msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-17 12:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-30 10:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-23 22:59GMT+1\n"
"Last-Translator: Philippe Mingo <philippe@squirrelmail.org>\n"
"Language-Team: Spanish <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:571
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:667
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
-#: squirrelmail/src/compose.php:396 squirrelmail/src/download.php:311
+#: squirrelmail/src/compose.php:431 squirrelmail/src/download.php:311
#: squirrelmail/src/download.php:318
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:325
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
-#: squirrelmail/src/search.php:344
+#: squirrelmail/src/search.php:345
msgid "To"
msgstr "Para"
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:328 squirrelmail/src/search.php:343
+#: squirrelmail/src/compose.php:438 squirrelmail/src/options_highlight.php:328
+#: squirrelmail/src/search.php:344
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
msgid "All address books"
msgstr "Todos los libros de direcciones"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:148
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:147
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
-#: squirrelmail/src/search.php:178 squirrelmail/src/search.php:189
-#: squirrelmail/src/search.php:207 squirrelmail/src/search.php:348
-#: squirrelmail/src/search.php:373 squirrelmail/src/search.php:394
-#: squirrelmail/src/search.php:404
+#: squirrelmail/src/search.php:179 squirrelmail/src/search.php:190
+#: squirrelmail/src/search.php:208 squirrelmail/src/search.php:349
+#: squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:401
+#: squirrelmail/src/search.php:411
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:554
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:597
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "Update address"
msgstr "Actualizar Dirección"
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:77
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:93
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:27
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:79
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:94
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:159
#: squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
msgid "Add to %s"
msgstr "Agregar a %s"
-#: squirrelmail/src/compose.php:59
+#: squirrelmail/src/compose.php:94
msgid "Draft Email Saved"
msgstr "Borrador Guardado"
-#: squirrelmail/src/compose.php:163 squirrelmail/src/compose.php:207
-#: squirrelmail/src/compose.php:217
+#: squirrelmail/src/compose.php:198 squirrelmail/src/compose.php:242
+#: squirrelmail/src/compose.php:252
msgid "Could not move/copy file. File not attached"
msgstr "No se puede mover/copiar el archivo. Archivo no adjuntado"
-#: squirrelmail/src/compose.php:391
+#: squirrelmail/src/compose.php:426
msgid "Original Message"
msgstr "Mensaje Original"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:587
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:684
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
-#: squirrelmail/src/compose.php:392 squirrelmail/src/download.php:309
+#: squirrelmail/src/compose.php:427 squirrelmail/src/download.php:309
#: squirrelmail/src/download.php:314
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:334
#: squirrelmail/src/options_order.php:40
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
-#: squirrelmail/src/search.php:341
+#: squirrelmail/src/search.php:342
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:573
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:669
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
-#: squirrelmail/src/compose.php:393 squirrelmail/src/download.php:98
+#: squirrelmail/src/compose.php:428 squirrelmail/src/download.php:98
#: squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:322
#: squirrelmail/src/options_order.php:38
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
-#: squirrelmail/src/search.php:342
+#: squirrelmail/src/search.php:343
msgid "From"
msgstr "De"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:581
-#: squirrelmail/src/compose.php:394 squirrelmail/src/download.php:312
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:677
+#: squirrelmail/src/compose.php:429 squirrelmail/src/download.php:312
#: squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: squirrelmail/src/compose.php:547
+#: squirrelmail/src/compose.php:590
msgid "Draft Saved"
msgstr "Borrador Guardado"
-#: squirrelmail/src/compose.php:550
+#: squirrelmail/src/compose.php:593
msgid "Your Message has been sent"
msgstr "Su mensaje ha sido enviado"
#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
-#: squirrelmail/src/compose.php:565 squirrelmail/src/read_body.php:686
+#: squirrelmail/src/compose.php:608 squirrelmail/src/read_body.php:697
