From 70ed9428552465481e59d3372b5b8260773eb011 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gustavf Date: Mon, 24 Jul 2000 11:51:04 +0000 Subject: [PATCH] Added Portugese (Brazil) translation from Henrique Moura. Language is pt_BR. git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/squirrelmail/code/trunk/squirrelmail@629 7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0 --- AUTHORS | 1 + functions/i18n.php | 2 + locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo | Bin 0 -> 11697 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po | 778 +++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 781 insertions(+) create mode 100644 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo create mode 100644 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index ca96947f..85f49076 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -20,6 +20,7 @@ Polish: Lukasz Klimek (casa@lo.pila.pl) Swedish: Tobias Ekbom (tobias@vallcom.net) Dutch: Arjan Halma (arjan@halma.nl) + Portugese (Brazil): Henrique Moura (henriquemoura@hotmail.com) Help System: ------------ diff --git a/functions/i18n.php b/functions/i18n.php index 900b461c..a7f78e21 100644 --- a/functions/i18n.php +++ b/functions/i18n.php @@ -27,6 +27,8 @@ $languages["sv"]["CHARSET"] = "iso-8859-1"; $languages["nl"]["NAME"] = "Dutch"; $languages["nl"]["CHARSET"] = "iso-8859-1"; + $languages["pt_BR"]["NAME"] = "Portugese (Brazil)"; + $languages["pt_BR"]["CHARSET"] = "iso-8859-1"; // Decodes a string to the internal encoding from the given charset function charset_decode ($charset, $string) { diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..85deac3995247241c471871801e665ea64aaac2c GIT binary patch literal 11697 zcma)>dypknea8>W3Wz)e)L;T~cG+cTWp@?~5BKs|XJ=+%VRmF#DEYIV^*T_5TYc4Kr~4eA(a>{BPM?kLseobu}rj5lqrl>SxE|#QuFzq zbNW7Z7fjdu?)RM2r%#{rd;faAefsJ{hU<&aSs<|=2u^@($?ON;4$gsk{tocxz(b(ce;U*}&xi4^falZyC-7wOxYPXp z-Ue#E1-WH5gL?0kAgnN>;BnwiP|r<*I>*i6FMw(2e+1O?p9HnPr^5L2p!W4Qpw{_r zxc~3qJL$g)YQ57>_wQQ^uAx5!o(ob)tr7Q6%0`j3J-|1%(e=BxaOKi>qk-gg83 zDB!9y{5ekt#g}seZUA-OEuhYO5vX-);KkrL_yl-6sCjGO=HIsgl)P#I$3X3GH>h4wSrK0JZ-Y1AZISIeq|Yz5fjO6YwJXC!j2P?g~)n7y~W1 z2h@4np!isVI^SKO-g^ktc^(1J1D^x6&cA>xZC(a7|Ht4s_*RTY=i3MB`I|w_p9i(C z6y(n=^MfeNM?vxJiGbe-_&?wUjIZP6!{7|4b?yeW{(YdH`xv+i{BuzD{Fk8g`m3P$ z^-}162b3It2ucoTAUyH=98hw+m>CUlFv)vdhp*s z{>+IOulTYalpSBrkM?;zDE{3Q@N?i0{cnKlz}G;n|1Oke19&B<{mp@wf_H#tgMSQ) zA1{G=|1k_|zh{7w<2q1s+!*?ofYOW0Kupbyg!?mLd=}Ju7eMjv9#C?*9~2)S19kpq z!5hJ^gWB)8I9bW_YEbJ=fzro0P|q)d(u@1RE#M=d`0ygA=UxRR$5p&s`#urW`%eX( zd_bM=91xM23qe?9t_5ZP^Pu*3FDN~G5EOqu4Q>Tr0JY9B*30!|Q1j0Mwa<5hdT$LB zf3|_ruW?ZPn*epL8$gb1TA=uRAEzxO> z_kxo1HcqvL=RoPj zUxAX-cffJ*r{H_R@%4UR9|ZN@$3YAJ8K`}I3lyJz0BXPg75c{^6rKNMQ1(0o>iKP; z^zC}^I4}zR1yJWc5b$nL{CW_SzC9N33!wP-<#7M|pyd4D;Dz97n0Xv{38?k10A){; zpw@{&wrEOl6Zk3cP2kr-T!MKK)N`+Zd%&N7$Ai0ZHrn^TfVY6!-vX%f<)Hk{y&$Gz z9tADG{QJ^l+&eE$bfa{C@A zIj)8&+Q(_2>}3elIktn6%S^aG2Wp)UfQZ-}0>z)_!~MSn#g~^sSZdBV-@mU0YW@VM z`v*X#m`6Zdk@;(IGx$9amYH`jN#j?7I{!_e^!r2L4)8Oe_Wuf~b05#cvhPbl?fY6# z{J9y_{u`k9Qi782K~Va2Cn!632-N(iz-K^RIixW?uZvr5FKRypU9CpAZUH6#hoDbG zZ-)A>8$#zX@K>N3^gEFDQe7XTFi65iT1CXwVp*iSo zNIcpF9Rsa`bY;+rYati#qoJLG(uL1MO-S;Vto{Ic3p5XX0Mhk2=#XpqAIVskZ0Xk^ z>Hcp(w?hr+GUyWMTIlzo--51yu7j#;J&gmMr|2>l_n3@t&w z3+;q-{U&sRYZ>#wfTx1zLQg=y2)z>;hc1P5Eka*}J`CLl{W5eubO-cH&^G9O(5Im4 zIy*FWgO@|U2R#X009^yEfvW2i8jnK14t1a@NY~@gXI;zNVrZJ}G=`w}LILMla?