X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?p=squirrelmail.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fsquirrelmail.pot;h=ce088880e4b74cbaceaf123713996621989f4920;hp=e4ac63ecf521d84b00855da1e308ceb5fa3c5fa6;hb=ae5dddc065f9501f267c4edaf68a066835da915f;hpb=5e7f06fa81c5201cc63ce65f7e88a61379c92b4b diff --git a/po/squirrelmail.pot b/po/squirrelmail.pot index e4ac63ec..ce088880 100644 --- a/po/squirrelmail.pot +++ b/po/squirrelmail.pot @@ -1,1536 +1,1615 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# LANGUAGE (xx_XX) SquirrelMail Translation +# Copyright (c) 1999-2011 The SquirrelMail Project Team +# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# $Id$ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-07 22:40+0300\n" +"Project-Id-Version: SquirrelMail DEVEL\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: SquirrelMail Internationalization \n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-13 12:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -msgid "Address Book" +#, php-format +msgid "About SquirrelMail %s" msgstr "" -msgid "All" +msgid "" +"SquirrelMail is the name of the program that provides access to your email " +"via the web." msgstr "" -msgid "Name" +#. i18n: %s displays org_name variable value enclosed in () or empty string. +#, php-format +msgid "" +"If you have questions about or problems with your mail account, passwords, " +"abuse etc, please refer to your system administrator or provider%s." msgstr "" -msgid "E-mail" +#. i18n: %s tags are used in order to remove html URL attributes from translation +#, php-format +msgid "" +"They can assist you adequately with these issues. The SquirrelMail Project " +"Team cannot help you with that. The %shelp system%s provides answers to " +"frequently asked questions." msgstr "" -msgid "Info" +#. i18n: %s tags are used in order to remove html URL attributes from translation +#, php-format +msgid "" +"SquirrelMail is a feature rich, standards compliant webmail application " +"written in PHP. It was made by a group of volunteers united in the " +"SquirrelMail Project Team and is released as open source, free software " +"under the %sGNU General Public License%s." msgstr "" -msgid "Source" +#. i18n: %s tags are used in order to remove html URL attributes from translation +#, php-format +msgid "" +"For more information about SquirrelMail and the SquirrelMail Project Team, " +"see %sthe SquirrelMail website%s." msgstr "" -msgid "To" +msgid "System information" msgstr "" -msgid "Cc" +#, php-format +msgid "You are using SquirrelMail version: %s" msgstr "" -msgid "Bcc" +msgid "The administrator installed the following plugins:" msgstr "" -msgid "Use Addresses" +msgid "none installed" msgstr "" -msgid "Address Book Search" +msgid "Addresses" msgstr "" -msgid "Search for" +#, php-format +msgid "Unable to list addresses from %s" msgstr "" -msgid "in" +msgid "Your search failed with the following error(s)" msgstr "" -msgid "All address books" +msgid "No persons matching your search were found" msgstr "" -msgid "Search" +msgid "Nothing to search" msgstr "" -msgid "List all" +msgid "Return" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to list addresses from %s" +msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." msgstr "" -msgid "Your search failed with the following error(s)" +msgid "Change" msgstr "" -msgid "No persons matching your search were found" +msgid "You can only edit one address at the time" msgstr "" -msgid "Return" +msgid "Update address" msgstr "" -msgid "Close" +msgid "Please select address that you want to edit" msgstr "" -msgid "No persons matching your search was found" +msgid "Add to address book" msgstr "" -msgid "Nickname" +msgid "Add address" msgstr "" -msgid "Must be unique" +#. i18n: %s is for author's name +#, php-format +msgid "%s wrote:" msgstr "" -msgid "E-mail address" +#. i18n: +#. The first %s is for date string, the second %s is for author's name. +#. The date uses formating from "D, F j, Y g:i a" and "D, F j, Y H:i" +#. translations. +#. Example string: +#. "On Sat, December 24, 