"Tomas Kuliavas" <tokul@users.sourceforge.net>
authorphilippe_mingo <philippe_mingo@7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0>
Tue, 16 Apr 2002 07:09:03 +0000 (07:09 +0000)
committerphilippe_mingo <philippe_mingo@7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0>
Tue, 16 Apr 2002 07:09:03 +0000 (07:09 +0000)
"-= M.J. Prinsen =-" <various@bovendelft.xs4all.nl>
"Arief S Fitrianto" <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>

git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/squirrelmail/code/trunk/squirrelmail@2729 7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0

locale/id_ID/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo
locale/id_ID/LC_MESSAGES/squirrelmail.po
locale/it_IT/LC_MESSAGES/squirrelmail.po
locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo
locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.po
locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo
locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.po

index 7018b09d57be846757d4db18ed033ff2ed60179a..d4bf2211a4b63423ed7738e807261a0f5783e375 100644 (file)
Binary files a/locale/id_ID/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo and b/locale/id_ID/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo differ
index 19cae1abd54da5859cb5425341f2dd32407480a3..beca28f41ad47cd8baef0faaa34c829df1732489 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Indonesian Squirrelmail Translation
 # Copyright (C) SquirrelMail Development Project , 1999-2002
-# Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>, 2001-2002.
+# Arief S Fitrianto <arief@fisika.ui.ac.id>, 2001.
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-02 11:09+0700\n"
-"Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
+"Project-Id-Version: $Id\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-30 10:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-04-08 13:59+0700\n"
+"Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief@fisika.ui.ac.id>\n"
+"Language-Team: Indonesia <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -40,20 +40,21 @@ msgstr "Keterangan"
 msgid "Source"
 msgstr "Sumber"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:565
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:667
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
-#: squirrelmail/src/compose.php:309 squirrelmail/src/download.php:132
-#: squirrelmail/src/download.php:139
+#: squirrelmail/src/compose.php:431 squirrelmail/src/download.php:311
+#: squirrelmail/src/download.php:318
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:325
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
-#: squirrelmail/src/search.php:297
+#: squirrelmail/src/search.php:345
 msgid "To"
 msgstr "Untuk"
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:328 squirrelmail/src/search.php:296
+#: squirrelmail/src/compose.php:438 squirrelmail/src/options_highlight.php:328
+#: squirrelmail/src/search.php:344
 msgid "Cc"
 msgstr "Tembusan"
 
@@ -65,61 +66,68 @@ msgstr "Salinan"
 msgid "Use Addresses"
 msgstr "Gunakan alamat"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:118
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122
 msgid "Address Book Search"
 msgstr "Menelusuri Buku Alamat"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:173
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:127
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:174
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
 msgid "Search for"
 msgstr "Cari untuk"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:179
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:137
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
 msgid "in"
 msgstr "di"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:140
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:181
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:144
 msgid "All address books"
 msgstr "Semua buku alamat"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:131
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:151
-#: squirrelmail/src/search.php:191
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:147
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
+#: squirrelmail/src/search.php:179 squirrelmail/src/search.php:190
+#: squirrelmail/src/search.php:208 squirrelmail/src/search.php:349
+#: squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:401
+#: squirrelmail/src/search.php:411
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:191
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:152
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:156
 msgid "List all"
 msgstr "Tampilkan semua"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:213
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:177
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:214
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:186
 #, c-format
 msgid "Unable to list addresses from %s"
 msgstr "Tidak dapat menampilkan alamat dari %s"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:239
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:205
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:240
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:211
 msgid "Your search failed with the following error(s)"
 msgstr "Penelusuran Anda gagal dengan kesalahan berikut:"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:159
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:246
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:210
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:160
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:247
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:216
 msgid "No persons matching your search was found"
 msgstr "Tidak ada orang yang sesuai dengan yang Anda cari"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:223
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:229
 msgid "Return"
 msgstr "Kembali"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:194
-msgid "Close window"
-msgstr "Tutup jendela"
+#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:597
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
 
 #: squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285
 msgid "Nickname"
@@ -158,9 +166,10 @@ msgstr "Anda hanya dapat mengubah satu alamat dalam satu waktu"
 msgid "Update address"
 msgstr "Perbaharui alamat"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:92
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:27
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:79
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:94
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:159
 #: squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
 msgid "ERROR"
 msgstr "SALAH"
@@ -169,144 +178,172 @@ msgstr "SALAH"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Kesalahan tidak diketahui"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:341
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:344
 msgid "Add address"
 msgstr "Tambah alamat"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:323
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:326
 msgid "Edit selected"
 msgstr "Ubah yang dipilih"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:325
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:328
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Hapus yang dipilih"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:338
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:341
 #, c-format
 msgid "Add to %s"
 msgstr "Tambahkan ke %s"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:43
+#: squirrelmail/src/compose.php:94
 msgid "Draft Email Saved"
 msgstr "Konsep Surat telah disimpan"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:131 squirrelmail/src/compose.php:172
-#: squirrelmail/src/compose.php:183
+#: squirrelmail/src/compose.php:198 squirrelmail/src/compose.php:242
+#: squirrelmail/src/compose.php:252
 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
 msgstr "Tidak dapat memindah/menyalin file. File tidak disisipkan"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:304
+#: squirrelmail/src/compose.php:426
 msgid "Original Message"
-msgstr "Pesan Awal"
+msgstr "Pesan Asli"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:581
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:684
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
-#: squirrelmail/src/compose.php:305 squirrelmail/src/download.php:130
-#: squirrelmail/src/download.php:135
+#: squirrelmail/src/compose.php:427 squirrelmail/src/download.php:309
+#: squirrelmail/src/download.php:314
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:334
 #: squirrelmail/src/options_order.php:40
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
-#: squirrelmail/src/search.php:294
+#: squirrelmail/src/search.php:342
 msgid "Subject"
 msgstr "Subyek"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:567
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:669
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
-#: squirrelmail/src/compose.php:306 squirrelmail/src/download.php:131
-#: squirrelmail/src/download.php:137
+#: squirrelmail/src/compose.php:428 squirrelmail/src/download.php:98
+#: squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:322
 #: squirrelmail/src/options_order.php:38
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
-#: squirrelmail/src/search.php:295
+#: squirrelmail/src/search.php:343
 msgid "From"
 msgstr "Dari"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:575
-#: squirrelmail/src/compose.php:307 squirrelmail/src/download.php:133
-#: squirrelmail/src/download.php:141 squirrelmail/src/options_order.php:39
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:677
+#: squirrelmail/src/compose.php:429 squirrelmail/src/download.php:312
+#: squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
 msgid "Date"
 msgstr "Tanggal"
 
+#: squirrelmail/src/compose.php:590
+msgid "Draft Saved"
+msgstr "Konsep Surat telah disimpan"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:593
+msgid "Your Message has been sent"
+msgstr "Pesan Anda telah dikirimkan"
+
 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
-#: squirrelmail/src/compose.php:462 squirrelmail/src/read_body.php:566
+#: squirrelmail/src/compose.php:608 squirrelmail/src/read_body.php:697
 msgid "From:"
 msgstr "Dari:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:489 squirrelmail/src/read_body.php:583
+#: squirrelmail/src/compose.php:636 squirrelmail/src/download.php:110
+#: squirrelmail/src/read_body.php:178 squirrelmail/src/read_body.php:714
 msgid "To:"
 msgstr "Untuk:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:497
+#: squirrelmail/src/compose.php:644
 msgid "CC:"
 msgstr "Tembusan:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:505
+#: squirrelmail/src/compose.php:652
 msgid "BCC:"
 msgstr "Salinan:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:512 squirrelmail/src/read_body.php:537
+#: squirrelmail/src/compose.php:659 squirrelmail/src/download.php:103
+#: squirrelmail/src/read_body.php:179 squirrelmail/src/read_body.php:668
 msgid "Subject:"
 msgstr "Subyek:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:557 squirrelmail/src/compose.php:619
+#: squirrelmail/src/compose.php:714 squirrelmail/src/compose.php:800
 msgid "Send"
 msgstr "Kirim"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:563
+#: squirrelmail/src/compose.php:720
 msgid "Attach:"
 msgstr "Sisipan:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:568 squirrelmail/src/options_order.php:126
+#: squirrelmail/src/compose.php:725 squirrelmail/src/options_order.php:126
 msgid "Add"
 msgstr "Tambah"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:584
+#: squirrelmail/src/compose.php:744
 msgid "Delete selected attachments"
 msgstr "Hapus sisipan yang dipilih"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:125 squirrelmail/src/compose.php:609
-#: squirrelmail/src/compose.php:613 squirrelmail/src/compose.php:617
-msgid "Addresses"
-msgstr "Alamat"
-
-#: squirrelmail/src/compose.php:622
-msgid "Save Draft"
-msgstr "Simpan Konsep"
-
-#: squirrelmail/src/compose.php:628 squirrelmail/src/read_body.php:613
+#: squirrelmail/src/compose.php:771 squirrelmail/src/read_body.php:743
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:174
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
-#: squirrelmail/src/compose.php:629 squirrelmail/src/read_body.php:424
+#: squirrelmail/src/compose.php:772 squirrelmail/src/read_body.php:539
 msgid "High"
 msgstr "Segera"
 
 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
-#: squirrelmail/src/compose.php:630 squirrelmail/src/read_body.php:437
+#: squirrelmail/src/compose.php:773 squirrelmail/src/read_body.php:552
 msgid "Normal"
 msgstr "Biasa"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171
-#: squirrelmail/src/compose.php:631 squirrelmail/src/read_body.php:430
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
+#: squirrelmail/src/compose.php:774 squirrelmail/src/read_body.php:545
 msgid "Low"
 msgstr "Tidak penting"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:653
+#: squirrelmail/src/compose.php:780
+msgid "Receipt"
+msgstr "Penerimaan"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:781
+msgid "On read"
+msgstr "Saat dibaca"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:782
+msgid "On Delivery"
+msgstr "Saat dikirim"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:787
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:329
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:99
+msgid "Signature"
+msgstr "Tanda tangan"
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:141 squirrelmail/src/compose.php:790
+#: squirrelmail/src/compose.php:794 squirrelmail/src/compose.php:798
+msgid "Addresses"
+msgstr "Alamat"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:803
+msgid "Save Draft"
+msgstr "Simpan Konsep"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:822
 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
 msgstr "Anda belum mengisi kolom \"Untuk:\" "
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:736
+#: squirrelmail/src/compose.php:911
 msgid "said"
 msgstr "berkata"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:739
+#: squirrelmail/src/compose.php:914
 msgid "quote"
 msgstr "kutipan"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:739
+#: squirrelmail/src/compose.php:914
 msgid "who"
 msgstr "dari"
 
@@ -315,26 +352,64 @@ msgid "Viewing a text attachment"
 msgstr "Menampilkan sisipan naskah"
 
 #: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
-#: squirrelmail/src/image.php:31 squirrelmail/src/image.php:35
-#: squirrelmail/src/read_body.php:162 squirrelmail/src/vcard.php:35
-#: squirrelmail/src/vcard.php:39
+#: squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
+#: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:373
+#: squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
 msgid "View message"
 msgstr "Lihat pesan"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:624 squirrelmail/src/download.php:41
-#: squirrelmail/src/image.php:44 squirrelmail/src/vcard.php:196
+#: squirrelmail/functions/mime.php:701 squirrelmail/src/download.php:41
+#: squirrelmail/src/download.php:77 squirrelmail/src/image.php:44
+#: squirrelmail/src/vcard.php:196
 msgid "Download this as a file"
 msgstr "Simpan ke file"
 
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:25
+#: squirrelmail/src/download.php:70
+msgid "Viewing a message attachment"
+msgstr "Menampilkan pesan sisipan"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:112
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
+#: squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:705
+msgid "Date:"
+msgstr "Tanggal:"
+
+#: squirrelmail/src/download.php:124
+msgid "Cc:"
+msgstr "Tembusan:"
+
+#: squirrelmail/src/download.php:132
+msgid "Bcc:"
+msgstr "Salinan:"
+
+#: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:503
+msgid "more"
+msgstr "lebih lengkap"
+
+#: squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:504
+msgid "less"
+msgstr "lebih sedikit"
+
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:29
 msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
 msgstr "Nama laci tidak sah. Silahkan pilih nama lain"
 
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:25
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:29
+#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
 msgid "Click here to go back"
 msgstr "Klik di sini untuk kembali"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:127 squirrelmail/src/folders.php:29
+#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
+msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
+msgstr ""
+"Anda belum memilih laci yang akan dihapus.\n"
+"Silahkan memilih!"
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:143 squirrelmail/src/folders.php:29
 #: squirrelmail/src/left_main.php:238
 msgid "Folders"
 msgstr "Laci"
@@ -361,7 +436,7 @@ msgstr "Berhasil mengganti nama!"
 
 #: squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:277
 msgid "refresh folder list"
-msgstr "perbarui daftar laci"
+msgstr "Perbarui daftar laci"
 
 #: squirrelmail/src/folders.php:65
 msgid "Create Folder"
@@ -383,68 +458,78 @@ msgstr "Laci ini boleh berisi laci-kecil"
 msgid "Create"
 msgstr "Buat"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:108
+#: squirrelmail/src/folders.php:136
 msgid "Rename a Folder"
 msgstr "Ganti nama Laci"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:131
+#: squirrelmail/src/folders.php:142 squirrelmail/src/folders.php:179
+msgid "Select a folder"
+msgstr "Pilih sebuah laci"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:160
 msgid "Rename"
 msgstr "Ganti Nama"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:135 squirrelmail/src/folders.php:194
+#: squirrelmail/src/folders.php:164 squirrelmail/src/folders.php:200
 msgid "No folders found"
 msgstr "Tidak ditemukan suatu laci "
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:143
+#: squirrelmail/src/folders.php:172
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Hapus Laci"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:538
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:642
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
-#: squirrelmail/src/folders.php:190 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:305
-#: squirrelmail/src/read_body.php:473
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
+#: squirrelmail/src/folders.php:196 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:341
+#: squirrelmail/src/read_body.php:588
 msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
-#: squirrelmail/src/folders.php:201 squirrelmail/src/folders.php:220
+#: squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:226
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Buang"
 
 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
-#: squirrelmail/src/folders.php:201 squirrelmail/src/folders.php:261
+#: squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:267
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Daftarkan"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:224
+#: squirrelmail/src/folders.php:230
 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
 msgstr "Tidak ada laci yang bisa dibuang!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:264
+#: squirrelmail/src/folders.php:270
 msgid "No folders were found to subscribe to!"
 msgstr "Tidak ada laci yang bisa didaftarkan!"
 
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:40
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
+msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
+msgstr ""
+"Anda belum memilih laci untuk diubah namanya.\n"
+"Silahkan memilih!"
+
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:48
 msgid "Rename a folder"
 msgstr "Ganti nama laci"
 
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:44
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:52
 msgid "New name:"
 msgstr "Nama baru:"
 
-#: squirrelmail/functions/options.php:404
+#: squirrelmail/functions/options.php:414
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:133
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:163
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:51
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:59
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:347
 msgid "Submit"
 msgstr "Kirim"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:133
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:149
 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
 msgid "Help"
 msgstr "Panduan"
@@ -462,31 +547,31 @@ msgstr ""
 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
 msgstr "Beberapa atau semua dokumen panduan tidak ada!"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:170 squirrelmail/src/help.php:193
+#: squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Daftar Isi"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:735
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:738
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:741
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:149
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:151
-#: squirrelmail/src/help.php:187 squirrelmail/src/help.php:191
-#: squirrelmail/src/read_body.php:495 squirrelmail/src/read_body.php:497
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:847
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:850
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:853
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:148
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:150
+#: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
+#: squirrelmail/src/read_body.php:614 squirrelmail/src/read_body.php:616
 msgid "Previous"
 msgstr "Sebelumnya"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:736
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:739
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:742
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:154
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:156
-#: squirrelmail/src/help.php:195 squirrelmail/src/help.php:198
-#: squirrelmail/src/read_body.php:501 squirrelmail/src/read_body.php:503
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:848
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:851
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:854
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:153
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:155
+#: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
+#: squirrelmail/src/read_body.php:620 squirrelmail/src/read_body.php:622
 msgid "Next"
 msgstr "Lanjut"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:221
+#: squirrelmail/src/help.php:219
 msgid "Top"
 msgstr "Atas"
 
@@ -494,175 +579,217 @@ msgstr "Atas"
 msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr "Menampilkan sisipan gambar"
 
-#: squirrelmail/src/left_main.php:73
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:198
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:624
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:114
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:200
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
+#: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:311
 msgid "INBOX"
 msgstr "KOTAK POS"
 
 #: squirrelmail/src/left_main.php:97
 msgid "empty"
-msgstr "kosong"
+msgstr "kosongkan"
 
 #: squirrelmail/src/left_main.php:271
 msgid "Last Refresh"
 msgstr "Peninjauan Terakhir"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:97 squirrelmail/src/login.php:141
+#: squirrelmail/src/login.php:97 squirrelmail/src/login.php:151
 msgid "Login"
 msgstr "Masuk"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:112
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:151
+#: squirrelmail/src/login.php:119
+#, c-format
+msgid "%s Logo"
+msgstr "Lambang %s"
+
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:154
+#: squirrelmail/src/login.php:122
 #, c-format
 msgid "SquirrelMail version %s"
 msgstr "SquirrelMail versi %s"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:113
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:155
+#: squirrelmail/src/login.php:123
 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
 msgstr "Oleh Team Pengembangan SquirrelMail"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:119
+#: squirrelmail/src/login.php:129
 #, c-format
 msgid "%s Login"
 msgstr "Masuk %s"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:123
+#: squirrelmail/src/login.php:133
 msgid "Name:"
 msgstr "Nama:"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
-#: squirrelmail/src/login.php:129
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
+#: squirrelmail/src/login.php:139
 msgid "Password:"
 msgstr "Sandi:"
 
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:79
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:114
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:143
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:94
+msgid "<No subject>"
+msgstr "< tidak ada subyek >"
+
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:162
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:206
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:235
 msgid "No messages were selected."
 msgstr "Tidak ada pesan yang dipilih."
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:32
+#: squirrelmail/src/options_display.php:33
 msgid "General Display Options"
 msgstr "Pilihan Tampilan Umum"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:44
+#: squirrelmail/src/options_display.php:45
 msgid "Theme"
-msgstr "Latar"
+msgstr "Tema"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:40
-#: squirrelmail/src/options_display.php:51
-#: squirrelmail/src/options_display.php:80
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
+#: squirrelmail/src/options_display.php:52
+#: squirrelmail/src/options_display.php:81
 msgid "Default"
-msgstr "Utama"
+msgstr "Baku"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:64
+#: squirrelmail/src/options_display.php:65
 msgid "Custom Stylesheet"
 msgstr "Stylesheet Pribadi"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:83
+#: squirrelmail/src/options_display.php:85
 msgid "Language"
 msgstr "Bahasa"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:92
+#: squirrelmail/src/options_display.php:94
 msgid "Use Javascript"
 msgstr "Pakai Javascript"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:95
+#: squirrelmail/src/options_display.php:97
 msgid "Autodetect"
 msgstr "Deteksi otomatis"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:96
+#: squirrelmail/src/options_display.php:98
 msgid "Always"
 msgstr "Selalu"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:97
+#: squirrelmail/src/options_display.php:99
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
 msgid "Never"
 msgstr "Jangan pernah"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:115
+#: squirrelmail/src/options_display.php:117
 msgid "Mailbox Display Options"
 msgstr "Pilihan Tampilan Kotak Surat"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:120
+#: squirrelmail/src/options_display.php:122
 msgid "Number of Messages to Index"
 msgstr "Jumlah pesan yang ditampilkan"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:128
+#: squirrelmail/src/options_display.php:130
 msgid "Enable Alternating Row Colors"
 msgstr "Pakai warna baris yang berbeda?"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:135
+#: squirrelmail/src/options_display.php:137
 msgid "Enable Page Selector"
 msgstr "Aktifkan Pemilih Halaman"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:142
+#: squirrelmail/src/options_display.php:144
 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
 msgstr "Jumlah halaman maksimum yang ditampilkan"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:149
+#: squirrelmail/src/options_display.php:151
 msgid "Message Display and Composition"
 msgstr "Penulisan dan Penampilan Pesan"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:154
+#: squirrelmail/src/options_display.php:156
 msgid "Wrap Incoming Text At"
 msgstr "Penggal tulisan pada kolom"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:162
+#: squirrelmail/src/options_display.php:164
 msgid "Size of Editor Window"
 msgstr "Ukuran jendela editor"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:170
+#: squirrelmail/src/options_display.php:172
 msgid "Location of Buttons when Composing"
 msgstr "Tempat tombol saat menulis surat"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:173
+#: squirrelmail/src/options_display.php:175
 msgid "Before headers"
 msgstr "Sebelum 'header'"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:174
+#: squirrelmail/src/options_display.php:176
 msgid "Between headers and message body"
 msgstr "Antara 'header' dan badan pesan"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:175
+#: squirrelmail/src/options_display.php:177
 msgid "After message body"
 msgstr "Sesudah badan pesan"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:180
+#: squirrelmail/src/options_display.php:182
 msgid "Addressbook Display Format"
 msgstr "Bentuk Tampilan Buku ALamat"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:183
+#: squirrelmail/src/options_display.php:185
 msgid "Javascript"
 msgstr "Javascript"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:184
+#: squirrelmail/src/options_display.php:186
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:189
+#: squirrelmail/src/options_display.php:191
 msgid "Show HTML Version by Default"
 msgstr "Tampilkan versi HTML secara otomatis"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:196
+#: squirrelmail/src/options_display.php:198
 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
 msgstr "Masukkan Saya dalam Tembusan bila Saya Balas Semua"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:203
+#: squirrelmail/src/options_display.php:205
+msgid "Include CCs when forwarding messages"
+msgstr "Masukkan Tembusan bila meneruskan pesan"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:212
 msgid "Enable Mailer Display"
 msgstr "Aktifkan Penampil Sarana Pengirim "
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:210
+#: squirrelmail/src/options_display.php:219
 msgid "Display Attached Images with Message"
 msgstr "Tampilkan Gambar Sisipan dalam Pesan"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:217
+#: squirrelmail/src/options_display.php:226
 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
 msgstr "Aktifkan Link Layar Pencetakan"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:224
+#: squirrelmail/src/options_display.php:233
 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
 msgstr "Aktifkan Layar Pengosongan Layar Pencetakan"
 
+#: squirrelmail/src/options_display.php:240
+msgid "Enable request/confirm reading"
+msgstr "Aktifkan konfirmasi/permintaan pembacaan"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:247
+msgid "Always compose in a new window"
+msgstr "Selalu menulis surat di jendela baru"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:253
+msgid "Append signature before reply/forward text"
+msgstr "Tambahkan tanda tangan sebelum naskah balasan/terusan"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:259
+msgid "Use receive date for sort"
+msgstr "Gunakan tanggal terima untuk mengurutkan"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:266
+msgid "Use References header for thread sort"
+msgstr "Gunakan header acuan untuk mengurutkan "
+
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
 msgid "Special Folder Options"
 msgstr "Pilihan Laci Khusus"
@@ -675,7 +802,7 @@ msgstr "Letak Laci"
 msgid "Do not use Trash"
 msgstr "Tidak pakai laci Sampah"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:115
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
 msgid "Trash Folder"
 msgstr "Laci Sampah ( Trash )"
@@ -684,7 +811,7 @@ msgstr "Laci Sampah ( Trash )"
 msgid "Do not use Sent"
 msgstr "Tidak pakai laci Kirim"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:118
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
 msgid "Sent Folder"
 msgstr "Laci Kirim ( Sent )"
@@ -693,7 +820,7 @@ msgstr "Laci Kirim ( Sent )"
 msgid "Do not use Drafts"
 msgstr "Tidak pakai laci Konsep"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
 msgid "Draft Folder"
 msgstr "Laci Konsep ( Draft )"
@@ -714,7 +841,7 @@ msgstr "Kiri"
 msgid "Right"
 msgstr "Kanan"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:43
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
 msgid "pixels"
 msgstr "piksel"
@@ -743,14 +870,17 @@ msgstr "Perbarui daftar laci otomatis"
 msgid "Enable Unread Message Notification"
 msgstr "Aktifkan pemberitahuan pesan yang belum terbaca"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
 msgid "No Notification"
 msgstr "Tidak ada pemberitahuan"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
 msgid "Only INBOX"
 msgstr "Hanya KOTAK POS"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
 msgid "All Folders"
 msgstr "Semua Laci"
@@ -759,10 +889,12 @@ msgstr "Semua Laci"
 msgid "Unread Message Notification Type"
 msgstr "Jenis pemberitahuan pesan yang belum terbaca"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
 msgid "Only Unseen"
 msgstr "Hanya yang belum dibaca"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
 msgid "Unseen and Total"
 msgstr "Yang belum dibaca dan semaunya"
@@ -800,17 +932,17 @@ msgstr "Cari Memori"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Tidak perlu"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:129
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:145
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
-#: squirrelmail/src/options.php:165 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
+#: squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
 #: squirrelmail/src/options_identities.php:44
 #: squirrelmail/src/options_order.php:31
 msgid "Options"
 msgstr "Pilihan"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:113 squirrelmail/src/options.php:267
+#: squirrelmail/src/options.php:146 squirrelmail/src/options.php:297
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
 msgid "Message Highlighting"
 msgstr "Penyorotan Pesan"
@@ -821,14 +953,14 @@ msgid "New"
 msgstr "Baru"
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:65
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:159
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:67
 msgid "Done"
 msgstr "Selesai"
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:74
 msgid "Edit"
 msgstr "Ubah"
@@ -916,7 +1048,7 @@ msgstr "Untuk atau Tembusan"
 
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
 msgid "Matches"
-msgstr "Cocok"
+msgstr "Berisi"
 
 #: squirrelmail/src/options_identities.php:44
 msgid "Advanced Identities"
@@ -935,36 +1067,37 @@ msgstr "Identitas Pilihan %d"
 msgid "Add a New Identity"
 msgstr "Tambahkan Identitas Baru"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:291
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:49
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:326
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:56
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:64
 msgid "Full Name"
 msgstr "Nama Lengkap"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:292
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:327
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "Alamat Surat-E"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:293
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:65
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:328
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:91
 msgid "Reply To"
 msgstr "Balasan ke"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:300
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:336
 msgid "Save / Update"
 msgstr "Simpan / Perbaharui"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:303
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:339
 msgid "Make Default"
 msgstr "Jadikan Identitas Utama"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:309
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:345
 msgid "Move Up"
 msgstr "Pindah ke atas"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:125 squirrelmail/src/options.php:283
+#: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options.php:313
 #: squirrelmail/src/options_order.php:31
 msgid "Index Order"
-msgstr "Urutan Index"
+msgstr "Urutan Indeks"
 
 #: squirrelmail/src/options_order.php:37
 msgid "Checkbox"
@@ -974,7 +1107,7 @@ msgstr "Kotak Periksa"
 msgid "Flags"
 msgstr "'Flag'"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:587
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:691
 #: squirrelmail/src/options_order.php:42
 msgid "Size"
 msgstr "Ukuran"
@@ -1004,105 +1137,114 @@ msgstr "buang"
 msgid "Return to options page"
 msgstr "kembali ke halaman pilihan"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:41
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:43
 msgid "Name and Address Options"
 msgstr "Pilihan Nama dan Alamat"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:57
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:74
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:82
 msgid "Email Address"
 msgstr "Alamat Surat-E"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:72
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:108
 msgid "Edit Advanced Identities"
 msgstr "Ubah Identitas Tambahan"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:74
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:110
 msgid "(discards changes made on this form so far)"
 msgstr "( Abaikan semua keterangan yang  ada di sini )"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:77
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:113
 msgid "Multiple Identities"
 msgstr "Identitas Ganda"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:84
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:120
+msgid "Same as server"
+msgstr "Sama dengan server"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:131
+msgid "Timezone Options"
+msgstr "Pilihan Zona Waktu"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:136
+msgid "Your current timezone"
+msgstr "Zona waktu Anda sekarang"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:143
 msgid "Reply Citation Options"
 msgstr "Pilihan-Kata Pembuka Surat Balasan"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:89
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:148
 msgid "Reply Citation Style"
 msgstr "Gaya Kata Pembuka Surat Balasan"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:92
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:151
 msgid "No Citation"
 msgstr "Tidak ada Kata Pembuka"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:93
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:152
 msgid "AUTHOR Said"
 msgstr "PENULIS Berkata"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:94
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:153
 msgid "Quote Who XML"
 msgstr "Kutipan dari XML"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:95
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:154
 msgid "User-Defined"
 msgstr "Terserah Pengguna"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:100
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:159
 msgid "User-Defined Citation Start"
 msgstr "Awal Kata Pembuka Definisi Pengguna"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:108
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:167
 msgid "User-Defined Citation End"
 msgstr "Akhir Kata Pembuka Definisi Pengguna"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:115
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:174
 msgid "Signature Options"
 msgstr "Pilihan Tandatangan"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:120
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:179
 msgid "Use Signature"
 msgstr "Pakai tanda tangan?"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:127
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:186
 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
 msgstr "Awali tanda tangan dengan Garis '--'"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:134
-msgid "Signature"
-msgstr "Tanda tangan"
-
-#: squirrelmail/src/options.php:101 squirrelmail/src/options.php:251
+#: squirrelmail/src/options.php:134 squirrelmail/src/options.php:281
 msgid "Personal Information"
 msgstr "Data Pribadi"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:107 squirrelmail/src/options.php:259
+#: squirrelmail/src/options.php:140 squirrelmail/src/options.php:289
 msgid "Display Preferences"
 msgstr "Acuan Tampilan"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:119 squirrelmail/src/options.php:275
+#: squirrelmail/src/options.php:152 squirrelmail/src/options.php:305
 msgid "Folder Preferences"
 msgstr "Acuan Laci"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:235
+#: squirrelmail/src/options.php:264
 msgid "Successfully Saved Options"
 msgstr "Berhasil menyimpan Pilihan"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:239
+#: squirrelmail/src/options.php:269
 msgid "Refresh Folder List"
 msgstr "Perbarui daftar laci"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:241
+#: squirrelmail/src/options.php:271
 msgid "Refresh Page"
 msgstr "Perbarui Halaman"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:253
+#: squirrelmail/src/options.php:283
 msgid ""
 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
 "email address, etc."
 msgstr "Di sini berisi data tentang Anda seperti: Nama, alamat surate, dll."
 
-#: squirrelmail/src/options.php:261
+#: squirrelmail/src/options.php:291
 msgid ""
 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
 "you, such as the colors, the language, and other settings."
@@ -1110,7 +1252,7 @@ msgstr ""
 "Anda dapat mengubah cara SquirrelMail tampak dan menampilkan informasi untuk "
 "Anda, seperti: warna, bahasa, dan lain-lain."
 
-#: squirrelmail/src/options.php:269
+#: squirrelmail/src/options.php:299
 msgid ""
 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
 "colors in the message list.  This helps to easily distinguish who the "
@@ -1120,12 +1262,12 @@ msgstr ""
 "berbeda dalam daftar pesan. Pilihan ini memudahkan Anda membedakan asal suatu "
 "pesan, khususnya dari suatu milis."
 
-#: squirrelmail/src/options.php:277
+#: squirrelmail/src/options.php:307
 msgid ""
 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
 msgstr "Pilihan ini mengubah cara laci Anda ditampilkan dan dimanipulasi."
 
-#: squirrelmail/src/options.php:285
+#: squirrelmail/src/options.php:315
 msgid ""
 "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
 "headers in any order you want."
@@ -1155,85 +1297,146 @@ msgstr "Cetak"
 msgid "Close Window"
 msgstr "Tutup jendela"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:102
+#: squirrelmail/src/read_body.php:115
 msgid "View Printable Version"
 msgstr "Lihat Versi yang Bisa Dicetak"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:154
-msgid "Viewing Full Header"
-msgstr "Menampilkan 'header' lengkap"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:177
+msgid "Your message"
+msgstr "Pesan Anda"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:290
-msgid "more"
-msgstr "lebih lengkap"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:180
+msgid "Sent:"
+msgstr "Telah dikirim:"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:291
-msgid "less"
-msgstr "lebih sedikit"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:182
+#, c-format
+msgid "Was displayed on %s"
+msgstr "Telah ditampilkan di %s"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:214
+msgid "Read:"
+msgstr "Sudah dibaca:"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:365
+msgid "Viewing Full Header"
+msgstr "Menampilkan 'header' lengkap"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:465
+#: squirrelmail/src/read_body.php:580
 msgid "Message List"
 msgstr "Daftar Pesan"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:477
+#: squirrelmail/src/read_body.php:596
 msgid "Resume Draft"
-msgstr "Rangkuman Konsep"
+msgstr "Buka Konsep"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:514
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:631
+#: squirrelmail/src/read_body.php:637
 msgid "Forward"
-msgstr "Kirim ke"
+msgstr "Kirimkan ke"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:519
+#: squirrelmail/src/read_body.php:646
 msgid "Reply"
 msgstr "Balas"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:524
+#: squirrelmail/src/read_body.php:655
 msgid "Reply All"
 msgstr "Balas Semua"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:548 squirrelmail/src/read_body.php:551
+#: squirrelmail/src/read_body.php:679 squirrelmail/src/read_body.php:682
 msgid "View Full Header"
 msgstr "Lihat 'header' lengkap"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:107
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
-#: squirrelmail/src/read_body.php:574
-msgid "Date:"
-msgstr "Tanggal:"
-
-#: squirrelmail/src/read_body.php:628
+#: squirrelmail/src/read_body.php:757
 msgid "Mailer"
 msgstr "Sarana"
 
-#: squirrelmail/functions/auth.php:33 squirrelmail/src/redirect.php:60
-#: squirrelmail/src/redirect.php:64
+#: squirrelmail/src/read_body.php:807 squirrelmail/src/read_body.php:820
+#: squirrelmail/src/read_body.php:832 squirrelmail/src/read_body.php:857
+#: squirrelmail/src/read_body.php:901 squirrelmail/src/read_body.php:917
+msgid "Read receipt"
+msgstr "Tanggapan membaca"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:809 squirrelmail/src/read_body.php:903
+msgid "send"
+msgstr "kirim"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:822 squirrelmail/src/read_body.php:834
+#: squirrelmail/src/read_body.php:859 squirrelmail/src/read_body.php:919
+msgid "requested"
+msgstr "diminta"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:835 squirrelmail/src/read_body.php:860
+#: squirrelmail/src/read_body.php:920
+msgid "Send read receipt now"
+msgstr "Kirim tanggapan pesan telah dibaca sekarang"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:847
+msgid ""
+"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
+"this message. Would you like to send a receipt?"
+msgstr ""
+"Pengirim pesan telah meminta tanggapan yang menyatakan bahwa Anda telah "
+"membaca pesan ini. Apakah Anda ingin mengirimkan tanggapan?"
+
+#: squirrelmail/functions/auth.php:29 squirrelmail/src/redirect.php:61
+#: squirrelmail/src/redirect.php:83
 msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr "Anda harus masuk dulu sebelum mengakses halaman ini."
 
-#: squirrelmail/functions/auth.php:34 squirrelmail/src/redirect.php:65
-msgid "Go to the login page"
-msgstr "Kembali ke halaman masuk"
-
-#: squirrelmail/src/redirect.php:85 squirrelmail/src/redirect.php:89
+#: squirrelmail/src/redirect.php:79
 msgid "There was an error contacting the mail server."
 msgstr "Ada kesalahan saat menghubungi server."
 
-#: squirrelmail/src/redirect.php:90
+#: squirrelmail/src/redirect.php:81
 msgid "Contact your administrator for help."
 msgstr "Hubungi administrator Anda untuk minta bantuan."
 
+#: squirrelmail/src/search.php:243
+msgid "edit"
+msgstr "ubah"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:250 squirrelmail/src/search.php:289
+msgid "search"
+msgstr "Cari"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:253
+msgid "delete"
+msgstr "Hapus "
+
+#: squirrelmail/src/search.php:264
+msgid "Recent Searches"
+msgstr "PencarianTerakhir"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:281
+msgid "save"
+msgstr "Simpan "
+
 #: squirrelmail/src/search.php:292
+msgid "forget"
+msgstr "lupakan saja"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:301
+msgid "Current Search"
+msgstr "Pencarian saat ini"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:340
 msgid "Body"
 msgstr "Badan pesan"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:293
+#: squirrelmail/src/search.php:341
 msgid "Everywhere"
 msgstr "Di mana saja"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:117 squirrelmail/src/signout.php:72
+#: squirrelmail/src/search.php:374 squirrelmail/src/search.php:403
+msgid "Search Results"
+msgstr "Hasil Pencarian "
+
+#: squirrelmail/src/search.php:394
+msgid "No Messages found"
+msgstr "Tidak ada pesan yang ditemukan "
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:127 squirrelmail/src/signout.php:72
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Keluar"
 
@@ -1299,7 +1502,7 @@ msgstr "Judul & Org. / Dept."
 
