Removing help translations. es_ES
authortokul <tokul@7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0>
Sun, 19 Oct 2003 15:27:28 +0000 (15:27 +0000)
committertokul <tokul@7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0>
Sun, 19 Oct 2003 15:27:28 +0000 (15:27 +0000)
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/squirrelmail/code/trunk/squirrelmail@5962 7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0

help/es_ES/FAQ.hlp [deleted file]
help/es_ES/addresses.hlp [deleted file]
help/es_ES/basic.hlp [deleted file]
help/es_ES/compose.hlp [deleted file]
help/es_ES/folders.hlp [deleted file]
help/es_ES/main_folder.hlp [deleted file]
help/es_ES/options.hlp [deleted file]
help/es_ES/read_mail.hlp [deleted file]
help/es_ES/search.hlp [deleted file]

diff --git a/help/es_ES/FAQ.hlp b/help/es_ES/FAQ.hlp
deleted file mode 100644 (file)
index 0c78f1e..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,103 +0,0 @@
-<chapter>
-   <title>
-      Preguntas Frecuentes
-   </title>   
-   <summary>
-      Esta es una lista de las preguntas que con más frecuencia se hacen
-      los usuarios de SquirrelMail.
-   </summary>
-</chapter>
-
-<section>
-   <title>
-      ¿Puedo usar varios nombres (direcciones) a la vez de la libreta de direcciones?
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Si. Cada vez que se pulse un TO (para), CC o BCC la dirección
-      correspondiente se introducirá en su lugar de la ventana del e-mail.
-      </p>
-   </description>
-</section>   
-
-<section>
-   <title>
-      ¿Puedo añadir nombres directamente a la libreta de direcciones desde un correo electrónico?
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      No sin un plugin. Por el momento no puede hacerse, aunque lo que
-      si puede hacer es cortar y pegar la dirección en la libreta.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      ¿Quién ha hecho SquirrelMail?
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Ha ayudado muchísima gente. Para ver una lista puede visitar nuestra
-      página web <a href="http://www.squirrelmail.org" target=_top>www.squirrelmail.org</a>.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      ¿Qué es el webmail?
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      En el caso de SquirrelMail, se trata de una herramienta para dar
-      acceso a su correo usando el protocolo IMAP y a través de la WWW y
-      sin apenas trabajo de configuración.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      ¿Donde puedo usar este webmail?
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Desde cualquier navegador de internet. De momento el acceso WAP/WML
-      no se encuentra sobre la mesa de diseño.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      ¿Para qué usar webmail en vez de un cliente estandar de correo?
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Posiblemente el webmail no sea un sustituto completo para los
-      clientes de correo tradicionales, ¡aunque nunca se sabe! En cualquier
-      caso el webmail nos dá la libertad de consultar nuestro correo desde
-      cualquier punto, aunque este se encuentre centralizado en el servidor,
-      sin necesidad de instalar y después configurar clientes de correo.
-      De esta manera tendremos acceso a nuestro correo desde cualquier
-      navegador que encontremos conectado a internet, complementando 
-      nuestro cliente de correo de casa.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      ¿Como funciona este chisme?
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      SquirrelMail utiliza el protocolo IMAP, sobre el que puede encontrar
-      más información en la dirección <A HREF="http://imap.org"/>http://imap.org/</A>.  
-      El programa utiliza sus propias funciones IMAP, evitando las internas
-      de PHP4, evitando que los instaladores tengan que preocuparse de
-      si su PHP está compilado con estas funciones o no.
-      </p>
-   </description>
-</section>
diff --git a/help/es_ES/addresses.hlp b/help/es_ES/addresses.hlp
deleted file mode 100644 (file)
index 923dd04..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,130 +0,0 @@
-<chapter>
-   <title>
-      Direcciones
-   </title>
-   <summary>
-      La agenda de direcciones puede ahorrar mucho tiempo y pulsaciones
-      de tecla. Puede introducir las direcciones de las personas a las
-      que escriba habitualmente y volver a usarlas una y otra vez.
-   </summary>
-   <description>
-      <p>
-      La agenda de direcciones es una característica ideal para ahorrar tiempo.
-      Las direcciones que se empleen con frecuencia pueden almacenarse aquí.
-      Los servidores LDAP (Usados a menudo en empresas y universidades para
-      poner a disposición de todos las direcciones del personal) también están
-      soportados.
