msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-10 09:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-10 09:58GMT+1\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-11 19:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-11 19:54GMT+1\n"
"Last-Translator: Philippe Mingo <philippe@squirrelmail.org>\n"
"Language-Team: Spanish <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:570
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
-#: squirrelmail/src/compose.php:310 squirrelmail/src/download.php:132
+#: squirrelmail/src/compose.php:345 squirrelmail/src/download.php:132
#: squirrelmail/src/download.php:139
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:325
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
msgid "Use Addresses"
msgstr "Usar Direcciones"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:118
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122
msgid "Address Book Search"
msgstr "Buscar en la Agenda"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:173
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:127
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
msgid "Search for"
msgstr "Buscar por"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:179
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:137
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
msgid "in"
msgstr "en"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:140
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:144
msgid "All address books"
msgstr "Todos los libros de direcciones"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:130
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:150
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:191
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:151
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
#: squirrelmail/src/search.php:178 squirrelmail/src/search.php:189
#: squirrelmail/src/search.php:207 squirrelmail/src/search.php:348
#: squirrelmail/src/search.php:373 squirrelmail/src/search.php:394
msgstr "Buscar"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:152
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:156
msgid "List all"
msgstr "Listar todos"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:213
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:182
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:186
#, c-format
msgid "Unable to list addresses from %s"
msgstr "Imposible listar direcciones desde %s"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:239
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:207
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:211
msgid "Your search failed with the following error(s)"
msgstr "La busqueda falló con los siguientes errores"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:159
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:246
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:212
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:216
msgid "No persons matching your search was found"
msgstr "No se encontró una persona con esos datos"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:225
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:229
msgid "Return"
msgstr "Volver"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:341
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:344
msgid "Add address"
msgstr "Añadir Dirección"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:323
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:326
msgid "Edit selected"
msgstr "Editar Seleccionado"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:325
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:328
msgid "Delete selected"
msgstr "Borrar Seleccionado"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:338
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:341
#, c-format
msgid "Add to %s"
msgstr "Agregar a %s"
msgid "Draft Email Saved"
msgstr "Borrador Guardado"
-#: squirrelmail/src/compose.php:132 squirrelmail/src/compose.php:173
-#: squirrelmail/src/compose.php:184
+#: squirrelmail/src/compose.php:147 squirrelmail/src/compose.php:193
+#: squirrelmail/src/compose.php:204
msgid "Could not move/copy file. File not attached"
msgstr "No se puede mover/copiar el archivo. Archivo no adjuntado"
-#: squirrelmail/src/compose.php:305
+#: squirrelmail/src/compose.php:340
msgid "Original Message"
msgstr "Mensaje Original"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:586
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
-#: squirrelmail/src/compose.php:306 squirrelmail/src/download.php:130
+#: squirrelmail/src/compose.php:341 squirrelmail/src/download.php:130
#: squirrelmail/src/download.php:135
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:334
#: squirrelmail/src/options_order.php:40
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:572
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
-#: squirrelmail/src/compose.php:307 squirrelmail/src/download.php:131
+#: squirrelmail/src/compose.php:342 squirrelmail/src/download.php:131
#: squirrelmail/src/download.php:137
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:322
#: squirrelmail/src/options_order.php:38
msgstr "De"
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:580
-#: squirrelmail/src/compose.php:308 squirrelmail/src/download.php:133
+#: squirrelmail/src/compose.php:343 squirrelmail/src/download.php:133
#: squirrelmail/src/download.php:141 squirrelmail/src/options_order.php:39
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
+#: squirrelmail/src/compose.php:490
+msgid "Draft Saved"
+msgstr "Borrador Guardado"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:493
+msgid "Your Message has been sent"
+msgstr "Su mensaje ha sido enviado"
+
#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
-#: squirrelmail/src/compose.php:465 squirrelmail/src/read_body.php:710
+#: squirrelmail/src/compose.php:508 squirrelmail/src/read_body.php:735
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:493 squirrelmail/src/read_body.php:181
-#: squirrelmail/src/read_body.php:727
+#: squirrelmail/src/compose.php:536 squirrelmail/src/read_body.php:184
+#: squirrelmail/src/read_body.php:752
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:501
+#: squirrelmail/src/compose.php:544