2004 23:59, Santa wrote:" +#. If you have to put author's name in front of date string, check comments about +#. argument swapping at http://php.net/sprintf +#, php-format +msgid "On %s, %s wrote:" msgstr "" -msgid "Last name" +msgid "Subject" msgstr "" -msgid "First name" +msgid "From" msgstr "" -msgid "Additional info" +msgid "Date" msgstr "" -msgid "Add to:" +msgid "To" msgstr "" -msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." +msgid "Cc" msgstr "" -msgid "You can only edit one address at the time" +msgid "Original Message" msgstr "" -msgid "Update address" +msgid "Draft Email Saved" msgstr "" -msgid "ERROR" +msgid "Could not move/copy file. File not attached" msgstr "" -msgid "Unknown error" +msgid "Your draft has been saved." msgstr "" -msgid "Add address" +msgid "Your mail has been sent." msgstr "" -msgid "Edit selected" +msgid "" +"Because PHP file uploads are turned off, you can not attach files to this " +"message. Please see your system administrator for details." msgstr "" -msgid "Delete selected" +msgid "High" msgstr "" -msgid "Add to address book" +msgid "Normal" msgstr "" -msgid "said" +msgid "Low" msgstr "" -msgid "quote" +msgid "You have not filled in the \"To:\" field." msgstr "" -msgid "who" +#, php-format +msgid "Error: Draft folder %s does not exist." msgstr "" -msgid "Subject" +msgid "Message not sent." msgstr "" -msgid "From" +msgid "Server replied:" msgstr "" -msgid "Date" +msgid "Created folder successfully." msgstr "" -msgid "Original Message" +msgid "Renamed successfully." msgstr "" -msgid "Draft Email Saved" +msgid "Deleted folder successfully." msgstr "" -msgid "Could not move/copy file. File not attached" +msgid "Subscribed successfully." msgstr "" -msgid "Draft Saved" +msgid "Unsubscribed successfully." msgstr "" -msgid "Your Message has been sent." +msgid "None" msgstr "" -msgid "From:" +msgid "ERROR: Help files are not in the right format!" msgstr "" -msgid "To:" +msgid "" +"Help is not available in the selected language. It will be displayed in " +"English instead." msgstr "" -msgid "CC:" +msgid "" +"Help is not available. Please contact your system administrator for " +"assistance." msgstr "" -msgid "BCC:" +msgid "" +"This chapter is not available in the selected language. It will be displayed " +"in English instead." msgstr "" -msgid "Subject:" +msgid "This chapter is missing" msgstr "" -msgid "Send" +#, php-format +msgid "For some reason, chapter %s is not available." msgstr "" -msgid "Attach:" +msgid "Viewing an image attachment" msgstr "" -msgid "Add" +msgid "View message" msgstr "" -msgid "Delete selected attachments" +msgid "Download this as a file" msgstr "" -msgid "Priority" +msgid "Last Refresh" msgstr "" -msgid "High" +msgid "The IMAP server is reporting that plain text logins are disabled." msgstr "" -msgid "Normal" +msgid "Using CRAM-MD5 or DIGEST-MD5 authentication instead may work." msgstr "" -msgid "Low" +msgid "Also, the use of TLS may allow SquirrelMail to login." msgstr "" -msgid "Receipt" +msgid "Please contact your system administrator and report this error." msgstr "" -msgid "On Read" +msgid "Login" msgstr "" -msgid "On Delivery" +#, php-format +msgid "%s Logo" msgstr "" -msgid "Signature" +msgid "SquirrelMail Webmail" msgstr "" -msgid "Addresses" +msgid "By the SquirrelMail Project Team" msgstr "" -msgid "Save Draft" +#. i18n: The %s represents the service provider's name +#, php-format +msgid "%s Login" msgstr "" -msgid "You have not filled in the \"To:\" field." +#. i18n: The %s represents the service provider's name +#, php-format +msgid "The %s logo" msgstr "" -msgid "Draft folder" +msgid "To or Cc" msgstr "" -msgid "Server replied: " +msgid "subject" msgstr "" -msgid "Illegal folder name. Please select a different name." +msgid "Editing identities is disabled." msgstr "" -msgid "Click here to go back" +msgid "Default Identity" msgstr "" -msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so." +#, php-format +msgid "Alternate Identity %d" msgstr "" -msgid "Delete Folder" +msgid "Add New Identity" msgstr "" -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgid "Full Name" msgstr "" -msgid "Yes" +msgid "E-Mail Address" msgstr "" -msgid "No" +msgid "Reply To" msgstr "" -msgid "Folders" +msgid "Signature" msgstr "" -msgid "Subscribed successfully!" +msgid "Save / Update" msgstr "" -msgid "Unsubscribed successfully!" +msgid "Make Default" msgstr "" -msgid "Deleted folder successfully!" +msgid "Delete" msgstr "" -msgid "Created folder successfully!" +msgid "Move Up" msgstr "" -msgid "Renamed successfully!" +msgid "Checkbox" msgstr "" -msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist." +msgid "Flags" msgstr "" -msgid "refresh folder list" +msgid "Size" msgstr "" -msgid "Create Folder" +msgid "Priority" msgstr "" -msgid "as a subfolder of" +msgid "Attachments" msgstr "" -msgid "None" +msgid "Received" msgstr "" -msgid "Let this folder contain subfolders" +msgid "Bcc" msgstr "" -msgid "Create" +msgid "Personal Information" msgstr "" -msgid "Rename a Folder" +msgid "Display Preferences" msgstr "" -msgid "Select a folder" +msgid "Compose Preferences" msgstr "" -msgid "Rename" +msgid "Accessibility Preferences" msgstr "" -msgid "No folders found" +msgid "Message Highlighting" msgstr "" -msgid "Delete" +msgid "Folder Preferences" msgstr "" -msgid "Unsubscribe" +msgid "Index Order" msgstr "" -msgid "Subscribe" +msgid "Options" msgstr "" -msgid "No folders were found to unsubscribe from!" +msgid "Error(s) occurred while saving your options" msgstr "" -msgid "No folders were found to subscribe to!" +msgid "Some of your preference changes were not applied." msgstr "" -msgid "Subscribe to:" +#. i18n: The %s represents the name of the option page saving the options +#, php-format +msgid "Successfully Saved Options: %s" msgstr "" -msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so." +#, php-format +msgid "Folder list should automatically %srefresh%s." msgstr "" -msgid "Rename a folder" +msgid "Refresh Folder List" msgstr "" -msgid "New name:" +#, php-format +msgid "This page should automatically %srefresh%s." msgstr "" -msgid "Submit" +msgid "Refresh Page" msgstr "" -msgid "ERROR: Help files are not in the right format!" +msgid "" +"This contains personal information about yourself such as your name, your " +"email address, etc." msgstr "" -msgid "Help" +msgid "" +"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to " +"you, such as the colors, the language, and other settings." msgstr "" -#, c-format msgid "" -"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English " -"instead." +"Based upon given criteria, incoming messages can have different background " +"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the " +"messages are from, especially for mailing lists." msgstr "" -msgid "Some or all of the help documents are not present!" +msgid "" +"These settings change the way your folders are displayed and manipulated." msgstr "" -msgid "Table of Contents" +msgid "" +"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the " +"headers in any order you want." msgstr "" -msgid "Previous" +msgid "" +"Control the behaviour and layout of writing new mail messages, replying to " +"and forwarding messages." msgstr "" -msgid "Next" +msgid "You can configure features that improve interface usability." msgstr "" -msgid "Top" +#, php-format +msgid "Welcome to %s. Please supply your full name and email address." msgstr "" -msgid "Viewing an image attachment" +msgid "Read:" msgstr "" -msgid "View message" +msgid "Your message" msgstr "" -msgid "Download this as a file" +#. i18n: Name of Sent folder +msgid "Sent" msgstr "" -msgid "INBOX" +#, php-format +msgid "Was displayed on %s" msgstr "" -msgid "purge" +msgid "Unknown sender" msgstr "" -msgid "Last Refresh" +msgid "Mailer" msgstr "" -msgid "Save folder tree" +msgid "Read Receipt" msgstr "" -msgid "Login" +msgid "deleted" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s Logo" +msgid "answered" msgstr "" -#, c-format -msgid "SquirrelMail version %s" +msgid "draft" msgstr "" -msgid "By the SquirrelMail Development Team" +msgid "flagged" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s