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:593 squirrelmail/src/download.php:110
-#: squirrelmail/src/read_body.php:167 squirrelmail/src/read_body.php:703
+#: squirrelmail/src/compose.php:636 squirrelmail/src/download.php:110
+#: squirrelmail/src/read_body.php:178 squirrelmail/src/read_body.php:714
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:601
+#: squirrelmail/src/compose.php:644
msgid "CC:"
msgstr "CC:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:609
+#: squirrelmail/src/compose.php:652
msgid "BCC:"
msgstr "BCC:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:616 squirrelmail/src/download.php:103
-#: squirrelmail/src/read_body.php:168 squirrelmail/src/read_body.php:657
+#: squirrelmail/src/compose.php:659 squirrelmail/src/download.php:103
+#: squirrelmail/src/read_body.php:179 squirrelmail/src/read_body.php:668
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:671 squirrelmail/src/compose.php:757
+#: squirrelmail/src/compose.php:714 squirrelmail/src/compose.php:800
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: squirrelmail/src/compose.php:677
+#: squirrelmail/src/compose.php:720
msgid "Attach:"
msgstr "Adjunto:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:682 squirrelmail/src/options_order.php:126
+#: squirrelmail/src/compose.php:725 squirrelmail/src/options_order.php:126
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
-#: squirrelmail/src/compose.php:701
+#: squirrelmail/src/compose.php:744
msgid "Delete selected attachments"
msgstr "Borrar Adjuntos Seleccionados"
-#: squirrelmail/src/compose.php:728 squirrelmail/src/read_body.php:732
+#: squirrelmail/src/compose.php:771 squirrelmail/src/read_body.php:743
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
-#: squirrelmail/src/compose.php:729 squirrelmail/src/read_body.php:528
+#: squirrelmail/src/compose.php:772 squirrelmail/src/read_body.php:539
msgid "High"
msgstr "Alta"
#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
-#: squirrelmail/src/compose.php:730 squirrelmail/src/read_body.php:541
+#: squirrelmail/src/compose.php:773 squirrelmail/src/read_body.php:552
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
-#: squirrelmail/src/compose.php:731 squirrelmail/src/read_body.php:534
+#: squirrelmail/src/compose.php:774 squirrelmail/src/read_body.php:545
msgid "Low"
msgstr "Baja"
-#: squirrelmail/src/compose.php:737
+#: squirrelmail/src/compose.php:780
msgid "Receipt"
msgstr "Confirmación"
-#: squirrelmail/src/compose.php:738
+#: squirrelmail/src/compose.php:781
msgid "On read"
msgstr "De lectura"
-#: squirrelmail/src/compose.php:739
+#: squirrelmail/src/compose.php:782
msgid "On Delivery"
msgstr "De entrega"
-#: squirrelmail/src/compose.php:744
+#: squirrelmail/src/compose.php:787
#: squirrelmail/src/options_identities.php:329
#: squirrelmail/src/options_personal.php:99
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:142 squirrelmail/src/compose.php:747
-#: squirrelmail/src/compose.php:751 squirrelmail/src/compose.php:755
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:141 squirrelmail/src/compose.php:790
+#: squirrelmail/src/compose.php:794 squirrelmail/src/compose.php:798
msgid "Addresses"
msgstr "Direcciones"
-#: squirrelmail/src/compose.php:760
+#: squirrelmail/src/compose.php:803
msgid "Save Draft"
msgstr "Guardar Borrador"
-#: squirrelmail/src/compose.php:779
+#: squirrelmail/src/compose.php:822
msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
msgstr "No ha completado el campo \"Para:\""
-#: squirrelmail/src/compose.php:868
+#: squirrelmail/src/compose.php:911
msgid "said"
msgstr "dijo"
-#: squirrelmail/src/compose.php:871
+#: squirrelmail/src/compose.php:914
msgid "quote"
msgstr "cita"
-#: squirrelmail/src/compose.php:871
+#: squirrelmail/src/compose.php:914
msgid "who"
msgstr "quien"
#: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
#: squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
-#: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:362
+#: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:373
#: squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
msgid "View message"
msgstr "Ver el mensaje"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:646 squirrelmail/src/download.php:41
+#: squirrelmail/functions/mime.php:701 squirrelmail/src/download.php:41
#: squirrelmail/src/download.php:77 squirrelmail/src/image.php:44
#: squirrelmail/src/vcard.php:196
msgid "Download this as a file"
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
-#: squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:694
+#: squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:705
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:492
+#: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:503
msgid "more"
msgstr "mas"
-#: squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:493
+#: squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:504
msgid "less"
msgstr "menos"
msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
msgstr "No ha seleccionado la carpeta que desea borrar."
