Dutch updates for SM cvs
authortokul <tokul@7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0>
Sun, 7 Sep 2003 13:16:12 +0000 (13:16 +0000)
committertokul <tokul@7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0>
Sun, 7 Sep 2003 13:16:12 +0000 (13:16 +0000)
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/squirrelmail/code/trunk/squirrelmail@5664 7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0

locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo
locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.po

index d84705b..b88efd0 100644 (file)
Binary files a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo and b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo differ
index cbaff95..0e18db7 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-06 14:37+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-21 00:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-24 15:06+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-07 14:00+0200\n"
 "Last-Translator: M.J. Prinsen <translation@prinsenonline.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-# squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
 msgid "Address Book"
 msgstr "Adresboek"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
-# squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:85
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:68
-# squirrelmail/src/addressbook.php:286
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:69
-# squirrelmail/src/addressbook.php:287
 msgid "Info"
 msgstr "Informatie"
 
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:103
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:72
 msgid "Source"
 msgstr "Bron"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:742
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:120
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
-# squirrelmail/src/compose.php:436 squirrelmail/src/download.php:311
-# squirrelmail/src/download.php:318
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:330
-# squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
-# squirrelmail/src/search.php:351
 msgid "To"
 msgstr "Aan"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:123
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
-# squirrelmail/src/compose.php:443 squirrelmail/src/options_highlight.php:333
-# squirrelmail/src/search.php:350
 msgid "Cc"
 msgstr "CC"
 
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:86
 msgid "Bcc"
 msgstr "BCC"
 
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99
 msgid "Use Addresses"
 msgstr "Gebruik adressen"
 
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122
 msgid "Address Book Search"
 msgstr "Zoek in adresboek"
 
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:174
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
 msgid "Search for"
 msgstr "Zoek naar"
 
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:181
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:144
 msgid "All address books"
 msgstr "Alle adresboeken"
 
-# squirrelmail/functions/page_header.php:142
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
-# squirrelmail/src/search.php:187 squirrelmail/src/search.php:191
-# squirrelmail/src/search.php:211 squirrelmail/src/search.php:355
-# squirrelmail/src/search.php:386 squirrelmail/src/search.php:407
-# squirrelmail/src/search.php:417
 msgid "Search"
 msgstr "Zoek"
 
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:156
 msgid "List all"
 msgstr "Toon alles"
 
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:214
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:186
 #, c-format
 msgid "Unable to list addresses from %s"
 msgstr "Niet mogelijk om adressen te tonen van %s"
 
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:240
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:211
 msgid "Your search failed with the following error(s)"
 msgstr "Uw zoekopdracht is mislukt door de volgende fouten"
 
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:160
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:247
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:216
 msgid "No persons matching your search was found"
 msgstr "Geen personen gevonden die voldoen aan de zoekopdracht."
 
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:229
 msgid "Return"
 msgstr "Terug"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:603
 msgid "Close"
 msgstr "Sluit"
 
-# squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285
 msgid "Nickname"
 msgstr "Bijnaam"
 
-# squirrelmail/src/addressbook.php:40
 msgid "Must be unique"
 msgstr "Moet uniek zijn"
 
-# squirrelmail/src/addressbook.php:41
 msgid "E-mail address"
 msgstr "E-mailadres"
 
-# squirrelmail/src/addressbook.php:43
 msgid "Last name"
 msgstr "Achternaam"
 
-# squirrelmail/src/addressbook.php:42
 msgid "First name"
 msgstr "Voornaam"
 
-# squirrelmail/src/addressbook.php:44
 msgid "Additional info"
 msgstr "Meer informatie"
 
-# squirrelmail/src/addressbook.php:58
 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
 msgstr ""
 "Geen persoonlijk adresboek gedefinieerd. Neem contact op met uw "
 "systeembeheerder."
 
-# squirrelmail/src/addressbook.php:154
 msgid "You can only edit one address at the time"
 msgstr "U mag maar &eacute;&eacute;n adres tegelijk bewerken"
 
-# squirrelmail/src/addressbook.php:168 squirrelmail/src/addressbook.php:170
-# squirrelmail/src/addressbook.php:200 squirrelmail/src/addressbook.php:202
 msgid "Update address"
 msgstr "Werk adresgegevens bij"
 
-# squirrelmail/functions/display_messages.php:49
-# squirrelmail/functions/display_messages.php:68
-# squirrelmail/functions/display_messages.php:85
-# squirrelmail/functions/display_messages.php:151
-# squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
 msgid "ERROR"
 msgstr "FOUT"
 
-# squirrelmail/src/addressbook.php:214
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Onbekende fout"
 
-# squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:344
 msgid "Add address"
 msgstr "Voeg adres toe"
 
-# squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:326
 msgid "Edit selected"
 msgstr "Wijzig geselecteerd adres"
 
-# squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:328
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Verwijder geselecteerd adres"
 
-# squirrelmail/src/addressbook.php:341
 #, c-format
 msgid "Add to %s"
 msgstr "Voeg toe aan %s"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:932
 msgid "said"
 msgstr "zei"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:935
 msgid "quote"
 msgstr "citaat"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:935
 msgid "who"
 msgstr "van"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:759
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:129
-# squirrelmail/src/compose.php:432 squirrelmail/src/download.php:309
-# squirrelmail/src/download.php:314
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:339
-# squirrelmail/src/options_order.php:40
-# squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
-# squirrelmail/src/search.php:348
 msgid "Subject"
 msgstr "Onderwerp"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:744
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:117
-# squirrelmail/src/compose.php:433 squirrelmail/src/download.php:98
-# squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:327
-# squirrelmail/src/options_order.php:38
-# squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
-# squirrelmail/src/search.php:349
 msgid "From"
 msgstr "Van"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:752
-# squirrelmail/src/compose.php:434 squirrelmail/src/download.php:312
-# squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39
-# squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:431
 msgid "Original Message"
 msgstr "Oorspronkelijk bericht"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:97
 msgid "Draft Email Saved"
 msgstr "Concept e-mail bewaard"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:200 squirrelmail/src/compose.php:244
-# squirrelmail/src/compose.php:254
 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
 msgstr "Kan het bestand niet verplaatsen/kopieren. Bestand niet toegevoegd."
 
-# squirrelmail/src/compose.php:595
 msgid "Draft Saved"
 msgstr "Concept e-mail bewaard"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:598
-msgid "Your Message has been sent"
-msgstr "Uw bericht is verzonden"
+msgid "Your Message has been sent."
+msgstr "Uw bericht is verzonden."
 
-# squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
-# squirrelmail/src/compose.php:614 squirrelmail/src/read_body.php:808
 msgid "From:"
 msgstr "Van:"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:642 squirrelmail/src/download.php:110
-# squirrelmail/src/read_body.php:220 squirrelmail/src/read_body.php:825
 msgid "To:"
 msgstr "Aan:"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:650
 msgid "CC:"
 msgstr "CC:"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:658
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC:"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:665 squirrelmail/src/download.php:103
-# squirrelmail/src/read_body.php:221 squirrelmail/src/read_body.php:779
 msgid "Subject:"
 msgstr "Onderwerp:"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:727 squirrelmail/src/compose.php:818
 msgid "Send"
 msgstr "Zend"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:733
 msgid "Attach:"
 msgstr "Bijlage:"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:738 squirrelmail/src/options_order.php:126
 msgid "Add"
 msgstr "Voeg toe"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:757
 msgid "Delete selected attachments"
 msgstr "Verwijder geselecteerde bijlage(n)"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:787 squirrelmail/src/read_body.php:854
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioriteit"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
-# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
-# squirrelmail/src/compose.php:788 squirrelmail/src/read_body.php:626
 msgid "High"
 msgstr "Hoog"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
-# squirrelmail/src/compose.php:789 squirrelmail/src/read_body.php:639
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
-# squirrelmail/src/compose.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:632
 msgid "Low"
 msgstr "Laag"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:796
 msgid "Receipt"
 msgstr "Bevestiging"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:798
 msgid "On Read"
 msgstr "Bij lezen"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:800
 msgid "On Delivery"
 msgstr "Bij ontvangst"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:805
-# squirrelmail/src/options_identities.php:329
-# squirrelmail/src/options_personal.php:99
 msgid "Signature"
 msgstr "Handtekening"
 
-# squirrelmail/functions/page_header.php:136 squirrelmail/src/compose.php:808
-# squirrelmail/src/compose.php:812 squirrelmail/src/compose.php:816
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adressen"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:821
 msgid "Save Draft"
 msgstr "Bewaar concept"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:840
 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
 msgstr "U heeft het \"Aan:\" veld niet ingevuld."
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
-# squirrelmail/src/options_folder.php:89
 msgid "Draft folder"
 msgstr "Concept map"
 
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:178
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
 msgid "Server replied: "
 msgstr "Server reageerde: "
 
-# squirrelmail/src/folders_create.php:29
 msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
 msgstr "Deze mapnaam is niet toegestaan, gebruik een andere naam."
 
-# squirrelmail/src/folders_create.php:29
-# squirrelmail/src/folders_delete.php:29
-# squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
 msgid "Click here to go back"
 msgstr "Klik hier om terug te gaan"
 
-# squirrelmail/src/folders_delete.php:29
 msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
 msgstr ""
 "U heeft geen map geselecteerd om te verwijderen. Selecteer een map a.u.b."
 
-# squirrelmail/src/folders.php:172
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Verwijder map"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr "Weet u zeker dat u %s wilt verwijderen?"
 
-# squirrelmail/functions/options.php:263
-# squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:51
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:134
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-# squirrelmail/functions/options.php:268
-# squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-# squirrelmail/functions/page_header.php:138 squirrelmail/src/folders.php:29
-# squirrelmail/src/left_main.php:241
 msgid "Folders"
 msgstr "Mappen"
 
-# squirrelmail/src/folders.php:42
 msgid "Subscribed successfully!"
 msgstr "Succesvol aangemeld!"
 
-# squirrelmail/src/folders.php:44
 msgid "Unsubscribed successfully!"
 msgstr "Succesvol afgemeld!"
 
-# squirrelmail/src/folders.php:46
 msgid "Deleted folder successfully!"
 msgstr "Map succesvol verwijderd!"
 
-# squirrelmail/src/folders.php:48
 msgid "Created folder successfully!"
 msgstr "Map succesvol aangemaakt!"
 
-# squirrelmail/src/folders.php:50
 msgid "Renamed successfully!"
 msgstr "Succesvol hernoemd!"
 
 msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
 msgstr "Aanmelding niet succesvol - Map bestaat niet."
 
-# squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:280
 msgid "refresh folder list"
 msgstr "vernieuw mappenlijst"
 
-# squirrelmail/src/folders.php:65
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Maak map aan"
 
-# squirrelmail/src/folders.php:70
 msgid "as a subfolder of"
 msgstr "als een submap van"
 
-# squirrelmail/src/folders.php:74 squirrelmail/src/folders.php:76
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
-# squirrelmail/src/folders.php:98
 msgid "Let this folder contain subfolders"
 msgstr "Deze map mag submappen hebben"
 
-# squirrelmail/src/folders.php:101
 msgid "Create"
 msgstr "Aanmaken"
 
-# squirrelmail/src/folders.php:136
 msgid "Rename a Folder"
 msgstr "Hernoem een map"
 
-# squirrelmail/src/folders.php:142 squirrelmail/src/folders.php:179
 msgid "Select a folder"
 msgstr "Selecteer een map"
 
-# squirrelmail/src/folders.php:160
 msgid "Rename"
 msgstr "Hernoem"
 
-# squirrelmail/src/folders.php:164 squirrelmail/src/folders.php:200
 msgid "No folders found"
 msgstr "Geen mappen gevonden"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:693
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:189
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
-# squirrelmail/src/folders.php:196 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
-# squirrelmail/src/options_identities.php:341
-# squirrelmail/src/read_body.php:691
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijder"
 
-# squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
-# squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:226
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Afmelden"
 
-# squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
-# squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:267
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Aanmelden"
 
-# squirrelmail/src/folders.php:230
 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
 msgstr "Geen mappen gevonden om bij af te melden!"
 
-# squirrelmail/src/folders.php:270
 msgid "No folders were found to subscribe to!"
 msgstr "Geen mappen gevonden om bij aan te melden!"
 
-# squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
-# squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:267
 msgid "Subscribe to:"
 msgstr "Aanmelden bij:"
 
-# squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
 msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
 msgstr "U heeft geen map geselecteerd om te hernoemen."
 
-# squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:48
 msgid "Rename a folder"
 msgstr "Hernoem een map"
 
-# squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:52
 msgid "New name:"
 msgstr "Nieuwe naam:"
 
-# squirrelmail/functions/options.php:414
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:173
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
-# squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:59
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:352
 msgid "Submit"
 msgstr "Verstuur"
 
 msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
 msgstr "FOUT: Help bestanden hebben niet de juiste indeling!"
 
-# squirrelmail/functions/page_header.php:144
-# squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
-# squirrelmail/src/help.php:131
 #, c-format
 msgid ""
 "The help has not been translated to %s.  It will be displayed in English "
@@ -540,318 +342,199 @@ msgstr ""
 "De helppagina's zijn nog niet vertaald in %s. Ze zullen worden getoond in "
 "het Engels."
 
-# squirrelmail/src/help.php:137
 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
 msgstr "Sommige of alle helppagina's zijn niet aanwezig!"
 
-# squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:924
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:927
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:930
-# squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:166
-# squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:168
-# squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
-# squirrelmail/src/read_body.php:725 squirrelmail/src/read_body.php:727
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorige"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:925
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:928
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:931
-# squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:171
-# squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:173
-# squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
-# squirrelmail/src/read_body.php:731 squirrelmail/src/read_body.php:733
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
-# squirrelmail/src/help.php:219
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-# squirrelmail/src/image.php:26
 msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
 
-# squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
-# squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
-# squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438
-# squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
 msgid "View message"
 msgstr "Bekijk bericht"
 
-# squirrelmail/functions/mime.php:788 squirrelmail/src/download.php:41
-# squirrelmail/src/download.php:77 squirrelmail/src/image.php:44
-# squirrelmail/src/vcard.php:196
 msgid "Download this as a file"
 msgstr "Download dit als een bestand"
 
-# squirrelmail/functions/imap_search.php:202
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:675
-# squirrelmail/functions/page_header.php:109
-# squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:218
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
-# squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:312
 msgid "INBOX"
 msgstr "INBOX"
 
-# squirrelmail/src/left_main.php:97
 msgid "purge"
 msgstr "legen"
 
-# squirrelmail/src/left_main.php:274
 msgid "Last Refresh"
 msgstr "Laatste vernieuwing"
 
 msgid "Save folder tree"
 msgstr "Sla mapstructuur op"
 
-# squirrelmail/src/login.php:102 squirrelmail/src/login.php:156
 msgid "Login"
 msgstr "Aanmelden"
 
-# squirrelmail/functions/display_messages.php:143
-# squirrelmail/src/login.php:124
 #, c-format
 msgid "%s Logo"
 msgstr "%s Logo"
 
-# squirrelmail/functions/display_messages.php:146
-# squirrelmail/src/login.php:127
 #, c-format
 msgid "SquirrelMail version %s"
 msgstr "SquirrelMail versie %s"
 
-# squirrelmail/functions/display_messages.php:147
-# squirrelmail/src/login.php:128
 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
 msgstr "Door het Squirrelmail ontwikkelingsteam"
 
-# squirrelmail/src/login.php:134
 #, c-format
 msgid "%s Login"
 msgstr "%s Webmail - Aanmelden"
 
-# squirrelmail/src/login.php:138
 msgid "Name:"
 msgstr "Gebruikersnaam:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
-# squirrelmail/src/login.php:144
 msgid "Password:"
 msgstr "Wachtwoord:"
 
-# squirrelmail/src/move_messages.php:163
-# squirrelmail/src/move_messages.php:207
-# squirrelmail/src/move_messages.php:236
 msgid "No messages were selected."
 msgstr "Geen berichten geselecteerd."
 
-# squirrelmail/functions/page_header.php:140
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
-# squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
-# squirrelmail/src/options_identities.php:44
-# squirrelmail/src/options_order.php:31
 msgid "Options"
 msgstr "Opties"
 
-# squirrelmail/src/options.php:146 squirrelmail/src/options.php:297
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:62
 msgid "Message Highlighting"
 msgstr "Berichten weergave"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:96
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:66
 msgid "New"
 msgstr "Nieuw"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:159
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:67
 msgid "Done"
 msgstr "Klaar"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:126
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:336
 msgid "To or Cc"
 msgstr "To of CC"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:759
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:129
-# squirrelmail/src/compose.php:432 squirrelmail/src/download.php:309
-# squirrelmail/src/download.php:314
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:339
-# squirrelmail/src/options_order.php:40
-# squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
-# squirrelmail/src/search.php:348
 msgid "subject"
 msgstr "onderwerp"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:187
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:74
 msgid "Edit"
 msgstr "Wijzig"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:199
 msgid "Up"
 msgstr "Omhoog"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:193
 msgid "Down"
 msgstr "Omlaag"
 
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:87
 msgid "No highlighting is defined"
 msgstr "Geen speciale weergave ingesteld"
 
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:259
 msgid "Identifying name"
 msgstr "Naam voor deze weergave"
 
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:273
 msgid "Color"
 msgstr "Kleur"
 
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:277
 msgid "Dark Blue"
 msgstr "Donkerblauw"
 
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:278
 msgid "Dark Green"
 msgstr "Donkergroen"
 
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:279
 msgid "Dark Yellow"
 msgstr "Oker"
 
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:280
 msgid "Dark Cyan"
 msgstr "Donker cyaan"
 
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:281
 msgid "Dark Magenta"
 msgstr "Paars"
 
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:282
 msgid "Light Blue"
 msgstr "Lila"
 
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:283
 msgid "Light Green"
 msgstr "Lichtgroen"
 
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:284
 msgid "Light Yellow"
 msgstr "Lichtgeel"
 
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:285
 msgid "Light Cyan"
 msgstr "Licht cyaan"
 
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:286
 msgid "Light Magenta"
 msgstr "Roze"
 
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:287
 msgid "Dark Gray"
 msgstr "Donkergrijs"
 
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:288
 msgid "Medium Gray"
 msgstr "Middelgrijs"
 
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:289
 msgid "Light Gray"
 msgstr "Lichtgrijs"
 
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:290
 msgid "White"
 msgstr "Wit"
 
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:292
 msgid "Other:"
 msgstr "Anders:"
 
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:294
 msgid "Ex: 63aa7f"
 msgstr "Bijv: 63aa7f"
 
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:341
 msgid "Matches"
 msgstr "Selecteer"
 
-# squirrelmail/src/options_identities.php:66
 #, c-format
 msgid "Alternate Identity %d"
 msgstr "Identiteit %d"
 
-# squirrelmail/src/options_identities.php:44
 msgid "Advanced Identities"
 msgstr "Geavanceerde identiteiten"
 
-# squirrelmail/src/options_identities.php:55
 msgid "Default Identity"
 msgstr "Standaard identiteit"
 
-# squirrelmail/src/options_identities.php:76
 msgid "Add a New Identity"
 msgstr "Voeg een nieuwe identiteit toe"
 
-# squirrelmail/src/options_identities.php:326
-# squirrelmail/src/options_personal.php:56
-# squirrelmail/src/options_personal.php:64
 msgid "Full Name"
 msgstr "Volledige naam"
 
-# squirrelmail/src/options_identities.php:327
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "E-Mailadres"
 
-# squirrelmail/src/options_identities.php:328
-# squirrelmail/src/options_personal.php:91
 msgid "Reply To"
 msgstr "Antwoordadres"
 
-# squirrelmail/src/options_identities.php:336
 msgid "Save / Update"
 msgstr "Bewaar / Verander"
 
-# squirrelmail/src/options_identities.php:339
 msgid "Make Default"
 msgstr "Maak standaard"
 
-# squirrelmail/src/options_identities.php:345
 msgid "Move Up"
 msgstr "Verplaats omhoog"
 
-# squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options.php:313
-# squirrelmail/src/options_order.php:31
 msgid "Index Order"
 msgstr "Kolomvolgorde"
 
-# squirrelmail/src/options_order.php:37
 msgid "Checkbox"
 msgstr "Aankruisvak"
 
-# squirrelmail/src/options_order.php:41
 msgid "Flags"
 msgstr "Vlaggen"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:766
-# squirrelmail/src/options_order.php:42
 msgid "Size"
 msgstr "Omvang"
 
-# squirrelmail/src/options_order.php:85
 msgid ""
 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
 "index.  You can add, remove, and move columns around to customize them to "
@@ -860,47 +543,36 @@ msgstr ""
 "De kolomvolgorde is de volgorde waarin de kolommen weergegeven worden in het "
 "berichtenoverzicht. U kunt kolommen toevoegen, verplaatsen en verwijderen."
 
-# squirrelmail/src/options_order.php:94
 msgid "up"
 msgstr "omhoog"
 
-# squirrelmail/src/options_order.php:96
 msgid "down"
 msgstr "omlaag"
 
-# squirrelmail/src/options_order.php:101
 msgid "remove"
 msgstr "verwijder"
 
-# squirrelmail/src/options_order.php:130
 msgid "Return to options page"
 msgstr "Terug naar Opties"
 
-# squirrelmail/src/options.php:134 squirrelmail/src/options.php:281
 msgid "Personal Information"
 msgstr "Persoonlijke informatie"
 
-# squirrelmail/src/options.php:140 squirrelmail/src/options.php:289
 msgid "Display Preferences"
 msgstr "Weergavevoorkeuren"
 
-# squirrelmail/src/options.php:152 squirrelmail/src/options.php:305
 msgid "Folder Preferences"
 msgstr "Mapvoorkeuren"
 
-# squirrelmail/src/options.php:264
 msgid "Successfully Saved Options"
 msgstr "Persoonlijke informatie is opgeslagen!"
 
-# squirrelmail/src/options.php:269
 msgid "Refresh Folder List"
 msgstr "Vernieuw mappenlijst"
 
-# squirrelmail/src/options.php:271
 msgid "Refresh Page"
 msgstr "Vernieuw pagina"
 
-# squirrelmail/src/options.php:283
 msgid ""
 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
 "email address, etc."
@@ -908,7 +580,6 @@ msgstr ""
 "Dit bevat persoonlijke informatie over uzelf, zoals uw naam, uw e-mailadres, "
 "etc."
 
-# squirrelmail/src/options.php:291
 msgid ""
 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
 "you, such as the colors, the language, and other settings."
@@ -916,7 +587,6 @@ msgstr ""
 "U kunt hier zelf instellen hoe alles weergegeven moet worden. Hier kunnen "
 "onder andere kleuren en de taal ingesteld worden."
 
-# squirrelmail/src/options.php:299
 msgid ""
 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
 "colors in the message list.  This helps to easily distinguish who the "
@@ -926,88 +596,64 @@ msgstr ""
 "een andere achtergrondkleur krijgen, zodat u berichten eenvoudig uit elkaar "
 "kunt houden."
 
-# squirrelmail/src/options.php:307
 msgid ""
 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
 msgstr "Deze opties bepalen hoe uw mappen worden gebruikt en weergegeven."
 
-# squirrelmail/src/options.php:315
 msgid ""
 "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
 "headers in any order you want."
 msgstr "De kolomvolgorde van het berichtenoverzicht kan hier worden veranderd."
 
-# squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:61
 msgid "Message not printable"
 msgstr "Bericht niet printbaar"
 
-# squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:90
-# squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
-# squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
 msgid "Printer Friendly"
 msgstr "Printer vriendelijk"
 
-# squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:98
-msgid "CC"
-msgstr "CC:"
-
-# squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-# squirrelmail/src/read_body.php:155
 msgid "View Printable Version"
 msgstr "Bekijk printervriendelijke versie"
 
-# squirrelmail/src/read_body.php:256
 msgid "Read:"
 msgstr "Gelezen:"
 
-# squirrelmail/src/read_body.php:219
 msgid "Your message"
 msgstr "Uw bericht"
 
-# squirrelmail/src/read_body.php:222
 msgid "Sent:"
 msgstr "Gezonden:"
 
-# squirrelmail/src/read_body.php:224
 #, c-format
 msgid "Was displayed on %s"
 msgstr "Is gelezen op %s"
 
-# squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:591
 msgid "less"
 msgstr "minder"
 
-# squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:590
 msgid "more"
 msgstr "meer"
 
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
 msgid "Unknown sender"
 msgstr "Onbekende zender"
 
-# squirrelmail/src/read_body.php:868
 msgid "Mailer"
 msgstr "Mailprogramma"
 
-# squirrelmail/src/read_body.php:918 squirrelmail/src/read_body.php:931
-# squirrelmail/src/read_body.php:943 squirrelmail/src/read_body.php:968
-# squirrelmail/src/read_body.php:1012 squirrelmail/src/read_body.php:1028
 msgid "Read receipt"
 msgstr "Leesbevestiging"
 
-# squirrelmail/src/read_body.php:920 squirrelmail/src/read_body.php:1014
-msgid "send"
+msgid "sent"
 msgstr "verzonden"
 
-# squirrelmail/src/read_body.php:933 squirrelmail/src/read_body.php:945
-# squirrelmail/src/read_body.php:970 squirrelmail/src/read_body.php:1030
 msgid "requested"
 msgstr "gevraagd"
 
-# squirrelmail/src/read_body.php:958
 msgid ""
 "The message sender has requested a response to indicate that you have read "
 "this message. Would you like to send a receipt?"
@@ -1015,373 +661,366 @@ msgstr ""
 "De afzender van dit bericht heeft u om een antwoord gevraagd, zodat hij kan "
 "zien dat u dit bericht heeft gelezen. Wilt u een leesbevestiging verzenden?"
 
-# squirrelmail/src/read_body.php:946 squirrelmail/src/read_body.php:971
-# squirrelmail/src/read_body.php:1031
 msgid "Send read receipt now"
 msgstr "Verzend leesbevestiging nu"
 
-# squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:409
 msgid "Search results"
 msgstr "Zoek resultaten"
 
-# squirrelmail/src/read_body.php:683
 msgid "Message List"
 msgstr "Berichtenlijst"
 
-# squirrelmail/src/read_body.php:699
 msgid "Resume Draft"
 msgstr "Hervat Concept"
 
-# squirrelmail/src/read_body.php:708
 msgid "Edit Message as New"
 msgstr "Bewerk als nieuw bericht"
 
-# squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
-# squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
-# squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438
-# squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
 msgid "View Message"
 msgstr "Bekijk bericht"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:682
-# squirrelmail/src/read_body.php:748
 msgid "Forward"
 msgstr "Doorsturen"
 
-# squirrelmail/functions/mime.php:822
 msgid "Forward as Attachment"
 msgstr "Doorsturen als bijlage"
 
-# squirrelmail/src/read_body.php:757
 msgid "Reply"
 msgstr "Beantwoorden"
 
-# squirrelmail/src/read_body.php:766
 msgid "Reply All"
 msgstr "Allen&nbsp;beantwoorden"
 
-# squirrelmail/src/read_body.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:793
 msgid "View Full Header"
 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
 
-# squirrelmail/functions/mime.php:822
 msgid "Attachments"
 msgstr "Bijlagen"
 
-# squirrelmail/functions/auth.php:20 squirrelmail/src/redirect.php:64
-# squirrelmail/src/redirect.php:86
 msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr ""
 "U heeft een geldige gebruikersnaam en wachtwoord nodig voor deze pagina!"
 
