Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>
authorphilippe_mingo <philippe_mingo@7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0>
Sun, 20 Jan 2002 09:24:27 +0000 (09:24 +0000)
committerphilippe_mingo <philippe_mingo@7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0>
Sun, 20 Jan 2002 09:24:27 +0000 (09:24 +0000)
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/squirrelmail/code/trunk/squirrelmail@2182 7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0

locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo
locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.po

index c831d5f92b6c4f7677fc727e8fbcf7296a6f0793..52f14518c1036d4276a98b031331d18a1286485a 100644 (file)
Binary files a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo and b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo differ
index c0fd221b10069b5194aa56a4a08cc0ddffe38049..0806f0fd437d011405b8a63d1cd1dee6866ea08f 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: $Id$\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-29 10:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-29 19:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-19 12:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-20 07:46+0000\n"
 "Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr "Adres
 
 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:97
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:65
 
 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:97
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:65
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:283 squirrelmail/src/vcard.php:107
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:284 squirrelmail/src/vcard.php:107
 msgid "Name"
 msgstr "Vardas"
 
 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:66
 msgid "Name"
 msgstr "Vardas"
 
 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:66
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:284
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:285
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-paðtas"
 
 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-paðtas"
 
 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:285
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:286
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
@@ -63,10 +63,10 @@ msgstr " "
 msgid "All address books"
 msgstr "Visose adresø knygose"
 
 msgid "All address books"
 msgstr "Visose adresø knygose"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:89
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:122
 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:189
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:149
 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:189
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:149
-#: squirrelmail/src/search.php:32 squirrelmail/src/search.php:79
+#: squirrelmail/src/search.php:44 squirrelmail/src/search.php:123
 msgid "Search"
 msgstr "Ieðkoti"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Ieðkoti"
 
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Gr
 msgid "Close window"
 msgstr "Uþdaryti langà"
 
 msgid "Close window"
 msgstr "Uþdaryti langà"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:38 squirrelmail/src/addressbook.php:283
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:38 squirrelmail/src/addressbook.php:284
 msgid "Nickname"
 msgstr "Trumpas vardas"
 
 msgid "Nickname"
 msgstr "Trumpas vardas"
 
@@ -148,22 +148,22 @@ msgstr "KLAIDA"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Neaiðki klaida"
 
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Neaiðki klaida"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:257 squirrelmail/src/addressbook.php:338
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:257 squirrelmail/src/addressbook.php:340
 msgid "Add address"
 msgstr "Átraukti adresà"
 
 msgid "Add address"
 msgstr "Átraukti adresà"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:268 squirrelmail/src/addressbook.php:321
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:269 squirrelmail/src/addressbook.php:322
 msgid "Edit selected"
 msgstr "Redaguoti pasirinktà"
 
 msgid "Edit selected"
 msgstr "Redaguoti pasirinktà"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:323
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:271 squirrelmail/src/addressbook.php:324
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Iðtrinti pasirinktà(us)"
 
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Iðtrinti pasirinktà(us)"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:335
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:337
 #, c-format
 msgid "Add to %s"
 #, c-format
 msgid "Add to %s"
-msgstr "Átraukti á %s"
+msgstr "Átraukti á adresø knygà"
 
 #: squirrelmail/src/compose.php:43
 msgid "Draft Email Saved"
 
 #: squirrelmail/src/compose.php:43
 msgid "Draft Email Saved"
@@ -178,50 +178,50 @@ msgstr "Ne
 msgid "Original Message"
 msgstr "Originali þinutë"
 
 msgid "Original Message"
 msgstr "Originali þinutë"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:563
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:579
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
-#: squirrelmail/src/compose.php:305 squirrelmail/src/download.php:137
-#: squirrelmail/src/download.php:143
+#: squirrelmail/src/compose.php:305 squirrelmail/src/download.php:143
+#: squirrelmail/src/download.php:149
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:333
 #: squirrelmail/src/options_order.php:57
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:333
 #: squirrelmail/src/options_order.php:57
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:97
-#: squirrelmail/src/search.php:71
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:118
+#: squirrelmail/src/search.php:115
 msgid "Subject"
 msgstr "Tema"
 
 msgid "Subject"
 msgstr "Tema"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:549
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:565
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
-#: squirrelmail/src/compose.php:306 squirrelmail/src/download.php:138
-#: squirrelmail/src/download.php:145
+#: squirrelmail/src/compose.php:306 squirrelmail/src/download.php:144
+#: squirrelmail/src/download.php:151
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:321
 #: squirrelmail/src/options_order.php:55
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:321
 #: squirrelmail/src/options_order.php:55
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:91
-#: squirrelmail/src/search.php:72
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:112
+#: squirrelmail/src/search.php:116
 msgid "From"
 msgstr "Nuo"
 
 msgid "From"
 msgstr "Nuo"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:557
-#: squirrelmail/src/compose.php:307 squirrelmail/src/download.php:140
-#: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/options_order.php:56
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:573
+#: squirrelmail/src/compose.php:307 squirrelmail/src/download.php:146
+#: squirrelmail/src/download.php:155 squirrelmail/src/options_order.php:56
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:117
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:547
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:563
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
-#: squirrelmail/src/compose.php:309 squirrelmail/src/download.php:139
-#: squirrelmail/src/download.php:147
+#: squirrelmail/src/compose.php:309 squirrelmail/src/download.php:145
+#: squirrelmail/src/download.php:153
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:324
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:324
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:92
-#: squirrelmail/src/search.php:74
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:113
+#: squirrelmail/src/search.php:118
 msgid "To"
 msgstr "Kam"
 
 msgid "To"
 msgstr "Kam"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:462 squirrelmail/src/read_body.php:543
+#: squirrelmail/src/compose.php:462 squirrelmail/src/read_body.php:566
 msgid "From:"
 msgstr "Nuo:"
 
 msgid "From:"
 msgstr "Nuo:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:489 squirrelmail/src/read_body.php:560
+#: squirrelmail/src/compose.php:489 squirrelmail/src/read_body.php:583
 msgid "To:"
 msgstr "Kam:"
 
 msgid "To:"
 msgstr "Kam:"
 