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:144 squirrelmail/src/folders.php:29
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:143 squirrelmail/src/folders.php:29
#: squirrelmail/src/left_main.php:238
msgid "Folders"
msgstr "Carpetas"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Borrar Carpeta"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:544
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:642
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
#: squirrelmail/src/folders.php:196 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
#: squirrelmail/src/options_identities.php:341
-#: squirrelmail/src/read_body.php:577
+#: squirrelmail/src/read_body.php:588
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:150
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:149
#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tabla de Contenidos"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:748
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:751
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:754
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:847
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:850
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:853
#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:148
#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:150
#: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
-#: squirrelmail/src/read_body.php:603 squirrelmail/src/read_body.php:605
+#: squirrelmail/src/read_body.php:614 squirrelmail/src/read_body.php:616
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:749
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:752
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:755
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:848
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:851
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:854
#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:153
#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:155
#: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
-#: squirrelmail/src/read_body.php:609 squirrelmail/src/read_body.php:611
+#: squirrelmail/src/read_body.php:620 squirrelmail/src/read_body.php:622
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Viewing an image attachment"
msgstr "Viendo una imagen adjunta"
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:529
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:115
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:198
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:624
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:114
#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:200
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
-#: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:310
+#: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:311
msgid "INBOX"
msgstr "ENTRADA"
msgid "Login"
msgstr "Ingreso"
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:151
#: squirrelmail/src/login.php:119
#, c-format
msgid "%s Logo"
msgstr "Logotipo de %s"
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:154
#: squirrelmail/src/login.php:122
#, c-format
msgid "SquirrelMail version %s"
msgstr "SquirrelMail versión %s"
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:155
#: squirrelmail/src/login.php:123
msgid "By the SquirrelMail Development Team"
msgstr "por el equipo de desarrollo de SquirrelMail"
msgid "No messages were selected."
msgstr "No hay mensajes seleccionados."
-#: squirrelmail/src/options_display.php:32
+#: squirrelmail/src/options_display.php:33
msgid "General Display Options"
msgstr "Opciones Generales de Visualización"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:44
+#: squirrelmail/src/options_display.php:45
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
-#: squirrelmail/src/options_display.php:51
-#: squirrelmail/src/options_display.php:80
+#: squirrelmail/src/options_display.php:52
+#: squirrelmail/src/options_display.php:81
msgid "Default"
msgstr "Por omisión del sistema"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:64
+#: squirrelmail/src/options_display.php:65
msgid "Custom Stylesheet"
msgstr "Personalizar Estilo"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:83
+#: squirrelmail/src/options_display.php:85
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:92
+#: squirrelmail/src/options_display.php:94
msgid "Use Javascript"
msgstr "Usar Javascript"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:95
+#: squirrelmail/src/options_display.php:97
msgid "Autodetect"
msgstr "Autodetección"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:96
+#: squirrelmail/src/options_display.php:98
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:97
+#: squirrelmail/src/options_display.php:99
#: squirrelmail/src/options_folder.php:122
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:115
+#: squirrelmail/src/options_display.php:117
msgid "Mailbox Display Options"
msgstr "Opciones de Visualización del Buzón"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:120
+#: squirrelmail/src/options_display.php:122
msgid "Number of Messages to Index"
msgstr "Número de Mensajes a Indexar"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:128
+#: squirrelmail/src/options_display.php:130
msgid "Enable Alternating Row Colors"
msgstr "Alternar Colores en Listas"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:135
+#: squirrelmail/src/options_display.php:137
msgid "Enable Page Selector"
