msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-25 09:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-27 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-31 14:56+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-21 00:00+0200\n"
"Last-Translator: M.J. Prinsen <translation@prinsenonline.com>\n"
"Language-Team: Dutch <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailadres"
-# squirrelmail/src/addressbook.php:42
-msgid "First name"
-msgstr "Voornaam"
-
# squirrelmail/src/addressbook.php:43
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"
+# squirrelmail/src/addressbook.php:42
+msgid "First name"
+msgstr "Voornaam"
+
# squirrelmail/src/addressbook.php:44
msgid "Additional info"
msgstr "Meer informatie"
msgid "Add to %s"
msgstr "Voeg toe aan %s"
+# squirrelmail/src/compose.php:932
+msgid "said"
+msgstr "zei"
+
+# squirrelmail/src/compose.php:935
+msgid "quote"
+msgstr "citaat"
+
+# squirrelmail/src/compose.php:935
+msgid "who"
+msgstr "van"
+
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:759
# squirrelmail/plugins/filters/options.php:129
# squirrelmail/src/compose.php:432 squirrelmail/src/download.php:309
msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
msgstr "U heeft het \"Aan:\" veld niet ingevuld."
-# squirrelmail/src/compose.php:932
-msgid "said"
-msgstr "zei"
-
-# squirrelmail/src/compose.php:935
-msgid "quote"
-msgstr "citaat"
-
-# squirrelmail/src/compose.php:935
-msgid "who"
-msgstr "van"
-
# squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
# squirrelmail/src/options_folder.php:89
msgid "Draft folder"
msgid "Download this as a file"
msgstr "Download dit als een bestand"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
-msgid "Not available"
-msgstr "Niet beschikbaar"
-
# squirrelmail/functions/imap_search.php:202
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:675
# squirrelmail/functions/page_header.php:109
msgid "Edit"
msgstr "Wijzig"
+# squirrelmail/plugins/filters/options.php:199
+msgid "Up"
+msgstr "Omhoog"
+
+# squirrelmail/plugins/filters/options.php:193
+msgid "Down"
+msgstr "Omlaag"
+
# squirrelmail/src/options_highlight.php:87
msgid "No highlighting is defined"
msgstr "Geen speciale weergave ingesteld"
# squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:98
msgid "CC"
-msgstr "CC:"
+msgstr "CC"
# squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
msgid "Print"
msgid "View Message"
msgstr "Bekijk bericht"
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:199
-msgid "Up"
-msgstr "Omhoog"
-
# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:682
# squirrelmail/src/read_body.php:748
msgid "Forward"
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
+# squirrelmail/functions/date.php:91
+# squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
+msgid "Sun"
+msgstr "Zo"
+
+# squirrelmail/functions/date.php:94
+# squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
+msgid "Mon"
+msgstr "Ma"
+
+# squirrelmail/functions/date.php:97
+# squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
+msgid "Tue"
+msgstr "Di"
+
+msgid "Wed"
+msgstr "Wo"
+
+msgid "Thu"
+msgstr "Do"
+
+# squirrelmail/functions/date.php:106
+# squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
+msgid "Fri"
+msgstr "Vr"
+
+msgid "Sat"
+msgstr "Za"
+
# squirrelmail/functions/date.php:120
msgid "January"
msgstr "januari"
msgid "December"
msgstr "december"
+# squirrelmail/functions/date.php:120
+msgid "Jan"
+msgstr "jan"
+
+msgid "Feb"
+msgstr "feb"
+
+# squirrelmail/functions/date.php:126
+msgid "Mar"
+msgstr "mrt"
+
+# squirrelmail/functions/date.php:129
+msgid "Apr"
+msgstr "apr"
+
+msgid "May"
+msgstr "mei"
+
+# squirrelmail/functions/date.php:135
+msgid "Jun"
+msgstr "jun"
+
+# squirrelmail/functions/date.php:138
+msgid "Jul"
+msgstr "jul"
+
+# squirrelmail/functions/date.php:141
+msgid "Aug"
+msgstr "aug"
+
+msgid "Sep"
+msgstr "sept"
+
+# squirrelmail/functions/date.php:147
+msgid "Oct"
+msgstr "okt"
+
+# squirrelmail/functions/options.php:268
+# squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
+# squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
+# squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
+msgid "Nov"
+msgstr "nov"
+
+msgid "Dec"
+msgstr "dec"
+
# squirrelmail/functions/date.php:182
msgid "D, F j, Y g:i a"
msgstr "D, j F, Y g:i a"
"Bestand met voorkeuren, %s, kan niet worden geschreven. Neem contact op met "
"uw systeembeheerder."
+# squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
+# squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
+# squirrelmail/functions/prefs.php:94
+#, c-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
+"your system administrator to resolve this issue."
+msgstr ""
+"Bestand met voorkeuren, %s, kan niet worden gekopieerd van het tijdelijke bestand, %s. "
+"Neem contact op met uw systeembeheerder."
+
# squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
#, c-format
msgid "Error opening %s"
"Bestand met handtekeningen, %s, kan niet worden geschreven. Neem contact op "
"met uw systeembeheerder."
+# squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
+# squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
+# squirrelmail/functions/prefs.php:94
+#, c-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
+"your system administrator to resolve this issue."
+msgstr ""
+"Bestand met handtekeningen, %s, kan niet worden gekopieerd van het tijdelijke bestand, %s. "
+"Neem contact op met uw systeembeheerder."
+
msgid ""
"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled "
-"(using configure option --with-mbstring)."
+"(using configure option --enable-mbstring)."
msgstr ""
"U dient php4 te hebben geinstalleerd met de multibyte string functie enabled "
"(gebruik configure met de optie --with-mbstring)."
"Verwijder onbelangrijke berichten uit uw map en start met uw Verwijderde "
"Items map."
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:368
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:569
-msgid "Unknown response from IMAP server: "
-msgstr "Onbekend antwoord van IMAP server: "
-
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:376
-msgid "Unknown message number in reply from server: "
-msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server: "
-
# squirrelmail/functions/imap_messages.php:396
# squirrelmail/functions/imap_messages.php:492
# squirrelmail/functions/imap_messages.php:760
msgid "Unknown Sender"
msgstr "Onbekende afzender"
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:827
-msgid "(unknown sender)"
-msgstr "(onbekende afzender)"
+# squirrelmail/functions/imap_messages.php:368
+# squirrelmail/functions/imap_messages.php:569
+msgid "Unknown response from IMAP server: "
+msgstr "Onbekend antwoord van IMAP server: "
# squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
msgid "Unknown date"
"Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
"to the system administrator."
msgstr ""
-"Sorteren als boomstructuur wordt niet ondersteund door uw IMAP "
-"server.<br>Neem contact op met uw systeembeheerder."
+"Sorteren als boomstructuur wordt niet ondersteund door uw IMAP server."
+"<br>Neem contact op met uw systeembeheerder."
msgid ""
"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
msgid "Error opening timezone config, contact administrator."
msgstr ""
-"Fout bij openen tijdzone configuratie, "
-"neem contact op met uw systeembeheerder"
+"Fout bij openen tijdzone configuratie, neem contact op met uw "
+"systeembeheerder"
# squirrelmail/src/options_personal.php:131
msgid "Timezone Options"
msgid "15 min."
msgstr "15 min."
-# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36
-msgid "35 min."
-msgstr "35 min."
+# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
+msgid "30 min."
+msgstr "30 min."
# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37
msgid "45 min."
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:651
msgid ""
-"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure "
-"formmail.cgi scripts. (planned)."
+"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
+"cgi scripts. (planned)."
msgstr ""
"FREE - Osirusoft onveilige formmail.cgi scripts - Lijst van onveilige "
"formmail.cgi scripts. (geplanned)."
msgstr "FREE - SPAMhaus - Een lijst van bekende SPAM bronnen."
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:747
-#, c-format
msgid ""
"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:811
msgid ""
-"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed "
-"opt-in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
+"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
+"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
"services."
msgstr ""
"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers die geen geverifieerde opt-in "
msgid "Contains:"
msgstr "Bevat:"
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:193
-msgid "Down"
-msgstr "Omlaag"
-
# squirrelmail/plugins/filters/options.php:202
#, c-format
msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
msgid "Error "
msgstr "Fout "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
-msgid "POP3 noop:"
-msgstr "POP3 noop:"
-
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
-msgid "No connection to server"
-msgstr "Geen verbinding met server"
-
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
msgid "POP3 apop:"
msgstr "POP3 apop:"
+# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
+# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
+# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
+# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
+# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
+# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
+# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
+# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
+# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
+# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
+# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
+msgid "No connection to server"
+msgstr "Geen verbinding met server"
+
# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
msgid "No login ID submitted"
msgstr "Geen gebruikersnaam opgegeven"
msgid "Message Details"
msgstr "Berichtdetails"
-# squirrelmail/src/read_body.php:683
-msgid "Message details"
-msgstr "Berichtdetails"
-
# squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
msgid "Close Window"
msgstr "Sluit venster"
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:55
msgid ""
"Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
-"mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
-"the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
-"is specified, the system will use a default from the server."
