"Tomas Kuliavas" <tokul@users.sourceforge.net>
authorphilippe_mingo <philippe_mingo@7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0>
Thu, 1 Aug 2002 07:35:25 +0000 (07:35 +0000)
committerphilippe_mingo <philippe_mingo@7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0>
Thu, 1 Aug 2002 07:35:25 +0000 (07:35 +0000)
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/squirrelmail/code/trunk/squirrelmail@3220 7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0

locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo
locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.po

index f40c1e740f9cd47c70d5f4c8a83c81fb377493ab..9bd82a5450bbab436da6d140978b5f3a5f8a0916 100644 (file)
Binary files a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo and b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo differ
index 128966773766fc983774de8bffa7e9f3318caf65..ac6f659cc6601a97cdba43bb7fcb49f95904b824 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: $Id$\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-03 13:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-05-28 08:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-04 12:53+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-17 09:18+0200\n"
 "Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,527 +17,563 @@ msgstr ""
 msgid "Address Book"
 msgstr "Adresø knyga"
 
 msgid "Address Book"
 msgstr "Adresø knyga"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:85
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:90
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:305 squirrelmail/src/vcard.php:89
 msgid "Name"
 msgstr "Vardas"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Vardas"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:68
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:286
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:101
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:91
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:306
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-paðtas"
 
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-paðtas"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:69
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:287
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:102
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:92
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:307
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:103
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:72
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:105
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:95
 msgid "Source"
 msgstr "Ðaltinis"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Ðaltinis"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:742
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:120
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
-#: squirrelmail/src/compose.php:436 squirrelmail/src/download.php:311
-#: squirrelmail/src/download.php:318
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
-#: squirrelmail/src/search.php:351
-msgid "To"
-msgstr "Kam"
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:123
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
-#: squirrelmail/src/compose.php:443 squirrelmail/src/options_highlight.php:333
-#: squirrelmail/src/search.php:350
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:86
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
-
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99
-msgid "Use Addresses"
-msgstr "Naudoti adresus"
-
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122
-msgid "Address Book Search"
-msgstr "Paieðka adresø knygoje"
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:165
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:261
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:253
+msgid "No persons matching your search was found"
+msgstr "Nerastas nei vienas asmuo, atitinkantis paieðkos kriterijus"
 
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:174
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:162
 msgid "Search for"
 msgstr "Ieðkoti"
 
 msgid "Search for"
 msgstr "Ieðkoti"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:187
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:172
 msgid "in"
 msgstr " "
 
 msgid "in"
 msgstr " "
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:181
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:144
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:188
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:175
 msgid "All address books"
 msgstr "Visose adresø knygose"
 
 msgid "All address books"
 msgstr "Visose adresø knygose"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:142
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
-#: squirrelmail/src/search.php:187 squirrelmail/src/search.php:191
-#: squirrelmail/src/search.php:211 squirrelmail/src/search.php:355
-#: squirrelmail/src/search.php:386 squirrelmail/src/search.php:407
-#: squirrelmail/src/search.php:417
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:224
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:202
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:190
+#: squirrelmail/src/search.php:194 squirrelmail/src/search.php:198
+#: squirrelmail/src/search.php:218 squirrelmail/src/search.php:366
+#: squirrelmail/src/search.php:396 squirrelmail/src/search.php:417
+#: squirrelmail/src/search.php:426
 msgid "Search"
 msgstr "Ieðkoti"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Ieðkoti"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:156
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:203
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:191
 msgid "List all"
 msgstr "Rodyti visus"
 
 msgid "List all"
 msgstr "Rodyti visus"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:214
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:186
+#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:36
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:205 squirrelmail/src/compose.php:639
+msgid "Close"
+msgstr "Uþdaryti"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:226
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:221
 #, c-format
 msgid "Unable to list addresses from %s"
 msgstr "Nepavyko gauti adresø ið %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to list addresses from %s"
 msgstr "Nepavyko gauti adresø ið %s"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:240
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:211
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:252
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:246
 msgid "Your search failed with the following error(s)"
 msgstr "Paieðka nutrûko dël þemiau nurodytø(os) klaidø(os)"
 
 msgid "Your search failed with the following error(s)"
 msgstr "Paieðka nutrûko dël þemiau nurodytø(os) klaidø(os)"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:160
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:247
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:216
-msgid "No persons matching your search was found"
-msgstr "Nerastas nei vienas asmuo, atitinkantis paieðkos kriterijus"
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:71
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:81
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:83
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:85
+msgid "All"
+msgstr "Visi"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:793
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:125
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:106
+#: squirrelmail/src/compose.php:464 squirrelmail/src/download.php:401
+#: squirrelmail/src/download.php:410 squirrelmail/src/options_highlight.php:83
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:372
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:103
+#: squirrelmail/src/search.php:363
+msgid "To"
+msgstr "Kam"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:128
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:108
+#: squirrelmail/src/compose.php:471 squirrelmail/src/options_highlight.php:86
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:375 squirrelmail/src/search.php:362
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:110
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:126
+msgid "Use Addresses"
+msgstr "Naudoti adresus"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:150
+msgid "Address Book Search"
+msgstr "Paieðka adresø knygoje"
 
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:229
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:267
 msgid "Return"
 msgstr "Gráþti"
 
 msgid "Return"
 msgstr "Gráþti"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:603
-msgid "Close"
-msgstr "Uþdaryti"
-
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:35
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:40 squirrelmail/src/addressbook.php:304
 msgid "Nickname"
 msgstr "Trumpas vardas"
 
 msgid "Nickname"
 msgstr "Trumpas vardas"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:40
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:37
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:41
 msgid "Must be unique"
 msgstr "Turi nesutapti su kitu vardu"
 
 msgid "Must be unique"
 msgstr "Turi nesutapti su kitu vardu"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:41
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:41
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:42
 msgid "E-mail address"
 msgstr "E-paðto adresas"
 
 msgid "E-mail address"
 msgstr "E-paðto adresas"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:42
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:60
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:43
 msgid "First name"
 msgstr "Vardas"
 
 msgid "First name"
 msgstr "Vardas"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:43
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:64
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:44
 msgid "Last name"
 msgstr "Pavardë"
 
 msgid "Last name"
 msgstr "Pavardë"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:44
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:68
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:45
 msgid "Additional info"
 msgstr "Papildoma informacija"
 
 msgid "Additional info"
 msgstr "Papildoma informacija"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:58
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:61
 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
 msgstr "Asmeninë adresø knyga nesukurta. Susisiekite su adminu."
 
 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
 msgstr "Asmeninë adresø knyga nesukurta. Susisiekite su adminu."
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:154
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:157
 msgid "You can only edit one address at the time"
 msgstr "Galima redaguoti tik po vienà adresà"
 
 msgid "You can only edit one address at the time"
 msgstr "Galima redaguoti tik po vienà adresà"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:168 squirrelmail/src/addressbook.php:170
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:200 squirrelmail/src/addressbook.php:202
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:171 squirrelmail/src/addressbook.php:175
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:208 squirrelmail/src/addressbook.php:212
 msgid "Update address"
 msgstr "Atnaujinti adresà"
 
 msgid "Update address"
 msgstr "Atnaujinti adresà"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:49
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:68
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:85
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:151
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:70
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:89
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:106
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:172
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:197 squirrelmail/src/addressbook.php:251
 msgid "ERROR"
 msgstr "KLAIDA"
 
 msgid "ERROR"
 msgstr "KLAIDA"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:214
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:224
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Neaiðki klaida"
 
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Neaiðki klaida"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:344
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:73
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:271 squirrelmail/src/addressbook.php:373
 msgid "Add address"
 msgstr "Átraukti adresà"
 
 msgid "Add address"
 msgstr "Átraukti adresà"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:326
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/addressbook.php:351
 msgid "Edit selected"
 msgstr "Redaguoti pasirinktà"
 
 msgid "Edit selected"
 msgstr "Redaguoti pasirinktà"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:328
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:287 squirrelmail/src/addressbook.php:353
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Iðtrinti pasirinktà(us)"
 
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Iðtrinti pasirinktà(us)"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:341
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:29
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:368
 #, c-format
 msgid "Add to %s"
 msgstr "Átraukti á adresø knygà (%s)"
 
 #, c-format
 msgid "Add to %s"
 msgstr "Átraukti á adresø knygà (%s)"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:97
+#: squirrelmail/src/compose.php:98
 msgid "Draft Email Saved"
 msgstr "Juodraðtis iðsaugotas"
 
 msgid "Draft Email Saved"
 msgstr "Juodraðtis iðsaugotas"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:200 squirrelmail/src/compose.php:244
-#: squirrelmail/src/compose.php:254
+#: squirrelmail/src/compose.php:201 squirrelmail/src/compose.php:245
+#: squirrelmail/src/compose.php:255
 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
 msgstr "Neámanoma perkelti/kopijuoti failo. Failas neprikabintas"
 
 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
 msgstr "Neámanoma perkelti/kopijuoti failo. Failas neprikabintas"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:431
+#: squirrelmail/src/compose.php:459
 msgid "Original Message"
 msgstr "Originali þinutë"
 
 msgid "Original Message"
 msgstr "Originali þinutë"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:759
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:129
-#: squirrelmail/src/compose.php:432 squirrelmail/src/download.php:309
-#: squirrelmail/src/download.php:314
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:339
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:813
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:134
+#: squirrelmail/src/compose.php:460 squirrelmail/src/download.php:399
+#: squirrelmail/src/download.php:406
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:381
 #: squirrelmail/src/options_order.php:40
 #: squirrelmail/src/options_order.php:40
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
-#: squirrelmail/src/search.php:348
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:117
+#: squirrelmail/src/search.php:360
 msgid "Subject"
 msgstr "Tema"
 
 msgid "Subject"
 msgstr "Tema"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:744
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:117
-#: squirrelmail/src/compose.php:433 squirrelmail/src/download.php:98
-#: squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:327
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:796
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:122
+#: squirrelmail/src/compose.php:461 squirrelmail/src/download.php:171
+#: squirrelmail/src/download.php:400 squirrelmail/src/download.php:408
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:80
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:369
 #: squirrelmail/src/options_order.php:38
 #: squirrelmail/src/options_order.php:38
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
-#: squirrelmail/src/search.php:349
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:99
+#: squirrelmail/src/search.php:361
 msgid "From"
 msgstr "Nuo"
 
 msgid "From"
 msgstr "Nuo"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:752
-#: squirrelmail/src/compose.php:434 squirrelmail/src/download.php:312
-#: squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:805
+#: squirrelmail/src/compose.php:462 squirrelmail/src/download.php:402
+#: squirrelmail/src/download.php:412 squirrelmail/src/options_order.php:39
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:113
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:595
+#: squirrelmail/src/compose.php:628
 msgid "Draft Saved"
 msgstr "Juodraðtis iðsaugotas"
 
 msgid "Draft Saved"
 msgstr "Juodraðtis iðsaugotas"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:598
+#: squirrelmail/src/compose.php:631
 msgid "Your Message has been sent"
 msgstr "Jûsø þinutë iðsiøsta"
 
 msgid "Your Message has been sent"
 msgstr "Jûsø þinutë iðsiøsta"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
-#: squirrelmail/src/compose.php:614 squirrelmail/src/read_body.php:808
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:54
+#: squirrelmail/src/compose.php:650 squirrelmail/src/read_body.php:872
 msgid "From:"
 msgstr "Nuo:"
 
 msgid "From:"
 msgstr "Nuo:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:642 squirrelmail/src/download.php:110
-#: squirrelmail/src/read_body.php:220 squirrelmail/src/read_body.php:825
+#: squirrelmail/src/compose.php:677 squirrelmail/src/download.php:183
+#: squirrelmail/src/read_body.php:220 squirrelmail/src/read_body.php:887
 msgid "To:"
 msgstr "Kam:"
 
 msgid "To:"
 msgstr "Kam:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:650
+#: squirrelmail/src/compose.php:684
 msgid "CC:"
 msgstr "CC:"
 
 msgid "CC:"
 msgstr "CC:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:658
+#: squirrelmail/src/compose.php:691
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC:"
 
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:665 squirrelmail/src/download.php:103
-#: squirrelmail/src/read_body.php:221 squirrelmail/src/read_body.php:779
+#: squirrelmail/src/compose.php:719 squirrelmail/src/download.php:176
+#: squirrelmail/src/read_body.php:221 squirrelmail/src/read_body.php:847
 msgid "Subject:"
 msgstr "Tema:"
 
 msgid "Subject:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:727 squirrelmail/src/compose.php:818
+#: squirrelmail/src/compose.php:762 squirrelmail/src/compose.php:858
 msgid "Send"
 msgstr "Siøsti"
 
 msgid "Send"
 msgstr "Siøsti"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:733
+#: squirrelmail/src/compose.php:769
 msgid "Attach:"
 msgstr "Prikabinti:"
 
 msgid "Attach:"
 msgstr "Prikabinti:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:738 squirrelmail/src/options_order.php:126
+#: squirrelmail/src/compose.php:772 squirrelmail/src/options_order.php:132
 msgid "Add"
 msgstr "Pridëti"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Pridëti"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:757
+#: squirrelmail/src/compose.php:791
 msgid "Delete selected attachments"
 msgstr "Iðtrinti pasirinktus failus"
 
 msgid "Delete selected attachments"
 msgstr "Iðtrinti pasirinktus failus"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:787 squirrelmail/src/read_body.php:854
+#: squirrelmail/src/compose.php:824 squirrelmail/src/read_body.php:913
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritetas"
 
 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritetas"
 
 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
-#: squirrelmail/src/compose.php:788 squirrelmail/src/read_body.php:626
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:99
+#: squirrelmail/src/compose.php:825 squirrelmail/src/read_body.php:622
 msgid "High"
 msgstr "Aukðtas"
 
 msgid "High"
 msgstr "Aukðtas"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
-#: squirrelmail/src/compose.php:789 squirrelmail/src/read_body.php:639
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
+#: squirrelmail/src/compose.php:826 squirrelmail/src/read_body.php:635
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalus"
 
 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalus"
 
 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
-#: squirrelmail/src/compose.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:632
+#: squirrelmail/src/compose.php:827 squirrelmail/src/read_body.php:628
 msgid "Low"
 msgstr "Þemas"
 
 msgid "Low"
 msgstr "Þemas"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:796
+#: squirrelmail/src/compose.php:833
 msgid "Receipt"
 msgstr "Patvirtinimas"
 
 msgid "Receipt"
 msgstr "Patvirtinimas"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:798
+#: squirrelmail/src/compose.php:835
 msgid "On read"
 msgstr "Skaitymo metu"
 
 msgid "On read"
 msgstr "Skaitymo metu"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:800
+#: squirrelmail/src/compose.php:837
 msgid "On Delivery"
 msgstr "Pristatymo metu"
 
 msgid "On Delivery"
 msgstr "Pristatymo metu"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:805
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:329
+#: squirrelmail/src/compose.php:845
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:314
 #: squirrelmail/src/options_personal.php:99
 msgid "Signature"
 msgstr "Paraðas"
 