-      </p>
-      <p>
-      Si su navegador permite Javascript puede activar las libretas de 
-      direcciones basadas en java en el menu de opciones. También existe la
-      posibilidad de utilizar listas confeccionadas en HTML puro, de 
-      manera que puedan ser empleadas en navegadores sin Javascript.
-      </p>
-   </description>
-</chapter>
-
-<section>
-   <title>
-      Apodo
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Ponga el nombre con el que se refiera familiarmente a la persona. Algo
-      que le permita asociarlo rápidamente con el propietario de la dirección
-      de correo al que pertenezca. Recuerde que debe de ser único.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Correo Electrónico
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Debe contener la dirección de correo completa de la persona. El contenido
-      no puede improvisarse. Una dirección de correo electrónico se compone de
-      tres partes: primero del identificador del destinatario, como por ejemplo
-      "johnq", le sigue el nombre de sección de su dominio precedido de una 
-      arroba (@), por ejemplo "tayloru", finalmente el dominio tope precedido 
-      por un punto, que puede ser algo así como "edu", "es", "com", "net", etc.
-      Si ponemos todo junto obtenemos algo así como "johnq@tayloru.edu". Si
-      introduce mal este dato es probable que le devuelvan todo lo que le
-      escriba.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Información
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Este campo también puede emplearse para introducir algún dato que
-      permita recordar quien es la persona a la que pertenece. Está pensado
-      para ser más largo que el "Apodo", asimismo puede repetirse por lo que
-      puede emplearse para introducir el nombre de la empresa a la que
-      pertenece.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Editar o Borrar Seleccionados
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Estos dos botones permiten editar o borrar respectivamente las
-      direcciones seleccionadas mediante un visé en el recuadro que las 
-      precede. Recuerde que solo puede marcar una dirección a la vez en
-      el caso de la edición.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Agregar Dirección
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Rellene los campos listados, los tres primeros son obligatorios (Apodo,
-      Dirección y Nombre). Los demás, Apellidos e Información Adicional
-      pueden omitirse.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      LDAP
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      LDAP es un protocolo orientado a centralizar el almacenamiento y 
-      acceso remoto de información. Una universidad, por ejemplo, puede
-      utilizar LDAP como único lugar en el que se centraliza el suministro
-      de la información relativa a estudiantes, profesorado y direcciones
-      de correo electrónico de la facultad. Si Squirrelmail se configura
-      para acceder al servidor LDAP de la universidad, será posible consultar
-      desde el mismo todas las direcciones del campus junto con las que
-      se hayan dado de alta manualmente desde el Squirrel.
-      </p><p>
-      El empleo de LDAP bajo Squirrelmail resulta tremendamente útil ya que
-      <i>combina</i> su libreta local de direcciones con servidores de
-      direcciones LDAP como si fuera un único listín.      
-      </p><p>
-      El LDAP puede configurarse para emplear cualquier servidor LDAP, pero
-      también puede desactivarse del todo. Tendrá que preguntar al 
-      administrador de su sistema acerca de esta posibilidad si tiene 
-      preguntas más específicas.
-      </p><p>
-      La configuración del LDAP solo puede hacerse por personas con derechos
-      de administración sobre el sistema, puesto que afecta a todo el
-      servicio en su conjunto.
-      </p>
-   </description>
-</section>
diff --git a/help/es_ES/basic.hlp b/help/es_ES/basic.hlp
deleted file mode 100644 (file)
index 4d67375..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,57 +0,0 @@
-<chapter>
-   <title>
-      Introducción a SquirrelMail
-   </title>
-   <summary>
-      SquirrelMail es un sistema que permite comprobar su correo mediante
-      el uso de la "World Wide Web" (www).
-   </summary>
-   <description>
-      <p>
-      ¿Qué es exactamente <A HREF="http://www.squirrelmail.org/index.php3?from=1">SquirrelMail</A>?
-      Se trata de un interface, o cliente, de correo escrito en
-      <A HREF="http://www.php.net">PHP4</A>.
-      Se ha diseñado para permitir acceso al correo a través de su servidor
-      desde cualquier parte del mundo empleando la "web". Puede obtener más
-      información sobre como trabaja y el protocolo IMAP en
-      <A HREF="http://imap.org">imap.org</A>.