(lCc^l29S>B48%@t!inKgDPD*7gxp)|8aIeTkd z$Bhn^>1}DYl-eRr8*#qTY_g3k_VeTAr0B5lL^f};va`uXX~Q<@%trOwY?5mAdLBoe z*haPy&qZakW7~N=7w2(WkL_I2jEAk+94@;jPv(;}YT8|KQAG2xt?q0-(Tp@2A{#Xt zId@%~<=49w=gRb4lFntiqZxL4mfco$W@+1XvuW9~NnzPiV{?{r{xH|wKH80#cAJiogWdVe@!_yZdE6;;$C<-!bn+D&%|}Vfcvi%ADM=gI zk{QifZMtCDY&a=3GhW|_I+57dH{Qw?<1O{9y%PAkgWK+b$ekc=m{Bi_9a$4eR=w#s z?Nsf(c~mTz(K1Iq9qZ@StQkXs?x$wP;%2OlgD|7&6%5upyeHhP`qpot#hQf~%iNwy zPUzm;*Y|H9%hC-U+jqa}R=1bZW)?MUX90nsxRE=q8QV=dXQ?Db zNuy?RP!>2bHZsYCd@;_^U|#N~WbHWB-NU*Pv-JEZ=DQ=wi;hjBR&2bmtQT=(P1X0J z==G;!&F=NvQ3u`j4;Ns*6y*)GBhOmyhg)T{X?OEX&FpM8<9V!X&gqYPEyh3Dj3b2U zk1IP*=A3=|eGQwPDV#*#cr3Tm2g(HHYVJZ-GMRRsEhdc^Vd4$+rXudxY|dtFS#)7n zveKq8{O@@ZO)c7S9cG4|6t;;UV$y8f%$C^FH6>iBJKNOk`a+Dw%x25ZKP?~|H|mXH zw(NAWRNKUL>`WICQ3GMM%Z{@#GZCfpCBCRetK#(pn{?_II8o2i4u&hI=|>8KOT>~V za64ri#i%FkMCvc67(AGK&ae?9*clErNX|}|^*ZiL+*ny-Do;4U39C+FgH(G1yRiL+ z(XadIDj$5SnO$PXY;4OkL5Yoo>3;gn!Ap2|yyV1MGrQyEj@gZ)le%;pwmNANRH42Q z6!)DcNbd-%X6 zH?o*yWnreUtt_=yC5v&2BlgxCfK7Y5?e)F((Qgym+^-#JHhpWeRAH)2or@W;L%dLd zwb^x5W2nB-UbuDZ*3Iv^;DQT=&9viX0GV;sB+L@g5h&^aLyLAZTJeDq*WO@OFNn}_ z-i}Aw8LVt@n(1UdwR_5rYea-apAqz@BGbviSdxhGs0hu+L_35P^)zo|%}gWmdTgeH zTkveLm3#&c>kV^Ys5*9a{>!&dUAcY5If;RJWAP#mrmZ+;_r_7nO#39MLiSP4wi3=$ z&KC7NnPo>+t6>N2dhgXcr|phC6Jz63me%;L$-Ot2z4C(Ixh@ddW@B^>rR}wJj|?umTe6fYglbyGkz1V^MG=Z#*xz%MK~m2&EBLHbHvV)P8pS$ z7ss>4kn5Ft!KoaI)Qv9 zEh^#kx3_df)<1f<_-5K9U}Uu+8J!^jMz%noof>a54CHph`eK8Pn#wj;tjm@A#s`yV zvoDEJZgO*r5ux54{BK|0)V&|%Vh8w$HWo>h>s#R@U9 zW%ehHj$?5%o>OU{RM5rGn%SR6ZO0*8?0mHY4JRCxRr>;0B@g5W;W?J=74DdJ|_FD}AdC zPC`Fa108ms0D|*ZAXgT#7R_8s@Q9n?Wi16;Y9Q{TTGxGHRT5na{_jvdun)G3;9TK$4d6Fr7}+q~44&*sS3^YGlL2#H10C zce#Rd*uZ)}XD&3Bel}0lc*6Dp*xW*#|gY8d*eA5 zCD<vSJrl|zRsbVD&MKa!z zZ&0L+Sbgrx<*H8R^Hr`-Bfd=by}6!wV|D{RhxDH46Qqg~G$NOwOE)CPUY9(GnQmY- zA_6X8q(oz>1DU*l5d4M( z>3u4faUQ7JuyHmnJIn^_WNADF3g#Er3D%vA!#i`iRo+s<%G!0l$!)TW8DG`-z*bL+ zp6iR`(!p3RI& z+nugBZyzB(7vL~~34%`v-=?!!&sWt#q{c~ZbwD&Vu+~M8I9(unDrfyRyR~!OX#!SD zV9MAlpCymax%GlZ3~$w|J0*v*p6NZqi{mMx+u19re+oJX=m$5e_2eD+BSuqvt`3 zM9SCFd<<}!lN3}UQlcaeGsJ(cOhHpg44 zHx=6Ksat7F=DlJYD`XWE04+HRrDO$?y?p8fZ08pdlfza-=6b@DrzohA#^#;U3}c*%z?UGR$=EA zPLSss6{HIY?nouFlb#Kx3LrA!s!UH1*imx_3iS~TmxJVHDmoaczV=RperRx_py@{+ z^3|~BhnCD6-Rt$evJDiXDp+A@Rj=BCdL2vi63BZklqNTO^x<0tyEof@QN_xDB2HW= zUdw!3THxXj%Q$BSOX3hRvFpk;^N6eGOV#rc<}JUi{7h=z;~JSAAND1jLB%C9?~Phf zaJD`x&=R5EA42_mRzab^gTykf1lx0GP9gfe$AAMhZ^XPv)&3;Oh*flJE8*l1J}hR< zMG6<^VFw+u8S!~)g#<~LibgqpvC3#%%f-q8Pc%Ngcf?MP=+`y(joi3%#EgW1p{&?B zFl8WJ|1~^tKlrQHpWq!X8h_Xn99!l62Hlyr>9FpA=j6>laD~n)@E)a?5UV4hOE(w!^4e5}qN^;PjMAIz?+;{T9k(q*|$U7E9NK^?0 ze}|Yf7Ndg$;!*0kWnj4K94WYwuuRbKB_9O`HP7AdxWHUW_}Z#8je61r z^`p#o0wIARgy>CLFh^ryOT}-$za!>_YIV4G8wX15O99Rz5&yQcYo*P#wPA{9M>lcz z9|_tyPA185gl_Lj@$i*CTY*<)P$^{^(&vz11%uLDcpK6w{qK|@R}z$cLKvcT6#)5? z3sbrQ+Dl48BJLw}$kkt%8L1-acwxj41+XeNW3uV08>xR@S76l;lQ|E2>6UtYJ|G{% ah+7!Hsmxxbz@W_==NrO@1ZMgV3I7N0VgVQc literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po new file mode 100644 index 00000000..3a1e4c64 --- /dev/null +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po @@ -0,0 +1,778 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-21 17:29+0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Henrique Moura \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" + +#: ../src/addrbook_popup.php:12 ../src/addrbook_search.php:12 +#: ../src/addressbook.php:12 ../src/right_main.php:14 +msgid "You must login first." +msgstr "Voce deve efetuar o login primeiro." + +#: ../src/addrbook_popup.php:16 ../src/addrbook_search.php:16 +#: ../src/addressbook.php:16 ../src/right_main.php:18 ../src/webmail.php:12 +msgid "You need a valid user and password to access this page!" +msgstr "Voce necessita de um usuario e senha validos para acessar esta +pagina!" + +#: ../src/addrbook_popup.php:32 ../src/addrbook_search.php:45 +#: ../src/addressbook.php:103 +msgid "Address Book" +msgstr "Livro de Enderecos" + +#: ../src/addrbook_search.php:63 +msgid "Search results will display here" +msgstr "Os resultados da pesquisa serao apresentados aqui" + +#: ../src/addrbook_search.php:74 +msgid "Search for" +msgstr "Pesquisar por" + +#: ../src/addrbook_search.php:79 +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: ../src/addrbook_search.php:82 +msgid "Close window" +msgstr "Fechar janela" + +#: ../src/addrbook_search.php:160 +msgid "Your search failed with the following error(s)" +msgstr "Sua pesquisa falhou devidos aos seguintes erros" + +#: ../src/addrbook_search.php:167 +msgid "No persons matching your search was found" +msgstr "Nao foram encontradas pessoas para a pesquisa solicitada" + +#: ../src/addrbook_search.php:178 ../src/addressbook.php:323 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../src/addrbook_search.php:178 ../src/addressbook.php:323 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: ../src/addrbook_search.php:178 ../src/addressbook.php:323 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../src/addrbook_search.php:178 +msgid "Source" +msgstr "Fonte" + +#: ../src/addressbook.php:51 ../src/addressbook.php:323 +msgid "Nickname" +msgstr "Apelido" + +#: ../src/addressbook.php:56 +msgid "Must be unique" +msgstr "Deve ser unico" + +#: ../src/addressbook.php:58 +msgid "E-mail address" +msgstr "Endereco de e-mail" + +#: ../src/addressbook.php:63 +msgid "First name" +msgstr "Nome" + +#: ../src/addressbook.php:68 +msgid "Last name" +msgstr "Sobrenome" + +#: ../src/addressbook.php:73 +msgid "Additional info" +msgstr "Informacao adicional" + +#: ../src/addressbook.php:97 +msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." +msgstr "Nenhum livro de enderecos pessoal definido. Contacte o +administrador." + +#: ../src/addressbook.php:201 +msgid "You can only edit one address at the time" +msgstr "Voce deve editar somente um endereco por vez" + +#: ../src/addressbook.php:213 ../src/addressbook.php:216 +#: ../src/addressbook.php:245 ../src/addressbook.php:248 +msgid "Update address" +msgstr "Atualizar endereco" + +#: ../functions/display_messages.php:95 +../functions/display_messages.php:111 +#: ../functions/imap_general.php:102 ../src/addressbook.php:236 +#: ../src/addressbook.php:286 +msgid "ERROR" +msgstr "ERRO" + +#: ../src/addressbook.php:262 +msgid "Unknown error" +msgstr "Erro desconhecido" + +#: ../src/addressbook.php:353 +msgid "Edit selected" +msgstr "Editar selecionados" + +#: ../src/addressbook.php:355 +msgid "Delete selected" +msgstr "Apagar selecionados" + +#: ../src/addressbook.php:365 +#, c-format +msgid "Add to %s" +msgstr "Adicionar em %s" + +#: ../src/addressbook.php:368 +msgid "Add address" +msgstr "Adiocionar endereco" + +#: ../src/compose.php:56 ../src/compose.php:92 +msgid "No Message" +msgstr "Sem mensagem" + +#: ../src/compose.php:62 +msgid "-------- Original Message ---------\n" +msgstr "-------- Mensagem original --------\n" + +#: ../src/compose.php:167 ../src/read_body.php:222 +msgid "To:" +msgstr "Para:" + +#: ../src/compose.php:177 +msgid "CC:" +msgstr "CC:" + +#: ../src/compose.php:187 +msgid "BCC:" +msgstr "Bcc:" + +#: ../src/compose.php:200 +msgid "Lookup recipients in addressbook." +msgstr "Localizar pessoas no Livro de Enderecos" + +#: ../src/compose.php:206 ../src/read_body.php:198 +msgid "Subject:" +msgstr "Assunto:" + +#: ../src/compose.php:227 ../src/compose.php:240 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: ../src/compose.php:246 +msgid "Attach:" +msgstr "Anexos:" + +#: ../src/compose.php:252 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: ../src/compose.php:265 +msgid "Delete selected attachments" +msgstr "Apagar os anexos selecionados" + +#: ../src/compose.php:289 +msgid "You have not entered a message body." +msgstr "Voce nao entrou com o corpo da mensagem" + +#: ../src/compose.php:293 +msgid "You have not filled in the \"To:\" field." +msgstr "Voce nao preenche o campo \"Para:\"." + +#: ../src/compose.php:297 +msgid "You have not entered a subject." +msgstr "Voce nao entrou com o assunto." + +#: ../src/compose.php:327 +msgid "Could not move/copy file. File not attached" +msgstr "Nao posso mover/copiar arquivo. Arquivo nao esta anexado." + +#: ../src/download.php:25 +msgid "Viewing a plain text attachment" +msgstr "Visualizando um anexo em texto livre" + +#: ../functions/mime.php:163 ../src/download.php:30 +msgid "Download this as a file" +msgstr "Efetuar o download deste arquivo" + +#: ../functions/page_header.php:61 ../src/folders.php:23 +#: ../src/left_main.php:95 +msgid "Folders" +msgstr "Pastas" + +#: ../src/folders.php:40 +msgid "Mailboxes Created Successfully!" +msgstr "Caixas postais criados com sucesso!" + +#: ../src/folders.php:42 ../src/folders_create.php:55 +#: ../src/folders_delete.php:86 ../src/folders_rename_do.php:54 +#: ../src/folders_subscribe.php:40 ../src/options_submit.php:62 +msgid "Click here" +msgstr "Clique aqui" + +#: ../src/folders.php:44 ../src/folders_create.php:57 +#: ../src/folders_delete.php:88 ../src/folders_rename_do.php:56 +#: ../src/folders_subscribe.php:42 ../src/options_submit.php:64 +msgid "to continue." +msgstr "para continuar" + +#: ../src/folders.php:56 +msgid "Special Folder Options" +msgstr "Opcoes especiais para pastas" + +#: ../src/folders.php:59 +msgid "" +"In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to " +"create the special folders listed below. Just click the check box and hit +" +"the create button." +msgstr "" +"para que o SquirrelMail possa fornecer todo o conjunto de opcoes, voce +precisara " +"criar as pastas especiais listadas abaixo. Clique o check box e pressione " +"o botao [Criar]" + +#: ../src/folders.php:62 +msgid "Create Sent" +msgstr "Criar Enviadas" + +#: ../src/folders.php:65 +msgid "Create Trash" +msgstr "Criar Lixeira" + +#: ../src/folders.php:75 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Apagar pasta" + +#: ../functions/mailbox_display.php:205 ../src/folders.php:105 +#: ../src/read_body.php:157 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: ../src/folders.php:109 ../src/folders.php:190 ../src/folders.php:219 +#: ../src/folders.php:254 +msgid "No mailboxes found" +msgstr "Caixa