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:152
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:155
 msgid "Personal address book"
 msgstr "Buku alamat pribadi"
 
@@ -1317,24 +1520,24 @@ msgstr "Gudang Data salah: %s"
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:239
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:260
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:317
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:348
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:383
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:436
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:240
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:261
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:286
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:318
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:351
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:386
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:439
 msgid "Addressbook is read-only"
 msgstr "Buku alamat hanya bisa dibaca"
 
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:244
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:245
 #, c-format
 msgid "User '%s' already exist"
 msgstr "Nama '%s' sudah ada"
 
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:323
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
 #, c-format
 msgid "User '%s' does not exist"
 msgstr "Nama '%s' tidak ada"
@@ -1350,7 +1553,7 @@ msgstr "Tidak ada file atau direktori ini"
 
 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:139
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
 msgid "Open failed"
 msgstr "Gagal membuka"
 
@@ -1364,96 +1567,97 @@ msgstr "Tidak dapat mengubah Buku Alamat Umum"
 msgid "Not a file name"
 msgstr "Bukan nama file"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:265
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:291
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:266
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:331
 msgid "Could not lock datafile"
 msgstr "Tidak dapat mengunci file data"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:278
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:279
 msgid "Write to addressbook failed"
 msgstr "Gagal menulis ke buku alamat"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:70
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:73
 msgid "Error initializing addressbook database."
 msgstr "Ada kesalahan saat membuat gudang data buku alamat."
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:79
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:82
 #, c-format
 msgid "Error opening file %s"
 msgstr "Ada kesalahan saat membuka file %s"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:89
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:92
 msgid "Error initializing global addressbook."
 msgstr "Ada kesalahan saat membuat buku alamat umum."
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:105
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:108
 #, c-format
 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
 msgstr "Ada kesalahan saat memulai server LDAP %s:"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:326
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:413
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:329
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:416
 msgid "Invalid input data"
 msgstr "Masukan data tidak sah"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:330
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:417
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:333
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:420
 msgid "Name is missing"
 msgstr "Nama tidak ada"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:334
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:421
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:424
 msgid "E-mail address is missing"
 msgstr "Alamat Surat-E tidak ada"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:342
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:426
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:345
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:429
 msgid "Nickname contains illegal characters"
 msgstr "Nama singkat berisi huruf tidak sah"
 
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:106
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:131
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:156
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:107
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:128
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:143
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:168
 msgid "view"
 msgstr "Lihat"
 
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:173
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:185
 msgid "Business Card"
 msgstr "Kartu Bisnis"
 
 #: squirrelmail/functions/date.php:91
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:48
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
 msgid "Sunday"
 msgstr "Minggu"
 
 #: squirrelmail/functions/date.php:94
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
 msgid "Monday"
 msgstr "Senin"
 
 #: squirrelmail/functions/date.php:97
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Selasa"
 
 #: squirrelmail/functions/date.php:100
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Rabu"
 
 #: squirrelmail/functions/date.php:103
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53
 msgid "Thursday"
 msgstr "Kamis"
 
 #: squirrelmail/functions/date.php:106
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
 msgid "Friday"
 msgstr "Jum'at"
 
 #: squirrelmail/functions/date.php:109
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:55
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sabtu"
 
@@ -1505,242 +1709,287 @@ msgstr "Nopember"
 msgid "December"
 msgstr "Desember"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:180
+#: squirrelmail/functions/date.php:182
 msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr "D, j F Y, g:i a"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:182
+#: squirrelmail/functions/date.php:184
 msgid "D, F j, Y G:i"
 msgstr "D, j F Y, G:i"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:204
+#: squirrelmail/functions/date.php:206
 msgid "g:i a"
 msgstr "g:i a"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:206
+#: squirrelmail/functions/date.php:208
 msgid "G:i"
 msgstr "G:i"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:211
+#: squirrelmail/functions/date.php:213
 msgid "D, g:i a"
 msgstr "D, g:i a"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:213
+#: squirrelmail/functions/date.php:215
 msgid "D, G:i"
 msgstr "D, G:i"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:217
+#: squirrelmail/functions/date.php:219
 msgid "M j, Y"
 msgstr "j M Y"
 
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:59
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:66
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:104
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:107
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:245
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:56
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:63
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:126
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:129
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:344
 #, c-format
 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr "Acuan gudang data salah ( %s ). Terpaksa keluar segera."
 
-# c-format
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:381
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:269
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Gagal membuat direktori %s ."
-
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:382
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:270
-msgid "Could not create hashed directory structure!"
-msgstr "Tidak dapat membuat struktur direktori bertingkat!"
-
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:383
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:172 squirrelmail/functions/prefs.php:177
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:271
-msgid "Please contact your system administrator and report this error."
-msgstr "Hubungi administrator Anda dan laporkan hal ini."
-
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:28
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:224
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:30
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:252
 msgid "Unknown user or password incorrect."
 msgstr "Nama tidak dikenal atau sandinya salah."
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:30
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:32
 msgid "Click here to try again"
 msgstr "Klik di sini untuk coba lagi"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:44
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:47
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
 msgstr "Selamat Datang di sistem Webmail %s"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:56
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:59
 #, c-format
 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
 msgstr "Menggunakan SquirrelMail versi %s (c) 1999-2002."
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:81
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:84
 #, c-format
 msgid "Click here to return to %s"
 msgstr "Klik di sini untuk kembali ke %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:136
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:119
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:127
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:146
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:155
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:268
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:165
+msgid "Go to the login page"
+msgstr "Kembali ke halaman masuk"
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:39
+#, c-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
+"default preference file."
+msgstr ""
+"File Acuan , %s , tidak ada. Keluar sekarang dan masuk lagi untuk membuat "
+"file acuan awal."
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
+#, c-format
+msgid "Error opening %s"
+msgstr "Gagal membuka %s"
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:165
+msgid "Default preference file not found!"
+msgstr "File acuan utama tidak ada!"
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:93
+msgid "Please contact your system administrator and report this error."
+msgstr "Hubungi administrator Anda dan laporkan hal ini."
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:174
+msgid "Could not create initial preference file!"
+msgstr "Tidak dapat membuat file acuan awal!"
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
+#, c-format
+msgid "%s should be writable by user %s"
+msgstr "%s harus bisa ditulis oleh %s"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:132
+msgid ""
+"Please contact your system administrator and report the following error:"
+msgstr "Hubungi administrator Anda dan laporkan masalah berikut ini:"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:163
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:259
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:266
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:284
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:293
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:412
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:236
 msgid "ERROR : Could not complete request."
 msgstr "SALAH: Tidak dapat melaksanakan perintah."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:138
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:165
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:176
+msgid "Query:"
+msgstr "Mencari:"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:167
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
 msgid "Reason Given: "
 msgstr "Alasan yang ada: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:145
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:174
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:245
 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
 msgstr "SALAH : Perintah jelek atau salah."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:147
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:178
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:247
 msgid "Server responded: "
-msgstr "Jawaban dari server: "
+msgstr "Tanggapan dari server: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
 msgstr "Gagal menghubungi server IMAP: %s."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:199
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:227
 #, c-format
 msgid "Bad request: %s"
 msgstr "Perintah salah: %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:201
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:229
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "Kesalahan tidak diketahui : %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:203
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:231
 msgid "Read data:"
 msgstr "Membaca data:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:121
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:148
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:270
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:261
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:286
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:414
 msgid "Unknown response from IMAP server: "
 msgstr "Tanggapan misterius dari server IMAP: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:129
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:268
 msgid "Unknown message number in reply from server: "
 msgstr "Nomor pesan tidak dikenal dalam balasan dari server: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:157
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:295
 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
 msgstr "Nomor pesan tidak dikenal dalam balasan dari server: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:166
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:195
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:440
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:495
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:894
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:304
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:338
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:584
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:635
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1010
 msgid "(no subject)"
 msgstr "( tidak ada subyek )"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:167
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:305
 msgid "Unknown Sender"
 msgstr "Pengirim Misterius"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:222
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:368
 msgid "No To Address"
 msgstr "Tidak ada Alamat 'Untuk:'"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:498
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:638
 msgid "(unknown sender)"
 msgstr "( pengirim misterius )"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:82
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:90
 msgid "No Messages Found"
 msgstr "Tidak ada pesan yang ditemukan"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:172
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:187
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:195
 msgid "Found"
 msgstr "Ditemukan"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:172
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:187
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:195
 msgid "messages"
 msgstr "pesan"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:427
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:202
+msgid "Folder:"
+msgstr "Laci:"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:181
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:503
 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
 msgstr "LACI INI KOSONG"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:511
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:595
+msgid "$thread_name"
+msgstr "$nama_thread"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:607
 msgid "Move Selected To:"
 msgstr "Pindahkan ke:"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:514
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:610
 msgid "Transform Selected Messages"
-msgstr "Ubah Status Pesan Terpilih"
+msgstr "Transformasikan Pesan Terpilih"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:530
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:630
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:226
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:250
 msgid "Move"
 msgstr "Pindahkan"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:534
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:637
 msgid "Expunge"
 msgstr "Kosongkan"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:534
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:638
 msgid "mailbox"
-msgstr "Kotak Surat"
+msgstr "Kotak surat"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:536
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:640
 msgid "Read"
 msgstr "Sudah Dibaca"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:537
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:641
 msgid "Unread"
 msgstr "Belum Dibaca"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:633
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:739
 msgid "Toggle All"
 msgstr "Pilih semua"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:655
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:767
 msgid "Unselect All"
 msgstr "Batal pilih semua"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:657
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:769
 msgid "Select All"
 msgstr "Pilih semua"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:674
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:786
 #, c-format
 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
 msgstr "Menampilkan Pesan: <B>%s</B> sampai <B>%s</B> ( seluruhnya %s )"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:676
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:789
 #, c-format
 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
 msgstr "Menampilkan Pesan <B>%s</B> ( hanya 1 (satu))"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:861
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:973
 msgid "Paginate"
 msgstr "Per Halaman"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:868
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:980
 msgid "Show All"
 msgstr "Tampilkan Semua"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:370
+#: squirrelmail/functions/mime.php:367
 msgid "Error decoding mime structure.  Report this as a bug!"
 msgstr "Ada kesalahan saat mengurai struktur mime.  Laporkan masalah ini !"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:431
+#: squirrelmail/functions/mime.php:441
 msgid ""
 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
 "is malformed. Please help us making future versions better by submitting this "
@@ -1750,33 +1999,49 @@ msgstr ""
 "format. Mohon bantuan Anda untuk membuat versi selanjutnya lebih baik dengan "
 "cara mengirimkan pesan ini kepada pengembang software ini!"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:433
+#: squirrelmail/functions/mime.php:443
+msgid "Submit message"
+msgstr "Kirim pesan"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:445
+msgid "Command:"
+msgstr "Perintah:"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:446
 msgid "Response:"
-msgstr "Jawaban: "
+msgstr "Tanggapan: "
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:434
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:113
+#: squirrelmail/functions/mime.php:447
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:118
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
 msgid "Message:"
 msgstr "Pesan:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:435
+#: squirrelmail/functions/mime.php:448
 msgid "FETCH line:"
 msgstr "baris FETCH:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:653
+#: squirrelmail/functions/mime.php:704
+msgid "Hide Unsafe Images"
+msgstr "Sembunyikan Gambar Berbahaya"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:706
+msgid "View Unsafe Images"
+msgstr "Lihat Gambar Berbahaya"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:735
 msgid "Attachments"
 msgstr "Sisipan"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:692
+#: squirrelmail/functions/mime.php:769 squirrelmail/functions/mime.php:847
 msgid "download"
 msgstr "simpan"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:979
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1146
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:111
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:71
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:99
@@ -1784,59 +2049,51 @@ msgstr "simpan"
 msgid "Title:"
 msgstr "Judul:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:1149
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1335
 msgid "sec_remove_eng.png"
-msgstr ""
+msgstr "sec_remove_id_ID.png"
 
-#: squirrelmail/functions/options.php:167
+#: squirrelmail/functions/options.php:168
 #, c-format
 msgid "Option Type '%s' Not Found"
 msgstr "Jenis Pilihan '%s' Tidak Ada"
 
-#: squirrelmail/functions/options.php:253
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:342
+#: squirrelmail/functions/options.php:263
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:51
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:134
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: squirrelmail/functions/options.php:258
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:343
+#: squirrelmail/functions/options.php:268
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
 msgid "No"
 msgstr "Tidak"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:111
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:121
 msgid "Current Folder"
 msgstr "Laci saat ini"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:123
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:135
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:138
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:180
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:207
 msgid "Compose"
 msgstr "Tulis surat"
 
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:46
+# c-format
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:91
 #, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
-"default preference file."
-msgstr ""
-"File Acuan , %s , tidak ada. Keluar sekarang dan masuk lagi untuk membuat "
-"file acuan awal."
-
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:170 squirrelmail/functions/prefs.php:175
-msgid "Error opening "
-msgstr "Gagal membuka "
-
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:171
-msgid "Default preference file not found!"
-msgstr "File acuan utama tidak ada!"
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Gagal membuat direktori %s ."
 
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:176
-msgid "Could not create initial preference file!"
-msgstr "Tidak dapat membuat file acuan awal!"
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:92
+msgid "Could not create hashed directory structure!"
+msgstr "Tidak dapat membuat struktur direktori bertingkat!"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:360
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:524
 msgid ""
 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It is "
 "a pretty reliable list to scan spam from."
@@ -1844,7 +2101,7 @@ msgstr ""
 "KOMERSIL - Daftar ini berisi server yang dipastikan sebagai pengirim spam. "
 "Suatu daftar yang dapat dipercaya untuk memindai asal spam. "
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:368
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:532
 msgid ""
 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
 "be relayed through their system will be banned with this.  Another good one "
@@ -1854,7 +2111,7 @@ msgstr ""
 "memungkinkan spam diteruskan melalui sistem mereka akan dicekal dengan daftar "
 "ini. Suatu pilihan baik lainnya untuk digunakan. "
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:376
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:540
 msgid ""
 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use their "
 "ISP's mail servers to send mail.  Spammers typically get a dial-up account "
@@ -1864,19 +2121,19 @@ msgstr ""
 "mail ISP mereka. Para 'Spammer' biasanya menggunakan 'account dial-up' dan "
 "mengirimkan spam langsung dari sana. "
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:384
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:548
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
 msgstr "KOMERSIL - RBL+ Daftar Hitam server spam"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:392
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:556
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
 msgstr "KOMERSIL - RBL+ Daftar Relay Spam Terbuka"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:400
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:564
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
 msgstr "KOMERSIL - RBL+ Daftar spam dial-up"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:408
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:573
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
@@ -1885,11 +2142,11 @@ msgstr ""
 "diperiksa. Tampaknya juga memasukkan server yang digunakan oleh pembalas "
 "otomasis dari abuse@uunet.net. "
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:416
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:581
 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
 msgstr "BEBAS - Dialups Osirusoft - Daftar sumber spam dialup dari Osirusoft."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:424
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:589
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and have "
 "been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems to "
@@ -1900,7 +2157,7 @@ msgstr ""
 "penilaian. Gunakan secara bijak. Tampaknya juga memasukkan pembalas otomatis "
 "dari beberapa ISP."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:432
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:597
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
 "other mail servers that are not secure."
@@ -1908,7 +2165,7 @@ msgstr ""
 "BEBAS - Smart Host Osirusoft - Daftar host yang aman tetapi meneruskan server "
 "lainnya yang tidak aman."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:440
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:605
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
@@ -1918,7 +2175,7 @@ msgstr ""
 "ini dipercayai milik perusahaan yang suka membuat piranti lunak untuk spam. "
 "Tampaknya juga memasukkan pembalas otomatis dari beberapa ISP."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:448
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:613
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
 "users in without confirmation."
@@ -1926,7 +2183,7 @@ msgstr ""
 "BEBAS - Daftar server OptIn Osirusoft - Daftar beberapa server yang membuat "
 "user login otomatis tanpa pemberitahuan."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:456
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:621
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure "
 "formmail.cgi scripts. (planned)."
@@ -1934,11 +2191,11 @@ msgstr ""
 "GRATIS - script Formmail.cgi tak aman Osirusoft - Daftar script formmail.cgi "
 "tak aman. "
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:464
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:629
 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
 msgstr "GRATIS - Server Proxy Terbuka Osirusoft - Daftar Server Proxy Terbuka"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:472
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:637
 msgid ""
 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer false "
 "positives than ORBS did though."
@@ -1946,51 +2203,39 @@ msgstr ""
 "BEBAS - ORDB dilahirkan ketika ORBS tidak lagi ada. Meski begitu, lembaga ini "
 "tampaknya memiliki kesalahan positif lebih sedikit dibandingkan ORBS. "
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:480
-msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
-msgstr ""
-"BEBAS - Pengganti ORBS yang lain ( hanya MASUKAN gudang-data yang digunakan "
-"di sini )."
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:488
-msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
-msgstr ""
-"BEBAS - Pengganti ORBS yang lain ( hanya KELUARAN gudang-data yang digunakan "
-"di sini )."
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:496
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:645
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
 msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar server SPAM secara LANGSUNG"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:504
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:653
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
 msgstr ""
 "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar Spam Dialup - memasukkan beberapa ISP DSL."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:512
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:661
 msgid ""
 "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
 msgstr ""
 "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar Sarana pengirim masal yang tidak menggunakan "
 "konfirmasi terhadap user yang masuk."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:520
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:669
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
 msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar sembarang server lainnya"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:528
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:677
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
 msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar server Tunggal."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:536
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:685
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
 msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar server yang mendukung spam."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:544
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:693
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
 msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar IP spam lewat Web ( WWW )"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:552
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:701
 msgid ""
 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside the "
 "US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends you "
@@ -2000,23 +2245,11 @@ msgstr ""
 "di luar Amerika agar tidak disalahgunakan. Cukup menarik, tetapi situs mereka "
 "menyarankan Anda TIDAK menggunakan layanan ini. "
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:560
-msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
-msgstr "BEBAS - orbz.gst.group.co.uk - Hanya masukan."
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:568
-msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
-msgstr "BEBAS - orbz.gst.group.co.uk - Hanya keluaran."
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:576
-msgid ""
-"FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
-"addressed to postmaster@<theirdomain>."
-msgstr ""
-"BEBAS - orbz.gst-group.co.uk - memuat server yang menolak atau mengembalikan "
-"surat yang ditujukan ke postmaster@domain"
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:709
+msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
+msgstr "BEBAS - SPAMhaus - Sebuah daftar sumber SPAM yang terkenal"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:584
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:717
 #, c-format
 msgid ""
 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
@@ -2026,6 +2259,91 @@ msgstr ""
 "yang memiliki rasio spam sangat banyak untuk merusak surate ( 85% atau lebih "
 ")."
 
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:725
+msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
+msgstr "BEBAS - dev.null.dk - Saya tidak tahu lebih jauh tentang hal ini."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:733
+msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
+msgstr ""
+"BEBAS - visi.com - Daftar Relay. Daftar Relayer terbuka yang sangat "
+"konservatif"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:741
+msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
+msgstr "BEBAS - Relay Terbuka 2mbut.com - Sebuah daftar Relay Terbuka lainnya."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:749
+msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
+msgstr "BEBAS - Sumber SPAM 2mbit.com - Daftar server SPAM secara LANGSUNG"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:757
+msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
+msgstr "BEBAS - ISP SPAM 2mbit.com - Daftar ISP pendukung SPAM"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:765
+msgid ""
+"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
+"assigned IPs."
+msgstr ""
+"BEBAS - DUL Leadmon - Sebuah daftar SPAM Dial-up atau IP dinamik lainnya."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:773
+msgid ""
+"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
+"directly from."
+msgstr ""
+"BEBAS - Sumber SPAM Leadmon - Daftar IP SPAM yang diterima langsung oleh "
+"Leadmon.net"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:781
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed "
+"opt-in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
+"services."
+msgstr ""
+"BEBAS - Leadmon Bulk Mailers - Pengirim Massal yang tidak perlu konfirmasi "
+"atau membolehkan SPAM untuk menjadi klien dan menyalahgunakan layanan mereka."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:789
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs."
+msgstr ""
+"BEBAS - Relay Terbuka Leadmon - Relay Terbuka satu tahap yang tidak ada dalam "
+"RBL aktif lainnya."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:797
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
+msgstr ""
+"BEBAS - Multistage Leadmon - Relay Terbuka Multistage yang tidak terdaftar di "
+"RBL aktif dan telah mengirimkan SPAM ke Leadmon.net "
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:805
+msgid ""
+"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net direct "
+"SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS mappings. It's a "
+"list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed Leadmon.net."
+msgstr ""
+"BEBAS - Blok Spam Leadmon - Situs dalam daftar ini telah mengirimkan SPAM "
+"langsung ke Leadmon.net dari IP dalam netblok yang keseluruhannya tidak punya "
+"peta DNS. Ini adalah daftar Blok IP yang digunakan orang yang telah "
+"mengirimkan SPAM ke Leadmon.net"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:813
+msgid ""
+"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct SPAM "
+"Sources."
+msgstr ""
+"BEBAS, saat ini - Bukan sekedar Daftra Hitam lainnya - Sumber SPAM Langsung "
+"dan Relay TErbuka"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:821
+msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
+msgstr "BEBAS, saat ini - Bukan Daftar Hitam lainnya - IP Dial-up"
+
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
 msgid "Message Filtering"
 msgstr "Pemilahan Pesan"
@@ -2038,6 +2356,8 @@ msgstr "Cocok:"
 msgid "Contains:"
 msgstr "Berisi:"
 
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:222
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:246
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:116
 msgid "Move to:"
 msgstr "Pindahkan ke:"
@@ -2055,11 +2375,11 @@ msgstr "Atas"
 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
 msgstr "Jika <b>%s</b> berisi <b>%s</b> maka pindahkan ke <b>%s</b>"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:78
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128
 msgid "Message Filters"
 msgstr "Pemilah Pesan"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:80
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130
 msgid ""
 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
 "filtered into different folders for easier organization."
@@ -2067,33 +2387,33 @@ msgstr ""
 "Pemilahan membuat pesan dengan kriteria berbeda akan dipilah secara otomatis "
 "ke dalam laci yang berbeda untuk memudahkan pengelolaan."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:86
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136
 msgid "SPAM Filters"
 msgstr "Pemilah SPAM"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:88
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138
 msgid ""
 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
 msgstr ""
 "Pemilah SPAM memungkinkan Anda memilih berbagai daftar hitam berbasis DNS "
-"untuk mendeteksi surate sampah dalam KOTAK POS Anda dan memindahkannya ke "
-"laci lain ( seperti laci Sampah )."
+"untuk mendeteksi surate sampah dalam INBOX Anda dan memindahkannya ke laci "
+"lain ( seperti laci Sampah )."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:53
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
 msgid "Spam Filtering"
 msgstr "Pemilahan Spam"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:62
 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
 msgstr ""
 "PERINGATAN! Katakan pada admin untuk menentukan variabel SpamFilters_YourHop"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:77
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:84
 msgid "Move spam to:"
 msgstr "Pindahkan spam ke:"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:94
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
 msgid ""
 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as spam. "
@@ -2106,19 +2426,19 @@ msgstr ""
 "Laci apapun yang Anda pilih, pastikan laci tersebut selalu dikosongkan secara "
 "teratur. Jadi Anda tidak akan memiliki kotak surat yang terlampau besar"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:97
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
 msgid "What to Scan:"
 msgstr "Apa yang harus dipindai:"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
 msgid "All messages"
 msgstr "Semua Pesan"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:106
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:116
 msgid "Only unread messages"
 msgstr "Hanya pesan yang belum dibaca"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:112
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
 msgid ""
 "The more messages you scan, the longer it takes.  I would suggest that you "
 "scan only new messages.  If you make a change to your filters, I would set it "
@@ -2128,42 +2448,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Makin banyak pesan yang dipindai, makin lama waktu yang dibutuhkan. Saya "
 "sarankan Anda hanya memindai pesan baru. Jika Anda mengubah Pemilah Anda, "
-"saya akan membuatnya memindai semua pesan, lalu melihat kotak KOTAK POS, "
-"kemudian kembali lagi dan membuatnya hanya akan memindai pesan yang baru. "
-"Dengan cara ini, Pemilah spam baru Anda akan diberlakukan dan Anda akan "
-"memindai spam dengan pemilah baru."
+"saya akan membuatnya memindai semua pesan, lalu melihat kotak INBOX, kemudian "
+"kembali lagi dan membuatnya hanya akan memindai pesan yang baru. Dengan cara "
+"ini, Pemilah spam baru Anda akan diberlakukan dan Anda akan memindai spam "
+"dengan pemilah baru."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:138
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
 msgid "Save"
 msgstr "Simpan"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
 #, c-format
 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
 msgstr "Spam dikirimkan ke <b>%s</b>"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
 msgid "[<i>not set yet</i>]"
 msgstr "[<i>belum ditentukan</i>]"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
 #, c-format
 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
 msgstr "Pemindaian spam dibatasi untuk <b>%s</b>"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
 msgid "New Messages Only"
 msgstr "Pesan Baru Saja"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
 msgid "All Messages"
 msgstr "Semua Pesan"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:172
 msgid "ON"
 msgstr "AKTIF"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:164
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:174
 msgid "OFF"
 msgstr "TIDAK AKTIF"
 
@@ -2226,18 +2546,18 @@ msgstr "Kerjakan"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374
 msgid "You must make a choice"
-msgstr "Anda harus memilih "
+msgstr "Anda harus memilih"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
 msgid ""
 "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
 msgstr ""
-"Anda hanya bisa menghapus kamus atau ketikkan sandi lama Anda. Tidak "
-"keduanya"
+"Anda hanya bisa menghapus kamus Anda atau memasukkan sandi lama. Tidak "
+"keduanya"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
 msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
-msgstr "File kamus pribadi Anda akan dihapus. Teruskan?"
+msgstr "Kamus pribadi Anda akan dihapus. Lanjut?"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:388
@@ -2246,187 +2566,190 @@ msgstr "Gagal mendekripsi Kamus"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:506
 msgid "Cute."
-msgstr "Bagus lah."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
-msgid "Your personal dictionary was erased."
-msgstr "Kamus Pribadi Pribadi Anda telah dihapus."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
-msgid "Dictionary Erased"
-msgstr "Kamus telah dihapus"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
-msgid ""
-"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
-"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
-msgstr ""
-"Kamus Pribadi Anda telah dihapus. Silahkan tutup jendela ini dan klik kembali "
-"tombol \"Periksa Ejaan\" untuk memeriksa ulang ejaan Anda."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
-msgid "Close this Window"
-msgstr "Tutup jendela ini"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
-msgid ""
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
-"&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
-msgstr ""
-"Kamus Pribadi Anda berhasil dienkripsi ulang. Sekarang kembali ke-menu "
-"&quot;Pilihan Pemeriksa Ejaan&quot;dan buat pilihan Anda kembali."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
-msgid "Successful Re-encryption"
-msgstr "Berhasil mengenkripsi ulang"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
-msgid ""
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
-"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
-"over."
-msgstr ""
-"Kamus Pribadi Anda berhasil dienkripsi ulang. SIlahkan tutup jendela ini dan "
-"klik kembali tombol \"Periksa Ejaan\" untuk memulai kembali memeriksa ejaan."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
-msgid "Dictionary re-encrypted"
-msgstr "Kamus telah dienkripsi ulang"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
-"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
-msgstr ""
-"Kamus Pribadi Anda telah <strong>dienkripsi</strong> dan sekarang disimpan "
-"dalam <strong>bentuk terenkripsi</strong>."
+msgstr "Bagus."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
-"stored as <strong>clear text</strong>."
-msgstr ""
-"Kamus pribadi Anda telah <strong>didekripsi</strong> dan sekarang disimpan "
-"dalam bentuk <strong>teks murni</strong>."
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
+#, c-format
+msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
+msgstr "Aku coba menjalankan '%s', tetapi muncul tanggapan:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
-msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
-msgstr "Seting Enkripsi Kamus Pribadi"
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
+msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
+msgstr "SquirrelSpell salah konfigurasi"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:196
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:211
 msgid "SquirrelSpell Results"
 msgstr "Hasil Pemeriksaan SquirrelSpell"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:256
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:271
 msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
 msgstr "Pemeriksaan ejaan selesai. Terima perbaikan?"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:258
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273
 msgid "No changes were made."
-msgstr "Tak ada perubahan yang dibuat"
+msgstr "Tidak ada perubahan yang diminta."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:260
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
 msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
-msgstr "Sekarang sedang menyimpan kamus pribadi Anda ... Silahkan tunggu!"
+msgstr "Kamus Pribadi Anda sedang disimpan.... silahkan tunggu."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:281
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:296
 #, c-format
 msgid "Found %s errors"
 msgstr "Ditemukan %s kesalahan"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:302
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:317
 msgid "Line with an error:"
 msgstr "Baris yang berisi kesalahan"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:312
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:327
 msgid "Error:"
 msgstr "Kesalahan:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:321
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Anjuran:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:328
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Anjuran"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:351
 msgid "Change to:"
 msgstr "Ubah ke:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:345
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:360
 msgid "Occurs times:"
 msgstr "Jumlah Penemuan:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:362
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:377
 msgid "Change this word"
 msgstr "Ubah kata ini"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:363
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378
 msgid "Change"
 msgstr "Ubah"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:365
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380
 msgid "Change ALL occurances of this word"
 msgstr "Ubah SEMUA kata ini "
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:366
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381
 msgid "Change All"
 msgstr "Ubah semua"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:368
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Abaikan kata ini"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:369
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384
 msgid "Ignore"
 msgstr "Abaikan"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:371
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386
 msgid "Ignore ALL occurances this word"
 msgstr "Abaikan SEMUA kata ini"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:372
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387
 msgid "Ignore All"
 msgstr "Abaikan semua"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:374
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389
 msgid "Add this word to your personal dictionary"
 msgstr "Tambahkan kata ini ke kamus pribadi Anda"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:375
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
 msgid "Add to Dic"
 msgstr "Tambahkan ke Kamus"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:388
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:403
 msgid "Close and Commit"
 msgstr "Tutup dan Aktifkan"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405
 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
 msgstr "Pemeriksaan ejaan belum selesai. Hentikan dan aktifkan perubahan?"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:393
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408
 msgid "Close and Cancel"
 msgstr "Tutup dan Batal"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:395
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410
 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
 msgstr "Pemeriksaan ejaan belum selesai. Hentikan dan abaikan perubahan?"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:412
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:414
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
 msgid "No errors found"
 msgstr "Kesalahan tidak ditemukan"
 
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
+msgid "Your personal dictionary was erased."
+msgstr "Kamus Pribadi Pribadi Anda telah dihapus."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
+msgid "Dictionary Erased"
+msgstr "Kamus telah dihapus"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
+msgid ""
+"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
+"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
+msgstr ""
+"Kamus Pribadi Anda Telah dihapus. Silahkan tutup jendela ini dan klik kembali "
+"tombol \"Periksa Ejaan\" untuk memulai kembali memeriksa ejaan."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
+msgid "Close this Window"
+msgstr "Tutup jendela ini"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
+"&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
+msgstr ""
+"Kamus Pribadi Anda berhasil dienkripsi ulang. Sekarang kembali ke-menu "
+"&quot;Pilihan Pemeriksa Ejaan&quot;dan buat pilihan Anda kembali."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
+msgid "Successful Re-encryption"
+msgstr "Berhasil mengenkripsi ulang"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
+"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
+"over."
+msgstr ""
+"Kamus Pribadi Anda berhasil dienkripsi ulang. SIlahkan tutup jendela ini dan "
+"klik kembali tombol \"Periksa Ejaan\" untuk memulai kembali memeriksa ejaan."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
+msgid "Dictionary re-encrypted"
+msgstr "Kamus telah dienkripsi ulang"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
+"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
+msgstr ""
+"Kamus Pribadi Anda telah <strong>dienkripsi</strong> dan sekarang disimpan "
+"dalam <strong>bentuk terenkripsi</strong>."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
+"stored as <strong>clear text</strong>."
+msgstr ""
+"Kamus pribadi Anda telah <strong>didekripsi</strong> dan sekarang disimpan "
+"dalam bentuk <strong>teks murni</strong>."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
+msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
+msgstr "Seting Enkripsi Kamus Pribadi"
+
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
 msgid "Personal Dictionary"
@@ -2456,23 +2779,23 @@ msgstr "Ubah kamus pribadi Anda"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
 msgid "Please make your selection first."
-msgstr "Mohon buat pilihan Anda dahulu"
+msgstr "Mohon tentukan pilihan Anda terlebih dahulu."
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
 msgid ""
 "This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
 "format. Proceed?"
 msgstr ""
-"Kamus pribadi Anda akan dienkripsi dan disimpan dalam bentuk terenkripsi. "
-"Teruskan?"
+"Hal ini akan mengenkripsi kamus pribadi Anda dan menyimpan dalam bentuk "
+"terenkripsi. Lanjut?"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
 msgid ""
 "This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
 "format. Proceed?"
 msgstr ""
-"Kamus pribadi Anda akan didekripsi dan disimpan dalam bentuk teks murni. "
-"Teruskan?"
+"Hal ini akan mendekripsi kamus pribadi saya dan menyimpannya dalam bentuk "
+"teks murni. Lanjut?"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
 msgid ""
@@ -2505,7 +2828,7 @@ msgstr "Mohon dekripsi kamus pribadi saya dan simpan dalam bentuk teks murni."
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
 msgid "Change crypto settings"
-msgstr "Ubah seting enkripsi "
+msgstr "Ubah seting enkripsi"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
 msgid ""
@@ -2570,10 +2893,10 @@ msgstr ""
 "Silahkan pilih kamus yang akan digunakan untuk memeriksa ejaan dalam pesan "
 "ini:"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:112
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:113
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
 msgid "Go"
-msgstr "Teruskan"
+msgstr "Ayo"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57
 msgid "SquirrelSpell Initiating"
@@ -2642,81 +2965,81 @@ msgstr "Tidak tersedia"
 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
 msgstr "Menu Pilihan SquirrelSpell"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
 msgid "Translator"
 msgstr "Penerjemah"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:100
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
 msgid "Your server options are as follows:"
 msgstr "Pilihan server Anda sebagai berikut:"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
 msgid ""
 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
 msgstr "13 kombinasi bahasa, menerjemahkan maksimum 1000 huruf, oleh Systran."
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
 msgid ""
 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
 msgstr "10 kombinasi bahasa, menerjemahkan maksimum 25 Kb, oleh Systran."
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
 msgstr "12 kombinasi bahasa, tidak ada batasan, oleh Systran."
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
 msgid ""
 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
 "InterTran"
 msgstr ""
 "767 kombinasi bahasa, tidak ada batasan, oleh Translation Experts's InterTran"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
 msgid ""
 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
 msgstr ""
 "8 kombinasi bahasa, tidak ada batasan, oleh GPLTrans ( bebas, terbuka )"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:120
 msgid ""
 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
 "be located."
 msgstr ""
 "Jika kotak terjemahan ingin ditampilkan, Anda juga dapat menentukan letaknya."
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:127
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:124
 msgid "Select your translator:"
 msgstr "Pilih penerjemah Anda:"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:139
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:136
 msgid "When reading:"
 msgstr "Saat membaca:"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:141
 msgid "Show translation box"
 msgstr "Tunjukkan kotak terjemahan"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:146
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:143
 msgid "to the left"
 msgstr "di sebelah kiri"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:147
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
 msgid "in the center"
 msgstr "di tengah"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:148
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:145
 msgid "to the right"
 msgstr "di sebelah kanan"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:150
 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
 msgstr "Terjemahkan di dalam frame SquirrelMail"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:156
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
 msgid "When composing:"
 msgstr "Saat menulis surat:"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:157
 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
 msgstr "Belum berfungsi, tidak bisa apa-apa"
 
@@ -2993,17 +3316,17 @@ msgstr "Welsh"
 
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
 msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesia"
+msgstr "Bahasa Indonesia"
 
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
 msgid "New Mail Notification"
 msgstr "Pemberitahuan Surat Baru"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
 msgid ""
 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
@@ -3013,15 +3336,15 @@ msgstr ""
 "ketika ada pesan yang belum dibaca di laci Anda. Ketika diaktifkan, Anda "
 "dapat memilih file media yang tersedia dalam kotak."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:39
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
 msgid ""
 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
 msgstr ""
-"Pilihan <b>Periksa semua laci, bukan hanya KOTAK POS </b> akan memeriksa "
-"pesan baru semua di laci Anda , jadi bukan hanya KOTAK POS ."
+"Pilihan <b>Periksa semua laci, bukan hanya INBOX </b> akan memeriksa pesan "
+"baru semua di laci Anda , jadi bukan hanya INBOX ."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
 msgid ""
 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
@@ -3029,7 +3352,7 @@ msgstr ""
 "Memilih <b> Tampilkan popup </b> akan menampilkan jendela popup ketika ada "
 "pesan yang belum dibaca dalam laci Anda ( perlu JavaScript )."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:43
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:49
 msgid ""
 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not been "
@@ -3041,7 +3364,7 @@ msgstr ""
 "atau diperiksa. Hal ini akan mencegah terus-menerus diganggu oleh suara atau "
 "popup untuk tiap surat yang belum dibaca."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51
 msgid ""
 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
@@ -3055,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 ". Hal ini akan selalu memberitahukan Anda bila ada pesan baru, bahkan bila "
 "Anda juga memilih <b> Periksa Yang TERBARU </b>."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:55
 msgid ""
 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
 "mail arrives.  Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
@@ -3067,48 +3390,48 @@ msgstr ""
 "yang ada di kotak <b> file media lokal </b> dari komputer lokal . Jika tidak "
 "ada file yang dipilih, sistem akan menggunakan file utama yang ada di server."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:57
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:67
 msgid "Enable Media Playing"
 msgstr "Aktifkan Pemutar Media"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:65
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:76
 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
-msgstr "Periksa semua laci, bukan hanya KOTAK POS"
+msgstr "Periksa semua laci, bukan hanya INBOX"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:73
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84
 msgid "Count only messages that are RECENT"
 msgstr "Periksa pesan yang TERBARU saja"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
 msgid "Change title on supported browsers."
 msgstr "Ubah judul pada browser yang mungkin."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
 msgid "requires JavaScript to work"
 msgstr "perlu JavaScript"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
 msgid "Show popup window on new mail"
 msgstr "Tampilkan jendela popup bila ada surat baru"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:104
 msgid "Select server file:"
 msgstr "Pilih file server:"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:94
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:106
 msgid "(local media)"
 msgstr "( media lokal )"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:123
 msgid "Try"
 msgstr "Coba dulu"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:119
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:131
 msgid "Local Media File:"
 msgstr "File Media Local:"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:125
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:137
 msgid "Current File:"
 msgstr "File saat ini:"
 
@@ -3122,7 +3445,7 @@ msgstr "Pesan dari SquirrelMail:"
 
 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
 msgid "You have new mail!"
-msgstr "Anda surat baru!"
+msgstr "Anda mendapat surat baru!"
 
 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
 msgid "NewMail Options"
@@ -3386,11 +3709,11 @@ msgstr "BERHASIL masuk: tidak ada pesan baru"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
-msgstr "BERHASIL masuk: KOTAK POS KOSONG"
+msgstr "BERHASIL masuk: INBOX KOSONG"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
 msgid "Login OK: Inbox contains ["
-msgstr "BERHASIL masuk: KOTAK POS berisi ["
+msgstr "BERHASIL masuk: INBOX berisi ["
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
 msgid "] messages"
@@ -3461,7 +3784,7 @@ msgid ""
 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
 msgstr ""
-"Anda harus ingat bahwa enkripsi yang digunakan untuk menyimpan sandi Anda "
+"Anda harus ingat bahwa ekripsi yang digunakan untuk menyimpan sandi Anda "
 "tidaklah sempurna keamanannya. Akan tetapi, jika anda menggunakan POP, secara "
 "internal tidak ada enkripsi apapun. Ditambah lagi, enkripsi yang kita buat "
 "untuk disimpan di server dapat dilihat oleh haker yang memaca sumber file "
@@ -3478,94 +3801,94 @@ msgid "Encrypt passwords (informative only)"
 msgstr "Enkripsi sandi ( hanya bersifat info )"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:146
 msgid "Add Server"
 msgstr "Tambah Server"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:198
 msgid "Alias:"
 msgstr "Nama lain:"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:200
 msgid "Username:"
 msgstr "Nama pengguna:"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:209
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:204
 msgid "Store in Folder:"
 msgstr "Simpan di Laci:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:143
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224
 msgid "Leave Mail on Server"
 msgstr "Biarkan surat di Server"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:144
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:226
 msgid "Check mail during login"
 msgstr "Periksa surat saat masuk"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:228
 msgid "Check mail during folder refresh"
 msgstr "Periksa surat saat memperbaharui laci"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:152
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229
 msgid "Modify Server"
 msgstr "Ubah Server"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:156
 msgid "Server Name:"
 msgstr "Nama Server: "
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
 msgid "Modify"
 msgstr "Ubah"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:166
 msgid "No-one server in use. Try to add."
 msgstr "Tidak ada server yang dipakai. Coba tambahkan!"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:177
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:243
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:234
 msgid "Fetching Servers"
 msgstr "Pengambilan Server"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:176
 msgid "Confirm Deletion of a Server"
 msgstr "Pastikan Penghapusan dari Server"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180
 msgid "Selected Server:"
 msgstr "Server yang dipilih:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:186
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
 msgid "Confirm delete of selected server?"
 msgstr "Pastikan menghapus server yang dipilih?"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:182
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Pastikan Menghapus"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:191
 msgid "Mofify a Server"
 msgstr "Ubah suatu Server"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
 msgid "Undefined Function"
 msgstr "Fungsi tidak didefinisikan"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:239
 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
 msgstr "Lho! Apa yang sedang Anda cari?"
 