 #: squirrelmail/src/options_personal.php:99
 msgid "Signature"
 msgstr "Paraðas"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:136 squirrelmail/src/compose.php:808
-#: squirrelmail/src/compose.php:812 squirrelmail/src/compose.php:816
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:218 squirrelmail/src/compose.php:848
+#: squirrelmail/src/compose.php:852 squirrelmail/src/compose.php:856
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresai"
 
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresai"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:821
+#: squirrelmail/src/compose.php:861
 msgid "Save Draft"
 msgstr "Iðsaugoti juodraðtá"
 
 msgid "Save Draft"
 msgstr "Iðsaugoti juodraðtá"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:840
+#: squirrelmail/src/compose.php:880
 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
 msgstr "Jûs neuþpildëte gavëjo lauko (Kam:)"
 
 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
 msgstr "Jûs neuþpildëte gavëjo lauko (Kam:)"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:932
+#: squirrelmail/src/compose.php:972
 msgid "said"
 msgstr "paraðë"
 
 msgid "said"
 msgstr "paraðë"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:935
+#: squirrelmail/src/compose.php:975
 msgid "quote"
 msgstr "citata"
 
 msgid "quote"
 msgstr "citata"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:935
+#: squirrelmail/src/compose.php:975
 msgid "who"
 msgstr "kas"
 
 msgid "who"
 msgstr "kas"
 
-#: squirrelmail/src/download.php:31
-msgid "Viewing a text attachment"
-msgstr "Perþiûrëti prikabintà tekstiná failà"
-
-#: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
-#: squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
-#: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438
-#: squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
+#: squirrelmail/src/download.php:32 squirrelmail/src/download.php:34
+#: squirrelmail/src/download.php:102 squirrelmail/src/image.php:26
+#: squirrelmail/src/image.php:30 squirrelmail/src/read_body.php:437
+#: squirrelmail/src/vcard.php:36 squirrelmail/src/vcard.php:40
 msgid "View message"
 msgstr "Perþiûrëti þinutæ"
 
 msgid "View message"
 msgstr "Perþiûrëti þinutæ"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:788 squirrelmail/src/download.php:41
-#: squirrelmail/src/download.php:77 squirrelmail/src/image.php:44
-#: squirrelmail/src/vcard.php:196
+#: squirrelmail/src/download.php:43
+msgid "Viewing a text attachment"
+msgstr "Perþiûrëti prikabintà tekstiná failà"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:863
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:91
+#: squirrelmail/src/download.php:50 squirrelmail/src/download.php:109
+#: squirrelmail/src/image.php:49 squirrelmail/src/vcard.php:213
 msgid "Download this as a file"
 msgstr "Parsisiøsti kaip failà"
 
 msgid "Download this as a file"
 msgstr "Parsisiøsti kaip failà"
 
-#: squirrelmail/src/download.php:70
+#: squirrelmail/src/download.php:101
 msgid "Viewing a message attachment"
 msgstr "Prikabinto priedo perþiûra"
 
 msgid "Viewing a message attachment"
 msgstr "Prikabinto priedo perþiûra"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:112
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
-#: squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:816
+#: squirrelmail/src/download.php:137
+msgid "Save to:"
+msgstr "Iðsaugoti á:"
+
+#: squirrelmail/src/download.php:141
+msgid "Extract"
+msgstr "Iðpakuoti"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:217
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:717
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:192
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:219
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:290
+#: squirrelmail/src/download.php:156 squirrelmail/src/left_main.php:74
+#: squirrelmail/src/search.php:329
+msgid "INBOX"
+msgstr "INBOX"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:125
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:35
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:37
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:103
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:127
+#: squirrelmail/src/download.php:189 squirrelmail/src/read_body.php:880
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-#: squirrelmail/src/download.php:124
+#: squirrelmail/src/download.php:197 squirrelmail/src/read_body.php:895
 msgid "Cc:"
 msgstr "Cc:"
 
 msgid "Cc:"
 msgstr "Cc:"
 
-#: squirrelmail/src/download.php:132
+#: squirrelmail/src/download.php:205 squirrelmail/src/read_body.php:905
 msgid "Bcc:"
 msgstr "Bcc:"
 
 msgid "Bcc:"
 msgstr "Bcc:"
 
-#: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:590
+#: squirrelmail/src/download.php:224 squirrelmail/src/read_body.php:586
 msgid "more"
 msgstr "daugiau"
 
 msgid "more"
 msgstr "daugiau"
 
-#: squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:591
+#: squirrelmail/src/download.php:225 squirrelmail/src/read_body.php:587
 msgid "less"
 msgstr "maþiau"
 
 msgid "less"
 msgstr "maþiau"
 
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:29
-msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
-msgstr "Neteisingas aplanko vardas. Pasirinkite kità vardà."
-
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:29
-#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
-msgid "Click here to go back"
-msgstr "Spragtelëkite èia, kad gráþti atgal"
-
-#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
-msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
-msgstr "Bandant trinti buvo nepasirinktas joks aplankas."
-
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:138 squirrelmail/src/folders.php:29
-#: squirrelmail/src/left_main.php:241
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:220 squirrelmail/src/folders.php:28
+#: squirrelmail/src/left_main.php:754
 msgid "Folders"
 msgstr "Aplankai"
 
 msgid "Folders"
 msgstr "Aplankai"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:42
+#: squirrelmail/src/folders.php:37
 msgid "Subscribed successfully!"
 msgstr "Uþsiprenumeravote sëkmingai!"
 
 msgid "Subscribed successfully!"
 msgstr "Uþsiprenumeravote sëkmingai!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:44
+#: squirrelmail/src/folders.php:39
 msgid "Unsubscribed successfully!"
 msgstr "Atðaukëte prenumeratà sëkmingai!"
 
 msgid "Unsubscribed successfully!"
 msgstr "Atðaukëte prenumeratà sëkmingai!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:46
+#: squirrelmail/src/folders.php:41
 msgid "Deleted folder successfully!"
 msgstr "Aplankas iðtrintas!"
 
 msgid "Deleted folder successfully!"
 msgstr "Aplankas iðtrintas!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:48
+#: squirrelmail/src/folders.php:43
 msgid "Created folder successfully!"
 msgstr "Aplankas sukurtas!"
 
 msgid "Created folder successfully!"
 msgstr "Aplankas sukurtas!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:50
+#: squirrelmail/src/folders.php:45
 msgid "Renamed successfully!"
 msgstr "Pervadinta!"
 
 msgid "Renamed successfully!"
 msgstr "Pervadinta!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:280
+#: squirrelmail/src/folders.php:51 squirrelmail/src/left_main.php:793
 msgid "refresh folder list"
 msgstr "atnaujinti aplankø sàraðà"
 
 msgid "refresh folder list"
 msgstr "atnaujinti aplankø sàraðà"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:65
+#: squirrelmail/src/folders.php:64
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Sukurti aplankà"
 
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Sukurti aplankà"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:70
+#: squirrelmail/src/folders.php:71
 msgid "as a subfolder of"
 msgstr "kaip papildomà aplankà aplanke"
 
 msgid "as a subfolder of"
 msgstr "kaip papildomà aplankà aplanke"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:74 squirrelmail/src/folders.php:76
+#: squirrelmail/src/folders.php:75 squirrelmail/src/folders.php:77
 msgid "None"
 msgstr "Joks"
 
 msgid "None"
 msgstr "Joks"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:98
+#: squirrelmail/src/folders.php:102
 msgid "Let this folder contain subfolders"
 msgstr "Ðiame aplanke galima kurti kitus aplankus"
 
 msgid "Let this folder contain subfolders"
 msgstr "Ðiame aplanke galima kurti kitus aplankus"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:101
+#: squirrelmail/src/folders.php:105
 msgid "Create"
 msgstr "Sukurti"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Sukurti"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:136
+#: squirrelmail/src/folders.php:141
 msgid "Rename a Folder"
 msgstr "Pervardinti aplankà"
 
 msgid "Rename a Folder"
 msgstr "Pervardinti aplankà"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:142 squirrelmail/src/folders.php:179
+#: squirrelmail/src/folders.php:149 squirrelmail/src/folders.php:190
 msgid "Select a folder"
 msgstr "Pasirinkti aplankà"
 
 msgid "Select a folder"
 msgstr "Pasirinkti aplankà"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:160
+#: squirrelmail/src/folders.php:168
 msgid "Rename"
 msgstr "Pervardinti"
 
 msgid "Rename"
 msgstr "Pervardinti"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:164 squirrelmail/src/folders.php:200
+#: squirrelmail/src/folders.php:172 squirrelmail/src/folders.php:212
 msgid "No folders found"
 msgstr "Nerasta jokiø aplankø"
 
 msgid "No folders found"
 msgstr "Nerasta jokiø aplankø"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:172
+#: squirrelmail/src/folders.php:182
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Iðtrinti aplankà"
 
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Iðtrinti aplankà"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:693
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:189
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
-#: squirrelmail/src/folders.php:196 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:341
-#: squirrelmail/src/read_body.php:691
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:739
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:196
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:221
+#: squirrelmail/src/folders.php:208 squirrelmail/src/options_highlight.php:101
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:328
+#: squirrelmail/src/read_body.php:729
 msgid "Delete"
 msgstr "Iðtrinti"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Iðtrinti"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
-#: squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:226
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
+#: squirrelmail/src/folders.php:223 squirrelmail/src/folders.php:245
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Atðaukti prenumeratà"
 
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Atðaukti prenumeratà"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
-#: squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:267
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
+#: squirrelmail/src/folders.php:223 squirrelmail/src/folders.php:286
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Uþsiprenumeruoti"
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Uþsiprenumeruoti"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:230
+#: squirrelmail/src/folders.php:249
 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
 msgstr "Nerasta aplankø, kuriuose galima bûti atðaukti prenumeratà!"
 
 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
 msgstr "Nerasta aplankø, kuriuose galima bûti atðaukti prenumeratà!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:270
+#: squirrelmail/src/folders.php:289
 msgid "No folders were found to subscribe to!"
 msgstr "Nerasti prenumeratos aplankai!"
 
 msgid "No folders were found to subscribe to!"
 msgstr "Nerasti prenumeratos aplankai!"
 
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:29
+msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
+msgstr "Neteisingas aplanko vardas. Pasirinkite kità vardà."
+
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:29
+#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:24
+msgid "Click here to go back"
+msgstr "Spragtelëkite èia, kad gráþti atgal"
+
+#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
+msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
+msgstr "Bandant trinti buvo nepasirinktas joks aplankas."
+
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:24
 msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
 msgstr "Bandant pervadinti buvo nepasirinktas joks aplankas."
 
 msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
 msgstr "Bandant pervadinti buvo nepasirinktas joks aplankas."
 
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:48
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:50
 msgid "Rename a folder"
 msgstr "Pervardinti aplankà"
 
 msgid "Rename a folder"
 msgstr "Pervardinti aplankà"
 
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:52
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:55
 msgid "New name:"
 msgstr "Naujas vardas:"
 
 msgid "New name:"
 msgstr "Naujas vardas:"
 
-#: squirrelmail/functions/options.php:414
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:173
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146
+#: squirrelmail/functions/options.php:419
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:174
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:155
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:59
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:352
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:62
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:394
 msgid "Submit"
 msgstr "Vykdyti"
 
 msgid "Submit"
 msgstr "Vykdyti"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:144
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:226
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:39 squirrelmail/src/help.php:90
 msgid "Help"
 msgstr "Pagalba"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Pagalba"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:131
+#: squirrelmail/src/help.php:129
 #, c-format
 msgid ""
 "The help has not been translated to %s.  It will be displayed in English "
 "instead."
 msgstr "Pagalbos sistema neiðversta á %s. Ji bus tik anglø kalba."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The help has not been translated to %s.  It will be displayed in English "
 "instead."
 msgstr "Pagalbos sistema neiðversta á %s. Ji bus tik anglø kalba."
 
-#: squirrelmail/src/help.php:137
+#: squirrelmail/src/help.php:135
 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
 msgstr "Dalis arba visi pagalbos sistemos dokumentai nepasiekiami!"
 
 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
 msgstr "Dalis arba visi pagalbos sistemos dokumentai nepasiekiami!"
 
@@ -545,85 +581,80 @@ msgstr "Dalis arba visi pagalbos sistemos dokumentai nepasiekiami!"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Turinys"
 
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Turinys"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:924
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:927
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:930
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:166
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:168
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:978
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:981
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:984
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:167
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:169
 #: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
 #: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
-#: squirrelmail/src/read_body.php:725 squirrelmail/src/read_body.php:727
+#: squirrelmail/src/read_body.php:775 squirrelmail/src/read_body.php:777
 msgid "Previous"
 msgstr "Ankstesnis"
 
 msgid "Previous"
 msgstr "Ankstesnis"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:925
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:928
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:931
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:171
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:173
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:979
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:982
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:985
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:172
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:174
 #: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
 #: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
-#: squirrelmail/src/read_body.php:731 squirrelmail/src/read_body.php:733
+#: squirrelmail/src/read_body.php:781 squirrelmail/src/read_body.php:783
 msgid "Next"
 msgstr "Kitas"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Kitas"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:219
+#: squirrelmail/src/help.php:217
 msgid "Top"
 msgstr "Virðus"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Virðus"
 
-#: squirrelmail/src/image.php:26
+#: squirrelmail/src/image.php:42
 msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr "Perþiûrëti prikabintà pieðiná"
 
 msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr "Perþiûrëti prikabintà pieðiná"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:202
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:675
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:109
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:218
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
-#: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:312
-msgid "INBOX"
-msgstr "INBOX"
-
-#: squirrelmail/src/left_main.php:97
+#: squirrelmail/src/left_main.php:98 squirrelmail/src/left_main.php:251
+#: squirrelmail/src/left_main.php:326
 msgid "purge"
 msgstr "iðvalyti"
 
 msgid "purge"
 msgstr "iðvalyti"
 
-#: squirrelmail/src/left_main.php:274
+#: squirrelmail/src/left_main.php:787
 msgid "Last Refresh"
 msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
 
 msgid "Last Refresh"
 msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:102 squirrelmail/src/login.php:156
+#: squirrelmail/src/left_main.php:867
+msgid "Save folder tree"
+msgstr "Iðsaugoti aplankø struktûrà"
+
+#: squirrelmail/src/login.php:103 squirrelmail/src/login.php:171
 msgid "Login"
 msgstr "Prisijungti"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Prisijungti"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:143
-#: squirrelmail/src/login.php:124
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:164
+#: squirrelmail/src/login.php:133
 #, c-format
 msgid "%s Logo"
 msgstr "%s logo"
 
 #, c-format
 msgid "%s Logo"
 msgstr "%s logo"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:146
-#: squirrelmail/src/login.php:127
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:167
+#: squirrelmail/src/login.php:136
 #, c-format
 msgid "SquirrelMail version %s"
 msgstr "SquirrelMail versija %s"
 
 #, c-format
 msgid "SquirrelMail version %s"
 msgstr "SquirrelMail versija %s"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:147
-#: squirrelmail/src/login.php:128
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:168
+#: squirrelmail/src/login.php:137
 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
 msgstr "sukurta SquirrelMail programuotojø"
 
 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
 msgstr "sukurta SquirrelMail programuotojø"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:134
+#: squirrelmail/src/login.php:141
 #, c-format
 msgid "%s Login"
 msgstr "%s paðtas"
 
 #, c-format
 msgid "%s Login"
 msgstr "%s paðtas"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:138
+#: squirrelmail/src/login.php:149
 msgid "Name:"
 msgstr "Vardas:"
 
 msgid "Name:"
 msgstr "Vardas:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
-#: squirrelmail/src/login.php:144
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:274
+#: squirrelmail/src/login.php:157
 msgid "Password:"
 msgstr "Slaptaþodis:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Slaptaþodis:"
 
@@ -631,12 +662,92 @@ msgstr "Slapta
 msgid "<No subject>"
 msgstr "<tema nenurodyta>"
 
 msgid "<No subject>"
 msgstr "<tema nenurodyta>"
 
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:163
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:207
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:236
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:172
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:225
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:254
 msgid "No messages were selected."
 msgstr "Nepasirinkta nei viena þinutë."
 
 msgid "No messages were selected."
 msgstr "Nepasirinkta nei viena þinutë."
 