msgid "CC:"
msgstr "CC:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:509
+#: squirrelmail/src/compose.php:552
msgid "BCC:"
msgstr "BCC:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:516 squirrelmail/src/read_body.php:182
-#: squirrelmail/src/read_body.php:681
+#: squirrelmail/src/compose.php:559 squirrelmail/src/read_body.php:185
+#: squirrelmail/src/read_body.php:706
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:561 squirrelmail/src/compose.php:644
+#: squirrelmail/src/compose.php:604 squirrelmail/src/compose.php:687
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: squirrelmail/src/compose.php:567
+#: squirrelmail/src/compose.php:610
msgid "Attach:"
msgstr "Adjunto:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:572 squirrelmail/src/options_order.php:126
+#: squirrelmail/src/compose.php:615 squirrelmail/src/options_order.php:126
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
-#: squirrelmail/src/compose.php:589
+#: squirrelmail/src/compose.php:632
msgid "Delete selected attachments"
msgstr "Borrar Adjuntos Seleccionados"
-#: squirrelmail/src/compose.php:616 squirrelmail/src/read_body.php:757
+#: squirrelmail/src/compose.php:659 squirrelmail/src/read_body.php:782
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:191
#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
-#: squirrelmail/src/compose.php:617 squirrelmail/src/read_body.php:568
+#: squirrelmail/src/compose.php:660 squirrelmail/src/read_body.php:577
msgid "High"
msgstr "Alta"
#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
-#: squirrelmail/src/compose.php:618 squirrelmail/src/read_body.php:581
+#: squirrelmail/src/compose.php:661 squirrelmail/src/read_body.php:590
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:188
-#: squirrelmail/src/compose.php:619 squirrelmail/src/read_body.php:574
+#: squirrelmail/src/compose.php:662 squirrelmail/src/read_body.php:583
msgid "Low"
msgstr "Baja"
-#: squirrelmail/src/compose.php:625
+#: squirrelmail/src/compose.php:668
msgid "Receipt"
msgstr "Confirmación"
-#: squirrelmail/src/compose.php:626
+#: squirrelmail/src/compose.php:669
msgid "On read"
msgstr "De lectura"
-#: squirrelmail/src/compose.php:627
+#: squirrelmail/src/compose.php:670
msgid "On Delivery"
msgstr "De entrega"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:124 squirrelmail/src/compose.php:634
-#: squirrelmail/src/compose.php:638 squirrelmail/src/compose.php:642
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:144 squirrelmail/src/compose.php:677
+#: squirrelmail/src/compose.php:681 squirrelmail/src/compose.php:685
msgid "Addresses"
msgstr "Direcciones"
-#: squirrelmail/src/compose.php:647
+#: squirrelmail/src/compose.php:690
msgid "Save Draft"
msgstr "Guardar Borrador"
-#: squirrelmail/src/compose.php:666
+#: squirrelmail/src/compose.php:709
msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
msgstr "No ha completado el campo \"Para:\""
-#: squirrelmail/src/compose.php:751
+#: squirrelmail/src/compose.php:794
msgid "said"
msgstr "dijo"
-#: squirrelmail/src/compose.php:754
+#: squirrelmail/src/compose.php:797
msgid "quote"
msgstr "cita"
-#: squirrelmail/src/compose.php:754
+#: squirrelmail/src/compose.php:797
msgid "who"
msgstr "quien"
#: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
#: squirrelmail/src/image.php:31 squirrelmail/src/image.php:35
-#: squirrelmail/src/read_body.php:304 squirrelmail/src/vcard.php:35
+#: squirrelmail/src/read_body.php:307 squirrelmail/src/vcard.php:35
#: squirrelmail/src/vcard.php:39
msgid "View message"
msgstr "Ver el mensaje"
msgid "Click here to go back"
msgstr "Pulse aquí para volver"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:126 squirrelmail/src/folders.php:29
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:146 squirrelmail/src/folders.php:29
#: squirrelmail/src/left_main.php:238
msgid "Folders"
msgstr "Carpetas"
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
#: squirrelmail/src/folders.php:190 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
#: squirrelmail/src/options_identities.php:305
-#: squirrelmail/src/read_body.php:617
+#: squirrelmail/src/read_body.php:626
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:132
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:152
#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:149
#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:151
#: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
-#: squirrelmail/src/read_body.php:639 squirrelmail/src/read_body.php:641
+#: squirrelmail/src/read_body.php:652 squirrelmail/src/read_body.php:654
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:154
#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:156
#: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
-#: squirrelmail/src/read_body.php:645 squirrelmail/src/read_body.php:647
+#: squirrelmail/src/read_body.php:658 squirrelmail/src/read_body.php:660
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Viewing an image attachment"
msgstr "Viendo una imagen adjunta"
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:529
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:103
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:117
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
#: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:310
msgid "Enable request/confirm reading"
msgstr "¿Activar confirmación de lectura?"
+#: squirrelmail/src/options_display.php:238
+msgid "Always compose in a new window"
+msgstr "Siempre escribir en una ventana nueva"
+
#: squirrelmail/src/options_folder.php:40
msgid "Special Folder Options"
msgstr "Opciones de Carpetas Especiales"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:128
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:148
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
msgstr "Nuevo"
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:65
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:157
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:67
msgid "Done"
msgstr "Listo"
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:147
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:156
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:74
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
"correo)."