@@ -3626,7 +3949,7 @@ msgstr "Tahunan"
 msgid "Base Sent Folder"
 msgstr "Laci Kirim Utama"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:74
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:75
 msgid "TODAY"
 msgstr "HARI INI"
 
@@ -3649,7 +3972,7 @@ msgstr "Waktu Mulai:"
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
 msgid "Length:"
-msgstr "Selama:"
+msgstr "Panjang:"
 
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
@@ -3660,20 +3983,20 @@ msgstr "Prioritas:"
 
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:61
 msgid "Set Event"
-msgstr "Catat Acara"
+msgstr "Tentukan Acara"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:106
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:111
 msgid "Event Has been added!"
-msgstr "Acara telah ditambahkan!"
+msgstr "Event telah ditambahkan!"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:109
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:114
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:34
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:49
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:95
 msgid "Time:"
 msgstr "Waktu:"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:121
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:189
 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:23
@@ -3682,11 +4005,11 @@ msgstr "Lihat Hari"
 
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31
 msgid "Do you really want to delete this event?"
-msgstr "Apakah Anda sungguh-sungguh ingin menghapus acara ini?"
+msgstr "Apakah Anda sungguh-sungguh ingin menghapus event ini?"
 
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:89
 msgid "Event deleted!"
-msgstr "Acara telah dihapus!"
+msgstr "Event telah dihapus!"
 
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:97
 msgid "Nothing to delete!"
@@ -3806,11 +4129,11 @@ msgstr "Kirim Surat"
 
 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
 msgid "Post to List"
-msgstr "Kirim ke milis"
+msgstr "Kirimkan ke milis"
 
 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
 msgid "Reply to List"
-msgstr "Balas ke Milis"
+msgstr "Balas ke milis "
 
 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
 msgid "List Archives"
@@ -3820,299 +4143,411 @@ msgstr "Arsip Milis"
 msgid "Contact Listowner"
 msgstr "Hubungi Pemilik Milis"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:105
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:113
 msgid "Mailing List:"
 msgstr "Milis:"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:159
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:162
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:158
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:161
 msgid "Delete & Prev"
 msgstr "Hapus & Sebelumnya"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:165
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:167
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:164
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:166
 msgid "Delete & Next"
 msgstr "Hapus & Lanjut"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:290
-msgid "delete_move_next:"
-msgstr "hapus_pindah_lanjut:"
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:287
+msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
+msgstr "Tombol Hapus/Pindah/Lanjut:"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:296
-msgid "display at top"
-msgstr "tampilkan di atas"
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:293
+msgid "Display at top"
+msgstr "Tampilkan di atas"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:302
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:314
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:299
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:311
 msgid "with move option"
 msgstr "dengan pilihan 'Pindah'"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:308
-msgid "display at bottom"
-msgstr "tampilkan di bawah"
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:305
+msgid "Display at bottom"
+msgstr "Tampilkan di bawah"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:46
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48
 msgid "Config File Version"
 msgstr "Versi File Konfigurasi"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:50
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:51
+msgid "Squirrelmail Version"
+msgstr "Versi SquirrelMail"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54
+msgid "PHP Version"
+msgstr "Versi PHP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58
 msgid "Organization Preferences"
 msgstr "Acuan Organisasi"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:52
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:60
 msgid "Organization Name"
 msgstr "Nama Organisasi"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:55
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:63
 msgid "Organization Logo"
 msgstr "Lambang Organisasi"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
+msgid "Organization Logo Width"
+msgstr "Lebar Lambang Organisasi"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:70
+msgid "Organization Logo Height"
+msgstr "Tinggi Lambang Organisasi"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74
 msgid "Organization Title"
 msgstr "Nama Organisasi"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:61
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77
 msgid "Signout Page"
 msgstr "Halaman Keluar"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:64
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80
 msgid "Default Language"
 msgstr "Bahasa Utama"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:68
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84
 msgid "Top Frame"
 msgstr "Frame Atas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:72
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
 msgid "Server Settings"
-msgstr "Konfigurasi Server"
+msgstr "Seting Server"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
 msgid "Mail Domain"
 msgstr "Domain Surat"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
 msgid "IMAP Server Address"
 msgstr "Alamat Server IMAP"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
 msgid "IMAP Server Port"
 msgstr "Port Server IMAP"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:82
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:99
 msgid "IMAP Server Type"
 msgstr "Jenis Server IMAP"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101
 msgid "Cyrus IMAP server"
 msgstr "Server IMAP Cyrus"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:85
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:102
 msgid "University of Washington's IMAP server"
-msgstr "Server IMAP Universitas Washington"
+msgstr "server IMAP dari Univ. Washington"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:86
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
 msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
-msgstr "Server IMAP Microsoft Exchange"
+msgstr "Server IMAP Microsoft Excange"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:87
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:104
 msgid "Courier IMAP server"
 msgstr "Server IMAP Courier"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:88
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
 msgid "Not one of the above servers"
 msgstr "Bukan salah satu server di atas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:106
 msgid "IMAP Folder Delimiter"
 msgstr "Pemisah Laci IMAP"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
 msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
-msgstr "Pakai \"deteksi\" untuk deteksi otomatis."
+msgstr "Pakai \"deteksi\" untuk deteksi otomatis"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:93
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
 msgid "Use Sendmail"
-msgstr "Pakai Sendmail"
+msgstr "Gunakan Sendmail"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:95
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
 msgid "Sendmail Path"
 msgstr "Letak Sendmail"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:98
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:116
 msgid "SMTP Server Address"
-msgstr "Alamat Server SMTP"
+msgstr "Alamat server SMTP"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:119
 msgid "SMTP Server Port"
-msgstr "Port Server SMTP"
+msgstr "Port server SMTP"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121
 msgid "Authenticated SMTP"
-msgstr "SMTP Autentikasi"
+msgstr "Otentikasi SMTP"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123
 msgid "Invert Time"
-msgstr "Waktu Inversi"
+msgstr "Ganti waktu"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
+msgid "Use Confirmation Flags"
+msgstr "Gunakan 'Flag' konfirmasi"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
 msgid "Folders Defaults"
 msgstr "Laci Utama"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:110
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
 msgid "Default Folder Prefix"
 msgstr "Awalan Laci Utama"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
 msgid "Show Folder Prefix Option"
-msgstr "Tunjukkan Pilihan Awalan Laci Utama"
+msgstr "Tunjukkan Pilihan Awalan Laci"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:124
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
 msgid "By default, move to trash"
-msgstr "Pindahkan ke Laci Sampah ( Trash ) secara Otomatis"
+msgstr "Pindahkan ke laci sampah secara otomatis"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:126
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
 msgid "By default, move to sent"
-msgstr "Pindahkan ke Laci Kirim ( Sent ) secara Otomatis"
+msgstr "Pindahkan ke laci kirim secara otomatis"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
 msgid "By default, save as draft"
-msgstr "Pindahkan ke Laci Konsep ( Draft ) secara otomatis"
+msgstr "simpan ke laci konsep secara otomatis"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
 msgid "List Special Folders First"
-msgstr "Tampilkan Laci Khusus Lebih Dulu"
+msgstr "Tampilkan Daftar Laci Khusus Dahulu"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:132
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
 msgid "Show Special Folders Color"
 msgstr "Tampilkan Warna Laci Khusus"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:134
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
 msgid "Auto Expunge"
-msgstr "Hapus Otomatis"
+msgstr "Pengosongan Otomatis"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:136
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
 msgid "Default Sub. of INBOX"
-msgstr "Otomatis sebagai Laci-kecil dari KOTAK POS "
+msgstr "Sebagai Laci-kecil dari KOTAK POS"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158
 msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
-msgstr "Tampilkan Pilihan 'Berisi Laci-kecil'"
+msgstr "Tunjukkan Pilihan 'Berisi Laci-kecil'"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:140
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
 msgid "Default Unseen Notify"
-msgstr "Pemberitahuan Pesan Baru "
+msgstr "Pemberitahuan Pesan Baru"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:142
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
 msgid "Default Unseen Type"
-msgstr "Jenis Pesan Baru Utama"
+msgstr "Jenis Pemberitahuan Pesan Baru"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:169
 msgid "Auto Create Special Folders"
 msgstr "Buat Laci Khusus Otomatis"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171
 msgid "Default Javascript Adrressbook"
-msgstr "Buku Alamat Javascript Utama"
+msgstr "Buku alamat baku Javascript"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:149
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173
+msgid "Auto delete folders"
+msgstr "Hapus Laci Otomatis"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:176
 msgid "General Options"
 msgstr "Pilihan Umum"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:151
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
 msgid "Default Charset"
-msgstr "Karakter Set Utama"
+msgstr "Karakter Set Baku"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
 msgid "Data Directory"
 msgstr "Direktori Data"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
 msgid "Temp Directory"
-msgstr "Direktori Temp"
+msgstr "Direktori tmp"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
 msgid "Hash Level"
-msgstr "Tingkat Hash"
+msgstr "Tingkat 'hash'"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:170
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
 msgid "Hash Disabled"
-msgstr "Tanpa Hash"
+msgstr "Matikan Hash"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:172
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
 msgid "Moderate"
 msgstr "Moderat"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
 msgid "Medium"
 msgstr "Sedang"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:175
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
 msgid "Default Left Size"
-msgstr "Ukuran Frame Kiri Utama"
+msgstr "Ukuran Baku Frame Kiri "
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
 msgid "Usernames in Lowercase"
 msgstr "Nama pengguna dalam huruf kecil"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:180
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
 msgid "Allow use of priority"
-msgstr "Boleh gunakan prioritas"
+msgstr "Izinkan penggunaan prioritas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:182
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:209
 msgid "Hide SM attributions"
 msgstr "Sembunyikan atribut SM"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:185
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:187
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:211
+msgid "Enable use of delivery receipts"
+msgstr "Izinkan penggunaan tanggapan pengiriman"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:213
+msgid "Allow editing of identities"
+msgstr "Izinkan pengubahan identitas"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:215
+msgid "Allow editing of full name"
+msgstr "Izinkan pengubahan Nama Lengkap"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:220
 msgid "Message of the Day"
-msgstr "Pesan Hari Ini"
+msgstr "Pesan hari ini"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:191
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:224
 msgid "Database"
 msgstr "Gudang Data"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:193
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:226
 msgid "Address book DSN"
-msgstr "Buku Alamat DSN "
+msgstr "DSN Buku Alamat"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:229
+msgid "Address book table"
+msgstr "Tabel Buku Alamat"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:233
+msgid "Preferences DSN"
+msgstr "DSN Acuan Pengguna"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
+msgid "Preferences table"
+msgstr "Tabel Acuan Pengguna"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
+msgid "Preferences username field"
+msgstr "Isian Acuan nama pengguna"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:244
+msgid "Preferences key field"
+msgstr "Isian acuan kunci"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:248
+msgid "Preferences value field"
+msgstr "Isian acuan harga"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:253
 msgid "Themes"
-msgstr "Latar"
+msgstr "Tema"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:255
 msgid "Style Sheet URL (css)"
-msgstr "URL stylesheet ( css )"
+msgstr "URL StyleSheet ( css )"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:184
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:186
 msgid "Configuration Administrator"
 msgstr "Administrator Konfigurasi"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:363
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:379
 msgid "Theme Name"
-msgstr "Nama Latar"
+msgstr "Nama Tema"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:364
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:380
 msgid "Theme Path"
-msgstr "Letak Latar"
+msgstr "Letak Tema"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:401
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:418
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugin"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:446
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:480
 msgid "Change Settings"
 msgstr "Ubah Seting"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:31
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:531
+msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
+msgstr "File konfigurasi tidak bisa dibuka. Coba periksa config.php"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:30
 msgid "Administration"
 msgstr "Administrasi"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:33
+#: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:32
 msgid ""
 "This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
 "remotely."
 msgstr ""
-"Modul ini memungkinkan administrator mengkonfigurasi Utama Squirrelmail dari "
-"jauh."
-
+"Modul ini memungkinkan admin untuk mengelola konfigurasi utama SquirrelMail "
+"dari jauh."
+
+#: squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
+msgid "Delivery error report"
+msgstr "Laporan kesalahan pengiriman"
+
+#: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
+msgid "Undelivered Message Headers"
+msgstr "Header Pesan tidak bisa dikirimkan"
+
+#~ msgid "Close window"
+#~ msgstr "Tutup jendela"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
+#~ msgstr ""
+#~ "BEBAS - Pengganti ORBS yang lain ( hanya MASUKAN gudang-data yang "
+#~ "digunakan di sini )."
+
+#~ msgid ""
+#~ "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
+#~ msgstr ""
+#~ "BEBAS - Pengganti ORBS yang lain ( hanya KELUARAN gudang-data yang "
+#~ "digunakan di sini )."
+
+#~ msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
+#~ msgstr "BEBAS - orbz.gst.group.co.uk - Hanya masukan."
+
+#~ msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
+#~ msgstr "BEBAS - orbz.gst.group.co.uk - Hanya keluaran."
+
+#~ msgid ""
+#~ "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
+#~ "addressed to postmaster@<theirdomain>."
+#~ msgstr ""
+#~ "BEBAS - orbz.gst-group.co.uk - memuat server yang menolak atau "
+#~ "mengembalikan surat yang ditujukan ke postmaster@domain"
+
+#~ msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
+#~ msgstr "BAHAYA ADA MATA-MATA !!!! CEPAT PANGGIL BRIMOB !"
+
+#~ msgid "Mailinglist options:"
+#~ msgstr "Pilihan Milis:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
+#~ "SLOOOOOOW!"
+#~ msgstr ""
+#~ "BEBAS - ORBL adalah ORBS lainnya yang terbentuk setelah ORBS bubar. "
+#~ "Mungkin sangat LAMMMMBAAAAAAAAAATT ."
index 49d54b8f7064ce537e06cb8928ad16fe671a9c04..545cad97439a16922e8679cbcdc719e54f15965e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-12 10:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-11 09:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-08-22 19:39+0100\n"
 "Last-Translator: MArco Ciullini <marco.ciullini@datamar.it>\n"
 "Language-Team: Italian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,417 +19,522 @@ msgstr ""
 msgid "Address Book"
 msgstr "Rubrica"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:317 squirrelmail/src/vcard.php:107
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:85
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:318
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:68
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:286
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:319
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:69
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:287
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:120
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:87
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:103
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:72
 msgid "Source"
 msgstr "Sorgente"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:112
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:570
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
+#: squirrelmail/src/compose.php:396 squirrelmail/src/download.php:311
+#: squirrelmail/src/download.php:318
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:325
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
+#: squirrelmail/src/search.php:344
+msgid "To"
+msgstr "A"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:328 squirrelmail/src/search.php:343
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:86
+msgid "Bcc"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99
 msgid "Use Addresses"
 msgstr "Usa gli indirizzi"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122
 msgid "Address Book Search"
 msgstr "Ricerca nella rubrica"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:183
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:174
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
 msgid "Search for"
 msgstr "Ricerca"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:152
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:181
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:144
 msgid "All address books"
 msgstr "Tutte le rubriche"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:88
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:202
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:167
-#: squirrelmail/src/search.php:47 squirrelmail/src/search.php:92
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:148
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
+#: squirrelmail/src/search.php:178 squirrelmail/src/search.php:189
+#: squirrelmail/src/search.php:207 squirrelmail/src/search.php:348
+#: squirrelmail/src/search.php:373 squirrelmail/src/search.php:394
+#: squirrelmail/src/search.php:404
 msgid "Search"
 msgstr "Ricerca"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:204
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:169
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:156
 msgid "List all"
 msgstr "Elenca tutti"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:223
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:192
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:214
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:186
 #, c-format
 msgid "Unable to list addresses from %s"
 msgstr "Impossibile elencare gli indirizzi da %s"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:245
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:215
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:240
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:211
 msgid "Your search failed with the following error(s)"
 msgstr "La tua ricerca è fallita con l'errore seguente"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:171
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:252
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:219
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:160
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:247
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:216
 msgid "No persons matching your search was found"
 msgstr "Non è stata trovata alcuna persona corrispondente"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:228
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:229
 msgid "Return"
 msgstr "Ritorno"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:207
-msgid "Close window"
-msgstr "Chiudi la finestra"
+#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:554
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Componi"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:66 squirrelmail/src/addressbook.php:316
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285
 msgid "Nickname"
 msgstr "Soprannome"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:67
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:40
 msgid "Must be unique"
 msgstr "Deve essere unico"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:68
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:41
 msgid "E-mail address"
 msgstr "Indirizzo E-mail"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:69
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:42
 msgid "First name"
 msgstr "Nome"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:70
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:43
 msgid "Last name"
 msgstr "Cognome"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:71
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:44
 msgid "Additional info"
 msgstr "Informazioni supplementari"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:85
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:58
 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
 msgstr "Non è stata definita una rubrica. Contattare l'amministratore."
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:181
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:154
 msgid "You can only edit one address at the time"
 msgstr "Puoi modificare un solo indirizzo alla volta"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:193 squirrelmail/src/addressbook.php:196
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:225 squirrelmail/src/addressbook.php:228
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:168 squirrelmail/src/addressbook.php:170
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:200 squirrelmail/src/addressbook.php:202
 msgid "Update address"
 msgstr "Aggiorna l'indirizzo"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:20
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:71
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:87
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:216 squirrelmail/src/addressbook.php:266
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:77
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:93
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERRORE"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:241
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:214
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Errore sconosciuto"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:286 squirrelmail/src/addressbook.php:371
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:344
 msgid "Add address"
 msgstr "Aggiungi l'indirizzo"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:297 squirrelmail/src/addressbook.php:355
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:326
 msgid "Edit selected"
 msgstr "Modifica la selezione"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:299 squirrelmail/src/addressbook.php:357
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:328
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Cancella la selezione"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:368
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:341
 #, c-format
 msgid "Add to %s"
 msgstr "Aggiungi a %s"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:118
+#: squirrelmail/src/compose.php:59
+msgid "Draft Email Saved"
+msgstr "Bozza Salvata"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:163 squirrelmail/src/compose.php:207
+#: squirrelmail/src/compose.php:217
+msgid "Could not move/copy file. File not attached"
+msgstr "Impossibile muovere/copiare il file. Il file non è stato allegato"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:391
 msgid "Original Message"
 msgstr "Messaggio originale"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:565
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:95
-#: squirrelmail/src/compose.php:119 squirrelmail/src/download.php:137
-#: squirrelmail/src/download.php:143
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:329
-#: squirrelmail/src/options_order.php:59
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:97
-#: squirrelmail/src/search.php:84
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:586
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
+#: squirrelmail/src/compose.php:392 squirrelmail/src/download.php:309
+#: squirrelmail/src/download.php:314
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:334
+#: squirrelmail/src/options_order.php:40
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
+#: squirrelmail/src/search.php:341
 msgid "Subject"
 msgstr "Oggetto"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:551
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
-#: squirrelmail/src/compose.php:120 squirrelmail/src/download.php:138
-#: squirrelmail/src/download.php:145
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:317
-#: squirrelmail/src/options_order.php:57
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:91
-#: squirrelmail/src/search.php:85
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:572
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
+#: squirrelmail/src/compose.php:393 squirrelmail/src/download.php:98
+#: squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:322
+#: squirrelmail/src/options_order.php:38
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
+#: squirrelmail/src/search.php:342
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:549
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:86
-#: squirrelmail/src/compose.php:121 squirrelmail/src/download.php:139
-#: squirrelmail/src/download.php:147
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:320
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:92
-#: squirrelmail/src/search.php:87
-msgid "To"
-msgstr "A"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:580
+#: squirrelmail/src/compose.php:394 squirrelmail/src/download.php:312
+#: squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:547
+#, fuzzy
+msgid "Draft Saved"
+msgstr "Bozza Salvata"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:265 squirrelmail/src/read_body.php:551
+#: squirrelmail/src/compose.php:550
+#, fuzzy
+msgid "Your Message has been sent"
+msgstr "Non è stato selezionato alcun messaggio"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
+#: squirrelmail/src/compose.php:565 squirrelmail/src/read_body.php:682
 msgid "From:"
 msgstr "Da:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:290 squirrelmail/src/read_body.php:568
+#: squirrelmail/src/compose.php:593 squirrelmail/src/download.php:110
+#: squirrelmail/src/read_body.php:167 squirrelmail/src/read_body.php:699
 msgid "To:"
 msgstr "A:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:298
+#: squirrelmail/src/compose.php:601
 msgid "CC:"
 msgstr "CC:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:306
+#: squirrelmail/src/compose.php:609
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:314 squirrelmail/src/read_body.php:526
+#: squirrelmail/src/compose.php:616 squirrelmail/src/download.php:103
+#: squirrelmail/src/read_body.php:168 squirrelmail/src/read_body.php:653
 msgid "Subject:"
 msgstr "Oggetto:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:356 squirrelmail/src/compose.php:410
+#: squirrelmail/src/compose.php:661 squirrelmail/src/compose.php:747
 msgid "Send"
 msgstr "Invia"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:362
+#: squirrelmail/src/compose.php:667
 msgid "Attach:"
 msgstr "Allega:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:366 squirrelmail/src/options_order.php:145
+#: squirrelmail/src/compose.php:672 squirrelmail/src/options_order.php:126
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:381
+#: squirrelmail/src/compose.php:691
 msgid "Delete selected attachments"
 msgstr "Cancella gli allegati selezionati"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:82 squirrelmail/src/compose.php:403
-#: squirrelmail/src/compose.php:405 squirrelmail/src/compose.php:408
-msgid "Addresses"
-msgstr "Indirizzo"
-
-#: squirrelmail/src/compose.php:413
-msgid "Save Draft"
-msgstr "Salva Bozza"
-
-#: squirrelmail/src/compose.php:419 squirrelmail/src/read_body.php:598
+#: squirrelmail/src/compose.php:718 squirrelmail/src/read_body.php:728
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorità"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:420 squirrelmail/src/read_body.php:433
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:193
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
+#: squirrelmail/src/compose.php:719 squirrelmail/src/read_body.php:524
 msgid "High"
 msgstr "Alta"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:421 squirrelmail/src/read_body.php:436
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
+#: squirrelmail/src/compose.php:720 squirrelmail/src/read_body.php:537
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:422 squirrelmail/src/read_body.php:440
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:190
+#: squirrelmail/src/compose.php:721 squirrelmail/src/read_body.php:530
 msgid "Low"
 msgstr "Bassa"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:441
-msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
-msgstr "Non hai compilato il campo \"A:\""
+#: squirrelmail/src/compose.php:727
+msgid "Receipt"
+msgstr ""
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:482
-msgid "Draft Email Saved"
-msgstr "Bozza Salvata"
+#: squirrelmail/src/compose.php:728
+#, fuzzy
+msgid "On read"
+msgstr "Non letti"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:553 squirrelmail/src/compose.php:590
-#: squirrelmail/src/compose.php:597
-msgid "Could not move/copy file. File not attached"
-msgstr "Impossibile muovere/copiare il file. Il file non è stato allegato"
+#: squirrelmail/src/compose.php:729
+msgid "On Delivery"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:734
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:329
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:99
+msgid "Signature"
+msgstr "Firma"
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:142 squirrelmail/src/compose.php:737
+#: squirrelmail/src/compose.php:741 squirrelmail/src/compose.php:745
+msgid "Addresses"
+msgstr "Indirizzo"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:750
+msgid "Save Draft"
+msgstr "Salva Bozza"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:659
+#: squirrelmail/src/compose.php:769
+msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
+msgstr "Non hai compilato il campo \"A:\""
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:858
 msgid "said"
 msgstr "disse"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:662
+#: squirrelmail/src/compose.php:861
 msgid "quote"
 msgstr "quota"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:662
+#: squirrelmail/src/compose.php:861
 msgid "who"
 msgstr "who"
 
-#: squirrelmail/src/download.php:49
+#: squirrelmail/src/download.php:31
 msgid "Viewing a text attachment"
 msgstr "Visualizzazione di un allegato di testo"
 
-#: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
-#: squirrelmail/src/image.php:47 squirrelmail/src/image.php:51
-#: squirrelmail/src/read_body.php:55 squirrelmail/src/vcard.php:51
-#: squirrelmail/src/vcard.php:55
+#: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
+#: squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
+#: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:358
+#: squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
 msgid "View message"
 msgstr "Visualizza il messaggio"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
-#: squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
+#: squirrelmail/functions/mime.php:646 squirrelmail/src/download.php:41
+#: squirrelmail/src/download.php:77 squirrelmail/src/image.php:44
+#: squirrelmail/src/vcard.php:196
 msgid "Download this as a file"
 msgstr "Scarica come file"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:559
-#: squirrelmail/src/download.php:140 squirrelmail/src/download.php:149
-#: squirrelmail/src/options_order.php:58
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+#: squirrelmail/src/download.php:70
+#, fuzzy
+msgid "Viewing a message attachment"
+msgstr "Visualizzazione di un allegato di testo"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:112
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
+#: squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:690
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#: squirrelmail/src/download.php:124
+#, fuzzy
+msgid "Cc:"
+msgstr "Cc"
+
+#: squirrelmail/src/download.php:132
+msgid "Bcc:"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:488
+msgid "more"
+msgstr "di più"
+
+#: squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:489
+msgid "less"
+msgstr "di meno"
 
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:41
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:29
 msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
 msgstr "Nome di cartella non valido. Selezionare un nome diverso"
 
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:41
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:29
+#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
 msgid "Click here to go back"
 msgstr "Cliccare per tornare indietro"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:84 squirrelmail/src/folders.php:45
-#: squirrelmail/src/left_main.php:261
+#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
+msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:144 squirrelmail/src/folders.php:29
+#: squirrelmail/src/left_main.php:238
 msgid "Folders"
 msgstr "Cartelle"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:58
+#: squirrelmail/src/folders.php:42
 msgid "Subscribed successfully!"
 msgstr "Sottoscrizione effettuata!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:60
+#: squirrelmail/src/folders.php:44
 msgid "Unsubscribed successfully!"
 msgstr "Rimozione sottoscrizione effettuata"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:62
+#: squirrelmail/src/folders.php:46
 msgid "Deleted folder successfully!"
 msgstr "Cartella cancellata senza errori!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:64
+#: squirrelmail/src/folders.php:48
 msgid "Created folder successfully!"
 msgstr "Cartella creata senza errori!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:66
+#: squirrelmail/src/folders.php:50
 msgid "Renamed successfully!"
 msgstr "Rinominato senza errori!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:69 squirrelmail/src/left_main.php:300
+#: squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:277
 msgid "refresh folder list"
 msgstr "Aggiorna l'elenco di cartelle"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:79
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "Cancella Cartella"
-
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:521
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
-#: squirrelmail/src/folders.php:125 squirrelmail/src/options_highlight.php:71
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:320
-#: squirrelmail/src/read_body.php:468
-msgid "Delete"
-msgstr "Cancella"
-
-#: squirrelmail/src/folders.php:129 squirrelmail/src/folders.php:205
-msgid "No folders found"
-msgstr "Non sono state trovate cartelle"
-
-#: squirrelmail/src/folders.php:136
+#: squirrelmail/src/folders.php:65
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Crea Cartella"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:141
+#: squirrelmail/src/folders.php:70
 msgid "as a subfolder of"
 msgstr "come sottocartella di"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:146 squirrelmail/src/folders.php:148
+#: squirrelmail/src/folders.php:74 squirrelmail/src/folders.php:76
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Finito"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:169
+#: squirrelmail/src/folders.php:98
 msgid "Let this folder contain subfolders"
 msgstr "Permetti che questa cartella contenga sottocartelle"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:172
+#: squirrelmail/src/folders.php:101
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:179
+#: squirrelmail/src/folders.php:136
 msgid "Rename a Folder"
 msgstr "Rinomina una cartella"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:201
+#: squirrelmail/src/folders.php:142 squirrelmail/src/folders.php:179
+#, fuzzy
+msgid "Select a folder"
+msgstr "Rinomina una cartella"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:160
 msgid "Rename"
 msgstr "Rinomina"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:214 squirrelmail/src/folders.php:234
+#: squirrelmail/src/folders.php:164 squirrelmail/src/folders.php:200
+msgid "No folders found"
+msgstr "Non sono state trovate cartelle"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:172
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "Cancella Cartella"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:543
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
+#: squirrelmail/src/folders.php:196 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:341
+#: squirrelmail/src/read_body.php:573
+msgid "Delete"
+msgstr "Cancella"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
+#: squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:226
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Rimuovi sottoscrizione"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:214 squirrelmail/src/folders.php:275
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
+#: squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:267
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Sottoscrivi"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:238
+#: squirrelmail/src/folders.php:230
 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
 msgstr "Non sono state trovate cartelle da cui rimuovere la sottoscrizione"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:278
+#: squirrelmail/src/folders.php:270
 msgid "No folders were found to subscribe to!"
 msgstr "Non sono state trovate cartelle a cui eseguire la sottoscrizione"
 
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
+msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:48
 msgid "Rename a folder"
 msgstr "Rinomina una cartella"
 
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:52
 msgid "New name:"
 msgstr "Nuovo nome:"
 
-#: squirrelmail/functions/options.php:404
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:136
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:132
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:133
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:342
+#: squirrelmail/functions/options.php:414
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:59
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:347
 msgid "Submit"
 msgstr "Invia"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:90 squirrelmail/src/help.php:97
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:150
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
@@ -444,75 +549,100 @@ msgstr "L'aiuto non 
 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
 msgstr "Non sono presenti i file di aiuto!"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:163 squirrelmail/src/help.php:182
+#: squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Tavola dei Contenuti"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:714
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:717
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:720
-#: squirrelmail/src/help.php:180 squirrelmail/src/help.php:181
-#: squirrelmail/src/read_body.php:490 squirrelmail/src/read_body.php:492
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:747
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:750
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:753
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:148
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:150
+#: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
+#: squirrelmail/src/read_body.php:599 squirrelmail/src/read_body.php:601
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedente"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:715
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:718
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:721
-#: squirrelmail/src/help.php:183 squirrelmail/src/help.php:184
-#: squirrelmail/src/read_body.php:496 squirrelmail/src/read_body.php:498
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:748
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:751
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:754
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:153
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:155
+#: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
+#: squirrelmail/src/read_body.php:605 squirrelmail/src/read_body.php:607
 msgid "Next"
 msgstr "Successivo"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:204
+#: squirrelmail/src/help.php:219
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: squirrelmail/src/image.php:42
+#: squirrelmail/src/image.php:26
 #, fuzzy
 msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr "Visualizzazione di un allegato di testo"
 
-#: squirrelmail/src/left_main.php:115
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:529
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:115
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:200
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
+#: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:310
+#, fuzzy
+msgid "INBOX"
+msgstr "Solo l'INBOX"
+
+#: squirrelmail/src/left_main.php:97
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "svuota"
 
-#: squirrelmail/src/left_main.php:294
+#: squirrelmail/src/left_main.php:271
 msgid "Last Refresh"
 msgstr "Ultimo refresh"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:105 squirrelmail/src/login.php:157
+#: squirrelmail/src/login.php:97 squirrelmail/src/login.php:151
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:128
+#: squirrelmail/src/login.php:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Logo"
+msgstr "%s login"
+
+#: squirrelmail/src/login.php:122
 #, c-format
 msgid "SquirrelMail version %s"
 msgstr "SquirrelMail versione %s"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:129
+#: squirrelmail/src/login.php:123
 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
 msgstr "Dal gruppo di sviluppo SquirrelMail"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:135
+#: squirrelmail/src/login.php:129
 #, c-format
 msgid "%s Login"
 msgstr "%s login"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:139
+#: squirrelmail/src/login.php:133
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
-#: squirrelmail/src/login.php:145
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
+#: squirrelmail/src/login.php:139
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:93
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:128
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:157
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:94
+#, fuzzy
+msgid "<No subject>"
+msgstr "(Senza oggetto)"
+
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:162
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:206
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:235
 msgid "No messages were selected."
 msgstr "Non è stato selezionato alcun messaggio"
 
@@ -520,132 +650,139 @@ msgstr "Non 
 msgid "General Display Options"
 msgstr "Opzioni di visualizzazione generali"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:42
+#: squirrelmail/src/options_display.php:44
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:62
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
+#: squirrelmail/src/options_display.php:51
+#: squirrelmail/src/options_display.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Rendi questo il default"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:64
 msgid "Custom Stylesheet"
 msgstr "Modifica il CSS"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:57
+#: squirrelmail/src/options_display.php:83
 msgid "Language"
 msgstr "Lingua"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:66
+#: squirrelmail/src/options_display.php:92
 #, fuzzy
 msgid "Use Javascript"
 msgstr "Usa JavaScript"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:69
+#: squirrelmail/src/options_display.php:95
 msgid "Autodetect"
 msgstr "Autorileva"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:70
+#: squirrelmail/src/options_display.php:96
 msgid "Always"
 msgstr "Sempre"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:71
+#: squirrelmail/src/options_display.php:97
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:89
+#: squirrelmail/src/options_display.php:115
 msgid "Mailbox Display Options"
 msgstr "Opzioni Visualizzazione Mailbox"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:94
+#: squirrelmail/src/options_display.php:120
 msgid "Number of Messages to Index"
 msgstr "Numero di messaggi nell'Indice"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:102
+#: squirrelmail/src/options_display.php:128
 msgid "Enable Alternating Row Colors"
 msgstr "Abilita l'alternanza dei colori dlle righe"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:109
+#: squirrelmail/src/options_display.php:135
 msgid "Enable Page Selector"
 msgstr "Abilita il page selector"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:116
+#: squirrelmail/src/options_display.php:142
 #, fuzzy
 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
 msgstr "Numero di messaggi nell'Indice"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:123
+#: squirrelmail/src/options_display.php:149
 msgid "Message Display and Composition"
 msgstr "Visualizzazione e composizione messaggi"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:128
+#: squirrelmail/src/options_display.php:154
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Incoming Text At"
 msgstr "Vai a capo a"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:136
+#: squirrelmail/src/options_display.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Size of Editor Window"
 msgstr "Dimensione della finestra dell'editor"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:144
+#: squirrelmail/src/options_display.php:170
 msgid "Location of Buttons when Composing"
 msgstr "Posizione dei pulsanti durante la composizione"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:147
+#: squirrelmail/src/options_display.php:173
 #, fuzzy
 msgid "Before headers"
 msgstr "Prima delle intestazioni"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:148
+#: squirrelmail/src/options_display.php:174
 msgid "Between headers and message body"
 msgstr "Tra le intestazioni e i corpi dei messaggi"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:149
+#: squirrelmail/src/options_display.php:175
 #, fuzzy
 msgid "After message body"
 msgstr "Visualizza il messaggio"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:154
+#: squirrelmail/src/options_display.php:180
 #, fuzzy
 msgid "Addressbook Display Format"
 msgstr "Formato visualizzaizone rubrica"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:157
+#: squirrelmail/src/options_display.php:183
 #, fuzzy
 msgid "Javascript"
 msgstr "JavaScript"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:158
+#: squirrelmail/src/options_display.php:184
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:163
+#: squirrelmail/src/options_display.php:189
 msgid "Show HTML Version by Default"
 msgstr "Visualizza la versione HTML di default"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:170
+#: squirrelmail/src/options_display.php:196
 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
 msgstr "Includimi in CC quando rispondo a tutti"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:177
+#: squirrelmail/src/options_display.php:203
 msgid "Enable Mailer Display"
 msgstr "Abilita la visualizzazione del Mailer"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:184
+#: squirrelmail/src/options_display.php:210
 msgid "Display Attached Images with Message"
 msgstr "Visualizza le immagini in attach con il messaggio"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:191
+#: squirrelmail/src/options_display.php:217
 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
 msgstr "Abilita il link alla versione stampabile"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:198
+#: squirrelmail/src/options_display.php:224
 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
 msgstr "Abilita il display printer friendly"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:228
+#: squirrelmail/src/options_display.php:231
 msgid "Enable request/confirm reading"
 msgstr "Abilita la richiesta/conferma di lettura"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:236
+#: squirrelmail/src/options_display.php:238
 msgid "Always compose in a new window"
 msgstr "Componi sempre in una nuova finestra"
 
@@ -661,6 +798,7 @@ msgstr "Percorso della Cartella"
 msgid "Do not use Trash"
 msgstr "Non usare il cestino"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:127
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
 #, fuzzy
 msgid "Trash Folder"
@@ -670,6 +808,7 @@ msgstr "Cestino"
 msgid "Do not use Sent"
 msgstr "Non usare \"Posta inviata\""
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
 #, fuzzy
 msgid "Sent Folder"
@@ -680,6 +819,7 @@ msgstr "Posta inviata"
 msgid "Do not use Drafts"
 msgstr "Non usare le bozze"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
 #, fuzzy
 msgid "Draft Folder"
@@ -702,6 +842,7 @@ msgstr "Sinistra"
 msgid "Right"
 msgstr "Destra"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
 msgid "pixels"
 msgstr ""
@@ -734,15 +875,18 @@ msgstr "Ricarica automaticamente la lista di cartelle"
 msgid "Enable Unread Message Notification"
 msgstr "Abilita Notifica dei messaggi non letti"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
 #, fuzzy
 msgid "No Notification"
 msgstr "Nessuna notifica"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:155
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
 msgid "Only INBOX"
 msgstr "Solo l'INBOX"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
 msgid "All Folders"
 msgstr "Tutte le cartelle"
@@ -752,11 +896,13 @@ msgstr "Tutte le cartelle"
 msgid "Unread Message Notification Type"
 msgstr "Tipo di notifica dei messaggi non letti"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:159
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
 #, fuzzy
 msgid "Only Unseen"
 msgstr "Solo i nuovi"
 