+#: squirrelmail/src/options.php:136 squirrelmail/src/options.php:285
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Asmeninë informacija"
+
+#: squirrelmail/src/options.php:142 squirrelmail/src/options.php:293
+msgid "Display Preferences"
+msgstr "Grafiniai nustatymai"
+
+#: squirrelmail/src/options.php:148 squirrelmail/src/options.php:301
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:64
+msgid "Message Highlighting"
+msgstr "Þinuèiø þymëjimas"
+
+#: squirrelmail/src/options.php:154 squirrelmail/src/options.php:309
+msgid "Folder Preferences"
+msgstr "Aplankø nustatymai"
+
+#: squirrelmail/src/options.php:160 squirrelmail/src/options.php:317
+#: squirrelmail/src/options_order.php:32
+msgid "Index Order"
+msgstr "Rûðiavimo tvarka"
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:222
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:71
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
+#: squirrelmail/src/options.php:200 squirrelmail/src/options_highlight.php:64
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:57
+#: squirrelmail/src/options_order.php:32
+msgid "Options"
+msgstr "Nustatymai"
+
+#: squirrelmail/src/options.php:268
+msgid "Successfully Saved Options"
+msgstr "Nustatymai sëkmingai iðsaugoti"
+
+#: squirrelmail/src/options.php:273
+msgid "Refresh Folder List"
+msgstr "Atnaujinti aplankø sàraðà"
+
+#: squirrelmail/src/options.php:275
+msgid "Refresh Page"
+msgstr "Atnaujinti puslapá"
+
+#: squirrelmail/src/options.php:287
+msgid ""
+"This contains personal information about yourself such as your name, your "
+"email address, etc."
+msgstr "Èia jûs nustatote asmeninæ informacijà (vardà, e-paðtà ir kt.)"
+
+#: squirrelmail/src/options.php:295
+msgid ""
+"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
+"you, such as the colors, the language, and other settings."
+msgstr ""
+"Jûs galite pakeisti bendrà SquirrelMail iðvaizdà, nustatydami patinkanèius "
+"spalvø, kalbos ir kitus nustatymus."
+
+#: squirrelmail/src/options.php:303
+msgid ""
+"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
+"colors in the message list.  This helps to easily distinguish who the "
+"messages are from, especially for mailing lists."
+msgstr ""
+"Laiðkai gali bûti suþymëti skirtingomis spalvomis pagal nustatytus "
+"kriterijus. Tai leidþia skirti laiðkø siuntëjus ir gali bûti naudinga "
+"dirbant su persiuntimo sàraðais (mailing lists)."
+
+#: squirrelmail/src/options.php:311
+msgid ""
+"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
+msgstr "Èia jûs nustatote kaip tvarkomi jûsø paðto aplankai."
+
+#: squirrelmail/src/options.php:319
+msgid ""
+"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
+"headers in any order you want."
+msgstr ""
+"Rûðiavimo tvarka gali bûti pakeista spragtelëjus ant stulpelio antraðtës."
+
 #: squirrelmail/src/options_display.php:33
 msgid "General Display Options"
 msgstr "Bendriniai grafiniai nustatymai"
 #: squirrelmail/src/options_display.php:33
 msgid "General Display Options"
 msgstr "Bendriniai grafiniai nustatymai"
@@ -934,173 +1045,158 @@ msgstr "Paie
 msgid "Disabled"
 msgstr "Atjungta"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Atjungta"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:140
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
-#: squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:44
-#: squirrelmail/src/options_order.php:31
-msgid "Options"
-msgstr "Nustatymai"
-
-#: squirrelmail/src/options.php:146 squirrelmail/src/options.php:297
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
-msgid "Message Highlighting"
-msgstr "Þinuèiø þymëjimas"
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:96
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:100
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:72
 msgid "New"
 msgstr "Nauja"
 
 msgid "New"
 msgstr "Nauja"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:159
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:67
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:101
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:180
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:283
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:73
 msgid "Done"
 msgstr "Baigti"
 
 msgid "Done"
 msgstr "Baigti"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:187
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:74
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:131
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:89
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:378
+msgid "To or Cc"
+msgstr "Kam arba Cc"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:92
+msgid "subject"
+msgstr "tema"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:191
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:179
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:99
 msgid "Edit"
 msgstr "Taisyti"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Taisyti"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:87
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:115
 msgid "No highlighting is defined"
 msgstr "Joks iðskyrimas neapraðytas"
 
 msgid "No highlighting is defined"
 msgstr "Joks iðskyrimas neapraðytas"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:259
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:308
 msgid "Identifying name"
 msgstr "Priskirtas vardas"
 
 msgid "Identifying name"
 msgstr "Priskirtas vardas"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:273
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:321
 msgid "Color"
 msgstr "Spalva"
 
 msgid "Color"
 msgstr "Spalva"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:324
 msgid "Dark Blue"
 msgstr "Tamsiai mëlyna"
 
 msgid "Dark Blue"
 msgstr "Tamsiai mëlyna"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:325
 msgid "Dark Green"
 msgstr "Tamsiai þalia"
 
 msgid "Dark Green"
 msgstr "Tamsiai þalia"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:326
 msgid "Dark Yellow"
 msgstr "Tamsiai geltona"
 
 msgid "Dark Yellow"
 msgstr "Tamsiai geltona"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:327
 msgid "Dark Cyan"
 msgstr "Tamsiai violetinë"
 
 msgid "Dark Cyan"
 msgstr "Tamsiai violetinë"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:328
 msgid "Dark Magenta"
 msgstr "Tamsiai purpurinë"
 
 msgid "Dark Magenta"
 msgstr "Tamsiai purpurinë"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:329
 msgid "Light Blue"
 msgstr "Ðviesiai mëlyna"
 
 msgid "Light Blue"
 msgstr "Ðviesiai mëlyna"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
 msgid "Light Green"
 msgstr "Ðviesiai þalia"
 
 msgid "Light Green"
 msgstr "Ðviesiai þalia"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
 msgid "Light Yellow"
 msgstr "Ðviesiai geltona"
 
 msgid "Light Yellow"
 msgstr "Ðviesiai geltona"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:332
 msgid "Light Cyan"
 msgstr "Ðviesiai violetinë"
 
 msgid "Light Cyan"
 msgstr "Ðviesiai violetinë"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:286
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:333
 msgid "Light Magenta"
 msgstr "Ðviesiai purpurinë"
 
 msgid "Light Magenta"
 msgstr "Ðviesiai purpurinë"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:334
 msgid "Dark Gray"
 msgstr "Tamsiai pilka"
 
 msgid "Dark Gray"
 msgstr "Tamsiai pilka"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:288
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:335
 msgid "Medium Gray"
 msgstr "Vidutiniðkai pilka"
 
 msgid "Medium Gray"
 msgstr "Vidutiniðkai pilka"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
 msgid "Light Gray"
 msgstr "Ðviesiai pilka"
 
 msgid "Light Gray"
 msgstr "Ðviesiai pilka"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:290
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:337
 msgid "White"
 msgstr "Balta"
 
 msgid "White"
 msgstr "Balta"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:292
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:339
 msgid "Other:"
 msgstr "Kita:"
 
 msgid "Other:"
 msgstr "Kita:"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:294
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:341
 msgid "Ex: 63aa7f"
 msgstr "Pvz: 63aa7f"
 
 msgid "Ex: 63aa7f"
 msgstr "Pvz: 63aa7f"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:126
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
-msgid "To or Cc"
-msgstr "Kam arba Cc"
-
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:341
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:383
 msgid "Matches"
 msgstr "Atitinka"
 
 msgid "Matches"
 msgstr "Atitinka"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:44
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:47
+#, c-format
+msgid "Alternate Identity %d"
+msgstr "Specialus ID %d"
+
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:57
 msgid "Advanced Identities"
 msgstr "Specialûs ID"
 
 msgid "Advanced Identities"
 msgstr "Specialûs ID"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:55
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:63
 msgid "Default Identity"
 msgstr "Standartinis ID"
 
 msgid "Default Identity"
 msgstr "Standartinis ID"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:66
-#, c-format
-msgid "Alternate Identity %d"
-msgstr "Specialus ID %d"
-
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:76
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:67
 msgid "Add a New Identity"
 msgstr "Sukurti naujà ID"
 
 msgid "Add a New Identity"
 msgstr "Sukurti naujà ID"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:326
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:311
 #: squirrelmail/src/options_personal.php:56
 #: squirrelmail/src/options_personal.php:64
 msgid "Full Name"
 msgstr "Pilnas vardas"
 
 #: squirrelmail/src/options_personal.php:56
 #: squirrelmail/src/options_personal.php:64
 msgid "Full Name"
 msgstr "Pilnas vardas"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:327
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:312
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "E-paðto adresas"
 
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "E-paðto adresas"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:328
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:313
 #: squirrelmail/src/options_personal.php:91
 msgid "Reply To"
 msgstr "Adresas, kuriuo reikia siøsti atsakymus"
 
 #: squirrelmail/src/options_personal.php:91
 msgid "Reply To"
 msgstr "Adresas, kuriuo reikia siøsti atsakymus"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:336
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:321
 msgid "Save / Update"
 msgstr "Iðsaugoti / Atnaujinti"
 
 msgid "Save / Update"
 msgstr "Iðsaugoti / Atnaujinti"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:339
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:326
 msgid "Make Default"
 msgstr "Padaryti standartiniu"
 
 msgid "Make Default"
 msgstr "Padaryti standartiniu"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:345
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:332
 msgid "Move Up"
 msgstr "Perkelti aukðtyn"
 
 msgid "Move Up"
 msgstr "Perkelti aukðtyn"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options.php:313
-#: squirrelmail/src/options_order.php:31
-msgid "Index Order"
-msgstr "Rûðiavimo tvarka"
-
 #: squirrelmail/src/options_order.php:37
 msgid "Checkbox"
 msgstr "Þymeklis"
 #: squirrelmail/src/options_order.php:37
 msgid "Checkbox"
 msgstr "Þymeklis"
@@ -1109,12 +1205,12 @@ msgstr "
 msgid "Flags"
 msgstr "Markeriai"
 
 msgid "Flags"
 msgstr "Markeriai"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:766
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:820
 #: squirrelmail/src/options_order.php:42
 msgid "Size"
 msgstr "Dydis"
 
 #: squirrelmail/src/options_order.php:42
 msgid "Size"
 msgstr "Dydis"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:85
+#: squirrelmail/src/options_order.php:87
 msgid ""
 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
 "index.  You can add, remove, and move columns around to customize them to "
 msgid ""
 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
 "index.  You can add, remove, and move columns around to customize them to "
@@ -1124,19 +1220,19 @@ msgstr ""
 "pridëti arba iðmesti stulpelius arba keisti jø eiliðkumà taip, kaip jums "
 "patinka."
 
 "pridëti arba iðmesti stulpelius arba keisti jø eiliðkumà taip, kaip jums "
 "patinka."
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:94
+#: squirrelmail/src/options_order.php:98
 msgid "up"
 msgstr "aukðtyn"
 
 msgid "up"
 msgstr "aukðtyn"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:96
+#: squirrelmail/src/options_order.php:100
 msgid "down"
 msgstr "þemyn"
 
 msgid "down"
 msgstr "þemyn"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:101
+#: squirrelmail/src/options_order.php:105
 msgid "remove"
 msgstr "iðmesti"
 
 msgid "remove"
 msgstr "iðmesti"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:130
+#: squirrelmail/src/options_order.php:136
 msgid "Return to options page"
 msgstr "Gráþti á nustatymø puslapá"
 
 msgid "Return to options page"
 msgstr "Gráþti á nustatymø puslapá"
 
@@ -1161,145 +1257,86 @@ msgstr " "
 msgid "Multiple Identities"
 msgstr "Skirtingi ID"
 
 msgid "Multiple Identities"
 msgstr "Skirtingi ID"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:120
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:121
 msgid "Same as server"
 msgstr "Atitinka serverio laiko juostà"
 
 msgid "Same as server"
 msgstr "Atitinka serverio laiko juostà"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:131
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:132
 msgid "Timezone Options"
 msgstr "Laiko juostos nustatymai"
 
 msgid "Timezone Options"
 msgstr "Laiko juostos nustatymai"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:136
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:137
 msgid "Your current timezone"
 msgstr "Jûsø laiko juosta"
 
 msgid "Your current timezone"
 msgstr "Jûsø laiko juosta"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:143
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:145
 msgid "Reply Citation Options"
 msgstr "Atsakymo citatø nustatymai"
 
 msgid "Reply Citation Options"
 msgstr "Atsakymo citatø nustatymai"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:148
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:150
 msgid "Reply Citation Style"
 msgstr "Atsakymo citatø stilius"
 
 msgid "Reply Citation Style"
 msgstr "Atsakymo citatø stilius"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:151
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:153
 msgid "No Citation"
 msgstr "Nieko necituoti"
 
 msgid "No Citation"
 msgstr "Nieko necituoti"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:152
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:154
 msgid "AUTHOR Said"
 msgstr "AUTORIUS pasakë"
 
 msgid "AUTHOR Said"
 msgstr "AUTORIUS pasakë"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:153
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:155
 msgid "Quote Who XML"
 msgstr "Quote Who XML"
 
 msgid "Quote Who XML"
 msgstr "Quote Who XML"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:154
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:156
 msgid "User-Defined"
 msgstr "Nustato vartotojas"
 
 msgid "User-Defined"
 msgstr "Nustato vartotojas"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:159
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:161
 msgid "User-Defined Citation Start"
 msgstr "Vartotojo nustatyta atsakymo citatø pradþia"
 
 msgid "User-Defined Citation Start"
 msgstr "Vartotojo nustatyta atsakymo citatø pradþia"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:167
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:169
 msgid "User-Defined Citation End"
 msgstr "Vartotojo nustatyta atsakymo citatø pabaiga"
 
 msgid "User-Defined Citation End"
 msgstr "Vartotojo nustatyta atsakymo citatø pabaiga"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:174
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:176
 msgid "Signature Options"
 msgstr "Paraðo nustatymai"
 
 msgid "Signature Options"
 msgstr "Paraðo nustatymai"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:179
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:181
 msgid "Use Signature"
 msgstr "Naudoti paraðà"
 
 msgid "Use Signature"
 msgstr "Naudoti paraðà"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:186
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:188
 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
 msgstr "Prieð paraðà raðyti '-- ' eilutæ"
 
