para ser reproduzido quando uma nova mensagem " +"chegar. Selecionando mídias locais irá reproduzir o arquivo " +"especificado na caixa do arquivo de mídias locais do " +"computador local. Se nenhum arquivo for especificado, o sistema irá " +"utilizar um padrão do servidor." #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:56 msgid "Enable Media Playing" -msgstr "" +msgstr "Permitir a reprodução de mídia" #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:64 msgid "Check all boxes, not just INBOX" -msgstr "" +msgstr "Checar todas as pastas, nao apenas a Caixa de Entrada" #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:72 msgid "Count only messages that are RECENT" -msgstr "" +msgstr "Contar apenas mensagens que são RECENTES" #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:80 msgid "Change title on supported browsers." -msgstr "" +msgstr "Altere o título em navegadores que suportem a opção." #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:80 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:88 msgid "requires JavaScript to work" -msgstr "" +msgstr "necessita JavaScript para funcionar" #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:88 msgid "Show popup window on new mail" -msgstr "" +msgstr "Mostre janela popup quando nova mensagem chegar" #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:91 msgid "Select server file:" -msgstr "" +msgstr "Selecione o arquivo no servidor:" #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:93 msgid "(local media)" -msgstr "" +msgstr "(mídia local)" #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:110 msgid "Try" -msgstr "" +msgstr "Tente" #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:118 msgid "Local Media File:" -msgstr "" +msgstr "Arquivo de mídia local" #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:124 #, fuzzy @@ -2862,7 +2962,7 @@ msgstr "Pasta de Enviadas:" #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:19 msgid "New Mail" -msgstr "" +msgstr "Nova mensagem" #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:26 #, fuzzy @@ -2871,7 +2971,7 @@ msgstr "SquirrelMail vers #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:30 msgid "You have new mail!" -msgstr "" +msgstr "Você tem novas mensagens!" #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:76 #, fuzzy @@ -2882,11 +2982,12 @@ msgstr "Op msgid "" "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows " "when new mail arrives." -msgstr "" +msgstr "Este menu permite configurar eventos de som e/ou janelas de " +"aviso que são acionados quando novas mensagens chegam." #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:127 msgid "New Mail Notification options saved" -msgstr "" +msgstr "Opções para notificação de email armazenadas" #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:200 #, fuzzy, c-format @@ -2900,21 +3001,21 @@ msgstr "Ver mensagem" #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24 msgid "Test Sound" -msgstr "" +msgstr "Som de teste" #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30 msgid "Loading the sound..." -msgstr "" +msgstr "Carregando o som..." #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:81 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:89 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:101 msgid "POP3 connect:" -msgstr "" +msgstr "POP3 connect:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:81 msgid "No server specified" -msgstr "" +msgstr "Nenhum servidor especificado" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:89 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:101 @@ -2928,15 +3029,15 @@ msgstr "" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:553 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:576 msgid "Error " -msgstr "" +msgstr "Erro " #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:109 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server" -msgstr "" +msgstr "POP3: NOOP prematuro OK, servidor não segue a RFC 1939" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:119 msgid "POP3 noop:" -msgstr "" +msgstr "POP3 noop:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:119 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185 @@ -2950,43 +3051,43 @@ msgstr "" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:541 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:609 msgid "No connection to server" -msgstr "" +msgstr "Sem conexão com o servidor" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:135 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:140 msgid "POP3 user:" -msgstr "" +msgstr "POP3 user:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132 msgid "no login ID submitted" -msgstr "" +msgstr "nenhuma identificação de login submetida" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:135 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:155 msgid "connection not established" -msgstr "" +msgstr "conexão não estabelecida" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:155 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:160 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:169 msgid "POP3 pass:" -msgstr "" +msgstr "POP3 pass:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:194 msgid "No password submitted" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma senha foi submetida" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:160 msgid "authentication failed " -msgstr "" +msgstr "autenticação falhou" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:169 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:218 