-      </p>
-   </description>
-</chapter>   
-
-<section>
-   <title>
-      Lo Básico
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Si solo tiene una pregunta rápida debería de mirar primero en FAQ,
-      fichero de preguntas frecuentes.
-      </p>
-      <p>      
-      Squirrelmail está estructurado en dos segmentos principales llamados
-      "frames" o marcos. El marco de la izquierda muestra la lista de
-      carpetas suscritas. Puede encontrar mas ayuda sobre el marco
-      izquierdo en el apartado de "Carpetas" de la ayuda.
-      </p>
-      <p>
-      A la derecha se produce la mayor parte de la acción. En la parte superior
-      está la barra de menu. La opción "Desconectarse" le sacará de forma
-      segura del programa. "Carpeta Actual" muestra la carpeta que se
-      encuentra activa, la carpeta por omisión al conectarse es INBOX, que
-      se corresponde con la bandeja de entrada.
-      </p>
-      <p>
-      En la barra de menú bajo la opción de desconexión hay una fila de
-      opciones de menu:
-         <ul>
-            <li><b>Componer</b> - Redactar y enviar mensajes que pueden contener ficheros adjuntos.
-            <li><b>Direcciones</b> - Contiene su lista de direcciones. 
-            <li><b>Carpetas</b> - Permite manipular carpetas, desde aquí puede borrar, crear, renombrar, suscribirse y darse de baja de las distintas carpeta de correo.
-            <li><b>Opciones</b> - Para ajustar las distintas opciones de Squirrelmail.
-            <li><b>Buscar</b> - Con esta herramienta puede localizar un criterio determinado en su correo.
-            <li><b>Ayuda</b> - ¡Ya está aquí! 
-         </ul>
-      </p>
-   </description>
-</section>   
diff --git a/help/es_ES/compose.hlp b/help/es_ES/compose.hlp
deleted file mode 100644 (file)
index c6688b2..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,134 +0,0 @@
-<chapter>
-   <title>
-      Componer
-   </title>
-   <summary>
-      Con esta opción puede enviar e-mails a distintas personas desde
-      SquirrelMail.
-   </summary>
-   <description>
-      <p>
-      La opción de menú "Componer" le llevará a una nueva página donde
-      encontrará varios campos para rellenar y unos cuantos botones.
-      Dependiendo del modo al que llegue a esta ventana puede que
-      algunos campos ya estén rellenos a la entrada.
-      </p>
-   </description>
-</chapter>
-
-<section>
-   <title>
-      Para
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      El primer campo <b>Para:</b> contendrá la dirección del destinatario
-      del correo. Puede introducir todas las direcciones que quiera, siempre
-      vayan separadas por comas. También es posible rellenar este campo
-      pulsando el botón "Direcciones". No se preocupe si la dirección se
-      sale del ancho visible del campo, podrá desplazarse con las flechas
-      y observar como el contenido desfila a la izquierda y a la derecha 
-      hasta mostrar el contenido completo.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Cc
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      El siguiente campo <b>CC:</b> es una abreviatura para <b>C</b>on 
-      <b>C</b>opia para. Este campo contiene las direcciones de las 
-      personas para las que desea que se les mande una copia del
-      mensaje. Funciona de una manera similar al campo <b>Para:</b>, solo
-      que debería de contener receptores a los que se les quiera informar
-      de un tema sin tratarse de las personas directamente involucradas
-      por el propio mensaje.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Bcc
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      BCC permite indicar copias "ciegas". Dicho de otra manera, las personas
-      indicadas en este campo recibirán una copia del mensaje sin que las 
-      personas indicadas en los dos campos anteriores lo sepan.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Asunto
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Procure elejir un asunto clarificador para su mensaje, esto le
-      ahorrará tiempo a todo el mundo.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Botón "Direcciones"
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Este botón abre la libreta de direcciones precedida por un pequeño
-      buscador. Puede introducir algún texto en el campo "Buscar por" 
-      para obtener direcciones relacionadas. Si desea visualizar todas
-      las direcciones disponibles introduzca un espacio y pulse el botón
-      de buscar. La libreta de direcciones merece su propia sección de
-      ayuda, aunque puede encontrar más información en el capítulo de
-      "Direcciones".