 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
 msgstr "Prieð paraðà raðyti '-- ' eilutæ"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:134 squirrelmail/src/options.php:281
-msgid "Personal Information"
-msgstr "Asmeninë informacija"
-
-#: squirrelmail/src/options.php:140 squirrelmail/src/options.php:289
-msgid "Display Preferences"
-msgstr "Grafiniai nustatymai"
-
-#: squirrelmail/src/options.php:152 squirrelmail/src/options.php:305
-msgid "Folder Preferences"
-msgstr "Aplankø nustatymai"
-
-#: squirrelmail/src/options.php:264
-msgid "Successfully Saved Options"
-msgstr "Nustatymai sëkmingai iðsaugoti"
-
-#: squirrelmail/src/options.php:269
-msgid "Refresh Folder List"
-msgstr "Atnaujinti aplankø sàraðà"
-
-#: squirrelmail/src/options.php:271
-msgid "Refresh Page"
-msgstr "Atnaujinti puslapá"
-
-#: squirrelmail/src/options.php:283
-msgid ""
-"This contains personal information about yourself such as your name, your "
-"email address, etc."
-msgstr "Èia jûs nustatote asmeninæ informacijà (vardà, e-paðtà ir kt.)"
-
-#: squirrelmail/src/options.php:291
-msgid ""
-"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
-"you, such as the colors, the language, and other settings."
-msgstr ""
-"Jûs galite pakeisti bendrà SquirrelMail iðvaizdà, nustatydami patinkanèius "
-"spalvø, kalbos ir kitus nustatymus."
-
-#: squirrelmail/src/options.php:299
-msgid ""
-"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
-"colors in the message list.  This helps to easily distinguish who the "
-"messages are from, especially for mailing lists."
-msgstr ""
-"Laiðkai gali bûti suþymëti skirtingomis spalvomis pagal nustatytus "
-"kriterijus. Tai leidþia skirti laiðkø siuntëjus ir gali bûti naudinga "
-"dirbant su persiuntimo sàraðais (mailing lists)."
-
-#: squirrelmail/src/options.php:307
-msgid ""
-"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
-msgstr "Èia jûs nustatote kaip tvarkomi jûsø paðto aplankai."
-
-#: squirrelmail/src/options.php:315
-msgid ""
-"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
-"headers in any order you want."
-msgstr ""
-"Rûðiavimo tvarka gali bûti pakeista spragtelëjus ant stulpelio antraðtës."
-
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:61
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:64
 msgid "Message not printable"
 msgstr "Þinutë netinka spausdinimui"
 
 msgid "Message not printable"
 msgstr "Þinutë netinka spausdinimui"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:90
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:93
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:22
 msgid "Printer Friendly"
 msgstr "Spausdinimui"
 
 msgid "Printer Friendly"
 msgstr "Spausdinimui"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:98
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:108
 msgid "CC"
 msgstr "CC"
 
 msgid "CC"
 msgstr "CC"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:38
 msgid "Print"
 msgstr "Spausdinti"
 
 msgid "Print"
 msgstr "Spausdinti"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:33
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:39
 msgid "Close Window"
 msgstr "Uþdaryti langà"
 
 msgid "Close Window"
 msgstr "Uþdaryti langà"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:155
+#: squirrelmail/src/read_body.php:156
 msgid "View Printable Version"
 msgstr "Rodyti spausdinamà versijà"
 
 msgid "View Printable Version"
 msgstr "Rodyti spausdinamà versijà"
 
@@ -1320,64 +1357,64 @@ msgstr "Buvo perskaitytas %s"
 msgid "Read:"
 msgstr "Perskaityta:"
 
 msgid "Read:"
 msgstr "Perskaityta:"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:427
+#: squirrelmail/src/read_body.php:426
 msgid "Viewing Full Header"
 msgstr "Pilna antraðèiø perþiûra"
 
 msgid "Viewing Full Header"
 msgstr "Pilna antraðèiø perþiûra"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:683
+#: squirrelmail/src/read_body.php:721
 msgid "Message List"
 msgstr "Þinuèiø sàraðas"
 
 msgid "Message List"
 msgstr "Þinuèiø sàraðas"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:699
+#: squirrelmail/src/read_body.php:743
 msgid "Resume Draft"
 msgstr "Tæsti juodraðèio redagavimà"
 
 msgid "Resume Draft"
 msgstr "Tæsti juodraðèio redagavimà"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:708
+#: squirrelmail/src/read_body.php:758
 msgid "Edit Message as New"
 msgstr "Taisyti þinutæ kaip naujà"
 
 msgid "Edit Message as New"
 msgstr "Taisyti þinutæ kaip naujà"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:682
-#: squirrelmail/src/read_body.php:748
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:728
+#: squirrelmail/src/read_body.php:804
 msgid "Forward"
 msgstr "Persiøsti"
 
 msgid "Forward"
 msgstr "Persiøsti"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:757
+#: squirrelmail/src/read_body.php:819
 msgid "Reply"
 msgstr "Atsakyti"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Atsakyti"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:766
+#: squirrelmail/src/read_body.php:834
 msgid "Reply All"
 msgstr "Atsakyti visiems"
 
 msgid "Reply All"
 msgstr "Atsakyti visiems"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:793
+#: squirrelmail/src/read_body.php:855 squirrelmail/src/read_body.php:858
 msgid "View Full Header"
 msgstr "Perþiûrëti visas antraðtes"
 
 msgid "View Full Header"
 msgstr "Perþiûrëti visas antraðtes"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:868
+#: squirrelmail/src/read_body.php:926
 msgid "Mailer"
 msgstr "Paðto klientas"
 
 msgid "Mailer"
 msgstr "Paðto klientas"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:918 squirrelmail/src/read_body.php:931
-#: squirrelmail/src/read_body.php:943 squirrelmail/src/read_body.php:968
-#: squirrelmail/src/read_body.php:1012 squirrelmail/src/read_body.php:1028
+#: squirrelmail/src/read_body.php:971 squirrelmail/src/read_body.php:983
+#: squirrelmail/src/read_body.php:994 squirrelmail/src/read_body.php:1016
+#: squirrelmail/src/read_body.php:1058 squirrelmail/src/read_body.php:1073
 msgid "Read receipt"
 msgstr "Patvirtinimas apie perskaitymà"
 
 msgid "Read receipt"
 msgstr "Patvirtinimas apie perskaitymà"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:920 squirrelmail/src/read_body.php:1014
+#: squirrelmail/src/read_body.php:973 squirrelmail/src/read_body.php:1060
 msgid "send"
 msgstr "siøsti"
 
 msgid "send"
 msgstr "siøsti"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:933 squirrelmail/src/read_body.php:945
-#: squirrelmail/src/read_body.php:970 squirrelmail/src/read_body.php:1030
+#: squirrelmail/src/read_body.php:985 squirrelmail/src/read_body.php:996
+#: squirrelmail/src/read_body.php:1018 squirrelmail/src/read_body.php:1075
 msgid "requested"
 msgstr "praðë"
 
 msgid "requested"
 msgstr "praðë"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:946 squirrelmail/src/read_body.php:971
-#: squirrelmail/src/read_body.php:1031
+#: squirrelmail/src/read_body.php:996 squirrelmail/src/read_body.php:1018
+#: squirrelmail/src/read_body.php:1075
 msgid "Send read receipt now"
 msgstr "Iðsiøsti patvirtinimà apie perskaitymà"
 
 msgid "Send read receipt now"
 msgstr "Iðsiøsti patvirtinimà apie perskaitymà"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:958
+#: squirrelmail/src/read_body.php:1008
 msgid ""
 "The message sender has requested a response to indicate that you have read "
 "this message. Would you like to send a receipt?"
 msgid ""
 "The message sender has requested a response to indicate that you have read "
 "this message. Would you like to send a receipt?"
@@ -1400,111 +1437,111 @@ msgstr "
 msgid "Contact your administrator for help."
 msgstr "Susisiekite su administratoriumi, jei reikia pagalbos."
 
 msgid "Contact your administrator for help."
 msgstr "Susisiekite su administratoriumi, jei reikia pagalbos."
 
-#: squirrelmail/src/search.php:241
+#: squirrelmail/src/search.php:252
 msgid "edit"
 msgstr "taisyti"
 
 msgid "edit"
 msgstr "taisyti"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:248 squirrelmail/src/search.php:290
+#: squirrelmail/src/search.php:259 squirrelmail/src/search.php:305
 msgid "search"
 msgstr "ieðkoti"
 
 msgid "search"
 msgstr "ieðkoti"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:251
+#: squirrelmail/src/search.php:262
 msgid "delete"
 msgstr "iðtrinti"
 
 msgid "delete"
 msgstr "iðtrinti"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:262
+#: squirrelmail/src/search.php:274
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Paskutinës paieðkos"
 
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Paskutinës paieðkos"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:282
+#: squirrelmail/src/search.php:297
 msgid "save"
 msgstr "iIðsaugoti"
 
 msgid "save"
 msgstr "iIðsaugoti"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:293
+#: squirrelmail/src/search.php:308
 msgid "forget"
 msgstr "pamirðti"
 
 msgid "forget"
 msgstr "pamirðti"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:302
+#: squirrelmail/src/search.php:317
 msgid "Current Search"
 msgstr "Dabartinë paieðka"
 
 msgid "Current Search"
 msgstr "Dabartinë paieðka"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:346
+#: squirrelmail/src/search.php:358
 msgid "Body"
 msgstr "Tekstas"
 
 msgid "Body"
 msgstr "Tekstas"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:347
+#: squirrelmail/src/search.php:359
 msgid "Everywhere"
 msgstr "Bet kur"
 
 msgid "Everywhere"
 msgstr "Bet kur"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:409
+#: squirrelmail/src/search.php:390 squirrelmail/src/search.php:419
 msgid "Search Results"
 msgstr "Paieðkos rezultatai:"
 
 msgid "Search Results"
 msgstr "Paieðkos rezultatai:"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:400
+#: squirrelmail/src/search.php:410
 msgid "No Messages found"
 msgstr "Nerasta jokiø þinuèiø"
 
 msgid "No Messages found"
 msgstr "Nerasta jokiø þinuèiø"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:122 squirrelmail/src/signout.php:74
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:205 squirrelmail/src/signout.php:76
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Atsijungti"
 
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Atsijungti"
 
-#: squirrelmail/src/signout.php:80
+#: squirrelmail/src/signout.php:79
 msgid "You have been successfully signed out."
 msgstr "Jûs sëkmingai atsijungëte."
 
 msgid "You have been successfully signed out."
 msgstr "Jûs sëkmingai atsijungëte."
 
-#: squirrelmail/src/signout.php:82
+#: squirrelmail/src/signout.php:81
 msgid "Click here to log back in."
 msgstr "Spragtelëkite ant nuorodos norëdami vël prisijungti"
 
 msgid "Click here to log back in."
 msgstr "Spragtelëkite ant nuorodos norëdami vël prisijungti"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:30
+#: squirrelmail/src/vcard.php:31
 msgid "Viewing a Business Card"
 msgstr "Vizitinës kortelës perþiûra"
 
 msgid "Viewing a Business Card"
 msgstr "Vizitinës kortelës perþiûra"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:146
+#: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:160
 msgid "Title"
 msgstr "Antraðtë"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Antraðtë"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:87
+#: squirrelmail/src/vcard.php:91
 msgid "Email"
 msgstr "E-paðtas"
 
 msgid "Email"
 msgstr "E-paðtas"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:138
+#: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:152
 msgid "Web Page"
 msgstr "WWW puslapis"
 
 msgid "Web Page"
 msgstr "WWW puslapis"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:150
+#: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:164
 msgid "Organization / Department"
 msgstr "Organizacija / Padalinys"
 
 msgid "Organization / Department"
 msgstr "Organizacija / Padalinys"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
+#: squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:156
 msgid "Address"
 msgstr "Adresas"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Adresas"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:159
+#: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:173
 msgid "Work Phone"
 msgstr "Darbo telefonas"
 
 msgid "Work Phone"
 msgstr "Darbo telefonas"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:163
+#: squirrelmail/src/vcard.php:96 squirrelmail/src/vcard.php:177
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Namø telefonas"
 
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Namø telefonas"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:167
+#: squirrelmail/src/vcard.php:97 squirrelmail/src/vcard.php:181
 msgid "Cellular Phone"
 msgstr "Mobilus telefonas"
 
 msgid "Cellular Phone"
 msgstr "Mobilus telefonas"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:171
+#: squirrelmail/src/vcard.php:98 squirrelmail/src/vcard.php:185
 msgid "Fax"
 msgstr "Faksas"
 
 msgid "Fax"
 msgstr "Faksas"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:175
+#: squirrelmail/src/vcard.php:99 squirrelmail/src/vcard.php:189
 msgid "Note"
 msgstr "Pastabos"
 
 msgid "Note"
 msgstr "Pastabos"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:124
+#: squirrelmail/src/vcard.php:129
 msgid "Add to Addressbook"
 msgstr "Átraukti á adresø knygà"
 
 msgid "Add to Addressbook"
 msgstr "Átraukti á adresø knygà"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:155
+#: squirrelmail/src/vcard.php:169
 msgid "Title & Org. / Dept."
 msgstr "Pareigos ir organizacija / padalinys"
 
 msgid "Title & Org. / Dept."
 msgstr "Pareigos ir organizacija / padalinys"
 