msgstr "Selector de Páginas"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:142
+#: squirrelmail/src/options_display.php:144
msgid "Maximum Number of Pages to Show"
msgstr "Nº de Páginas en el Selector"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:149
+#: squirrelmail/src/options_display.php:151
msgid "Message Display and Composition"
msgstr "Visualización y Redacción de Mensajes"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:154
+#: squirrelmail/src/options_display.php:156
msgid "Wrap Incoming Text At"
msgstr "Acomodar Textos Entrantes a"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:162
+#: squirrelmail/src/options_display.php:164
msgid "Size of Editor Window"
msgstr "Tamaño de la Ventana del Editor"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:170
+#: squirrelmail/src/options_display.php:172
msgid "Location of Buttons when Composing"
msgstr "Ubicación de Botones en Redacción"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:173
+#: squirrelmail/src/options_display.php:175
msgid "Before headers"
msgstr "Antes de los títulos"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:174
+#: squirrelmail/src/options_display.php:176
msgid "Between headers and message body"
msgstr "Entre los títulos y el mensaje"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:175
+#: squirrelmail/src/options_display.php:177
msgid "After message body"
msgstr "Después del mensaje"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:180
+#: squirrelmail/src/options_display.php:182
msgid "Addressbook Display Format"
msgstr "Visualización de la Libreta de Direcciones"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:183
+#: squirrelmail/src/options_display.php:185
msgid "Javascript"
msgstr "Javascript"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:184
+#: squirrelmail/src/options_display.php:186
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:189
+#: squirrelmail/src/options_display.php:191
msgid "Show HTML Version by Default"
msgstr "Mostrar versión HTML por omisión"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:196
+#: squirrelmail/src/options_display.php:198
msgid "Include Me in CC when I Reply All"
msgstr "Incluirme en CC al Contestar a Todos"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:203
+#: squirrelmail/src/options_display.php:205
+msgid "Include CCs when forwarding messages"
+msgstr "Incluir CCs en el reenvio de mensajes"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:212
msgid "Enable Mailer Display"
msgstr "Ver Cliente de Origen"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:210
+#: squirrelmail/src/options_display.php:219
msgid "Display Attached Images with Message"
msgstr "Mostrar Imágenes Adjuntas con el Mensaje"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:217
+#: squirrelmail/src/options_display.php:226
msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
msgstr "Activar Enlace discreto en Vista Preliminar"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:224
+#: squirrelmail/src/options_display.php:233
msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
msgstr "Limpiar Visualización en Vista Preliminar"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:231
+#: squirrelmail/src/options_display.php:240
msgid "Enable request/confirm reading"
msgstr "¿Activar confirmación de lectura?"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:238
+#: squirrelmail/src/options_display.php:247
msgid "Always compose in a new window"
msgstr "Siempre escribir en una ventana nueva"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:244
+#: squirrelmail/src/options_display.php:253
msgid "Append signature before reply/forward text"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir firma antes de los bloques de respuesta"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:250
+#: squirrelmail/src/options_display.php:259
msgid "Use receive date for sort"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar por fecha de llegada"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:266
+msgid "Use References header for thread sort"
+msgstr "Ordenar por referencia de cabecera"
#: squirrelmail/src/options_folder.php:40
msgid "Special Folder Options"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:146
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:145
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
msgid "Flags"
msgstr "Indicadores"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:593
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:691
#: squirrelmail/src/options_order.php:42
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar Ventana"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:104
+#: squirrelmail/src/read_body.php:115
msgid "View Printable Version"
msgstr "Vista Preliminar"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:166
+#: squirrelmail/src/read_body.php:177
msgid "Your message"
msgstr "Su mensaje"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:169
+#: squirrelmail/src/read_body.php:180
msgid "Sent:"
msgstr "Enviado:"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:171
+#: squirrelmail/src/read_body.php:182
#, c-format
msgid "Was displayed on %s"
msgstr "Se mostró el %s"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:203
+#: squirrelmail/src/read_body.php:214
msgid "Read:"
msgstr "Leído:"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:354
+#: squirrelmail/src/read_body.php:365
msgid "Viewing Full Header"
msgstr "Ver Encabezados Completos"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:569
+#: squirrelmail/src/read_body.php:580