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Cuerpo del Mensaje
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      El rectángulo grande debe contener el cuerpo del mensaje. Si se
-      ha elejido una firma en las opciones esta aparecerá dentro de
-      manera predeterminada. Este apartado es el que contiene el mensaje
-      propiamente dicho.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Adjunto
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Al final de la página está el campo "Adjunto:", que permite adjuntar
-      un fichero a su correo. El fichero deberá ser accesible desde su
-      máquina. El botón de examinar le permitirá buscar más fácilmente
-      el fichero, aunque también puede escribir a mano la ubicación y
-      el nombre del fichero si los sabe. Una vez el campo relleno pulse el
-      botón de agregar para que el fichero quede vinculado al email.
-      Este proceso puede tardar un poco en función del tamaño y la
-      velocidad de conexión, puesto que ese momento el fichero se manda
-      al servidor para que se encuentre disponible en el momento del
-      envio. Notese que algunos servidores tienen limitado el tamaño del
-      fichero, y en caso de sobrepasarlo se le comunicará con un mensaje
-      de error.
-      </p>
-      <p>
-      Una vez adjuntado algún fichero este se mostrará junto a una casilla
-      de validación que permitirá borrar posteriormente a voluntad los
-      ficheros adjuntados.
-      <p>
-   </description>
-</section>
diff --git a/help/es_ES/folders.hlp b/help/es_ES/folders.hlp
deleted file mode 100644 (file)
index c192e28..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,97 +0,0 @@
-<chapter>
-   <title>   
-      Carpetas
-   </title>   
-   <summary>
-      Puede almacenar sus mensajes en distintas carpetas para 
-      organizarse mejor.
-   </summary>
-</chapter>
-
-<section>
-   <title>
-      Carpetas Suscritas y Panel Izquierdo
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Las carpetas de correo a las que está suscrito están listadas
-      en el área de color izquierda. Este panel puede refrescarse
-      automáticamente a intervalos predeterminados en la página
-      de opciones, aunque puede refrescarse manualmente pulsando sobre
-      el enlace que aparece debajo del título del panel izquierdo.
-      </p><p>
-      La primera carpeta, INBOX, contiene los mensajes recibidos,
-      y a su derecha entre paréntesis, si los hay, el número de mensajes
-      que aun no se han <i>leido</i> la última vez que se refresco este 
-      panel. Bajo esta carpeta pueden haber una o más carpetas, según
-      la configuración de cada uno.
-      </p>
-   </description>
-</section>   
-
-<section>
-   <title>
-      Borrar
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Puede borrar cualquiera de las carpetas que se muestra a la
-      izquierda de botón de borrar. Esta lista no tiene porque
-      contener todas las carpetas existentes, ya que las carpetas
-      especiales no pueden borrarse (INBOX, etc.)
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-
-<section>
-   <title>
-      Crear
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Puede crear carpetas solo con indicar el nombre de la misma y pulsando
-      el botón de crear. Puede colocar una carpeta por debajo de otra, en
-      cuyo caso deberá de especificar la carpeta "madre" que a su vez
-      habrá sido creada activando la opción de : "Permitir a esta carpeta 
-      tener subcarpetas".
-      </p>
-      <p>
-      On some mail servers, there are two types of folders.
-      One that contains messages, and one that 
-      contains folders.  You may see an option called "Let this folder contain
-      subfolders."  If you do and you check that, the folder you create will
-      only be able to contain folders and not any messages.  Otherwise, you 
-      will only be able to store messages in it and not folders.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Renombrar
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Puede renombrar todas las carpetas mostradas en el desplegable.
-      Notese que las carpetas especiales no pueden renombrarse.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Desubscribirse/Subscribirse
-   </title>
-   <description>
-      Definiciones:<br>
-      <i>Subscribirse</i>: Registra una carpeta en el servidor de correo, permitiéndole verla en la lista de carpetas.<br>
-      <i>Desubscribirse</i>: Lo contrario de subscribirse, da de baja una carpeta del servidor de correo.<br>
-      <br><p>
-      Puede elejir tantas carpetas como quiera, y luego pulsar sobre el
-      botón correspondiente para agregar o quitar carpetas. Verá como las
-      carpetas pasan de una caja a la otra cuando lo haga. Permitiéndole
-      revertir la operación a voluntad.
-      </p>
-   </description>
-</section>
diff --git a/help/es_ES/main_folder.hlp b/help/es_ES/main_folder.hlp
deleted file mode 100644 (file)
index a2fcddd..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-<chapter>
-   <title>
-      Indice de Mensajes
-   </title>
-   <summary>
-      Aunque suene complejo solo se trata de la lista de los mensajes
-      que hay en una carpeta determinada.