@@ -1634,141 +1671,141 @@ msgstr "per
 msgid "Business Card"
 msgstr "Vizitinë kortelë"
 
 msgid "Business Card"
 msgstr "Vizitinë kortelë"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:91
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
+#: squirrelmail/functions/date.php:92
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:59
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sekmadienis"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sekmadienis"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:94
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
+#: squirrelmail/functions/date.php:95
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:60
 msgid "Monday"
 msgstr "Pirmadienis"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "Pirmadienis"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:97
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
+#: squirrelmail/functions/date.php:98
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:61
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Antradienis"
 
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Antradienis"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:100
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52
+#: squirrelmail/functions/date.php:101
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:62
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Treèiadienis"
 
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Treèiadienis"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:103
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53
+#: squirrelmail/functions/date.php:104
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:63
 msgid "Thursday"
 msgstr "Ketvirtadienis"
 
 msgid "Thursday"
 msgstr "Ketvirtadienis"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:106
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
+#: squirrelmail/functions/date.php:107
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:64
 msgid "Friday"
 msgstr "Penktadienis"
 
 msgid "Friday"
 msgstr "Penktadienis"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:109
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:55
+#: squirrelmail/functions/date.php:110
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:65
 msgid "Saturday"
 msgstr "Ðeðtadienis"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Ðeðtadienis"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:120
+#: squirrelmail/functions/date.php:121
 msgid "January"
 msgstr "Sausis"
 
 msgid "January"
 msgstr "Sausis"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:123
+#: squirrelmail/functions/date.php:124
 msgid "February"
 msgstr "Vasaris"
 
 msgid "February"
 msgstr "Vasaris"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:126
+#: squirrelmail/functions/date.php:127
 msgid "March"
 msgstr "Kovas"
 
 msgid "March"
 msgstr "Kovas"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:129
+#: squirrelmail/functions/date.php:130
 msgid "April"
 msgstr "Balandis"
 
 msgid "April"
 msgstr "Balandis"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:132
+#: squirrelmail/functions/date.php:133
 msgid "May"
 msgstr "Geguþë"
 
 msgid "May"
 msgstr "Geguþë"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:135
+#: squirrelmail/functions/date.php:136
 msgid "June"
 msgstr "Birþelis"
 
 msgid "June"
 msgstr "Birþelis"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:138
+#: squirrelmail/functions/date.php:139
 msgid "July"
 msgstr "Liepa"
 
 msgid "July"
 msgstr "Liepa"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:141
+#: squirrelmail/functions/date.php:142
 msgid "August"
 msgstr "Rugpjûtis"
 
 msgid "August"
 msgstr "Rugpjûtis"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:144
+#: squirrelmail/functions/date.php:145
 msgid "September"
 msgstr "Rugsëjis"
 
 msgid "September"
 msgstr "Rugsëjis"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:147
+#: squirrelmail/functions/date.php:148
 msgid "October"
 msgstr "Spalis"
 
 msgid "October"
 msgstr "Spalis"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:150
+#: squirrelmail/functions/date.php:151
 msgid "November"
 msgstr "Lapkritis"
 
 msgid "November"
 msgstr "Lapkritis"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:153
+#: squirrelmail/functions/date.php:154
 msgid "December"
 msgstr "Gruodis"
 
 msgid "December"
 msgstr "Gruodis"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:182
+#: squirrelmail/functions/date.php:183
 msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr "Y F j, g:i a, D"
 
 msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr "Y F j, g:i a, D"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:184
+#: squirrelmail/functions/date.php:185
 msgid "D, F j, Y G:i"
 msgstr "Y F j, G:i, D"
 
 msgid "D, F j, Y G:i"
 msgstr "Y F j, G:i, D"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:206
+#: squirrelmail/functions/date.php:207
 msgid "g:i a"
 msgstr "g:i a"
 
 msgid "g:i a"
 msgstr "g:i a"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:208
+#: squirrelmail/functions/date.php:209
 msgid "G:i"
 msgstr "G:i"
 
 msgid "G:i"
 msgstr "G:i"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:213
+#: squirrelmail/functions/date.php:214
 msgid "D, g:i a"
 msgstr "g:i a, D"
 
 msgid "D, g:i a"
 msgstr "g:i a, D"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:215
+#: squirrelmail/functions/date.php:216
 msgid "D, G:i"
 msgstr "G:i, D"
 
 msgid "D, G:i"
 msgstr "G:i, D"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:219
+#: squirrelmail/functions/date.php:220
 msgid "M j, Y"
 msgstr "Y M j"
 
 msgid "M j, Y"
 msgstr "Y M j"
 
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:56
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:63
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:126
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:129
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:344
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:52
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:59
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:122
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:125
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:340
 #, c-format
 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr "Nustatymø failas %s nerastas. Programos klaida."
 
 #, c-format
 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr "Nustatymø failas %s nerastas. Programos klaida."
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:52
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:73
 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:252
 msgid "Unknown user or password incorrect."
 msgstr "Neþinomas vartotojas arba klaidingas slaptaþodis."
 
 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:252
 msgid "Unknown user or password incorrect."
 msgstr "Neþinomas vartotojas arba klaidingas slaptaþodis."
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:54
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:75
 msgid "Click here to try again"
 msgstr "Spragtelëkite èia norëdami bandyti dar kartà"
 
 msgid "Click here to try again"
 msgstr "Spragtelëkite èia norëdami bandyti dar kartà"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:75
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:96
 #, c-format
 msgid "Click here to return to %s"
 msgstr "Spragtelëkite èia norëdami gráþti á %s"
 
 #, c-format
 msgid "Click here to return to %s"
 msgstr "Spragtelëkite èia norëdami gráþti á %s"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:158
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:179
 msgid "Go to the login page"
 msgstr "Gráþti á prisijungimo puslapá"
 
 msgid "Go to the login page"
 msgstr "Gráþti á prisijungimo puslapá"
 
@@ -1791,16 +1828,16 @@ msgid "Default preference file not found!"
 msgstr "Standartinis nustatymø failas nerastas!"
 
 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
 msgstr "Standartinis nustatymø failas nerastas!"
 
 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:179
 #: squirrelmail/functions/prefs.php:94
 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
 msgstr "Susisiekite su administratoriumi ir praneðkite apie ðià klaidà."
 
 #: squirrelmail/functions/prefs.php:94
 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
 msgstr "Susisiekite su administratoriumi ir praneðkite apie ðià klaidà."
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:174
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:177
 msgid "Could not create initial preference file!"
 msgstr "Nepavyko sukurti nustatymø failo!"
 
 msgid "Could not create initial preference file!"
 msgstr "Nepavyko sukurti nustatymø failo!"
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:178
 #, c-format
 msgid "%s should be writable by user %s"
 msgstr "%s turi bûti prieinama vartotojui %s raðyti"
 #, c-format
 msgid "%s should be writable by user %s"
 msgstr "%s turi bûti prieinama vartotojui %s raðyti"
@@ -1813,7 +1850,7 @@ msgstr "Susisiekite su administratoriumi ir prane
 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:163
 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:366
 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:374
 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:163
 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:366
 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:374
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:567
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:572
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
 msgid "ERROR : Could not complete request."
 msgstr "KLAIDA : Neámanoma vykdyti uþklausos."
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
 msgid "ERROR : Could not complete request."
 msgstr "KLAIDA : Neámanoma vykdyti uþklausos."
@@ -1858,7 +1895,7 @@ msgid "Read data:"
 msgstr "Skaitomi duomenys:"
 
 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:368
 msgstr "Skaitomi duomenys:"
 
 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:368
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:569
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:574
 msgid "Unknown response from IMAP server: "
 msgstr "Nesuprantamas atsakymas ið IMAP serverio"
 
 msgid "Unknown response from IMAP server: "
 msgstr "Nesuprantamas atsakymas ið IMAP serverio"
 
@@ -1867,10 +1904,12 @@ msgid "Unknown message number in reply from server: "
 msgstr "Neþinomas þinutës numeris atsakyme, gautame ið serverio:"
 
 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:396
 msgstr "Neþinomas þinutës numeris atsakyme, gautame ið serverio:"
 
 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:396
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:492
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:760
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:824
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1087
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:497
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:775
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:839
+#: squirrelmail/functions/imap_parse.php:183
+#: squirrelmail/functions/imap_parse.php:205
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1141
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(tema nenurodyta)"
 
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(tema nenurodyta)"
 
@@ -1878,115 +1917,128 @@ msgstr "(tema nenurodyta)"
 msgid "Unknown Sender"
 msgstr "Neþinomas siuntëjas"
 
 msgid "Unknown Sender"
 msgstr "Neþinomas siuntëjas"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:515
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:520
 msgid "No To Address"
 msgstr "Nenurodytas Kam: adresas"
 
 msgid "No To Address"
 msgstr "Nenurodytas Kam: adresas"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:827
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:842
+#: squirrelmail/functions/imap_parse.php:208
 msgid "(unknown sender)"
 msgstr "(neþinomas siuntëjas)"
 
 msgid "(unknown sender)"
 msgstr "(neþinomas siuntëjas)"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:83
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:98
 msgid "No Messages Found"
 msgstr "Naujø þinuèiø nerasta"
 
 msgid "No Messages Found"
 msgstr "Naujø þinuèiø nerasta"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:191
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:206
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:214
 msgid "Found"
 msgstr "Rasta"
 
 msgid "Found"
 msgstr "Rasta"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:191
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:206
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:214
 msgid "messages"
 msgstr "þinuèiø"
 
 msgid "messages"
 msgstr "þinuèiø"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:206
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:221
 msgid "Folder:"
 msgstr "Aplankas:"
 
 msgid "Folder:"
 msgstr "Aplankas:"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:185
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:196
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:568
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:274
+msgid ""
+"Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
+"to the system administrator."
+msgstr "Naudojamas IMAP serveris nepalaiko sekø rûðiavimo.<br>Praneðkite apie klaidà administratoriui."
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:296
+msgid ""
+"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
+"this to the system administrator."
+msgstr "Naudojamas IMAP serveris nepalaiko rûðiavimo serverio pusëje.<br>Praneðkite apie klaidà administratoriui."
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:590
 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
 msgstr "APLANKAS TUÐÈIAS"
 
 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
 msgstr "APLANKAS TUÐÈIAS"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:658
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:697
 msgid "Move Selected To:"
 msgstr "Perkelti paþymëtus á:"
 
 msgid "Move Selected To:"
 msgstr "Perkelti paþymëtus á:"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:661
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:702
 msgid "Transform Selected Messages"
 msgstr "Apdoroti pasirinktas þinutes"
 
 msgid "Transform Selected Messages"
 msgstr "Apdoroti pasirinktas þinutes"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:681
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:244
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:268
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:727
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:245
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:269
 msgid "Move"
 msgstr "Perkelti"
 
 msgid "Move"
 msgstr "Perkelti"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:688
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:734
 msgid "Expunge"
 msgstr "Iðtrinti"
 
 msgid "Expunge"
 msgstr "Iðtrinti"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:689
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:735
 msgid "mailbox"
 msgstr "paðto dëþë"
 
 msgid "mailbox"
 msgstr "paðto dëþë"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:691
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:737
 msgid "Read"
 msgstr "Perskaitytos"
 
 msgid "Read"
 msgstr "Perskaitytos"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:692
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:738
 msgid "Unread"
 msgstr "Neperskaitytos"
 
 msgid "Unread"
 msgstr "Neperskaitytos"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:701
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:747
 msgid "Unthread View"
 msgstr "Nerodyti sekø"
 
 msgid "Unthread View"
 msgstr "Nerodyti sekø"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:705
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:751
 msgid "Thread View"
 msgstr "Rodyti sekas"
 
 msgid "Thread View"
 msgstr "Rodyti sekas"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:820
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:874
 msgid "Toggle All"
 msgstr "Paþymëti visus"
 
 msgid "Toggle All"
 msgstr "Paþymëti visus"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:844
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:898
 msgid "Unselect All"
 msgstr "Atðaukti paþymëjimus"
 
 msgid "Unselect All"
 msgstr "Atðaukti paþymëjimus"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:846
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:900
 msgid "Select All"
 msgstr "Paþymëti visus"
 
 msgid "Select All"
 msgstr "Paþymëti visus"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:863
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:917
 #, c-format
 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
 msgstr "Þinuèiø perþiûra: nuo <b>%s</b> iki <b>%s</b> (%s ið viso)"
 
 #, c-format
 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
 msgstr "Þinuèiø perþiûra: nuo <b>%s</b> iki <b>%s</b> (%s ið viso)"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:866
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:920
 #, c-format
 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
 msgstr "Þinuèiø perþiûra: <b>%s</b> (1 ið viso)"
 
 #, c-format
 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
 msgstr "Þinuèiø perþiûra: <b>%s</b> (1 ið viso)"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1050
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1104
 msgid "Paginate"
 msgstr "Skaidyti á puslapius"
 
 msgid "Paginate"
 msgstr "Skaidyti á puslapius"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1057
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1111
 msgid "Show All"
 msgstr "Rodyti viskà"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Rodyti viskà"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:425
+#: squirrelmail/functions/mime.php:449
 msgid "Error decoding mime structure.  Report this as a bug!"
 msgstr ""
 "Ávyko klaida dekoduojant prikabintà priedà. Praneðkite apie ðià klaidà "
 "administratoriui!"
 
 msgid "Error decoding mime structure.  Report this as a bug!"
 msgstr ""
 "Ávyko klaida dekoduojant prikabintà priedà. Praneðkite apie ðià klaidà "
 "administratoriui!"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:499
+#: squirrelmail/functions/mime.php:522
 msgid ""
 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
 "is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
 msgid ""
 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
 "is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
@@ -1996,47 +2048,47 @@ msgstr ""
 "þinutë buvo sugadinta. Gal galëtumëte padëti pagerinti bûsimas Sàuirrelmail "
 "versijas ir nusiusti ðio laiðko kopijà SquirrelMail programuotojams!"
 