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "CC:"
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC:"
 
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:512 squirrelmail/src/read_body.php:518
+#: squirrelmail/src/compose.php:512 squirrelmail/src/read_body.php:537
 msgid "Subject:"
 msgstr "Tema:"
 
 msgid "Subject:"
 msgstr "Tema:"
 
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Prid
 msgid "Delete selected attachments"
 msgstr "Iðtrinti pasirinktus failus"
 
 msgid "Delete selected attachments"
 msgstr "Iðtrinti pasirinktus failus"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:83 squirrelmail/src/compose.php:609
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:116 squirrelmail/src/compose.php:609
 #: squirrelmail/src/compose.php:613 squirrelmail/src/compose.php:617
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresai"
 #: squirrelmail/src/compose.php:613 squirrelmail/src/compose.php:617
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresai"
@@ -262,19 +262,19 @@ msgstr "Adresai"
 msgid "Save Draft"
 msgstr "Iðsaugoti juodraðtá"
 
 msgid "Save Draft"
 msgstr "Iðsaugoti juodraðtá"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:628 squirrelmail/src/read_body.php:590
+#: squirrelmail/src/compose.php:628 squirrelmail/src/read_body.php:613
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritetas"
 
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritetas"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:629 squirrelmail/src/read_body.php:425
+#: squirrelmail/src/compose.php:629 squirrelmail/src/read_body.php:424
 msgid "High"
 msgstr "Aukðtas"
 
 msgid "High"
 msgstr "Aukðtas"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:630 squirrelmail/src/read_body.php:428
+#: squirrelmail/src/compose.php:630 squirrelmail/src/read_body.php:437
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalus"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalus"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:631 squirrelmail/src/read_body.php:432
+#: squirrelmail/src/compose.php:631 squirrelmail/src/read_body.php:430
 msgid "Low"
 msgstr "Þemas"
 
 msgid "Low"
 msgstr "Þemas"
 
@@ -299,121 +299,121 @@ msgid "Viewing a text attachment"
 msgstr "Perþiûrëti prikabintà tekstiná failà"
 
 #: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
 msgstr "Perþiûrëti prikabintà tekstiná failà"
 
 #: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
-#: squirrelmail/src/image.php:47 squirrelmail/src/image.php:51
-#: squirrelmail/src/read_body.php:178 squirrelmail/src/vcard.php:51
+#: squirrelmail/src/image.php:31 squirrelmail/src/image.php:35
+#: squirrelmail/src/read_body.php:162 squirrelmail/src/vcard.php:51
 #: squirrelmail/src/vcard.php:55
 msgid "View message"
 msgstr "Perþiûrëti þinutæ"
 
 #: squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
 #: squirrelmail/src/vcard.php:55
 msgid "View message"
 msgstr "Perþiûrëti þinutæ"
 
 #: squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
-#: squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
+#: squirrelmail/src/image.php:44 squirrelmail/src/vcard.php:212
 msgid "Download this as a file"
 msgstr "Parsisiøsti kaip failà"
 
 msgid "Download this as a file"
 msgstr "Parsisiøsti kaip failà"
 
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:41
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:25
 msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
 msgstr "Neteisingas aplanko vardas. Pasirinkite kità vardà."
 
 msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
 msgstr "Neteisingas aplanko vardas. Pasirinkite kità vardà."
 
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:41
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:25
 msgid "Click here to go back"
 msgstr "Spragtelëkite èia, kad gráþti atgal"
 
 msgid "Click here to go back"
 msgstr "Spragtelëkite èia, kad gráþti atgal"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:85 squirrelmail/src/folders.php:45
-#: squirrelmail/src/left_main.php:259
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:118 squirrelmail/src/folders.php:29
+#: squirrelmail/src/left_main.php:234
 msgid "Folders"
 msgstr "Aplankai"
 
 msgid "Folders"
 msgstr "Aplankai"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:58
+#: squirrelmail/src/folders.php:42
 msgid "Subscribed successfully!"
 msgstr "Uþsiprenumeravote sëkmingai!"
 
 msgid "Subscribed successfully!"
 msgstr "Uþsiprenumeravote sëkmingai!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:60
+#: squirrelmail/src/folders.php:44
 msgid "Unsubscribed successfully!"
 msgstr "Atðaukëte prenumeratà sëkmingai!"
 
 msgid "Unsubscribed successfully!"
 msgstr "Atðaukëte prenumeratà sëkmingai!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:62
+#: squirrelmail/src/folders.php:46
 msgid "Deleted folder successfully!"
 msgstr "Aplankas iðtrintas!"
 
 msgid "Deleted folder successfully!"
 msgstr "Aplankas iðtrintas!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:64
+#: squirrelmail/src/folders.php:48
 msgid "Created folder successfully!"
 msgstr "Aplankas sukurtas!"
 
 msgid "Created folder successfully!"
 msgstr "Aplankas sukurtas!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:66
+#: squirrelmail/src/folders.php:50
 msgid "Renamed successfully!"
 msgstr "Pervadinta!"
 
 msgid "Renamed successfully!"
 msgstr "Pervadinta!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:69 squirrelmail/src/left_main.php:298
+#: squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:273
 msgid "refresh folder list"
 msgstr "atnaujinti aplankø sàraðà"
 
 msgid "refresh folder list"
 msgstr "atnaujinti aplankø sàraðà"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:82
+#: squirrelmail/src/folders.php:65
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Sukurti aplankà"
 