-# squirrelmail/functions/imap_search.php:206
-msgid "Folder:"
-msgstr "Map:"
+msgid "All Folders"
+msgstr "Alle mappen"
+
+msgid "Please enter something to search for"
+msgstr "Vul a.u.b. iets in om te zoeken"
+
+msgid "There must be at least one criteria to search for"
+msgstr "Er moet in ieder geval een criterium zijn om voor te zoeken"
+
+msgid "Error in criteria argument"
+msgstr "Syntax fout in parameters of argumenten"
+
+msgid "M j, Y"
+msgstr "j M, Y"
+
+msgid "(Illegal date)"
+msgstr "(Illegale datum)"
+
+msgid "(Wrong date)"
+msgstr "(Verkeerde datum)"
+
+msgid "In"
+msgstr "In"
+
+msgid "(Missing argument)"
+msgstr "(Missend argument)"
+
+msgid "(Spurious argument)"
+msgstr "(Verdacht argument)"
 
-# squirrelmail/src/search.php:241
 msgid "edit"
 msgstr "Wijzig"
 
-# squirrelmail/src/search.php:248 squirrelmail/src/search.php:290
 msgid "search"
 msgstr "Zoek"
 
-# squirrelmail/src/search.php:251
 msgid "delete"
 msgstr "Verwijder"
 
-# squirrelmail/src/search.php:262
-msgid "Recent Searches"
-msgstr "Recente zoekopdrachten"
+msgid "Saved Searches"
+msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten"
 
-# squirrelmail/src/search.php:282
 msgid "save"
 msgstr "Bewaar"
 
-# squirrelmail/src/search.php:293
 msgid "forget"
 msgstr "vergeet"
 
-# squirrelmail/src/search.php:302
-msgid "Current Search"
-msgstr "Huidige map"
+msgid "Recent Searches"
+msgstr "Recente zoekopdrachten"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
-# squirrelmail/src/options_folder.php:147
-msgid "All Folders"
-msgstr "Alle mappen"
+msgid "Missing"
+msgstr "Ontbrekend"
+
+msgid "Exclude Criteria:"
+msgstr "Uitsluitingscriteria:"
+
+msgid "Search Criteria"
+msgstr "Zoekcriteria"
+
+msgid "Folder:"
+msgstr "Map:"
+
+msgid "Add New Criteria"
+msgstr "Voeg nieuwe criteria toe"
+
+msgid "Remove Excluded Criteria"
+msgstr "Verwijder uitsluitingscriteria"
+
+msgid "Remove All Criteria"
+msgstr "Verwijder alle criteria"
 
-# squirrelmail/src/search.php:346
-msgid "Body"
-msgstr "Inhoud"
+msgid "Answered"
+msgstr "Beantwoord"
 
-# squirrelmail/src/search.php:347
-msgid "Everywhere"
-msgstr "Overal"
+msgid "Before"
+msgstr "Voor"
+
+msgid "Message Body"
+msgstr "Berichttekst"
+
+msgid "Deleted"
+msgstr "Verwijderd"
+
+msgid "Draft"
+msgstr "Concept"
+
+msgid "Flagged"
+msgstr "Gevlagd"
+
+msgid "Sent By"
+msgstr "Verzonden door"
+
+msgid "Header Field"
+msgstr "Berichtkop veld"
+
+msgid "Keyword"
+msgstr "Sleutelwoord"
+
+msgid "Larger Than"
+msgstr "Groter dan"
+
+msgid "Old"
+msgstr "Oud"
+
+msgid "On"
+msgstr "Aan"
+
+msgid "Recent"
+msgstr "Recent"
+
+msgid "Seen"
+msgstr "Gelezen"
+
+msgid "Sent Before"
+msgstr "Verzonden voordat"
+
+msgid "Sent On"
+msgstr "Verzonden aan"
+
+msgid "Sent Since"
+msgstr "Verzonden sinds"
+
+msgid "Since"
+msgstr "Sinds"
+
+msgid "Smaller Than"
+msgstr "Kleiner dan"
+
+msgid "Subject Contains"
+msgstr "Onderwerp bevat"
+
+msgid "Header and Body"
+msgstr "Berichtkop en berichttekst"
+
+msgid "Sent To"
+msgstr "Verzonden aan"
+
+msgid "Not"
+msgstr "Niet"
+
+msgid "And In"
+msgstr "En in"
+
+msgid "Or In"
+msgstr "Of in"
+
+msgid "And"
+msgstr "En"
+
+msgid "Or"
+msgstr "Of"
 
-# squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:409
 msgid "Search Results"
 msgstr "Zoek resultaten"
 
-# squirrelmail/functions/imap_search.php:83
 msgid "No Messages Found"
 msgstr "Bekijk bericht"
 
-# squirrelmail/functions/page_header.php:122 squirrelmail/src/signout.php:74
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Afmelden"
 
-# squirrelmail/src/signout.php:80
 msgid "You have been successfully signed out."
 msgstr "U bent succesvol afgemeld."
 
-# squirrelmail/src/signout.php:82
 msgid "Click here to log back in."
 msgstr "Klik hier om opnieuw aan te melden."
 
-# squirrelmail/src/vcard.php:30
 msgid "Viewing a Business Card"
 msgstr "Bekijk een visitekaartje"
 
-# squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:146
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-# squirrelmail/src/vcard.php:87
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-# squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:138
 msgid "Web Page"
 msgstr "Webpagina"
 
-# squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:150
 msgid "Organization / Department"
 msgstr "Organisatie / Afdeling"
 
-# squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-# squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:159
 msgid "Work Phone"
 msgstr "Telefoon Werk"
 
-# squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:163
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Telefoon Thuis"
 
-# squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:167
 msgid "Cellular Phone"
 msgstr "Mobiel"
 
-# squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:171
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-# squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:175
 msgid "Note"
 msgstr "Aantekening"
 
-# squirrelmail/src/vcard.php:124
 msgid "Add to Addressbook"
 msgstr "Voeg toe aan adresboek"
 
-# squirrelmail/src/vcard.php:155
 msgid "Title & Org. / Dept."
 msgstr "Titel & Org. / Afd."
 
-# squirrelmail/src/read_body.php:427
 msgid "Viewing Full Header"
 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
 
-# squirrelmail/src/download.php:31
 msgid "Viewing a text attachment"
 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
 
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:50
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:155
+msgid "Folder List"
+msgstr "Mappenlijst"
+
 msgid "Personal address book"
 msgstr "Persoonlijk adresboek"
 
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:96
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:136
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:171
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:201
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:253
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:286
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:327
 #, c-format
 msgid "Database error: %s"
 msgstr "Databasefout: %s"
 
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:221
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:260
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:293
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:243
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:351
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:386
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:439
 msgid "Addressbook is read-only"
 msgstr "Adresboek is alleen-lezen"
 
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:231
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:248
 #, c-format
 msgid "User '%s' already exist"
 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat al"
 
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:303
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
 #, c-format
 msgid "User '%s' does not exist"
 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat niet"
 
-# squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
 msgid "Global address book"
 msgstr "Globaal adresboek"
 
-# squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Geen bestand of map met deze naam"
 
-# squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
 msgid "Open failed"
 msgstr "Openen mislukt"
 
-# squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
-# squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
-# squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
 msgid "Can not modify global address book"
 msgstr "Kan het adresboek niet wijzigen"
 
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
 msgid "Not a file name"
 msgstr "Geen bestandsnaam"
 
-# squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
 msgid "Write failed"
 msgstr "Schrijven mislukt"
 
-# squirrelmail/src/options_identities.php:336
 msgid "Unable to update"
 msgstr "Onmogelijk om te vernieuwen"
 
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:272
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:298
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:337
 msgid "Could not lock datafile"
 msgstr "Kan databestand niet beveiligen"
 
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285
 msgid "Write to addressbook failed"
 msgstr "Schrijven naar adresboek mislukt"
 
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:73
 msgid "Error initializing addressbook database."
 msgstr "Fout: kan adresboek database %s niet initialiseren."
 
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:82
 #, c-format
 msgid "Error opening file %s"
 msgstr "Fout: Kan bestand %s niet openen"
 
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:92
 msgid "Error initializing global addressbook."
 msgstr "Fout: kan globale adresboek niet initialiseren."
 
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:108
 #, c-format
 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
 msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren:"
 
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:329
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:416
 msgid "Invalid input data"
 msgstr "Invoerde datum is niet toegestaan"
 
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:333
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:420
 msgid "Name is missing"
 msgstr "Naam ontbreekt"
 
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:337
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:424
 msgid "E-mail address is missing"
 msgstr "E-mailadres ontbreekt"
 
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:345
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:429
 msgid "Nickname contains illegal characters"
 msgstr "Bijnaam bevat illegale karakters"
 
-# squirrelmail/functions/attachment_common.php:107
-# squirrelmail/functions/attachment_common.php:128
-# squirrelmail/functions/attachment_common.php:143
-# squirrelmail/functions/attachment_common.php:168
 msgid "view"
 msgstr "bekijk"
 
-# squirrelmail/functions/attachment_common.php:185
 msgid "Business Card"
 msgstr "Visitekaartje"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:91
-# squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
 msgid "Sunday"
 msgstr "Zondag"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:94
-# squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
 msgid "Monday"
 msgstr "Maandag"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:97
-# squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Dinsdag"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:100
-# squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Woensdag"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:103
-# squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53
 msgid "Thursday"
 msgstr "Donderdag"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:106
-# squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
 msgid "Friday"
 msgstr "Vrijdag"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:109
-# squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:55
 msgid "Saturday"
 msgstr "Zaterdag"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:91
-# squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
 msgid "Sun"
 msgstr "Zo"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:94
-# squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
 msgid "Mon"
 msgstr "Ma"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:97
-# squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
 msgid "Tue"
 msgstr "Di"
 
@@ -1391,165 +1030,113 @@ msgstr "Wo"
 msgid "Thu"
 msgstr "Do"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:106
-# squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
 msgid "Fri"
 msgstr "Vr"
 
 msgid "Sat"
-msgstr "Zo"
+msgstr "Za"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:120
 msgid "January"
 msgstr "januari"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:123
 msgid "February"
 msgstr "februari"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:126
 msgid "March"
 msgstr "maart"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:129
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:132
 msgid "May"
 msgstr "mei"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:135
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:138
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:141
 msgid "August"
 msgstr "augustus"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:144
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:147
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:150
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:153
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:120
 msgid "Jan"
 msgstr "jan"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "feb"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:126
 msgid "Mar"
 msgstr "mrt"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:129
 msgid "Apr"
 msgstr "apr"
 
 msgid "Ma&#121;"
 msgstr "mei"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:135
 msgid "Jun"
 msgstr "jun"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:138
 msgid "Jul"
 msgstr "jul"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:141
 msgid "Aug"
 msgstr "aug"
 
 msgid "Sep"
 msgstr "sept"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:147
 msgid "Oct"
 msgstr "okt"
 
-# squirrelmail/functions/options.php:268
-# squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
 msgid "Nov"
 msgstr "nov"
 
 msgid "Dec"
 msgstr "dec"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:182
 msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr "D, j F, Y g:i a"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:184
 msgid "D, F j, Y G:i"
 msgstr "D, j F, Y G:i"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:206
 msgid "g:i a"
 msgstr "g:i a"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:208
 msgid "G:i"
 msgstr "G:i"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:213
 msgid "D, g:i a"
 msgstr "D, g:i a"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:215
 msgid "D, G:i"
 msgstr "D, G:i"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:219
-msgid "M j, Y"
-msgstr "j M, Y"
-
-# squirrelmail/functions/db_prefs.php:56
-# squirrelmail/functions/db_prefs.php:63
-# squirrelmail/functions/db_prefs.php:126
-# squirrelmail/functions/db_prefs.php:129
-# squirrelmail/functions/db_prefs.php:344
 #, c-format
 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr "Bestand met voorkeuren (%s) niet gevonden. Programma afgebroken."
 
-# squirrelmail/functions/display_messages.php:52
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:252
-msgid "Unknown user or password incorrect."
-msgstr "Onbekende gebruiker of verkeerd wachtwoord"
-
-# squirrelmail/functions/display_messages.php:54
-msgid "Click here to try again"
-msgstr "Klik hier om het nog eens te proberen"
-
-# squirrelmail/functions/display_messages.php:75
 #, c-format
 msgid "Click here to return to %s"
 msgstr "Klik hier om terug te gaan naar %s"
 
-# squirrelmail/functions/display_messages.php:158
 msgid "Go to the login page"
 msgstr "Ga naar de aanmeldpagina"
 
-# squirrelmail/functions/file_prefs.php:39
 #, c-format
 msgid ""
 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
@@ -1558,9 +1145,6 @@ msgstr ""
 "Bestand met voorkeuren, %s, bestaat niet. Meld af, en meld weer aan om een "
 "standaard voorkeursbestand aan te maken."
 
-# squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
-# squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
-# squirrelmail/functions/prefs.php:94
 #, c-format
 msgid ""
 "Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
@@ -1569,9 +1153,6 @@ msgstr ""
 "Bestand met voorkeuren, %s, kan niet worden geopend. Neem contact op met uw "
 "systeembeheerder."
 
-# squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
-# squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
-# squirrelmail/functions/prefs.php:94
 #, c-format
 msgid ""
 "Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
@@ -1580,44 +1161,31 @@ msgstr ""
 "Bestand met voorkeuren, %s, kan niet worden geschreven. Neem contact op met "
 "uw systeembeheerder."
 
-# squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
-# squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
-# squirrelmail/functions/prefs.php:94
 #, c-format
 msgid ""
 "Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
 "your system administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
-"Bestand met voorkeuren, %s, kan niet worden gekopieerd van het tijdelijke bestand, %s. "
-"Neem contact op met uw systeembeheerder."
+"Bestand met voorkeuren, %s, kan niet worden gekopieerd van het tijdelijke "
+"bestand, %s. Neem contact op met uw systeembeheerder."
 
-# squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
 #, c-format
 msgid "Error opening %s"
 msgstr "Fout bij openen %s"
 
-# squirrelmail/functions/file_prefs.php:165
 msgid "Default preference file not found or not readable!"
 msgstr "Standaard bestand met voorkeuren niet gevonden of niet leesbaar!"
 
-# squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
-# squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
-# squirrelmail/functions/prefs.php:94
 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
 msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder."
 
-# squirrelmail/functions/file_prefs.php:174
 msgid "Could not create initial preference file!"
 msgstr "Kan bestand met voorkeuren niet aanmaken!"
 
-# squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
 #, c-format
 msgid "%s should be writable by user %s"
 msgstr "%s moet schrijfbaar zijn voor gebruiker %s"
 
-# squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
-# squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
-# squirrelmail/functions/prefs.php:94
 #, c-format
 msgid ""
 "Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
@@ -1626,9 +1194,6 @@ msgstr ""
 "Bestand met handtekeningen, %s, kan niet worden geopend. Neem contact op met "
 "uw systeembeheerder."
 
-# squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
-# squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
-# squirrelmail/functions/prefs.php:94
 #, c-format
 msgid ""
 "Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
@@ -1637,16 +1202,13 @@ msgstr ""
 "Bestand met handtekeningen, %s, kan niet worden geschreven. Neem contact op "
 "met uw systeembeheerder."
 
-# squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
-# squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
-# squirrelmail/functions/prefs.php:94
 #, c-format
 msgid ""
 "Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
 "your system administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
-"Bestand met handtekeningen, %s, kan niet worden gekopieerd van het tijdelijke bestand, %s. "
-"Neem contact op met uw systeembeheerder."
+"Bestand met handtekeningen, %s, kan niet worden gekopieerd van het "
+"tijdelijke bestand, %s. Neem contact op met uw systeembeheerder."
 
 msgid ""
 "You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled "
@@ -1655,75 +1217,60 @@ msgstr ""
 "U dient php4 te hebben geinstalleerd met de multibyte string functie enabled "
 "(gebruik configure met de optie --with-mbstring)."
 
-msgid "ERROR : No available imapstream."
-msgstr "FOUT : Imapstream niet beschikbaar."
+msgid "ERROR : Could not complete request."
+msgstr "FOUT : Kan opdracht niet verwerken."
 