 "þinutë buvo sugadinta. Gal galëtumëte padëti pagerinti bûsimas Sàuirrelmail "
 "versijas ir nusiusti ðio laiðko kopijà SquirrelMail programuotojams!"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:501
+#: squirrelmail/functions/mime.php:524
 msgid "Submit message"
 msgstr "Iðsiøsti þinutæ"
 
 msgid "Submit message"
 msgstr "Iðsiøsti þinutæ"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:503
+#: squirrelmail/functions/mime.php:526
 msgid "Command:"
 msgstr "Komanda:"
 
 msgid "Command:"
 msgstr "Komanda:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:504
+#: squirrelmail/functions/mime.php:527
 msgid "Response:"
 msgstr "Atsakymas:"
 
 msgid "Response:"
 msgstr "Atsakymas:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:505
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:118
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
+#: squirrelmail/functions/mime.php:528
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:137
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:47
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:119
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:143
 msgid "Message:"
 msgstr "Praneðimas:"
 
 msgid "Message:"
 msgstr "Praneðimas:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:506
+#: squirrelmail/functions/mime.php:529
 msgid "FETCH line:"
 msgstr "FETCH eilutë:"
 
 msgid "FETCH line:"
 msgstr "FETCH eilutë:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:791
+#: squirrelmail/functions/mime.php:866
 msgid "Hide Unsafe Images"
 msgstr "Paslëpti nesaugius pieðinius"
 
 msgid "Hide Unsafe Images"
 msgstr "Paslëpti nesaugius pieðinius"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:793
+#: squirrelmail/functions/mime.php:868
 msgid "View Unsafe Images"
 msgstr "Perþiûrëti nesaugius pieðinius"
 
 msgid "View Unsafe Images"
 msgstr "Perþiûrëti nesaugius pieðinius"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:822
+#: squirrelmail/functions/mime.php:903
 msgid "Attachments"
 msgstr "Prikabinti:"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Prikabinti:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:858 squirrelmail/functions/mime.php:936
+#: squirrelmail/functions/mime.php:939 squirrelmail/functions/mime.php:1017
 msgid "download"
 msgstr "parsisiøsti"
 
 msgid "download"
 msgstr "parsisiøsti"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:1662 squirrelmail/functions/mime.php:1969
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1746 squirrelmail/functions/mime.php:2064
 msgid "sec_remove_eng.png"
 msgstr "sec_remove_lt_LT.png"
 
 msgid "sec_remove_eng.png"
 msgstr "sec_remove_lt_LT.png"
 
@@ -2047,26 +2099,26 @@ msgstr "Nustatymo tipas '%s' nerastas"
 
 #: squirrelmail/functions/options.php:263
 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357
 
 #: squirrelmail/functions/options.php:263
 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:51
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:134
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:62
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:165
 msgid "Yes"
 msgstr "Taip"
 
 #: squirrelmail/functions/options.php:268
 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
 msgid "Yes"
 msgstr "Taip"
 
 #: squirrelmail/functions/options.php:268
 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:70
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:173
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:116
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:199
 msgid "Current Folder"
 msgstr "Dabartinis aplankas"
 
 msgid "Current Folder"
 msgstr "Dabartinis aplankas"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:130
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:133
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:175
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:202
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:212
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:215
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:258
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:285
 msgid "Compose"
 msgstr "Raðyti"
 
 msgid "Compose"
 msgstr "Raðyti"
 
@@ -2330,61 +2382,73 @@ msgstr ""
 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
 msgstr "NEMOKAMAS, kol kas - Not Just Another Blacklist - Dial-up adresai"
 
 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
 msgstr "NEMOKAMAS, kol kas - Not Just Another Blacklist - Dial-up adresai"
 
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:859
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
+msgstr "NEMOKAMAS - Distributed Sender Boycott List - Patvirtinti atviri serveriai"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:867
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
+msgstr "NEMOKAMAS - Distributed Sender Boycott List - Patvirtinti aukðtesnio lygio atviri serveriai"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:875
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
+msgstr "NEMOKAMAS - Distributed Sender Boycott List - Nepatvirtinti atviri serveriai"
+
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
 msgid "Saved Scan type"
 msgstr "Iðsaugotas paieðkos tipas"
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
 msgid "Saved Scan type"
 msgstr "Iðsaugotas paieðkos tipas"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:71
 msgid "Message Filtering"
 msgstr "Þinuèiø filtravimas"
 
 msgid "Message Filtering"
 msgstr "Þinuèiø filtravimas"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:77
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:80
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:115
 msgid "What to Scan:"
 msgstr "Kà tikrinti"
 
 msgid "What to Scan:"
 msgstr "Kà tikrinti"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:87
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
 msgid "All messages"
 msgstr "Visas þinutes"
 
 msgid "All messages"
 msgstr "Visas þinutes"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:116
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:92
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:127
 msgid "Only unread messages"
 msgstr "Tik neperskaitytas þinutes"
 
 msgid "Only unread messages"
 msgstr "Tik neperskaitytas þinutes"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:95
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:168
 msgid "Save"
 msgstr "Iðsaugoti"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Iðsaugoti"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:110
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:115
 msgid "Match:"
 msgstr "Laukas:"
 
 msgid "Match:"
 msgstr "Laukas:"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:132
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:137
 msgid "Header"
 msgstr "Antraðtë"
 
 msgid "Header"
 msgstr "Antraðtë"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:139
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:143
 msgid "Contains:"
 msgstr "Turi:"
 
 msgid "Contains:"
 msgstr "Turi:"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:240
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:264
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:151
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:241
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:265
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:153
 msgid "Move to:"
 msgstr "Perkelti:"
 
 msgid "Move to:"
 msgstr "Perkelti:"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:193
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:202
 msgid "Down"
 msgstr "Þemyn"
 
 msgid "Down"
 msgstr "Þemyn"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:199
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:208
 msgid "Up"
 msgstr "Aukðtyn"
 
 msgid "Up"
 msgstr "Aukðtyn"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:202
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:213
 #, c-format
 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
 msgstr "Jei <b>%s</b> turi <b>%s</b>, tada perkelti laiðkà á <b>%s</b> "
 #, c-format
 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
 msgstr "Jei <b>%s</b> turi <b>%s</b>, tada perkelti laiðkà á <b>%s</b> "
@@ -2413,21 +2477,21 @@ msgstr ""
 "Spamo filtrai leidþia jums pasinaudoti ávairiais DNS pagrindu sudarytais "
 "sàraðais, kad atsikratyti ðiukðliø, kurios pasiekia jûsø paðto dëþæ."
 
 "Spamo filtrai leidþia jums pasinaudoti ávairiais DNS pagrindu sudarytais "
 "sàraðais, kad atsikratyti ðiukðliø, kurios pasiekia jûsø paðto dëþæ."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:59
 msgid "Spam Filtering"
 msgstr "Spamo filtravimas"
 
 msgid "Spam Filtering"
 msgstr "Spamo filtravimas"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:62
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:66
 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
 msgstr ""
 "DËMESIO! Papraðykite jûsø paðto administratoriø nustatyti "
 "SpamFilters_YourHop kintamàjá."
 
 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
 msgstr ""
 "DËMESIO! Papraðykite jûsø paðto administratoriø nustatyti "
 "SpamFilters_YourHop kintamàjá."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:84
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:90
 msgid "Move spam to:"
 msgstr "Perkelti spamà á:"
 
 msgid "Move spam to:"
 msgstr "Perkelti spamà á:"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
 msgid ""
 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
 msgid ""
 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
@@ -2440,7 +2504,7 @@ msgstr ""
 "serveriø. Kad ir koká nustatytumëte aplankà, ásitikinkite, kad jis bûtø "
 "periodiðkai valomas ir neiðsipûstø bendra jûsø paðto dëþës uþimama vieta."
 
 "serveriø. Kad ir koká nustatytumëte aplankà, ásitikinkite, kad jis bûtø "
 "periodiðkai valomas ir neiðsipûstø bendra jûsø paðto dëþës uþimama vieta."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:134
 msgid ""
 "The more messages you scan, the longer it takes.  I would suggest that you "
 "scan only new messages.  If you make a change to your filters, I would set "
 msgid ""
 "The more messages you scan, the longer it takes.  I would suggest that you "
 "scan only new messages.  If you make a change to your filters, I would set "
@@ -2454,33 +2518,33 @@ msgstr ""
 "vël gràþinkite tik naujø þinuèiø skanavimà. Taip jûsø nauji spamo filtrai "
 "bus pritaikyti seniesiems laiðkams."
 
 "vël gràþinkite tik naujø þinuèiø skanavimà. Taip jûsø nauji spamo filtrai "
 "bus pritaikyti seniesiems laiðkams."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:181
 #, c-format
 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
 msgstr "Spamas siunèiamas á <b>%s</b>"
 
 #, c-format
 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
 msgstr "Spamas siunèiamas á <b>%s</b>"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:181
 msgid "[<i>not set yet</i>]"
 msgstr "[<i>dar nenustatyta</i>]"
 
 msgid "[<i>not set yet</i>]"
 msgstr "[<i>dar nenustatyta</i>]"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:183
 #, c-format
 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
 msgstr "Spamo tikrinimas ribojamas iki <b>%s</b> þinuèiø"
 
 #, c-format
 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
 msgstr "Spamo tikrinimas ribojamas iki <b>%s</b> þinuèiø"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:183
 msgid "New Messages Only"
 msgstr "Tik naujas þinutes"
 
 msgid "New Messages Only"
 msgstr "Tik naujas þinutes"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:183
 msgid "All Messages"
 msgstr "Visas þinutes"
 
 msgid "All Messages"
 msgstr "Visas þinutes"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:172
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:194
 msgid "ON"
 msgstr "Ájungta"
 
 msgid "ON"
 msgstr "Ájungta"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:174
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:196
 msgid "OFF"
 msgstr "Iðjungta"
 
 msgid "OFF"
 msgstr "Iðjungta"
 
@@ -2500,15 +2564,15 @@ msgstr ""
 msgid "Check Spelling"
 msgstr "Patikrinti raðybà"
 
 msgid "Check Spelling"
 msgstr "Patikrinti raðybà"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:54
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:58
 msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
 msgstr "Atgal á &quot;Raðybos tikrinimo nustatymø&quot; puslapá"
 
 msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
 msgstr "Atgal á &quot;Raðybos tikrinimo nustatymø&quot; puslapá"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:356
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:361
 msgid "ATTENTION:"
 msgstr "DËMESIO:"
 
 msgid "ATTENTION:"
 msgstr "DËMESIO:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:357
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:362
 msgid ""
 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
 msgid ""
 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
@@ -2527,111 +2591,42 @@ msgstr ""
 "teks iðtrinti. Taip pat þodynà teks iðtrinti, jei jûs pamirðote senajá "
 "slaptaþodá."
 
 "teks iðtrinti. Taip pat þodynà teks iðtrinti, jei jûs pamirðote senajá "
 "slaptaþodá."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:363
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:369
 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
 msgstr "Iðtrinti mano þodynà ir pradëti naujà"
 
 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
 msgstr "Iðtrinti mano þodynà ir pradëti naujà"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:364
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:370
 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
 msgstr "Atkoduoti þodynà naudojant senajá slaptaþodá:"
 
 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
 msgstr "Atkoduoti þodynà naudojant senajá slaptaþodá:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:368
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
 msgid "Proceed"
 msgstr "Tæsti"
 
 msgid "Proceed"
 msgstr "Tæsti"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:383
 msgid "You must make a choice"
 msgstr "Jûs turite pasirinkti"
 
 msgid "You must make a choice"
 msgstr "Jûs turite pasirinkti"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:384
 msgid ""
 "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
 msgstr ""
 "Jûs galite arba iðtrinti savo þodynà, arba ávesti senàjá slaptaþodá. Ne abu "
 "dalykus vienu metu."
 
 msgid ""
 "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
 msgstr ""
 "Jûs galite arba iðtrinti savo þodynà, arba ávesti senàjá slaptaþodá. Ne abu "
 "dalykus vienu metu."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
 msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
 msgstr "Asmeninis þodynas bus iðtrintas. Tæsti?"
 
 msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
 msgstr "Asmeninis þodynas bus iðtrintas. Tæsti?"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:388
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:394
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:397
 msgid "Error Decrypting Dictionary"
 msgstr "Ávyko klaida atkoduojant þodynà"
 
 msgid "Error Decrypting Dictionary"
 msgstr "Ávyko klaida atkoduojant þodynà"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:506
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:515
 msgid "Cute."
 msgstr "Graþu."
 
 msgid "Cute."
 msgstr "Graþu."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
-msgid "Your personal dictionary was erased."
-msgstr "Jûsø asmeninis þodynas iðtrintas"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
-msgid "Dictionary Erased"
-msgstr "Þodynas iðtrintas"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
-msgid ""
-"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
-"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
-msgstr ""
-"Jûsø asmeninis þodynas buvo iðtrintas. Uþdarykite ðá langà ir paspauskite "
-"\"Patikrinti raðybà\" mygtukà dar kartà, kad ið naujo patikrinti raðybà."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
-msgid "Close this Window"
-msgstr "Uþdaryti langà"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
-msgid ""
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
-"&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
-msgstr ""
-"Jûsø þodynas buvo sëkmingai ið naujo uþkoduotas. Dabar galite gráþti á &quot;"
-"Raðybos tikrinimo nustatymø&quot; meniu ir tæsti darbà."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
-msgid "Successful Re-encryption"
-msgstr "Sëkmingai perkoduota"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
-msgid ""
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
-"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
-"over."
-msgstr ""
-"Jûsø asmeninis þodynas buvo sëkmingai perkoduotas. Uþdarykite ðá langà ir "
-"paspauskite \"Patikrinti raðybà\" mygtukà dar kartà, kad ið naujo patikrinti "
-"raðybà."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
-msgid "Dictionary re-encrypted"
-msgstr "Þodynas perkoduotas"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
-"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
-msgstr ""
-"Jûsø asmeninis þodynas buvo <strong>uþkoduotas</strong> ir dabar yra "
-"saugomas <strong>uþkoduotu</strong> formatu."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
-"stored as <strong>clear text</strong>."
-msgstr ""
-"Jûsø asmeninis þodynas buvo <strong>atkoduotas</strong> ir dabar yra "
-"saugomas <strong>paprasto teksto</strong> formatu."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
-msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
-msgstr "Asmeninio þodyno kodavimo nustatymai"
-
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
 #, c-format
 msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
 #, c-format
 msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
@@ -2749,6 +2744,75 @@ msgstr ""
 msgid "No errors found"
 msgstr "Nerasta jokiø klaidø"
 
 msgid "No errors found"
 msgstr "Nerasta jokiø klaidø"
 
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
+"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
+msgstr ""
+"Jûsø asmeninis þodynas buvo <strong>uþkoduotas</strong> ir dabar yra "
+"saugomas <strong>uþkoduotu</strong> formatu."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
+"stored as <strong>clear text</strong>."
+msgstr ""
+"Jûsø asmeninis þodynas buvo <strong>atkoduotas</strong> ir dabar yra "
+"saugomas <strong>paprasto teksto</strong> formatu."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
+msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
+msgstr "Asmeninio þodyno kodavimo nustatymai"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
+msgid "Your personal dictionary was erased."
+msgstr "Jûsø asmeninis þodynas iðtrintas"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
+msgid "Dictionary Erased"
+msgstr "Þodynas iðtrintas"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
+msgid ""
+"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
+"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
+msgstr ""
+"Jûsø asmeninis þodynas buvo iðtrintas. Uþdarykite ðá langà ir paspauskite "
+"\"Patikrinti raðybà\" mygtukà dar kartà, kad ið naujo patikrinti raðybà."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
+msgid "Close this Window"
+msgstr "Uþdaryti langà"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
+"&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
+msgstr ""
+"Jûsø þodynas buvo sëkmingai ið naujo uþkoduotas. Dabar galite gráþti á &quot;"
+"Raðybos tikrinimo nustatymø&quot; meniu ir tæsti darbà."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
+msgid "Successful Re-encryption"
+msgstr "Sëkmingai perkoduota"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
+"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
+"over."
+msgstr ""
+"Jûsø asmeninis þodynas buvo sëkmingai perkoduotas. Uþdarykite ðá langà ir "
+"paspauskite \"Patikrinti raðybà\" mygtukà dar kartà, kad ið naujo patikrinti "
+"raðybà."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
+msgid "Dictionary re-encrypted"
+msgstr "Þodynas perkoduotas"
+
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
 msgid "Personal Dictionary"
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
 msgid "Personal Dictionary"
@@ -2884,7 +2948,7 @@ msgid ""
 "message:"
 msgstr "Pasirinkite þodynà, kurá naudosite þinutës tikrinimui:"
 
 "message:"
 msgstr "Pasirinkite þodynà, kurá naudosite þinutës tikrinimui:"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:113
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:125
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
 msgid "Go"
 msgstr "Pirmyn"
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
 msgid "Go"
 msgstr "Pirmyn"
@@ -3317,11 +3381,23 @@ msgstr "indonezie
 msgid "Latin"
 msgstr "lotynø"
 
 msgid "Latin"
 msgstr "lotynø"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
+msgid "New Mail"
+msgstr "Naujas paðtas"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:26
+msgid "SquirrelMail Notice:"
+msgstr "SquirrelMail informacija:"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
+msgid "You have new mail!"
+msgstr "Jûs gavote naujø paðto þinuèiø!"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38
 msgid "New Mail Notification"
 msgstr "Perspëjimai apie naujas þinutes"
 
 msgid "New Mail Notification"
 msgstr "Perspëjimai apie naujas þinutes"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:44
 msgid ""
 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
 msgid ""
 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
@@ -3331,7 +3407,7 @@ msgstr ""
 "pasirodþiusias naujas þinutes iðleisdama kokius nors garsus. Jums teks "
 "nurodyti, kà bûtent turës groti narðyklë."
 