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Sukurti aplankà"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:87
+#: squirrelmail/src/folders.php:70
 msgid "as a subfolder of"
 msgstr "kaip papildomà aplankà aplanke"
 
 msgid "as a subfolder of"
 msgstr "kaip papildomà aplankà aplanke"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:91 squirrelmail/src/folders.php:93
+#: squirrelmail/src/folders.php:74 squirrelmail/src/folders.php:76
 msgid "None"
 msgstr "Joks"
 
 msgid "None"
 msgstr "Joks"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:114
+#: squirrelmail/src/folders.php:98
 msgid "Let this folder contain subfolders"
 msgstr "Ðiame aplanke galima kurti kitus aplankus"
 
 msgid "Let this folder contain subfolders"
 msgstr "Ðiame aplanke galima kurti kitus aplankus"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:117
+#: squirrelmail/src/folders.php:101
 msgid "Create"
 msgstr "Sukurti"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Sukurti"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:124
+#: squirrelmail/src/folders.php:108
 msgid "Rename a Folder"
 msgstr "Pervardinti aplankà"
 
 msgid "Rename a Folder"
 msgstr "Pervardinti aplankà"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:145
+#: squirrelmail/src/folders.php:131
 msgid "Rename"
 msgstr "Pervardinti"
 
 msgid "Rename"
 msgstr "Pervardinti"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:149 squirrelmail/src/folders.php:206
+#: squirrelmail/src/folders.php:135 squirrelmail/src/folders.php:194
 msgid "No folders found"
 msgstr "Nerasta jokiø aplankø"
 
 msgid "No folders found"
 msgstr "Nerasta jokiø aplankø"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:157
+#: squirrelmail/src/folders.php:143
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Iðtrinti aplankà"
 
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Iðtrinti aplankà"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:536
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
-#: squirrelmail/src/folders.php:202 squirrelmail/src/options_highlight.php:75
+#: squirrelmail/src/folders.php:190 squirrelmail/src/options_highlight.php:75
 #: squirrelmail/src/options_identities.php:320
 #: squirrelmail/src/options_identities.php:320
-#: squirrelmail/src/read_body.php:460
+#: squirrelmail/src/read_body.php:473
 msgid "Delete"
 msgstr "Iðtrinti"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Iðtrinti"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:232
+#: squirrelmail/src/folders.php:201 squirrelmail/src/folders.php:220
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Atðaukti prenumeratà"
 
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Atðaukti prenumeratà"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:273
+#: squirrelmail/src/folders.php:201 squirrelmail/src/folders.php:261
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Uþsiprenumeruoti"
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Uþsiprenumeruoti"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:236
+#: squirrelmail/src/folders.php:224
 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
 msgstr "Nerasta aplankø, kuriuose galima bûti atðaukti prenumeratà!"
 
 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
 msgstr "Nerasta aplankø, kuriuose galima bûti atðaukti prenumeratà!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:276
+#: squirrelmail/src/folders.php:264
 msgid "No folders were found to subscribe to!"
 msgstr "Nerasti prenumeratos aplankai!"
 
 msgid "No folders were found to subscribe to!"
 msgstr "Nerasti prenumeratos aplankai!"
 
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:42
 msgid "Rename a folder"
 msgstr "Pervardinti aplankà"
 
 msgid "Rename a folder"
 msgstr "Pervardinti aplankà"
 
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:46
 msgid "New name:"
 msgstr "Naujas vardas:"
 
 msgid "New name:"
 msgstr "Naujas vardas:"
 
@@ -421,87 +421,87 @@ msgstr "Naujas vardas:"
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:133
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:163
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:133
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:163
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:346
 msgid "Submit"
 msgstr "Vykdyti"
 
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:346
 msgid "Submit"
 msgstr "Vykdyti"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:91 squirrelmail/src/help.php:97
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:124 squirrelmail/src/help.php:91
 msgid "Help"
 msgstr "Pagalba"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Pagalba"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:151
+#: squirrelmail/src/help.php:131
 #, c-format
 msgid ""
 "The help has not been translated to %s.  It will be displayed in English "
 "instead."
 msgstr "Pagalbos sistema neiðversta á %s. Ji bus tik anglø kalba."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The help has not been translated to %s.  It will be displayed in English "
 "instead."
 msgstr "Pagalbos sistema neiðversta á %s. Ji bus tik anglø kalba."
 
-#: squirrelmail/src/help.php:157
+#: squirrelmail/src/help.php:137
 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
 msgstr "Dalis arba visi pagalbos sistemos dokumentai nepasiekiami!"
 
 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
 msgstr "Dalis arba visi pagalbos sistemos dokumentai nepasiekiami!"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:183 squirrelmail/src/help.php:202
+#: squirrelmail/src/help.php:170 squirrelmail/src/help.php:193
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Turinys"
 
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Turinys"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:717
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:720
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:723
-#: squirrelmail/src/help.php:200 squirrelmail/src/help.php:201
-#: squirrelmail/src/read_body.php:482 squirrelmail/src/read_body.php:484
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:733
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:736
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:739
+#: squirrelmail/src/help.php:187 squirrelmail/src/help.php:191
+#: squirrelmail/src/read_body.php:495 squirrelmail/src/read_body.php:497
 msgid "Previous"
 msgstr "Ankstesnis"
 
 msgid "Previous"
 msgstr "Ankstesnis"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:718
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:721
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:724
-#: squirrelmail/src/help.php:203 squirrelmail/src/help.php:204
-#: squirrelmail/src/read_body.php:488 squirrelmail/src/read_body.php:490
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:734
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:737
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:740
+#: squirrelmail/src/help.php:195 squirrelmail/src/help.php:198
+#: squirrelmail/src/read_body.php:501 squirrelmail/src/read_body.php:503
 msgid "Next"
 msgstr "Kitas"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Kitas"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:224
+#: squirrelmail/src/help.php:221
 msgid "Top"
 msgstr "Virðus"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Virðus"
 
-#: squirrelmail/src/image.php:42
+#: squirrelmail/src/image.php:26
 msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr "Perþiûrëti prikabintà pieðiná"
 
 msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr "Perþiûrëti prikabintà pieðiná"
 
-#: squirrelmail/src/left_main.php:115
+#: squirrelmail/src/left_main.php:93
 msgid "empty"
 msgid "empty"
-msgstr "tuðèias"
+msgstr "iðvalyti"
 