+"mail arrives. If no file is specified, \"(none)\", no sound will be used."
msgstr ""
-"Selecteer de geluiden die u wilt afspelen bij een nieuw bericht van de lijst "
-"met <b>server bestanden</b>. De optie <b>Gebruik lokale geluiden</b> zal de "
-"het bestand afspelen dat in het veld <b>Lokaal geluidsbestand</b> is "
-"aangegeven. Indien er geen geluid wordt gespecificeerd zal het systeem het "
-"standaardgeluid gebruiken van de server."
+"Selecteer het geluid dat u wilt afspelen bij een nieuw bericht van de lijst "
+"met <b>server bestanden</b>. Indien er geen bestand wordt gespecificeerd, "
+"\"(geen)\" zal geen geluid worden gebruikt."
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:67
msgid "Enable Media Playing"
msgid "Select server file:"
msgstr "Selecteer bestand van server:"
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:106
-msgid "(local media)"
-msgstr "(lokaal geluid)"
+# squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
+# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:159
+# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
+# squirrelmail/src/options_highlight.php:67
+msgid "(none)"
+msgstr "(geen)"
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:123
msgid "Try"
msgstr "Test"
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:131
-msgid "Local Media File:"
-msgstr "Lokaal geluidsbestand:"
-
# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:137
msgid "Current File:"
msgstr "Huidig bestand:"
msgid "Test Sound"
msgstr "Test geluid"
+# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
+msgid "No sound specified"
+msgstr "Geen geluid gespecificeerd"
+
# squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
msgid "Loading the sound..."
msgstr "Geluid wordt geladen ..."
"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
""SpellChecker options" menu and make your selection again."
msgstr ""
-"Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Ga terug naar het "
-""Spellingscontrole opties" menu en selecteer opnieuw."
+"Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Ga terug naar het ""
+"Spellingscontrole opties" menu en selecteer opnieuw."
# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
msgid "Successful Re-encryption"
"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
-"what is stored in your personal dictionary.</p> "
-"<p><strong>ATTENTION:</strong> If you forget your password, your personal "
-"dictionary will become unaccessible, since it can no longer be decrypted. If "
-"you change your mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt "
-"you for your old password in order to re-encrypt the dictionary with a new "
-"key.</p>"
+"what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
+"strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
+"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
+"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
+"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
msgstr ""
"<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel beveiligd</strong>. Dit "
"zorgt voor bescherming van uw privacy in het geval dat het webmail systeem "
"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
-"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox "
-"password).</p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your "
-"personal dictionary, you must remember that it gets "hashed" with "
-"your mailbox password. If you forget your mailbox password and the "
-"administrator changes it to a new value, your personal dictionary will "
-"become useless and will have to be created anew. However, if you or your "
-"system administrator change your mailbox password but you still have the old "
-"password at hand, you will be able to enter the old key to re-encrypt the "
-"dictionary with the new value.</p>"
+"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
+"p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
+"dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your "
+"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
+"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
+"will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
+"change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
+"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
+"new value.</p>"
msgstr ""
"<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel niet beveiligd</strong>. "
"U kan uw persoonlijk woordenboek beveiligen om uw privacy te beschermen in "
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
msgid ""
-"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
-msgstr "13 talen paren, maximum van 1000 tekens vertaald, powered by Systran "
-
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
-msgid ""
-"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
-msgstr "10 talen paren, maximum van 25 kilobytes vertaald, powered by Systran "
+"19 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
+msgstr "19 talen paren, maximum van 1000 tekens vertaald, powered by Systran"
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
-msgstr "12 talen paren, geen limieten bekend, powered by Systran "
+msgstr "12 talen paren, geen limieten bekend, powered by Systran"
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
msgid ""
-"767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
+"784 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
"InterTran"
msgstr ""
-"767 talen paren, geen limieten bekend, powered by Translation Experts's "
-"InterTran "
+"784 talen paren, geen limieten bekend, powered by Translation Experts's "
+"InterTran"
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
msgid ""
msgstr ""
"8 talen paren, geen limieten bekend, powered by GPLTrans (free, open source) "
+# squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
+msgid "4 language pairs for Hellenic, no known limits, powered by Systran"
+msgstr "4 talen paren voor Hellenic, geen limieten bekend, powered by Systran"
+
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:120
msgid ""
"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:124
msgid "Select your translator:"
-msgstr "Selecteer uw vertaler"
+msgstr "Selecteer uw vertaler:"
# squirrelmail/plugins/translate/options.php:136
msgid "When reading:"
msgid "English"
msgstr "Engels"
+# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinees"
+
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japans"
+
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreaans"
+
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
msgid "Icelandic"
msgstr "IJslands"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japans"
-
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
msgid "Latin American Spanish"
msgid "Latin"
msgstr "Latijns"
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
+msgid "to English"
+msgstr "naar Engels"
+
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
+# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
+msgid "from English"
+msgstr "van Engels"
+
# squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
msgid "Delivery error report"
msgstr "Bezorgingsfout rapportage"
msgid "Undelivered Message Headers"
msgstr "Berichtkoppen onbestelbaar bericht"
+# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
+#~ msgid "Not available"
+#~ msgstr "Niet beschikbaar"
+
+# squirrelmail/functions/imap_messages.php:376
+#~ msgid "Unknown message number in reply from server: "
+#~ msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server: "
+
+# squirrelmail/functions/imap_messages.php:827
+#~ msgid "(unknown sender)"
+#~ msgstr "(onbekende afzender)"
+
+# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36
+#~ msgid "35 min."