#: squirrelmail/src/options.php:307
-msgid "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
+msgid ""
+"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
msgstr ""
"Estas opciones cambian la forma en la que se muestran y manipulan las "
"carpetas."
msgid "View Printable Version"
msgstr "Vista Preliminar"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:180
+#: squirrelmail/src/read_body.php:183
msgid "Your message"
msgstr "Su mensaje"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:183
+#: squirrelmail/src/read_body.php:186
msgid "Sent:"
msgstr "Enviado:"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:185
+#: squirrelmail/src/read_body.php:188
#, c-format
msgid "Was displayed on %s"
msgstr "Se mostró el %s"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:222
+#: squirrelmail/src/read_body.php:225
msgid "Read:"
msgstr "Leído:"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:296
+#: squirrelmail/src/read_body.php:299
msgid "Viewing Full Header"
msgstr "Ver Encabezados Completos"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:432
+#: squirrelmail/src/read_body.php:435
msgid "more"
msgstr "mas"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:433
+#: squirrelmail/src/read_body.php:436
msgid "less"
msgstr "menos"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:609
+#: squirrelmail/src/read_body.php:618
msgid "Message List"
msgstr "Lista de Mensajes"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:621
+#: squirrelmail/src/read_body.php:634
msgid "Resume Draft"
msgstr "Recuperar Borrador"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:658
+#: squirrelmail/src/read_body.php:675
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:663
+#: squirrelmail/src/read_body.php:684
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:668
+#: squirrelmail/src/read_body.php:693
msgid "Reply All"
msgstr "Responder a Todos"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:692 squirrelmail/src/read_body.php:695
+#: squirrelmail/src/read_body.php:717 squirrelmail/src/read_body.php:720
msgid "View Full Header"
msgstr "Ver Encabezado Completo"
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
-#: squirrelmail/src/read_body.php:718
+#: squirrelmail/src/read_body.php:743
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:772
+#: squirrelmail/src/read_body.php:797
msgid "Mailer"
msgstr "Cliente"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:810 squirrelmail/src/read_body.php:820
-#: squirrelmail/src/read_body.php:831 squirrelmail/src/read_body.php:843
-#: squirrelmail/src/read_body.php:868 squirrelmail/src/read_body.php:903
-#: squirrelmail/src/read_body.php:911 squirrelmail/src/read_body.php:925
+#: squirrelmail/src/read_body.php:835 squirrelmail/src/read_body.php:845
+#: squirrelmail/src/read_body.php:856 squirrelmail/src/read_body.php:868
+#: squirrelmail/src/read_body.php:893 squirrelmail/src/read_body.php:928
+#: squirrelmail/src/read_body.php:936 squirrelmail/src/read_body.php:950
msgid "Read receipt"
msgstr "Confirmación de lectura"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:813 squirrelmail/src/read_body.php:822
-#: squirrelmail/src/read_body.php:905 squirrelmail/src/read_body.php:913
+#: squirrelmail/src/read_body.php:838 squirrelmail/src/read_body.php:847
+#: squirrelmail/src/read_body.php:930 squirrelmail/src/read_body.php:938
msgid "send"
msgstr "enviada"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:814 squirrelmail/src/read_body.php:905
+#: squirrelmail/src/read_body.php:839 squirrelmail/src/read_body.php:930
msgid "Remove MDN flag"
-msgstr "Eliminar señal de envio"
+msgstr "Eliminar señal de envío"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:833 squirrelmail/src/read_body.php:845
-#: squirrelmail/src/read_body.php:870 squirrelmail/src/read_body.php:927
+#: squirrelmail/src/read_body.php:858 squirrelmail/src/read_body.php:870
+#: squirrelmail/src/read_body.php:895 squirrelmail/src/read_body.php:952
msgid "requested"
msgstr "solicitada"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:846 squirrelmail/src/read_body.php:871
-#: squirrelmail/src/read_body.php:928
+#: squirrelmail/src/read_body.php:871 squirrelmail/src/read_body.php:896
+#: squirrelmail/src/read_body.php:953
msgid "Send read receipt now"
msgstr "Emitir confirmación de lectura"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:858
+#: squirrelmail/src/read_body.php:883
msgid ""
"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
"this message. Would you like to send a receipt?"
msgstr ""
"El emisor del mensaje ha solicitado una contestación que indique que ha "
-"leido este mensaje. ¿Desea mandarla ahora?"
+"leído este mensaje. ¿Desea mandarla ahora?"