 
-#: squirrelmail/src/left_main.php:292
+#: squirrelmail/src/left_main.php:267
 msgid "Last Refresh"
 msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
 
 msgid "Last Refresh"
 msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:105 squirrelmail/src/login.php:157
+#: squirrelmail/src/login.php:97 squirrelmail/src/login.php:139
 msgid "Login"
 msgstr "Prisijungti"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Prisijungti"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:128
+#: squirrelmail/src/login.php:110
 #, c-format
 msgid "SquirrelMail version %s"
 msgstr "SquirrelMail versija %s"
 
 #, c-format
 msgid "SquirrelMail version %s"
 msgstr "SquirrelMail versija %s"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:129
+#: squirrelmail/src/login.php:111
 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
 msgstr "sukurta SquirrelMail programuotojø"
 
 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
 msgstr "sukurta SquirrelMail programuotojø"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:135
+#: squirrelmail/src/login.php:117
 #, c-format
 msgid "%s Login"
 msgstr "Prisijungimas prie %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s Login"
 msgstr "Prisijungimas prie %s"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:139
+#: squirrelmail/src/login.php:121
 msgid "Name:"
 msgstr "Vardas:"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
 msgid "Name:"
 msgstr "Vardas:"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
-#: squirrelmail/src/login.php:145
+#: squirrelmail/src/login.php:127
 msgid "Password:"
 msgstr "Slaptaþodis:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Slaptaþodis:"
 
@@ -519,112 +519,117 @@ msgstr "Bendriniai grafiniai nustatymai"
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:59
+#: squirrelmail/src/options_display.php:51
+#: squirrelmail/src/options_display.php:80
 msgid "Default"
 msgstr "Standartinë"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Standartinë"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:62
+#: squirrelmail/src/options_display.php:64
+msgid "Custom Stylesheet"
+msgstr "Specialus stiliaus apraðymas"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:83
 msgid "Language"
 msgstr "Kalba"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Kalba"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:71
+#: squirrelmail/src/options_display.php:92
 msgid "Use Javascript"
 msgstr "Naudoti JavaScript"
 
 msgid "Use Javascript"
 msgstr "Naudoti JavaScript"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:74
+#: squirrelmail/src/options_display.php:95
 msgid "Autodetect"
 msgstr "Atpaþinti automatiðkai"
 
 msgid "Autodetect"
 msgstr "Atpaþinti automatiðkai"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:75
+#: squirrelmail/src/options_display.php:96
 msgid "Always"
 msgstr "Visada"
 
 msgid "Always"
 msgstr "Visada"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:76
+#: squirrelmail/src/options_display.php:97
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
 msgid "Never"
 msgstr "Niekada"
 
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
 msgid "Never"
 msgstr "Niekada"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:94
+#: squirrelmail/src/options_display.php:115
 msgid "Mailbox Display Options"
 msgstr "Paðto dëþës grafiniai nustatymai"
 
 msgid "Mailbox Display Options"
 msgstr "Paðto dëþës grafiniai nustatymai"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:99
+#: squirrelmail/src/options_display.php:120
 msgid "Number of Messages to Index"
 msgstr "Vienu metu rodomø þinuèiø skaièius"
 
 msgid "Number of Messages to Index"
 msgstr "Vienu metu rodomø þinuèiø skaièius"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:107
+#: squirrelmail/src/options_display.php:128
 msgid "Enable Alternating Row Colors"
 msgstr "Naudoti skirtingas spalvas eilutëms"
 
 msgid "Enable Alternating Row Colors"
 msgstr "Naudoti skirtingas spalvas eilutëms"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:114
+#: squirrelmail/src/options_display.php:135
 msgid "Enable Page Selector"
 msgstr "Naudoti skaidymà á puslapius"
 
 msgid "Enable Page Selector"
 msgstr "Naudoti skaidymà á puslapius"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:121
+#: squirrelmail/src/options_display.php:142
 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
 msgstr "Vienu metu rodomø puslapiø skaièius"
 
 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
 msgstr "Vienu metu rodomø puslapiø skaièius"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:128
+#: squirrelmail/src/options_display.php:149
 msgid "Message Display and Composition"
 msgstr "Þinuèiø rodymas ir raðymas"
 
 msgid "Message Display and Composition"
 msgstr "Þinuèiø rodymas ir raðymas"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:133
+#: squirrelmail/src/options_display.php:154
 msgid "Wrap Incoming Text At"
 msgstr "Simboliø skaièius, iki kurio apriboti atëjusias þinutes"
 
 msgid "Wrap Incoming Text At"
 msgstr "Simboliø skaièius, iki kurio apriboti atëjusias þinutes"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:141
+#: squirrelmail/src/options_display.php:162
 msgid "Size of Editor Window"
 msgstr "Redaktoriaus lango dydis"
 
 msgid "Size of Editor Window"
 msgstr "Redaktoriaus lango dydis"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:149
+#: squirrelmail/src/options_display.php:170
 msgid "Location of Buttons when Composing"
 msgstr "Mygtukø vieta raðant laiðkus"
 
 msgid "Location of Buttons when Composing"
 msgstr "Mygtukø vieta raðant laiðkus"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:152
+#: squirrelmail/src/options_display.php:173
 msgid "Before headers"
 msgstr "Prieð antraðtæ"
 
 msgid "Before headers"
 msgstr "Prieð antraðtæ"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:153
+#: squirrelmail/src/options_display.php:174
 msgid "Between headers and message body"
 msgstr "Tarp antraðtës ir þinutës teksto"
 
 msgid "Between headers and message body"
 msgstr "Tarp antraðtës ir þinutës teksto"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:154
+#: squirrelmail/src/options_display.php:175
 msgid "After message body"
 msgstr "Po þinutës teksto"
 
 msgid "After message body"
 msgstr "Po þinutës teksto"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:159
+#: squirrelmail/src/options_display.php:180
 msgid "Addressbook Display Format"
 msgstr "Adresø knygos formatas"
 
 msgid "Addressbook Display Format"
 msgstr "Adresø knygos formatas"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:162
+#: squirrelmail/src/options_display.php:183
 msgid "Javascript"
 msgstr "Javascript"
 
 msgid "Javascript"
 msgstr "Javascript"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:163
+#: squirrelmail/src/options_display.php:184
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:168
+#: squirrelmail/src/options_display.php:189
 msgid "Show HTML Version by Default"
 msgstr "Ar automatiðkai rodyti þinutës HTML variantà?"
 