 "pasirodþiusias naujas þinutes iðleisdama kokius nors garsus. Jums teks "
 "nurodyti, kà bûtent turës groti narðyklë."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:48
 msgid ""
 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
 msgid ""
 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
@@ -3339,7 +3415,7 @@ msgstr ""
 "<b>Tikrinti visus aplankus, ne tik INBOX</b> nustatymas leidþia tikrinti, ar "
 "naujos þinutës pasirodo ne tik INBOX aplanke, net ir kituose aplankuose."
 
 "<b>Tikrinti visus aplankus, ne tik INBOX</b> nustatymas leidþia tikrinti, ar "
 "naujos þinutës pasirodo ne tik INBOX aplanke, net ir kituose aplankuose."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51
 msgid ""
 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
 msgid ""
 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
@@ -3348,7 +3424,7 @@ msgstr ""
 "narðyklës lango iððokimà pasirodþius naujoms þinutëms (reikalauja JavaScript "
 "palaikymo narðyklëje)."
 
 "narðyklës lango iððokimà pasirodþius naujoms þinutëms (reikalauja JavaScript "
 "palaikymo narðyklëje)."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:49
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:54
 msgid ""
 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
 msgid ""
 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
@@ -3360,7 +3436,7 @@ msgstr ""
 "perþiûrëtos arba nebuvo patikrintos anksèiau. Tai leidþia iðvengti pastoviai "
 "lendanèiø langø ar garsø apie tas paèias þinutes."
 
 "perþiûrëtos arba nebuvo patikrintos anksèiau. Tai leidþia iðvengti pastoviai "
 "lendanèiø langø ar garsø apie tas paèias þinutes."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:57
 msgid ""
 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
 msgid ""
 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
@@ -3374,7 +3450,7 @@ msgstr ""
 "visai nereaguoti). Galioja nepriklausomai nuo <b>Ávertinti tik paskutines "
 "þinutes</b> nustatymo."
 
 "visai nereaguoti). Galioja nepriklausomai nuo <b>Ávertinti tik paskutines "
 "þinutes</b> nustatymo."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:55
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:61
 msgid ""
 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
 "mail arrives.  Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
 msgid ""
 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
 "mail arrives.  Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
@@ -3385,63 +3461,51 @@ msgstr ""
 "esanèiø jûsø kompiuteryje. Nenurodþius nieko, sistema naudos standartiná "
 "serverio failà."
 
 "esanèiø jûsø kompiuteryje. Nenurodþius nieko, sistema naudos standartiná "
 "serverio failà."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:67
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:74
 msgid "Enable Media Playing"
 msgstr "Groti garsus"
 
 msgid "Enable Media Playing"
 msgstr "Groti garsus"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:76
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84
 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
 msgstr "Tikrinti visus aplankus, ne tik INBOX"
 
 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
 msgstr "Tikrinti visus aplankus, ne tik INBOX"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:93
 msgid "Count only messages that are RECENT"
 msgstr "Ávertinti tik paskutines þinutes"
 
 msgid "Count only messages that are RECENT"
 msgstr "Ávertinti tik paskutines þinutes"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:102
 msgid "Change title on supported browsers."
 msgstr "Pakeisti antraðtæ, jei narðyklë tai palaiko."
 
 msgid "Change title on supported browsers."
 msgstr "Pakeisti antraðtæ, jei narðyklë tai palaiko."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:102
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
 msgid "requires JavaScript to work"
 msgstr "reikalauja JavaScript"
 
 msgid "requires JavaScript to work"
 msgstr "reikalauja JavaScript"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
 msgid "Show popup window on new mail"
 msgstr "Iðkviesti naujà langà pasirodþius naujoms þinutëms"
 
 msgid "Show popup window on new mail"
 msgstr "Iðkviesti naujà langà pasirodþius naujoms þinutëms"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:104
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:115
 msgid "Select server file:"
 msgstr "Pasirinkti failà serveryje:"
 
 msgid "Select server file:"
 msgstr "Pasirinkti failà serveryje:"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:106
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:118
 msgid "(local media)"
 msgstr "(lokalus failas)"
 
 msgid "(local media)"
 msgstr "(lokalus failas)"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:123
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:135
 msgid "Try"
 msgstr "Patikrinti"
 
 msgid "Try"
 msgstr "Patikrinti"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:131
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:143
 msgid "Local Media File:"
 msgstr "Lokalus audio failas:"
 
 msgid "Local Media File:"
 msgstr "Lokalus audio failas:"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:137
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:147
 msgid "Current File:"
 msgstr "Dabar nustatytas failas:"
 
 msgid "Current File:"
 msgstr "Dabar nustatytas failas:"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
-msgid "New Mail"
-msgstr "Naujas paðtas"
-
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
-msgid "SquirrelMail Notice:"
-msgstr "SquirrelMail informacija:"
-
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
-msgid "You have new mail!"
-msgstr "Jûs gavote naujø paðto þinuèiø!"
-
 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
 msgid "NewMail Options"
 msgstr "Naujø þinuèiø nustatymai"
 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
 msgid "NewMail Options"
 msgstr "Naujø þinuèiø nustatymai"
@@ -3468,11 +3532,11 @@ msgstr "%s nauj
 msgid "%s New Message"
 msgstr "%s nauja þinutë"
 
 msgid "%s New Message"
 msgstr "%s nauja þinutë"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
+#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:25
 msgid "Test Sound"
 msgstr "Patikrinti garsà"
 
 msgid "Test Sound"
 msgstr "Patikrinti garsà"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
+#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
 msgid "Loading the sound..."
 msgstr "Kraunasi audio..."
 
 msgid "Loading the sound..."
 msgstr "Kraunasi audio..."
 
@@ -3656,123 +3720,142 @@ msgstr "Nebuvo pateiktas 
 msgid "Command failed "
 msgstr "Komanda nepavyko"
 
 msgid "Command failed "
 msgstr "Komanda nepavyko"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:58
 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
 msgstr "Nutolæs POP serveris. Gauname þinutes"
 
 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
 msgstr "Nutolæs POP serveris. Gauname þinutes"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:68
 msgid "Select Server:"
 msgstr "Pasirinkti serverá:"
 
 msgid "Select Server:"
 msgstr "Pasirinkti serverá:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
-msgid "All"
-msgstr "Visi"
-
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
 msgid "Password for"
 msgstr "Slaptaþodis skirtas"
 
 msgid "Password for"
 msgstr "Slaptaþodis skirtas"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:95
 msgid "Fetch Mail"
 msgstr "Atsiøsti paðtà"
 
 msgid "Fetch Mail"
 msgstr "Atsiøsti paðtà"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:130
 msgid "Fetching from "
 msgstr "Atsiunèiame ið "
 
 msgid "Fetching from "
 msgstr "Atsiunèiame ið "
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:140
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:200
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:206
 msgid "Oops, "
 msgstr "Vai, vai, vai, "
 
 msgid "Oops, "
 msgstr "Vai, vai, vai, "
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:144
 msgid "Opening IMAP server"
 msgstr "Atidaromas IMAP serveris"
 
 msgid "Opening IMAP server"
 msgstr "Atidaromas IMAP serveris"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:147
 msgid "Opening POP server"
 msgstr "Atidaromas POP serveris"
 
 msgid "Opening POP server"
 msgstr "Atidaromas POP serveris"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:150
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:214
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
 msgid "Login Failed:"
 msgstr "Prisijungti nepavyko:"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
 msgid "Login Failed:"
 msgstr "Prisijungti nepavyko:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:167
 msgid "Login OK: No new messages"
 msgstr "Prisijungti pavyko: Nëra naujø þinuèiø"
 
 msgid "Login OK: No new messages"
 msgstr "Prisijungti pavyko: Nëra naujø þinuèiø"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
 msgstr "Prisijungti pavyko. Dëþë tuðèia"
 
 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
 msgstr "Prisijungti pavyko. Dëþë tuðèia"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:177
 msgid "Login OK: Inbox contains ["
 msgstr "Prisijungti pavyko: Dëþëje yra ["
 
 msgid "Login OK: Inbox contains ["
 msgstr "Prisijungti pavyko: Dëþëje yra ["
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:177
 msgid "] messages"
 msgstr "] þinuèiø"
 
 msgid "] messages"
 msgstr "] þinuèiø"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:180
 msgid "Fetching UIDL..."
 msgstr "Siunèiame UIDL..."
 
 msgid "Fetching UIDL..."
 msgstr "Siunèiame UIDL..."
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:185
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
 msgid "Server does not support UIDL."
 msgstr "Serveris nepalaiko UIDL."
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
 msgid "Server does not support UIDL."
 msgstr "Serveris nepalaiko UIDL."
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:188
 msgid "Leaving Mail on Server..."
 msgstr "Þinutës paliekamos serveryje..."
 
 msgid "Leaving Mail on Server..."
 msgstr "Þinutës paliekamos serveryje..."
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:190
 msgid "Deleting messages from server..."
 msgstr "Trinamos þinutës serveryje..."
 
 msgid "Deleting messages from server..."
 msgstr "Trinamos þinutës serveryje..."
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:194
 msgid "Fetching message "
 msgstr "Atsiunèiame þinutæ "
 
 msgid "Fetching message "
 msgstr "Atsiunèiame þinutæ "
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
-msgid "Message appended to mailbox"
-msgstr "Þinutë padëta á esamà paðto dëþæ"
-
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
-msgid "Message "
-msgstr "Þinutë "
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:202
+msgid "Server error...Disconnect"
+msgstr "Serverio klaida...Atsijungiame"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
-msgid " deleted from Remote Server!"
-msgstr " iðtrinta nutolusiame serveryje!"
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:204
+msgid "Re-connect from dead connectoin"
+msgstr "Prisijungiame ið naujo"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
-msgid "Delete failed:"
-msgstr "Nepavyko iðtrinti:"
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:215
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:245
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:268
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:279
+msgid "Saving UIDL"
+msgstr "Iðsaugomas UIDL"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:220
+msgid "Re-fetching message "
+msgstr "Ið naujo atsiunèiame þinutæ "
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:239
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:261
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
 msgid "Error Appending Message!"
 msgstr "Ávyko klaida bandant prijungti þinutæ!"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
 msgid "Error Appending Message!"
 msgstr "Ávyko klaida bandant prijungti þinutæ!"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:240
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:262
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:274
 msgid "Closing POP"
 msgstr "Uþdaromas POP susijungimas"
 
 msgid "Closing POP"
 msgstr "Uþdaromas POP susijungimas"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:242
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:264
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:276
 msgid "Logging out from IMAP"
 msgstr "Atsijungiam nuo IMAP serverio"
 
 msgid "Logging out from IMAP"
 msgstr "Atsijungiam nuo IMAP serverio"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
-msgid "Saving UIDL"
-msgstr "Iðsaugomas UIDL"
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:249
+msgid "Message appended to mailbox"
+msgstr "Þinutë padëta á esamà paðto dëþæ"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:254
+msgid "Message "
+msgstr "Þinutë "
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:254
+msgid " deleted from Remote Server!"
+msgstr " iðtrinta nutolusiame serveryje!"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:256
+msgid "Delete failed:"
+msgstr "Nepavyko iðtrinti:"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:108
 msgid "Remote POP server settings"
 msgstr "Nutolusio POP serverio nustatymai"
 
 msgid "Remote POP server settings"
 msgstr "Nutolusio POP serverio nustatymai"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:115
 msgid ""
 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
 "perfectly secure.  However, if you are using pop, there is inherently no "
 msgid ""
 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
 "perfectly secure.  However, if you are using pop, there is inherently no "
@@ -3786,105 +3869,105 @@ msgstr ""
 "kiekvieno ásilauþëlio, kuris mokës skaityti slaptaþodá uþkodavusios "
 "programos tekstus."
 
 "kiekvieno ásilauþëlio, kuris mokës skaityti slaptaþodá uþkodavusios "
 "programos tekstus."
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:120
 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
 msgstr ""
 "Jei nenurodysite slaptaþodþio, jo jûsø paklaus, kai bandysite atsisiøsti "
 "laiðkus."
 