postal nao encontrada" + +#: ../src/folders.php:115 +msgid "Create Folder" +msgstr "Criar pasta" + +#: ../src/folders.php:120 +msgid "as a subfolder of" +msgstr "com uma subpasta de" + +#: ../src/folders.php:158 +msgid "Let this folder contain subfolders" +msgstr "Permitir que esta pasta contenha subpastas" + +#: ../src/folders.php:166 +msgid "Rename a Folder" +msgstr "Renomear uma pasta" + +#: ../src/folders.php:186 +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" + +#: ../src/folders.php:196 +msgid "Unsubscribe/Subscribe" +msgstr "Inscrever/Desinscrever" + +#: ../src/folders.php:215 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Desinscrever" + +#: ../src/folders.php:250 +msgid "Subscribe" +msgstr "Inscrever" + +#: ../src/folders_create.php:23 +msgid "Illegal folder name. Please select a different name." +msgstr "Nome de pasta ilegar. Por favor selecione um nome diferente." + +#: ../src/folders_create.php:23 +msgid "Click here to go back" +msgstr "Clique aqui para retornar" + +#: ../src/folders_create.php:51 +msgid "Folder Created!" +msgstr "Pasta criada!" + +#: ../src/folders_create.php:53 +msgid "The folder has been successfully created." +msgstr "A pasta foi criada com sucesso." + +#: ../src/folders_delete.php:82 +msgid "Folder Deleted!" +msgstr "Pasta apagada!" + +#: ../src/folders_delete.php:84 +msgid "The folder has been successfully deleted." +msgstr "A pasta foi apagada com sucesso." + +#: ../src/folders_rename_do.php:50 +msgid "Folder Renamed!" +msgstr "Pasta renomeada!" + +#: ../src/folders_rename_do.php:52 +msgid "The folder has been successfully renamed." +msgstr "A pasta foi renomeada com sucesso." + +#: ../src/folders_rename_getname.php:37 +msgid "Rename a folder" +msgstr "Renomear uma pasta" + +#: ../src/folders_rename_getname.php:41 +msgid "New name:" +msgstr "Novo nome:" + +#: ../src/folders_rename_getname.php:47 ../src/options.php:393 +msgid "Submit" +msgstr "Executar" + +#: ../src/folders_subscribe.php:31 +msgid "Subscribed Successfully!" +msgstr "Inscricao com sucesso!" + +#: ../src/folders_subscribe.php:33 +msgid "You have been successfully subscribed." +msgstr "Voce foi inscrito com sucesso." + +#: ../src/folders_subscribe.php:35 +msgid "Unsubscribed Successfully!" +msgstr "Desinscricao com sucesso!" + +#: ../src/folders_subscribe.php:37 +msgid "You have been successfully unsubscribed." +msgstr "Voce teve sua inscricao removida com sucesso." + +#: ../src/left_main.php:71 +msgid "purge" +msgstr "Limpar" + +#: ../src/left_main.php:98 +msgid "refresh folder list" +msgstr "atualizar a lista de pasta" + +#: ../src/load_prefs.php:18 +msgid "Theme: " +msgstr "Tema:" + +#: ../src/load_prefs.php:20 +msgid " was not found." +msgstr " nao foi encontrado." + +#: ../src/load_prefs.php:22 +msgid "Exiting abnormally" +msgstr "Saida anormal" + +#: ../src/login.php:37 +msgid "SquirrelMail Login" +msgstr "Login SquirrelMail" + +#: ../src/login.php:44 +msgid "SquirrelMail version $version
By the SquirrelMail Development +Team" +msgstr "SquirrelMail versao $versiona