 msgid "Show HTML Version by Default"
 msgstr "Ar automatiðkai rodyti þinutës HTML variantà?"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:175
+#: squirrelmail/src/options_display.php:196
 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
 msgstr "Átrauk mane á CC kai atsakau visiems"
 
 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
 msgstr "Átrauk mane á CC kai atsakau visiems"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:182
+#: squirrelmail/src/options_display.php:203
 msgid "Enable Mailer Display"
 msgstr "Rodyti paðto kliento informacijà"
 
 msgid "Enable Mailer Display"
 msgstr "Rodyti paðto kliento informacijà"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:189
+#: squirrelmail/src/options_display.php:210
 msgid "Display Attached Images with Message"
 msgstr "Rodyti prikabintus pieðinius kartu su þinute"
 
 msgid "Display Attached Images with Message"
 msgstr "Rodyti prikabintus pieðinius kartu su þinute"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:196
+#: squirrelmail/src/options_display.php:217
 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
 msgstr "Rodyti puslapiø, skirtø spausdinimui, nuorodas"
 
 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
 msgstr "Rodyti puslapiø, skirtø spausdinimui, nuorodas"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:203
+#: squirrelmail/src/options_display.php:224
 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
 msgstr "Ájungti ðvarø spausdinimui skirtà þinuèiø rodymà"
 
 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
 msgstr "Ájungti ðvarø spausdinimui skirtà þinuèiø rodymà"
 
@@ -752,7 +757,16 @@ msgstr "12 valand
 msgid "24-hour clock"
 msgstr "24 valandø laikrodis"
 
 msgid "24-hour clock"
 msgstr "24 valandø laikrodis"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:87
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:190
+msgid "Memory Search"
+msgstr "Paieðka atmintyje"
+
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:193
+msgid "Disabled"
+msgstr "Nenaudojami"
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:120
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
@@ -862,7 +876,7 @@ msgid "Ex: 63aa7f"
 msgstr "Pvz: 63aa7f"
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
 msgstr "Pvz: 63aa7f"
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:327 squirrelmail/src/search.php:73
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:327 squirrelmail/src/search.php:117
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
@@ -931,7 +945,7 @@ msgstr "
 msgid "Flags"
 msgstr "Markeriai"
 
 msgid "Flags"
 msgstr "Markeriai"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:569
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:585
 #: squirrelmail/src/options_order.php:59
 msgid "Size"
 msgstr "Dydis"
 #: squirrelmail/src/options_order.php:59
 msgid "Size"
 msgstr "Dydis"
@@ -1090,100 +1104,104 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Rûðiavimo tvarka gali bûti pakeista spragtelëjus ant stulpelio antraðtës."
 
 msgstr ""
 "Rûðiavimo tvarka gali bûti pakeista spragtelëjus ant stulpelio antraðtës."
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:86
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:31
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:78
+msgid "Message not printable"
+msgstr "Þinutë netinka spausdinimui"
+
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:107
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
 msgid "Printer Friendly"
 msgstr "Spausdinimui"
 
 msgid "Printer Friendly"
 msgstr "Spausdinimui"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:94
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:115
 msgid "CC"
 msgstr "CC"
 
 msgid "CC"
 msgstr "CC"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:52
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
 msgid "Print"
 msgstr "Spausdinti"
 
 msgid "Print"
 msgstr "Spausdinti"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:53
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
 msgid "Close Window"
 msgstr "Uþdaryti langà"
 
 msgid "Close Window"
 msgstr "Uþdaryti langà"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:118
+#: squirrelmail/src/read_body.php:102
 msgid "View Printable Version"
 msgstr "Rodyti spausdinamà versijà"
 
 msgid "View Printable Version"
 msgstr "Rodyti spausdinamà versijà"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:171
+#: squirrelmail/src/read_body.php:154
 msgid "Viewing Full Header"
 msgstr "Pilna antraðèiø perþiûra"
 
 msgid "Viewing Full Header"
 msgstr "Pilna antraðèiø perþiûra"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:306
+#: squirrelmail/src/read_body.php:290
 msgid "more"
 msgstr "daugiau"
 
 msgid "more"
 msgstr "daugiau"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:307
+#: squirrelmail/src/read_body.php:291
 msgid "less"
 msgstr "maþiau"
 
 msgid "less"
 msgstr "maþiau"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:453
+#: squirrelmail/src/read_body.php:465
 msgid "Message List"
 msgstr "Þinuèiø sàraðas"
 
 msgid "Message List"
 msgstr "Þinuèiø sàraðas"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:464
+#: squirrelmail/src/read_body.php:477
 msgid "Resume Draft"
 msgstr "Tæsti juodraðèio redagavimà"
 
 msgid "Resume Draft"
 msgstr "Tæsti juodraðèio redagavimà"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:499
+#: squirrelmail/src/read_body.php:514
 msgid "Forward"
 msgstr "Persiøsti"
 
 msgid "Forward"
 msgstr "Persiøsti"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:502
+#: squirrelmail/src/read_body.php:519
 msgid "Reply"
 msgstr "Atsakyti"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Atsakyti"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:505
+#: squirrelmail/src/read_body.php:524
 msgid "Reply All"
 msgstr "Atsakyti visiems"
 
 msgid "Reply All"
 msgstr "Atsakyti visiems"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:526 squirrelmail/src/read_body.php:528
+#: squirrelmail/src/read_body.php:548 squirrelmail/src/read_body.php:551
 msgid "View Full Header"
 msgstr "Perþiûrëti visas antraðtes"
 
 msgid "View Full Header"
 msgstr "Perþiûrëti visas antraðtes"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:551
+#: squirrelmail/src/read_body.php:574
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:607
+#: squirrelmail/src/read_body.php:628
 msgid "Mailer"
 msgstr "Paðto klientas"
 
 msgid "Mailer"
 msgstr "Paðto klientas"
 