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
 msgid "Unseen and Total"
 msgstr "Nuovi e totale"
@@ -785,320 +931,331 @@ msgstr "orario 12 ore"
 msgid "24-hour clock"
 msgstr "orario 24 ore"
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:188
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:190
 msgid "Memory Search"
 msgstr "Cerca in memoria"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:86
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:33
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:67
-#: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options_highlight.php:57
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:58
-#: squirrelmail/src/options_order.php:48
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
+#: squirrelmail/src/options_folder.php:193
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:146
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
+#: squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:44
+#: squirrelmail/src/options_order.php:31
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:110 squirrelmail/src/options.php:257
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:57
+#: squirrelmail/src/options.php:146 squirrelmail/src/options.php:297
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
 msgid "Message Highlighting"
 msgstr "Evidenza messaggi"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:61
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:64
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
 msgid "New"
 msgstr "Nuovo"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:63
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:65
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:159
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:67
 msgid "Done"
 msgstr "Finito"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:150
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:147
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:69
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:74
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:82
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:87
 msgid "No highlighting is defined"
 msgstr "Non e' stato definito alcun modo di evidenziare"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:254
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:259
 msgid "Identifying name"
 msgstr "Identificazione del nome"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:268
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:273
 msgid "Color"
 msgstr "Colore"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:272
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
 msgid "Dark Blue"
 msgstr "Blue scuro"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:273
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
 msgid "Dark Green"
 msgstr "Verde scuro"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:274
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
 msgid "Dark Yellow"
 msgstr "Giallo Scuro"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:275
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
 msgid "Dark Cyan"
 msgstr "Ciano scuro"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:276
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
 msgid "Dark Magenta"
 msgstr "Magenta scuro"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
 msgid "Light Blue"
 msgstr "Blu chiaro"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
 msgid "Light Green"
 msgstr "Verde chiaro"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
 msgid "Light Yellow"
 msgstr "giallo chiaro"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
 msgid "Light Cyan"
 msgstr "Ciano chiaro"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:286
 msgid "Light Magenta"
 msgstr "Magenta chiaro"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
 msgid "Dark Gray"
 msgstr "Grigio scuro"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:288
 msgid "Medium Gray"
 msgstr "Grigio"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
 msgid "Light Gray"
 msgstr "Grigio chiaro"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:290
 msgid "White"
 msgstr "Bianco"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:292
 msgid "Other:"
 msgstr "Altro:"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:294
 msgid "Ex: 63aa7f"
 msgstr "Ex: 63aa7f"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:89
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:323 squirrelmail/src/search.php:86
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:92
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:326
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
 msgid "To or Cc"
 msgstr "a o CC"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
 #, fuzzy
 msgid "Matches"
 msgstr "Corrispondenza"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:58
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:44
 msgid "Advanced Identities"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:69
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:55
 msgid "Default Identity"
 msgstr "Identità di default"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:80
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:66
 #, c-format
 msgid "Alternate Identity %d"
 msgstr "Identità"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:90
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:76
 msgid "Add a New Identity"
 msgstr "Aggiungi una nuova identità"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:306
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:49
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:326
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:56
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:64
 msgid "Full Name"
 msgstr "Nome intero"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:307
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:327
 msgid "E-Mail Address"
 msgstr "Indirizzo E-mail"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:308
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:65
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:328
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:91
 msgid "Reply To"
 msgstr "Rispondi"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:315
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:336
 msgid "Save / Update"
 msgstr "Salva / modifica"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:318
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:339
 msgid "Make Default"
 msgstr "Rendi questo il default"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:324
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:345
 #, fuzzy
 msgid "Move Up"
 msgstr "Sposta in alto"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:120 squirrelmail/src/options.php:273
-#: squirrelmail/src/options_order.php:48
+#: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options.php:313
+#: squirrelmail/src/options_order.php:31
 msgid "Index Order"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:56
+#: squirrelmail/src/options_order.php:37
 msgid "Checkbox"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:60
+#: squirrelmail/src/options_order.php:41
 msgid "Flags"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:571
-#: squirrelmail/src/options_order.php:61
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:592
+#: squirrelmail/src/options_order.php:42
 msgid "Size"
 msgstr "Dimensione"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:104
+#: squirrelmail/src/options_order.php:85
 msgid ""
 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
 "index.  You can add, remove, and move columns around to customize them to "
 "fit your needs."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:113
+#: squirrelmail/src/options_order.php:94
 msgid "up"
 msgstr "sopra"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:115
+#: squirrelmail/src/options_order.php:96
 #, fuzzy
 msgid "down"
 msgstr "sotto"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:120
+#: squirrelmail/src/options_order.php:101
 #, fuzzy
 msgid "remove"
 msgstr "rimuovi"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:149
+#: squirrelmail/src/options_order.php:130
 msgid "Return to options page"
 msgstr "Torna alla pagian delle opzioni"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:41
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:43
 msgid "Name and Address Options"
 msgstr "Opzioni per nome e indirizzo"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:57
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:74
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:82
 #, fuzzy
 msgid "Email Address"
 msgstr "Indirizzo E-mail"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:72
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:108
 msgid "Edit Advanced Identities"
 msgstr "Modifica le identità avanzate"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:74
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:110
 msgid "(discards changes made on this form so far)"
 msgstr "(scarta le modifiche fatte su questo form)"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:77
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:113
 msgid "Multiple Identities"
 msgstr "Identità multiple"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:84
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:120
+msgid "Same as server"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:131
+#, fuzzy
+msgid "Timezone Options"
+msgstr "Opzioni Firma"
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:136
+msgid "Your current timezone"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:143
 msgid "Reply Citation Options"
 msgstr "Opzioni Citazioni nella risposta"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:89
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:148
 msgid "Reply Citation Style"
 msgstr "Stile Citazioni nelle risposte"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:92
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:151
 #, fuzzy
 msgid "No Citation"
 msgstr "Nessuna citazione"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:93
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:152
 msgid "AUTHOR Said"
 msgstr "AUTHOR ha detto"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:94
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:153
 msgid "Quote Who XML"
-msgstr""
+msgstr ""
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:95
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:154
 msgid "User-Defined"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:100
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:159
 msgid "User-Defined Citation Start"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:108
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:167
 msgid "User-Defined Citation End"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:115
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:174
 #, fuzzy
 msgid "Signature Options"
 msgstr "Opzioni Firma"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:120
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:179
 #, fuzzy
 msgid "Use Signature"
 msgstr "Usa una firma"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:127
+#: squirrelmail/src/options_personal.php:186
 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
 msgstr "Precedi la firma con una linea di '--'"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:134
-msgid "Signature"
-msgstr "Firma"
-
-#: squirrelmail/src/options.php:100 squirrelmail/src/options.php:241
+#: squirrelmail/src/options.php:134 squirrelmail/src/options.php:281
 msgid "Personal Information"
 msgstr "Informazioni personali"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:105 squirrelmail/src/options.php:249
+#: squirrelmail/src/options.php:140 squirrelmail/src/options.php:289
 msgid "Display Preferences"
 msgstr "Mostra le impostazioni"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:115 squirrelmail/src/options.php:265
+#: squirrelmail/src/options.php:152 squirrelmail/src/options.php:305
 msgid "Folder Preferences"
 msgstr "Impostazioni della cartella"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:225
+#: squirrelmail/src/options.php:264
 #, fuzzy
 msgid "Successfully Saved Options"
 msgstr "Informazioni personali salvate con successo!"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:229
+#: squirrelmail/src/options.php:269
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Folder List"
 msgstr "Ricarica lista cartelle"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:231
+#: squirrelmail/src/options.php:271
 msgid "Refresh Page"
 msgstr "Ricarica la pagina"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:243
+#: squirrelmail/src/options.php:283
 msgid ""
 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
 "email address, etc."
@@ -1106,7 +1263,7 @@ msgstr ""
 "Contiene informazioni personali quali il tuo nome, il tuo indirizzo email, "
 "ecc."
 
-#: squirrelmail/src/options.php:251
+#: squirrelmail/src/options.php:291
 msgid ""
 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
 "you, such as the colors, the language, and other settings."
@@ -1114,7 +1271,7 @@ msgstr ""
 "E' possibile cambiare l'interfaccia ed il modo in cui SquirrelMail mostra "
 "leinformazioni, come colori, lingua ed altro."
 
-#: squirrelmail/src/options.php:259
+#: squirrelmail/src/options.php:299
 msgid ""
 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
 "colors in the message list.  This helps to easily distinguish who the "
@@ -1124,190 +1281,274 @@ msgstr ""
 "diversi nella lista. Questo aiuta a distinguere chi ha spedito il messaggio,"
 "in particolar modo all'interno di mailing list."
 
-#: squirrelmail/src/options.php:267
+#: squirrelmail/src/options.php:307
 msgid ""
 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
 msgstr ""
 "Queste impostazioni cambiano il modo in cui le tue cartelle vengono mostrate "
 "e gestite"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:275
+#: squirrelmail/src/options.php:315
 msgid ""
-"The order of the message index can be rearanged and changed to contain the "
+"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
 "headers in any order you want."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:86
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:31
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:61
+#, fuzzy
+msgid "Message not printable"
+msgstr "Evidenza messaggi"
+
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:90
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
 msgid "Printer Friendly"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:94
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:98
 #, fuzzy
 msgid "CC"
 msgstr "CC:"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:52
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
 msgid "Print"
 msgstr "Stampa"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:53
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
 #, fuzzy
 msgid "Close Window"
 msgstr "Chiudi la finestra"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:48
-#, fuzzy
-msgid "Viewing Full Header"
-msgstr "Visione delle intestazioni complete"
-
-#: squirrelmail/src/read_body.php:180
+#: squirrelmail/src/read_body.php:104
 msgid "View Printable Version"
 msgstr "Guarda la versione stampabile"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:314
-msgid "more"
-msgstr "di più"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:166
+#, fuzzy
+msgid "Your message"
+msgstr "messaggi"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:315
-msgid "less"
-msgstr "di meno"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:169
+#, fuzzy
+msgid "Sent:"
+msgstr "Invia"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:171
+#, c-format
+msgid "Was displayed on %s"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:203
+#, fuzzy
+msgid "Read:"
+msgstr "Letti"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:350
+#, fuzzy
+msgid "Viewing Full Header"
+msgstr "Visione delle intestazioni complete"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:461
+#: squirrelmail/src/read_body.php:565
 msgid "Message List"
 msgstr "Lista messaggi"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:472
+#: squirrelmail/src/read_body.php:581
 msgid "Resume Draft"
 msgstr "Recupera la bozza"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:507
+#: squirrelmail/src/read_body.php:622
 msgid "Forward"
 msgstr "Inoltra"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:510
+#: squirrelmail/src/read_body.php:631
 msgid "Reply"
 msgstr "Rispondi"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:513
+#: squirrelmail/src/read_body.php:640
 msgid "Reply All"
 msgstr "Rispondi a tutti"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:534 squirrelmail/src/read_body.php:536
+#: squirrelmail/src/read_body.php:664 squirrelmail/src/read_body.php:667
 #, fuzzy
 msgid "View Full Header"
 msgstr "Visualizza l'intestazione completa"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:559
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
-
-#: squirrelmail/src/read_body.php:615
+#: squirrelmail/src/read_body.php:742
 msgid "Mailer"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:81
-#: squirrelmail/src/redirect.php:85
+#: squirrelmail/src/read_body.php:792 squirrelmail/src/read_body.php:805
+#: squirrelmail/src/read_body.php:817 squirrelmail/src/read_body.php:842
+#: squirrelmail/src/read_body.php:886 squirrelmail/src/read_body.php:902
+msgid "Read receipt"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:794 squirrelmail/src/read_body.php:888
+#, fuzzy
+msgid "send"
+msgstr "Invia"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:807 squirrelmail/src/read_body.php:819
+#: squirrelmail/src/read_body.php:844 squirrelmail/src/read_body.php:904
+#, fuzzy
+msgid "requested"
+msgstr "Non è stato selezionato alcun messaggio"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:820 squirrelmail/src/read_body.php:845
+#: squirrelmail/src/read_body.php:905
+msgid "Send read receipt now"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:832
+msgid ""
+"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
+"this message. Would you like to send a receipt?"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/auth.php:42 squirrelmail/src/redirect.php:60
+#: squirrelmail/src/redirect.php:64
 #, fuzzy
 msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr ""
 "Per l'accesso a questa pagina è necessaria un nome utente ed una password "
 "validi!"
 
-#: squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:86
+#: squirrelmail/functions/auth.php:43 squirrelmail/src/redirect.php:65
 msgid "Go to the login page"
 msgstr "Vai alla pagina di login"
 
-#: squirrelmail/src/redirect.php:106 squirrelmail/src/redirect.php:110
+#: squirrelmail/src/redirect.php:85 squirrelmail/src/redirect.php:89
 msgid "There was an error contacting the mail server."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/src/redirect.php:111
+#: squirrelmail/src/redirect.php:90
 msgid "Contact your administrator for help."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/src/search.php:82
-msgid "Body"
-msgstr "Corpo del messaggio"
+#: squirrelmail/src/search.php:242
+#, fuzzy
+msgid "edit"
+msgstr "Modifica"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:83
-msgid "Everywhere"
-msgstr "Ovunque"
+#: squirrelmail/src/search.php:249 squirrelmail/src/search.php:288
+#, fuzzy
+msgid "search"
+msgstr "Ricerca"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:72 squirrelmail/src/signout.php:81
-msgid "Sign Out"
-msgstr "Scollegarsi"
+#: squirrelmail/src/search.php:252
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "Cancella"
 
-#: squirrelmail/src/signout.php:87
-msgid "You have been successfully signed out."
-msgstr "Ti sei scollegato con successo."
+#: squirrelmail/src/search.php:263
+msgid "Recent Searches"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/src/search.php:280
+msgid "save"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/src/search.php:291
+#, fuzzy
+msgid "forget"
+msgstr "di più"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:300
+#, fuzzy
+msgid "Current Search"
+msgstr "Cartella attuale"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:339
+msgid "Body"
+msgstr "Corpo del messaggio"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:340
+msgid "Everywhere"
+msgstr "Ovunque"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:367 squirrelmail/src/search.php:396
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
+msgstr "Ricerca"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:387
+#, fuzzy
+msgid "No Messages found"
+msgstr "Numero di messaggi nell'Indice"
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:128 squirrelmail/src/signout.php:72
+msgid "Sign Out"
+msgstr "Scollegarsi"
 
-#: squirrelmail/src/signout.php:89
+#: squirrelmail/src/signout.php:78
+msgid "You have been successfully signed out."
+msgstr "Ti sei scollegato con successo."
+
+#: squirrelmail/src/signout.php:80
 msgid "Click here to log back in."
 msgstr "Cliccare qui per ricollegarsi."
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:46
+#: squirrelmail/src/vcard.php:30
 #, fuzzy
 msgid "Viewing a Business Card"
 msgstr "Visualizzazione del biglietto da visita"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:169
+#: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:146
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:109
+#: squirrelmail/src/vcard.php:87
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:163
+#: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:138
 #, fuzzy
 msgid "Web Page"
 msgstr "Pagina web"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:172
+#: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:150
 msgid "Organization / Department"
 msgstr "Organizzazione / Ufficio"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:112 squirrelmail/src/vcard.php:166
+#: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
 #, fuzzy
 msgid "Address"
 msgstr "Indirizzo"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:113 squirrelmail/src/vcard.php:179
+#: squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:159
 msgid "Work Phone"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:114 squirrelmail/src/vcard.php:182
+#: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:163
 msgid "Home Phone"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:115 squirrelmail/src/vcard.php:185
+#: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:167
 msgid "Cellular Phone"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:116 squirrelmail/src/vcard.php:188
+#: squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:171
 msgid "Fax"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:117 squirrelmail/src/vcard.php:191
+#: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:175
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:149
+#: squirrelmail/src/vcard.php:124
 #, fuzzy
 msgid "Add to Addressbook"
 msgstr "Aggiungi alla rubrica"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:176
+#: squirrelmail/src/vcard.php:155
 msgid "Title & Org. / Dept."
 msgstr ""
 
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:53
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:152
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:155
 msgid "Personal address book"
 msgstr "Rubrica personale"
 
@@ -1325,18 +1566,18 @@ msgstr ""
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:247
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:290
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:319
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:368
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:419
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:240
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:261
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:286
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:318
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:351
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:386
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:439
 msgid "Addressbook is read-only"
 msgstr "La rubrica è in sola lettura"
 
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:252
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:245
 #, c-format
 msgid "User '%s' already exist"
 msgstr "L'utente '%s' esiste gia'"
@@ -1347,635 +1588,841 @@ msgstr "L'utente '%s' esiste gia'"
 msgid "User '%s' does not exist"
 msgstr "L'utente '%s' non esiste"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:51
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
 #, fuzzy
 msgid "Global address book"
 msgstr "Tutte le rubriche"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:71
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Non ci sono file corrispondenti"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:81
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:114
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:150
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
 msgid "Open failed"
 msgstr "Apertura fallita"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:178
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:184
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:190
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
 msgid "Can not modify global address book"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:61
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
 msgid "Not a file name"
 msgstr "Non è un nome di file"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:271
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:295
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:266
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:331
 msgid "Could not lock datafile"
 msgstr "Impossibile bloccare il file di dati"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:283
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:279
 msgid "Write to addressbook failed"
 msgstr "Scrittura in rubrica fallita"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:77
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:73
 #, fuzzy
 msgid "Error initializing addressbook database."
 msgstr "Errore nell'inizializzazione del server LDAP %s"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:86
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:82
 #, c-format
 msgid "Error opening file %s"
 msgstr "Errore durante l'apertura del file %s"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:96
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:92
 #, fuzzy
 msgid "Error initializing global addressbook."
 msgstr "Errore nell'inizializzazione del server LDAP %s"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:112
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:108
 #, c-format
 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
 msgstr "Errore nell'inizializzazione del server LDAP %s"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:314
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:395
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:329
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:416
 msgid "Invalid input data"
 msgstr "I dati inseriti non sono validi"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:319
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:400
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:333
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:420
 msgid "Name is missing"
 msgstr "Manca il nome"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:323
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:404
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:424
 msgid "E-mail address is missing"
 msgstr "Manca l'indirizzo e-mail"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:331
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:409
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:345
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:429
 #, fuzzy
 msgid "Nickname contains illegal characters"
 msgstr "Il soprannome contiene caratteri illegali"
 
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:140
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:164
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:107
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:128
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:143
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:168
 msgid "view"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:180
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:185
 msgid "Business Card"
 msgstr "Biglietto da visita"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:101
+#: squirrelmail/functions/date.php:91
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
 #, fuzzy
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domenica"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:104
+#: squirrelmail/functions/date.php:94
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
 #, fuzzy
 msgid "Monday"
 msgstr "Lunedì"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:107
+#: squirrelmail/functions/date.php:97
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Martedì"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:110
+#: squirrelmail/functions/date.php:100
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mercoledì"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:113
+#: squirrelmail/functions/date.php:103
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53
 msgid "Thursday"
 msgstr "Giovedì"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:116
+#: squirrelmail/functions/date.php:106
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
 msgid "Friday"
 msgstr "Venerdì"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:119
+#: squirrelmail/functions/date.php:109
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:55
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sabato"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:130
+#: squirrelmail/functions/date.php:120
 msgid "January"
 msgstr "Gennaio"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:133
+#: squirrelmail/functions/date.php:123
 msgid "February"
 msgstr "Febbraio"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:136
+#: squirrelmail/functions/date.php:126
 #, fuzzy
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:139
+#: squirrelmail/functions/date.php:129
 msgid "April"
 msgstr "Aprile"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:142
+#: squirrelmail/functions/date.php:132
 msgid "May"
 msgstr "Maggio"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:145
+#: squirrelmail/functions/date.php:135
 msgid "June"
 msgstr "Giugno"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:148
+#: squirrelmail/functions/date.php:138
 msgid "July"
 msgstr "Luglio"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:151
+#: squirrelmail/functions/date.php:141
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:154
+#: squirrelmail/functions/date.php:144
 msgid "September"
 msgstr "Settembre"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:157
+#: squirrelmail/functions/date.php:147
 #, fuzzy
 msgid "October"
 msgstr "Ottobre"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:160
+#: squirrelmail/functions/date.php:150
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:163
+#: squirrelmail/functions/date.php:153
 msgid "December"
 msgstr "Dicembre"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:185
+#: squirrelmail/functions/date.php:180
 msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:202
+#: squirrelmail/functions/date.php:182
+msgid "D, F j, Y G:i"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:204
 msgid "g:i a"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:205
+#: squirrelmail/functions/date.php:206
+msgid "G:i"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:211
 msgid "D, g:i a"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:208
+#: squirrelmail/functions/date.php:213
+msgid "D, G:i"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/date.php:217
 msgid "M j, Y"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:82
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:85
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:204
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:56
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:63
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:126
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:129
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr ""
 "Il file di impostazioni %s non è stato trovato. Imposssibile continuare"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:206
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:28
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:258
 msgid "Unknown user or password incorrect."
 msgstr "Utente sconosciuto o password errata."
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:30
 msgid "Click here to try again"
 msgstr "Cliccare qui per riprovare"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:39
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:45
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
 msgstr "Benvenuto nel sistema WebMail di %s"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:51
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:57
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
 msgstr "SquirrelMail versione %s (c) 1999-2000."
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:82
 #, c-format
 msgid "Click here to return to %s"
 msgstr "Cliccare qui per tornare a %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:119
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:132
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:159
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:168
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:280
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:88
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:38
+#, c-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
+"default preference file."
+msgstr ""
+"Il file di impostazioni %s non esiste. Scollegarsi e ricollegarsi per "
+"creareun file di impostazioni di base."
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:167
+msgid "Error opening "
+msgstr "Errore durante l'aperturæ di"
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:163
+msgid "Default preference file not found!"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:164
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:169
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:93
+msgid "Please contact your system administrator and report this error."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:168
+msgid "Could not create initial preference file!"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:136
+msgid ""
+"Please contact your system administrator and report the following error:"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:165
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:119
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:127
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:146
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:155
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:268
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
 msgid "ERROR : Could not complete request."
 msgstr "ERRORE: impossibile completare la richiesta:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:90
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:167
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:178
+msgid "Query:"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:169
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
 msgid "Reason Given: "
 msgstr "Motivo: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:128
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:97
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:176
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
 msgstr "ERRORE: Richiesta illegale o non valida."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:130
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:99
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:180
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
 msgid "Server responded: "
 msgstr "Il server ha risposto: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:217
 #, c-format
 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
 msgstr "Errore durante la connessione al server IMAP: %s."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:233
 #, c-format
 msgid "Bad request: %s"
 msgstr "Richiesta non valida: %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:185
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:235
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "Errore sconosciuto: %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:187
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:237
 msgid "Read data:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:134
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:161
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:282
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:121
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:148
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:270
 msgid "Unknown response from IMAP server: "
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:129
 msgid "Unknown message number in reply from server: "
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:170
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:157
 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:179
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:208
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:166
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:195
 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:502
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:869
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:507
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:906
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(Senza oggetto)"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:180
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:167
 msgid "Unknown Sender"
 msgstr "Mittente sconosciuto"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:233
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:222
 #, fuzzy
 msgid "No To Address"
 msgstr "Manca l'Indirizzo del destinatario"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:505
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:510
 msgid "(unknown sender)"
 msgstr "(Mittente sconosciuto)"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:79
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:87
 #, fuzzy
 msgid "No Messages Found"
 msgstr "Numero di messaggi nell'Indice"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:163
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:188
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:196
 msgid "Found"
 msgstr "Trovato"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:163
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:188
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:196
 msgid "messages"
 msgstr "messaggi"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:410
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:203
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
+msgstr "Cartelle"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:156
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:429
 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
 msgstr "QUESTA CARTELLA E' VUOTA"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:494
-msgid "Move selected to:"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:513
+#, fuzzy
+msgid "Move Selected To:"
 msgstr "Sposta la selezione in:"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:497
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
 msgid "Transform Selected Messages"
 msgstr "Trasforma i messaggi selezionati"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:513
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:535
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:226
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:250
 msgid "Move"
 msgstr "Sposta"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:517
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:539
 #, fuzzy
 msgid "Expunge"
 msgstr "Spunta"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:517
-#, fuzzy
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:539
 msgid "mailbox"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:519
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:541
 #, fuzzy
 msgid "Read"
 msgstr "Letti"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:542
 msgid "Unread"
 msgstr "Non letti"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:616
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:639
 msgid "Toggle All"
 msgstr "Seleziona tutti"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:634
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:667
 msgid "Unselect All"
 msgstr "Deseleziona tutti"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:636
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:669
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleziona tutti"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:653
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:686
 #, c-format
 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:655
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:688
 #, c-format
 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:843
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:873
+#, fuzzy
+msgid "Paginate"
+msgstr "Stampa"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:880
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:647
+#: squirrelmail/functions/mime.php:367
+msgid "Error decoding mime structure.  Report this as a bug!"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:441
+msgid ""
+"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
+"is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
+"this message to the developers knowledgebase!"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:443
+#, fuzzy
+msgid "Submit message"
+msgstr "Visualizza il messaggio"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:445
+#, fuzzy
+msgid "Command:"
+msgstr "Apertura fallita"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:446
+#, fuzzy
+msgid "Response:"
+msgstr "Motivo: "
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:447
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:118
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Message:"
+msgstr "Lista messaggi"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:448
+msgid "FETCH line:"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:649
+msgid "Hide Unsafe Images"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:651
+#, fuzzy
+msgid "View Unsafe Images"
+msgstr "Visualizzazione dei messaggi"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:680
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Allegati"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:686
+#: squirrelmail/functions/mime.php:714 squirrelmail/functions/mime.php:792
 msgid "download"
 msgstr "scaricare"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:960
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1096
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:71
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:99
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:112
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/functions/options.php:167
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1285
+msgid "sec_remove_eng.png"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/options.php:168
 #, c-format
 msgid "Option Type '%s' Not Found"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/functions/options.php:253
+#: squirrelmail/functions/options.php:263
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:51
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:134
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: squirrelmail/functions/options.php:258
+#: squirrelmail/functions/options.php:268
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:74
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:122
 msgid "Current Folder"
 msgstr "Cartella attuale"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:80
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:136
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:139
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:181
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:208
 msgid "Compose"
 msgstr "Componi"
 
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:33
-#, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
-"default preference file."
-msgstr ""
-"Il file di impostazioni %s non esiste. Scollegarsi e ricollegarsi per "
-"creareun file di impostazioni di base."
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Errore durante l'apertura del file %s"
 
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:142
-msgid "Error opening "
-msgstr "Errore durante l'aperturæ di"
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:92
+msgid "Could not create hashed directory structure!"
+msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:359
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:361
 msgid ""
 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
 "is a pretty reliable list to scan spam from."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:367
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:369
 msgid ""
 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
 "be relayed through their system will be banned with this.  Another good one "
 "to use."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:375
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:377
 msgid ""
 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
 "their ISP's mail servers to send mail.  Spammers typically get a dial-up "
 "account and send spam directly from there."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:383
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:385
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:391
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:393
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:399
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:401
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:407
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:410
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:415
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:418
 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:423
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:426
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:431
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:434
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
 "other mail servers that are not secure."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:439
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:442
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
 "abuse auto-replies from some ISPs."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:447
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:450
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
 "users in without confirmation."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:455
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:458
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
+"cgi scripts. (planned)."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:466
+msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:474
 msgid ""
 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
 "false positives than ORBS did though."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:463
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:482
 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:471
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:490
 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:479
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:498
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:487
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:506
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:495
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:514
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:503
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:522
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:511
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:530
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:519
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:538
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:527
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:546
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:535
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554
 msgid ""
 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
 "you NOT use their service."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:543
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562
+msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570
+#, c-format
 msgid ""
-"FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
-"SLOOOOOOW!"
+"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
+"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578
+msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586
+msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594
+msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:551
-msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:602
+msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:559
-msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:610
+msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:567
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:618
 msgid ""
-"FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
-"addressed to postmaster@<theirdomain>."
+"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
+"assigned IPs."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:575
-#, c-format
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:626
 msgid ""
-"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
-"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
+"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
+"directly from."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:634
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
+"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
+"services."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:642
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:650
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:658
+msgid ""
+"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
+"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
+"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
+"Leadmon.net."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:666
+msgid ""
+"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
+"SPAM Sources."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:674
+msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
 #, fuzzy
 msgid "Message Filtering"
 msgstr "Evidenza messaggi"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:76
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:78
 #, fuzzy
 msgid "Match:"
 msgstr "Corrispondenza"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:102
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:104
 msgid "Contains:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:114
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:222
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:246
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:116
 #, fuzzy
 msgid "Move to:"
 msgstr "Sposta"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:156
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Down"
 msgstr "Finito"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:162
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:164
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:165
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:167
 #, c-format
 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:79
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:104
 #, fuzzy
 msgid "Message Filters"
 msgstr "Lista messaggi"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:81
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:106
 msgid ""
 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
 "filtered into different folders for easier organization."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:87
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:112
 #, fuzzy
 msgid "SPAM Filters"
 msgstr "Tutte le cartelle"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:89
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:114
 msgid ""
 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:52
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
 msgid "Spam Filtering"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:56
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:62
 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:76
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:84
 #, fuzzy
 msgid "Move spam to:"
 msgstr "Sposta la selezione in:"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:93
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
 msgid ""
 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
@@ -1984,21 +2431,21 @@ msgid ""
 "around."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:96
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
 msgid "What to Scan:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:101
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
 #, fuzzy
 msgid "All messages"
 msgstr "messaggi"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:116
 #, fuzzy
 msgid "Only unread messages"
 msgstr "messaggi selezionati"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
 msgid ""
 "The more messages you scan, the longer it takes.  I would suggest that you "
 "scan only new messages.  If you make a change to your filters, I would set "
@@ -2007,66 +2454,66 @@ msgid ""
 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:137
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
 #, c-format
 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
 msgid "[<i>not set yet</i>]"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
 #, c-format
 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
 #, fuzzy
 msgid "New Messages Only"
 msgstr "Visualizza il messaggio"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
 #, fuzzy
 msgid "All Messages"
 msgstr "messaggi"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:161
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:172
 msgid "ON"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:163
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:174
 msgid "OFF"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:46
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
 #, fuzzy
 msgid "SpellChecker Options"
 msgstr "Cartelle speciali"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:48
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
 msgid ""
 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:64
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
 msgid "Check Spelling"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:37
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:54
 msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:212
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:356
 msgid "ATTENTION:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:213
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:357
 msgid ""
 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
@@ -2078,215 +2525,265 @@ msgid ""
 "it, the encrypted data is no longer accessible."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:219
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:363
 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:220
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:364
 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:223
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:368
 msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:229
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:231
-msgid "Error Decrypting Dictionary"
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374
+msgid "You must make a choice"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
-msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
+msgid ""
+"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
+msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:388
+msgid "Error Decrypting Dictionary"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:24
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:506
+#, fuzzy
+msgid "Cute."
+msgstr "quota"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
 msgid "Your personal dictionary was erased."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:25
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:32
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
 msgid "Dictionary Erased"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:30
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:57
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
+msgid ""
+"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
+"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
 #, fuzzy
 msgid "Close this Window"
 msgstr "Chiudi la finestra"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:48
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
 msgid ""
 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
 "&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:51
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
 msgid "Successful Re-encryption"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:54
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
 msgid ""
 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
 "over."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:59
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
 msgid "Dictionary re-encrypted"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:25
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
 msgid ""
 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:36
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
 msgid ""
 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
 "stored as <strong>clear text</strong>."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:44
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:45
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:121
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
+#, c-format
+msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
+msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:211
 msgid "SquirrelSpell Results"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:170
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:271
+msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273
+#, fuzzy
+msgid "No changes were made."
+msgstr "Non è stato selezionato alcun messaggio"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
+msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:296
 #, c-format
 msgid "Found %s errors"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:183
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:317
 msgid "Line with an error:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:192
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:327
 msgid "Error:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:200
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
 msgid "Suggestions:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:206
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343
 msgid "Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:214
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:351
 msgid "Change to:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:223
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:360
 msgid "Occurs times:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:239
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:377
 msgid "Change this word"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:240
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:242
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380
 msgid "Change ALL occurances of this word"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:243
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381
 msgid "Change All"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:245
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383
 msgid "Ignore this word"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:246
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384
 #, fuzzy
 msgid "Ignore"
 msgstr "di più"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:248
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386
 msgid "Ignore ALL occurances this word"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:249
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387
 msgid "Ignore All"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:251
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389
 msgid "Add this word to your personal dictionary"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:252
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
 #, fuzzy
 msgid "Add to Dic"
 msgstr "Aggiungi a %s"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:264
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:403
 #, fuzzy
 msgid "Close and Commit"
 msgstr "Chiudi la finestra"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:266
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405
 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:269
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408
 msgid "Close and Cancel"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:271
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410
 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:285
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:50
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Componi"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:286
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
 #, fuzzy
 msgid "No errors found"
 msgstr "Non sono state trovate cartelle"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
 #, fuzzy
 msgid "Personal Dictionary"
 msgstr "Informazioni personali"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:61
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99
 msgid "No words in your personal dictionary."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
 #, c-format
 msgid "%s dictionary"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:54
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89
 #, fuzzy
 msgid "Delete checked words"
 msgstr "Cancella la selezione"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:65
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103
 msgid "Edit your Personal Dictionary"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:22
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
+msgid "Please make your selection first."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
+msgid ""
+"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
+"format. Proceed?"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
+msgid ""
+"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
+"format. Proceed?"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
 msgid ""
 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
@@ -2299,17 +2796,17 @@ msgid ""
 "old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
 msgid ""
 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:42
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
 msgid "Change crypto settings"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:35
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
 msgid ""
 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
@@ -2326,487 +2823,488 @@ msgid ""
 "new value.</p>"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
 msgid ""
 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
 #, c-format
 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:52
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71
 #, fuzzy
 msgid "All done!"
 msgstr "Tutte le cartelle"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:53
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:51
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71
 msgid "Personal Dictionary Updated"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78
 #, fuzzy
 msgid "No changes requested."
 msgstr "Non è stato selezionato alcun messaggio"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:25
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33
 msgid "Please wait, communicating with the server..."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:32
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42
 msgid ""
 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
 "message:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:44
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:113
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
 msgid "Go"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:48
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57
 msgid "SquirrelSpell Initiating"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:56
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72
 #, c-format
 msgid ""
 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
 "default dictionary."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:61
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79
 #, c-format
 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:69
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90
 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:19
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22
 msgid ""
 "Please check any available international dictionaries which you would like "
 "to use when spellchecking:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:26
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32
 msgid "Make this dictionary my default selection:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:41
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49
 msgid "Make these changes"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:42
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50
 msgid "Add International Dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:18
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19
 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:22
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23
 msgid "Edit your personal dictionary"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:27
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30
 msgid "Set up international dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:35
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44
 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
 msgid "not available"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:43
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48
 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:67
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
 msgid "Translator"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:70
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
 msgid "Your server options are as follows:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:75
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
 msgid ""
 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:78
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
 msgid ""
 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:81
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:84
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
 msgid ""
 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
 "InterTran"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:87
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
 msgid ""
 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:93
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:120
 msgid ""
 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
 "be located."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:98
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:124
 msgid "Select your translator:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:109
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:136
 msgid "When reading:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:141
 msgid "Show translation box"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:116
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:143
 msgid "to the left"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
 msgid "in the center"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:118
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:145
 msgid "to the right"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:150
 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:126
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
 msgid "When composing:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:130
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:157
 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:96
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
 msgid "Translation Options"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:98
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
 msgid ""
 "Which translator should be used when you get messages in a different "
 "language?"
 msgstr ""
 
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:286
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:290
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:333
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:337
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:341
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:345
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:440
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:489
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:493
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:497
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:501
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:505
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:509
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:513
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s to %s"
 msgstr "Aggiungi a %s"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:283
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:288
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:292
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:296
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:300
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:304
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:316
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:338
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:342
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:486
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:490
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:495
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:507
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:511
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:515
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:519
-msgid "English"
-msgstr ""
-
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:287
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:308
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:335
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:494
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:498
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:503
-msgid "French"
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
+msgid "English"
 msgstr ""
 
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:291
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:312
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:339
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:499
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:502
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:506
-msgid "German"
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
+msgid "French"
 msgstr ""
 
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:343
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:456
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:510
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:431
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:487
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:514
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
 msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:284
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:406
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:436
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:491
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:518
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:403
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:433
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:521
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
 msgid "Translate"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:412
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:413
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:414
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:415
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:452
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
 #, fuzzy
 msgid "Dutch"
 msgstr "Corrispondenza"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
 msgid "European Spanish"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
 msgid "Greek"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:424
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
 msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:425
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:427
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:428
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
 msgid "Latin American Spanish"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:429
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
 msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:430
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:432
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
 msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:434
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:435
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
 msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:407
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:408
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
 msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
+#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
 #, fuzzy
 msgid "Latin"
 msgstr "Login"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:33
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
 #, fuzzy
 msgid "New Mail Notification"
 msgstr "Nessuna notifica"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:36
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
 msgid ""
 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
 "to play in the provided file box."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
 msgid ""
 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:40
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
 msgid ""
 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:42
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:49
 msgid ""
 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
@@ -2814,7 +3312,7 @@ msgid ""
 "by sounds or popups for unseen mail."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:44
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51
 msgid ""
 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
@@ -2823,7 +3321,7 @@ msgid ""
 "enabled."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:46
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:55
 msgid ""
 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
 "mail arrives.  Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
@@ -2831,86 +3329,86 @@ msgid ""
 "is specified, the system will use a default from the server."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:56
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:67
 msgid "Enable Media Playing"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:64
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:76
 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:72
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84
 msgid "Count only messages that are RECENT"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:80
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
 msgid "Change title on supported browsers."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:80
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:88
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
 msgid "requires JavaScript to work"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:88
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
 msgid "Show popup window on new mail"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:91
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:104
 msgid "Select server file:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:93
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:106
 msgid "(local media)"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:110
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:123
 msgid "Try"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:118
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:131
 msgid "Local Media File:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:124
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:137
 #, fuzzy
 msgid "Current File:"
 msgstr "Cartella attuale"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:19
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
 msgid "New Mail"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:26
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
 #, fuzzy
 msgid "SquirrelMail Notice:"
 msgstr "SquirrelMail versione %s"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:30
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
 msgid "You have new mail!"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:76
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
 #, fuzzy
 msgid "NewMail Options"
 msgstr "Opzioni"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
 msgid ""
 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
 "when new mail arrives."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:127
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
 msgid "New Mail Notification options saved"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:200
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s New Messages"
 msgstr "Visualizza il messaggio"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:204
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s New Message"
 msgstr "Visualizza il messaggio"
@@ -2923,186 +3421,186 @@ msgstr ""
 msgid "Loading the sound..."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:81
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:89
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:101
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
 msgid "POP3 connect:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:81
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
 msgid "No server specified"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:89
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:101
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:140
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:275
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:329
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:340
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:388
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:421
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:454
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:553
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:576
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
 #, fuzzy
 msgid "Error "
 msgstr "Errore durante l'aperturæ di"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:109
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:119
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
 msgid "POP3 noop:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:119
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:234
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:259
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:301
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:375
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:414
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:444
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:478
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:541
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:609
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
 #, fuzzy
 msgid "No connection to server"
 msgstr "Errore durante la connessione al server IMAP: %s."
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:135
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:140
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
 msgid "POP3 user:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
 msgid "no login ID submitted"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:135
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:155
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
 msgid "connection not established"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:155
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:160
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:169
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
 msgid "POP3 pass:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:194
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
 msgid "No password submitted"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:160
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
 msgid "authentication failed "
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:169
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:218
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:191
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:194
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:218
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
 msgid "POP3 apop:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:191
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
 msgid "No login ID submitted"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
 msgid "No server banner"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
 msgid "abort"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
 msgid "apop authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:234
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
 msgid "POP3 login:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:259
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:275
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
 msgid "POP3 top:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:301
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:329
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:340
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:352
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
 msgid "POP3 pop_list:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:352
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
 msgid "Premature end of list"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:375
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:388
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
 msgid "POP3 get:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:414
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:421
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
 msgid "POP3 last:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:444
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:454
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
 msgid "POP3 reset:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:478
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
 msgid "POP3 send_cmd:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
 msgid "Empty command string"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:504
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
 msgid "POP3 quit:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:504
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
 #, fuzzy
 msgid "connection does not exist"
 msgstr "L'utente '%s' non esiste"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:541
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:553
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:576
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
 msgid "POP3 uidl:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:609
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:614
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:620
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
 msgid "POP3 delete:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:614
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
 msgid "No msg number submitted"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:620
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
 #, fuzzy
 msgid "Command failed "
 msgstr "Apertura fallita"
@@ -3246,99 +3744,99 @@ msgid "Encrypt passwords (informative only)"
 msgstr ""
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:146
 msgid "Add Server"
 msgstr ""
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
 msgid "Server:"
 msgstr ""
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:198
 msgid "Alias:"
 msgstr ""
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:200
 #, fuzzy
 msgid "Username:"
 msgstr "Nuovo nome:"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:209
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Store in Folder:"
 msgstr "Posta inviata:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:143
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224
 msgid "Leave Mail on Server"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:144
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:226
 msgid "Check mail during login"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:228
 msgid "Check mail during folder refresh"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:152
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229
 msgid "Modify Server"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:156
 #, fuzzy
 msgid "Server Name:"
 msgstr "Il server ha risposto: "
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
 #, fuzzy
 msgid "Modify"
 msgstr "Corpo del messaggio"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:166
 msgid "No-one server in use. Try to add."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:177
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:243
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:234
 msgid "Fetching Servers"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:176
 msgid "Confirm Deletion of a Server"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180
 msgid "Selected Server:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:186
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
 msgid "Confirm delete of selected server?"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:182
 #, fuzzy
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Cancella"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:191
 msgid "Mofify a Server"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
 msgid "Undefined Function"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:239
 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
 msgstr ""
 