-msgid "ERROR : Connection dropped by imap-server."
-msgstr "FOUT : Verbinding verbroken door imap-server."
+msgid "ERROR : Bad or malformed request."
+msgstr "FOUT : Foute of corrupte aanvraag."
 
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:165
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:176
-msgid "Query:"
-msgstr "Verzoek:"
+msgid "ERROR : Imap server closed the connection."
+msgstr "FOUT : IMAP server verbrak de verbinding."
 
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:163
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:366
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:374
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:567
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
-msgid "ERROR : Could not complete request."
-msgstr "FOUT : Kan opdracht niet verwerken."
+msgid "ERROR : Unknown imap response."
+msgstr "FOUT : Onbekend IMAP antwoord."
 
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:167
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:229
 msgid "Reason Given: "
 msgstr "Reden: "
 
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:174
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:236
-msgid "ERROR : Bad or malformed request."
-msgstr "FOUT : Foute of corrupte aanvraag."
+msgid "Query:"
+msgstr "Verzoek:"
 
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:178
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
-msgid "Server responded: "
-msgstr "Server reageerde: "
+msgid "ERROR : No available imapstream."
+msgstr "FOUT : Imapstream niet beschikbaar."
 
-msgid "ERROR : Imap server closed the connection."
-msgstr "FOUT : IMAP server heeft de verbinding verbroken."
+msgid "ERROR : Bad function call."
+msgstr "FOUT : Bad function call."
 
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
-msgid "ERROR : Unknown imap response."
-msgstr "FOUt : Onbekend IMAP antwoord"
+msgid "Reason:"
+msgstr "Antwoord:"
+
+msgid "ERROR : Connection dropped by imap-server."
+msgstr "FOUT : Verbinding verbroken door IMAP server"
+
+msgid "Server responded: "
+msgstr "Server reageerde: "
 
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
 msgstr "FOUT: kan IMAP server %s niet initialiseren."
 
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:227
 #, c-format
 msgid "Bad request: %s"
 msgstr "Ongeldige opdracht: %s"
 
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:229
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "Onbekende fout: %s"
 
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:231
 msgid "Read data:"
 msgstr "Lees data:"
 
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:163
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:366
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:374
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:567
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
+msgid "Unknown user or password incorrect."
+msgstr "Onbekende gebruiker of verkeerd wachtwoord"
+
 msgid "ERROR : Could not append message to"
 msgstr "FOUT : Kan bericht niet toevoegen aan"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
 msgid "Solution: "
 msgstr "Oplossing: "
 
@@ -1734,37 +1281,30 @@ msgstr ""
 "Verwijder onbelangrijke berichten uit uw map en start met uw Verwijderde "
 "Items map."
 
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:396
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:492
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:760
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:824
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1087
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(geen onderwerp)"
 
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
 msgid "Unknown Sender"
 msgstr "Onbekende afzender"
 
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:368
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:569
 msgid "Unknown response from IMAP server: "
 msgstr "Onbekend antwoord van IMAP server: "
 
 msgid "The server couldn't find the message you requested."
-msgstr ""
+msgstr "De server kon het gevraagde bericht niet vinden."
 
 msgid ""
 "Most probably your message list was out of date and the message has been "
 "moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same "
 "mailbox)."
 msgstr ""
+"Zeer waarschijnlijk is uw berichtenlijst verouderd en is het bericht "
+"verplaatst of verwijderd (misschien door het gebruik van een ander programma "
+"met toegang tot de mailbox)."
 
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
 msgid "Unknown date"
 msgstr "Onbekende datum"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:185
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
@@ -1782,75 +1322,59 @@ msgstr ""
 "Server-side sorteren wordt niet ondersteund door uw IMAP server.<br>Neem "
 "contact op met uw systeembeheerder."
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:568
 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
 msgstr "DEZE MAP IS LEEG"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:658
 msgid "Move Selected To"
 msgstr "Verplaats geselecteerde naar"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:661
 msgid "Transform Selected Messages"
 msgstr "Wijzig geselecteerde berichten"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:681
-# squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:244
-# squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:268
 msgid "Move"
 msgstr "Verplaats"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:688
 msgid "Expunge"
 msgstr "Legen"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:689
 msgid "mailbox"
 msgstr "postvak"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:691
 msgid "Read"
 msgstr "Gelezen"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:692
 msgid "Unread"
 msgstr "Ongelezen"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:701
 msgid "Unthread View"
 msgstr "Verberg boomstructuur"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:705
 msgid "Thread View"
 msgstr "Weergave boomstructuur"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:820
+msgid "Click here to change the sorting of the message list"
+msgstr "Klik hier om de sortering van de berichtenlijst te veranderen"
+
 msgid "Toggle All"
 msgstr "(de)Selecteer alles"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:844
 msgid "Unselect All"
 msgstr "Alles deselecteren"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:846
 msgid "Select All"
 msgstr "Alles selecteren"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:863
 #, c-format
 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
 msgstr "Bekijk berichten: <B>%s</B> t/m <B>%s</B> (%s totaal)"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:866
 #, c-format
 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
 msgstr "Bekijk bericht: <B>%s</B> (1 totaal)"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1050
 msgid "Paginate"
 msgstr "Pagineer"
 
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1057
 msgid "Show All"
 msgstr "Toon alle"
 
@@ -1860,7 +1384,6 @@ msgstr "SquirrelMail kan de hoofdstructuur van het bericht niet decoderen"
 msgid "the provided bodystructure by your imap-server"
 msgstr "de gebruikte hoofdstructuur door uw IMAP-server"
 
-# squirrelmail/functions/mime.php:499
 msgid ""
 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
 "is malformed."
@@ -1868,64 +1391,44 @@ msgstr ""
 "Fout ophalen inhoud. De reden is waarschijnlijk dat het bericht "
 "programmacode bevat dat squirrelmail niet kan decoderen."
 
-# squirrelmail/functions/mime.php:503
 msgid "Command:"
 msgstr "Commando:"
 
-# squirrelmail/functions/mime.php:504
 msgid "Response:"
 msgstr "Antwoord:"
 
-# squirrelmail/functions/mime.php:505
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:118
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
 msgid "Message:"
 msgstr "Bericht:"
 
-# squirrelmail/functions/mime.php:506
 msgid "FETCH line:"
 msgstr "FETCH regel:"
 
-# squirrelmail/functions/mime.php:791
 msgid "Hide Unsafe Images"
 msgstr "Verberg onveilige figuren"
 
-# squirrelmail/functions/mime.php:793
 msgid "View Unsafe Images"
 msgstr "Bekijk onveilige figuren"
 
-# squirrelmail/functions/mime.php:858 squirrelmail/functions/mime.php:936
 msgid "download"
 msgstr "download"
 
-# squirrelmail/functions/mime.php:1662 squirrelmail/functions/mime.php:1969
 msgid "sec_remove_eng.png"
 msgstr "sec_remove_eng.png"
 
-# squirrelmail/functions/options.php:168
 #, c-format
 msgid "Option Type '%s' Not Found"
 msgstr "Optie Type '%s' Niet gevonden"
 
-# squirrelmail/functions/page_header.php:116
 msgid "Current Folder"
 msgstr "Huidige map"
 
-# squirrelmail/functions/page_header.php:130
-# squirrelmail/functions/page_header.php:133
-# squirrelmail/functions/page_header.php:175
-# squirrelmail/functions/page_header.php:202
 msgid "Compose"
 msgstr "Nieuw bericht"
 
-# squirrelmail/functions/prefs.php:92
 #, c-format
 msgid "Error creating directory %s."
 msgstr "Fout bij aanmaken directory %s."
 
-# squirrelmail/functions/prefs.php:93
 msgid "Could not create hashed directory structure!"
 msgstr "Kan geen hashed directory structuur aanmaken!"
 
@@ -1945,7 +1448,6 @@ msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
 msgstr ""
 "Gevraagde actie niet uitgevoerd: onvoldoende ruimte beschikbaar op systeem"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
 msgid "Temporary authentication failure"
 msgstr "Tijdelijke authorisatie fout"
 
@@ -1955,7 +1457,6 @@ msgstr "Syntax fout: commando niet herkend"
 msgid "Syntax error in parameters or arguments"
 msgstr "Syntax fout in parameters of argumenten"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
 msgid "Command not implemented"
 msgstr "Commando niet geimplementeerd"
 
@@ -1965,14 +1466,12 @@ msgstr "Foute volgorde van commando/'s"
 msgid "Command parameter not implemented"
 msgstr "Commando parameter niet geimplementeerd"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
 msgid "Authentication required"
 msgstr "Authorisatie vereist"
 
 msgid "Authentication mechanism is too weak"
 msgstr "Authorisatie mechanisme is te zwak"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Authorisatie mislukt"
 
@@ -1992,317 +1491,240 @@ msgstr ""
 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
 msgstr "Gevraagde actie niet uitgevoerd: mailbox naam niet toegestaan"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
 msgid "Transaction failed"
 msgstr "Transactie mislukt"
 
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
 msgid "Unknown response"
 msgstr "Onbekend antwoord"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:33
 msgid "General Display Options"
 msgstr "Algemene weergave opties"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:45
 msgid "Theme"
 msgstr "Thema"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
-# squirrelmail/src/options_display.php:52
-# squirrelmail/src/options_display.php:81
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:65
 msgid "Custom Stylesheet"
 msgstr "Aangepaste opmaak"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:85
 msgid "Language"
 msgstr "Taal"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:94
 msgid "Use Javascript"
 msgstr "Gebruik Javascript"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:97
 msgid "Autodetect"
 msgstr "Autodetect"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:98
 msgid "Always"
 msgstr "Altijd"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:99
-# squirrelmail/src/options_folder.php:122
 msgid "Never"
 msgstr "Nooit"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:117
 msgid "Mailbox Display Options"
 msgstr "Weergave opties voor mailbox"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:122
 msgid "Number of Messages to Index"
 msgstr "Aantal berichten te indexeren"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:130
 msgid "Enable Alternating Row Colors"
 msgstr "Gebruik afwisselende regel kleuren"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:137
 msgid "Enable Page Selector"
 msgstr "Pagina selectie"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:144
 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
 msgstr "Maximum aantal te tonen pagina's"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:151
+msgid "Always Show Full Date"
+msgstr "Toon altijd de volledige datum"
+
+msgid "Length of From/To Field (0 for full)"
+msgstr "Lengte van VAN/AAN veld (0 = onbeperkt)"
+
 msgid "Message Display and Composition"
 msgstr "Bericht weergave en compositie"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:156
 msgid "Wrap Incoming Text At"
 msgstr "Begin een nieuwe regel na dit aantal tekens"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:164
 msgid "Size of Editor Window"
 msgstr "Breedte van het tekstvenster"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:172
 msgid "Location of Buttons when Composing"
 msgstr "Positie van de knoppen bij schrijven nieuw bericht"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:175
 msgid "Before headers"
-msgstr "Voor berichtinformatie"
+msgstr "Voor berichtkop"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:176
 msgid "Between headers and message body"
-msgstr "Tussen berichtinformatie en berichttekst"
+msgstr "Tussen berichtkop en berichttekst"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:177
 msgid "After message body"
 msgstr "Na berichttekst"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:183
 msgid "Addressbook Display Format"
 msgstr "Adresboek weergave"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:186
 msgid "Javascript"
 msgstr "Javascript"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:187
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:192
 msgid "Show HTML Version by Default"
 msgstr "Toon HTML versie standaard"
 
 msgid "Enable Forward as Attachment"
 msgstr "Activeer doorsturen als bijlage"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:206
 msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
 msgstr "Voeg CCs toe bij forwarden berichten"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:199
 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
 msgstr "Voeg Mij toe in CC als ik allen beantwoord"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:213
 msgid "Enable Mailer Display"
 msgstr "Activeer weergave mailprogramma"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:220
 msgid "Display Attached Images with Message"
 msgstr "Geef bijgevoegde afbeeldingen weer bij bericht"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:234
 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
 msgstr "Activeer printervriendelijk schoon scherm"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:142
 msgid "Enable Mail Delivery Notification"
 msgstr "Activeer bericht afgeleverd notificatie"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:250
 msgid "Compose Messages in New Window"
 msgstr "Altijd bericht opstellen in nieuw venster"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:257
 msgid "Width of Compose Window"
 msgstr "Breedte van berichtvenster"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:265
 msgid "Height of Compose Window"
 msgstr "Hoogte van berichtvenster"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:273
 msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
 msgstr "Voeg handtekening toe _voor_ de beantwoorde/doorgestuurde tekst"
 
+msgid "Strip signature when replying"
+msgstr "Verwijder handtekening bij beantwoording"
+
 msgid "Enable Sort by of Receive Date"
 msgstr "Gebruik datum van ontvangst voor sorteren"
 
 msgid "Enable Thread Sort by References Header"
 msgstr "Gebruik referentie berichtkop voor sorteren in threads"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:40
 msgid "Special Folder Options"
 msgstr "Speciale mapopties"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:47
 msgid "Folder Path"
 msgstr "Mappenpad"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:63
 msgid "Do not use Trash"
 msgstr "Gebruik Verwijderde Items niet"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
-# squirrelmail/src/options_folder.php:67
 msgid "Trash Folder"
 msgstr "Verwijderde Items"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:74
 msgid "Do not use Sent"
 msgstr "Gebruik Verzonden Items niet"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
-# squirrelmail/src/options_folder.php:78
 msgid "Sent Folder"
 msgstr "Verzonden Items"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:85
 msgid "Do not use Drafts"
 msgstr "Gebruik Concept map niet"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
-# squirrelmail/src/options_folder.php:89
 msgid "Draft Folder"
 msgstr "Concept map"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:97
 msgid "Folder List Options"
 msgstr "Speciale mapopties"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:102
 msgid "Location of Folder List"
 msgstr "Positie van de mappenlijst"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:105
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:106
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
-# squirrelmail/src/options_folder.php:111
 msgid "pixels"
 msgstr "pixels"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:115
 msgid "Width of Folder List"
 msgstr "Breedte van mappenlijst"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:121
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minuten"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:125
 msgid "Seconds"
 msgstr "Seconden"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:127
 msgid "Minute"
 msgstr "Minuut"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:134
 msgid "Auto Refresh Folder List"
 msgstr "Automatisch verversen mappenlijst om de"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:142
 msgid "Enable Unread Message Notification"
 msgstr "Activeer Ongelezen bericht notificatie"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
-# squirrelmail/src/options_folder.php:145
 msgid "No Notification"
 msgstr "Geen notificatie"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
-# squirrelmail/src/options_folder.php:146
 msgid "Only INBOX"
 msgstr "Alleen INBOX"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:152
 msgid "Unread Message Notification Type"
 msgstr "Ongelezen bericht notificatie type"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
-# squirrelmail/src/options_folder.php:155
 msgid "Only Unseen"
 msgstr "Alleen ongelezen"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
-# squirrelmail/src/options_folder.php:156
 msgid "Unseen and Total"
 msgstr "Ongelezen en Totaal"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:161
-msgid "Enable Collapsible Folders"
+msgid "Enable Collapsable Folders"
 msgstr "Maak uitklapbare mappen mogelijk"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:142
 msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification"
 msgstr "Activeer Herhaaldelijk Ongelezen bericht notificatie"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:168
 msgid "Show Clock on Folders Panel"
 msgstr "Toon klok in mappenbalk"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:176
 msgid "No Clock"
 msgstr "Geen klok"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:181
 msgid "Hour Format"
 msgstr "Uur formaat"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:184
 msgid "12-hour clock"
 msgstr "12-uurs klok"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:185
 msgid "24-hour clock"
 msgstr "24-uurs klok"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:190
 msgid "Memory Search"
 msgstr "Onthoud aantal zoekopdrachten"
 
-# squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
-# squirrelmail/src/options_folder.php:193
 msgid "Disabled"
 msgstr "Uitgeschakeld"
 
-# squirrelmail/src/options_folder.php:97
 msgid "Folder Selection Options"
 msgstr "Map selectie opties"
 
-# squirrelmail/src/options_personal.php:148
 msgid "Selection List Style"
 msgstr "Selectie mappenlijstweergave"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
 msgid "Long: "
 msgstr "Lang: "
 
@@ -2312,28 +1734,21 @@ msgstr "Ingesprongen: "
 msgid "Delimited: "
 msgstr "Gescheiden: "
 
-# squirrelmail/src/options_personal.php:43
 msgid "Name and Address Options"
 msgstr "Naam en adres opties"
 
-# squirrelmail/src/options_personal.php:74
-# squirrelmail/src/options_personal.php:82
 msgid "Email Address"
 msgstr "E-mailadres"
 
-# squirrelmail/src/options_personal.php:108
 msgid "Edit Advanced Identities"
 msgstr "Wijzig geavanceerde identiteiten"
 
-# squirrelmail/src/options_personal.php:110
 msgid "(discards changes made on this form so far)"
 msgstr "(negeer de veranderingen in dit formulier)"
 
-# squirrelmail/src/options_personal.php:113
 msgid "Multiple Identities"
 msgstr "Meerdere identiteiten"
 
-# squirrelmail/src/options_personal.php:120
 msgid "Same as server"
 msgstr "Zelfde als server"
 
@@ -2342,169 +1757,129 @@ msgstr ""
 "Fout bij openen tijdzone configuratie, neem contact op met uw "
 "systeembeheerder"
 
-# squirrelmail/src/options_personal.php:131
 msgid "Timezone Options"
 msgstr "Tijdzone opties"
 
-# squirrelmail/src/options_personal.php:136
 msgid "Your current timezone"
 msgstr "Uw huidige tijdzone"
 
-# squirrelmail/src/options_personal.php:143
 msgid "Reply Citation Options"
 msgstr "Antwoordstijl citering"
 
-# squirrelmail/src/options_personal.php:148
 msgid "Reply Citation Style"
 msgstr "Antwoordstijl citering"
 
-# squirrelmail/src/options_personal.php:151
 msgid "No Citation"
 msgstr "Geen citering"
 
-# squirrelmail/src/options_personal.php:152
 msgid "AUTHOR Said"
 msgstr "Schrijver zei"
 
-# squirrelmail/src/options_personal.php:153
 msgid "Quote Who XML"
 msgstr "Citaat van XML"
 
-# squirrelmail/src/options_personal.php:154
 msgid "User-Defined"
 msgstr "Gedefinieerd door gebruiker"
 
-# squirrelmail/src/options_personal.php:159
 msgid "User-Defined Citation Start"
 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering start"
 
-# squirrelmail/src/options_personal.php:167
 msgid "User-Defined Citation End"
 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering eind"
 
-# squirrelmail/src/options_personal.php:174
 msgid "Signature Options"
 msgstr "Handtekening opties"
 
-# squirrelmail/src/options_personal.php:179
 msgid "Use Signature"
 msgstr "Voeg een handtekening toe"
 
-# squirrelmail/src/options_personal.php:186
 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
 msgstr "Laat handtekening voorafgaan door '-- '"
 
-# squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
 msgid "Take Address"
 msgstr "Sla e-mailadres op"
 
-# squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
 msgid "Address Book Take:"
 msgstr "Knop direct opslaan e-mailadres:"
 
 msgid "Try to verify addresses"
 msgstr "Probeer adressen te verifieren"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48
 msgid "Config File Version"
 msgstr "Versie configuratiebestand"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:51
 msgid "Squirrelmail Version"
 msgstr "SquirrelMail versie"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54
 msgid "PHP Version"
 msgstr "PHP versie"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58
 msgid "Organization Preferences"
 msgstr "Organisatie Voorkeuren"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:60
 msgid "Organization Name"
 msgstr "Naam organisatie"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:63
 msgid "Organization Logo"
 msgstr "Logo organisatie"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
 msgid "Organization Logo Width"
 msgstr "Logo organisatie breedte"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:70
 msgid "Organization Logo Height"
 msgstr "Logo organisatie hoogte"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74
 msgid "Organization Title"
 msgstr "Titel organisatie"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77
 msgid "Signout Page"
 msgstr "Afmeldpagina"
 
 msgid "Provider Link URI"
 msgstr "Provider Link URI"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:156
 msgid "Provider Name"
 msgstr "Providernaam"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80
 msgid "Default Language"
 msgstr "Standaard taal"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84
 msgid "Top Frame"
 msgstr "Top Frame"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Server instellingen"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
 msgid "Mail Domain"
 msgstr "Mail domein"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
 msgid "IMAP Server Address"
 msgstr "IMAP-server adres"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
 msgid "IMAP Server Port"
 msgstr "IMAP-server poort"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:99
 msgid "IMAP Server Type"
 msgstr "IMAP-server type"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101
 msgid "Cyrus IMAP server"
 msgstr "Cyrus IMAP-server"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:102
 msgid "University of Washington's IMAP server"
 msgstr "University of Washington's IMAP-server"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
 msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
 msgstr "Microsoft Exchange IMAP-server"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:104
 msgid "Courier IMAP server"
 msgstr "Courier IMAP-server"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
 msgid "Not one of the above servers"
 msgstr "Geen van de bovenstaande servers"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:106
 msgid "IMAP Folder Delimiter"
 msgstr "IMAP map scheidingsteken"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
 msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
 msgstr "Gebruik \"detect\" voor auto-detectie."
 
@@ -2514,176 +1889,135 @@ msgstr "Gebruik TLS voor IMAP connecties"
 msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental."
 msgstr "PHP 4.3.x vereist! Experimenteel."
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
 msgid "IMAP Authentication Type"
 msgstr "IMAP authorisatie type"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
 msgid "Use Sendmail Binary"
 msgstr "Gebruik Sendmail"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
 msgid "Sendmail Path"
 msgstr "Sendmail Path"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:116
 msgid "SMTP Server Address"
 msgstr "SMTP-server adres"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:119
 msgid "SMTP Server Port"
 msgstr "SMTP-server poort"
 
 msgid "Use TLS for SMTP Connections"
 msgstr "Gebruik TLS voor SMTP connecties"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
 msgid "SMTP Authentication Type"
 msgstr "SMTP authorisatie type"
 
 msgid "POP3 Before SMTP?"
 msgstr "POP3 voor SMTP?"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123
 msgid "Invert Time"
 msgstr "Inverteer tijd"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
 msgid "Use Confirmation Flags"
 msgstr "Gebruik bevestigings-flags"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
 msgid "Folders Defaults"
 msgstr "Map voorkeuren"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
 msgid "Default Folder Prefix"
 msgstr "Standaard map prefix"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
 msgid "Show Folder Prefix Option"
 msgstr "Toon map prefix optie"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
 msgid "By default, move to trash"
 msgstr "Standaard verplaatsen naar Verwijderde Items"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
 msgid "By default, move to sent"
 msgstr "Standaard verplaatsen naar verzonden items"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
 msgid "By default, save as draft"
 msgstr "Standaard bewaren als concept"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
 msgid "List Special Folders First"
 msgstr "Toon speciale mappen eerst"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
 msgid "Show Special Folders Color"
 msgstr "Toon kleur speciale mappen"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
 msgid "Auto Expunge"
 msgstr "Automatisch legen"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
 msgid "Default Sub. of INBOX"
 msgstr "Standaard Sub. van INBOX"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158
 msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
 msgstr "Toon 'bevat Sub.' optie"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
 msgid "Default Unseen Notify"
 msgstr "Standaard ongelezen notificatie"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
 msgid "Default Unseen Type"
 msgstr "Standaard ongelezen type"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:169
 msgid "Auto Create Special Folders"
 msgstr "Automatisch aanmaken speciale mappen"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171
 msgid "Default Javascript Adrressbook"
 msgstr "Standaard Javascript adresboek"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173
 msgid "Auto delete folders"
 msgstr "Automatisch verwijderen mappen"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:137
 msgid "Enable /NoSelect folder fix"
-msgstr "Actieveer /Geenselectie map fix"
+msgstr "Activeer /Geenselectie map fix"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:176
 msgid "General Options"
 msgstr "Algemene opties"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
 msgid "Default Charset"
 msgstr "Standaard set van karakters"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
 msgid "Data Directory"
 msgstr "Data directory"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
 msgid "Temp Directory"
 msgstr "Temp directory"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
 msgid "Hash Level"
 msgstr "Graad van onderverdeling data directory"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
 msgid "Hash Disabled"
 msgstr "Onderverdeling uitgeschakeld"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
 msgid "Moderate"
 msgstr "Medium 1"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium 2"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
 msgid "Default Left Size"
 msgstr "Standaard linkerafmeting"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
 msgid "Usernames in Lowercase"
 msgstr "Gebruikersnamen in kleine letters"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
 msgid "Allow use of priority"
 msgstr "Sta het gebruik van prioriteit toe"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:209
 msgid "Hide SM attributions"
 msgstr "Verberg SM eigenschappen"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:211
 msgid "Enable use of delivery receipts"
 msgstr "Sta gebruik van ontvangstbevestigingen toe"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:213
 msgid "Allow editing of identities"
 msgstr "Sta wijzigen van identiteiten toe"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:215
 msgid "Allow editing of full name"
 msgstr "Sta wijzigen volledige naam toe"
 
 msgid "Use server-side sorting"
 msgstr "Gebruik sorteren door de server"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:287
 msgid "Use server-side thread sorting"
 msgstr "Gebruik sorteren door de server voor sorteren in threads"
 
@@ -2693,91 +2027,69 @@ msgstr "Sta zoeken charset van server toe"
 msgid "UID support"
 msgstr "UID ondersteuning"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54
 msgid "PHP session name"
 msgstr "PHP sessie naam"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:220
 msgid "Message of the Day"
 msgstr "Bericht van de dag"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:224
 msgid "Database"
 msgstr "Database"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:226
 msgid "Address book DSN"
 msgstr "Adresboek DSN"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:229
 msgid "Address book table"
 msgstr "Adresboek tabel"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:233
 msgid "Preferences DSN"
 msgstr "Voorkeuren DSN"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
 msgid "Preferences table"
 msgstr "Voorkeuren tabel"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
 msgid "Preferences username field"
 msgstr "Voorkeuren veld gebruikersnaam"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:244
 msgid "Preferences key field"
 msgstr "Voorkeuren veld sleutel"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:248
 msgid "Preferences value field"
 msgstr "Voorkeuren veld waarde"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:253
 msgid "Themes"
 msgstr "Thema's"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:255
 msgid "Style Sheet URL (css)"
 msgstr "Stijl sjabloon URL (css)"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
 msgid "Default theme"
 msgstr "Standaard thema"
 
 msgid "Use index number of theme"
 msgstr "Gebruik indexnummer van thema"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/options.php:186
 msgid "Configuration Administrator"
 msgstr "Configuratie Administrator"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/options.php:379
 msgid "Theme Name"
 msgstr "Thema naam"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/options.php:380
 msgid "Theme Path"
 msgstr "Thema path"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/options.php:418
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/options.php:480
 msgid "Change Settings"
 msgstr "Verander instellingen"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/options.php:531
 msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
 msgstr "Configuratie file kan niet worden geopend. Check config.php."
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:30
 msgid "Administration"
 msgstr "Administratie"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:32
 msgid ""
 "This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
 "remotely."
@@ -2785,217 +2097,144 @@ msgstr ""
 "Deze module maakt het administrators mogelijk de basisconfiguratie van "
 "SquirrelMail op afstand te wijzigen."
 
-# squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
 msgid "Bug Reports:"
 msgstr "Fout rapportage:"
 
-# squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
 msgid "Show button in toolbar"
 msgstr "Toon knop in menu"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:75
 msgid "TODAY"
 msgstr "VANDAAG"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:113
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
 msgid "Go"
 msgstr "Ga"
 
-# squirrelmail/functions/date.php:184
 msgid "l, F j Y"
 msgstr "l, j F Y"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/day.php:79
 msgid "ADD"
 msgstr "VOEG TOE"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/day.php:93
 msgid "EDIT"
 msgstr "WIJZIG"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/day.php:95
 msgid "DEL"
 msgstr "VERWIJDER"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:31
 msgid "Start time:"
 msgstr "Aanvang:"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
 msgid "Length:"
 msgstr "Duur:"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110
 msgid "Priority:"
 msgstr "Prioriteit"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:71
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:99
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:112
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:61
 msgid "Set Event"
 msgstr "Voeg afspraak toe"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:111
 msgid "Event Has been added!"
 msgstr "Afspraak is toegevoegd!"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:112
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
-# squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:816
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:114
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:34
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:49
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:95
 msgid "Time:"
 msgstr "Tijd:"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:121
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:189
-# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:23
 msgid "Day View"
 msgstr "Dag weergave"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31
 msgid "Do you really want to delete this event?"
 msgstr "Wilt u deze afspraak echt verwijderen?"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:89
 msgid "Event deleted!"
 msgstr "Afspraak verwijderd!"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:97
 msgid "Nothing to delete!"
 msgstr "Niets te verwijderen!"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:79
 msgid "Update Event"
 msgstr "Wijzig afspraak"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:91
 msgid "Do you really want to change this event from:"
 msgstr "Wilt u deze afspraak echt als volgt wijzigen? Van:"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:104
 msgid "to:"
 msgstr "naar:"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:187
 msgid "Event updated!"
 msgstr "Afspraak gewijzigd!"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:21
 msgid "Month View"
 msgstr "Maand weergave"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
 msgid "0 min."
 msgstr "0 min."
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35
 msgid "15 min."
 msgstr "15 min."
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
 msgid "30 min."
 msgstr "30 min."
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37
 msgid "45 min."
 msgstr "45 min."
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
 msgid "1 hr."
 msgstr "1 uur"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
 msgid "1.5 hr."
 msgstr "1,5 uur"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40
 msgid "2 hr."
 msgstr "2 uur"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
 msgid "2.5 hr."
 msgstr "2,5 uur"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
 msgid "3 hr."
 msgstr "3 uur"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
 msgid "3.5 hr."
 msgstr "3,5 uur"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
 msgid "4 hr."
 msgstr "4 uur"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
 msgid "5 hr."
 msgstr "5 uur"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
 msgid "6 hr."
 msgstr "6 uur"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:21
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalender"
 
-# squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:176
-# squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:179
 msgid "Delete & Prev"
 msgstr "Verwijder & Vorige"
 
-# squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:182
-# squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:184
 msgid "Delete & Next"
 msgstr "Verwijder & Volgende"
 
-# squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:240
-# squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:264
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:151
 msgid "Move to:"
 msgstr "Verplaats:"
 
-# squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:305
 msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
 msgstr "Verwijder/Verplaats/Volgende knoppen:"
 
-# squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:311
 msgid "Display at top"
 msgstr "toon boven"
 
-# squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:317
-# squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:329
 msgid "with move option"
 msgstr "met verplaats optie"
 
-# squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:323
 msgid "Display at bottom"
 msgstr "toon onder"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554
 msgid ""
 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
 "is a pretty reliable list to scan spam from."
@@ -3004,7 +2243,6 @@ msgstr ""
 "verzenders. Het is een behoorlijk betrouwbare lijst om spam mee te "
 "detecteren."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562
 msgid ""
 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
 "be relayed through their system will be banned with this.  Another good one "
@@ -3013,7 +2251,6 @@ msgstr ""
 "COMMERCIAL - Server die geconfigureerd zijn om spam door te geven zullen "
 "worden geblokkeerd met dit."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570
 msgid ""
 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
 "their ISP's mail servers to send mail.  Spammers typically get a dial-up "
@@ -3023,19 +2260,15 @@ msgstr ""
 "mailservers moeten gebruiken om mail te verzenden. Spammers nemen vaak een "
 "inbelaccount om spam te verzenden."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:603
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
@@ -3043,11 +2276,9 @@ msgstr ""
 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts lijst van geverifieerde open relays. "
 "Lijkt ook servers gebruikt door abuse@uunet.net auto-replies te bevatten."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:611
 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
 msgstr "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:619
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
@@ -3057,7 +2288,6 @@ msgstr ""
 "handmatig zijn toegevoegd na herhaaldelijke meldingen. Gebruik voorzichtig. "
 "Lijkt abuse auto-replies van ISPs ook te weren."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:627
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
 "other mail servers that are not secure."
@@ -3065,7 +2295,6 @@ msgstr ""
 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - Lijst van hosts die beveiligd zijn, maar "
 "relayen voor andere mailservers die niet beveiligd zijn."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:635
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
@@ -3075,7 +2304,6 @@ msgstr ""
 "bekend staan om het maken van spam software. Lijkt abuse auto-replies van "
 "sommige ISPs te weren."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:643
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
 "users in without confirmation."
@@ -3083,7 +2311,6 @@ msgstr ""
 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Lijst van listservers die "
 "gebruikers accepteren zonder bevestiging."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:651
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
 "cgi scripts. (planned)."
@@ -3091,11 +2318,9 @@ msgstr ""
 "FREE - Osirusoft onveilige formmail.cgi scripts - Lijst van onveilige "
 "formmail.cgi scripts. (geplanned)."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:659
 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
 msgstr "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - Lijst van Open Proxy Servers."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:667
 msgid ""
 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
 "false positives than ORBS did though."
@@ -3103,37 +2328,29 @@ msgstr ""
 "FREE - ORDB is opgericht toen ORBS uit de lucht ging. Het lijkt minder foute "
 "matches te hebben dan ORBS."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:675
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:683
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - bevat enkele DSL IPs."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:691
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
 msgstr ""
 "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers die geen bevestiging van gebruikers "
 "gebruiken."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:699
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Andere servers."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:707
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:715
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:723
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:731
 msgid ""
 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
@@ -3143,11 +2360,9 @@ msgstr ""
 "aanklachten te vermijden. Interessant is dat hun website aanbeveelt om hun "
 "service NIET te gebruiken."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:739
 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
 msgstr "FREE - SPAMhaus - Een lijst van bekende SPAM bronnen."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:747
 msgid ""
 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
@@ -3155,28 +2370,22 @@ msgstr ""
 "FREE - SPAMCOP - Een interessant alternatief dat servers bevat die een erg "
 "hoge spam - e-mail ratio hebben. (85% of meer)"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:755
 msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
 msgstr ""
 "FREE - dev.null.dk - Ik heb geen gedetailleerde informatie over deze lijst."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:763
 msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
 msgstr "FREE - visi.com - Relay Stop Lijst. Erg conservatieve OpenRelay List."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:771
 msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
 msgstr "FREE - 2mbit.com Open Relays - Andere lijst van Open Relays."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:779
 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
 msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM Source - Lijst van Direct SPAM sources."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:787
 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
 msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - Lijst van SPAM-vriendelijke ISPs."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:795
 msgid ""
 "FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
 "assigned IPs."
@@ -3184,7 +2393,6 @@ msgstr ""
 "FREE - Leadmon DUL - Andere lijst van Dial-up of andere dynamisch toegewezen "
 "IPs."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:803
 msgid ""
 "FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
 "directly from."
@@ -3192,7 +2400,6 @@ msgstr ""
 "FREE - Leadmon SPAM Source - Lijst van IPs waar Leadmon.net direct SPAM van "
 "heeft gekregen."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:811
 msgid ""
 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
 "in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
@@ -3202,7 +2409,6 @@ msgstr ""
 "vereisen of die bekende spammers toe hebben gestaan lid te worden en hun "
 "services te misbruiken."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:819
 msgid ""
 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
 "other active RBLs."
@@ -3210,7 +2416,6 @@ msgstr ""
 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays die niet op de lijst "
 "staan van andere actieve RBLs."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:827
 msgid ""
 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
 "other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
@@ -3218,7 +2423,6 @@ msgstr ""
 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays die niet op de lijst "
 "staan van andere actieve RBLs en die SPAM hebben verzonden aan Leadmon.net."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:835
 msgid ""
 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
 "direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
@@ -3230,14 +2434,12 @@ msgstr ""
 "mappings heeft. Het is een lijst van BLOCKS van IPs die worden gebruikt door "
 "mensen die Leadmon.net hebben geSPAMmed"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:843
 msgid ""
 "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
 "SPAM Sources."
 msgstr ""
 "FREE - Een andere Blacklist - Beide Open Relays en Direct SPAM Sources."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:851
 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
 msgstr "FREE - Een andere Blacklist - Dial-up IPs."
 
@@ -3251,56 +2453,40 @@ msgstr ""
 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
 msgstr "FREE - Gedistribueerde zender boycot lijst - Onbevestigde relays"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
 msgid "Saved Scan type"
 msgstr "Bewaarde scan type"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
 msgid "Message Filtering"
 msgstr "Bericht filtering"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:77
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
 msgid "What to Scan:"
 msgstr "Wat te scannen:"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
 msgid "All messages"
 msgstr "Alle berichten"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:116
 msgid "Only unread messages"
 msgstr "Alleen ongelezen berichten"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
 msgid "Save"
 msgstr "Bewaar"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:110
 msgid "Match:"
 msgstr "Selecteer op:"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:132
 msgid "Header"
 msgstr "Berichtkop"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:139
 msgid "Contains:"
 msgstr "Bevat:"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:202
 #, c-format
 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
 msgstr "Als <b>%s</b> bevat <b>%s</b> verplaats dan naar <b>%s</b>"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128
 msgid "Message Filters"
 msgstr "Berichtfilters"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130
 msgid ""
 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
 "filtered into different folders for easier organization."
@@ -3308,11 +2494,9 @@ msgstr ""
 "Filtering zorgt ervoor dat berichten met verschillende criteria automatisch "
 "worden geplaatst in verschillende mappen."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136
 msgid "SPAM Filters"
 msgstr "SPAM filters"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138
 msgid ""
 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
@@ -3321,21 +2505,17 @@ msgstr ""
 "verschillende op DNS gebaseerde zwarte lijsten in uw INBOX en het te "
 "verplaatsen naar een andere map (bijv. Verwijderde Items)."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
 msgid "Spam Filtering"
 msgstr "Spam Filtering"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:62
 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
 msgstr ""
 "WAARSCHUWING! Vraag uw administrator om de SpamFilters_YourHop variabele te "
 "activeren"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:84
 msgid "Move spam to:"
 msgstr "Verplaats spam naar:"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
 msgid ""
 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
@@ -3349,7 +2529,6 @@ msgstr ""
 "de map periodiek wordt geleegd, zodat u van een grote mailbox gevrijwaard "
 "blijft."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
 msgid ""
 "The more messages you scan, the longer it takes.  I would suggest that you "
 "scan only new messages.  If you make a change to your filters, I would set "
@@ -3364,59 +2543,41 @@ msgstr ""
 "uw nieuwe spamfilters worden geactiveerd en u scanned zelfs de spam die u "
 "leest met de nieuwe spamfilters."
 
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
 #, c-format
 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
 msgstr "Spam wordt verplaatst naar <b>%s</b>"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
 msgid "[<i>not set yet</i>]"
 msgstr "[<i>not set yet</i>]"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
 #, c-format
 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
 msgstr "Spam scan wordt beperkt tot <b>%s</b>"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
 msgid "New Messages Only"
 msgstr "Alleen ongelezen berichten"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
 msgid "All Messages"
 msgstr "Alle berichten"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:172
 msgid "ON"
 msgstr "AAN"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:174
 msgid "OFF"
 msgstr "UIT"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
 msgid " not found."
 msgstr " niet gevonden"
 
 msgid "Today's Fortune"
 msgstr "Uitspraak van vandaag"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
 msgid "Fortunes:"
 msgstr "Uitspraken:"
 
 msgid "Show fortunes at top of mailbox"
 msgstr "Toon uitspraken bovenaan de mailbox"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
 msgid "IMAP server information"
 msgstr "IMAP-server informatie"
 
@@ -3429,11 +2590,9 @@ msgstr ""
 "getoond.Deze testen gebruiken de Squirrelmail IMAP commando/'s en uw huidige "
 "Squirrelmail configuratie. Aangepaste commandoregels kunnen worden gebruikt."
 
-# squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:19
 msgid "Mailinglist"
 msgstr "Mailinglist"
 
-# squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:25
 #, c-format
 msgid ""
 "This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
@@ -3442,7 +2601,6 @@ msgstr ""
 "Dit zal een bericht voor hulp bij deze lijst naar %s sturen. U zal "
 "automatisch een antwoord ontvangen op het onderstaande e-mailadres."
 
-# squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:28
 #, c-format
 msgid ""
 "This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
@@ -3451,7 +2609,6 @@ msgstr ""
 "Dit zal een bericht naar %s sturen voor aanmelding bij deze lijst.U zal met "
 "het onderstaande e-mailadres worden aangemeld."
 
-# squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31
 #, c-format
 msgid ""
 "This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
@@ -3460,273 +2617,171 @@ msgstr ""
 "Dit zal een bericht naar %s sturen voor afmelding van deze lijst.Het "
 "onderstaande e-mailadres zal worden afgemeld."
 
-# squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:79
 msgid "Send Mail"
 msgstr "Verstuur bericht"
 
-# squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
 msgid "Post to List"
 msgstr "Stuur naar de lijst"
 
-# squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
 msgid "Reply to List"
 msgstr "Antwoord naar de lijst"
 
-# squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
 msgid "List Archives"
 msgstr "Lijst archieven"
 
-# squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
 msgid "Contact Listowner"
 msgstr "Neem contact op met lijsteigenaar"
 
-# squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:113
 msgid "Mailing List"
 msgstr "Mailinglist"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
 msgid "POP3 connect:"
 msgstr "POP3 connect:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
 msgid "No server specified"
 msgstr "Geen server gespecificeerd"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
 msgid "Error "
 msgstr "Fout "
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
-msgid "POP3 noop:"
-msgstr "POP3 noop:"
-
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
-msgid "No connection to server"
-msgstr "Geen verbinding met server"
-
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
 msgid "POP3 user:"
 msgstr "POP3 user:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
 msgid "no login ID submitted"
 msgstr "geen gebruikersnaam opgegeven"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
 msgid "connection not established"
 msgstr "verbinding niet tot stand gebracht"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
 msgid "POP3 pass:"
 msgstr "POP3 pass:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
 msgid "No password submitted"
 msgstr "Geen wachtwoord opgegeven"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
 msgid "authentication failed "
 msgstr "authorisatie mislukt "
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
 msgid "POP3 apop:"
 msgstr "POP3 apop:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
+msgid "No connection to server"
+msgstr "Geen verbinding met server"
+
 msgid "No login ID submitted"
 msgstr "Geen gebruikersnaam opgegeven"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
 msgid "No server banner"
 msgstr "Geen server vaandel"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
 msgid "abort"
 msgstr "afbreken"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
 msgid "apop authentication failed"
 msgstr "apop authorisatie mislukt"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
 msgid "POP3 login:"
 msgstr "POP3 gebruikersnaam:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
 msgid "POP3 top:"
 msgstr "POP3 top:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
 msgid "POP3 pop_list:"
 msgstr "POP3 pop_list:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
 msgid "Premature end of list"
 msgstr "Voortijdig einde van de lijst"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
 msgid "POP3 get:"
 msgstr "POP3 ophalen:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
 msgid "POP3 last:"
 msgstr "POP3 laatste:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
 msgid "POP3 reset:"
 msgstr "POP3 reset:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
 msgid "POP3 send_cmd:"
 msgstr "POP3 send_cmd:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
 msgid "Empty command string"
 msgstr "Leeg commando"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
 msgid "POP3 quit:"
 msgstr "POP3 afsluiten:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
 msgid "connection does not exist"
 msgstr "verbinding bestaat niet"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
 msgid "POP3 uidl:"
 msgstr "POP3 uidl:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
 msgid "POP3 delete:"
 msgstr "POP3 verwijderen:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
 msgid "No msg number submitted"
 msgstr "Geen berichtnummer opgegeven"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
 msgid "Command failed "
 msgstr "Commando mislukt"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
-msgid "Remote POP server Fetching Mail"
-msgstr "Ophalen mail van externe POP-servers"
-
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
 msgid "Select Server:"
 msgstr "Selecteer server:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
 msgid "Password for"
 msgstr "Wachtwoord voor"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
 msgid "Fetch Mail"
 msgstr "Ophalen berichten"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
+msgid "Remote POP server Fetching Mail"
+msgstr "Ophalen mail van externe POP-servers"
+
+msgid "No POP3 servers configured yet."
+msgstr "Nog geen POP3 servers geconfigureerd "
+
+msgid "Click here to go to the options page."
+msgstr "Klik hier om naar de opties pagina te gaan."
+
 msgid "Fetching from "
 msgstr "Ophalen van "
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
 msgid "Oops, "
 msgstr "Oops, "
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
 msgid "Opening IMAP server"
 msgstr "Openen IMAP-server"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
 msgid "Opening POP server"
 msgstr "Openen POP-server"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
 msgid "Login Failed:"
 msgstr "Aanmelden mislukt:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
 msgid "Login OK: No new messages"
 msgstr "Aanmelden OK: Geen nieuwe berichten"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
 msgstr "Aanmelden OK: Inbox LEEG"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
 msgid "Login OK: Inbox contains ["
 msgstr "Aanmelden OK: Inbox bevat ["
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
 msgid "] messages"
 msgstr "] berichten"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
 msgid "Fetching UIDL..."
 msgstr "Ophalen UIDL ..."
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
 msgid "Server does not support UIDL."
 msgstr "Server ondersteunt geen UIDL."
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
 msgid "Leaving Mail on Server..."
 msgstr "Bewaren mail op server ..."
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
 msgid "Deleting messages from server..."
 msgstr "Verwijderen berichten van server ..."
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
 msgid "Fetching message "
 msgstr "Ophalen bericht "
 