-#: squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:95
-#: squirrelmail/src/redirect.php:99
+#: squirrelmail/functions/auth.php:29 squirrelmail/src/redirect.php:60
+#: squirrelmail/src/redirect.php:64
 msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr ""
 "Norint pasiekti ðiuos puslapius, bûtina þinoti teisingà vartotojo vardà ir "
 "slaptaþodá!"
 
 msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr ""
 "Norint pasiekti ðiuos puslapius, bûtina þinoti teisingà vartotojo vardà ir "
 "slaptaþodá!"
 
-#: squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:100
+#: squirrelmail/functions/auth.php:30 squirrelmail/src/redirect.php:65
 msgid "Go to the login page"
 msgstr "Gráþti á prisijungimo puslapá"
 
 msgid "Go to the login page"
 msgstr "Gráþti á prisijungimo puslapá"
 
-#: squirrelmail/src/redirect.php:120 squirrelmail/src/redirect.php:124
+#: squirrelmail/src/redirect.php:85 squirrelmail/src/redirect.php:89
 msgid "There was an error contacting the mail server."
 msgstr "Ávyko klaida bandant susisiekti su paðto serveriu."
 
 msgid "There was an error contacting the mail server."
 msgstr "Ávyko klaida bandant susisiekti su paðto serveriu."
 
-#: squirrelmail/src/redirect.php:125
+#: squirrelmail/src/redirect.php:90
 msgid "Contact your administrator for help."
 msgstr "Susisiekite su administratoriumi, jei reikia pagalbos."
 
 msgid "Contact your administrator for help."
 msgstr "Susisiekite su administratoriumi, jei reikia pagalbos."
 
-#: squirrelmail/src/search.php:69
+#: squirrelmail/src/search.php:113
 msgid "Body"
 msgstr "Tekstas"
 
 msgid "Body"
 msgstr "Tekstas"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:70
+#: squirrelmail/src/search.php:114
 msgid "Everywhere"
 msgstr "Bet kur"
 
 msgid "Everywhere"
 msgstr "Bet kur"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:75 squirrelmail/src/signout.php:83
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:108 squirrelmail/src/signout.php:83
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Atsijungti"
 
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Atsijungti"
 
@@ -1363,12 +1381,12 @@ msgid "Nickname contains illegal characters"
 msgstr "Varde yra netinkami simboliai"
 
 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
 msgstr "Varde yra netinkami simboliai"
 
 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:140
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:164
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:141
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:166
 msgid "view"
 msgstr "perþiûra"
 
 msgid "view"
 msgstr "perþiûra"
 
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:180
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:183
 msgid "Business Card"
 msgstr "Vizitinë kortelë"
 
 msgid "Business Card"
 msgstr "Vizitinë kortelë"
 
@@ -1448,43 +1466,62 @@ msgstr "Lapkritis"
 msgid "December"
 msgstr "Gruodis"
 
 msgid "December"
 msgstr "Gruodis"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:178
+#: squirrelmail/functions/date.php:180
 msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr "Y F j, g:i a, D"
 
 msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr "Y F j, g:i a, D"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:180
+#: squirrelmail/functions/date.php:182
 msgid "D, F j, Y G:i"
 msgstr "Y F j, G:i, D"
 
 msgid "D, F j, Y G:i"
 msgstr "Y F j, G:i, D"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:202
+#: squirrelmail/functions/date.php:204
 msgid "g:i a"
 msgstr "g:i a"
 
 msgid "g:i a"
 msgstr "g:i a"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:204
+#: squirrelmail/functions/date.php:206
 msgid "G:i"
 msgstr "G:i"
 
 msgid "G:i"
 msgstr "G:i"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:209
+#: squirrelmail/functions/date.php:211
 msgid "D, g:i a"
 msgstr "g:i a, D"
 
 msgid "D, g:i a"
 msgstr "g:i a, D"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:211
+#: squirrelmail/functions/date.php:213
 msgid "D, G:i"
 msgstr "G:i, D"
 
 msgid "D, G:i"
 msgstr "G:i, D"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:215
+#: squirrelmail/functions/date.php:217
 msgid "M j, Y"
 msgstr "Y M j"
 
 msgid "M j, Y"
 msgstr "Y M j"
 
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:83
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:86
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:205
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:59
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:66
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:104
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:107
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:241
 #, c-format
 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr "Nustatymø failas %s nerastas. Programos klaida."
 
 #, c-format
 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr "Nustatymø failas %s nerastas. Programos klaida."
 
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:377
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:268
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Ávyko klaida kuriant katalogà %s."
+
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:378
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:269
+msgid "Could not create hashed directory structure!"
+msgstr "Nepavyko sukurti koduotø katalogø struktûros!"
+
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:379
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:171 squirrelmail/functions/prefs.php:176
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:270
+msgid "Please contact your system administrator and report this error."
+msgstr "Susisiekite su administratoriumi ir praneðkite apie ðià klaidà."
+
 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:206
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:224
 msgid "Unknown user or password incorrect."
 msgstr "Neþinomas vartotojas arba klaidingas slaptaþodis."
 
 msgid "Unknown user or password incorrect."
 msgstr "Neþinomas vartotojas arba klaidingas slaptaþodis."
 