msgid "Message List"
msgstr "Lista de Mensajes"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:585
+#: squirrelmail/src/read_body.php:596
msgid "Resume Draft"
msgstr "Recuperar Borrador"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:536
-#: squirrelmail/src/read_body.php:626
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:631
+#: squirrelmail/src/read_body.php:637
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:635
+#: squirrelmail/src/read_body.php:646
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:644
+#: squirrelmail/src/read_body.php:655
msgid "Reply All"
msgstr "Responder a Todos"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:668 squirrelmail/src/read_body.php:671
+#: squirrelmail/src/read_body.php:679 squirrelmail/src/read_body.php:682
msgid "View Full Header"
msgstr "Ver Encabezado Completo"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:746
+#: squirrelmail/src/read_body.php:757
msgid "Mailer"
msgstr "Cliente"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:796 squirrelmail/src/read_body.php:809
-#: squirrelmail/src/read_body.php:821 squirrelmail/src/read_body.php:846
-#: squirrelmail/src/read_body.php:890 squirrelmail/src/read_body.php:906
+#: squirrelmail/src/read_body.php:807 squirrelmail/src/read_body.php:820
+#: squirrelmail/src/read_body.php:832 squirrelmail/src/read_body.php:857
+#: squirrelmail/src/read_body.php:901 squirrelmail/src/read_body.php:917
msgid "Read receipt"
msgstr "Confirmación de lectura"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:798 squirrelmail/src/read_body.php:892
+#: squirrelmail/src/read_body.php:809 squirrelmail/src/read_body.php:903
msgid "send"
msgstr "enviada"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:811 squirrelmail/src/read_body.php:823
-#: squirrelmail/src/read_body.php:848 squirrelmail/src/read_body.php:908
+#: squirrelmail/src/read_body.php:822 squirrelmail/src/read_body.php:834
+#: squirrelmail/src/read_body.php:859 squirrelmail/src/read_body.php:919
msgid "requested"
msgstr "solicitada"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:824 squirrelmail/src/read_body.php:849
-#: squirrelmail/src/read_body.php:909
+#: squirrelmail/src/read_body.php:835 squirrelmail/src/read_body.php:860
+#: squirrelmail/src/read_body.php:920
msgid "Send read receipt now"
msgstr "Emitir confirmación de lectura"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:836
+#: squirrelmail/src/read_body.php:847
msgid ""
"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
"this message. Would you like to send a receipt?"
"El emisor del mensaje ha solicitado una contestación que indique que ha "
"leído este mensaje. ¿Desea mandarla ahora?"
-#: squirrelmail/functions/auth.php:42 squirrelmail/src/redirect.php:60
-#: squirrelmail/src/redirect.php:64
+#: squirrelmail/functions/auth.php:29 squirrelmail/src/redirect.php:61
+#: squirrelmail/src/redirect.php:83
msgid "You must be logged in to access this page."
msgstr "¡Necesita un nombre de usuario y contraseña válidos para acceder!."
-#: squirrelmail/functions/auth.php:43 squirrelmail/src/redirect.php:65
-msgid "Go to the login page"
-msgstr "Ir a la página de entrada"
-
-#: squirrelmail/src/redirect.php:85 squirrelmail/src/redirect.php:89
+#: squirrelmail/src/redirect.php:79
msgid "There was an error contacting the mail server."
msgstr "Se ha producido un error contactando con el servidor."
-#: squirrelmail/src/redirect.php:90
+#: squirrelmail/src/redirect.php:81
msgid "Contact your administrator for help."
msgstr "Contacte con su administrador."
-#: squirrelmail/src/search.php:242
+#: squirrelmail/src/search.php:243
msgid "edit"
msgstr "editar"
-#: squirrelmail/src/search.php:249 squirrelmail/src/search.php:288
+#: squirrelmail/src/search.php:250 squirrelmail/src/search.php:289
msgid "search"
msgstr "buscar"
-#: squirrelmail/src/search.php:252
+#: squirrelmail/src/search.php:253
msgid "delete"
msgstr "borrar"
-#: squirrelmail/src/search.php:263
+#: squirrelmail/src/search.php:264
msgid "Recent Searches"
msgstr "Búsquedas Recientes"
-#: squirrelmail/src/search.php:280
+#: squirrelmail/src/search.php:281
msgid "save"
msgstr "guardar"
-#: squirrelmail/src/search.php:291
+#: squirrelmail/src/search.php:292
msgid "forget"
msgstr "olvidar"
-#: squirrelmail/src/search.php:300
+#: squirrelmail/src/search.php:301
msgid "Current Search"
msgstr "Búsqueda Actual"
-#: squirrelmail/src/search.php:339
+#: squirrelmail/src/search.php:340
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
-#: squirrelmail/src/search.php:340
+#: squirrelmail/src/search.php:341
msgid "Everywhere"
msgstr "Todos lados"
-#: squirrelmail/src/search.php:367 squirrelmail/src/search.php:396
+#: squirrelmail/src/search.php:374 squirrelmail/src/search.php:403
msgid "Search Results"
msgstr "Resultado de la búsqueda"
-#: squirrelmail/src/search.php:387
+#: squirrelmail/src/search.php:394
msgid "No Messages found"
msgstr "No se encontraron mensajes"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:128 squirrelmail/src/signout.php:72
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:127 squirrelmail/src/signout.php:72
msgid "Sign Out"
msgstr "Desconectarse"
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
-#: squirrelmail/functions/date.php:180
+#: squirrelmail/functions/date.php:182
msgid "D, F j, Y g:i a"
msgstr "D, j \\d\\e F \\d\\e Y, g:i a"
-#: squirrelmail/functions/date.php:182
+#: squirrelmail/functions/date.php:184
msgid "D, F j, Y G:i"
msgstr "D, j \\d\\e F \\d\\e Y, G:i"
-#: squirrelmail/functions/date.php:204