@@ -3736,48 +2791,36 @@ msgstr "Server fout ... connectie verbroken"
 msgid "Reconnect from dead connection"
 msgstr "Herstel verbroken connectie"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
 msgid "Saving UIDL"
 msgstr "UIDL opslaan"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
 msgid "Refetching message "
 msgstr "Opnieuw ophalen bericht "
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
 msgid "Error Appending Message!"
 msgstr "Fout bij het toevoegen van het bericht! "
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
 msgid "Closing POP"
 msgstr "Sluiten POP"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
 msgid "Logging out from IMAP"
 msgstr "Aanmelden van IMAP"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
 msgid "Message appended to mailbox"
 msgstr "Bericht toegevoegd aan mailbox"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
 msgid "Message "
 msgstr "Bericht "
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
 msgid " deleted from Remote Server!"
 msgstr " verwijderd van externe server!"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
 msgid "Delete failed:"
 msgstr "Verwijderen mislukt:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
 msgid "Remote POP server settings"
 msgstr "Externe POP-server instellingen"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
 msgid ""
 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
 "perfectly secure.  However, if you are using pop, there is inherently no "
@@ -3790,129 +2833,86 @@ msgstr ""
 "wordt om uw wachtwoord op te slaan op de server kan ongedaan worden gemaakt "
 "door een hacker door de bron van dit bestand te lezen."
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
 msgstr ""
 "Als u uw wachtwoord leeg laat, zal het worden gevraagd wanneer u uw mail "
 "ophaalt."
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
 msgstr "Beveilig wachtwoorden (alleen informatief)"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:146
 msgid "Add Server"
 msgstr "Voeg server toe"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97
-# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110
 msgid "Port:"
 msgstr "Poort:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:198
 msgid "Alias:"
 msgstr "Alias:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:200
 msgid "Username:"
 msgstr "Gebruikersnaam:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:204
 msgid "Store in Folder:"
 msgstr "Sla op in map:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:143
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224
 msgid "Leave Mail on Server"
 msgstr "Bewaar mail op server"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:144
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:226
 msgid "Check mail during login"
 msgstr "Check mail tijdens aanmelden"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:228
 msgid "Check mail during folder refresh"
 msgstr "Check mail tijdens vernieuwing mappen"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:152
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229
 msgid "Modify Server"
 msgstr "Bewerk server"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:156
 msgid "Server Name:"
 msgstr "Servernaam:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
 msgid "Modify"
 msgstr "Bewerk"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:166
 msgid "No-one server in use. Try to add."
 msgstr "Geen server in gebruik. Voeg er een toe."
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:234
 msgid "Fetching Servers"
 msgstr "Ophalen servers"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:176
 msgid "Confirm Deletion of a Server"
 msgstr "Bevestig verwijdering van een server"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180
 msgid "Selected Server:"
 msgstr "Selecteerde server:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
 msgid "Confirm delete of selected server?"
 msgstr "Bevestig de verwijdering van de geselecteerde server"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:182
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Bevestig verwijdering"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
 msgid "Undefined Function"
 msgstr "Niet gedefinieerde functie"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:239
 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
 msgstr "Hey! Wat zoekt u?"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
 msgid "Fetch"
 msgstr "Ophalen"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
 msgid "Warning, "
 msgstr "Waarschuwing, "
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
 msgid "Mail Fetch Result:"
 msgstr "Resultaten:"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
 msgstr "POP3-toegang externe e-mailaccounts"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
 msgid ""
 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
 "account on this server."
@@ -3920,33 +2920,21 @@ msgstr ""
 "Instellingen voor het downloaden van e-mail van een externe pop3-server naar "
 "uw account op deze server."
 
-# squirrelmail/src/read_body.php:683
 msgid "Message Details"
 msgstr "Berichtdetails"
 
-# squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
 msgid "Close Window"
 msgstr "Sluit venster"
 
-# squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
-# squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
-# squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438
-# squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
 msgid "Save Message"
 msgstr "Bewaar bericht"
 
-# squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
-# squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
-# squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438
-# squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
 msgid "View Message details"
 msgstr "Bekijk berichtdetails"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
 msgid "New Mail Notification"
 msgstr "Geen notificatie nieuw bericht"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
 msgid ""
 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
@@ -3956,7 +2944,6 @@ msgstr ""
 "er een nieuw bericht in uw mappen verschijnt. U kunt het geluid dat te horen "
 "zal zijn zelf specificeren."
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
 msgid ""
 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
@@ -3964,7 +2951,6 @@ msgstr ""
 "De optie <b>Controleer alle mappen, niet alleen INBOX</b> zal ALLE mappen op "
 "nieuwe berichten controleren en niet alleen de INBOX."
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
 msgid ""
 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
@@ -3973,7 +2959,6 @@ msgstr ""
 "activering van een popup indien er een nieuw bericht in een van uw mappen "
 "verschijnt (Javascript is nodig!)."
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:49
 msgid ""
 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
@@ -3986,7 +2971,6 @@ msgstr ""
 "voorkomt dat u continu door popups of geluid wordt lastig gevallen bij een "
 "nieuw bericht."
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51
 msgid ""
 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
@@ -4001,76 +2985,56 @@ msgstr ""
 "berichten hebt, zelfs al heeft u de optie <b>Controleer alleen RECENT</b> "
 "geactiveerd."
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:55
 msgid ""
 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
 "mail arrives.  If no file is specified, \"(none)\", no sound will be used."
 msgstr ""
 "Selecteer het geluid dat u wilt afspelen bij een nieuw bericht van de lijst "
 "met <b>server bestanden</b>. Indien er geen bestand wordt gespecificeerd, "
-"\"(geen)\", zal geen geluid worden gebruikt."
+"\"(geen)\" zal geen geluid worden gebruikt."
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:67
 msgid "Enable Media Playing"
 msgstr "Activeer afspelen geluid"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:76
 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
 msgstr "Controleer alle mappen, niet alleen INBOX"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84
 msgid "Count only messages that are RECENT"
 msgstr "Controleer alleen RECENT"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
 msgid "Change title on supported browsers."
 msgstr "Verander titelaanduiding"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
 msgid "requires JavaScript to work"
 msgstr "Javascript is nodig"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
 msgid "Show popup window on new mail"
 msgstr "Toon popupvenster bij nieuw bericht"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:104
 msgid "Select server file:"
 msgstr "Selecteer bestand van server:"
 
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:159
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:67
 msgid "(none)"
 msgstr "(geen)"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:123
 msgid "Try"
 msgstr "Test"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:137
 msgid "Current File:"
 msgstr "Huidig bestand:"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
 msgid "New Mail"
 msgstr "Nieuw bericht"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
 msgid "SquirrelMail Notice:"
 msgstr "SquirrelMail notificatie:"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
 msgid "You have new mail!"
 msgstr "U heeft een nieuw bericht!"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
 msgid "NewMail Options"
 msgstr "Nieuw bericht opties"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
 msgid ""
 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
 "when new mail arrives."
@@ -4078,53 +3042,41 @@ msgstr ""
 "Opties voor het afspelen van geluiden en/of het tonen van popupvensters "
 "wanneer u een nieuw bericht ontvangt."
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
 msgid "New Mail Notification options saved"
 msgstr "Nieuw bericht opties opgeslagen"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
 #, c-format
 msgid "%s New Messages"
 msgstr "%s Nieuwe berichten"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
 #, c-format
 msgid "%s New Message"
 msgstr "%s Nieuwe berichten"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
 msgid "Test Sound"
 msgstr "Test geluid"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
 msgid "No sound specified"
 msgstr "Geen geluid gespecificeerd"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
 msgid "Loading the sound..."
 msgstr "Geluid wordt geladen ..."
 
-# squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
 msgid "Sent Subfolders Options"
 msgstr "Verzonden Items submap opties "
 
-# squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
 msgid "Use Sent Subfolders"
 msgstr "Gebruik Verzonden Items submappen"
 
-# squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
 msgid "Monthly"
 msgstr "Maandelijks"
 
-# squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
 msgid "Quarterly"
 msgstr "Driemaandelijks"
 
-# squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
 msgid "Yearly"
 msgstr "Jaarlijks"
 
-# squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
 msgid "Base Sent Folder"
 msgstr "Verzonden Items basismap"
 