@@ -1507,170 +1544,202 @@ msgstr "Naudojama SquirrelMail versija %s (c) 1999-2001."
 msgid "Click here to return to %s"
 msgstr "Spragtelëkite èia norëdami gráþti á %s"
 
 msgid "Click here to return to %s"
 msgstr "Spragtelëkite èia norëdami gráþti á %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:119
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:132
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:159
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:168
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:280
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:136
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:119
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:127
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:146
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:155
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:268
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
 msgid "ERROR : Could not complete request."
 msgstr "KLAIDA : Neámanoma vykdyti uþklausos."
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
 msgid "ERROR : Could not complete request."
 msgstr "KLAIDA : Neámanoma vykdyti uþklausos."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:138
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
 msgid "Reason Given: "
 msgstr "Prieþastis: "
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
 msgid "Reason Given: "
 msgstr "Prieþastis: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:128
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:145
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
 msgstr "KLAIDA : Klaidingas uþklausimas."
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
 msgstr "KLAIDA : Klaidingas uþklausimas."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:130
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:147
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
 msgid "Server responded: "
 msgstr "Serveris atsakë: "
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
 msgid "Server responded: "
 msgstr "Serveris atsakë: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
 #, c-format
 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
 msgstr "Ávyko klaida jungiantis prie IMAP serverio: %s."
 
 #, c-format
 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
 msgstr "Ávyko klaida jungiantis prie IMAP serverio: %s."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:199
 #, c-format
 msgid "Bad request: %s"
 msgstr "Klaidinga uþklausa: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Bad request: %s"
 msgstr "Klaidinga uþklausa: %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:185
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:201
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "Neaiðki klaida: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "Neaiðki klaida: %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:187
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:203
 msgid "Read data:"
 msgstr "Skaitomi duomenys:"
 
 msgid "Read data:"
 msgstr "Skaitomi duomenys:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:134
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:161
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:282
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:121
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:148
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:270
 msgid "Unknown response from IMAP server: "
 msgstr "Nesuprantamas atsakymas ið IMAP serverio"
 
 msgid "Unknown response from IMAP server: "
 msgstr "Nesuprantamas atsakymas ið IMAP serverio"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:129
 msgid "Unknown message number in reply from server: "
 msgstr "Neþinomas þinutës numeris atsakyme, gautame ið serverio:"
 
 msgid "Unknown message number in reply from server: "
 msgstr "Neþinomas þinutës numeris atsakyme, gautame ið serverio:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:170
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:157
 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
 msgstr "Neþinomas þinutës numeris atsakyme, gautame ið serverio:"
 
 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
 msgstr "Neþinomas þinutës numeris atsakyme, gautame ið serverio:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:179
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:208
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:502
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:876
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:166
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:195
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:440
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:495
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:892
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(tema nenurodyta)"
 
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(tema nenurodyta)"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:180
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:167
 msgid "Unknown Sender"
 msgstr "Neþinomas siuntëjas"
 
 msgid "Unknown Sender"
 msgstr "Neþinomas siuntëjas"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:233
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:222
 msgid "No To Address"
 msgstr "Nenurodytas Kam: adresas"
 
 msgid "No To Address"
 msgstr "Nenurodytas Kam: adresas"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:505
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:498
 msgid "(unknown sender)"
 msgstr "(neþinomas siuntëjas)"
 
 msgid "(unknown sender)"
 msgstr "(neþinomas siuntëjas)"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:62
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:61
 msgid "No Messages Found"
 msgstr "Naujø þinuèiø nerasta"
 
 msgid "No Messages Found"
 msgstr "Naujø þinuèiø nerasta"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:150
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:151
 msgid "Found"
 msgstr "Rasta"
 
 msgid "Found"
 msgstr "Rasta"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:150
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:151
 msgid "messages"
 msgstr "þinuèiø"
 
 msgid "messages"
 msgstr "þinuèiø"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:409
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:425
 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
 msgstr "APLANKAS TUSÈIAS"
 
 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
 msgstr "APLANKAS TUSÈIAS"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:493
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:509
 msgid "Move Selected To:"
 msgstr "Perkelti paþymëtus á:"
 
 msgid "Move Selected To:"
 msgstr "Perkelti paþymëtus á:"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:496
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:512
 msgid "Transform Selected Messages"
 msgstr "Apdoroti pasirinktas þinutes"
 
 msgid "Transform Selected Messages"
 msgstr "Apdoroti pasirinktas þinutes"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:512
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:528
 msgid "Move"
 msgstr "Perkelti"
 
 msgid "Move"
 msgstr "Perkelti"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:532
 msgid "Expunge"
 msgstr "Iðtrinti"
 
 msgid "Expunge"
 msgstr "Iðtrinti"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:532
 msgid "mailbox"
 msgstr "paðto dëþë"
 
 msgid "mailbox"
 msgstr "paðto dëþë"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:518
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:534
 msgid "Read"
 msgstr "Perskaitytos"
 
 msgid "Read"
 msgstr "Perskaitytos"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:519
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:535
 msgid "Unread"
 msgstr "Neperskaitytos"
 
 msgid "Unread"
 msgstr "Neperskaitytos"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:615
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:631
 msgid "Toggle All"
 msgstr "Paþymëti visus"
 
 msgid "Toggle All"
 msgstr "Paþymëti visus"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:637
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:653
 msgid "Unselect All"
 msgstr "Atðaukti paþymëjimus"
 
 msgid "Unselect All"
 msgstr "Atðaukti paþymëjimus"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:639
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:655
 msgid "Select All"
 msgstr "Paþymëti visus"
 
 msgid "Select All"
 msgstr "Paþymëti visus"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:656
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:672
 #, c-format
 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
 msgstr "Þinuèiø perþiûra: nuo <b>%s</b> iki <b>%s</b> (%s ið viso)"
 
 #, c-format
 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
 msgstr "Þinuèiø perþiûra: nuo <b>%s</b> iki <b>%s</b> (%s ið viso)"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:658
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:674
 #, c-format
 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
 msgstr "Þinuèiø perþiûra: <b>%s</b> (1 ið viso)"
 