+#: squirrelmail/functions/date.php:206
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"
-#: squirrelmail/functions/date.php:206
+#: squirrelmail/functions/date.php:208
msgid "G:i"
msgstr "G:i"
-#: squirrelmail/functions/date.php:211
+#: squirrelmail/functions/date.php:213
msgid "D, g:i a"
msgstr "D, g:i a"
-#: squirrelmail/functions/date.php:213
+#: squirrelmail/functions/date.php:215
msgid "D, G:i"
msgstr "D, G:i"
-#: squirrelmail/functions/date.php:217
+#: squirrelmail/functions/date.php:219
msgid "M j, Y"
msgstr "j/m/Y"
msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
msgstr "Archivo de preferencias %s no encontrado. Saliendo anormalmente."
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:28
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:253
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:30
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:252
msgid "Unknown user or password incorrect."
msgstr "Usuario o contraseña incorrecto."
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:30
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:32
msgid "Click here to try again"
msgstr "Pulse aquí para intentarlo de nuevo"
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:45
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:47
#, c-format
msgid "Welcome to %s's WebMail system"
msgstr "Bienvenido al Correo Web de %s"
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:57
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:59
#, c-format
msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
msgstr "Ejecutando SquirrelMail versión %s (c) 1999-2001."
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:82
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:84
#, c-format
msgid "Click here to return to %s"
msgstr "Pulse aquí para volver a %s"
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:38
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:165
+msgid "Go to the login page"
+msgstr "Ir a la página de entrada"
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:39
#, c-format
msgid ""
"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
"para regenerar el archivo por omisión."
#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:167
-msgid "Error opening "
-msgstr "Error abriendo "
+msgid "Error opening %s"
+msgstr "Error abriendo %s"
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:163
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:165
msgid "Default preference file not found!"
msgstr "¡No se encuentra el fichero de preferencias por omisión!"
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:164
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:169
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
#: squirrelmail/functions/prefs.php:93
msgid "Please contact your system administrator and report this error."
msgstr "Contacte con su administrador y comuníquele este error."
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:168
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:174
msgid "Could not create initial preference file!"
msgstr "¡No se pudo crear el fichero inicial de preferencias!"
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:133
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
+#, c-format
+msgid "%s should be writable by user %s"
+msgstr "Debe darse derechos de escritura en el directorio %s al usuario %s"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:132
msgid ""
"Please contact your system administrator and report the following error:"
msgstr ""
"Por favor, contacte el administrador de su sistema y comuníquele el "
"siguiente error:"
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:164
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:106
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:113
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:131
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:250
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:163
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:259
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:266
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:284
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:293
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:412
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:236
msgid "ERROR : Could not complete request."
msgstr "ERROR: No se pudo completar el pedido."
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:177
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:165
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:176
msgid "Query:"
msgstr "Consulta:"
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:168
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:167
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
msgid "Reason Given: "
msgstr "Razón dada: "
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:175
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:174
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:245
msgid "ERROR : Bad or malformed request."
msgstr "ERROR: pedido erroneo o con formato erroneo."
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:179
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:178
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:247
msgid "Server responded: "
msgstr "El servidor respondió: "
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:212
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:211
#, c-format
msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
msgstr "Error conectando al servidor IMAP: %s."