@@ -3356,16 +3854,646 @@ msgstr ""
 msgid "Mail Fetch Result:"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:224
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:226
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
 msgid ""
 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
 "account on this server."
 msgstr ""
 
+#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
+msgid "Bug Reports:"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
+msgid "Show button in toolbar"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
+#, fuzzy
+msgid "Sent Subfolders Options"
+msgstr "Opzioni Cartelle speciali"
+
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
+#, fuzzy
+msgid "Use Sent Subfolders"
+msgstr "Posta inviata"
+
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
+#, fuzzy
+msgid "Monthly"
+msgstr "Lunedì"
+
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
+msgid "Quarterly"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Base Sent Folder"
+msgstr "Posta inviata"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:75
+msgid "TODAY"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:79
+msgid "ADD"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:93
+msgid "EDIT"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:95
+msgid "DEL"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:31
+msgid "Start time:"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
+msgid "Length:"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110
+#, fuzzy
+msgid "Priority:"
+msgstr "Priorità"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:61
+#, fuzzy
+msgid "Set Event"
+msgstr "Crea Spedita"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:111
+msgid "Event Has been added!"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:114
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:34
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:49
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Time:"
+msgstr "Titolo"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:121
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:189
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:23
+msgid "Day View"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31
+msgid "Do you really want to delete this event?"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:89
+#, fuzzy
+msgid "Event deleted!"
+msgstr "Modifica la selezione"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:97
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:79
+#, fuzzy
+msgid "Update Event"
+msgstr "Aggiorna l'indirizzo"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:91
+msgid "Do you really want to change this event from:"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:104
+#, fuzzy
+msgid "to:"
+msgstr "a"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:187
+msgid "Event updated!"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:21
+msgid "Month View"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
+msgid "0 min."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35
+msgid "15 min."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36
+msgid "35 min."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37
+msgid "45 min."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
+msgid "1 hr."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
+msgid "1.5 hr."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40
+msgid "2 hr."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
+msgid "2.5 hr."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
+msgid "3 hr."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
+msgid "3.5 hr."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
+msgid "4 hr."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
+msgid "5 hr."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
+msgid "6 hr."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:21
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:19
+msgid "Mailinglist"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:25
+#, c-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
+"receive an emailed response at the address below."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:28
+#, c-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
+"this list. You will be subscribed with the address below."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31
+#, c-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
+"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:79
+#, fuzzy
+msgid "Send Mail"
+msgstr "Invia"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
+#, fuzzy
+msgid "Post to List"
+msgstr "Aggiungi a %s"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Reply to List"
+msgstr "Rispondi"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
+msgid "List Archives"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
+msgid "Contact Listowner"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:113
+#, fuzzy
+msgid "Mailing List:"
+msgstr "Lista messaggi"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:158
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:161
+#, fuzzy
+msgid "Delete & Prev"
+msgstr "Cancella"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:164
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:166
+#, fuzzy
+msgid "Delete & Next"
+msgstr "Cancella la selezione"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:287
+msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:293
+msgid "Display at top"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:299
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:311
+msgid "with move option"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:305
+msgid "Display at bottom"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48
+#, fuzzy
+msgid "Config File Version"
+msgstr "Guarda la versione stampabile"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:51
+#, fuzzy
+msgid "Squirrelmail Version"
+msgstr "SquirrelMail versione %s"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54
+msgid "PHP Version"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58
+#, fuzzy
+msgid "Organization Preferences"
+msgstr "Organizzazione / Ufficio"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Organization Name"
+msgstr "Organizzazione / Ufficio"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Organization Logo"
+msgstr "Organizzazione / Ufficio"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Organization Title"
+msgstr "Organizzazione / Ufficio"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Signout Page"
+msgstr "Scollegarsi"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:72
+#, fuzzy
+msgid "Default Language"
+msgstr "Lingua"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:76
+msgid "Top Frame"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:81
+msgid "Server Settings"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:83
+msgid "Mail Domain"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:86
+msgid "IMAP Server Address"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
+msgid "IMAP Server Port"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
+msgid "IMAP Server Type"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:93
+msgid "Cyrus IMAP server"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
+msgid "University of Washington's IMAP server"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:95
+msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:96
+msgid "Courier IMAP server"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
+#, fuzzy
+msgid "Not one of the above servers"
+msgstr "Errore durante la connessione al server IMAP: %s."
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:98
+msgid "IMAP Folder Delimiter"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:100
+msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
+msgid "Use Sendmail"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
+msgid "Sendmail Path"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
+msgid "SMTP Server Address"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
+msgid "SMTP Server Port"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
+msgid "Authenticated SMTP"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:115
+msgid "Invert Time"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:117
+msgid "Use Confirmation Flags"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Folders Defaults"
+msgstr "Percorso della Cartella"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:122
+#, fuzzy
+msgid "Default Folder Prefix"
+msgstr "Cancella Cartella"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
+#, fuzzy
+msgid "Show Folder Prefix Option"
+msgstr "Opzioni lista cartelle"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:136
+msgid "By default, move to trash"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
+msgid "By default, move to sent"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:140
+msgid "By default, save as draft"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:142
+#, fuzzy
+msgid "List Special Folders First"
+msgstr "Opzioni Cartelle speciali"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
+#, fuzzy
+msgid "Show Special Folders Color"
+msgstr "Opzioni Cartelle speciali"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Auto Expunge"
+msgstr "Spunta"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
+msgid "Default Sub. of INBOX"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
+msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
+#, fuzzy
+msgid "Default Unseen Notify"
+msgstr "Identità di default"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Default Unseen Type"
+msgstr "Identità di default"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:161
+#, fuzzy
+msgid "Auto Create Special Folders"
+msgstr "Crea Cartella"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
+#, fuzzy
+msgid "Default Javascript Adrressbook"
+msgstr "Utilizzare una rubrica con Javascript o HTML?"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Auto delete folders"
+msgstr "Cancella Cartella"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
+#, fuzzy
+msgid "General Options"
+msgstr "Opzioni di visualizzazione generali"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Default Charset"
+msgstr "Identità di default"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:181
+msgid "Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:184
+msgid "Temp Directory"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:187
+msgid "Hash Level"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
+msgid "Hash Disabled"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Moderate"
+msgstr "Percorso della Cartella"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
+#, fuzzy
+msgid "Medium"
+msgstr "Grigio"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:194
+#, fuzzy
+msgid "Default Left Size"
+msgstr "Identità di default"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
+msgid "Usernames in Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
+msgid "Allow use of priority"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
+msgid "Hide SM attributions"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:203
+msgid "Enable use of delivery receipts"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
+msgid "Allow editing of identities"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
+msgid "Allow editing of full name"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:210
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:212
+#, fuzzy
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Lista messaggi"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "Data"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
+#, fuzzy
+msgid "Address book DSN"
+msgstr "Rubrica"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:221
+#, fuzzy
+msgid "Address book table"
+msgstr "Rubrica"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:225
+#, fuzzy
+msgid "Preferences DSN"
+msgstr "Impostazioni della cartella"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:228
+#, fuzzy
+msgid "Preferences table"
+msgstr "Impostazioni della cartella"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:232
+msgid "Preferences username field"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
+msgid "Preferences key field"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
+msgid "Preferences value field"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:245
+#, fuzzy
+msgid "Themes"
+msgstr "Tema"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:247
+msgid "Style Sheet URL (css)"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:186
+msgid "Configuration Administrator"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:379
+#, fuzzy
+msgid "Theme Name"
+msgstr "Tema"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:380
+#, fuzzy
+msgid "Theme Path"
+msgstr "Tema"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:418
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:480
+msgid "Change Settings"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:531
+msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:30
+msgid "Administration"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:32
+msgid ""
+"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
+"remotely."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
+msgid "Delivery error report"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
+msgid "Undelivered Message Headers"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Close window"
+#~ msgstr "Chiudi la finestra"
+
 #~ msgid "You must login first."
 #~ msgstr "Prima è necessario connettersi."
 
@@ -3381,9 +4509,6 @@ msgstr ""
 #~ "creare le cartelle speciali elencate qui sotto. Marca il controllo di "
 #~ "selezione epremi il pulsante crea"
 
-#~ msgid "Create Sent"
-#~ msgstr "Crea Spedita"
-
 #~ msgid "Create Trash"
 #~ msgstr "Crea Cestino"
 
@@ -3393,9 +4518,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Successfully saved folder preferences!"
 #~ msgstr "Impostazioni della cartella salvate con successo!"
 
-#~ msgid "Use Javascript or HTML addressbook?"
-#~ msgstr "Utilizzare una rubrica con Javascript o HTML?"
-
 #~ msgid "Don't use Trash"
 #~ msgstr "Non usare il cestino"
 
@@ -3408,11 +4530,5 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Addressbook %s is read-only"
 #~ msgstr "La rubrica %s è di sola lettura"
 
-#~ msgid "Viewing messages"
-#~ msgstr "Visualizzazione dei messaggi"
-
-#~ msgid "to"
-#~ msgstr "a"
-
 #~ msgid "total"
 #~ msgstr "totale"
index ee07cf79bebedffc46147450317b56500fa75de0..403f982fc3926e94447afdc0d72700c18d07e420 100644 (file)
Binary files a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo and b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo differ
index b8fe5bd2af099717a96b10dc7c545021199e6975..b214282cc0b4592eb6d723d188967f5e46db2503 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-11 09:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-11 11:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-30 10:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-04-13 12:35+0200\n"
 "Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,8 +19,7 @@ msgstr "Adres
 
 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:285
-#: squirrelmail/src/vcard.php:85
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:85
 msgid "Name"
 msgstr "Vardas"
 
@@ -41,22 +40,21 @@ msgstr "Info"
 msgid "Source"
 msgstr "Ðaltinis"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:570
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:667
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
-#: squirrelmail/src/compose.php:396
-#: squirrelmail/src/download.php:311
+#: squirrelmail/src/compose.php:431 squirrelmail/src/download.php:311
 #: squirrelmail/src/download.php:318
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:325
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
-#: squirrelmail/src/search.php:344
+#: squirrelmail/src/search.php:345
 msgid "To"
 msgstr "Kam"
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:328
-#: squirrelmail/src/search.php:343
+#: squirrelmail/src/compose.php:438 squirrelmail/src/options_highlight.php:328
+#: squirrelmail/src/search.php:344
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
@@ -87,16 +85,13 @@ msgstr " "
 msgid "All address books"
 msgstr "Visose adresø knygose"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:148
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:147
 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
-#: squirrelmail/src/search.php:178
-#: squirrelmail/src/search.php:189
-#: squirrelmail/src/search.php:207
-#: squirrelmail/src/search.php:348
-#: squirrelmail/src/search.php:373
-#: squirrelmail/src/search.php:394
-#: squirrelmail/src/search.php:404
+#: squirrelmail/src/search.php:179 squirrelmail/src/search.php:190
+#: squirrelmail/src/search.php:208 squirrelmail/src/search.php:349
+#: squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:401
+#: squirrelmail/src/search.php:411
 msgid "Search"
 msgstr "Ieðkoti"
 
@@ -130,13 +125,11 @@ msgstr "Gr
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:195
-#: squirrelmail/src/compose.php:554
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:597
 msgid "Close"
 msgstr "Uþdaryti"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:39
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:285
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285
 msgid "Nickname"
 msgstr "Trumpas vardas"
 
@@ -168,18 +161,16 @@ msgstr "Asmenin
 msgid "You can only edit one address at the time"
 msgstr "Galima redaguoti tik po vienà adresà"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:168
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:170
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:200
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:202
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:168 squirrelmail/src/addressbook.php:170
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:200 squirrelmail/src/addressbook.php:202
 msgid "Update address"
 msgstr "Atnaujinti adresà"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:77
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:93
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:191
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:239
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:27
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:79
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:94
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:159
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
 msgid "ERROR"
 msgstr "KLAIDA"
 
@@ -187,18 +178,15 @@ msgstr "KLAIDA"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Neaiðki klaida"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:258
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:344
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:344
 msgid "Add address"
 msgstr "Átraukti adresà"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:270
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:326
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:326
 msgid "Edit selected"
 msgstr "Redaguoti pasirinktà"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:272
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:328
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:328
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Iðtrinti pasirinktà(us)"
 
@@ -207,174 +195,155 @@ msgstr "I
 msgid "Add to %s"
 msgstr "Átraukti á adresø knygà (%s)"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:59
+#: squirrelmail/src/compose.php:94
 msgid "Draft Email Saved"
 msgstr "Juodraðtis iðsaugotas"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:163
-#: squirrelmail/src/compose.php:207
-#: squirrelmail/src/compose.php:217
+#: squirrelmail/src/compose.php:198 squirrelmail/src/compose.php:242
+#: squirrelmail/src/compose.php:252
 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
 msgstr "Neámanoma perkelti/kopijuoti failo. Failas neprikabintas"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:391
+#: squirrelmail/src/compose.php:426
 msgid "Original Message"
 msgstr "Originali þinutë"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:586
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:684
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
-#: squirrelmail/src/compose.php:392
-#: squirrelmail/src/download.php:309
+#: squirrelmail/src/compose.php:427 squirrelmail/src/download.php:309
 #: squirrelmail/src/download.php:314
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:334
 #: squirrelmail/src/options_order.php:40
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
-#: squirrelmail/src/search.php:341
+#: squirrelmail/src/search.php:342
 msgid "Subject"
 msgstr "Tema"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:572
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:669
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
-#: squirrelmail/src/compose.php:393
-#: squirrelmail/src/download.php:98
-#: squirrelmail/src/download.php:310
-#: squirrelmail/src/download.php:316
+#: squirrelmail/src/compose.php:428 squirrelmail/src/download.php:98
+#: squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:322
 #: squirrelmail/src/options_order.php:38
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
-#: squirrelmail/src/search.php:342
+#: squirrelmail/src/search.php:343
 msgid "From"
 msgstr "Nuo"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:580
-#: squirrelmail/src/compose.php:394
-#: squirrelmail/src/download.php:312
-#: squirrelmail/src/download.php:320
-#: squirrelmail/src/options_order.php:39
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:677
+#: squirrelmail/src/compose.php:429 squirrelmail/src/download.php:312
+#: squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:547
+#: squirrelmail/src/compose.php:590
 msgid "Draft Saved"
 msgstr "Juodraðtis iðsaugotas"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:550
+#: squirrelmail/src/compose.php:593
 msgid "Your Message has been sent"
 msgstr "Jûsø þinutë iðsiøsta"
 
 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
-#: squirrelmail/src/compose.php:565
-#: squirrelmail/src/read_body.php:682
+#: squirrelmail/src/compose.php:608 squirrelmail/src/read_body.php:697
 msgid "From:"
 msgstr "Nuo:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:593
-#: squirrelmail/src/download.php:110
-#: squirrelmail/src/read_body.php:167
-#: squirrelmail/src/read_body.php:699
+#: squirrelmail/src/compose.php:636 squirrelmail/src/download.php:110
+#: squirrelmail/src/read_body.php:178 squirrelmail/src/read_body.php:714
 msgid "To:"
 msgstr "Kam:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:601
+#: squirrelmail/src/compose.php:644
 msgid "CC:"
 msgstr "CC:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:609
+#: squirrelmail/src/compose.php:652
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:616
-#: squirrelmail/src/download.php:103
-#: squirrelmail/src/read_body.php:168
-#: squirrelmail/src/read_body.php:653
+#: squirrelmail/src/compose.php:659 squirrelmail/src/download.php:103
+#: squirrelmail/src/read_body.php:179 squirrelmail/src/read_body.php:668
 msgid "Subject:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:661
-#: squirrelmail/src/compose.php:747
+#: squirrelmail/src/compose.php:714 squirrelmail/src/compose.php:800
 msgid "Send"
 msgstr "Siøsti"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:667
+#: squirrelmail/src/compose.php:720
 msgid "Attach:"
 msgstr "Prikabinti:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:672
-#: squirrelmail/src/options_order.php:126
+#: squirrelmail/src/compose.php:725 squirrelmail/src/options_order.php:126
 msgid "Add"
 msgstr "Pridëti"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:691
+#: squirrelmail/src/compose.php:744
 msgid "Delete selected attachments"
 msgstr "Iðtrinti pasirinktus failus"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:718
-#: squirrelmail/src/read_body.php:728
+#: squirrelmail/src/compose.php:771 squirrelmail/src/read_body.php:743
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritetas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:193
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
-#: squirrelmail/src/compose.php:719
-#: squirrelmail/src/read_body.php:524
+#: squirrelmail/src/compose.php:772 squirrelmail/src/read_body.php:539
 msgid "High"
 msgstr "Aukðtas"
 
 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
-#: squirrelmail/src/compose.php:720
-#: squirrelmail/src/read_body.php:537
+#: squirrelmail/src/compose.php:773 squirrelmail/src/read_body.php:552
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalus"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:190
-#: squirrelmail/src/compose.php:721
-#: squirrelmail/src/read_body.php:530
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
+#: squirrelmail/src/compose.php:774 squirrelmail/src/read_body.php:545
 msgid "Low"
 msgstr "Þemas"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:727
+#: squirrelmail/src/compose.php:780
 msgid "Receipt"
 msgstr "Patvirtinimas"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:728
+#: squirrelmail/src/compose.php:781
 msgid "On read"
 msgstr "Skaitymo metu"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:729
+#: squirrelmail/src/compose.php:782
 msgid "On Delivery"
 msgstr "Pristatymo metu"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:734
+#: squirrelmail/src/compose.php:787
 #: squirrelmail/src/options_identities.php:329
 #: squirrelmail/src/options_personal.php:99
 msgid "Signature"
 msgstr "Paraðas"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:142
-#: squirrelmail/src/compose.php:737
-#: squirrelmail/src/compose.php:741
-#: squirrelmail/src/compose.php:745
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:141 squirrelmail/src/compose.php:790
+#: squirrelmail/src/compose.php:794 squirrelmail/src/compose.php:798
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresai"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:750
+#: squirrelmail/src/compose.php:803
 msgid "Save Draft"
 msgstr "Iðsaugoti juodraðtá"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:769
+#: squirrelmail/src/compose.php:822
 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
 msgstr "Jûs neuþpildëte gavëjo lauko (Kam:)"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:858
+#: squirrelmail/src/compose.php:911
 msgid "said"
 msgstr "paraðë"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:861
+#: squirrelmail/src/compose.php:914
 msgid "quote"
 msgstr "citata"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:861
+#: squirrelmail/src/compose.php:914
 msgid "who"
 msgstr "kas"
 
@@ -382,21 +351,15 @@ msgstr "kas"
 msgid "Viewing a text attachment"
 msgstr "Perþiûrëti prikabintà tekstiná failà"
 
-#: squirrelmail/src/download.php:34
-#: squirrelmail/src/download.php:36
-#: squirrelmail/src/download.php:72
-#: squirrelmail/src/image.php:31
-#: squirrelmail/src/image.php:35
-#: squirrelmail/src/read_body.php:358
-#: squirrelmail/src/vcard.php:35
-#: squirrelmail/src/vcard.php:39
+#: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
+#: squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
+#: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:373
+#: squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
 msgid "View message"
 msgstr "Perþiûrëti þinutæ"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:646
-#: squirrelmail/src/download.php:41
-#: squirrelmail/src/download.php:77
-#: squirrelmail/src/image.php:44
+#: squirrelmail/functions/mime.php:701 squirrelmail/src/download.php:41
+#: squirrelmail/src/download.php:77 squirrelmail/src/image.php:44
 #: squirrelmail/src/vcard.php:196
 msgid "Download this as a file"
 msgstr "Parsisiøsti kaip failà"
@@ -410,8 +373,7 @@ msgstr "Prikabinto priedo per
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
-#: squirrelmail/src/download.php:116
-#: squirrelmail/src/read_body.php:690
+#: squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:705
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
@@ -423,13 +385,11 @@ msgstr "Cc:"
 msgid "Bcc:"
 msgstr "Bcc:"
 
-#: squirrelmail/src/download.php:149
-#: squirrelmail/src/read_body.php:488
+#: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:503
 msgid "more"
 msgstr "daugiau"
 
-#: squirrelmail/src/download.php:150
-#: squirrelmail/src/read_body.php:489
+#: squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:504
 msgid "less"
 msgstr "maþiau"
 
@@ -447,8 +407,7 @@ msgstr "Spragtel
 msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
 msgstr "Bandant trinti buvo nepasirinktas joks aplankas."
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:144
-#: squirrelmail/src/folders.php:29
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:143 squirrelmail/src/folders.php:29
 #: squirrelmail/src/left_main.php:238
 msgid "Folders"
 msgstr "Aplankai"
@@ -473,8 +432,7 @@ msgstr "Aplankas sukurtas!"
 msgid "Renamed successfully!"
 msgstr "Pervadinta!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:53
-#: squirrelmail/src/left_main.php:277
+#: squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:277
 msgid "refresh folder list"
 msgstr "atnaujinti aplankø sàraðà"
 
@@ -486,8 +444,7 @@ msgstr "Sukurti aplank
 msgid "as a subfolder of"
 msgstr "kaip papildomà aplankà aplanke"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:74
-#: squirrelmail/src/folders.php:76
+#: squirrelmail/src/folders.php:74 squirrelmail/src/folders.php:76
 msgid "None"
 msgstr "Joks"
 
@@ -503,8 +460,7 @@ msgstr "Sukurti"
 msgid "Rename a Folder"
 msgstr "Pervardinti aplankà"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:142
-#: squirrelmail/src/folders.php:179
+#: squirrelmail/src/folders.php:142 squirrelmail/src/folders.php:179
 msgid "Select a folder"
 msgstr "Pasirinkti aplankà"
 
@@ -512,8 +468,7 @@ msgstr "Pasirinkti aplank
 msgid "Rename"
 msgstr "Pervardinti"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:164
-#: squirrelmail/src/folders.php:200
+#: squirrelmail/src/folders.php:164 squirrelmail/src/folders.php:200
 msgid "No folders found"
 msgstr "Nerasta jokiø aplankø"
 
@@ -521,26 +476,23 @@ msgstr "Nerasta joki
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Iðtrinti aplankà"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:543
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:642
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
-#: squirrelmail/src/folders.php:196
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:76
+#: squirrelmail/src/folders.php:196 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
 #: squirrelmail/src/options_identities.php:341
-#: squirrelmail/src/read_body.php:573
+#: squirrelmail/src/read_body.php:588
 msgid "Delete"
 msgstr "Iðtrinti"
 
 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
-#: squirrelmail/src/folders.php:207
-#: squirrelmail/src/folders.php:226
+#: squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:226
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Atðaukti prenumeratà"
 
 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
-#: squirrelmail/src/folders.php:207
-#: squirrelmail/src/folders.php:267
+#: squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:267
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Uþsiprenumeruoti"
 
@@ -573,47 +525,43 @@ msgstr "Naujas vardas:"
 msgid "Submit"
 msgstr "Vykdyti"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:150
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37
-#: squirrelmail/src/help.php:91
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:149
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
 msgid "Help"
 msgstr "Pagalba"
 
 #: squirrelmail/src/help.php:131
 #, c-format
-msgid "The help has not been translated to %s.  It will be displayed in English instead."
+msgid ""
+"The help has not been translated to %s.  It will be displayed in English "
+"instead."
 msgstr "Pagalbos sistema neiðversta á %s. Ji bus tik anglø kalba."
 
 #: squirrelmail/src/help.php:137
 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
 msgstr "Dalis arba visi pagalbos sistemos dokumentai nepasiekiami!"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:169
-#: squirrelmail/src/help.php:191
+#: squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Turinys"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:747
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:750
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:753
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:847
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:850
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:853
 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:148
 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:150
-#: squirrelmail/src/help.php:185
-#: squirrelmail/src/help.php:189
-#: squirrelmail/src/read_body.php:599
-#: squirrelmail/src/read_body.php:601
+#: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
+#: squirrelmail/src/read_body.php:614 squirrelmail/src/read_body.php:616
 msgid "Previous"
 msgstr "Ankstesnis"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:748
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:751
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:754
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:848
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:851
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:854
 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:153
 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:155
-#: squirrelmail/src/help.php:193
-#: squirrelmail/src/help.php:196
-#: squirrelmail/src/read_body.php:605
-#: squirrelmail/src/read_body.php:607
+#: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
+#: squirrelmail/src/read_body.php:620 squirrelmail/src/read_body.php:622
 msgid "Next"
 msgstr "Kitas"
 
@@ -625,14 +573,13 @@ msgstr "Vir
 msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr "Perþiûrëti prikabintà pieðiná"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:529
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:115
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:198
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:624
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:114
 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:200
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
-#: squirrelmail/src/left_main.php:73
-#: squirrelmail/src/search.php:310
+#: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:311
 msgid "INBOX"
 msgstr "INBOX"
 
@@ -644,21 +591,23 @@ msgstr "i
 msgid "Last Refresh"
 msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:97
-#: squirrelmail/src/login.php:151
+#: squirrelmail/src/login.php:97 squirrelmail/src/login.php:151
 msgid "Login"
 msgstr "Prisijungti"
 
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:151
 #: squirrelmail/src/login.php:119
 #, c-format
 msgid "%s Logo"
 msgstr "%s logo"
 
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:154
 #: squirrelmail/src/login.php:122
 #, c-format
 msgid "SquirrelMail version %s"
 msgstr "SquirrelMail versija %s"
 
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:155
 #: squirrelmail/src/login.php:123
 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
 msgstr "sukurta SquirrelMail programuotojø"
@@ -688,137 +637,153 @@ msgstr "<tema nenurodyta>"
 msgid "No messages were selected."
 msgstr "Nepasirinkta nei viena þinutë."
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:32
+#: squirrelmail/src/options_display.php:33
 msgid "General Display Options"
 msgstr "Bendriniai grafiniai nustatymai"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:44
+#: squirrelmail/src/options_display.php:45
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
-#: squirrelmail/src/options_display.php:51
-#: squirrelmail/src/options_display.php:80
+#: squirrelmail/src/options_display.php:52
+#: squirrelmail/src/options_display.php:81
 msgid "Default"
 msgstr "Standartinë"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:64
+#: squirrelmail/src/options_display.php:65
 msgid "Custom Stylesheet"
 msgstr "Specialus stiliaus apraðymas"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:83
+#: squirrelmail/src/options_display.php:85
 msgid "Language"
 msgstr "Kalba"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:92
+#: squirrelmail/src/options_display.php:94
 msgid "Use Javascript"
 msgstr "Naudoti JavaScript"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:95
+#: squirrelmail/src/options_display.php:97
 msgid "Autodetect"
 msgstr "Atpaþinti automatiðkai"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:96
+#: squirrelmail/src/options_display.php:98
 msgid "Always"
 msgstr "Visada"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:97
+#: squirrelmail/src/options_display.php:99
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
 msgid "Never"
 msgstr "Niekada"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:115
+#: squirrelmail/src/options_display.php:117
 msgid "Mailbox Display Options"
 msgstr "Paðto dëþës grafiniai nustatymai"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:120
+#: squirrelmail/src/options_display.php:122
 msgid "Number of Messages to Index"
 msgstr "Vienu metu rodomø þinuèiø skaièius"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:128
+#: squirrelmail/src/options_display.php:130
 msgid "Enable Alternating Row Colors"
 msgstr "Naudoti skirtingas spalvas eilutëms"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:135
+#: squirrelmail/src/options_display.php:137
 msgid "Enable Page Selector"
 msgstr "Naudoti skaidymà á puslapius"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:142
+#: squirrelmail/src/options_display.php:144
 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
 msgstr "Vienu metu rodomø puslapiø skaièius"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:149
+#: squirrelmail/src/options_display.php:151
 msgid "Message Display and Composition"
 msgstr "Þinuèiø rodymas ir raðymas"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:154
+#: squirrelmail/src/options_display.php:156
 msgid "Wrap Incoming Text At"
 msgstr "Simboliø skaièius, iki kurio apriboti atëjusias þinutes"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:162
+#: squirrelmail/src/options_display.php:164
 msgid "Size of Editor Window"
 msgstr "Redaktoriaus lango dydis"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:170
+#: squirrelmail/src/options_display.php:172
 msgid "Location of Buttons when Composing"
 msgstr "Mygtukø vieta raðant laiðkus"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:173
+#: squirrelmail/src/options_display.php:175
 msgid "Before headers"
 msgstr "Prieð antraðtæ"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:174
+#: squirrelmail/src/options_display.php:176
 msgid "Between headers and message body"
 msgstr "Tarp antraðtës ir þinutës teksto"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:175
+#: squirrelmail/src/options_display.php:177
 msgid "After message body"
 msgstr "Po þinutës teksto"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:180
+#: squirrelmail/src/options_display.php:182
 msgid "Addressbook Display Format"
 msgstr "Adresø knygos formatas"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:183
+#: squirrelmail/src/options_display.php:185
 msgid "Javascript"
 msgstr "Javascript"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:184
+#: squirrelmail/src/options_display.php:186
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:189
+#: squirrelmail/src/options_display.php:191
 msgid "Show HTML Version by Default"
 msgstr "Ar automatiðkai rodyti þinutës HTML variantà?"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:196
+#: squirrelmail/src/options_display.php:198
 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
 msgstr "Átrauk mane á CC kai atsakau visiems"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:203
+#: squirrelmail/src/options_display.php:205
+msgid "Include CCs when forwarding messages"
+msgstr "Átraukti CC adresus persiunèiant laiðkus"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:212
 msgid "Enable Mailer Display"
 msgstr "Rodyti paðto kliento informacijà"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:210
+#: squirrelmail/src/options_display.php:219
 msgid "Display Attached Images with Message"
 msgstr "Rodyti prikabintus pieðinius kartu su þinute"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:217
+#: squirrelmail/src/options_display.php:226
 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
 msgstr "Rodyti puslapiø, skirtø spausdinimui, nuorodas"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:224
+#: squirrelmail/src/options_display.php:233
 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
 msgstr "Ájungti ðvarø spausdinimui skirtà þinuèiø rodymà"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:231
+#: squirrelmail/src/options_display.php:240
 msgid "Enable request/confirm reading"
 msgstr "Ájungti patvirtinimus apie gavimà"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:238
+#: squirrelmail/src/options_display.php:247
 msgid "Always compose in a new window"
 msgstr "Visada kurti naujame lange"
 
+#: squirrelmail/src/options_display.php:253
+msgid "Append signature before reply/forward text"
+msgstr "Dëti paraðà prieð atsakymo/persiuntimo tekstà"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:259
+msgid "Use receive date for sort"
+msgstr "Rûðiuoti pagal gavimo datà"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:266
+msgid "Use References header for thread sort"
+msgstr "Naudoti nuorodø antraðtes rûðiuojant pagal sekas"
+
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
 msgid "Special Folder Options"
 msgstr "Specialûs aplankø nustatymai"
@@ -831,7 +796,7 @@ msgstr "Kelias iki aplanko"
 msgid "Do not use Trash"
 msgstr "Nenaudoti ðiukðliø aplanko"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:127
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
 msgid "Trash Folder"
 msgstr "Ðiukðliø aplankas"
@@ -840,7 +805,7 @@ msgstr "
 msgid "Do not use Sent"
 msgstr "Nenaudoti Iðsiøstø laiðkø aplanko"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
 msgid "Sent Folder"
 msgstr "Iðsiøstø laiðkø aplankas"
@@ -849,7 +814,7 @@ msgstr "I
 msgid "Do not use Drafts"
 msgstr "Nenaudoti juodraðèiø aplanko"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
 msgid "Draft Folder"
 msgstr "Juodraðèiø aplankas"
@@ -899,17 +864,17 @@ msgstr "Atnaujinti aplank
 msgid "Enable Unread Message Notification"
 msgstr "Ájungti perspëjimus apie naujas þinutes"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
 msgid "No Notification"
 msgstr "Jokiø perspëjimø"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:155
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
 msgid "Only INBOX"
 msgstr "Tik INBOX"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
 msgid "All Folders"
 msgstr "Visuose aplankuose"
@@ -918,12 +883,12 @@ msgstr "Visuose aplankuose"
 msgid "Unread Message Notification Type"
 msgstr "Perspëjimø apie naujas þinutes tipas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:159
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
 msgid "Only Unseen"
 msgstr "Tik naujos þinutës"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
 msgid "Unseen and Total"
 msgstr "Naujos þinutës ir bendras skaièius"
@@ -961,19 +926,17 @@ msgstr "Paie
 msgid "Disabled"
 msgstr "Nenaudojami"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:146
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:145
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
-#: squirrelmail/src/options.php:198
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
+#: squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
 #: squirrelmail/src/options_identities.php:44
 #: squirrelmail/src/options_order.php:31
 msgid "Options"
 msgstr "Nustatymai"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:146
-#: squirrelmail/src/options.php:297
+#: squirrelmail/src/options.php:146 squirrelmail/src/options.php:297
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
 msgid "Message Highlighting"
 msgstr "Þinuèiø þymëjimas"
@@ -1125,8 +1088,7 @@ msgstr "Padaryti standartiniu"
 msgid "Move Up"
 msgstr "Perkelti aukðtyn"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:158
-#: squirrelmail/src/options.php:313
+#: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options.php:313
 #: squirrelmail/src/options_order.php:31
 msgid "Index Order"
 msgstr "Rûðiavimo tvarka"
@@ -1139,14 +1101,20 @@ msgstr "
 msgid "Flags"
 msgstr "Markeriai"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:592
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:691
 #: squirrelmail/src/options_order.php:42
 msgid "Size"
 msgstr "Dydis"
 
 #: squirrelmail/src/options_order.php:85
-msgid "The index order is the order that the columns are arranged in the message index.  You can add, remove, and move columns around to customize them to fit your needs."
-msgstr "Rûðiavimo tvarka nustato tai, kaip tvarkomas þinuèiø sàraðas. Jûs galite pridëti arba iðmesti stulpelius arba keisti jø eiliðkumà taip, kaip jums patinka."
+msgid ""
+"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
+"index.  You can add, remove, and move columns around to customize them to "
+"fit your needs."
+msgstr ""
+"Rûðiavimo tvarka nustato tai, kaip tvarkomas þinuèiø sàraðas. Jûs galite "
+"pridëti arba iðmesti stulpelius arba keisti jø eiliðkumà taip, kaip jums "
+"patinka."
 
 #: squirrelmail/src/options_order.php:94
 msgid "up"
@@ -1241,18 +1209,15 @@ msgstr "Naudoti para
 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
 msgstr "Prieð paraðà raðyti '-- ' eilutæ"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:134
-#: squirrelmail/src/options.php:281
+#: squirrelmail/src/options.php:134 squirrelmail/src/options.php:281
 msgid "Personal Information"
 msgstr "Asmeninë informacija"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:140
-#: squirrelmail/src/options.php:289
+#: squirrelmail/src/options.php:140 squirrelmail/src/options.php:289
 msgid "Display Preferences"
 msgstr "Grafiniai nustatymai"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:152
-#: squirrelmail/src/options.php:305
+#: squirrelmail/src/options.php:152 squirrelmail/src/options.php:305
 msgid "Folder Preferences"
 msgstr "Aplankø nustatymai"
 
@@ -1269,24 +1234,40 @@ msgid "Refresh Page"
 msgstr "Atnaujinti puslapá"
 
 #: squirrelmail/src/options.php:283
-msgid "This contains personal information about yourself such as your name, your email address, etc."
+msgid ""
+"This contains personal information about yourself such as your name, your "
+"email address, etc."
 msgstr "Èia jûs nustatote asmeninæ informacijà (vardà, e-paðtà ir kt.)"
 
 #: squirrelmail/src/options.php:291
-msgid "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to you, such as the colors, the language, and other settings."
-msgstr "Jûs galite pakeisti bendrà SquirrelMail iðvaizdà, nustatydami patinkanèius spalvø, kalbos ir kitus nustatymus."
+msgid ""
+"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
+"you, such as the colors, the language, and other settings."
+msgstr ""
+"Jûs galite pakeisti bendrà SquirrelMail iðvaizdà, nustatydami patinkanèius "
+"spalvø, kalbos ir kitus nustatymus."
 
 #: squirrelmail/src/options.php:299
-msgid "Based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list.  This helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists."
-msgstr "Laiðkai gali bûti suþymëti skirtingomis spalvomis pagal nustatytus kriterijus. Tai leidþia skirti laiðkø siuntëjus ir gali bûti naudinga dirbant su persiuntimo sàraðais (mailling lists)."
+msgid ""
+"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
+"colors in the message list.  This helps to easily distinguish who the "
+"messages are from, especially for mailing lists."
+msgstr ""
+"Laiðkai gali bûti suþymëti skirtingomis spalvomis pagal nustatytus "
+"kriterijus. Tai leidþia skirti laiðkø siuntëjus ir gali bûti naudinga "
+"dirbant su persiuntimo sàraðais (mailling lists)."
 