Login" +msgid "Status" msgstr "" -msgid "Name:" +msgid "View Full Header" msgstr "" -msgid "Password:" +msgid "Print" msgstr "" -msgid "No messages were selected." +msgid "View as plain text" msgstr "" -msgid "Options" +msgid "View as HTML" msgstr "" -msgid "Message Highlighting" +msgid "You must be logged in to access this page." msgstr "" -msgid "New" +msgid "All Folders" msgstr "" -msgid "Done" +msgid "INBOX" msgstr "" -msgid "To or Cc" +msgid "Please enter something to search for" msgstr "" -msgid "subject" +msgid "There must be at least one criteria to search for" msgstr "" -msgid "Edit" +msgid "Error in criteria argument" msgstr "" -msgid "Up" +msgid "M j, Y" msgstr "" -msgid "Down" +msgid "(Illegal date)" msgstr "" -msgid "No highlighting is defined" +msgid "(Wrong date)" msgstr "" -msgid "Identifying name" +msgid "In" msgstr "" -msgid "Color" +msgid "(Missing argument)" msgstr "" -msgid "Dark Blue" +msgid "(Spurious argument)" msgstr "" -msgid "Dark Green" +msgid "Recent Searches" msgstr "" -msgid "Dark Yellow" +msgid "Edit" msgstr "" -msgid "Dark Cyan" +msgid "Search" msgstr "" -msgid "Dark Magenta" +msgid "Saved Searches" msgstr "" -msgid "Light Blue" +msgid "save" msgstr "" -msgid "Light Green" +msgid "search" msgstr "" -msgid "Light Yellow" +msgid "forget" msgstr "" -msgid "Light Cyan" +msgid "Missing" msgstr "" -msgid "Light Magenta" +msgid "Standard Search" msgstr "" -msgid "Dark Gray" +msgid "Advanced search" msgstr "" -msgid "Medium Gray" +msgid "Add New Criteria" msgstr "" -msgid "Light Gray" +msgid "Remove Excluded Criteria" msgstr "" -msgid "White" +msgid "Remove All Criteria" msgstr "" -msgid "Other:" +msgid "Not" msgstr "" -msgid "Ex: 63aa7f" +msgid "Answered" msgstr "" -msgid "Matches" +msgid "Before" msgstr "" -#, c-format -msgid "Alternate Identity %d" +msgid "Message Body" msgstr "" -msgid "Advanced Identities" +msgid "Deleted" msgstr "" -msgid "Default Identity" +msgid "Draft" msgstr "" -msgid "Add a New Identity" +msgid "Flagged" msgstr "" -msgid "Full Name" +msgid "Sent By" msgstr "" -msgid "E-Mail Address" +msgid "Header Field" msgstr "" -msgid "Reply To" +msgid "Keyword" msgstr "" -msgid "Save / Update" +msgid "Larger Than" msgstr "" -msgid "Make Default" +msgid "New" msgstr "" -msgid "Move Up" +msgid "Old" msgstr "" -msgid "Index Order" +msgid "On" msgstr "" -msgid "Checkbox" +msgid "Recent" msgstr "" -msgid "Flags" +msgid "Seen" msgstr "" -msgid "Size" +msgid "Sent Before" msgstr "" -msgid "" -"The index order is the order that the columns are arranged in the message " -"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to " -"fit your needs." +msgid "Sent On" msgstr "" -msgid "up" +msgid "Sent Since" msgstr "" -msgid "down" +msgid "Since" msgstr "" -msgid "remove" +msgid "Smaller Than" msgstr "" -msgid "Return to options page" +msgid "Subject Contains" msgstr "" -msgid "Personal Information" +msgid "Header and Body" msgstr "" -msgid "Display Preferences" +msgid "Sent To" msgstr "" -msgid "Folder Preferences" +msgid "And In" msgstr "" -msgid "Successfully Saved Options" +msgid "Or In" msgstr "" -msgid "Refresh Folder List" +msgid "And" msgstr "" -msgid "Refresh Page" +msgid "Or" msgstr "" -msgid "" -"This contains personal information about yourself such as your name, your " -"email address, etc." +msgid "Body" msgstr "" -msgid "" -"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to " -"you, such as the colors, the language, and other settings." +msgid "Everywhere" msgstr "" -msgid "" -"Based upon given criteria, incoming messages can have different background " -"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the " -"messages are from, especially for mailing lists." +msgid "Signout" msgstr "" -msgid "" -"These settings change the way your folders are displayed and manipulated." +msgid "No RPC action given" msgstr "" -msgid "" -"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the " -"headers in any order you want." +msgid "No deletion ID given" msgstr "" -msgid "Message not printable" +msgid "No mailbox given" msgstr "" -msgid "CC" +msgid "RPC action not