From: philippe_mingo Date: Fri, 28 Mar 2003 12:01:15 +0000 (+0000) Subject: -= M.J. Prinsen =- X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?p=squirrelmail.git;a=commitdiff_plain;h=1eee3c419963196fa90c3ee36e2194b1caf8c711 -= M.J. Prinsen =- git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/squirrelmail/code/trunk/squirrelmail@4699 7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0 --- diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo index 04b3843f..8310d004 100644 Binary files a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo and b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo differ diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.po index ce59fb66..1679eddc 100644 --- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.po +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id$\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-18 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-18 13:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-25 09:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-27 21:00+0200\n" "Last-Translator: M.J. Prinsen \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Renamed successfully!" msgstr "Succesvol hernoemd!" msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist." -msgstr "" +msgstr "Aanmelding niet succesvol - Map bestaat niet." # squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:280 msgid "refresh folder list" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Gelezen:" # squirrelmail/src/read_body.php:219 msgid "Your message" -msgstr "Uw bericht:" +msgstr "Uw bericht" # squirrelmail/src/read_body.php:222 msgid "Sent:" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Verzend leesbevestiging nu" # squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:409 msgid "Search results" -msgstr "Zoek resultaten:" +msgstr "Zoek resultaten" # squirrelmail/src/read_body.php:683 msgid "Message List" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Overal" # squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:409 msgid "Search Results" -msgstr "Zoek resultaten:" +msgstr "Zoek resultaten" # squirrelmail/functions/imap_search.php:83 msgid "No Messages Found" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Fout: Kan bestand %s niet openen" # squirrelmail/functions/addressbook.php:92 msgid "Error initializing global addressbook." -msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren." +msgstr "Fout: kan globale adresboek niet initialiseren." # squirrelmail/functions/addressbook.php:108 #, c-format @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Server reageerde: " # squirrelmail/functions/imap_general.php:211 #, c-format msgid "Error connecting to IMAP server: %s." -msgstr "FOUT: kan IMAP server %s niet initialiseren:" +msgstr "FOUT: kan IMAP server %s niet initialiseren." # squirrelmail/functions/imap_general.php:227 #, c-format @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Onbekend antwoord van IMAP server: " # squirrelmail/functions/imap_messages.php:376 msgid "Unknown message number in reply from server: " -msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server:" +msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server: " # squirrelmail/functions/imap_messages.php:396 # squirrelmail/functions/imap_messages.php:492 @@ -1833,7 +1833,8 @@ msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Gevraagde actie onderbroken: fout in voortgangsproces" msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "Gevraagde actie niet uitgevoerd: onvoldoende ruimte beschikbaar op systeem" +msgstr "" +"Gevraagde actie niet uitgevoerd: onvoldoende ruimte beschikbaar op systeem" # squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210 msgid "Temporary authentication failure" @@ -1876,7 +1877,8 @@ msgid "User not local; please try forwarding" msgstr "Gebruiker niet locaal; probeer doorsturen" msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation" -msgstr "Gevraagde mail actie afgebroken: overschrijding toekenning opslagruimte" +msgstr "" +"Gevraagde mail actie afgebroken: overschrijding toekenning opslagruimte" msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Gevraagde actie niet uitgevoerd: mailbox naam niet toegestaan" @@ -2228,6 +2230,8 @@ msgstr "Zelfde als server" msgid "Error opening timezone config, contact administrator." msgstr "" +"Fout bij openen tijdzone configuratie, " +"neem contact op met uw systeembeheerder" # squirrelmail/src/options_personal.php:131 msgid "Timezone Options" @@ -2287,7 +2291,7 @@ msgstr "Sla e-mailadres op" # squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22 msgid "Address Book Take:" -msgstr "Knop direct opslaan e-mailadres" +msgstr "Knop direct opslaan e-mailadres:" msgid "Try to verify addresses" msgstr "Probeer adressen te verifieren" @@ -3035,6 +3039,7 @@ msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." msgstr "FREE - SPAMhaus - Een lijst van bekende SPAM bronnen." # squirrelmail/plugins/filters/filters.php:747 +#, c-format msgid "" "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." @@ -3132,7 +3137,8 @@ msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" msgstr "FREE - Gedistribueerde zender boycot lijst - Bevestigde relays" msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" -msgstr "FREE - Gedistribueerde zender boycot lijst - Bevestigde multi-stage relays" +msgstr "" +"FREE - Gedistribueerde zender boycot lijst - Bevestigde multi-stage relays" msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" msgstr "FREE - Gedistribueerde zender boycot lijst - Onbevestigde relays" @@ -3315,9 +3321,9 @@ msgid "" "These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail " "configuration. Custom command strings can be used." msgstr "" -"Voer enkele IMAP commando/'s uit, het commando en het resultaat worden getoond." -"Deze testen gebruiken de Squirrelmail IMAP commando/'s en uw huidige Squirrelmail " -"configuratie. Aangepaste commandoregels kunnen worden gebruikt." +"Voer enkele IMAP commando/'s uit, het commando en het resultaat worden " +"getoond.Deze testen gebruiken de Squirrelmail IMAP commando/'s en uw huidige " +"Squirrelmail configuratie. Aangepaste commandoregels kunnen worden gebruikt." # squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:19 msgid "Mailinglist" @@ -4037,9 +4043,10 @@ msgid "" "Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam " "email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite " "fast, really smart, and easy to use." -msgstr "Help in de strijd tegen ongewenste e-mail. SpamCop leest de spam " -"e-mail en bepaald het juiste adres om een klacht heen te sturen. Snel, slim " -"en makkelijk in gebruik!" +msgstr "" +"Help in de strijd tegen ongewenste e-mail. SpamCop leest de spam e-mail en " +"bepaald het juiste adres om een klacht heen te sturen. Snel, slim en " +"makkelijk in gebruik!" # squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49 msgid "SpellChecker Options"