-   </summary>
-</chapter>
-
-<section>
-   <title>
-      El Indice de Mensajes
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Después de seleccionar una carpeta, se le llevará en el marco de la
-      derecha al índice de mensajes. Consiste en una lista de los mensajes
-      contenidos por la carpeta seleccionada.  Bajo la barra superior de
-      menú se le indica el número y posición de los mensajes que está
-      visualizando.
-      </p><p>
-      Por ejemplo: Viendo mensajes <B>20</B> a <B>30</B> (45 total).
-      </p><p>
-      Notese que el número total de mensaje difiere del número de mensajes
-      no leidos que aparece entre paréntesis a la derecha del nombre de
-      la carpeta en el marco izquierdo.
-      </p><p>
-      Le sigue una barra con un desplegable y dos botones. El desplegable
-      permite indicar una carpeta de destino para todos los mensajes que se
-      encuentren marcados con un visé antes de pulsar el botón "Mover".De manera
-      similar funciona el botón de "Borrar" que eliminaría los mensajs marcados
-      al pulsarlo.
-      </p><p>
-      A continuación tenemos una barra con tres campos: De, Fecha y Asunto. 
-      Estos encabezados separa el índice en tres columnas. Lógicamente De 
-      contiene el remitente del mensaje, Fecha la fecha en la que se envió y
-      Asunto el tema del mensaje. <b>Nota:</b> Entre las columnas de Fecha
-      y Asunto hay una pequeña columna sin encabezado que puede contener
-      "+", "!" o "A". "+" Significa que el mensaje contiene ficheros 
-      ajuntos, "!" que el mensaje es urgente y "A" que usted ya ha contestado
-      el mensaje.
-      </p><p>
-      Solo queda la lista en si. Notará que los mensajes no leidos aparecen
-      en <b>negrita</b> mientras que los demás están en letra normal. Para cambiar
-      el orden de los mensajes pulse sobre el símbolo a la derecha del encabezado 
-      por el que quiera ordenar de forma natural, o una segunda vez para orden 
-      inverso, verá como el símbolo cambiará en función del orden. 
-      </p>
-   </description>
-</section>
diff --git a/help/es_ES/options.hlp b/help/es_ES/options.hlp
deleted file mode 100644 (file)
index bf468ea..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,188 +0,0 @@
-<chapter>
-   <title>
-      Opciones
-   </title>
-   <summary>
-      Puede alterar el aspecto y la manera de responder de Squirrelmail
-      cambiando las distintas opciones de esta sección.
-   </summary>
-   <description>
-      <p>
-      Una de las grandes ventajas de Squirrelmail es el gran nivel de
-      personalización del que dispone. Dependiendo de su configuración,
-      podrá disponer de una gran variedad de temas de colores, idiomas,
-      carpetas y otras posibilidades. Todo esto puede alterarse sin
-      afectar a los usuarios del sistema. Las opciones se dividen en
-      cuatro grandes apartados: Información Personal, Preferencias de 
-      Pantalla, Resaltado de mensajes y Preferencia de Carpetas.
-      </p>
-   </description>
-</chapter>
-
-<section>
-   <title>
-      Información Personal
-   </title>
-   <description>
-      <b>Nombre Completo</b><br>
-      Debería de contener su nombre completo. Por ejemplo: Juan Pérez. Este
-      es el campo que se le mostrará a los destinatarios de sus mensajes.
-      Si este campo no se rellena los destinatarios verán su dirección
-      de correo, por ejemplo: "jperez@midominio.org".
-      <br><br>
-      
-      <b>Dirección de Correo Electrónico</b><br>
-      <i>Opcional</i> - Si su dirección de correo es distinta a la que se
-      le asigna automáticamente cámbiela aquí.
-      <br><br>
-      
-      <b>Responder a</b><br>
-      <i>Opcional</i> - Esta será la dirección a la que se remitirá las
-      contestaciones a sus mensajes. Esto es útil si quiere recibir las
-      contestaciones a una dirección distinta desde la que emite sus
-      mensajes, por ejemplo si utiliza el correo del trabajo pero quiere 
-      que le contesten a la de casa.