 #, c-format
 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
 msgstr "Þinuèiø perþiûra: <b>%s</b> (1 ið viso)"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:843
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:859
 msgid "Paginate"
 msgstr "Skaidyti á puslapius"
 
 msgid "Paginate"
 msgstr "Skaidyti á puslapius"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:850
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:866
 msgid "Show All"
 msgstr "Rodyti viskà"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Rodyti viskà"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:647
+#: squirrelmail/functions/mime.php:370
+msgid "Error decoding mime structure.  Report this as a bug!"
+msgstr ""
+"Ávyko klaida dekoduojant prikabintà priedà. Praneðkite apie ðià klaidà "
+"administratoriui!"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:431
+msgid ""
+"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
+"is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
+"this message to the developers knowledgebase!"
+msgstr ""
+"Nepavyko atidaryti þinutës turinio. Tai ávyko greièiausiai dël to, kad "
+"þinutë buvo sugadinta. Gal galëtumëte padëti pagerinti bûsimas Sàuirrelmail "
+"versijas ir nusiusti ðio laiðko kopijà SquirrelMail programuotojams!"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:433
+msgid "Response:"
+msgstr "Atsakymas:"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:434
+msgid "Message:"
+msgstr "Praneðimas:"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:435
+msgid "FETCH line:"
+msgstr "FETCH eilutë:"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:649
 msgid "Attachments"
 msgstr "Prikabinti:"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Prikabinti:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:686
+#: squirrelmail/functions/mime.php:688
 msgid "download"
 msgstr "parsisiøsti"
 
 msgid "download"
 msgstr "parsisiøsti"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:955
+#: squirrelmail/functions/mime.php:967
 msgid "Title:"
 msgstr "Antraðtë:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Antraðtë:"
 
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1137
+msgid "sec_remove_eng.png"
+msgstr ""
+
 #: squirrelmail/functions/options.php:167
 #, c-format
 msgid "Option Type '%s' Not Found"
 #: squirrelmail/functions/options.php:167
 #, c-format
 msgid "Option Type '%s' Not Found"
@@ -1684,15 +1753,15 @@ msgstr "Taip"
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:72
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:105
 msgid "Current Folder"
 msgstr "Dabartinis aplankas"
 
 msgid "Current Folder"
 msgstr "Dabartinis aplankas"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:81
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:114
 msgid "Compose"
 msgstr "Raðyti"
 
 msgid "Compose"
 msgstr "Raðyti"
 
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:45
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:46
 #, c-format
 msgid ""
 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
 #, c-format
 msgid ""
 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
@@ -1701,33 +1770,18 @@ msgstr ""
 "Nustatymø failas %s neegzistuoja. Prisijunkite ið naujo, kad sukurti "
 "standartiná nustatymø failà"
 
 "Nustatymø failas %s neegzistuoja. Prisijunkite ið naujo, kad sukurti "
 "standartiná nustatymø failà"
 
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:167 squirrelmail/functions/prefs.php:172
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:169 squirrelmail/functions/prefs.php:174
 msgid "Error opening "
 msgstr "Klaida atidarant "
 
 msgid "Error opening "
 msgstr "Klaida atidarant "
 
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:168
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:170
 msgid "Default preference file not found!"
 msgstr "Standartinis nustatymø failas nerastas!"
 
 msgid "Default preference file not found!"
 msgstr "Standartinis nustatymø failas nerastas!"
 
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:169 squirrelmail/functions/prefs.php:174
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:268
-#, fuzzy
-msgid "Please contact your system administrator and report this error."
-msgstr "Susisiekite su administratoriumi ir praneðkite apie ðià klaidà."
-
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:173
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:175
 msgid "Could not create initial preference file!"
 msgstr "Nepavyko sukurti nustatymø failo!"
 
 msgid "Could not create initial preference file!"
 msgstr "Nepavyko sukurti nustatymø failo!"
 
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:266
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Ávyko klaida kuriant katalogà %s."
-
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:267
-msgid "Could not create hashed directory structure!"
-msgstr "Nepavyko sukurti koduotø katalogø struktûros!"
-
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:360
 msgid ""
 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:360
 msgid ""
 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
@@ -2051,11 +2105,11 @@ msgstr "
 msgid "OFF"
 msgstr "Iðjungta"
 
 msgid "OFF"
 msgstr "Iðjungta"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:46
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:31
 msgid "SpellChecker Options"
 msgstr "Raðybos tikrinimo nustatymai"
 
 msgid "SpellChecker Options"
 msgstr "Raðybos tikrinimo nustatymai"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:48
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:33
 msgid ""
 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
 msgid ""
 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
@@ -2063,7 +2117,7 @@ msgstr ""
 "Èia jûs galite nustatyti, kaip saugomas jûsø asmeninis þodynas, taisyti já "
 "arba pasirinkti kalbas, kurias naudosite vykdydami raðybos tikrinimà."
 
 "Èia jûs galite nustatyti, kaip saugomas jûsø asmeninis þodynas, taisyti já "
 "arba pasirinkti kalbas, kurias naudosite vykdydami raðybos tikrinimà."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:64
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
 msgid "Check Spelling"
 msgstr "Patikrinti raðybà"
 
 msgid "Check Spelling"
 msgstr "Patikrinti raðybà"
 
@@ -2503,7 +2557,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
 msgstr ""
-"8 klabø poros, jokiø þinomø apribojimø, naudojamas GPLTrans (nemokamas, "
+"8 kalbø poros, jokiø þinomø apribojimø, naudojamas GPLTrans (nemokamas, "
 "atviro kodo) vertëjas"
 
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
 "atviro kodo) vertëjas"
 
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
@@ -3439,10 +3493,6 @@ msgstr "I
 msgid "Use Sent Subfolders"
 msgstr "Naudoti iðsiøstø laiðkø aplankus"
 
 msgid "Use Sent Subfolders"
 msgstr "Naudoti iðsiøstø laiðkø aplankus"
 
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
-msgid "Disabled"
-msgstr "Nenaudojami"
-
 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mënesiniai"
 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mënesiniai"