 #: squirrelmail/src/options.php:307
-msgid "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
+msgid ""
+"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
 msgstr "Èia jûs nustatote kaip tvarkomi jûsø paðto aplankai."
 
 #: squirrelmail/src/options.php:315
-msgid "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the headers in any order you want."
-msgstr "Rûðiavimo tvarka gali bûti pakeista spragtelëjus ant stulpelio antraðtës."
+msgid ""
+"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
+"headers in any order you want."
+msgstr ""
+"Rûðiavimo tvarka gali bûti pakeista spragtelëjus ant stulpelio antraðtës."
 
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:61
 msgid "Message not printable"
@@ -1310,159 +1291,148 @@ msgstr "Spausdinti"
 msgid "Close Window"
 msgstr "Uþdaryti langà"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:104
+#: squirrelmail/src/read_body.php:115
 msgid "View Printable Version"
 msgstr "Rodyti spausdinamà versijà"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:166
+#: squirrelmail/src/read_body.php:177
 msgid "Your message"
 msgstr "Jûsø þinutë"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:169
+#: squirrelmail/src/read_body.php:180
 msgid "Sent:"
 msgstr "Iðsiusta:"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:171
+#: squirrelmail/src/read_body.php:182
 #, c-format
 msgid "Was displayed on %s"
 msgstr "Buvo perskaitytas %s"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:203
+#: squirrelmail/src/read_body.php:214
 msgid "Read:"
 msgstr "Perskaityta:"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:350
+#: squirrelmail/src/read_body.php:365
 msgid "Viewing Full Header"
 msgstr "Pilna antraðèiø perþiûra"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:565
+#: squirrelmail/src/read_body.php:580
 msgid "Message List"
 msgstr "Þinuèiø sàraðas"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:581
+#: squirrelmail/src/read_body.php:596
 msgid "Resume Draft"
 msgstr "Tæsti juodraðèio redagavimà"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:622
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:631
+#: squirrelmail/src/read_body.php:637
 msgid "Forward"
 msgstr "Persiøsti"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:631
+#: squirrelmail/src/read_body.php:646
 msgid "Reply"
 msgstr "Atsakyti"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:640
+#: squirrelmail/src/read_body.php:655
 msgid "Reply All"
 msgstr "Atsakyti visiems"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:664
-#: squirrelmail/src/read_body.php:667
+#: squirrelmail/src/read_body.php:679 squirrelmail/src/read_body.php:682
 msgid "View Full Header"
 msgstr "Perþiûrëti visas antraðtes"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:742
+#: squirrelmail/src/read_body.php:757
 msgid "Mailer"
 msgstr "Paðto klientas"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:792
-#: squirrelmail/src/read_body.php:805
-#: squirrelmail/src/read_body.php:817
-#: squirrelmail/src/read_body.php:842
-#: squirrelmail/src/read_body.php:886
-#: squirrelmail/src/read_body.php:902
+#: squirrelmail/src/read_body.php:807 squirrelmail/src/read_body.php:820
+#: squirrelmail/src/read_body.php:832 squirrelmail/src/read_body.php:857
+#: squirrelmail/src/read_body.php:901 squirrelmail/src/read_body.php:917
 msgid "Read receipt"
 msgstr "Patvirtinimas apie perskaitymà"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:794
-#: squirrelmail/src/read_body.php:888
+#: squirrelmail/src/read_body.php:809 squirrelmail/src/read_body.php:903
 msgid "send"
 msgstr "siøsti"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:807
-#: squirrelmail/src/read_body.php:819
-#: squirrelmail/src/read_body.php:844
-#: squirrelmail/src/read_body.php:904
+#: squirrelmail/src/read_body.php:822 squirrelmail/src/read_body.php:834
+#: squirrelmail/src/read_body.php:859 squirrelmail/src/read_body.php:919
 msgid "requested"
 msgstr "praðë"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:820
-#: squirrelmail/src/read_body.php:845
-#: squirrelmail/src/read_body.php:905
+#: squirrelmail/src/read_body.php:835 squirrelmail/src/read_body.php:860
+#: squirrelmail/src/read_body.php:920
 msgid "Send read receipt now"
 msgstr "Iðsiøsti patvirtinimà apie perskaitymà"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:832
-msgid "The message sender has requested a response to indicate that you have read this message. Would you like to send a receipt?"
-msgstr "Þinutës siuntëjas papraðë patvirtinti, kad jûs jà perskaitëte. Ar norite iðsiøsti patvirtinimà?"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:847
+msgid ""
+"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
+"this message. Would you like to send a receipt?"
+msgstr ""
+"Þinutës siuntëjas papraðë patvirtinti, kad jûs jà perskaitëte. Ar norite "
+"iðsiøsti patvirtinimà?"
 
-#: squirrelmail/functions/auth.php:42
-#: squirrelmail/src/redirect.php:60
-#: squirrelmail/src/redirect.php:64
+#: squirrelmail/functions/auth.php:29 squirrelmail/src/redirect.php:61
+#: squirrelmail/src/redirect.php:83
 msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "Norint pasiekti ðiuos puslapius, bûtina þinoti teisingà vartotojo vardà ir slaptaþodá!"
-
-#: squirrelmail/functions/auth.php:43
-#: squirrelmail/src/redirect.php:65
-msgid "Go to the login page"
-msgstr "Gráþti á prisijungimo puslapá"
+msgstr ""
+"Norint pasiekti ðiuos puslapius, bûtina þinoti teisingà vartotojo vardà ir "
+"slaptaþodá!"
 
-#: squirrelmail/src/redirect.php:85
-#: squirrelmail/src/redirect.php:89
+#: squirrelmail/src/redirect.php:79
 msgid "There was an error contacting the mail server."
 msgstr "Ávyko klaida bandant susisiekti su paðto serveriu."
 
-#: squirrelmail/src/redirect.php:90
+#: squirrelmail/src/redirect.php:81
 msgid "Contact your administrator for help."
 msgstr "Susisiekite su administratoriumi, jei reikia pagalbos."
 
-#: squirrelmail/src/search.php:242
+#: squirrelmail/src/search.php:243
 msgid "edit"
 msgstr "taisyti"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:249
-#: squirrelmail/src/search.php:288
+#: squirrelmail/src/search.php:250 squirrelmail/src/search.php:289
 msgid "search"
 msgstr "ieðkoti"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:252
+#: squirrelmail/src/search.php:253
 msgid "delete"
 msgstr "iðtrinti"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:263
+#: squirrelmail/src/search.php:264
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Paskutinës paieðkos"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:280
+#: squirrelmail/src/search.php:281
 msgid "save"
 msgstr "iIðsaugoti"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:291
+#: squirrelmail/src/search.php:292
 msgid "forget"
 msgstr "pamirðti"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:300
+#: squirrelmail/src/search.php:301
 msgid "Current Search"
 msgstr "Dabartinë paieðka"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:339
+#: squirrelmail/src/search.php:340
 msgid "Body"
 msgstr "Tekstas"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:340
+#: squirrelmail/src/search.php:341
 msgid "Everywhere"
 msgstr "Bet kur"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:367
-#: squirrelmail/src/search.php:396
+#: squirrelmail/src/search.php:374 squirrelmail/src/search.php:403
 msgid "Search Results"
 msgstr "Paieðkos rezultatai:"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:387
+#: squirrelmail/src/search.php:394
 msgid "No Messages found"
 msgstr "Nerasta jokiø þinuèiø"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:128
-#: squirrelmail/src/signout.php:72
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:127 squirrelmail/src/signout.php:72
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Atsijungti"
 
@@ -1478,8 +1448,7 @@ msgstr "Spragtel
 msgid "Viewing a Business Card"
 msgstr "Vizitinës kortelës perþiûra"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:86
-#: squirrelmail/src/vcard.php:146
+#: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:146
 msgid "Title"
 msgstr "Antraðtë"
 
@@ -1487,43 +1456,35 @@ msgstr "Antra
 msgid "Email"
 msgstr "E-paðtas"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:88
-#: squirrelmail/src/vcard.php:138
+#: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:138
 msgid "Web Page"
 msgstr "WWW puslapis"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:89
-#: squirrelmail/src/vcard.php:150
+#: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:150
 msgid "Organization / Department"
 msgstr "Organizacija / Padalinys"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:90
-#: squirrelmail/src/vcard.php:142
+#: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
 msgid "Address"
 msgstr "Adresas"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:91
-#: squirrelmail/src/vcard.php:159
+#: squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:159
 msgid "Work Phone"
 msgstr "Darbo telefonas"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:92
-#: squirrelmail/src/vcard.php:163
+#: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:163
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Namø telefonas"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:93
-#: squirrelmail/src/vcard.php:167
+#: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:167
 msgid "Cellular Phone"
 msgstr "Mobilus telefonas"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:94
-#: squirrelmail/src/vcard.php:171
+#: squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:171
 msgid "Fax"
 msgstr "Faksas"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:95
-#: squirrelmail/src/vcard.php:175
+#: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:175
 msgid "Note"
 msgstr "Pastabos"
 
@@ -1744,31 +1705,31 @@ msgstr "Lapkritis"
 msgid "December"
 msgstr "Gruodis"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:180
+#: squirrelmail/functions/date.php:182
 msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr "Y F j, g:i a, D"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:182
+#: squirrelmail/functions/date.php:184
 msgid "D, F j, Y G:i"
 msgstr "Y F j, G:i, D"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:204
+#: squirrelmail/functions/date.php:206
 msgid "g:i a"
 msgstr "g:i a"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:206
+#: squirrelmail/functions/date.php:208
 msgid "G:i"
 msgstr "G:i"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:211
+#: squirrelmail/functions/date.php:213
 msgid "D, g:i a"
 msgstr "g:i a, D"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:213
+#: squirrelmail/functions/date.php:215
 msgid "D, G:i"
 msgstr "G:i, D"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:217
+#: squirrelmail/functions/date.php:219
 msgid "M j, Y"
 msgstr "Y M j"
 
@@ -1781,234 +1742,260 @@ msgstr "Y M j"
 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr "Nustatymø failas %s nerastas. Programos klaida."
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:28
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:258
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:30
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:252
 msgid "Unknown user or password incorrect."
 msgstr "Neþinomas vartotojas arba klaidingas slaptaþodis."
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:30
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:32
 msgid "Click here to try again"
 msgstr "Spragtelëkite èia norëdami bandyti dar kartà"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:45
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:47
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
 msgstr "Sveiki prisijungæ prie %s paðto sistemos"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:57
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:59
 #, c-format
 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
 msgstr "Naudojama SquirrelMail versija %s (c) 1999-2001."
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:82
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:84
 #, c-format
 msgid "Click here to return to %s"
 msgstr "Spragtelëkite èia norëdami gráþti á %s"
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:38
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:165
+msgid "Go to the login page"
+msgstr "Gráþti á prisijungimo puslapá"
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:39
 #, c-format
-msgid "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a default preference file."
-msgstr "Nustatymø failas %s neegzistuoja. Prisijunkite ið naujo, kad sukurti standartiná nustatymø failà"
+msgid ""
+"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
+"default preference file."
+msgstr ""
+"Nustatymø failas %s neegzistuoja. Prisijunkite ið naujo, kad sukurti "
+"standartiná nustatymø failà"
 
 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:167
-msgid "Error opening "
-msgstr "Klaida atidarant "
+#, c-format
+msgid "Error opening %s"
+msgstr "Klaida atidarant %s"
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:163
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:165
 msgid "Default preference file not found!"
 msgstr "Standartinis nustatymø failas nerastas!"
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:164
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:169
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
 #: squirrelmail/functions/prefs.php:93
 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
 msgstr "Susisiekite su administratoriumi ir praneðkite apie ðià klaidà."
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:168
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:174
 msgid "Could not create initial preference file!"
 msgstr "Nepavyko sukurti nustatymø failo!"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:136
-msgid "Please contact your system administrator and report the following error:"
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
+#, c-format
+msgid "%s should be writable by user %s"
+msgstr "%s turi bûti prieinama vartotojui %s raðyti"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:132
+msgid ""
+"Please contact your system administrator and report the following error:"
 msgstr "Susisiekite su administratoriumi ir praneðkite apie ðià klaidà:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:165
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:119
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:127
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:146
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:155
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:268
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:163
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:259
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:266
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:284
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:293
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:412
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:236
 msgid "ERROR : Could not complete request."
 msgstr "KLAIDA : Neámanoma vykdyti uþklausos."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:167
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:178
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:165
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:176
 msgid "Query:"
 msgstr "Uþklausa:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:169
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:167
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
 msgid "Reason Given: "
 msgstr "Prieþastis: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:176
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:174
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:245
 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
 msgstr "KLAIDA : Klaidingas uþklausimas."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:180
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:178
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:247
 msgid "Server responded: "
 msgstr "Serveris atsakë: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:217
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
 msgstr "Ávyko klaida jungiantis prie IMAP serverio: %s."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:233
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:227
 #, c-format
 msgid "Bad request: %s"
 msgstr "Klaidinga uþklausa: %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:235
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:229
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "Neaiðki klaida: %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:237
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:231
 msgid "Read data:"
 msgstr "Skaitomi duomenys:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:121
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:148
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:270
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:261
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:286
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:414
 msgid "Unknown response from IMAP server: "
 msgstr "Nesuprantamas atsakymas ið IMAP serverio"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:129
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:268
 msgid "Unknown message number in reply from server: "
 msgstr "Neþinomas þinutës numeris atsakyme, gautame ið serverio:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:157
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:295
 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
 msgstr "Neþinomas þinutës numeris atsakyme, gautame ið serverio:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:166
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:195
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:507
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:906
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:304
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:338
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:584
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:635
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1010
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(tema nenurodyta)"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:167
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:305
 msgid "Unknown Sender"
 msgstr "Neþinomas siuntëjas"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:222
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:368
 msgid "No To Address"
 msgstr "Nenurodytas Kam: adresas"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:510
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:638
 msgid "(unknown sender)"
 msgstr "(neþinomas siuntëjas)"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:87
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:90
 msgid "No Messages Found"
 msgstr "Naujø þinuèiø nerasta"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:188
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:196
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:187
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:195
 msgid "Found"
 msgstr "Rasta"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:188
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:196
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:187
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:195
 msgid "messages"
 msgstr "þinuèiø"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:203
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:202
 msgid "Folder:"
 msgstr "Aplankas:"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:156
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:181
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:429
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:503
 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
 msgstr "APLANKAS TUSÈIAS"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:513
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:595
+msgid "$thread_name"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:607
 msgid "Move Selected To:"
 msgstr "Perkelti paþymëtus á:"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:610
 msgid "Transform Selected Messages"
 msgstr "Apdoroti pasirinktas þinutes"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:535
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:630
 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:226
 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:250
 msgid "Move"
 msgstr "Perkelti"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:539
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:637
 msgid "Expunge"
 msgstr "Iðtrinti"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:539
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:638
 msgid "mailbox"
 msgstr "paðto dëþë"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:541
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:640
 msgid "Read"
 msgstr "Perskaitytos"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:542
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:641
 msgid "Unread"
 msgstr "Neperskaitytos"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:639
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:739
 msgid "Toggle All"
 msgstr "Paþymëti visus"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:667
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:767
 msgid "Unselect All"
 msgstr "Atðaukti paþymëjimus"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:669
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:769
 msgid "Select All"
 msgstr "Paþymëti visus"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:686
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:786
 #, c-format
 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
 msgstr "Þinuèiø perþiûra: nuo <b>%s</b> iki <b>%s</b> (%s ið viso)"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:688
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:789
 #, c-format
 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
 msgstr "Þinuèiø perþiûra: <b>%s</b> (1 ið viso)"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:873
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:973
 msgid "Paginate"
 msgstr "Skaidyti á puslapius"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:880
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:980
 msgid "Show All"
 msgstr "Rodyti viskà"
 
 #: squirrelmail/functions/mime.php:367
 msgid "Error decoding mime structure.  Report this as a bug!"
-msgstr "Ávyko klaida dekoduojant prikabintà priedà. Praneðkite apie ðià klaidà administratoriui!"
+msgstr ""
+"Ávyko klaida dekoduojant prikabintà priedà. Praneðkite apie ðià klaidà "
+"administratoriui!"
 
 #: squirrelmail/functions/mime.php:441
-msgid "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message is malformed. Please help us making future versions better by submitting this message to the developers knowledgebase!"
-msgstr "Nepavyko atidaryti þinutës turinio. Tai ávyko greièiausiai dël to, kad þinutë buvo sugadinta. Gal galëtumëte padëti pagerinti bûsimas Sàuirrelmail versijas ir nusiusti ðio laiðko kopijà SquirrelMail programuotojams!"
+msgid ""
+"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
+"is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
+"this message to the developers knowledgebase!"
+msgstr ""
+"Nepavyko atidaryti þinutës turinio. Tai ávyko greièiausiai dël to, kad "
+"þinutë buvo sugadinta. Gal galëtumëte padëti pagerinti bûsimas Sàuirrelmail "
+"versijas ir nusiusti ðio laiðko kopijà SquirrelMail programuotojams!"
 
 #: squirrelmail/functions/mime.php:443
 msgid "Submit message"
@@ -2034,24 +2021,23 @@ msgstr "Prane
 msgid "FETCH line:"
 msgstr "FETCH eilutë:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:649
+#: squirrelmail/functions/mime.php:704
 msgid "Hide Unsafe Images"
 msgstr "Paslëpti nesaugius pieðinius"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:651
+#: squirrelmail/functions/mime.php:706
 msgid "View Unsafe Images"
 msgstr "Perþiûrëti nesaugius pieðinius"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:680
+#: squirrelmail/functions/mime.php:735
 msgid "Attachments"
 msgstr "Prikabinti:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:714
-#: squirrelmail/functions/mime.php:792
+#: squirrelmail/functions/mime.php:769 squirrelmail/functions/mime.php:847
 msgid "download"
 msgstr "parsisiøsti"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:1096
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1146
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
@@ -2061,7 +2047,7 @@ msgstr "parsisi
 msgid "Title:"
 msgstr "Antraðtë:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:1285
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1335
 msgid "sec_remove_eng.png"
 msgstr "sec_remove_lt_LT.png"
 
@@ -2084,14 +2070,14 @@ msgstr "Taip"
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:122
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:121
 msgid "Current Folder"
 msgstr "Dabartinis aplankas"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:136
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:139
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:181
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:208
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:135
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:138
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:180
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:207
 msgid "Compose"
 msgstr "Raðyti"
 
@@ -2104,164 +2090,254 @@ msgstr "
 msgid "Could not create hashed directory structure!"
 msgstr "Nepavyko sukurti koduotø katalogø struktûros!"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:361
-msgid "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It is a pretty reliable list to scan spam from."
-msgstr "KOMERCINIS - Ðiame sàraðe saugomi serveriai yra patikrinti spameriai. Tai yra gana patikimas sàraðas."
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:524
+msgid ""
+"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
+"is a pretty reliable list to scan spam from."
+msgstr ""
+"KOMERCINIS - Ðiame sàraðe saugomi serveriai yra patikrinti spameriai. Tai "
+"yra gana patikimas sàraðas."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:369
-msgid "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to be relayed through their system will be banned with this.  Another good one to use."
-msgstr "KOMERCINIS - Tai yra sàraðas serveriø, kurie yra sukonfiguruoti taip, kad leidþia pro juos siøsti spamà. Dar vienas patikimas sàraðas."
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:532
+msgid ""
+"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
+"be relayed through their system will be banned with this.  Another good one "
+"to use."
+msgstr ""
+"KOMERCINIS - Tai yra sàraðas serveriø, kurie yra sukonfiguruoti taip, kad "
+"leidþia pro juos siøsti spamà. Dar vienas patikimas sàraðas."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:377
-msgid "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use their ISP's mail servers to send mail.  Spammers typically get a dial-up account and send spam directly from there."
-msgstr "KOMERCINIS - Ðiame saraðe suraðyti dinaminiø adresø tinklai, ið kuriø uþfiksuoti spaminimo atvejai."
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:540
+msgid ""
+"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
+"their ISP's mail servers to send mail.  Spammers typically get a dial-up "
+"account and send spam directly from there."
+msgstr ""
+"KOMERCINIS - Ðiame saraðe suraðyti dinaminiø adresø tinklai, ið kuriø "
+"uþfiksuoti spaminimo atvejai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:385
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:548
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
 msgstr "KOMERCINIS - RBL+ Blackhole áraðai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:393
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:556
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
 msgstr "KOMERCINIS - RBL+ OpenRelay áraðai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:401
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:564
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
 msgstr "KOMERCINIS - RBL+ Dial-up áraðai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:410
-msgid "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
-msgstr "NEMOKAMAS - Osirusoft Relays - Osirusoft saugo patikrintus atvirø paðto serveriø saraðus. Panaðu, kad átraukia ir abuse@uunet.net pateikiamus adresus."
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:573
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
+"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
+msgstr ""
+"NEMOKAMAS - Osirusoft Relays - Osirusoft saugo patikrintus atvirø paðto "
+"serveriø saraðus. Panaðu, kad átraukia ir abuse@uunet.net pateikiamus "
+"adresus."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:418
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:581
 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
-msgstr "NEMOKAMAS - Osirusoft Dialups - Osirusoft dinaminiø adresø, ið kuriø siunèiami spam tipo laiðkai, sàraðas"
+msgstr ""
+"NEMOKAMAS - Osirusoft Dialups - Osirusoft dinaminiø adresø, ið kuriø "
+"siunèiami spam tipo laiðkai, sàraðas"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:426
-msgid "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems to catch abuse auto-replies from some ISPs."
-msgstr "NEMOKAMAS - Osirusoft Confirmed Spam Source - Adresai, kurie nuolat siuntinëja spamà ir kurie buvo átraukti dël pasikartojanèiø skundø. Reiktø naudoti atsargiai. Atrodo, kad pagauna ir dalies IPT antispaminius atsakymus."
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:589
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
+"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
+"to catch abuse auto-replies from some ISPs."
+msgstr ""
+"NEMOKAMAS - Osirusoft Confirmed Spam Source - Adresai, kurie nuolat "
+"siuntinëja spamà ir kurie buvo átraukti dël pasikartojanèiø skundø. Reiktø "
+"naudoti atsargiai. Atrodo, kad pagauna ir dalies IPT antispaminius atsakymus."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:434
-msgid "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for other mail servers that are not secure."
-msgstr "NEMOKAMAS - Osirusoft Smart Hosts - Serveriai, kurie nëra atviri, taèiau priimantys paðtà ið kitø neapsaugotø serveriø."
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:597
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
+"other mail servers that are not secure."
+msgstr ""
+"NEMOKAMAS - Osirusoft Smart Hosts - Serveriai, kurie nëra atviri, taèiau "
+"priimantys paðtà ið kitø neapsaugotø serveriø."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:442
-msgid "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch abuse auto-replies from some ISPs."
-msgstr "NEMOKAMAS - Osirusoft Spamware Developers - Manoma, kad ðie IP priklauso kompanijoms, kurios gamina programas, naudojamas spamui. Atrodo, kad pagauna ir dalies IPT automatinius antispamo atsakymus."
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:605
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
+"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
+"abuse auto-replies from some ISPs."
+msgstr ""
+"NEMOKAMAS - Osirusoft Spamware Developers - Manoma, kad ðie IP priklauso "
+"kompanijoms, kurios gamina programas, naudojamas spamui. Atrodo, kad pagauna "
+"ir dalies IPT automatinius antispamo atsakymus."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:450
-msgid "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt users in without confirmation."
-msgstr "NEMOKAMAS - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Grupiniø þinuèiø (mailing lists) serveriø, kurie átraukia adresus negavæ ið adresato patvirtinimo, sàraðai. "
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:613
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
+"users in without confirmation."
+msgstr ""
+"NEMOKAMAS - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Grupiniø þinuèiø (mailing "
+"lists) serveriø, kurie átraukia adresus negavæ ið adresato patvirtinimo, "
+"sàraðai. "
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:458
-msgid "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail.cgi scripts. (planned)."
-msgstr "NEMOKAMAS - Osirusoft paþeidþiami formmail.cgi skriptai - Nesaugiø frommail.cgi skriptø sàraðai. (Planuojamas)"
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:621
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
+"cgi scripts. (planned)."
+msgstr ""
+"NEMOKAMAS - Osirusoft paþeidþiami formmail.cgi skriptai - Nesaugiø frommail."
+"cgi skriptø sàraðai. (Planuojamas)"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:466
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:629
 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
-msgstr "NEMOKAMAS - Osirusoft atviri proxy serveriai - Atvirø proxy serveriø sàraðai."
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:474
-msgid "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer false positives than ORBS did though."
-msgstr "NEMOKAMAS - ORDB pasirodë pasitraukus ORBS filtrams. Atrodo, kad yra ðiek tiek tikslesnis uþ ORBS."
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:482
-msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
-msgstr "NEMOKAMAS - Dar vienas ORBS pakaitalas (naudojama tik INPUTS duomenø bazë)."
+msgstr ""
+"NEMOKAMAS - Osirusoft atviri proxy serveriai - Atvirø proxy serveriø sàraðai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:490
-msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
-msgstr "NEMOKAMAS - Dar vienas ORBS pakaitalas (naudojama tik OUTPUTS duomenø bazë)."
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:637
+msgid ""
+"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
+"false positives than ORBS did though."
+msgstr ""
+"NEMOKAMAS - ORDB pasirodë pasitraukus ORBS filtrams. Atrodo, kad yra ðiek "
+"tiek tikslesnis uþ ORBS."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:498
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:645
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
 msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Tiesioginiø spameriø sàraðai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:506
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:653
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
-msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Dial-up sàraðai - saugo dalá DSL tinklø adresø."
+msgstr ""
+"NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Dial-up sàraðai - saugo dalá DSL tinklø adresø."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:514
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:661
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
-msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Grupiniai þinuèiø siuntinëjimo serveriai, nereikalaujantys patvirtinimo ið adresato."
+msgstr ""
+"NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Grupiniai þinuèiø siuntinëjimo serveriai, "
+"nereikalaujantys patvirtinimo ið adresato."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:522
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:669
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
 msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Kiti spameriø sàraðai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:530
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:677
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
 msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Single Stage serveriø sàraðai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:538
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:685
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
 msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Spamà palaikinèiø serveriø sàraðai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:546
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:693
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
 msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - WWW formø sàraðai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554
-msgid "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends you NOT use their service."
-msgstr "NEMOKAMAS - Dorklayers saugo tik rimtus atvirus serverius, esanèius uþ JAV ribø (kad nepaduotø á teismà). Ádomiausia, kad jø paèiø puslapiai rekomenduoja nesinaudoti jø paslaugomis."
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:701
+msgid ""
+"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
+"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
+"you NOT use their service."
+msgstr ""
+"NEMOKAMAS - Dorklayers saugo tik rimtus atvirus serverius, esanèius uþ JAV "
+"ribø (kad nepaduotø á teismà). Ádomiausia, kad jø paèiø puslapiai "
+"rekomenduoja nesinaudoti jø paslaugomis."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:709
 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
 msgstr "NEMOKAMAS - SPAMhaus - Gerai þinomø spameriø sàraðas"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:717
 #, c-format
-msgid "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
-msgstr "NEMOKAMAS, ðiuo metu - SPAMCOP - Ádomus sprendimas, kuris saugo serverius, kuriuose spamas sudaro didesnæ dalá nuo bendro þinuèiø srauto (85% ir daugiau)."
+msgid ""
+"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
+"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
+msgstr ""
+"NEMOKAMAS, ðiuo metu - SPAMCOP - Ádomus sprendimas, kuris saugo serverius, "
+"kuriuose spamas sudaro didesnæ dalá nuo bendro þinuèiø srauto (85% ir "
+"daugiau)."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:725
 msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
 msgstr "NEMOKAMAS - dev.null.dk - Nëra informacijos apie ðá sàraðà"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:733
 msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
 msgstr "NEMOKAMAS - visi.com - Atvirø serveriø sàraðas. Gana konservatyvus"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:741
 msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
-msgstr "NEMOKAMAS - 2mbit.com atviri serveriai - Dar vienas atvirø serveriø (Open Relay) sàraðas"
+msgstr ""
+"NEMOKAMAS - 2mbit.com atviri serveriai - Dar vienas atvirø serveriø (Open "
+"Relay) sàraðas"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:602
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:749
 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
 msgstr "NEMOKAMAS - 2mbit.com SPAM'o ðaltiniai - Tiesioginiø spameriø sàraðai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:610
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:757
 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
 msgstr "NEMOKAMAS - 2mbit.com SPAM IPT - IPT, kurie palaiko spamà, sàraðas"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:618
-msgid "FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically assigned IPs."
-msgstr "NEMOKAMAS - Leadmon DUL - Dar vienas Dial-up ar kitø dinamiðkai skirstomø adresø sàraðas"
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:765
+msgid ""
+"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
+"assigned IPs."
+msgstr ""
+"NEMOKAMAS - Leadmon DUL - Dar vienas Dial-up ar kitø dinamiðkai skirstomø "
+"adresø sàraðas"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:626
-msgid "FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM directly from."
-msgstr "NEMOKAMAS - Leadmon SPAM'o ðaltiniai - Adresø, ið kuriø buvo pasiustas spamas á Leadmon.net, sàraðas"
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:773
+msgid ""
+"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
+"directly from."
+msgstr ""
+"NEMOKAMAS - Leadmon SPAM'o ðaltiniai - Adresø, ið kuriø buvo pasiustas "
+"spamas á Leadmon.net, sàraðas"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:634
-msgid "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their services."
-msgstr "NEMOKAMAS - Leadmon Bult Mailers - Siuntëjai, kurie nereikalauja sutikimo patvirtinimo arba kurie praleido þinomus spamerius"
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:781
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
+"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
+"services."
+msgstr ""
+"NEMOKAMAS - Leadmon Bult Mailers - Siuntëjai, kurie nereikalauja sutikimo "
+"patvirtinimo arba kurie praleido þinomus spamerius"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:642
-msgid "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on other active RBLs."
-msgstr "NEMOKAMAS - Leadmon Open Relays - Vienetiniai atviri serveriai nepaminëti kituose tokiø serveriø sàraðuose"
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:789
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs."
+msgstr ""
+"NEMOKAMAS - Leadmon Open Relays - Vienetiniai atviri serveriai nepaminëti "
+"kituose tokiø serveriø sàraðuose"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:650
-msgid "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
-msgstr "NEMOKAMAS - Leadmon Multi-stage - Susieti atviri serveriai, kurie nepaminëti kituose sàraðuose ir kurie siuntë spamà á Leadmon.net"
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:797
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
+msgstr ""
+"NEMOKAMAS - Leadmon Multi-stage - Susieti atviri serveriai, kurie nepaminëti "
+"kituose sàraðuose ir kurie siuntë spamà á Leadmon.net"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:658
-msgid "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed Leadmon.net."
-msgstr "NEMOKAMAS - Leadmon SpamBlock - Ðiame sàraðe esantys serveriai siuntë spamà á Leadmon.net ið adresø, kurie neturi DNS áraðø"
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:805
+msgid ""
+"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
+"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
+"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
+"Leadmon.net."
+msgstr ""
+"NEMOKAMAS - Leadmon SpamBlock - Ðiame sàraðe esantys serveriai siuntë spamà "
+"á Leadmon.net ið adresø, kurie neturi DNS áraðø"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:666
-msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct SPAM Sources."
-msgstr "NEMOKAMAS, kol kas - Not Just Another Blacklist - atvirø serveriø ir tiesioginiø spameriø sàraðas"
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:813
+msgid ""
+"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
+"SPAM Sources."
+msgstr ""
+"NEMOKAMAS, kol kas - Not Just Another Blacklist - atvirø serveriø ir "
+"tiesioginiø spameriø sàraðas"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:674
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:821
 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
 msgstr "NEMOKAMAS, kol kas - Not Just Another Blacklist - Dial-up adresai"
 
@@ -2296,21 +2372,29 @@ msgstr "Auk
 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
 msgstr "Jei <b>%s</b> turi <b>%s</b>, tada perkelti laiðkà á <b>%s</b> "
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:104
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128
 msgid "Message Filters"
 msgstr "Þinuèiø filtrai"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:106
-msgid "Filtering enables messages with different criteria to be automatically filtered into different folders for easier organization."
-msgstr "Filtravimas leidþia iðskirstyti á skirtingus aplankus þinutes atitinkanèias nustatytus kriterijus ir taip valdyti savo ateinantá paðtà."
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130
+msgid ""
+"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
+"filtered into different folders for easier organization."
+msgstr ""
+"Filtravimas leidþia iðskirstyti á skirtingus aplankus þinutes atitinkanèias "
+"nustatytus kriterijus ir taip valdyti savo ateinantá paðtà."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:112
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136
 msgid "SPAM Filters"
 msgstr "Spamo filtrai"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:114
-msgid "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
-msgstr "Spamo filtrai leidþia jums pasinaudoti ávairiais DNS pagrindu sudarytais sàraðais, kad atsikratyti ðiukðliø, kurios pasiekia jûsø paðto dëþæ."
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138
+msgid ""
+"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
+"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
+msgstr ""
+"Spamo filtrai leidþia jums pasinaudoti ávairiais DNS pagrindu sudarytais "
+"sàraðais, kad atsikratyti ðiukðliø, kurios pasiekia jûsø paðto dëþæ."
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
 msgid "Spam Filtering"
@@ -2318,15 +2402,26 @@ msgstr "Spamo filtravimas"
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:62
 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
-msgstr "DËMESIO! Papraðykite jûsø paðto administratoriø nustatyti SpamFilters_YourHop kintamàjá."
+msgstr ""
+"DËMESIO! Papraðykite jûsø paðto administratoriø nustatyti "
+"SpamFilters_YourHop kintamàjá."
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:84
 msgid "Move spam to:"
 msgstr "Perkelti spamà á:"
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
-msgid "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging around."
-msgstr "Spamo siuntimas tiesiai á ðiukðliø dëþæ gali bûti ne pati geriausia mintis, kadangi jûs netyèia galite ten nusiøsti þinutes nuo draugø ar þinuèiø serveriø. Kad ir koká nustatytumëte aplankà, ásitikinkite, kad jis bûtø periodiðkai valomas ir neiðsipûstø bendra jûsø paðto dëþës uþimama vieta."
+msgid ""
+"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
+"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
+"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
+"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
+"around."
+msgstr ""
+"Spamo siuntimas tiesiai á ðiukðliø dëþæ gali bûti ne pati geriausia mintis, "
+"kadangi jûs netyèia galite ten nusiøsti þinutes nuo draugø ar þinuèiø "
+"serveriø. Kad ir koká nustatytumëte aplankà, ásitikinkite, kad jis bûtø "
+"periodiðkai valomas ir neiðsipûstø bendra jûsø paðto dëþës uþimama vieta."
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
 msgid "What to Scan:"
@@ -2341,8 +2436,18 @@ msgid "Only unread messages"
 msgstr "Tik neperskaitytas þinutes"
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
-msgid "The more messages you scan, the longer it takes.  I would suggest that you scan only new messages.  If you make a change to your filters, I would set it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to scan only new messages.  That way, your new spam filters will be applied and you'll scan even the spam you read with the new filters."
-msgstr "Kuo daugiau þinuèiø skanuojate, tuo ilgiau tai uþtrunka. Rekomenduotina skanuoti tik naujas þinutes. Jei padarëte kokius nors pakitimus filtruose - laikinai nustatykite visø þinuèiø skanavimà, apsilankykite INBOX aplanke ir vël gràþinkite tik naujø þinuèiø skanavimà. Taip jûsø nauji spamo filtrai bus pritaikyti seniesiems laiðkams."
+msgid ""
+"The more messages you scan, the longer it takes.  I would suggest that you "
+"scan only new messages.  If you make a change to your filters, I would set "
+"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
+"scan only new messages.  That way, your new spam filters will be applied and "
+"you'll scan even the spam you read with the new filters."
+msgstr ""
+"Kuo daugiau þinuèiø skanuojate, tuo ilgiau tai uþtrunka. Rekomenduotina "
+"skanuoti tik naujas þinutes. Jei padarëte kokius nors pakitimus filtruose - "
+"laikinai nustatykite visø þinuèiø skanavimà, apsilankykite INBOX aplanke ir "
+"vël gràþinkite tik naujø þinuèiø skanavimà. Taip jûsø nauji spamo filtrai "
+"bus pritaikyti seniesiems laiðkams."
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
 msgid "Save"
@@ -2383,8 +2488,12 @@ msgid "SpellChecker Options"
 msgstr "Raðybos tikrinimo nustatymai"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
-msgid "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or choose which languages should be available to you when spell-checking."
-msgstr "Èia jûs galite nustatyti, kaip saugomas jûsø asmeninis þodynas, taisyti já arba pasirinkti kalbas, kurias naudosite vykdydami raðybos tikrinimà."
+msgid ""
+"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
+"choose which languages should be available to you when spell-checking."
+msgstr ""
+"Èia jûs galite nustatyti, kaip saugomas jûsø asmeninis þodynas, taisyti já "
+"arba pasirinkti kalbas, kurias naudosite vykdydami raðybos tikrinimà."
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
 msgid "Check Spelling"
@@ -2399,8 +2508,23 @@ msgid "ATTENTION:"
 msgstr "DËMESIO:"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:357
-msgid "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start anew. This is also true if you don't remember your old password -- without it, the encrypted data is no longer accessible."
-msgstr "SquirrelSpell nesugebëjo atkoduoti jûsø asmeninio þodyno. Greièiausiai tai atsitiko todël, kad jûs pakeitëte savo paðto slaptaþodá. Norint tæsti jums teks pasakyti senajá slaptaþodá, kad SquirrelSpell galëtø atkoduoti jûsø þodynà. Po to jis bus perkoduotas naudojant jûsø naujàjá slaptaþodá.<br>Jei jûs nekodavote savo þodyno, vadinas jis buvo negráþtamai apgadintas ir já teks iðtrinti. Taip pat þodynà teks iðtrinti, jei jûs pamirðote senajá slaptaþodá."
+msgid ""
+"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
+"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
+"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
+"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
+"password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
+"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
+"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
+"it, the encrypted data is no longer accessible."
+msgstr ""
+"SquirrelSpell nesugebëjo atkoduoti jûsø asmeninio þodyno. Greièiausiai tai "
+"atsitiko todël, kad jûs pakeitëte savo paðto slaptaþodá. Norint tæsti jums "
+"teks pasakyti senajá slaptaþodá, kad SquirrelSpell galëtø atkoduoti jûsø "
+"þodynà. Po to jis bus perkoduotas naudojant jûsø naujàjá slaptaþodá.<br>Jei "
+"jûs nekodavote savo þodyno, vadinas jis buvo negráþtamai apgadintas ir já "
+"teks iðtrinti. Taip pat þodynà teks iðtrinti, jei jûs pamirðote senajá "
+"slaptaþodá."
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:363
 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
@@ -2419,8 +2543,11 @@ msgid "You must make a choice"
 msgstr "Jûs turite pasirinkti"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
-msgid "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
-msgstr "Jûs galite arba iðtrinti savo þodynà, arba ávesti senàjá slaptaþodá. Ne abu dalykus vienu metu."
+msgid ""
+"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
+msgstr ""
+"Jûs galite arba iðtrinti savo þodynà, arba ávesti senàjá slaptaþodá. Ne abu "
+"dalykus vienu metu."
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
 msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
@@ -2435,53 +2562,6 @@ msgstr "
 msgid "Cute."
 msgstr "Graþu."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
-msgid "Your personal dictionary was erased."
-msgstr "Jûsø asmeninis þodynas iðtrintas"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
-msgid "Dictionary Erased"
-msgstr "Þodynas iðtrintas"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
-msgid "Your personal dictionary was erased. Please close this window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
-msgstr "Jûsø asmeninis þodynas buvo iðtrintas. Uþdarykite ðá langà ir paspauskite \"Patikrinti raðybà\" mygtukà dar kartà, kad ið naujo patikrinti raðybà."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
-msgid "Close this Window"
-msgstr "Uþdaryti langà"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
-msgid "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the &quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
-msgstr "Jûsø þodynas buvo sëkmingai ið naujo uþkoduotas. Dabar galite gráþti á &quot;Raðybos tikrinimo nustatymø&quot; meniu ir tæsti darbà."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
-msgid "Successful Re-encryption"
-msgstr "Sëkmingai perkoduota"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
-msgid "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
-msgstr "Jûsø asmeninis þodynas buvo sëkmingai perkoduotas. Uþdarykite ðá langà ir paspauskite \"Patikrinti raðybà\" mygtukà dar kartà, kad ið naujo patikrinti raðybà."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
-msgid "Dictionary re-encrypted"
-msgstr "Þodynas perkoduotas"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
-msgid "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now stored in an <strong>encrypted format</strong>."
-msgstr "Jûsø asmeninis þodynas buvo <strong>uþkoduotas</strong> ir dabar yra saugomas <strong>uþkoduotu</strong> formatu."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
-msgid "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now stored as <strong>clear text</strong>."
-msgstr "Jûsø asmeninis þodynas buvo <strong>atkoduotas</strong> ir dabar yra saugomas <strong>paprasto teksto</strong> formatu."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
-msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
-msgstr "Asmeninio þodyno kodavimo nustatymai"
-
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
 #, c-format
 msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
@@ -2582,7 +2662,8 @@ msgstr "U
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405
 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
-msgstr "Raðybos tikrinimas nebaigtas. Ar tikrai uþdaryti ir iðsaugoti pakeitimus?"
+msgstr ""
+"Raðybos tikrinimas nebaigtas. Ar tikrai uþdaryti ir iðsaugoti pakeitimus?"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408
 msgid "Close and Cancel"
@@ -2590,12 +2671,83 @@ msgstr "U
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410
 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
-msgstr "Raðybos tikrinimas nebaigtas. Ar tikrai uþdaryti ir atðaukti visus pakeitimus?"
+msgstr ""
+"Raðybos tikrinimas nebaigtas. Ar tikrai uþdaryti ir atðaukti visus "
+"pakeitimus?"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
 msgid "No errors found"
 msgstr "Nerasta jokiø klaidø"
 