-      <br><br>
-      
-      <b>Firma</b><br>
-      <i>Opcional</i> - Las firmas se adjuntan al final de todos los mensajes
-      que mande, siempre y cuando tenga marcado el visé "Usar una firma?" y
-      se encuentre relleno el campo de texto de la firma.
-      <br><br>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Preferencias de pantalla 
-   </title>
-   <description>
-      <b>Tema</b><br>
-      Squirrelmail dispone de distintos temas de colores para cambiar el
-      aspecto cromático del mismo.
-      <br><br>
-
-      <b>Idioma</b><br>
-      Si desea alterar el idioma con el que Squirrelmail interactua con usted
-      puede hacerlo elijiendo un idioma distinto de este desplegable. Nótese
-      que esto no va a traducir por usted los mensajes que reciba.
-      <br><br>
-
-      <b>Usar JavaScript o HTML en la lista de contactos?</b><br>
-      Una de las metas auto impuestas a la hora de realizar Squirrelmail ha
-      sido no emplear Javascript en ninguna de las páginas. Sin embargo,
-      algunos de nuestros desarrolladores han programado un excelente buscador
-      para el libro de direcciones que usa Javascript. En vez de quitarlo
-      hemos optado por darle la posibilidad de activarlo, o no, bajo su
-      criterio. Aunque la versión Javascript sin duda le funcione perfectamente,
-      si no sabe de que trata esto puede usar la versión HTML sin perjuicio.
-      <br><br>
-      
-      <b>Numero de mensajes a indexar</b><br>
-      Es el número máximo de mensajes a mostrar por página. Pasado este
-      número se mostrarán unos enlaces de "Anterior" y "Siguiente" para
-      ir alternando las páginas.
-      <br><br>
-      
-      <b>Acomodar textos entrantes a</b><br>
-      Contiene el número de caracteres permitidos antes de saltar de línea.
-      Esto evita que algunos mensajes se salgan por la derecha de la 
-      pantalla. 86 suele ser un valor aceptable, pero puede cambiarlo
-      si lo desea.
-      <br><br>
-      
-      <b>Tamaño de la ventana del editor</b><br>
-      ¿Como de ancho le gustaría que fuera la caja de edición de mensajes? Este
-      es el número de caracteres que podrá escribir antes de que salte de
-      línea.
-      <br><br>
-      
-      <b>Ancho de la columna de la lista de carpetas</b><br>
-      Puede alterar el ancho del marco de la lista de carpetas cambiando
-      el valor de esta opción.
-      <br><br>
-      
-      <b>Actualizar automáticamente la lista de carpetas</b><br>
-      Squirrelmail puede refrescar automáticamente la lista de carpetas
-      del marco izquierdo, lo que permite actualizar el número de mensajes
-      no leidos de cada carpeta (entre paréntesis a la derecha del nombre
-      de la carpeta).
-      <br><br>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Resaltado de Mensajes 
-   </title>
-   <description>
-      La idea para esto vino de que si usted está suscrito a muchas listas
-      de correo, es realmente dificil de donde viene cada uno de los mensajes.
-      Con el resaltado de mensajes puede cambiar el color de fondo de los
-      mensajes en función de su procedencia.
-      <br><br>
-
-      Pulse [Nuevo] para crear un nuevo resaltado, o [Edit] para cambiar
-      uno que ya exista, las opciones aparecerán a continuación.
-      <br><br>
-      
-      <b>Nombre para identificarlo</b><br>
-      Se trata de una etiqueta que permite identificar lo que está viendo.
-      Si por ejemplo quiere resaltar mensajes de su madre, debería de
-      llamarlo algo así como "De Mama".
-      <br><br>
-      
-      <b>Color</b><br>
-      Puede seleccionar el color de tres maneras distintas, por su nombre, por 
-      código hexadecimal o por su aspecto. Pulse sobre el círculo que corresponda
-      con su elección.
-      <br><br>
-      
-      <b>Coincidencia</b><br>
-      Elija del desplegable lo que desea buscar y en el recuadro de texto el
-      texto que quiere comparar, de manera que aquellos mensajes que cumplan
-      esta condición se resaltarán con el color elejido.