+#~ msgstr "35 min."
+
+# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
+#~ msgid "POP3 noop:"
+#~ msgstr "POP3 noop:"
+
+# squirrelmail/src/read_body.php:683
+#~ msgid "Message details"
+#~ msgstr "Berichtdetails"
+
+# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:106
+#~ msgid "(local media)"
+#~ msgstr "(lokaal geluid)"
+
+# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:131
+#~ msgid "Local Media File:"
+#~ msgstr "Lokaal geluidsbestand:"
+
+# squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
+#~ msgid ""
+#~ "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
+#~ msgstr ""
+#~ "10 talen paren, maximum van 25 kilobytes vertaald, powered by Systran "
+
# squirrelmail/src/options_display.php:227
#~ msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
#~ msgstr "Activeer subtiele printervriendelijke link"
#~ msgid "l, F d Y"
#~ msgstr "l, d F Y"
-# squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
-#~ msgid "30 min."
-#~ msgstr "30 min."
-
# squirrelmail/src/compose.php:97
#~ msgid "Don't Email Me"
#~ msgstr "E-mail mij niet"
#~ "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
#~ "SLOOOOOOW!"
#~ msgstr ""
-#~ "FREE - ORBL is nog een andere ORBS, gevormd nadat ORBS stopte. Kan TRAAAAAG "
-#~ "zijn!"
+#~ "FREE - ORBL is nog een andere ORBS, gevormd nadat ORBS stopte. Kan "
+#~ "TRAAAAAG zijn!"
#~ msgid "requires IE and JavaScript to work"
#~ msgstr "IE (Internet Explorer) en Javascript nodig"
#~ msgstr "COMMERCIAL - RBL+ is een combinatie van RSS, DUL, en RBL."
#~ msgid ""
-#~ "FREE - Osirusoft - Very thorough, but also rejects replies from many ISP's "
-#~ "abuse@domain.name email messages for some reason."
+#~ "FREE - Osirusoft - Very thorough, but also rejects replies from many "
+#~ "ISP's abuse@domain.name email messages for some reason."
#~ msgstr ""
-#~ "FREE - Osirusoft - Erg grondig, maar weigert antwoorden van veel ISP e-mail "
-#~ "berichten verzonden van abuse@domain.name."
+#~ "FREE - Osirusoft - Erg grondig, maar weigert antwoorden van veel ISP e-"
+#~ "mail berichten verzonden van abuse@domain.name."
#~ msgid "Enable display of images with email, below attachment box"
#~ msgstr "Activeer weergave van afbeeldingen in e-mail, onder bijlage-kader"
#~ msgid "Don't remove me from the CC addresses when I use \"Reply All\""
#~ msgstr ""
-#~ "Verwijder mij niet uit de CC adressen als ik \"Allen beantwoorden\" gebruik"
+#~ "Verwijder mij niet uit de CC adressen als ik \"Allen beantwoorden\" "
+#~ "gebruik"
#~ msgid "Show page selector"
#~ msgstr "Toon pagina selectie"
#~ msgid ""
#~ "In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to "
-#~ "create the special folders listed below. Just click the check box and hit "
-#~ "the create button."
+#~ "create the special folders listed below. Just click the check box and "
+#~ "hit the create button."
#~ msgstr ""
#~ "Om SquirrelMail volledig te laten werken moet u speciale mappen aanmaken. "
#~ "Klik op [Aanmaken] om verder te gaan."