Pela equipe de desenvolvimento do +SquirrelMail" + +#: ../src/login.php:56 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: ../src/login.php:62 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#: ../src/login.php:71 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: ../src/move_messages.php:74 ../src/move_messages.php:106 +msgid "No messages were selected." +msgstr "Nenhuma mensagem selecionada." + +#: ../functions/page_header.php:62 ../src/options.php:37 +msgid "Options" +msgstr "Opcoes" + +#: ../src/options.php:46 +msgid "Full Name:" +msgstr "Nome completo:" + +#: ../src/options.php:55 +msgid "E-mail address:" +msgstr "Endereco de e-mail:" + +#: ../src/options.php:64 +msgid "Reply-to:" +msgstr "Responder para:" + +#: ../src/options.php:74 +msgid "Folder path:" +msgstr "Caminho da pasta:" + +#: ../src/options.php:87 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../src/options.php:104 +msgid "Language:" +msgstr "Lingua:" + +#: ../src/options.php:126 +msgid "Trash Folder:" +msgstr "Lixeira:" + +#: ../src/options.php:130 +msgid "Don't use Trash" +msgstr "Nao use a Lixeira" + +#: ../src/options.php:132 +msgid "Do not use Trash" +msgstr "Nao use a Lixeira" + +#: ../src/options.php:154 +msgid "Sent Folder:" +msgstr "Pasta de enviadas:" + +#: ../src/options.php:158 +msgid "Don't use Sent" +msgstr "Nao use Enviadas" + +#: ../src/options.php:160 +msgid "Do not use Sent" +msgstr "Nao use Enviadas" + +#: ../src/options.php:187 +msgid "Number of Messages to Index:" +msgstr "Numero de mensagem para indexar:" + +#: ../src/options.php:200 +msgid "Wrap incoming text at:" +msgstr "Quebrar texto em:" + +#: ../src/options.php:213 +msgid "Size of editor window (in characters):" +msgstr "Tamanho da janela do editor (em caracteres):" + +#: ../src/options.php:226 +msgid "Width of left folder list:" +msgstr "Largura da Lista da pastas a esquerda:" + +#: ../src/options.php:283 +msgid "Time between auto refresh of folder list:" +msgstr "Tempo para auto atualizacao da lista de pastas:" + +#: ../src/options.php:378 +msgid "Use a signature?" +msgstr "Usar assinatura?" + +#: ../src/options_submit.php:58 +msgid "Options Saved!" +msgstr "Opcoes gravadas!" + +#: ../src/options_submit.php:60 +msgid "Your options have been saved." +msgstr "Suas opcoes foram gravadas." + +#: ../src/read_body.php:90 +msgid "more" +msgstr "mais" + +#: ../src/read_body.php:91 +msgid "less" +msgstr "menos" + +#: ../src/read_body.php:154 +msgid "Message List" +msgstr "Lista de mensagens" + +#: ../functions/mailbox_display.php:171 ../functions/mailbox_display.php:175 +#: ../functions/mailbox_display.php:286 ../functions/mailbox_display.php:290 +#: ../src/read_body.php:168 ../src/read_body.php:170 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: ../functions/mailbox_display.php:172 ../functions/mailbox_display.php:180 +#: ../functions/mailbox_display.php:287 ../functions/mailbox_display.php:291 +#: ../functions/mailbox_display.php:295 ../src/read_body.php:172 +#: ../src/read_body.php:174 +msgid "Next" +msgstr "Proxima" + +#: ../src/read_body.php:180 +msgid "Forward" +msgstr "Encaminhar" + +#: ../src/read_body.php:183 +msgid "Reply" +msgstr "Responder" + +#: ../src/read_body.php:186 +msgid "Reply All" +msgstr "Responder todas" + +#: ../src/read_body.php:206 +msgid "From:" +msgstr "De:" + +#: ../src/read_body.php:214 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: ../functions/page_header.php:52 ../src/signout.php:42 +msgid "Sign Out" +msgstr "Sair do sistema" + +#: ../src/signout.php:49 +msgid "You have been successfully signed out." +msgstr "Voce foi desligado do sistema com sucesso." + +#: ../src/signout.php:51 +msgid "Click here to " +msgstr "Clique aqui para " + +#: ../src/signout.php:53 +msgid "log back in." +msgstr "logar novamente." + +#: ../functions/abook_local_file.php:32 ../functions/addressbook.php:72 +msgid "Personal address book" +msgstr "Livro de Enderecos Pessoal" + +#: ../functions/abook_local_file.php:40 +msgid "Not a file name" +msgstr "Nao e um nome de arquivo" + +#: ../functions/abook_local_file.php:74 +msgid "No such file or directory" +msgstr "Nao existe tal diretorio ou arquivo" + +#: ../functions/abook_local_file.php:94 +../functions/abook_local_file.php:130 +msgid "Open failed" +msgstr "Falhou a abertura" + +#: ../functions/abook_local_file.php:226 +../functions/abook_local_file.php:246 +#: ../functions/abook_local_file.php:269 +../functions/abook_local_file.php:299 +#: ../functions/addressbook.php:251 ../functions/addressbook.php:282 +msgid "Addressbook is read-only" +msgstr "Livro de Enderecos e somente para leitura" + +#: ../functions/abook_local_file.php:231 +#, c-format +msgid "User '%s' already exist" +msgstr "Usuario '%s' ja existe" + +#: ../functions/abook_local_file.php:250 +../functions/abook_local_file.php:274 +#: ../functions/abook_local_file.php:310 +msgid "Could not lock datafile" +msgstr "Nao consegui travar o arquivo de dados" + +#: ../functions/abook_local_file.php:262 +msgid "Write to addressbook failed" +msgstr "Escrita no Livro de Enderecos falhou" + +#: ../functions/abook_local_file.php:304 +#, c-format +msgid "User '%s' does not exist" +msgstr "Usuario '%s' nao existe" + +#: ../functions/addressbook.php:29 +#, c-format +msgid "Error opening file %s" +msgstr "Erro abrinfo arquivo %s" + +#: ../functions/addressbook.php:43 +#, c-format +msgid "Error initializing LDAP server %s:" +msgstr "Erro inicializando servidor LDAP %s:" + +#: ../functions/addressbook.php:228 ../functions/addressbook.php:309 +msgid "Invalid input data" +msgstr "Dados de entrada invalidos" + +#: ../functions/addressbook.php:233 ../functions/addressbook.php:314 +msgid "Name is missing" +msgstr "Falta o nome" + +#: ../functions/addressbook.php:237 ../functions/addressbook.php:318 +msgid "E-mail address is missing" +msgstr "Falta o endereco de email" + +#: ../functions/addressbook.php:245 +msgid "Nickname contain illegal characters" +msgstr "Apelido contem caracteres ilegais" + +#: ../functions/addressbook.php:327 +msgid "Addressbook $bnum is read-only" +msgstr "Livro de Enderecos $bnum e somente para leitura" + +#: ../functions/display_messages.php:19 ../functions/imap_general.php:110 +msgid "Unknown user or password incorrect." +msgstr "Usuario ou senha incorretos" + +#: ../functions/display_messages.php:19 ../functions/imap_general.php:111 +msgid "Click here to try again" +msgstr "Clique aqui para tentar novamente" + +#: ../functions/display_messages.php:31 +msgid "Welcome to $org_name's WebMail system" +msgstr "Bem vindo ao sistema de webmail de $org_name" + +#: ../functions/display_messages.php:40 +msgid "Running SquirrelMail version $version (c) 1999-2000." +msgstr "SquirrelMail versao $version (c) 1999-2000" + +#: ../functions/display_messages.php:59 +msgid "Messages Deleted" +msgstr "Mensagem apagada" + +#: ../functions/display_messages.php:61 +msgid "The selected messages were deleted successfully." +msgstr "As mensagens selecionadas foram apagadas com sucesso." + +#: ../functions/display_messages.php:64 ../functions/display_messages.php:82 +#: ../functions/display_messages.php:100 +msgid "Click here to return to " +msgstr "Clique aqui para retorna a " + +#: ../functions/display_messages.php:77 +msgid "Messages Moved" +msgstr "Mensagens movidas" + +#: ../functions/display_messages.php:79 +msgid "The selected messages were moved successfully." +msgstr "As mensagens selecionadas foram movidas com sucesso." + +#: ../functions/imap_general.php:43 +msgid "ERROR : Could not complete request." +msgstr "ERRO: Nao pude completar a requisicao." + +#: ../functions/imap_general.php:45 +msgid "Reason Given: " +msgstr "Razao:" + +#: ../functions/imap_general.php:50 +msgid "ERROR : Bad or malformed request." +msgstr "ERRO: Requisicao errada ou mal formada." + +#: ../functions/imap_general.php:52 +msgid "Server responded: " +msgstr "Servidor respondeu: " + +#: ../functions/imap_messages.php:47 ../functions/imap_messages.php:66 +#: ../functions/imap_messages.php:245 ../functions/imap_messages.php:280 +msgid "(no subject)" +msgstr "(sem assunto)" + +#: ../functions/imap_messages.php:48 +msgid "Unknown Sender" +msgstr "Rementente desconhecido" + +#: ../functions/imap_messages.php:283 +msgid "(unknown sender)" +msgstr "(remetente desconhecido)" + +#: ../functions/mailbox_display.php:161 +msgid "Viewing messages " +msgstr "Visualizando mensagens" + +#: ../functions/mailbox_display.php:161 +msgid " to " +msgstr " a " + +#: ../functions/mailbox_display.php:165 +msgid "Viewing message " +msgstr "Visualizar mensagem " + +#: ../functions/mailbox_display.php:165 +msgid "total" +msgstr "total" + +#: ../functions/mailbox_display.php:191 +msgid "Move selected to:" +msgstr "Mover selecionadas para:" + +#: ../functions/mailbox_display.php:201 +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +#: ../functions/mailbox_display.php:205 +msgid "checked messages" +msgstr "mensagens marcadas" + +#: ../functions/mailbox_display.php:218 +msgid "To" +msgstr "Para" + +#: ../functions/mailbox_display.php:220 +msgid "From" +msgstr "De" + +#: ../functions/mailbox_display.php:229 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: ../functions/mailbox_display.php:238 +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" + +#: ../functions/mailbox_display.php:252 +msgid "THIS FOLDER IS EMPTY" +msgstr "ESTA PASTA ESTA VAZIA" + +#: ../functions/page_header.php:54 +msgid "Current Folder: " +msgstr "Pasta corrente:" + +#: ../functions/page_header.php:59 +msgid "Compose" +msgstr "Escrever" + +#: ../functions/page_header.php:60 +msgid "Addresses" +msgstr "Enderecos" + +#: ../functions/prefs.php:14 +msgid "Preference file " +msgstr "Arquivo de preferencia" + +#: ../functions/prefs.php:14 +msgid " not found. Exiting abnormally" +msgstr " nao encontrado. Saida anormal." + +#: ../functions/prefs.php:37 +msgid "Preference file, " +msgstr "Arquivo de preferencia, " + +#: ../functions/prefs.php:37 +msgid "" +", does not exist. Log out, and log back in to create a default preference +" +"file. " +msgstr "" +"nao existe. Execute um log out e faca o login para criar o arquivo de +preferencias padrao " + +#: ../functions/prefs.php:80 +msgid "Error opening " +msgstr "Erro abrindo " + +#: ../functions/prefs.php:108 +msgid "Signature file not found." +msgstr "Arquivo de assinatura nao encontrado." + -- 2.25.1