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
+msgid "Your personal dictionary was erased."
+msgstr "Jûsø asmeninis þodynas iðtrintas"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
+msgid "Dictionary Erased"
+msgstr "Þodynas iðtrintas"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
+msgid ""
+"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
+"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
+msgstr ""
+"Jûsø asmeninis þodynas buvo iðtrintas. Uþdarykite ðá langà ir paspauskite "
+"\"Patikrinti raðybà\" mygtukà dar kartà, kad ið naujo patikrinti raðybà."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
+msgid "Close this Window"
+msgstr "Uþdaryti langà"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
+"&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
+msgstr ""
+"Jûsø þodynas buvo sëkmingai ið naujo uþkoduotas. Dabar galite gráþti á &quot;"
+"Raðybos tikrinimo nustatymø&quot; meniu ir tæsti darbà."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
+msgid "Successful Re-encryption"
+msgstr "Sëkmingai perkoduota"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
+"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
+"over."
+msgstr ""
+"Jûsø asmeninis þodynas buvo sëkmingai perkoduotas. Uþdarykite ðá langà ir "
+"paspauskite \"Patikrinti raðybà\" mygtukà dar kartà, kad ið naujo patikrinti "
+"raðybà."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
+msgid "Dictionary re-encrypted"
+msgstr "Þodynas perkoduotas"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
+"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
+msgstr ""
+"Jûsø asmeninis þodynas buvo <strong>uþkoduotas</strong> ir dabar yra "
+"saugomas <strong>uþkoduotu</strong> formatu."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
+"stored as <strong>clear text</strong>."
+msgstr ""
+"Jûsø asmeninis þodynas buvo <strong>atkoduotas</strong> ir dabar yra "
+"saugomas <strong>paprasto teksto</strong> formatu."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
+msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
+msgstr "Asmeninio þodyno kodavimo nustatymai"
+
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
 msgid "Personal Dictionary"
@@ -2628,19 +2780,43 @@ msgid "Please make your selection first."
 msgstr "Turite pirmiau pasirinkti."
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
-msgid "This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted format. Proceed?"
-msgstr "Asmeninis þodynas bus uþkoduotas (jo turinys be slaptaþodio neperskaitomas). Tæsti?"
+msgid ""
+"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
+"format. Proceed?"
+msgstr ""
+"Asmeninis þodynas bus uþkoduotas (jo turinys be slaptaþodio neperskaitomas). "
+"Tæsti?"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
-msgid "This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text format. Proceed?"
-msgstr "Asmeninis þodynas bus atkoduotas (saugomas paprasto teksto formate). Tæsti?"
+msgid ""
+"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
+"format. Proceed?"
+msgstr ""
+"Asmeninis þodynas bus atkoduotas (saugomas paprasto teksto formate). Tæsti?"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
-msgid "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</strong> If you forget your password, your personal dictionary will become unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
-msgstr "<p>Jûsø asmeninis þodynas yra <strong>uþkoduotas</strong>. Tai leidþia apsaugoti jûsø asmeninæ informacijà, jei www paðto sistemos saugumas paþeidþiamas. Ðiuo metu þodynas yra uþkoduojamas jûsø paðto slaptaþodþiu.</p> <p><strong>DËMESIO:</strong> Pamirðus slaptaþodá, jums nepavyks pasinaudoti þodynu, kadangi nebeiðeis jo atkoduoti. Pakeitus paðto slaptaþodá raðybos tikrinimo posistemë pastebës neatitikimà ir pasiûlys pateikti senàjá slaptaþodá ir perkoduoti þodynà nauju slaptaþodþiu."
+msgid ""
+"<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
+"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
+"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
+"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
+"what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
+"strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
+"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
+"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
+"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Jûsø asmeninis þodynas yra <strong>uþkoduotas</strong>. Tai leidþia "
+"apsaugoti jûsø asmeninæ informacijà, jei www paðto sistemos saugumas "
+"paþeidþiamas. Ðiuo metu þodynas yra uþkoduojamas jûsø paðto slaptaþodþiu.</"
+"p> <p><strong>DËMESIO:</strong> Pamirðus slaptaþodá, jums nepavyks "
+"pasinaudoti þodynu, kadangi nebeiðeis jo atkoduoti. Pakeitus paðto "
+"slaptaþodá raðybos tikrinimo posistemë pastebës neatitikimà ir pasiûlys "
+"pateikti senàjá slaptaþodá ir perkoduoti þodynà nauju slaptaþodþiu."
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
-msgid "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
+msgid ""
+"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
 msgstr "Praðau atkoduoti mano þodynà ir saugoti já paprasto teksto formate."
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
@@ -2649,11 +2825,34 @@ msgid "Change crypto settings"
 msgstr "Pakeisti kodavimo nustatymus"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
-msgid "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and will have to be created anew. However, if you or your system administrator change your mailbox password but you still have the old password at hand, you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the new value.</p>"
-msgstr "<p>Jûsø asmeninis þodynas ðiuo metu yra <strong>neuþkoduotas</strong>. Jûs galite uþkoduoti þodynà, siekdami apsaugoti savo asmeninæ informacijà www paðto sistemos saugumo paþeidimo atveju. Uþkoduoto þodyno informacijà galima perskaityti tik þinant jà uþkoduojant naudota raktà (jûsø paðto slaptaþodá).</p><p><strong>DËMESIO:</strong> Uþkodavus þodynà jûs turite atsiminti savo paðto slaptaþodá. Pamirðæ savo slaptaþodá, jûs dar galësite pasiekti paðtà administratoriui pakeitus slaptaþodá, taèiau þodyno informacijos atgaminti nebepavyks. Pakeitus slaptaþodá raðybos tikrinimo posistemë tai pastebës ir papraðys pateikti senàjá slaptaþodá, kad perkoduoti jûsø þodynà."
+msgid ""
+"<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
+"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
+"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
+"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
+"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
+"p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
+"dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your "
+"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
+"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
+"will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
+"change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
+"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
+"new value.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Jûsø asmeninis þodynas ðiuo metu yra <strong>neuþkoduotas</strong>. Jûs "
+"galite uþkoduoti þodynà, siekdami apsaugoti savo asmeninæ informacijà www "
+"paðto sistemos saugumo paþeidimo atveju. Uþkoduoto þodyno informacijà galima "
+"perskaityti tik þinant jà uþkoduojant naudota raktà (jûsø paðto slaptaþodá)."
+"</p><p><strong>DËMESIO:</strong> Uþkodavus þodynà jûs turite atsiminti savo "
+"paðto slaptaþodá. Pamirðæ savo slaptaþodá, jûs dar galësite pasiekti paðtà "
+"administratoriui pakeitus slaptaþodá, taèiau þodyno informacijos atgaminti "
+"nebepavyks. Pakeitus slaptaþodá raðybos tikrinimo posistemë tai pastebës ir "
+"papraðys pateikti senàjá slaptaþodá, kad perkoduoti jûsø þodynà."
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
-msgid "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
+msgid ""
+"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
 msgstr "Praðau uþkoduoti mano asmeniná þodynà."
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
@@ -2679,7 +2878,9 @@ msgid "Please wait, communicating with the server..."
 msgstr "Palaukite, bandome susisiekti su serveriu..."
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42
-msgid "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this message:"
+msgid ""
+"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
+"message:"
 msgstr "Pasirinkite þodynà, kurá naudosite þinutës tikrinimui:"
 
 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:113
@@ -2693,8 +2894,12 @@ msgstr "Pasileid
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72
 #, c-format
-msgid "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as default dictionary."
-msgstr "Nustatymai pakeisti á: <strong>%s</strong> su <strong>%s</strong> pagrindiniu þodynu."
+msgid ""
+"Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
+"default dictionary."
+msgstr ""
+"Nustatymai pakeisti á: <strong>%s</strong> su <strong>%s</strong> "
+"pagrindiniu þodynu."
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79
 #, c-format
@@ -2706,7 +2911,9 @@ msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
 msgstr "Tarptautiniai þodynø nustatymai atnaujinti"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22
-msgid "Please check any available international dictionaries which you would like to use when spellchecking:"
+msgid ""
+"Please check any available international dictionaries which you would like "
+"to use when spellchecking:"
 msgstr "Pasirinkite kurios þodynus jûs norite naudoti tikrinant raðybà:"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32
@@ -2755,28 +2962,46 @@ msgid "Your server options are as follows:"
 msgstr "Jûsø serverio nustatymai yra:"
 
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
-msgid "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
-msgstr "13 skirtingø kalbø porø, verèiama iki 1000 simboliø, naudojamas Systran vertëjas"
+msgid ""
+"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
+msgstr ""
+"13 skirtingø kalbø porø, verèiama iki 1000 simboliø, naudojamas Systran "
+"vertëjas"
 
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
-msgid "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
-msgstr "10 skirtingø kalbø porø, verèiama iki 25 kilobaitø, naudojamas Systran vertëjas"
+msgid ""
+"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
+msgstr ""
+"10 skirtingø kalbø porø, verèiama iki 25 kilobaitø, naudojamas Systran "
+"vertëjas"
 
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
-msgstr "12 skirtingø kalbø porø, jokiø þinomø apribojimø, naudojamas Systran vertëjas"
+msgstr ""
+"12 skirtingø kalbø porø, jokiø þinomø apribojimø, naudojamas Systran vertëjas"
 
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
-msgid "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's InterTran"
-msgstr "767 skirtingos kalbø poros, jokiø þinomø apribojimø, naudojamas Translation Expert's InterTran vertëjas"
+msgid ""
+"767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
+"InterTran"
+msgstr ""
+"767 skirtingos kalbø poros, jokiø þinomø apribojimø, naudojamas Translation "
+"Expert's InterTran vertëjas"
 
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
-msgid "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
-msgstr "8 kalbø poros, jokiø þinomø apribojimø, naudojamas GPLTrans (nemokamas, atviro kodo) vertëjas"
+msgid ""
+"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
+msgstr ""
+"8 kalbø poros, jokiø þinomø apribojimø, naudojamas GPLTrans (nemokamas, "
+"atviro kodo) vertëjas"
 
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:120
-msgid "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will be located."
-msgstr "Galite pasirinkti, ar vertimo meniu turi bûti rodomas ir kur jis turi bûti rodomas."
+msgid ""
+"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
+"be located."
+msgstr ""
+"Galite pasirinkti, ar vertimo meniu turi bûti rodomas ir kur jis turi bûti "
+"rodomas."
 
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:124
 msgid "Select your translator:"
@@ -2819,7 +3044,9 @@ msgid "Translation Options"
 msgstr "Vertimo nustatymai"
 
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
-msgid "Which translator should be used when you get messages in a different language?"
+msgid ""
+"Which translator should be used when you get messages in a different "
+"language?"
 msgstr "Kurá vertëjà naudoti gavus laiðkus kita kalba?"
 
 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
@@ -3094,28 +3321,68 @@ msgid "New Mail Notification"
 msgstr "Perspëjimai apie naujas þinutes"
 
 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
-msgid "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file to play in the provided file box."
-msgstr "Pasirinkite <b>Groti garsus</b> norëdami, kad narðyklë praneðtø apie pasirodþiusias naujas þinutes iðleisdama kokius nors garsus. Jums teks nurodyti, kà bûtent turës groti narðyklë."
+msgid ""
+"Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
+"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
+"to play in the provided file box."
+msgstr ""
+"Pasirinkite <b>Groti garsus</b> norëdami, kad narðyklë praneðtø apie "
+"pasirodþiusias naujas þinutes iðleisdama kokius nors garsus. Jums teks "
+"nurodyti, kà bûtent turës groti narðyklë."
 
 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
-msgid "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
-msgstr "<b>Tikrinti visus aplankus, ne tik INBOX</b> nustatymas leidþia tikrinti, ar naujos þinutës pasirodo ne tik INBOX aplanke, net ir kituose aplankuose."
+msgid ""
+"The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
+"folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
+msgstr ""
+"<b>Tikrinti visus aplankus, ne tik INBOX</b> nustatymas leidþia tikrinti, ar "
+"naujos þinutës pasirodo ne tik INBOX aplanke, net ir kituose aplankuose."
 
 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
-msgid "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
-msgstr "Pasirinkdami <b>Iðkviesti naujà langà</b> nustatymà, ájungsite naujo narðyklës lango iððokimà pasirodþius naujoms þinutëms (reikalauja JavaScript palaikymo narðyklëje)."
+msgid ""
+"Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
+"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
+msgstr ""
+"Pasirinkdami <b>Iðkviesti naujà langà</b> nustatymà, ájungsite naujo "
+"narðyklës lango iððokimà pasirodþius naujoms þinutëms (reikalauja JavaScript "
+"palaikymo narðyklëje)."
 
 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:49
-msgid "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. Recent messages are those that have just recently showed up and have not been \"viewed\" or checked yet.  This can prevent being continuously annoyed by sounds or popups for unseen mail."
-msgstr "Pasirinkdami <b>Ávertinti tik paskutines þinutes</b> nustatote, kad naujø þinuèiø informacimo posistemë turi tikrinti tik tas þinutes, kurios nebuvo perþiûrëtos arba nebuvo patikrintos anksèiau. Tai leidþia iðvengti pastoviai lendanèiø langø ar garsø apie tas paèias þinutes."
+msgid ""
+"Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
+"Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
+"been \"viewed\" or checked yet.  This can prevent being continuously annoyed "
+"by sounds or popups for unseen mail."
+msgstr ""
+"Pasirinkdami <b>Ávertinti tik paskutines þinutes</b> nustatote, kad naujø "
+"þinuèiø informacimo posistemë turi tikrinti tik tas þinutes, kurios nebuvo "
+"perþiûrëtos arba nebuvo patikrintos anksèiau. Tai leidþia iðvengti pastoviai "
+"lendanèiø langø ar garsø apie tas paèias þinutes."
 
 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51
-msgid "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and only works in IE but you won't see errors with other browsers).  This will always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> enabled."
-msgstr "Pasirinkdami <b>Pakeisti antraðtæ</b> nustatote, kad naujø þinuèiø posistemë turi pakeisti narðyklës antraðtæ pasirodþius naujoms þinutëms (reikia JavaScript, garantuotai veikia tik IE, kitos narðyklës gali neveikti arba visai nereaguoti). Galioja nepriklausomai nuo <b>Ávertinti tik paskutines þinutes</b> nustatymo."
+msgid ""
+"Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
+"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
+"only works in IE but you won't see errors with other browsers).  This will "
+"always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
+"enabled."
+msgstr ""
+"Pasirinkdami <b>Pakeisti antraðtæ</b> nustatote, kad naujø þinuèiø posistemë "
+"turi pakeisti narðyklës antraðtæ pasirodþius naujoms þinutëms (reikia "
+"JavaScript, garantuotai veikia tik IE, kitos narðyklës gali neveikti arba "
+"visai nereaguoti). Galioja nepriklausomai nuo <b>Ávertinti tik paskutines "
+"þinutes</b> nustatymo."
 
 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:55
-msgid "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new mail arrives.  Selecting <b>local media</b> will play the file specified in the <b>local media file</b> box to play from the local computer.  If no file is specified, the system will use a default from the server."
-msgstr "Garsus galima pasirinkti ið <b>serverio failø</b> arba <b>lokaliø failø</b> esanèiø jûsø kompiuteryje. Nenurodþius nieko, sistema naudos standartiná serverio failà."
+msgid ""
+"Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
+"mail arrives.  Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
+"the <b>local media file</b> box to play from the local computer.  If no file "
+"is specified, the system will use a default from the server."
+msgstr ""
+"Garsus galima pasirinkti ið <b>serverio failø</b> arba <b>lokaliø failø</b> "
+"esanèiø jûsø kompiuteryje. Nenurodþius nieko, sistema naudos standartiná "
+"serverio failà."
 
 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:67
 msgid "Enable Media Playing"
@@ -3179,8 +3446,12 @@ msgid "NewMail Options"
 msgstr "Naujø þinuèiø nustatymai"
 
 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
-msgid "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows when new mail arrives."
-msgstr "Èia jûs nustatote, kaip jus reikia informuoti (iðleisti koká nors garsà ar atidaryti iððokantá langà) apie atëjusius naujus laiðkus."
+msgid ""
+"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
+"when new mail arrives."
+msgstr ""
+"Èia jûs nustatote, kaip jus reikia informuoti (iðleisti koká nors garsà ar "
+"atidaryti iððokantá langà) apie atëjusius naujus laiðkus."
 
 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
 msgid "New Mail Notification options saved"
@@ -3501,12 +3772,24 @@ msgid "Remote POP server settings"
 msgstr "Nutolusio POP serverio nustatymai"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
-msgid "You should be aware that the encryption used to store your password is not perfectly secure.  However, if you are using pop, there is inherently no encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the server can be undone by a hacker reading the source to this file."
-msgstr "Jûs turite suprasti, kad kodavimas, kuriuo saugomas jûsø slaptaþodis nëra visiðkai saugus. Taèiau jei jûs naudojate paprastà POP tipo paðtà, jame taipogi nëra jokio kodavimo ir jûsø neuþkoduotas slaptaþodis jau daug kartø lankësi :) tinkle. Be to èia naudojamas kodavimas gali bûti atkoduotas kiekvieno ásilauþëlio, kuris mokës skaityti slaptaþodá uþkodavusios programos tekstus."
+msgid ""
+"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
+"perfectly secure.  However, if you are using pop, there is inherently no "
+"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
+"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
+msgstr ""
+"Jûs turite suprasti, kad kodavimas, kuriuo saugomas jûsø slaptaþodis nëra "
+"visiðkai saugus. Taèiau jei jûs naudojate paprastà POP tipo paðtà, jame "
+"taipogi nëra jokio kodavimo ir jûsø neuþkoduotas slaptaþodis jau daug kartø "
+"lankësi :) tinkle. Be to èia naudojamas kodavimas gali bûti atkoduotas "
+"kiekvieno ásilauþëlio, kuris mokës skaityti slaptaþodá uþkodavusios "
+"programos tekstus."
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
-msgstr "Jei nenurodysite slaptaþodþio, jo jûsø paklaus, kai bandysite atsisiøsti laiðkus."
+msgstr ""
+"Jei nenurodysite slaptaþodþio, jo jûsø paklaus, kai bandysite atsisiøsti "
+"laiðkus."
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
@@ -3622,8 +3905,12 @@ msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
 msgstr "Þinuèiø paëmimas ið kito serverio"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
-msgid "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your account on this server."
-msgstr "Èia apraðomi paðto paëmimo ið kito pop3 serverio ir jo patalpinimo á jûsø esamà paðto dëþæ parametrai."
+msgid ""
+"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
+"account on this server."
+msgstr ""
+"Èia apraðomi paðto paëmimo ið kito pop3 serverio ir jo patalpinimo á jûsø "
+"esamà paðto dëþæ parametrai."
 
 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
 msgid "Bug Reports:"
@@ -3805,18 +4092,30 @@ msgstr "Susira
 
 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:25
 #, c-format
-msgid "This will send a message to %s requesting help for this list. You will receive an emailed response at the address below."
-msgstr "Ði komanda nusiøs þinutæ á %s, praðydama pagalbos. Atsakymai turëtø gráþti á þemiau esantá adresà"
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
+"receive an emailed response at the address below."
+msgstr ""
+"Ði komanda nusiøs þinutæ á %s, praðydama pagalbos. Atsakymai turëtø gráþti á "
+"þemiau esantá adresà"
 
 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:28
 #, c-format
-msgid "This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to this list. You will be subscribed with the address below."
-msgstr "Ði komanda nusiøs þinutæ á %s, praðydama jus átraukti á ðá susiraðinëjimo sàraðà. Bandoma bus átraukti þemiau esantá adresà."
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
+"this list. You will be subscribed with the address below."
+msgstr ""
+"Ði komanda nusiøs þinutæ á %s, praðydama jus átraukti á ðá susiraðinëjimo "
+"sàraðà. Bandoma bus átraukti þemiau esantá adresà."
 
 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31
 #, c-format
-msgid "This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from this list. It will try to unsubscribe the adress below."
-msgstr "Ði komanda nusiøs þinutæ á %s, praðydama jus paðalinti ið ðio susiraðinëjimo sàraðo. Bandoma bus nuraðyti þemiau esantá adresà."
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
+"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
+msgstr ""
+"Ði komanda nusiøs þinutæ á %s, praðydama jus paðalinti ið ðio susiraðinëjimo "
+"sàraðo. Bandoma bus nuraðyti þemiau esantá adresà."
 
 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:79
 msgid "Send Mail"
@@ -3894,263 +4193,271 @@ msgid "Organization Logo"
 msgstr "Organizacijos logo"
 
 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
+msgid "Organization Logo Width"
+msgstr "Organizacijos logo plotis"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:70
+msgid "Organization Logo Height"
+msgstr "Organizacijos logo aukðtis"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74
 msgid "Organization Title"
 msgstr "Organizacijos pavadinimas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:69
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77
 msgid "Signout Page"
 msgstr "Atsijungimo puslapis"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:72
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80
 msgid "Default Language"
 msgstr "Standartinë kalba"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:76
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84
 msgid "Top Frame"
 msgstr "Virðutinis rëmelis"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:81
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Serverio nustatymai"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:83
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
 msgid "Mail Domain"
 msgstr "Paðto domenas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:86
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
 msgid "IMAP Server Address"
 msgstr "IMAP serverio adresas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
 msgid "IMAP Server Port"
 msgstr "IMAP serverio jungtis"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:99
 msgid "IMAP Server Type"
 msgstr "IMAP serverio tipas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:93
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101
 msgid "Cyrus IMAP server"
 msgstr "Cyrus IMAP serveris"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:102
 msgid "University of Washington's IMAP server"
 msgstr "UW-IMAP serveris"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:95
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
 msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
 msgstr "MS Exchange IMAP serveris"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:96
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:104
 msgid "Courier IMAP server"
 msgstr "Courier IMAP serveris"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
 msgid "Not one of the above servers"
 msgstr "Kitas (neþinomas) IMAP serveris"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:98
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:106
 msgid "IMAP Folder Delimiter"
 msgstr "IMAP katalogø skirtukas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:100
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
 msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
 msgstr "Naudokite \"detect\", kad atpaþinti automatiðkai."
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
 msgid "Use Sendmail"
 msgstr "Naudoti serverio sendmail programà"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
 msgid "Sendmail Path"
 msgstr "Kelias iki sendmail"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:116
 msgid "SMTP Server Address"
 msgstr "SMTP serverio adresas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:119
 msgid "SMTP Server Port"
 msgstr "SMTP serverio jungtis"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121
 msgid "Authenticated SMTP"
 msgstr "SMTP autorizavimas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:115
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123
 msgid "Invert Time"
 msgstr "Keisti laikà"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:117
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
 msgid "Use Confirmation Flags"
 msgstr "Naudoti patvirtinimo nustatymus"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:120
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
 msgid "Folders Defaults"
 msgstr "Aplankø nustatymai"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:122
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
 msgid "Default Folder Prefix"
 msgstr "Standartinis aplanko priedëlis"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
 msgid "Show Folder Prefix Option"
 msgstr "Rodyti aplankø priedëlio opcijas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:136
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
 msgid "By default, move to trash"
 msgstr "Standartinis ðiukðlyno aplankas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
 msgid "By default, move to sent"
 msgstr "Standartinis iðsiøstø laiðkø aplankas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:140
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
 msgid "By default, save as draft"
 msgstr "Standartinis juodraðèiø aplankas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:142
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
 msgid "List Special Folders First"
 msgstr "Rodyti specialius aplankus pirmiau"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
 msgid "Show Special Folders Color"
 msgstr "Pakeisti specialiø aplankø spalvà"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
 msgid "Auto Expunge"
 msgstr "Valyti automatiðkai"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
 msgid "Default Sub. of INBOX"
 msgstr "Visi katalogai kuriami tik tarp INBOX"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158
 msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
 msgstr "Rodyti 'Yra Sub.' opcijà"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
 msgid "Default Unseen Notify"
 msgstr "Standartinis naujø laiðkø praneðimas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:157
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
 msgid "Default Unseen Type"
 msgstr "Standartinis naujø laiðkø tipas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:161
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:169
 msgid "Auto Create Special Folders"
 msgstr "Sukurti specialius aplankus automatiðkai"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171
 msgid "Default Javascript Adrressbook"
 msgstr "Standartinë Javascript adresø knyga"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173
 msgid "Auto delete folders"
 msgstr "Automatiðkai iðtrinti aplankus"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:176
 msgid "General Options"
 msgstr "Bendriniai nustatymai"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:170
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
 msgid "Default Charset"
 msgstr "Standartinë simboliø koduotë (charset)"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:181
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
 msgid "Data Directory"
 msgstr "Duomenø saugojimo katalogas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:184
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
 msgid "Temp Directory"
 msgstr "Laikinas katalogas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:187
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
 msgid "Hash Level"
 msgstr "Kodavimo (hash) lygis"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
 msgid "Hash Disabled"
 msgstr "Kodavimas (hash) atjungtas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:191
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
 msgid "Moderate"
 msgstr "Patenkinamas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
 msgid "Medium"
 msgstr "Vidutiniðkas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:194
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
 msgid "Default Left Size"
 msgstr "Standartinis kairio rëmelio dydis"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
 msgid "Usernames in Lowercase"
 msgstr "Vartotojø vardai maþosiomis raidëmis"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
 msgid "Allow use of priority"
 msgstr "Leisti naudoti prioritetus"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:209
 msgid "Hide SM attributions"
 msgstr "Paslëpti SquirrelMail atributus"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:203
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:211
 msgid "Enable use of delivery receipts"
 msgstr "Ájungti pristatymo patvirtinimø naudojimà"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:213
 msgid "Allow editing of identities"
 msgstr "Leisti keisti ID"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:215
 msgid "Allow editing of full name"
 msgstr "Leisti keisti vardà"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:210
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:212
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:220
 msgid "Message of the Day"
 msgstr "Standartinis praneðimas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:216
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:224
 msgid "Database"
 msgstr "Duomenø bazë"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:226
 msgid "Address book DSN"
 msgstr "Adresø knygos DSN"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:221
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:229
 msgid "Address book table"
 msgstr "Adresø knygos lentelë"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:225
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:233
 msgid "Preferences DSN"
 msgstr "Nustatymø DSN"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:228
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
 msgid "Preferences table"
 msgstr "Nustatymø lentelë"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:232
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
 msgid "Preferences username field"
 msgstr "Nustatymø vartotojo vardo laukas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:244
 msgid "Preferences key field"
 msgstr "Nustatymø rakto laukas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:248
 msgid "Preferences value field"
 msgstr "Nustatymø reikðmës laukas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:245
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:253
 msgid "Themes"
 msgstr "Temos"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:247
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:255
 msgid "Style Sheet URL (css)"
 msgstr "Stiliaus lentelës adresas (CSS)"
 
@@ -4183,7 +4490,9 @@ msgid "Administration"
 msgstr "Administravimas"
 
 #: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:32
-msgid "This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration remotely."
+msgid ""
+"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
+"remotely."
 msgstr "Ðis priedas leidþia keisti SquirrelMail konfiguracijà."
 
 #: squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
@@ -4193,4 +4502,3 @@ msgstr "Ataskaita apie pristatymo klaid
 #: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
 msgid "Undelivered Message Headers"
 msgstr "Nepristatytos þinutës antraðtës"
-
index b774b1f3e7126830eab5e677d1b2750a4895d85d..b0a518f92ed2c6a8ab93540c824dbd96ff59b258 100644 (file)
Binary files a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo and b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo differ
index b7880c1fbb1dd40b3512e2c2c3eda31d5dbb8810..22cb6145d9d6a2e343661c2f5a2cff3ce6c58953 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-11 09:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-12 00:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-30 10:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-04-15 10:00+0200\n"
 "Last-Translator: M.J. Prinsen <translation@prinsenonline.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,20 +40,21 @@ msgstr "Informatie"
 msgid "Source"
 msgstr "Bron"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:570
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:667
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
-#: squirrelmail/src/compose.php:396 squirrelmail/src/download.php:311
+#: squirrelmail/src/compose.php:431 squirrelmail/src/download.php:311
 #: squirrelmail/src/download.php:318
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:325
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
-#: squirrelmail/src/search.php:344
+#: squirrelmail/src/search.php:345
 msgid "To"
 msgstr "Aan"
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:328 squirrelmail/src/search.php:343
+#: squirrelmail/src/compose.php:438 squirrelmail/src/options_highlight.php:328
+#: squirrelmail/src/search.php:344
 msgid "Cc"
 msgstr "CC"
 
@@ -84,13 +85,13 @@ msgstr "in"
 msgid "All address books"
 msgstr "Alle adresboeken"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:148
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:147
 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
-#: squirrelmail/src/search.php:178 squirrelmail/src/search.php:189
-#: squirrelmail/src/search.php:207 squirrelmail/src/search.php:348
-#: squirrelmail/src/search.php:373 squirrelmail/src/search.php:394
-#: squirrelmail/src/search.php:404
+#: squirrelmail/src/search.php:179 squirrelmail/src/search.php:190
+#: squirrelmail/src/search.php:208 squirrelmail/src/search.php:349
+#: squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:401
+#: squirrelmail/src/search.php:411
 msgid "Search"
 msgstr "Zoek"
 
@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Terug"
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:554
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:597
 msgid "Close"
 msgstr "Sluit"
 
@@ -167,9 +168,10 @@ msgstr "U mag maar &eacute;&eacute;n adres tegelijk bewerken"
 msgid "Update address"
 msgstr "Werk adresgegevens bij"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:77
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:93
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:27
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:79
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:94
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:159
 #: squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
 msgid "ERROR"
 msgstr "FOUT"
@@ -195,155 +197,155 @@ msgstr "Verwijder geselecteerd adres"
 msgid "Add to %s"
 msgstr "Voeg toe aan %s"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:59
+#: squirrelmail/src/compose.php:94
 msgid "Draft Email Saved"
 msgstr "Concept e-mail bewaard"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:163 squirrelmail/src/compose.php:207
-#: squirrelmail/src/compose.php:217
+#: squirrelmail/src/compose.php:198 squirrelmail/src/compose.php:242
+#: squirrelmail/src/compose.php:252
 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
 msgstr "Kan het bestand niet verplaatsen/kopieren. Bestand niet toegevoegd."
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:391
+#: squirrelmail/src/compose.php:426
 msgid "Original Message"
 msgstr "Oorspronkelijk bericht"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:586
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:684
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
-#: squirrelmail/src/compose.php:392 squirrelmail/src/download.php:309
+#: squirrelmail/src/compose.php:427 squirrelmail/src/download.php:309
 #: squirrelmail/src/download.php:314
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:334
 #: squirrelmail/src/options_order.php:40
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
-#: squirrelmail/src/search.php:341
+#: squirrelmail/src/search.php:342
 msgid "Subject"
 msgstr "Onderwerp"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:572
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:669
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
-#: squirrelmail/src/compose.php:393 squirrelmail/src/download.php:98
+#: squirrelmail/src/compose.php:428 squirrelmail/src/download.php:98
 #: squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:322
 #: squirrelmail/src/options_order.php:38
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
-#: squirrelmail/src/search.php:342
+#: squirrelmail/src/search.php:343
 msgid "From"
 msgstr "Van"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:580
-#: squirrelmail/src/compose.php:394 squirrelmail/src/download.php:312
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:677
+#: squirrelmail/src/compose.php:429 squirrelmail/src/download.php:312
 #: squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:547
+#: squirrelmail/src/compose.php:590
 msgid "Draft Saved"
 msgstr "Concept e-mail bewaard"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:550
+#: squirrelmail/src/compose.php:593
 msgid "Your Message has been sent"
 msgstr "Uw bericht is verzonden"
 
 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
-#: squirrelmail/src/compose.php:565 squirrelmail/src/read_body.php:682
+#: squirrelmail/src/compose.php:608 squirrelmail/src/read_body.php:697
 msgid "From:"
 msgstr "Van:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:593 squirrelmail/src/download.php:110
-#: squirrelmail/src/read_body.php:167 squirrelmail/src/read_body.php:699
+#: squirrelmail/src/compose.php:636 squirrelmail/src/download.php:110
+#: squirrelmail/src/read_body.php:178 squirrelmail/src/read_body.php:714
 msgid "To:"
 msgstr "Aan:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:601
+#: squirrelmail/src/compose.php:644
 msgid "CC:"
 msgstr "CC:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:609
+#: squirrelmail/src/compose.php:652
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:616 squirrelmail/src/download.php:103
-#: squirrelmail/src/read_body.php:168 squirrelmail/src/read_body.php:653
+#: squirrelmail/src/compose.php:659 squirrelmail/src/download.php:103
+#: squirrelmail/src/read_body.php:179 squirrelmail/src/read_body.php:668
 msgid "Subject:"
 msgstr "Onderwerp:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:661 squirrelmail/src/compose.php:747
+#: squirrelmail/src/compose.php:714 squirrelmail/src/compose.php:800
 msgid "Send"
 msgstr "Zend"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:667
+#: squirrelmail/src/compose.php:720
 msgid "Attach:"
 msgstr "Bijlage:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:672 squirrelmail/src/options_order.php:126
+#: squirrelmail/src/compose.php:725 squirrelmail/src/options_order.php:126
 msgid "Add"
 msgstr "Voeg toe"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:691
+#: squirrelmail/src/compose.php:744
 msgid "Delete selected attachments"
 msgstr "Verwijder geselecteerde bijlage(n)"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:718 squirrelmail/src/read_body.php:728
+#: squirrelmail/src/compose.php:771 squirrelmail/src/read_body.php:743
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioriteit"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:193
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
-#: squirrelmail/src/compose.php:719 squirrelmail/src/read_body.php:524
+#: squirrelmail/src/compose.php:772 squirrelmail/src/read_body.php:539
 msgid "High"
 msgstr "Hoog"
 
 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
-#: squirrelmail/src/compose.php:720 squirrelmail/src/read_body.php:537
+#: squirrelmail/src/compose.php:773 squirrelmail/src/read_body.php:552
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:190
-#: squirrelmail/src/compose.php:721 squirrelmail/src/read_body.php:530
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
+#: squirrelmail/src/compose.php:774 squirrelmail/src/read_body.php:545
 msgid "Low"
 msgstr "Laag"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:727
+#: squirrelmail/src/compose.php:780
 msgid "Receipt"
 msgstr "Bevestiging"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:728
+#: squirrelmail/src/compose.php:781
 msgid "On read"
 msgstr "Bij lezen"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:729
+#: squirrelmail/src/compose.php:782
 msgid "On Delivery"
 msgstr "Bij ontvangst"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:734
+#: squirrelmail/src/compose.php:787
 #: squirrelmail/src/options_identities.php:329
 #: squirrelmail/src/options_personal.php:99
 msgid "Signature"
 msgstr "Handtekening"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:142 squirrelmail/src/compose.php:737
-#: squirrelmail/src/compose.php:741 squirrelmail/src/compose.php:745
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:141 squirrelmail/src/compose.php:790
+#: squirrelmail/src/compose.php:794 squirrelmail/src/compose.php:798
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adressen"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:750
+#: squirrelmail/src/compose.php:803
 msgid "Save Draft"
 msgstr "Bewaar concept"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:769
+#: squirrelmail/src/compose.php:822
 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
 msgstr "U heeft het \"Aan:\" veld niet ingevuld."
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:858
+#: squirrelmail/src/compose.php:911
 msgid "said"
 msgstr "zei"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:861
+#: squirrelmail/src/compose.php:914
 msgid "quote"
 msgstr "citaat"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:861
+#: squirrelmail/src/compose.php:914
 msgid "who"
 msgstr "van"
 