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:228
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:227
#, c-format
msgid "Bad request: %s"
msgstr "Pedido Erroneo: %s"
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:230
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:229
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Error desconocido: %s"
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:232
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:231
msgid "Read data:"
msgstr "Leer datos:"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:108
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:133
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:252
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:261
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:286
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:414
msgid "Unknown response from IMAP server: "
msgstr "Contestación desconocida del servidor IMAP:"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:115
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:268
msgid "Unknown message number in reply from server: "
msgstr "Número de mensaje desconocido en la contestación del servidor:"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:295
msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
msgstr "Número de mensaje desconocido en contestación del servidor: "
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:151
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:178
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:416
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:467
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:907
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:304
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:338
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:584
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:635
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1010
msgid "(no subject)"
msgstr "(sin asunto)"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:152
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:305
msgid "Unknown Sender"
msgstr "Remitente Desconocido"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:206
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:368
msgid "No To Address"
msgstr "Sin destinatario"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:470
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:638
msgid "(unknown sender)"
msgstr "(remitente desconocido)"
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:87
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:90
msgid "No Messages Found"
msgstr "No se Encontraron Mensajes"
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:188
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:196
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:187
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:195
msgid "Found"
msgstr "Encontrado"
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:188
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:196
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:187
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:195
msgid "messages"
msgstr "mensajes"
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:203
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:202
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:156
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:181
msgid "A"
msgstr "C"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:429
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:503
msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
msgstr "Esta Carpeta esta Vacía"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:513
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:595
+msgid "$thread_name"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:607
msgid "Move Selected To:"
msgstr "Mover seleccionados a:"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:610
msgid "Transform Selected Messages"
msgstr "Marcar mensajes seleccionados como"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:535
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:630
#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:226
#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:250
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:540
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:637
msgid "Expunge"
msgstr "Purgar"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:540
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:638
msgid "mailbox"
msgstr "buzón"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:542
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:640
msgid "Read"
msgstr "Leído"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:543
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:641
msgid "Unread"
msgstr "No Leído"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:640
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:739
msgid "Toggle All"
msgstr "Cambia Todos"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:668
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:767
msgid "Unselect All"
msgstr "De-seleccionar Todos"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:670
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:769
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todos"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:687
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:786
#, c-format
msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
msgstr "Viendo Mensajes: del <B>%s</B> al <B>%s</B> (total %s)"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:689
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:789
#, c-format
msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
msgstr "Viendo Mensaje: <b>%s</b> (total 1)"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:874
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:973
msgid "Paginate"
msgstr "Paginar"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:881
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:980
msgid "Show All"
msgstr "Todos"
msgid "FETCH line:"
msgstr "Línea contestada:"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:649
+#: squirrelmail/functions/mime.php:704
msgid "Hide Unsafe Images"
msgstr "Ocultar imágenes inseguras"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:651
+#: squirrelmail/functions/mime.php:706
msgid "View Unsafe Images"
msgstr "Ver imágenes inseguras"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:680
+#: squirrelmail/functions/mime.php:735
msgid "Attachments"
msgstr "Ficheros adjuntos"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:714 squirrelmail/functions/mime.php:792
+#: squirrelmail/functions/mime.php:769 squirrelmail/functions/mime.php:847
msgid "download"
msgstr "descargar"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:1096
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1146
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:1285
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1335
msgid "sec_remove_eng.png"
msgstr "sec_remove_es_ES.png"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:122
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:121
msgid "Current Folder"
msgstr "Carpeta Actual"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:136
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:139
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:181
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:208
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:135
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:138
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:180
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:207
msgid "Compose"
msgstr "Componer"
msgid "Could not create hashed directory structure!"
msgstr "¡No pude crear la estructura de directorios!"
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:361
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:524
msgid ""
"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
"is a pretty reliable list to scan spam from."
"COMERCIAL - Esta lista contiene servidores reconocidos como emisores de "
"mensajes SPAM y resulta muy fiable."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:369
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:532
msgid ""
"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
"COMERCIAL - Los servidores que estén configurados ( o mal configurados) para "
"permitir correo SPAM pasar a través de ellos serán bloqueados. Muy bueno."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:377
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:540
msgid ""
"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
"sus ISP. Es típico que los \"Spammers\" utilicen una cuenta de este tipo "
"para mandar sus mensajes."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:385
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:548
msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
msgstr "COMERCIAL - RBL + listado \"Blackhole\"."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:393
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:556
msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
msgstr "COMERCIAL - RBL+ listado \"OpenRelay\"."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:401
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:564
msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
msgstr "COMERCIAL - RBL+ conexiones RTC."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:410
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:573
msgid ""
"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
"Parece que también incluye servidores empleados por las respuestas "
"automáticas de abuse@uunet.net"
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:418
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:581
msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
msgstr ""
"GRATUITO - RTC de \"Osirusoft\" - Lista SPAM de \"Osirusoft\" de conexiones "
"RTC."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:426
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:589
msgid ""
"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
"nominaciones. A usar con precaución ya que parece emplear respuestas "
"automáticas de algunos ISPs."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:434
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:597
msgid ""
"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
"other mail servers that are not secure."