-      <br><br>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Preferencias de Carpetas 
-   </title>
-   <description>
-      <b>Ubicacion de Carpetas</b><br>
-      Esta opción no existe en algunos sistemas, por lo que si no puede verla
-      sencillamente ignore esto. En otros sistemas esta opción es muy 
-      necesaria ya que determina la ubicación de las carpetas de correo
-      desde su directorio personal. Si no sabe lo que es déjelo como está
-      o pregunte a su administrador.
-      <br><br>
-
-      <b>Papelera</b><br>
-      Puede elejir cual es la carpeta de destino de los mensajes borrados.
-      Si no quiere que los mensajes se muevan a la papelera cuando los borre
-      elija: No usar papelera.
-      <br><br>
-      
-      <b>Elementos enviados</b><br>
-      Puede conservar una copia de los mensajes enviados en la carpeta que
-      usted aquí indique, a no ser que elija "No usar elementos enviados".
-      <br><br>
-      
-      <b>Notificaciòn de mensajes no leidos</b><br>
-      Esta opción especifica como deben notificarse en la lista de carpetas
-      los mensajes que aun no se han leido. Puede seleccionar "No advertir"
-      para que no se haga ninguna comprobación, o "Solo Bandeja de entrada"
-      para localizar mensajes nuevos solo en la bandeja de entrada o,
-      finalmente, puede seleccionar "Todas las carpetas" para que se 
-      comprueben todas las carpetas a costa de algo de velocidad de 
-      refresco.
-      <br><br>
-      
-      <b>Tipo de Notificación de mensajes no leidos</b><br>
-      Puede elejir entre mostrar solo los mensajes que no se han leido
-      o los que no se han leido junto con el total.
-      <br><br>
-   </description>
-</section>
diff --git a/help/es_ES/read_mail.hlp b/help/es_ES/read_mail.hlp
deleted file mode 100644 (file)
index 2ba3d7a..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,166 +0,0 @@
-<chapter>
-   <title>
-      Leer un correo electrónico
-   </title>
-   <summary>
-      Una de las habilidades más básicas de un cliente de correo consiste
-      en la posibilidad de leer los correos electrónicos. Sin embargo
-      SquirrelMail dispone de una serie de características para
-      la lectura de los mensajes que describimos a continuación.
-   </summary>
-   <description>
-      <p>
-      Haga click en el tema de un mensaje en concreto para mostrarlo.
-      Comprobará que las direcciones web y de correo aparecen como
-      enlaces, por lo que puede pulsarlos para abrir una página
-      o escribir un correo. También resulta útil la codificación de
-      colores que se emplea para diferenciar las contestaciones de
-      los fragmentos del mensaje original, destacados por un ">". Asimismo
-      se presenta una nueva barra de opciones separada en tres secciones,
-      la primera a la izquierda para volver a la lista o borrar el mensaje,
-      la del medio para avanzar o retroceder en la lista, y la de la
-      derecha para reenviar o responder al correo.
-      </p>
-   </description>
-</chapter>
-
-<section>
-   <title>
-      Lista de Mensajes
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Pulse este enlace para volver a la lista de mensajes a la que
-      pertenece el mensaje presentado.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Borrar
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Pulse este enlace para borrar el mensaje en curso. También se borrarán
-      todos los ficheros adjuntos que pudiera tener el e-mail. Si no quiere
-      perder estos ficheros descárguelos previamente.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Navegación
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Los botones de navegación se encuentran en el medio del menú. Tanto
-      Anterior como Siguiente solo aparecerán subrayados si es posible
-      moverse en la dirección indicada.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Siguiente
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Pulse este enlace para pasar al correo siguiente. Si el enlace no
-      estuviera activo significa que no hay más mensajes a continuación.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Reenviar
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      A la derecha, el enlace de "Reenviar" abre la página para componer
-      mensajes con el mensaje previamente visualizado en el texto del 
-      mensaje precedido por el texto: -------- Mensaje Original --------
-      y los datos de cabecera del mensaje. El asunto contiene el asunto
-      original precedido por las letras Fwd. También se respetarán los
-      ficheros adjuntos si los tuviera.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Responder
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Pulse este enlace para contestar al remitente del mensaje que está
-      visualizando. El asunto original se precederá de las letras Re: y
-      el texto original se precederá por el símbolo ">" para poder respetar
-      el contexto del mensaje a la hora de responder. Si ve líneas del
-      mensaje original que no estuvieran precedidas por el mencionado
-      símbolo esto se debe a que la longitud de corte de línea es superior
-      al ancho de edición y el texto ha sobresalido por la derecha. Esto
-      puede ajustarse mediante la opción de visualización: "Acomodar 
-      textos entrantes a".