@@ -353,12 +355,12 @@ msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
 
 #: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
 #: squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
-#: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:358
+#: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:373
 #: squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
 msgid "View message"
 msgstr "Bekijk bericht"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:646 squirrelmail/src/download.php:41
+#: squirrelmail/functions/mime.php:701 squirrelmail/src/download.php:41
 #: squirrelmail/src/download.php:77 squirrelmail/src/image.php:44
 #: squirrelmail/src/vcard.php:196
 msgid "Download this as a file"
@@ -373,7 +375,7 @@ msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
-#: squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:690
+#: squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:705
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
@@ -385,11 +387,11 @@ msgstr "CC"
 msgid "Bcc:"
 msgstr "BCC"
 
-#: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:488
+#: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:503
 msgid "more"
 msgstr "meer"
 
-#: squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:489
+#: squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:504
 msgid "less"
 msgstr "minder"
 
@@ -405,9 +407,10 @@ msgstr "Klik hier om terug te gaan"
 
 #: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
 msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
-msgstr "U heeft geen map geselecteerd om te verwijderen. Selecteer een map a.u.b."
+msgstr ""
+"U heeft geen map geselecteerd om te verwijderen. Selecteer een map a.u.b."
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:144 squirrelmail/src/folders.php:29
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:143 squirrelmail/src/folders.php:29
 #: squirrelmail/src/left_main.php:238
 msgid "Folders"
 msgstr "Mappen"
@@ -476,13 +479,13 @@ msgstr "Geen mappen gevonden"
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Verwijder map"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:543
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:642
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
 #: squirrelmail/src/folders.php:196 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
 #: squirrelmail/src/options_identities.php:341
-#: squirrelmail/src/read_body.php:573
+#: squirrelmail/src/read_body.php:588
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijder"
 
@@ -525,7 +528,7 @@ msgstr "Nieuwe naam:"
 msgid "Submit"
 msgstr "Verstuur"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:150
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:149
 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
@@ -547,23 +550,23 @@ msgstr "Sommige of alle helppagina's zijn niet aanwezig!"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:747
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:750
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:753
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:847
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:850
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:853
 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:148
 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:150
 #: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
-#: squirrelmail/src/read_body.php:599 squirrelmail/src/read_body.php:601
+#: squirrelmail/src/read_body.php:614 squirrelmail/src/read_body.php:616
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorige"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:748
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:751
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:754
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:848
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:851
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:854
 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:153
 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:155
 #: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
-#: squirrelmail/src/read_body.php:605 squirrelmail/src/read_body.php:607
+#: squirrelmail/src/read_body.php:620 squirrelmail/src/read_body.php:622
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
@@ -575,13 +578,13 @@ msgstr "Top"
 msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:529
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:115
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:198
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:624
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:114
 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:200
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
-#: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:310
+#: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:311
 msgid "INBOX"
 msgstr "INBOX"
 
@@ -597,16 +600,19 @@ msgstr "Laatste vernieuwing"
 msgid "Login"
 msgstr "Inloggen"
 
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:151
 #: squirrelmail/src/login.php:119
 #, c-format
 msgid "%s Logo"
 msgstr "Inloggen op webmail %s"
 
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:154
 #: squirrelmail/src/login.php:122
 #, c-format
 msgid "SquirrelMail version %s"
 msgstr "SquirrelMail versie %s"
 
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:155
 #: squirrelmail/src/login.php:123
 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
 msgstr "Door het Squirrelmail ontwikkelingsteam"
@@ -636,137 +642,153 @@ msgstr "<geen onderwerp>"
 msgid "No messages were selected."
 msgstr "Geen berichten geselecteerd."
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:32
+#: squirrelmail/src/options_display.php:33
 msgid "General Display Options"
 msgstr "Algemene weergave opties"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:44
+#: squirrelmail/src/options_display.php:45
 msgid "Theme"
 msgstr "Thema"
 
 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
-#: squirrelmail/src/options_display.php:51
-#: squirrelmail/src/options_display.php:80
+#: squirrelmail/src/options_display.php:52
+#: squirrelmail/src/options_display.php:81
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:64
+#: squirrelmail/src/options_display.php:65
 msgid "Custom Stylesheet"
 msgstr "Aangepaste opmaak"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:83
+#: squirrelmail/src/options_display.php:85
 msgid "Language"
 msgstr "Taal"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:92
+#: squirrelmail/src/options_display.php:94
 msgid "Use Javascript"
 msgstr "Gebruik Javascript"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:95
+#: squirrelmail/src/options_display.php:97
 msgid "Autodetect"
 msgstr "Autodetect"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:96
+#: squirrelmail/src/options_display.php:98
 msgid "Always"
 msgstr "Altijd"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:97
+#: squirrelmail/src/options_display.php:99
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
 msgid "Never"
 msgstr "Nooit"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:115
+#: squirrelmail/src/options_display.php:117
 msgid "Mailbox Display Options"
 msgstr "Weergave opties voor mailbox"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:120
+#: squirrelmail/src/options_display.php:122
 msgid "Number of Messages to Index"
 msgstr "Aantal berichten te indexeren"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:128
+#: squirrelmail/src/options_display.php:130
 msgid "Enable Alternating Row Colors"
 msgstr "Gebruik afwisselende regel kleuren"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:135
+#: squirrelmail/src/options_display.php:137
 msgid "Enable Page Selector"
 msgstr "Pagina selectie"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:142
+#: squirrelmail/src/options_display.php:144
 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
 msgstr "Maximum aantal te tonen pagina's"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:149
+#: squirrelmail/src/options_display.php:151
 msgid "Message Display and Composition"
 msgstr "Bericht weergave en compositie"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:154
+#: squirrelmail/src/options_display.php:156
 msgid "Wrap Incoming Text At"
 msgstr "Begin een nieuwe regel na dit aantal tekens"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:162
+#: squirrelmail/src/options_display.php:164
 msgid "Size of Editor Window"
 msgstr "Breedte van het tekstvenster"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:170
+#: squirrelmail/src/options_display.php:172
 msgid "Location of Buttons when Composing"
 msgstr "Positie van de knoppen bij schrijven nieuw bericht"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:173
+#: squirrelmail/src/options_display.php:175
 msgid "Before headers"
 msgstr "Voor berichtinformatie"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:174
+#: squirrelmail/src/options_display.php:176
 msgid "Between headers and message body"
 msgstr "Tussen berichtinformatie en berichttekst"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:175
+#: squirrelmail/src/options_display.php:177
 msgid "After message body"
 msgstr "Na berichttekst"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:180
+#: squirrelmail/src/options_display.php:182
 msgid "Addressbook Display Format"
 msgstr "Adresboek weergave"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:183
+#: squirrelmail/src/options_display.php:185
 msgid "Javascript"
 msgstr "Javascript"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:184
+#: squirrelmail/src/options_display.php:186
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:189
+#: squirrelmail/src/options_display.php:191
 msgid "Show HTML Version by Default"
 msgstr "Toon HTML versie standaard"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:196
+#: squirrelmail/src/options_display.php:198
 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
 msgstr "Voeg Mij toe in CC als ik allen beantwoord"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:203
+#: squirrelmail/src/options_display.php:205
+msgid "Include CCs when forwarding messages"
+msgstr "Voeg CCs toe bij forwarden berichten"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:212
 msgid "Enable Mailer Display"
 msgstr "Activeer weergave mailprogramma"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:210
+#: squirrelmail/src/options_display.php:219
 msgid "Display Attached Images with Message"
 msgstr "Geef bijgevoegde afbeeldingen weer bij bericht"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:217
+#: squirrelmail/src/options_display.php:226
 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
 msgstr "Activeer subtiele printervriendelijke link"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:224
+#: squirrelmail/src/options_display.php:233
 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
 msgstr "Activeer printervriendelijk schoon scherm"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:231
+#: squirrelmail/src/options_display.php:240
 msgid "Enable request/confirm reading"
 msgstr "Activeer ontvangst-/leesbevestiging"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:238
+#: squirrelmail/src/options_display.php:247
 msgid "Always compose in a new window"
 msgstr "Altijd bericht opstellen in nieuw window"
 
+#: squirrelmail/src/options_display.php:253
+msgid "Append signature before reply/forward text"
+msgstr "Voeg handtekening toe _voor_ de beantwoorde/geforwarde tekst"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:259
+msgid "Use receive date for sort"
+msgstr "Gebruik datum van ontvangst voor sorteren"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:266
+msgid "Use References header for thread sort"
+msgstr "Gebruik referentie-header voor sorteren in threads"
+
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
 msgid "Special Folder Options"
 msgstr "Speciale mapopties"
@@ -779,7 +801,7 @@ msgstr "Mappenpad"
 msgid "Do not use Trash"
 msgstr "Gebruik Verwijderde Items niet"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:127
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
 msgid "Trash Folder"
 msgstr "Verwijderde Items:"
@@ -788,7 +810,7 @@ msgstr "Verwijderde Items:"
 msgid "Do not use Sent"
 msgstr "Gebruik Verzonden Items niet"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
 msgid "Sent Folder"
 msgstr "Verzonden Items:"
@@ -797,7 +819,7 @@ msgstr "Verzonden Items:"
 msgid "Do not use Drafts"
 msgstr "Gebruik Concept map niet"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
 msgid "Draft Folder"
 msgstr "Concept map"
@@ -847,17 +869,17 @@ msgstr "Automatisch verversen mappenlijst om de"
 msgid "Enable Unread Message Notification"
 msgstr "Activeer Ongelezen bericht notificatie"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
 msgid "No Notification"
 msgstr "Geen notificatie"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:155
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
 msgid "Only INBOX"
 msgstr "Alleen INBOX"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
 msgid "All Folders"
 msgstr "Alle mappen"
@@ -866,12 +888,12 @@ msgstr "Alle mappen"
 msgid "Unread Message Notification Type"
 msgstr "Ongelezen bericht notificatie type"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:159
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
 msgid "Only Unseen"
 msgstr "Alleen ongelezen"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
 msgid "Unseen and Total"
 msgstr "Ongelezen en Totaal"
@@ -909,7 +931,7 @@ msgstr "Onthoud aantal zoekopdrachten"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Uitgeschakeld"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:146
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:145
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
@@ -1084,7 +1106,7 @@ msgstr "Aankruisvak"
 msgid "Flags"
 msgstr "Vlaggen"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:592
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:691
 #: squirrelmail/src/options_order.php:42
 msgid "Size"
 msgstr "Omvang"
@@ -1274,80 +1296,81 @@ msgstr "Print"
 msgid "Close Window"
 msgstr "Sluit venster"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:104
+#: squirrelmail/src/read_body.php:115
 msgid "View Printable Version"
 msgstr "Bekijk printervriendelijke versie"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:166
+#: squirrelmail/src/read_body.php:177
 msgid "Your message"
 msgstr "Uw bericht:"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:169
+#: squirrelmail/src/read_body.php:180
 msgid "Sent:"
 msgstr "Gezonden:"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:171
+#: squirrelmail/src/read_body.php:182
 #, c-format
 msgid "Was displayed on %s"
 msgstr "Is gelezen op %s"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:203
+#: squirrelmail/src/read_body.php:214
 msgid "Read:"
 msgstr "Gelezen:"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:350
+#: squirrelmail/src/read_body.php:365
 msgid "Viewing Full Header"
 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:565
+#: squirrelmail/src/read_body.php:580
 msgid "Message List"
 msgstr "Berichtenlijst"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:581
+#: squirrelmail/src/read_body.php:596
 msgid "Resume Draft"
 msgstr "Hervat Concept"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:622
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:631
+#: squirrelmail/src/read_body.php:637
 msgid "Forward"
 msgstr "Doorsturen"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:631
+#: squirrelmail/src/read_body.php:646
 msgid "Reply"
 msgstr "Beantwoorden"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:640
+#: squirrelmail/src/read_body.php:655
 msgid "Reply All"
 msgstr "Allen&nbsp;beantwoorden"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:664 squirrelmail/src/read_body.php:667
+#: squirrelmail/src/read_body.php:679 squirrelmail/src/read_body.php:682
 msgid "View Full Header"
 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:742
+#: squirrelmail/src/read_body.php:757
 msgid "Mailer"
 msgstr "Mailprogramma"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:792 squirrelmail/src/read_body.php:805
-#: squirrelmail/src/read_body.php:817 squirrelmail/src/read_body.php:842
-#: squirrelmail/src/read_body.php:886 squirrelmail/src/read_body.php:902
+#: squirrelmail/src/read_body.php:807 squirrelmail/src/read_body.php:820
+#: squirrelmail/src/read_body.php:832 squirrelmail/src/read_body.php:857
+#: squirrelmail/src/read_body.php:901 squirrelmail/src/read_body.php:917
 msgid "Read receipt"
 msgstr "Leesbevestiging"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:794 squirrelmail/src/read_body.php:888
+#: squirrelmail/src/read_body.php:809 squirrelmail/src/read_body.php:903
 msgid "send"
 msgstr "verzonden"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:807 squirrelmail/src/read_body.php:819
-#: squirrelmail/src/read_body.php:844 squirrelmail/src/read_body.php:904
+#: squirrelmail/src/read_body.php:822 squirrelmail/src/read_body.php:834
+#: squirrelmail/src/read_body.php:859 squirrelmail/src/read_body.php:919
 msgid "requested"
 msgstr "gevraagd"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:820 squirrelmail/src/read_body.php:845
-#: squirrelmail/src/read_body.php:905
+#: squirrelmail/src/read_body.php:835 squirrelmail/src/read_body.php:860
+#: squirrelmail/src/read_body.php:920
 msgid "Send read receipt now"
 msgstr "Verzend leesbevestiging nu"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:832
+#: squirrelmail/src/read_body.php:847
 msgid ""
 "The message sender has requested a response to indicate that you have read "
 "this message. Would you like to send a receipt?"
@@ -1355,69 +1378,65 @@ msgstr ""
 "De afzender van dit bericht heeft u om een antwoord gevraagd, zodat hij kan "
 "zien dat u dit bericht heeft gelezen. Wilt u een leesbevestiging verzenden?"
 
-#: squirrelmail/functions/auth.php:42 squirrelmail/src/redirect.php:60
-#: squirrelmail/src/redirect.php:64
+#: squirrelmail/functions/auth.php:29 squirrelmail/src/redirect.php:61
+#: squirrelmail/src/redirect.php:83
 msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr ""
 "U heeft een geldige gebruikersnaam en wachtwoord nodig voor deze pagina!"
 
-#: squirrelmail/functions/auth.php:43 squirrelmail/src/redirect.php:65
-msgid "Go to the login page"
-msgstr "Ga naar de inlog-pagina"
-
-#: squirrelmail/src/redirect.php:85 squirrelmail/src/redirect.php:89
+#: squirrelmail/src/redirect.php:79
 msgid "There was an error contacting the mail server."
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de mailserver"
 
-#: squirrelmail/src/redirect.php:90
+#: squirrelmail/src/redirect.php:81
 msgid "Contact your administrator for help."
 msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp."
 
-#: squirrelmail/src/search.php:242
+#: squirrelmail/src/search.php:243
 msgid "edit"
 msgstr "Wijzig"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:249 squirrelmail/src/search.php:288
+#: squirrelmail/src/search.php:250 squirrelmail/src/search.php:289
 msgid "search"
 msgstr "Zoek"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:252
+#: squirrelmail/src/search.php:253
 msgid "delete"
 msgstr "Verwijder"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:263
+#: squirrelmail/src/search.php:264
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Recente zoekopdrachten"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:280
+#: squirrelmail/src/search.php:281
 msgid "save"
 msgstr "Bewaar"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:291
+#: squirrelmail/src/search.php:292
 msgid "forget"
 msgstr "vergeet"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:300
+#: squirrelmail/src/search.php:301
 msgid "Current Search"
 msgstr "Huidige map"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:339
+#: squirrelmail/src/search.php:340
 msgid "Body"
 msgstr "Inhoud"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:340
+#: squirrelmail/src/search.php:341
 msgid "Everywhere"
 msgstr "Overal"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:367 squirrelmail/src/search.php:396
+#: squirrelmail/src/search.php:374 squirrelmail/src/search.php:403
 msgid "Search Results"
 msgstr "Zoek resultaten:"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:387
+#: squirrelmail/src/search.php:394
 msgid "No Messages found"
 msgstr "Geen berichten gevonden"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:128 squirrelmail/src/signout.php:72
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:127 squirrelmail/src/signout.php:72
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Log uit"
 
@@ -1690,31 +1709,31 @@ msgstr "november"
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:180
+#: squirrelmail/functions/date.php:182
 msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr "D, F j, Y g:i a"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:182
+#: squirrelmail/functions/date.php:184
 msgid "D, F j, Y G:i"
 msgstr "D, F j, Y G:i"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:204
+#: squirrelmail/functions/date.php:206
 msgid "g:i a"
 msgstr "g:i a"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:206
+#: squirrelmail/functions/date.php:208
 msgid "G:i"
 msgstr "G:i"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:211
+#: squirrelmail/functions/date.php:213
 msgid "D, g:i a"
 msgstr "D, g:i a"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:213
+#: squirrelmail/functions/date.php:215
 msgid "D, G:i"
 msgstr "D, G:i"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:217
+#: squirrelmail/functions/date.php:219
 msgid "M j, Y"
 msgstr "M j, Y"
 
@@ -1727,31 +1746,35 @@ msgstr "M j, Y"
 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr "Bestand met voorkeuren (%s) niet gevonden. Programma afgebroken."
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:28
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:258
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:30
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:252
 msgid "Unknown user or password incorrect."
 msgstr "Onbekende gebruiker of verkeerd wachtwoord"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:30
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:32
 msgid "Click here to try again"
 msgstr "Klik hier om het nog eens te proberen "
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:45
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:47
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
 msgstr "Welkom on %s WebMail systeem"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:57
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:59
 #, c-format
 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
 msgstr "SquirrelMail versie %s (c) 1999-2001."
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:82
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:84
 #, c-format
 msgid "Click here to return to %s"
 msgstr "Klik hier om terug te gaan naar %s"
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:38
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:165
+msgid "Go to the login page"
+msgstr "Ga naar de inlog-pagina"
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:39
 #, c-format
 msgid ""
 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
@@ -1761,197 +1784,206 @@ msgstr ""
 "standaard voorkeursbestand aan te maken."
 
 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:167
-msgid "Error opening "
-msgstr "Fout bij openen "
+#, c-format
+msgid "Error opening %s"
+msgstr "Fout bij openen %s"
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:163
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:165
 msgid "Default preference file not found!"
 msgstr "Standaard voorkeursbestand niet gevonden!"
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:164
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:169
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
 #: squirrelmail/functions/prefs.php:93
 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
 msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp."
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:168
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:174
 msgid "Could not create initial preference file!"
 msgstr "Kan initieel voorkeursbestand niet aanmaken!"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:136
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
+#, c-format
+msgid "%s should be writable by user %s"
+msgstr "%s moet schrijfbaar zijn voor gebruiker %s"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:132
 msgid ""
 "Please contact your system administrator and report the following error:"
 msgstr ""
 "Neem a.u.b. contact op met uw systeembeheerder en rapporteer de volgende "
 "foutmelding:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:165
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:119
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:127
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:146
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:155
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:268
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:163
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:259
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:266
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:284
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:293
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:412
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:236
 msgid "ERROR : Could not complete request."
 msgstr "FOUT: Kan opdracht niet verwerken."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:167
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:178
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:165
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:176
 msgid "Query:"
 msgstr "Verzoek:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:169
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:167
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
 msgid "Reason Given: "
 msgstr "Reden: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:176
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:174
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:245
 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
 msgstr "FOUT: Foute of corrupte aanvraag."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:180
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:178
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:247
 msgid "Server responded: "
 msgstr "Server reageerde: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:217
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
 msgstr "FOUT: kan IMAP server %s niet initialiseren:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:233
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:227
 #, c-format
 msgid "Bad request: %s"
 msgstr "Ongeldige opdracht: %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:235
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:229
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "Onbekende fout: %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:237
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:231
 msgid "Read data:"
 msgstr "Lees data:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:121
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:148
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:270
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:261
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:286
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:414
 msgid "Unknown response from IMAP server: "
 msgstr "Onbekend antwoord van IMAP server: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:129
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:268
 msgid "Unknown message number in reply from server: "
 msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:157
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:295
 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
 msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:166
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:195
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:507
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:906
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:304
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:338
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:584
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:635
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1010
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(geen onderwerp)"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:167
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:305
 msgid "Unknown Sender"
 msgstr "Onbekende afzender"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:222
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:368
 msgid "No To Address"
 msgstr "Geen AAN adres"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:510
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:638
 msgid "(unknown sender)"
 msgstr "(onbekende afzender)"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:87
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:90
 msgid "No Messages Found"
 msgstr "Bekijk bericht"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:188
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:196
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:187
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:195
 msgid "Found"
 msgstr "Gevonden"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:188
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:196
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:187
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:195
 msgid "messages"
 msgstr "berichten"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:203
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:202
 msgid "Folder:"
 msgstr "Map:"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:156
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:181
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:429
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:503
 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
 msgstr "DEZE MAP IS LEEG"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:513
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:595
+msgid "$thread_name"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:607
 msgid "Move Selected To:"
 msgstr "Verplaats geselecteerde naar:"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:610
 msgid "Transform Selected Messages"
 msgstr "Wijzig geselecteerde berichten"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:535
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:630
 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:226
 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:250
 msgid "Move"
 msgstr "Verplaats"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:539
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:637
 msgid "Expunge"
 msgstr "Legen"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:539
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:638
 msgid "mailbox"
 msgstr "postvak"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:541
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:640
 msgid "Read"
 msgstr "Gelezen"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:542
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:641
 msgid "Unread"
 msgstr "Ongelezen"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:639
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:739
 msgid "Toggle All"
 msgstr "(de)Selecteer alles"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:667
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:767
 msgid "Unselect All"
 msgstr "Alles deselecteren"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:669
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:769
 msgid "Select All"
 msgstr "Alles selecteren"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:686
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:786
 #, c-format
 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
 msgstr "Bekijk berichten: <B>%s</B> t/m <B>%s</B> (%s totaal)"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:688
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:789
 #, c-format
 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
 msgstr "Bekijk bericht: <B>%s</B> (1 totaal)"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:873
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:973
 msgid "Paginate"
 msgstr "Pagineer"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:880
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:980
 msgid "Show All"
 msgstr "Toon alle"
 
@@ -1994,23 +2026,23 @@ msgstr "Bericht:"
 msgid "FETCH line:"
 msgstr "FETCH regel:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:649
+#: squirrelmail/functions/mime.php:704
 msgid "Hide Unsafe Images"
 msgstr "Verberg onveilige figuren"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:651
+#: squirrelmail/functions/mime.php:706
 msgid "View Unsafe Images"
 msgstr "Bekijk onveilige figuren"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:680
+#: squirrelmail/functions/mime.php:735
 msgid "Attachments"
 msgstr "Bijlagen"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:714 squirrelmail/functions/mime.php:792
+#: squirrelmail/functions/mime.php:769 squirrelmail/functions/mime.php:847
 msgid "download"
 msgstr "download"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:1096
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1146
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
@@ -2020,7 +2052,7 @@ msgstr "download"
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:1285
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1335
 msgid "sec_remove_eng.png"
 msgstr "sec_remove_eng.png"
 
@@ -2043,14 +2075,14 @@ msgstr "Ja"
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:122
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:121
 msgid "Current Folder"
 msgstr "Huidige map"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:136
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:139
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:181
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:208
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:135
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:138
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:180
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:207
 msgid "Compose"
 msgstr "Nieuw bericht"
 
@@ -2063,7 +2095,7 @@ msgstr "Fout bij aanmaken directory %s."
 msgid "Could not create hashed directory structure!"
 msgstr "Kan geen hashed directory structuur aanmaken!"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:361
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:524
 msgid ""
 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
 "is a pretty reliable list to scan spam from."
@@ -2072,7 +2104,7 @@ msgstr ""
 "verzenders. Het is een behoorlijk betrouwbare lijst om spam mee te "
 "detecteren."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:369
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:532
 msgid ""
 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
 "be relayed through their system will be banned with this.  Another good one "
@@ -2081,7 +2113,7 @@ msgstr ""
 "COMMERCIAL - Server die geconfigureerd zijn om spam door te geven zullen "
 "worden geblokkeerd met dit."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:377
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:540
 msgid ""
 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
 "their ISP's mail servers to send mail.  Spammers typically get a dial-up "
@@ -2091,19 +2123,19 @@ msgstr ""
 "mailservers moeten gebruiken om mail te verzenden. Spammers nemen vaak een "
 "inbelaccount om spam te verzenden."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:385
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:548
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:393
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:556
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:401
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:564
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:410
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:573
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
@@ -2111,11 +2143,11 @@ msgstr ""
 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts lijst van geverifieerde open relays. "
 "Lijkt ook servers gebruikt door abuse@uunet.net auto-replies te bevatten."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:418
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:581
 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
 msgstr "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:426
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:589
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
@@ -2125,7 +2157,7 @@ msgstr ""
 "handmatig zijn toegevoegd na herhaaldelijke meldingen. Gebruik voorzichtig. "
 "Lijkt abuse auto-replies van ISPs ook te weren."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:434
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:597
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
 "other mail servers that are not secure."
@@ -2133,7 +2165,7 @@ msgstr ""
 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - Lijst van hosts die beveiligd zijn, maar "
 "relayen voor andere mailservers die niet beveiligd zijn."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:442
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:605
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
@@ -2143,7 +2175,7 @@ msgstr ""
 "bekend staan om het maken van spam software. Lijkt abuse auto-replies van "
 "sommige ISPs te weren."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:450
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:613
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
 "users in without confirmation."
@@ -2151,7 +2183,7 @@ msgstr ""
 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Lijst van listservers die "
 "gebruikers accepteren zonder bevestiging."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:458
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:621
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure "
 "formmail.cgi scripts. (planned)."
@@ -2159,11 +2191,11 @@ msgstr ""
 "FREE - Osirusoft onveilige formmail.cgi scripts - Lijst van onveilige "
 "formmail.cgi scripts. (geplanned)."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:466
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:629
 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
 msgstr "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - Lijst van Open Proxy Servers."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:474
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:637
 msgid ""
 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
 "false positives than ORBS did though."
@@ -2171,47 +2203,37 @@ msgstr ""
 "FREE - ORDB is opgericht toen ORBS uit de lucht ging. Het lijkt minder foute "
 "matches te hebben dan ORBS."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:482
-msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
-msgstr ""
-"FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:490
-msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
-msgstr ""
-"FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:498
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:645
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:506
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:653
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - bevat enkele DSL IPs."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:514
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:661
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
 msgstr ""
 "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers die geen bevestiging van gebruikers "
 "gebruiken."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:522
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:669
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Andere servers."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:530
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:677
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:538
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:685
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:546
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:693
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:701
 msgid ""
 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
@@ -2221,11 +2243,11 @@ msgstr ""
 "aanklachten te vermijden. Interessant is dat hun website aanbeveelt om hun "
 "service NIET te gebruiken."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:709
 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:717
 #, c-format
 msgid ""
 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
@@ -2234,28 +2256,28 @@ msgstr ""
 "FREE, for now - SPAMCOP - Een interessant alternatief dat servers bevat die "
 "een erg hoge spam - email ratio hebben. (85% of meer)"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:725
 msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
 msgstr ""
 "FREE - dev.null.dk - Ik heb geen gedetailleerde informatie over deze lijst."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:733
 msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
 msgstr "FREE - visi.com - Relay Stop Lijst. Erg conservatieve OpenRelay List."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:741
 msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
 msgstr "FREE - 2mbit.com Open Relays - Andere lijst van Open Relays."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:602
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:749
 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
 msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM Source - Lijst van Direct SPAM sources."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:610
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:757
 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
 msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - Lijst van SPAM-vriendelijke ISPs."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:618
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:765
 msgid ""
 "FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
 "assigned IPs."
@@ -2263,7 +2285,7 @@ msgstr ""
 "FREE - Leadmon DUL - Andere lijst van Dial-up of andere dynamisch toegewezen "
 "IPs."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:626
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:773
 msgid ""
 "FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
 "directly from."
@@ -2271,7 +2293,7 @@ msgstr ""
 "FREE - Leadmon SPAM Source - Lijst van IPs waar Leadmon.net direct SPAM van "
 "heeft gekregen."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:634
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:781
 msgid ""
 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed "
 "opt-in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
@@ -2281,7 +2303,7 @@ msgstr ""
 "vereisen of die bekende spammers toe hebben gestaan lid te worden en hun "
 "services te misbruiken."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:642
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:789
 msgid ""
 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
 "other active RBLs."
@@ -2289,7 +2311,7 @@ msgstr ""
 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays die niet op de lijst "
 "staan van andere actieve RBLs."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:650
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:797
 msgid ""
 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
 "other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
@@ -2297,7 +2319,7 @@ msgstr ""
 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays die niet op de lijst "
 "staan van andere actieve RBLs en die SPAM hebben verzonden aan Leadmon.net."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:658
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:805
 msgid ""
 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
 "direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
@@ -2309,7 +2331,7 @@ msgstr ""
 "mappings heeft. Het is een lijst van BLOCKS van IPs die worden gebruikt door "
 "mensen die Leadmon.net hebben geSPAMmed"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:666
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:813
 msgid ""
 "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
 "SPAM Sources."
@@ -2317,7 +2339,7 @@ msgstr ""
 "FREE, momenteel - Weer een andere Blacklist - Beide Open Relays en Direct "
 "SPAM Sources."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:674
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:821
 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
 msgstr "FREE, momenteel - Weer een andere Blacklist - Dial-up IPs."
 
@@ -2352,11 +2374,11 @@ msgstr "Omhoog"
 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
 msgstr "Als <b>%s</b> bevat <b>%s</b> verplaats dan naar <b>%s</b>"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:104
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128
 msgid "Message Filters"
 msgstr "Berichtfilters"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:106
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130
 msgid ""
 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
 "filtered into different folders for easier organization."
@@ -2364,11 +2386,11 @@ msgstr ""
 "Filtering zorgt ervoor dat berichten met verschillende criteria automatisch "
 "worden geplaatst in verschillende mappen."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:112
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136
 msgid "SPAM Filters"
 msgstr "SPAM filters"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:114
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138
 msgid ""
 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
@@ -2546,74 +2568,6 @@ msgstr "Fout ontcijferen woordenboek"
 msgid "Cute."
 msgstr "Cute."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
-msgid "Your personal dictionary was erased."
-msgstr "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
-msgid "Dictionary Erased"
-msgstr "Woordenboek verwijderd"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
-msgid ""
-"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
-"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
-msgstr ""
-"Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd. Sluit dit venster en klik opnieuw "
-"op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
-msgid "Close this Window"
-msgstr "Sluit dit venster"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
-msgid ""
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
-"&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
-msgstr ""
-"Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Ga terug naar het "
-"&quot;Spellingscontrole opties&quot; menu en selecteer opnieuw."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
-msgid "Successful Re-encryption"
-msgstr "Succesvolle beveiliging"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
-msgid ""
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
-"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
-"over."
-msgstr ""
-"Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Sluit dit venster en klik "
-"opnieuw op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
-msgid "Dictionary re-encrypted"
-msgstr "Woordenboek beveiligd"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
-"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
-msgstr ""
-"Uw persoonlijke woordenboek is <strong>beveiligd</strong> en is nu "
-"opgeslagen in <strong>beveiligd formaat</strong>."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
-"stored as <strong>clear text</strong>."
-msgstr ""
-"Uw persoonlijke woordenboek is <strong>ontcijferd</strong> en is nu "
-"opgeslagen als <strong>platte tekst</strong>."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
-msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
-msgstr "Persoonlijk woordenboek beveiligingsinstellingen"
-
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
 #, c-format
 msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
@@ -2731,6 +2685,74 @@ msgstr ""
 msgid "No errors found"
 msgstr "Geen fouten gevonden"
 
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
+msgid "Your personal dictionary was erased."
+msgstr "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
+msgid "Dictionary Erased"
+msgstr "Woordenboek verwijderd"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
+msgid ""
+"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
+"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
+msgstr ""
+"Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd. Sluit dit venster en klik opnieuw "
+"op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
+msgid "Close this Window"
+msgstr "Sluit dit venster"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
+"&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
+msgstr ""
+"Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Ga terug naar het "
+"&quot;Spellingscontrole opties&quot; menu en selecteer opnieuw."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
+msgid "Successful Re-encryption"
+msgstr "Succesvolle beveiliging"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
+"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
+"over."
+msgstr ""
+"Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Sluit dit venster en klik "
+"opnieuw op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
+msgid "Dictionary re-encrypted"
+msgstr "Woordenboek beveiligd"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
+"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
+msgstr ""
+"Uw persoonlijke woordenboek is <strong>beveiligd</strong> en is nu "
+"opgeslagen in <strong>beveiligd formaat</strong>."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
+"stored as <strong>clear text</strong>."
+msgstr ""
+"Uw persoonlijke woordenboek is <strong>ontcijferd</strong> en is nu "
+"opgeslagen als <strong>platte tekst</strong>."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
+msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
+msgstr "Persoonlijk woordenboek beveiligingsinstellingen"
+
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
 msgid "Personal Dictionary"
@@ -4187,263 +4209,271 @@ msgid "Organization Logo"
 msgstr "Logo organisatie"
 
 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
+msgid "Organization Logo Width"
+msgstr "Logo organisatie breedte"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:70
+msgid "Organization Logo Height"
+msgstr "Logo organisatie hoogte"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74
 msgid "Organization Title"
 msgstr "Titel organisatie"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:69
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77
 msgid "Signout Page"
 msgstr "Log uit pagina"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:72
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80
 msgid "Default Language"
 msgstr "Standaard taal"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:76
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84
 msgid "Top Frame"
 msgstr "Top Frame"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:81
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
 msgid "Server Settings"
 msgstr "Server instellingen"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:83
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
 msgid "Mail Domain"
 msgstr "Mail domein"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:86
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
 msgid "IMAP Server Address"
 msgstr "IMAP-server adres"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
 msgid "IMAP Server Port"
 msgstr "IMAP-server poort"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:99
 msgid "IMAP Server Type"
 msgstr "IMAP-server type"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:93
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101
 msgid "Cyrus IMAP server"
 msgstr "Cyrus IMAP-server"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:102
 msgid "University of Washington's IMAP server"
 msgstr "University of Washington's IMAP-server"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:95
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
 msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
 msgstr "Microsoft Exchange IMAP-server"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:96
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:104
 msgid "Courier IMAP server"
 msgstr "Courier IMAP-server"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
 msgid "Not one of the above servers"
 msgstr "Geen van de bovenstaande servers"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:98
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:106
 msgid "IMAP Folder Delimiter"
 msgstr "IMAP map scheidingsteken"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:100
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
 msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
 msgstr "Gebruik \"detect\" voor auto-detectie."
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
 msgid "Use Sendmail"
 msgstr "Gebruik Sendmail"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
 msgid "Sendmail Path"
 msgstr "Sendmail Path"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:116
 msgid "SMTP Server Address"
 msgstr "SMTP-server adres"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:119
 msgid "SMTP Server Port"
 msgstr "SMTP-server poort"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121
 msgid "Authenticated SMTP"
 msgstr "SMTP authorisatie"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:115
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123
 msgid "Invert Time"
 msgstr "Pas de tijd aan"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:117
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
 msgid "Use Confirmation Flags"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:120
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
 msgid "Folders Defaults"
 msgstr "Map voorkeuren"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:122
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
 msgid "Default Folder Prefix"
 msgstr "Standaard map prefix"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
 msgid "Show Folder Prefix Option"
 msgstr "Toon map prefix optie"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:136
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
 msgid "By default, move to trash"
 msgstr "Standaard verplaatsen naar verwijderde items"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
 msgid "By default, move to sent"
 msgstr "Standaard verplaatsen naar verzonden items"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:140
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
 msgid "By default, save as draft"
 msgstr "Standaard bewaren als concept"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:142
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
 msgid "List Special Folders First"
 msgstr "Toon speciale mappen eerst"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
 msgid "Show Special Folders Color"
 msgstr "Toon kleur speciale mappen"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
 msgid "Auto Expunge"
 msgstr "Automatisch legen"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
 msgid "Default Sub. of INBOX"
 msgstr "Standaard Sub. van INBOX"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158
 msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
 msgstr "Toon 'bevat Sub.' optie"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
 msgid "Default Unseen Notify"
 msgstr "Standaard ongelezen notificatie"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:157
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
 msgid "Default Unseen Type"
 msgstr "Standaard ongelezen type"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:161
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:169
 msgid "Auto Create Special Folders"
 msgstr "Automatisch aanmaken speciale mappen"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171
 msgid "Default Javascript Adrressbook"
 msgstr "Standaard Javascript adresboek"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173
 msgid "Auto delete folders"
 msgstr "Automatisch verwijderen mappen"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:176
 msgid "General Options"
 msgstr "Algemene opties"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:170
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
 msgid "Default Charset"
 msgstr "Standaard set van karakters"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:181
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
 msgid "Data Directory"
 msgstr "Data directory"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:184
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
 msgid "Temp Directory"
 msgstr "Temp directory"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:187
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
 msgid "Hash Level"
 msgstr "Graad van onderverdeling data directory"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
 msgid "Hash Disabled"
 msgstr "Onderverdeling uitgeschakeld"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:191
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
 msgid "Moderate"
 msgstr "Medium 1"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium 2"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:194
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
 msgid "Default Left Size"
 msgstr "Standaard linkerafmeting"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
 msgid "Usernames in Lowercase"
 msgstr "Gebruikersnamen in kleine letters"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
 msgid "Allow use of priority"
 msgstr "Sta het gebruik van prioriteit toe"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:209
 msgid "Hide SM attributions"
 msgstr "Verberg SM eigenschappen"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:203
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:211
 msgid "Enable use of delivery receipts"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:213
 msgid "Allow editing of identities"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:215
 msgid "Allow editing of full name"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:210
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:212
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:220
 msgid "Message of the Day"
 msgstr "Bericht van de dag"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:216
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:224
 msgid "Database"
 msgstr "Database"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:226
 msgid "Address book DSN"
 msgstr "Adresboek DSN"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:221
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:229
 msgid "Address book table"
 msgstr "Adresboek tabel"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:225
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:233
 msgid "Preferences DSN"
 msgstr "Voorkeuren DSN"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:228
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
 msgid "Preferences table"
 msgstr "Voorkeuren tabel"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:232
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
 msgid "Preferences username field"
 msgstr "Voorkeuren veld gebruikersnaam"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:244
 msgid "Preferences key field"
 msgstr "Voorkeuren veld sleutel"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:248
 msgid "Preferences value field"
 msgstr "Voorkeuren veld waarde"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:245
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:253
 msgid "Themes"
 msgstr "Thema's"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:247
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:255
 msgid "Style Sheet URL (css)"
 msgstr "Stijl sjabloon URL (css)"
 
@@ -4491,6 +4521,16 @@ msgstr ""
 msgid "Undelivered Message Headers"
 msgstr ""
 
+#~ msgid ""
+#~ "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
+#~ msgstr ""
+#~ "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
+#~ msgstr ""
+#~ "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
+
 #~ msgid "delete_move_next:"
 #~ msgstr "verwijder_verplaats_volgende:"