"GRATUITO - \"Osirusoft Smart Hosts\" - Lista de servidores seguros que sin "
"embargo permiten el paso a terceros que no lo son."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:442
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:605
msgid ""
"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
"piensa que estas IPs pertenecen a desarrolladores de programas SPAM. Parece "
"que intercepta abusos en las respuestas de algunos ISPs."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:450
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:613
msgid ""
"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
"users in without confirmation."
msgstr "GRATUITO - Lista Osirusoft de Servidores \"Opt-In\" sin confirmar."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:458
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:621
msgid ""
"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
"cgi scripts. (planned)."
msgstr "GRATUITO - Formularios inseguros de Osirusoft."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:466
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:629
msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
msgstr "GRATUITO - Lista de servidores Proxy abiertos de Osirusoft."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:474
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:637
msgid ""
"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
"false positives than ORBS did though."
"GRATUITO - ORDB nació cuando ORBS desapareció. Al parecer tiene menos falsos "
"positivos de los que tenia ORBS."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:482
-msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
-msgstr "GRATUITO - Otro sustituto de ORBS (solo usa la base de datos INPUTS)"
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:490
-msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
-msgstr "GRATUITO - Otro sustituto de ORBS (solo usa la base de datos INPUTS)."
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:498
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:645
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Fuentes SPAM directa."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:506
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:653
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
msgstr ""
"GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Lista de conexiones RTC - incluye algunas IPs "
"DSL."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:514
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:661
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
msgstr ""
"GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Emisores masivos que no emplean \"opt in\" "
"confirmados."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:522
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:669
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Otros servidores varios."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:530
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:677
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Servidores de Simple Fase."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:538
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:685
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Servidores de Soporte de SPAM."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:546
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:693
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - IPs de formularios WEB."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:701
msgid ""
"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
"fuera de los EEUU. Aunque es bastante interesante, su página web recomienda "
"que NO se use su servicio."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:709
msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
msgstr "GRATUITO - Lista de conocidos SPAMERS de SPAMHaus."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:717
#, c-format
msgid ""
"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
"GRATUITO (de momento) - SPAMCOP - Una solución interesante que relaciona "
"servidores que tienen un ratio muy elevado de SPAM (85% o superior)."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:725
msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:733
msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:741
msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:602
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:749
msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:610
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:757
msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:618
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:765
msgid ""
"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
"assigned IPs."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:626
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:773
msgid ""
"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
"directly from."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:634
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:781
msgid ""
"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
"services."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:642
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:789
msgid ""
"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
"other active RBLs."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:650
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:797
msgid ""
"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:658
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:805
msgid ""
"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
"Leadmon.net."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:666
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:813
msgid ""
"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
"SPAM Sources."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:674
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:821
msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
msgstr ""
msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
msgstr "Si <b>%s</b> contiene <b>%s</b> muévelo a <b>%s</b>"
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:104
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128
msgid "Message Filters"
msgstr "Filtros de Mensajes"
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:106
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130
msgid ""
"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
"filtered into different folders for easier organization."
"El filtrado de mensajes permite organizar los mensajes en carpetas "
"automáticamente."
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:112
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136
msgid "SPAM Filters"
msgstr "Filtros de Correo Masivo (SPAM)"
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:114
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138
msgid ""
"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
msgid "Undelivered Message Headers"
msgstr "Cabecera de mensaje no entregado"
+#~ msgid ""
+#~ "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
+#~ msgstr ""
+#~ "GRATUITO - Otro sustituto de ORBS (solo usa la base de datos INPUTS)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
+#~ msgstr ""
+#~ "GRATUITO - Otro sustituto de ORBS (solo usa la base de datos INPUTS)."
+
#~ msgid "delete_move_next:"
#~ msgstr "Borrar_mover_siguiente:"