 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
 msgstr ""
 "Jei nenurodysite slaptaþodþio, jo jûsø paklaus, kai bandysite atsisiøsti "
 "laiðkus."
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
 msgstr "Uþkoduoti slaptaþodþius (tik informacijai)"
 
 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
 msgstr "Uþkoduoti slaptaþodþius (tik informacijai)"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:146
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:136
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
 msgid "Add Server"
 msgstr "Pridëti serverá"
 
 msgid "Add Server"
 msgstr "Pridëti serverá"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:262
 msgid "Server:"
 msgstr "Serveris:"
 
 msgid "Server:"
 msgstr "Serveris:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:198
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:266
 msgid "Alias:"
 msgstr "Trumpas vardas:"
 
 msgid "Alias:"
 msgstr "Trumpas vardas:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:200
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:153
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:270
 msgid "Username:"
 msgstr "Vartotojo vardas:"
 
 msgid "Username:"
 msgstr "Vartotojo vardas:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:204
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:278
 msgid "Store in Folder:"
 msgstr "Iðsaugoti aplanke:"
 
 msgid "Store in Folder:"
 msgstr "Iðsaugoti aplanke:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:143
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:303
 msgid "Leave Mail on Server"
 msgstr "Palikti þinutes serveryje"
 
 msgid "Leave Mail on Server"
 msgstr "Palikti þinutes serveryje"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:144
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:226
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:184
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:310
 msgid "Check mail during login"
 msgstr "Patikrinti paðtà prisijungiant"
 
 msgid "Check mail during login"
 msgstr "Patikrinti paðtà prisijungiant"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:228
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:188
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:317
 msgid "Check mail during folder refresh"
 msgstr "Patikrinti paðtà perkraunant puslapius"
 
 msgid "Check mail during folder refresh"
 msgstr "Patikrinti paðtà perkraunant puslapius"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:152
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:322
 msgid "Modify Server"
 msgstr "Keisti serverá"
 
 msgid "Modify Server"
 msgstr "Keisti serverá"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:156
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
 msgid "Server Name:"
 msgstr "Serverio vardas:"
 
 msgid "Server Name:"
 msgstr "Serverio vardas:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:213
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:244
 msgid "Modify"
 msgstr "Keisti"
 
 msgid "Modify"
 msgstr "Keisti"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:166
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:217
 msgid "No-one server in use. Try to add."
 msgstr "Nesukurta jokiø serveriø apraðymø. Pabandykite pridëti nors vienà."
 
 msgid "No-one server in use. Try to add."
 msgstr "Nesukurta jokiø serveriø apraðymø. Pabandykite pridëti nors vienà."
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:234
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:247
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:332
 msgid "Fetching Servers"
 msgstr "Siunèiame ið serveriø"
 
 msgid "Fetching Servers"
 msgstr "Siunèiame ið serveriø"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:176
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:230
 msgid "Confirm Deletion of a Server"
 msgstr "Patvirtinkite, kad norite iðtrinti pasirinktà serverá"
 
 msgid "Confirm Deletion of a Server"
 msgstr "Patvirtinkite, kad norite iðtrinti pasirinktà serverá"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:236
 msgid "Selected Server:"
 msgstr "Pasirinktas serveris:"
 
 msgid "Selected Server:"
 msgstr "Pasirinktas serveris:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
 msgid "Confirm delete of selected server?"
 msgstr "Ar tikrai norite iðtrinti pasirinktà serverá?"
 
 msgid "Confirm delete of selected server?"
 msgstr "Ar tikrai norite iðtrinti pasirinktà serverá?"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:182
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Patvirtinkite, kad tikrai norite iðtrinti"
 
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Patvirtinkite, kad tikrai norite iðtrinti"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:191
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:253
 msgid "Mofify a Server"
 msgstr "Keisti serverá"
 
 msgid "Mofify a Server"
 msgstr "Keisti serverá"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:338
 msgid "Undefined Function"
 msgstr "Neapraðyta funkcija"
 
 msgid "Undefined Function"
 msgstr "Neapraðyta funkcija"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:239
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:339
 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
 msgstr "Ei! Ko jûs ieðkote?"
 
 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
 msgstr "Ei! Ko jûs ieðkote?"
 
@@ -3945,150 +4028,151 @@ msgstr "Metiniai"
 msgid "Base Sent Folder"
 msgstr "Pagrindinis iðsiøstø laiðkø aplankas"
 
 msgid "Base Sent Folder"
 msgstr "Pagrindinis iðsiøstø laiðkø aplankas"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:75
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:86
 msgid "TODAY"
 msgstr "ÐIANDIEN"
 
 msgid "TODAY"
 msgstr "ÐIANDIEN"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:79
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:89
 msgid "ADD"
 msgstr "PRIDËTI"
 
 msgid "ADD"
 msgstr "PRIDËTI"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:93
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:108
 msgid "EDIT"
 msgstr "TAISYTI"
 
 msgid "EDIT"
 msgstr "TAISYTI"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:95
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:110
 msgid "DEL"
 msgstr "TRINTI"
 
 msgid "DEL"
 msgstr "TRINTI"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:31
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:33
 msgid "Start time:"
 msgstr "Pradþia:"
 
 msgid "Start time:"
 msgstr "Pradþia:"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:44
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:63
 msgid "Length:"
 msgstr "Trukmë:"
 
 msgid "Length:"
 msgstr "Trukmë:"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:51
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:70
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:111
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:135
 msgid "Priority:"
 msgstr "Prioritetas:"
 
 msgid "Priority:"
 msgstr "Prioritetas:"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:71
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:99
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:112
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:58
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:133
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:43
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:77
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:115
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:139
 msgid "Title:"
 msgstr "Antraðtë:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Antraðtë:"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:61
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:70
 msgid "Set Event"
 msgstr "Ávesti ávyká"
 
 msgid "Set Event"
 msgstr "Ávesti ávyká"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:111
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:122
 msgid "Event Has been added!"
 msgstr "Ávykis buvo átrauktas!"
 
 msgid "Event Has been added!"
 msgstr "Ávykis buvo átrauktas!"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:114
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:34
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:49
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:95
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:129
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:39
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:52
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:107
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:131
 msgid "Time:"
 msgstr "Laikas:"
 
 msgid "Time:"
 msgstr "Laikas:"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:121
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:189
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:23
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:142
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:104
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:227
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:24
 msgid "Day View"
 msgstr "Dienos perþiûra"
 
 msgid "Day View"
 msgstr "Dienos perþiûra"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
 msgid "Do you really want to delete this event?"
 msgstr "Ar tikrai norite iðtrinti ðá ávyká?"
 
 msgid "Do you really want to delete this event?"
 msgstr "Ar tikrai norite iðtrinti ðá ávyká?"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:89
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:102
 msgid "Event deleted!"
 msgstr "Ávykis iðtrintas!"
 
 msgid "Event deleted!"
 msgstr "Ávykis iðtrintas!"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:97
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:110
 msgid "Nothing to delete!"
 msgstr "Nëra ko trinti!"
 
 msgid "Nothing to delete!"
 msgstr "Nëra ko trinti!"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:79
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:87
 msgid "Update Event"
 msgstr "Atnaujinti áraðà"
 
 msgid "Update Event"
 msgstr "Atnaujinti áraðà"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:91
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:100
 msgid "Do you really want to change this event from:"
 msgstr "Ar tikrai jûs norite pakeisti ávyká ið"
 
 msgid "Do you really want to change this event from:"
 msgstr "Ar tikrai jûs norite pakeisti ávyká ið"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:104
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:123
 msgid "to:"
 msgstr "á"
 
 msgid "to:"
 msgstr "á"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:187
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:222
 msgid "Event updated!"
 msgstr "Áraðas atnaujintas!"
 
 msgid "Event updated!"
 msgstr "Áraðas atnaujintas!"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:21
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:22
 msgid "Month View"
 msgstr "Mënesio perþiûra"
 
 msgid "Month View"
 msgstr "Mënesio perþiûra"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35
 msgid "0 min."
 msgstr "0 min."
 
 msgid "0 min."
 msgstr "0 min."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36
 msgid "15 min."
 msgstr "15 min."
 
 msgid "15 min."
 msgstr "15 min."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37
 msgid "35 min."
 msgstr "35 min."
 
 msgid "35 min."
 msgstr "35 min."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
 msgid "45 min."
 msgstr "45 min."
 
 msgid "45 min."
 msgstr "45 min."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
 msgid "1 hr."
 msgstr "1 val."
 
 msgid "1 hr."
 msgstr "1 val."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40
 msgid "1.5 hr."
 msgstr "1,5 val."
 
 msgid "1.5 hr."
 msgstr "1,5 val."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
 msgid "2 hr."
 msgstr "2 val."
 
 msgid "2 hr."
 msgstr "2 val."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
 msgid "2.5 hr."
 msgstr "2,5 val."
 
 msgid "2.5 hr."
 msgstr "2,5 val."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
 msgid "3 hr."
 msgstr "3 val."
 
 msgid "3 hr."
 msgstr "3 val."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
 msgid "3.5 hr."
 msgstr "3,5 val."
 
 msgid "3.5 hr."
 msgstr "3,5 val."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
 msgid "4 hr."
 msgstr "4 val."
 
 msgid "4 hr."
 msgstr "4 val."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
 msgid "5 hr."
 msgstr "5 val."
 
 msgid "5 hr."
 msgstr "5 val."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:47
 msgid "6 hr."
 msgstr "6 val."
 
 msgid "6 hr."
 msgstr "6 val."
 
@@ -4096,11 +4180,11 @@ msgstr "6 val."
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendorius"
 
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendorius"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:19
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:22
 msgid "Mailinglist"
 msgstr "Susiraðinëjimo sàraðas"
 
 msgid "Mailinglist"
 msgstr "Susiraðinëjimo sàraðas"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:25
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:29
 #, c-format
 msgid ""
 "This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
 #, c-format
 msgid ""
 "This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
@@ -4109,7 +4193,7 @@ msgstr ""
 "Ði komanda nusiøs þinutæ á %s, praðydama pagalbos. Atsakymai turëtø gráþti á "
 "þemiau esantá adresà"
 
 "Ði komanda nusiøs þinutæ á %s, praðydama pagalbos. Atsakymai turëtø gráþti á "
 "þemiau esantá adresà"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:28
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:32
 #, c-format
 msgid ""
 "This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
 #, c-format
 msgid ""
 "This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
@@ -4118,7 +4202,7 @@ msgstr ""
 "Ði komanda nusiøs þinutæ á %s, praðydama jus átraukti á ðá susiraðinëjimo "
 "sàraðà. Bandoma bus átraukti þemiau esantá adresà."
 
 "Ði komanda nusiøs þinutæ á %s, praðydama jus átraukti á ðá susiraðinëjimo "
 "sàraðà. Bandoma bus átraukti þemiau esantá adresà."
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:35
 #, c-format
 msgid ""
 "This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
 #, c-format
 msgid ""
 "This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
@@ -4127,54 +4211,54 @@ msgstr ""
 "Ði komanda nusiøs þinutæ á %s, praðydama jus paðalinti ið ðio susiraðinëjimo "
 "sàraðo. Bandoma bus nuraðyti þemiau esantá adresà."
 
 "Ði komanda nusiøs þinutæ á %s, praðydama jus paðalinti ið ðio susiraðinëjimo "
 "sàraðo. Bandoma bus nuraðyti þemiau esantá adresà."
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:79
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:83
 msgid "Send Mail"
 msgstr "Iðsiøsti þinutæ"
 
 msgid "Send Mail"
 msgstr "Iðsiøsti þinutæ"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
 msgid "Post to List"
 msgstr "Iðsiøsti þinutæ sàraðan"
 
 msgid "Post to List"
 msgstr "Iðsiøsti þinutæ sàraðan"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
 msgid "Reply to List"
 msgstr "Atsakyti á sàraðà"
 
 msgid "Reply to List"
 msgstr "Atsakyti á sàraðà"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37
 msgid "List Archives"
 msgstr "Susiraðinëjimo archyvai"
 
 msgid "List Archives"
 msgstr "Susiraðinëjimo archyvai"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:38
 msgid "Contact Listowner"
 msgstr "Susisiekti su sàraðo priþiûrëtoju"
 
 msgid "Contact Listowner"
 msgstr "Susisiekti su sàraðo priþiûrëtoju"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:113
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:115
 msgid "Mailing List:"
 msgstr "Susiraðinëjimo sàraðas:"
 
 msgid "Mailing List:"
 msgstr "Susiraðinëjimo sàraðas:"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:176
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:179
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:177
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:180
 msgid "Delete & Prev"
 msgstr "Trinti ir gráþti"
 
 msgid "Delete & Prev"
 msgstr "Trinti ir gráþti"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:182
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:184
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:183
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:185
 msgid "Delete & Next"
 msgstr "Trinti ir eiti toliau"
 
 msgid "Delete & Next"
 msgstr "Trinti ir eiti toliau"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:305
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:306
 msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
 msgstr "Trynimo/Perkëlimo/Judëjimo mygtukai:"
 
 msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
 msgstr "Trynimo/Perkëlimo/Judëjimo mygtukai:"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:311
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:313
 msgid "Display at top"
 msgstr "Rodyti virðuje"
 
 msgid "Display at top"
 msgstr "Rodyti virðuje"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:317
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:329
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:319
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:331
 msgid "with move option"
 msgstr "rodyti ir permetimo opcijà"
 
 msgid "with move option"
 msgstr "rodyti ir permetimo opcijà"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:323
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:325
 msgid "Display at bottom"
 msgstr "Rodyti apachioje"
 
 msgid "Display at bottom"
 msgstr "Rodyti apachioje"
 
@@ -4483,15 +4567,15 @@ msgstr "Temos vardas"
 msgid "Theme Path"
 msgstr "Kelias iki temos"
 
 msgid "Theme Path"
 msgstr "Kelias iki temos"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:418
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:420
 msgid "Plugins"
 msgstr "Priedai"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Priedai"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:480
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:482
 msgid "Change Settings"
 msgstr "Pakeisti nustatymus"
 
 msgid "Change Settings"
 msgstr "Pakeisti nustatymus"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:531
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:510
 msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
 msgstr "Nepavyko atidaryti konfiguracinio failo. Patikrinkite config.php"
 
 msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
 msgstr "Nepavyko atidaryti konfiguracinio failo. Patikrinkite config.php"
 
@@ -4505,6 +4589,38 @@ msgid ""
 "remotely."
 msgstr "Ðis priedas leidþia keisti SquirrelMail konfiguracijà."
 
 "remotely."
 msgstr "Ðis priedas leidþia keisti SquirrelMail konfiguracijà."
 
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:109
+msgid "Take Address"
+msgstr "Iðsaugoti adresà"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:140
+msgid "Address Book Take"
+msgstr "Adresø saugojimas"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:146
+msgid "Left aligned"
+msgstr "Kairëje pusëje"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:150
+msgid "Centered"
+msgstr "Centruotas"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:154
+msgid "Right aligned"
+msgstr "Deðinëje pusëje"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:155
+msgid "on the Read screen"
+msgstr "skaitymo lange"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:159
+msgid "Hide the box"
+msgstr "Paslëpti mygtukà"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:163
+msgid "Try to verify addresses"
+msgstr "Bandyti patikrinti adresus"
+
 #: squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
 msgid "Delivery error report"
 msgstr "Ataskaita apie pristatymo klaidà"
 #: squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
 msgid "Delivery error report"
 msgstr "Ataskaita apie pristatymo klaidà"