msgstr "Confirmación"
#: squirrelmail/src/compose.php:958
-#, fuzzy
msgid "On Read"
msgstr "De lectura"
msgstr "¡No hay carpetas a las que suscribirse!"
#: squirrelmail/src/folders.php:300
-#, fuzzy
msgid "Subscribe to:"
-msgstr "Suscribirse"
+msgstr "Suscribirse a:"
#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:24
msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
msgstr "Permitir reenvios adjuntos"
#: squirrelmail/src/options_display.php:206
-#, fuzzy
msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
msgstr "Incluir CCs en el reenvio de mensajes"
msgstr "Limpiar Visualización en Vista Preliminar"
#: squirrelmail/src/options_display.php:249
-#, fuzzy
msgid "Enable Mail Delivery Notification"
msgstr "Activar Notificación de Nuevos Mensajes"
#: squirrelmail/src/options_display.php:257
-#, fuzzy
msgid "Compose Messages in New Window"
msgstr "Siempre escribir en una ventana nueva"
#: squirrelmail/src/options_display.php:264
-#, fuzzy
msgid "Width of Compose Window"
msgstr "Ancho de edición de mensajes"
#: squirrelmail/src/options_display.php:272
-#, fuzzy
msgid "Height of Compose Window"
msgstr "Alto de edición de mensajes"
#: squirrelmail/src/options_display.php:280
-#, fuzzy
msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
msgstr "Incluir firma antes de los bloques de respuesta"
msgstr "Para o CC"
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:91
-#, fuzzy
msgid "subject"
-msgstr "Asunto"
+msgstr "asunto"
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:189
#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:179
msgstr "mas"
#: squirrelmail/functions/mime.php:407 squirrelmail/src/read_body.php:322
-#, fuzzy
msgid "Unknown sender"
msgstr "Remitente Desconocido"
msgstr "Emitir confirmación de lectura"
#: squirrelmail/src/read_body.php:399
-#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Resultado de la búsqueda"
msgstr "Editar como nuevo mensaje"
#: squirrelmail/src/read_body.php:466
-#, fuzzy
msgid "View Message"
msgstr "Ver el mensaje"
msgstr "Reenviar"
#: squirrelmail/src/read_body.php:490 squirrelmail/src/read_body.php:492
-#, fuzzy
msgid "Forward as Attachment"
-msgstr "Ficheros adjuntos"
+msgstr "Reenviar como adjunto"
#: squirrelmail/src/read_body.php:500 squirrelmail/src/read_body.php:502
msgid "Reply"
#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:47
#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
"to resolve this issue."
-msgstr "Contacte con su administrador y comuníquele este error."
+msgstr "El fichero de preferencias %s no pudo abrirse. Contacte con su administrador y comuníquele este error."
#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
#, c-format
#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:209
#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:227
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
"to resolve this issue."
-msgstr "Contacte con su administrador y comuníquele este error."
+msgstr "El fichero de firmas %s no pudo abrirse. Contacte con su administrador y comuníquele este error."
#: squirrelmail/functions/i18n.php:785
msgid ""
msgstr "Esta Carpeta esta Vacía"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:707
-#, fuzzy
msgid "Move Selected To"
msgstr "Mover seleccionados a:"
msgstr "Guardando UIDL"
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:220
-#, fuzzy
msgid "Re-fetching message "
-msgstr "Recogiendo mensaje "
+msgstr "Recogiendo de nuevo mensaje "
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:239
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:261
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:101
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:98
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:204
-#, fuzzy
msgid "l, F j Y"
msgstr "D, j \\d\\e F \\d\\e Y, G:i"
msgstr "Contactar Adm."
#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:85
-#, fuzzy
msgid "Mailing List"
msgstr "Lista de Correo:"
"Squirrelmail."
#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:109
-#, fuzzy
msgid "Take Address"
-msgstr "Dirección"
+msgstr "Tomar dirección"
#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:140
-#, fuzzy
msgid "Address Book Take"
-msgstr "Libreta de Direcciones"
+msgstr "Tomar Direcciones"
#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:146
msgid "Left aligned"
msgstr "Centrado"
#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:154
-#, fuzzy
msgid "Right aligned"
-msgstr "Magenta Claro"
+msgstr "Alineado a la Dcha."
#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:155
msgid "on the Read screen"