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant" -msgstr "" +msgstr "NOOP falhou. Servidor não segue a RFC 1939" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:191 @@ -2995,108 +3096,108 @@ msgstr "" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:218 msgid "POP3 apop:" -msgstr "" +msgstr "POP3 apop:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:191 msgid "No login ID submitted" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma identificação de login submetida" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199 msgid "No server banner" -msgstr "" +msgstr "Nenhum banner do servidor" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209 msgid "abort" -msgstr "" +msgstr "abortar" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209 msgid "apop authentication failed" -msgstr "" +msgstr "autenticação apop falhou" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:234 msgid "POP3 login:" -msgstr "" +msgstr "POP3 login:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:259 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:275 msgid "POP3 top:" -msgstr "" +msgstr "POP3 top:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:301 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:329 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:340 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:352 msgid "POP3 pop_list:" -msgstr "" +msgstr "POP3 pop_list:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:352 msgid "Premature end of list" -msgstr "" +msgstr "Fim de lista prematuro" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:375 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:388 msgid "POP3 get:" -msgstr "" +msgstr "POP3 get:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:414 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:421 msgid "POP3 last:" -msgstr "" +msgstr "POP3 last:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:444 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:454 msgid "POP3 reset:" -msgstr "" +msgstr "POP3 reset:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:478 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484 msgid "POP3 send_cmd:" -msgstr "" +msgstr "POP3 send_cmd:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484 msgid "Empty command string" -msgstr "" +msgstr "Comando vazio" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:504 msgid "POP3 quit:" -msgstr "" +msgstr "POP3 quit:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:504 msgid "connection does not exist" -msgstr "" +msgstr "conexão não existe" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:541 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:553 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:576 msgid "POP3 uidl:" -msgstr "" +msgstr "POP3 uidl:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:609 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:614 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:620 msgid "POP3 delete:" -msgstr "" +msgstr "Apagar POP3:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:614 msgid "No msg number submitted" -msgstr "" +msgstr "Nenhum número de mensagem submetido" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:620 msgid "Command failed " -msgstr "" +msgstr "Comando falhou " #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54 msgid "Remote POP server Fetching Mail" -msgstr "" +msgstr "Buscando Email em servidor POP remoto" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63 msgid "Select Server:" -msgstr "" +msgstr "Selecione Servidor:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todos" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78 #, fuzzy @@ -3105,41 +3206,41 @@ msgstr "Senha:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85 msgid "Fetch Mail" -msgstr "" +msgstr "Buscar Email" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117 msgid "Fetching from " -msgstr "" +msgstr "Buscando de" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184 msgid "Oops, " -msgstr "" +msgstr "Epa, " #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128 msgid "Opening IMAP server" -msgstr "" +msgstr "Abrindo servidor IMAP" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131 msgid "Opening POP server" -msgstr "" +msgstr "Abrindo servidor POP" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123 msgid "Login Failed:" -msgstr "" +msgstr "Login falhou:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151 msgid "Login OK: No new messages" -msgstr "" +msgstr "Login OK: Nenhuma mensagem nova" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156 msgid "Login OK: Inbox EMPTY" -msgstr "" +msgstr "Login OK: Caixa de entrada vazia" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161 msgid "Login OK: Inbox contains [" -msgstr "" +msgstr "Login OK: Caixa de entrada contém [" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161 #, fuzzy @@ -3148,20 +3249,20 @@ msgstr "Ver mensagem" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164 msgid "Fetching UIDL..." -msgstr "" +msgstr "Buscando UIDL..." #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154 msgid "Server does not support UIDL." -msgstr "" +msgstr "Servidor não suporta UIDL" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172 msgid "Leaving Mail on Server..." -msgstr "" +msgstr "Deixando mensagens no servidor..." #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174 msgid "Deleting messages from server..." -msgstr "" +msgstr "Eliminando mensagens do servidor..." #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178 #, fuzzy @@ -3170,7 +3271,7 @@ msgstr "Ver mensagem" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201 msgid "Message appended to mailbox" -msgstr "" +msgstr "Mensagem adicionada á lista de Email" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205 #, fuzzy @@ -3179,7 +3280,7 @@ msgstr "Lista de Mensagens" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205 msgid " deleted from Remote Server!" -msgstr "" +msgstr " eliminado(s) do servidor remoto!" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207 #, fuzzy @@ -3189,23 +3290,23 @@ msgstr "Apagar selecionados" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185 msgid "Error Appending Message!" -msgstr "" +msgstr "Erro na construção da mensagem!" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216 msgid "Closing POP" -msgstr "" +msgstr "Fechando o servidor POP" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218 msgid "Logging out from IMAP" -msgstr "" +msgstr "Saindo do servidor IMAP" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221 msgid "Saving UIDL" -msgstr "" +msgstr "Armazenando UIDL" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105 msgid "Remote POP server settings" -msgstr "" +msgstr "Configuração do servidor POP remoto" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107 msgid "" @@ -3213,30 +3314,34 @@ msgid "" "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no " "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the " "server can be undone by a hacker reading the source to this file." -msgstr "" +msgstr "Você deve estar ciente que a encriptação usada para " +"armazenar sua senha não é perfeitamente segura. Entretanto, se " +"você estiver usando POP, não existe segurança na transmissão." +"A encriptação feita pode ser desfeita por um hacker que tenha " +"acesso ao código fonte deste programa." #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail." -msgstr "" +msgstr "Se você deixar sua senha em branco, ela será pedida quando necessário." #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113 msgid "Encrypt passwords (informative only)" -msgstr "" +msgstr "Encriptar senhas (apenas informativo)" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151 msgid "Add Server" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Servidor" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201 msgid "Server:" -msgstr "" +msgstr "Servidor:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203 msgid "Alias:" -msgstr "" +msgstr "Apelido:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205 @@ -3253,26 +3358,26 @@ msgstr "Pasta de Enviadas:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233 msgid "Leave Mail on Server" -msgstr "" +msgstr "Deixar as mensagens no servidor" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235 msgid "Check mail during login" -msgstr "" +msgstr "Checar Email durante o login" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237 msgid "Check mail during folder refresh" -msgstr "" +msgstr "Checar Email durante a atualização das pastas" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238 msgid "Modify Server" -msgstr "" +msgstr "Modificar Servidor" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161 msgid "Server Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome Servidor:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190 @@ -3282,25 +3387,25 @@ msgstr "Corpo" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171 msgid "No-one server in use. Try to add." -msgstr "" +msgstr "Nenhum servidor está em uso. Tente adicionar." #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:177 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:243 msgid "Fetching Servers" -msgstr "" +msgstr "Buscando Servidores" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181 msgid "Confirm Deletion of a Server" -msgstr "" +msgstr "Confirme a eliminação do servidor" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185 msgid "Selected Server:" -msgstr "" +msgstr "Servidor Selecionado:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:186 msgid "Confirm delete of selected server?" -msgstr "" +msgstr "Confirma a eliminação do servidor selecionado?" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187 #, fuzzy @@ -3309,15 +3414,15 @@ msgstr "Apagar" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196 msgid "Mofify a Server" -msgstr "" +msgstr "Modificar um servidor" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246 msgid "Undefined Function" -msgstr "" +msgstr "Função não definida" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248 msgid "Hey! Wath do You are looking for?" -msgstr "" +msgstr "O que você está procurando?" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30 #, fuzzy @@ -3327,21 +3432,22 @@ msgstr "Encontrado" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162 msgid "Warning, " -msgstr "" +msgstr "Atenção," #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198 msgid "Mail Fetch Result:" -msgstr "" +msgstr "Resultados da busca de Email:" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:224 msgid "Simple POP3 Fetch Mail" -msgstr "" +msgstr "Recebimento de Email de servidor POP3" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:226 msgid "" "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your " "account on this server." -msgstr "" +msgstr "Aqui é possível configurar opções para receber email " +"de uma conta POP3 em sua conta neste servidor." #~ msgid "You must login first." #~ msgstr "Você deve fazer login primeiro." -- 2.25.1