#: squirrelmail/functions/auth.php:33 squirrelmail/src/redirect.php:60
#: squirrelmail/src/redirect.php:64
msgid "No Messages found"
msgstr "No se encontraron mensajes"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:116 squirrelmail/src/signout.php:72
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:130 squirrelmail/src/signout.php:72
msgid "Sign Out"
msgstr "Desconectarse"
msgid "messages"
msgstr "mensajes"
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:198
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:203
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:110
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:124
msgid "Current Folder"
msgstr "Carpeta Actual"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:122
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:138
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:141
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:170
msgid "Compose"
msgstr "Componer"
msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
msgstr "Si <b>%s</b> contiene <b>%s</b> muévelo a <b>%s</b>"
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:90
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:94
msgid "Message Filters"
msgstr "Filtros de Mensajes"
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:92
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:96
msgid ""
"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
"filtered into different folders for easier organization."
"El filtrado de mensajes permite organizar los mensajes en carpetas "
"automáticamente."
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:98
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:102
msgid "SPAM Filters"
msgstr "Filtros de Correo Masivo (SPAM)"
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:100
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:104
msgid ""
"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
"muchas listas negras basadas en DNS que existen para detectar mensajes "
"basura en su buzón y moverlos a otra carpeta (como por ejemplo la papelera)."
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:53
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:55
msgid "Spam Filtering"
msgstr "Filtro SPAM"
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:60
msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
msgstr ""
"¡ATENCIÓN! Pida a su administrador del sistema que active la variable "
"SpamFilters_YourHop."
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:77
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:82
msgid "Move spam to:"
msgstr "Mover SPAM a:"
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:94
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:100
msgid ""
"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
"afina la detección . No obstante asegúrese que la carpeta elegida como "
"destino se limpia de vez en cuando para evitar aglomeraciones."
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:97
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:103
msgid "What to Scan:"
msgstr "Comprobar:"
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:109
msgid "All messages"
msgstr "Todos los mensajes"
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:106
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:114
msgid "Only unread messages"
msgstr "Solo mensajes sin leer"
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:112
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:120
msgid ""
"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
"vuelva a situarlo en solo mensajes nuevos. De esta manera aplicará el filtro "
"sobre mensajes anteriores antes de volver al funcionamiento normal."
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:138
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:147
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
#, c-format
msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
msgstr "Mandar SPAM a <b>%s</b>"
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
msgid "[<i>not set yet</i>]"
msgstr "[<i>no definido aún</i>]"
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
#, c-format
msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
msgstr "La comprobación de mensajes se limita a <b>%s</b>"
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
msgid "New Messages Only"
msgstr "Solo mensajes nuevos"
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
msgid "All Messages"
msgstr "Todos los mensajes"
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:161
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:170
msgid "ON"
msgstr "ACTIVO"
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:163
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:172
msgid "OFF"
msgstr "INACTIVO"
msgstr "Debe hacer alguna elección"
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
-msgid "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
+msgid ""
+"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
msgstr ""
"Puede borrar su diccionario o introducir la contraseña deldiccionario "
-"antíguo."
+"antiguo."
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
-msgstr "Por favor marque todas las palabras que desea borrar de su diccionario."
+msgstr ""
+"Por favor marque todas las palabras que desea borrar de su diccionario."
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
#, c-format
"el cifrado del diccionario.</p>"
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
-msgid "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
+msgid ""
+"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
msgstr "Por favor descifra mi diccionario personal y guárdalo en modo texto."
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
"clave nueva.</p>"
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
-msgid "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
+msgid ""
+"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
msgstr "Por favor cifra mi diccionario."
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
msgstr "Estas son sus opciones de servidor:"
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
-msgid "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
+msgid ""
+"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
msgstr ""
"13 pares de idiomas, un máximo de 1000 caracteres traducidos, motor de "
"Systran"
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
-msgid "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
+msgid ""
+"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
msgstr "10 pares de idiomas, máximo de 25 ks. traducidos, motor de Systran"
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
"Translation Experts"
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
-msgid "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
+msgid ""
+"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
msgstr ""
"8 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor GPLTrans (gratuito, open "
"source)"
msgid "Contact Listowner"
msgstr "Contactar Adm."
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:105
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:113
msgid "Mailing List:"
msgstr "Lista de Correo:"
#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
msgid "Authenticated SMTP"
-msgstr "¿Servidor SMTP con autentificación?"
+msgstr "¿Servidor SMTP con autenticación?"
#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:115
msgid "Invert Time"
#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
msgid "Default Unseen Notify"
-msgstr "Notificación de no leidos por omisión"
+msgstr "Notificación de no leídos por omisión"
#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:155
msgid "Default Unseen Type"
-msgstr "Tipo de no leidos por omisión"
+msgstr "Tipo de no leídos por omisión"
#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:159
msgid "Auto Create Special Folders"
#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:161
msgid "Default Javascript Adrressbook"
-msgstr "¿Usar Javasrcipt por omisión en la agenda?"
+msgstr "¿Usar Javascript por omisión en la agenda?"
#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
msgid "Auto delete folders"
#: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
msgid "Undelivered Message Headers"
msgstr "Cabecera de mensaje no entregado"
-