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Responder a todos
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Hace básicamente lo mismo que "Responder", solo que todas las 
-      direcciones que aparecen en la cabecera del mensaje recibirán una
-      copia de la respuesta.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Ver encabezado completo 
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Permite visualizar la cabecera completa del mensaje. Incluye el
-      camino recorrido por el mensaje así como múltiple información
-      sobre el mensaje.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Bajar este mensaje como un archivo
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      En la parte de abajo, justo por encima de la barra inferior se
-      encuentra este enlace, que permite almacenar una copia del mensaje
-      en formato de texto en el disco duro de su ordenador.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      Ficheros adjuntos
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Todos los ficheros que hayan sido adjuntados al mensaje se mostrarán
-      al final del mismo mediante una serie de enlaces con el nombre de
-      los ficheros. A la derecha del enlace puede verse el tamaño, el tipo
-      del fichero y un nuevo enlace llamado "descargar". Mientras que el
-      enlace de la izquierda se destina más bien a la visualización del
-      contenido del fichero, el de la derecha sirve para guardar una copia
-      del archivo en su disco duro.
-      </p>
-   </description>
-</section>
diff --git a/help/es_ES/search.hlp b/help/es_ES/search.hlp
deleted file mode 100644 (file)
index 9b598ff..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-<chapter>
-   <title>
-      Buscar
-   </title>
-   <summary>
-      Busca un criterio determinado en una carpeta.
-   </summary>
-   <description>
-      <p>
-      Esta es una útil herramienta que permite buscar en una carpeta 
-      determinada un criterio dado que se compara con los distintos 
-      campos de cabecera de los mensajes.
-      </p>
-   </description>
-</chapter>
-
-<section>
-   <title>
-      Generalidades
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      Simplemente elija la carpeta en la que quiera buscar, teclee el
-      criterio de búsqueda y la parte del mensaje que quiere buscar. Cuando
-      pulse "Buscar", la lista de mensajes que coincidan con su criterio se
-      listarán debajo de los campos de búsqueda. Puede elejir el mensaje
-      que desee ver, y leerlo como si se tratase de una carpeta normal
-      y corriente.
-      </p>
-      <p>
-      Tome nota de que cuando se encuentra dentro de una carpeta leyendo
-      mensajes, al pulsar el enlace de búsqueda será remitido automáticamente
-      a buscar dentro de esa misma carpeta.
-      </p>
-   </description>
-</section>
-
-<section>
-   <title>
-      ¿Qué buscar?
-   </title>
-   <description>
-      <p>
-      A la derecha del campo de búsqueda hay un desplegable en el que puede
-      seleccionar el sitio en el que desea hacer la búsqueda. A sabe:
-      Cuerpo, Todos lados, Asunto, De, Cc y Para. 
-      </p>
-      <p>
-      <b>Cuerpo</b> - El cuerpo del mensaje es la parte que contiene el
-      texto propiamente dicho, y es el principal lugar donde localizar
-      información importante.
-      </p>
-      <p>
-      <b>Todos lados</b> - Busca en todas partes, incluyendo la cabecera
-      completa del mensaje. A no ser que esté seguro de lo que necesita
-      este parámetro seguramente no lo es ya que puede devolver información
-      inesperada.
-      </p>
-      <p>
-      <b>Asunto</b> - Busca el asunto de todos los mensajes.
-      </p>
-      <p>
-      <b>De</b> - De quien es el mensaje. Nótese que este campo puede
-      contener más información de la mostrada. Un campo "De" normal contiene
-      el nombre y la dirección electrónica del remitente, aunque normalmente
-      SquirrelMail solo muestra el nombre. Por lo tanto también se listarán
-      aquellos mensajes cuya dirección electrónica coincida con el criterio
-      de búsqueda.
-      </p>
-      <p>
-      <b>Para</b> - Dirección de destino del email. Aunque normalmente es
-      la suya, también puede contener múltiples direcciones cuando el
-      mensaje se ha mandado a varias personas a la vez.
-      </p>
-      <p>
-      <b>Cc</b> - Igual que "Para", solo que contiene las personas que han
-      recibido copia del mensaje.
-      </p>
-   </description>
-</section>