@@ -4143,11 +3095,9 @@ msgstr ""
 "bepaald het juiste adres om een klacht heen te sturen. Snel, slim en "
 "makkelijk in gebruik!"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
 msgid "SpellChecker Options"
 msgstr "Spellingscontrole opties"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
 msgid ""
 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
@@ -4156,19 +3106,15 @@ msgstr ""
 "het, of kies de talen die beschikbaar moeten zijn als u de spelling "
 "controleert."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
 msgid "Check Spelling"
 msgstr "Controleer spelling"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:54
 msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
 msgstr "Terug naar &quot;Spellingscontrole Opties&quot; pagina"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:356
 msgid "ATTENTION:"
 msgstr "LET OP:"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:357
 msgid ""
 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
@@ -4188,168 +3134,127 @@ msgstr ""
 "beginnen.Dit geldt ook als u uw oude wachtwoord bent vergeten. Zonder "
 "wachtwoord is uw data niet toegankelijk."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:363
 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
 msgstr "Verwijder mijn woordenboek en start een nieuwe"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:364
 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
 msgstr "Ontcijfer mijn woordenboek met mijn oude wachtwoord:"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:368
 msgid "Proceed"
 msgstr "Doorgaan"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374
 msgid "You must make a choice"
 msgstr "U moet een keuze maken"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
 msgid ""
 "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
 msgstr ""
 "U kunt uw woordenboek verwijderen of het oude wachtwoord intypen, niet beide."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
 msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
 msgstr "Dit zal de file met uw persoonlijk woordenboek verwijderen. Doorgaan?"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:388
 msgid "Error Decrypting Dictionary"
 msgstr "Fout ontcijferen woordenboek"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:506
 msgid "Cute."
 msgstr "Cute."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
 #, c-format
 msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
 msgstr "Er is geprobeerd om '%s' te starten, maar het gaf de melding:"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
 msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
 msgstr "SquirrelSpell is onjuist geconfigureerd."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:211
 msgid "SquirrelSpell Results"
 msgstr "SquirrelSpell resultaten"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:271
 msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
 msgstr "Spellingscontrole voltooid. Wijzigingen toevoegen?"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273
 msgid "No changes were made."
 msgstr "Er zijn geen veranderingen gemaakt."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
 msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
 msgstr "Opslaan van  uw persoonlijk woordenboek ... even geduld a.u.b."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:296
 #, c-format
 msgid "Found %s errors"
 msgstr "%s fouten gevonden"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:317
 msgid "Line with an error:"
 msgstr "Regel met fout:"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:327
 msgid "Error:"
 msgstr "Fout:"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Suggesties:"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Suggesties"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:351
 msgid "Change to:"
 msgstr "Verander in:"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:360
 msgid "Occurs times:"
 msgstr "Komt voor:"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:377
 msgid "Change this word"
 msgstr "Verander dit woord"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378
 msgid "Change"
 msgstr "Verander"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380
 msgid "Change ALL occurances of this word"
 msgstr "Verander ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381
 msgid "Change All"
 msgstr "Verander alles"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Negeer dit woord"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384
 msgid "Ignore"
 msgstr "Negeer"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386
 msgid "Ignore ALL occurances this word"
 msgstr "Negeer ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387
 msgid "Ignore All"
 msgstr "Negeer alles"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389
 msgid "Add this word to your personal dictionary"
 msgstr "Voeg dit woord to aan uw persoonlijk woordenboek"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
 msgid "Add to Dic"
 msgstr "Voeg toe aan wb"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:403
 msgid "Close and Commit"
 msgstr "Sluit en voeg toe"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405
 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
 msgstr ""
 "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en toevoegen "
 "veranderingen?"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408
 msgid "Close and Cancel"
 msgstr "Afsluiten en annuleren"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410
 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
 msgstr ""
 "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en negeren veranderingen?"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
 msgid "No errors found"
 msgstr "Geen fouten gevonden"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
 msgid "Your personal dictionary was erased."
 msgstr "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
 msgid "Dictionary Erased"
 msgstr "Woordenboek verwijderd"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
 msgid ""
 "Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
 "\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
@@ -4357,12 +3262,9 @@ msgstr ""
 "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd. Sluit dit venster en klik opnieuw "
 "op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
 msgid "Close this Window"
 msgstr "Sluit dit venster"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
 msgid ""
 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
 "&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
@@ -4370,11 +3272,9 @@ msgstr ""
 "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Ga terug naar het &quot;"
 "Spellingscontrole opties&quot; menu en selecteer opnieuw."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
 msgid "Successful Re-encryption"
 msgstr "Succesvolle beveiliging"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
 msgid ""
 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
@@ -4383,11 +3283,9 @@ msgstr ""
 "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Sluit dit venster en klik "
 "opnieuw op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
 msgid "Dictionary re-encrypted"
 msgstr "Woordenboek beveiligd"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
 msgid ""
 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
@@ -4395,7 +3293,6 @@ msgstr ""
 "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>beveiligd</strong> en is nu "
 "opgeslagen in <strong>beveiligd formaat</strong>."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
 msgid ""
 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
 "stored as <strong>clear text</strong>."
@@ -4403,43 +3300,31 @@ msgstr ""
 "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>ontcijferd</strong> en is nu "
 "opgeslagen als <strong>platte tekst</strong>."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
 msgstr "Persoonlijk woordenboek beveiligingsinstellingen"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
 msgid "Personal Dictionary"
 msgstr "Persoonlijk woordenboek"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99
 msgid "No words in your personal dictionary."
 msgstr "Geen woorden in uw persoonlijk woordenboek"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
 msgstr "Selecteer de woorden die u wilt verwijderen uit uw woordenboek."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
 #, c-format
 msgid "%s dictionary"
 msgstr "%s woordenboek"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89
 msgid "Delete checked words"
 msgstr "Verwijder geselecteerde woorden"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103
 msgid "Edit your Personal Dictionary"
 msgstr "Wijzig uw persoonlijk woordenboek"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
 msgid "Please make your selection first."
 msgstr "Maak uw keuze eerst a.u.b."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
 msgid ""
 "This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
 "format. Proceed?"
@@ -4447,14 +3332,12 @@ msgstr ""
 "Dit beveiligd uw persoonlijk woordenboek en slaat het op in beveiligd "
 "formaat. Doorgaan?"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
 msgid ""
 "This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
 "format. Proceed?"
 msgstr ""
 "Dit ontcijfert uw persoonlijk woordenboek slaat het in platte tekst op."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
 msgid ""
 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
@@ -4477,17 +3360,13 @@ msgstr ""
 "naar uw oude wachtwoord om het woordenboek met het nieuwe wachtwoord te "
 "beveiligen.</p>"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
 msgid ""
 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
 msgstr "Ontcijfer mijn persoonlijk woordenboek en sla het in platte tekst op."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
 msgid "Change crypto settings"
 msgstr "Verander beveiligingsinstellingen"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
 msgid ""
 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
@@ -4516,35 +3395,27 @@ msgstr ""
 "wachtwoord dan kan u uw woordenboek nog ontcijferen en opnieuw beveiligen "
 "met het nieuwe wachtwoord.</p>"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
 msgid ""
 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
 msgstr ""
 "Beveilig mijn persoonlijk woordenboek en sla het op in beveiligd formaat."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
 #, c-format
 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
 msgstr "Verwijder de volgende selecties van <strong>%s</strong> woordenboek:"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71
 msgid "All done!"
 msgstr "Klaar!"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71
 msgid "Personal Dictionary Updated"
 msgstr "Persoonlijk woordenboek bijgewerkt"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78
 msgid "No changes requested."
 msgstr "Geen veranderingen gemaakt."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33
 msgid "Please wait, communicating with the server..."
 msgstr "Even wachten aub, communicatie met de server ..."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42
 msgid ""
 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
 "message:"
@@ -4552,11 +3423,9 @@ msgstr ""
 "Kies een woordenboek dat u wilt gebruiken om de spelling van dit bericht te "
 "controleren:"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57
 msgid "SquirrelSpell Initiating"
 msgstr "Opstarten SquirrelSpell"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72
 #, c-format
 msgid ""
 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
@@ -4565,18 +3434,15 @@ msgstr ""
 "Instellingen veranderd naar: <strong>%s</strong> met <strong>%s</strong> als "
 "standaard woordenboek."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79
 #, c-format
 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
 msgstr ""
 "<strong>%s</strong> woordenboek gebruikt als standaard voor "
 "spellingscontrole."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90
 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
 msgstr "Instellingen voor internationale woordenboeken bijgewerkt"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22
 msgid ""
 "Please check any available international dictionaries which you would like "
 "to use when spellchecking:"
@@ -4584,129 +3450,103 @@ msgstr ""
 "Kies beschikbare internationale woordenboeken dat u wilt gebruiken bij de "
 "spellingscontrole."
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32
 msgid "Make this dictionary my default selection:"
 msgstr "Stel dit woordenboek in als standaard:"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49
 msgid "Make these changes"
 msgstr "Maak deze veranderingen"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50
 msgid "Add International Dictionaries"
 msgstr "Voeg internationale woordenboeken toe"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19
 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
 msgstr "Kies welke opties u wilt configureren:"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23
 msgid "Edit your personal dictionary"
 msgstr "Bewerk uw persoonlijk woordenboek"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30
 msgid "Set up international dictionaries"
 msgstr "Configureer internationale woordenboeken"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44
 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
 msgstr "Beveilig of ontcijfer uw persoonlijk woordenboek"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
 msgid "not available"
 msgstr "niet beschikbaar"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48
 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
 msgstr "SquirrelSpell Opties Menu"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
 msgid "Translator"
 msgstr "Vertaler"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
 msgid "Saved Translation Options"
 msgstr "Vertaalopties opgeslagen"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
 msgid "Your server options are as follows:"
 msgstr "Uw server opties zijn:"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
-msgid ""
-"19 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
-msgstr "19 talen paren, maximum van 1000 tekens vertaald, powered by Systran "
+msgid "Maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
+msgstr "Maximum van 1000 tekens vertaald, powered by Systran"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
-msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
-msgstr "12 talen paren, geen limieten bekend, powered by Systran "
+#, c-format
+msgid "Number of supported language pairs: %s"
+msgstr "Aantal ondersteunde talenparen: %s"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
-msgid ""
-"784 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
-"InterTran"
-msgstr ""
-"784 talen paren, geen limieten bekend, powered by Translation Experts's "
-"InterTran "
+msgid "No known limits, powered by Systran"
+msgstr "Geen limieten bekend, powered by Systran"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
-msgid ""
-"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
-msgstr ""
-"8 talen paren, geen limieten bekend, powered by GPLTrans (free, open source) "
+msgid "No known limits, powered by Translation Experts's InterTran"
+msgstr "Geen limieten bekend, powered by Translation Experts's InterTran"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
-msgid "4 language pairs for Hellenic, no known limits, powered by Systran"
-msgstr "4 talen paren voor Hellenic, geen limieten bekend, powered by Systran "
+#, c-format
+msgid "Number of supported languages: %s"
+msgstr "Aantal ondersteunde talen: %s"
+
+msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
+msgstr "Geen limieten bekend, powered by GPLTrans (free, open source)"
+
+msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran"
+msgstr "Griekse vertalingen, geen limieten bekend, powered by Systran"
+
+msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated"
+msgstr "Russische vertalingen, maximum van 500 tekens vertaald"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:120
 msgid ""
 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
 "be located."
 msgstr "Waar en wanneer wilt u het vertaalkader weergegeven hebben?"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:124
 msgid "Select your translator:"
-msgstr "Selecteer uw vertaler"
+msgstr "Selecteer uw vertaler:"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:136
 msgid "When reading:"
 msgstr "Tijdens lezen:"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:141
 msgid "Show translation box"
 msgstr "Toon vertaalkader"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:143
 msgid "to the left"
 msgstr "links"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
 msgid "in the center"
 msgstr "in het midden"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:145
 msgid "to the right"
 msgstr "rechts"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:150
 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
 msgstr "Vertaal in de SquirrelMail frames"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
 msgid "When composing:"
 msgstr "Tijdens schrijven:"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:157
 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
 msgstr "Nog niet functioneel, doet momenteel niets"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
 msgid "Translation Options"
 msgstr "Vertaalopties"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
 msgid ""
 "Which translator should be used when you get messages in a different "
 "language?"
@@ -4714,490 +3554,238 @@ msgstr ""
 "Welke vertaler moet worden gebruikt als u berichten in een andere taal "
 "krijgt?"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
 #, c-format
 msgid "%s to %s"
 msgstr "%s in %s"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chinees"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
 msgid "French"
 msgstr "Frans"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
 msgid "German"
 msgstr "Duits"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiaans"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japans"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreaans"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugees"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaans"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
 msgid "Translate"
 msgstr "Vertaal"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "Braziliaans Portugees"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgaars"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatisch"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
 msgid "Czech"
 msgstr "Tsjechisch"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
 msgid "Danish"
 msgstr "Deens"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlands"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
 msgid "European Spanish"
 msgstr "Europees Spaans"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fins"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
 msgid "Greek"
 msgstr "Grieks"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hongaars"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
 msgid "Icelandic"
 msgstr "IJslands"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
 msgid "Latin American Spanish"
 msgstr "Latijns Amerikaans Spaans"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Noors"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
 msgid "Polish"
 msgstr "Pools"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roemeens"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
 msgid "Serbian"
 msgstr "Servisch"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Sloveens"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
 msgid "Swedish"
 msgstr "Zweeds"
 
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turks"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
 msgid "Welsh"
 msgstr "Wales"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesisch"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
 msgid "Latin"
 msgstr "Latijns"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
 msgid "to English"
 msgstr "naar Engels"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
 msgid "from English"
 msgstr "van Engels"
 
-# squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
+msgid "Interface language"
+msgstr "Interface taal"
+
+msgid "Translation direction"
+msgstr "Vertaalrichting"
+
 msgid "Delivery error report"
 msgstr "Bezorgingsfout rapportage"
 
-# squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
 msgid "Undelivered Message Headers"
 msgstr "Berichtkoppen onbestelbaar bericht"
 
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
+#~ msgid "Click here to try again"
+#~ msgstr "Klik hier om het nog eens te proberen"
+
+#~ msgid "Current Search"
+#~ msgstr "Huidige map"
+
+#~ msgid "Body"
+#~ msgstr "Inhoud"
+
+#~ msgid "Everywhere"
+#~ msgstr "Overal"
+
+#~ msgid "Mofify a Server"
+#~ msgstr "Bewerk een server"
+
+#~ msgid "4 language pairs for Hellenic, no known limits, powered by Systran"
+#~ msgstr ""
+#~ "4 talen paren voor Hellenic, geen limieten bekend, powered by Systran"
+
 #~ msgid "Not available"
 #~ msgstr "Niet beschikbaar"
 
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:376
 #~ msgid "Unknown message number in reply from server: "
 #~ msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server: "
 
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:827
 #~ msgid "(unknown sender)"
 #~ msgstr "(onbekende afzender)"
 
-# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36
 #~ msgid "35 min."
 #~ msgstr "35 min."
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:191
-#~ msgid "Mofify a Server"
-#~ msgstr "Bewerk een server"
+#~ msgid "POP3 noop:"
+#~ msgstr "POP3 noop:"
 
-# squirrelmail/src/read_body.php:683
 #~ msgid "Message details"
 #~ msgstr "Berichtdetails"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:106
 #~ msgid "(local media)"
 #~ msgstr "(lokaal geluid)"
 
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:131
 #~ msgid "Local Media File:"
 #~ msgstr "Lokaal geluidsbestand:"
 
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
 #~ msgid ""
 #~ "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
 #~ msgstr ""
 #~ "10 talen paren, maximum van 25 kilobytes vertaald, powered by Systran "
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:227
 #~ msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
 #~ msgstr "Activeer subtiele printervriendelijke link"
 
-# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121
 #~ msgid "Authenticated SMTP"
 #~ msgstr "SMTP authorisatie"
 
-# squirrelmail/src/download.php:70
 #~ msgid "Viewing a message attachment"
 #~ msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
 
-# squirrelmail/src/download.php:124
 #~ msgid "Cc:"
 #~ msgstr "CC"
 
-# squirrelmail/src/download.php:132
 #~ msgid "Bcc:"
 #~ msgstr "BCC"
 
-# squirrelmail/src/move_messages.php:94
 #~ msgid "<No subject>"
 #~ msgstr "<geen onderwerp>"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:242
 #~ msgid "Enable request/confirm reading"
 #~ msgstr "Activeer ontvangst-/leesbevestiging"
 
-# squirrelmail/src/options_display.php:280
 #~ msgid "Use receive date for sort"
 #~ msgstr "Gebruik datum van ontvangst voor sorteren"
 
-# squirrelmail/src/redirect.php:82
 #~ msgid "There was an error contacting the mail server."
 #~ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de mailserver"
 
-# squirrelmail/src/redirect.php:84
 #~ msgid "Contact your administrator for help."
 #~ msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp."
 
-# squirrelmail/src/search.php:400
 #~ msgid "No Messages found"
 #~ msgstr "Geen berichten gevonden"
 
 #~ msgid "Note Field Contains"
 #~ msgstr "Aantekeningveld bevat"
 
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:515
 #~ msgid "No To Address"
 #~ msgstr "Geen AAN adres"
 
-# squirrelmail/functions/imap_search.php:191
-# squirrelmail/functions/imap_search.php:199
 #~ msgid "Found"
 #~ msgstr "Gevonden"
 
-# squirrelmail/functions/imap_search.php:191
-# squirrelmail/functions/imap_search.php:199
 #~ msgid "messages"
 #~ msgstr "berichten"
 
-# squirrelmail/functions/mime.php:425
 #~ msgid "Error decoding mime structure.  Report this as a bug!"
 #~ msgstr "Fout decoderen mime structuur. Raporteer dit als een bug!"
 
-# squirrelmail/functions/mime.php:501
 #~ msgid "Submit message"
 #~ msgstr "Voeg bericht toe"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
 #~ msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
 #~ msgstr "POP3: voortijdig NOOP OK, Geen RFC 1939 vriendelijke server"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
 #~ msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
 #~ msgstr "NOOP mislukt. Server is niet RFC 1939 vriendelijk"
 
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
 #~ msgid "Notify:"
 #~ msgstr "Waarschuwing:"
 
 #~ msgid "l, F d Y"
 #~ msgstr "l, d F Y"
 
-# squirrelmail/src/compose.php:97
 #~ msgid "Don't Email Me"
 #~ msgstr "E-mail mij niet"
 
@@ -5222,16 +3810,12 @@ msgstr "Berichtkoppen onbestelbaar bericht"
 #~ msgid "Email Me - 1d prior"
 #~ msgstr "E-mail mij 1 dag van tevoren"
 
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:132
 #~ msgid ""
 #~ "Please contact your system administrator and report the following error:"
 #~ msgstr ""
 #~ "Neem a.u.b. contact op met uw systeembeheerder en rapporteer de volgende "
 #~ "foutmelding:"
 
-# squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:240
-# squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:264
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:151
 #~ msgid "Save to:"
 #~ msgstr "Bewaar in:"
 
@@ -5241,10 +3825,6 @@ msgstr "Berichtkoppen onbestelbaar bericht"
 #~ msgid "Left aligned"
 #~ msgstr "Links uitgelijnd"
 
-#~ msgid "Centered"
-#~ msgstr "Gecentreerd"
-
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:286
 #~ msgid "Right aligned"
 #~ msgstr "Rechts uitgelijnd"