understood" msgstr "" -msgid "Printer Friendly" +#, php-format +msgid "" +"vCard Version %s is not supported. Some information might not be converted " +"correctly." msgstr "" -msgid "Print" +msgid "Name" msgstr "" -msgid "View Printable Version" +msgid "Title" msgstr "" -msgid "Read:" +msgid "E-mail" msgstr "" -msgid "Your message" +msgid "Web Page" msgstr "" -msgid "Sent:" +msgid "Organization / Department" msgstr "" -#, c-format -msgid "Was displayed on %s" +msgid "Address" msgstr "" -msgid "less" +msgid "Work Phone" msgstr "" -msgid "more" +msgid "Home Phone" msgstr "" -msgid "Unknown sender" +msgid "Cellular Phone" msgstr "" -msgid "Mailer" +msgid "Fax" msgstr "" -msgid "Read receipt" +msgid "Note" msgstr "" -msgid "sent" +msgid "Title & Org. / Dept." msgstr "" -msgid "requested" +msgid "Error" msgstr "" -msgid "" -"The message sender has requested a response to indicate that you have read " -"this message. Would you like to send a receipt?" +msgid "Terminating SquirrelMail due to a fatal error" msgstr "" -msgid "Send read receipt now" +msgid "Email delivery error" msgstr "" -msgid "View Message" +#, php-format +msgid "Can't execute command '%s'." msgstr "" -msgid "Delete & Prev" +msgid "" +"Secure SMTP (TLS) is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP " +"version does not support it." msgstr "" -msgid "Delete & Next" +msgid "Can't open SMTP stream." msgstr "" -msgid "Search Results" +msgid "TLS session is already activated." msgstr "" -msgid "Message List" +msgid "" +"SMTP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used SMTP server " +"does not support it" msgstr "" -msgid "Resume Draft" +msgid "Unable to start TLS." msgstr "" -msgid "Edit Message as New" +msgid "" +"SMTP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP version " +"does not support functions that allow to enable encryption on open socket." msgstr "" -msgid "Reply" +msgid "Service not available, closing channel" msgstr "" -msgid "Reply All" +msgid "A password transition is needed" msgstr "" -msgid "Forward" +msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -msgid "As Attachment" +msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "" -msgid "Bypass Trash" +msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" -msgid "Move to:" +msgid "Temporary authentication failure" msgstr "" -msgid "Move" +msgid "Syntax error; command not recognized" msgstr "" -msgid "View Full Header" +msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "" -msgid "Attachments" +msgid "Command not implemented" msgstr "" -msgid "You must be logged in to access this page." +msgid "Bad sequence of commands" msgstr "" -msgid "All Folders" +msgid "Command parameter not implemented" msgstr "" -msgid "Please enter something to search for" +msgid "Authentication required" msgstr "" -msgid "There must be at least one criteria to search for" +msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "" -msgid "Error in criteria argument" +msgid "Authentication failed" msgstr "" -msgid "M j, Y" +msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "" -msgid "(Illegal date)" +msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -msgid "(Wrong date)" +msgid "User not local; please try forwarding" msgstr "" -msgid "In" +msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation" msgstr "" -msgid "(Missing argument)" +msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "" -msgid "(Spurious argument)" +msgid "Transaction failed" msgstr "" -msgid "edit" +msgid "Unknown response" msgstr "" -msgid "search" +msgid "(no subject)" msgstr "" -msgid "delete" +msgid "Personal Address Book" msgstr "" -msgid "Saved Searches" +msgid "" +"Could not include PEAR database functions required for the database backend." msgstr "" -msgid "save" +#, php-format +msgid "Is PEAR installed, and is the include path set correctly to find %s?" msgstr "" -msgid "forget" +#, php-format +msgid "Database error: %s" msgstr "" -msgid "Recent Searches" +#, php-format +msgid "Unknown field name: %s" msgstr "" -msgid "Missing" +msgid "Address book is read-only" msgstr "" -msgid "and subfolders:" +#. i18n: don't use html formating in translation +#, php-format +msgid "User \"%s\" already exists" msgstr "" -msgid "Exclude Criteria:" +#. i18n: don't use html formating in translation +#, php-format +msgid "User \"%s\" does not exist" msgstr "" -msgid "Search Criteria" +#, php-format +msgid "User '%s' already exist." msgstr "" -msgid "Folder:" +msgid "PHP install does not have LDAP support." msgstr "" -msgid "Add New Criteria" +msgid "Write to address book failed" msgstr "" -msgid "Remove Excluded Criteria" +msgid "Removing entry from address book failed" msgstr "" -msgid "Remove All Criteria" +msgid "LDAP rename is not supported by used protocol version" msgstr "" -msgid "Answered" +msgid "" +"LDAP rename is not supported by used LDAP library. You can't change nickname" msgstr "" -msgid "Before" +msgid "LDAP rename failed" msgstr "" -msgid "Message Body" +msgid "Unable to remove some field values" msgstr "" -msgid "Deleted" +#, php-format +msgid "Unable to rename user \"%s\" to \"%s\"" msgstr "" -msgid "Draft" +msgid "Not a file name" msgstr "" -msgid "Flagged" +msgid "No such file or directory" msgstr "" -msgid "Sent By" +msgid "Open failed" msgstr "" -msgid "Header Field" +msgid "Write failed" msgstr "" -msgid "Keyword" +msgid "Unable to update" msgstr "" -msgid "Larger Than" +msgid "Address book is corrupted. Required fields are missing." msgstr "" -msgid "Old" +msgid "Address book entry is too big" msgstr "" -msgid "On" +msgid "Could not lock datafile" msgstr "" -msgid "Recent" +msgid "Error initializing address book database." msgstr "" -msgid "Seen" +#, php-format +msgid "Error opening file %s" msgstr "" -msgid "Sent Before" +msgid "Global Address Book" msgstr "" -msgid "Sent On" +msgid "Error initializing global address book." msgstr "" -msgid "Sent Since" +msgid "Error initializing other address books." msgstr "" -msgid "Since" +#, php-format +msgid "Error initializing LDAP server %s:" msgstr "" -msgid "Smaller Than" +msgid "Unknown address book backend" msgstr "" -msgid "Subject Contains" +msgid "Invalid input data" msgstr "" -msgid "Header and Body" +msgid "Name is missing" msgstr "" -msgid "Sent To" +msgid "E-mail address is missing" msgstr "" -msgid "Not" +msgid "Nickname contains illegal characters" msgstr "" -msgid "And In" +#. i18n: allows to control fullname layout in address book listing +#. first %s is for first name, second %s is for last name. +#. Translate it to '%2$s %1$s', if surname must be displayed first in your language. +#. Please note that variables can be set to empty string and extra formating +#. (for example '%2$s, %1$s' as in 'Smith, John') might break. Use it only for +#. setting name and surname order. scripts will remove all prepended and appended +#. whitespace. +#, php-format +msgid "%s %s" msgstr "" -msgid "Or In" +msgid "View" msgstr "" -msgid "And" +msgid "View Business Card" msgstr "" -msgid "Or" +msgid "" +"Could not open temporary file to store attachment. Contact your system " +"administrator to resolve this issue." msgstr "" -msgid "No Messages Found" +msgid "Sunday" msgstr "" -msgid "Sign Out" +msgid "Monday" msgstr "" -msgid "You have been successfully signed out." +msgid "Tuesday" msgstr "" -msgid "Click here to log back in." +msgid "Wednesday" msgstr "" -msgid "Viewing a Business Card" +msgid "Thursday" msgstr "" -msgid "Title" +msgid "Friday" msgstr "" -msgid "Email" +msgid "Saturday" msgstr "" -msgid "Web Page" +msgid "Sun" msgstr "" -msgid "Organization / Department" +msgid "Mon" msgstr "" -msgid "Address" +msgid "Tue" msgstr "" -msgid "Work Phone" +msgid "Wed" msgstr "" -msgid "Home Phone" +msgid "Thu" msgstr "" -msgid "Cellular Phone" +msgid "Fri" msgstr "" -msgid "Fax" +msgid "Sat" msgstr "" -msgid "Note" +msgid "January" msgstr "" -msgid "Add to Addressbook" +msgid "February" msgstr "" -msgid "Title & Org. / Dept." +msgid "March" msgstr "" -msgid "Viewing Full Header" +msgid "April" msgstr "" -msgid "Viewing a text attachment" +msgid "May" msgstr "" -msgid "Folder List" +msgid "June" msgstr "" -msgid "Personal address book" +msgid "July" msgstr "" -#, c-format -msgid "Database error: %s" +msgid "August" msgstr "" -msgid "Addressbook is read-only" +msgid "September" msgstr "" -#, c-format -msgid "User '%s' already exist" +msgid "October" msgstr "" -#, c-format -msgid "User '%s' does not exist" +msgid "November" msgstr "" -msgid "Global address book" +msgid "December" msgstr "" -msgid "No such file or directory" +msgid "Jan" msgstr "" -msgid "Open failed" +msgid "Feb" msgstr "" -msgid "Can not modify global address book" +msgid "Mar" msgstr "" -msgid "Not a file name" +msgid "Apr" msgstr "" -msgid "Write failed" +msgid "May" msgstr "" -msgid "Unable to update" +msgid "Jun" msgstr "" -msgid "Could not lock datafile" +msgid "Jul" msgstr "" -msgid "Write to addressbook failed" +msgid "Aug" msgstr "" -msgid "Error initializing addressbook database." +msgid "Sep" msgstr "" -#, c-format -msgid "Error opening file %s" +msgid "Oct" msgstr "" -msgid "Error initializing global addressbook." +msgid "Nov" msgstr "" -#, c-format -msgid "Error initializing LDAP server %s:" +msgid "Dec" msgstr "" -msgid "Invalid input data" +msgid "D, F j, Y g:i a" msgstr "" -msgid "Name is missing" +msgid "D, F j, Y H:i" msgstr "" -msgid "E-mail address is missing" +msgid "g:i a" msgstr "" -msgid "Nickname contains illegal characters" +msgid "H:i" msgstr "" -msgid "view" +msgid "D, g:i a" msgstr "" -msgid "Business Card" +msgid "D, H:i" msgstr "" -msgid "Sunday" +#, php-format +msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" msgstr "" -msgid "Monday" +#, php-format +msgid "Click here to return to %s" msgstr "" -msgid "Tuesday" +msgid "ERROR" msgstr "" -msgid "Wednesday" +#, php-format +msgid "" +"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a " +"default preference file." msgstr "" -msgid "Thursday" +#, php-format +msgid "" +"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " +"to resolve this issue." msgstr "" -msgid "Friday" +#, php-format +msgid "" +"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator " +"to resolve this issue." msgstr "" -msgid "Saturday" +#, php-format +msgid "" +"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact " +"your system administrator to resolve this issue." msgstr "" -msgid "Sun" +msgid "Could not create initial preference file!" msgstr "" -msgid "Mon" +#, php-format +msgid "%s should be writable by the user %s." msgstr "" -msgid "Tue" +msgid "Signature is too big." msgstr "" -msgid "Wed" +#, php-format +msgid "" +"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " +"to resolve this issue." msgstr "" -msgid "Thu" -msgstr "" - -msgid "Fri" -msgstr "" - -msgid "Sat" -msgstr "" - -msgid "January" -msgstr "" - -msgid "February" -msgstr "" - -msgid "March" -msgstr "" - -msgid "April" -msgstr "" - -msgid "May" +#, php-format +msgid "" +"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator " +"to resolve this issue." msgstr "" -msgid "June" +#, php-format +msgid "" +"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact " +"your system administrator to resolve this issue." msgstr "" -msgid "July" +msgid "Illegal filesystem access was requested" msgstr "" -msgid "August" +msgid "Illegal folder name." msgstr "" -msgid "September" +#, php-format +msgid "The name may not contain any of the following: %s" msgstr "" -msgid "October" +msgid "Please select a different name." msgstr "" -msgid "November" +msgid "Click here to go back" msgstr "" -msgid "December" +msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so." msgstr "" -msgid "Jan" +msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so." msgstr "" -msgid "Feb" +msgid "You have not selected a folder to subscribe. Please do so." msgstr "" -msgid "Mar" +msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist." msgstr "" -msgid "Apr" +msgid "You have not selected a folder to unsubscribe. Please do so." msgstr "" -msgid "May" +msgid "ERROR: Could not complete request." msgstr "" -msgid "Jun" +msgid "ERROR: Bad or malformed request." msgstr "" -msgid "Jul" +msgid "ERROR: IMAP server closed the connection." msgstr "" -msgid "Aug" +msgid "ERROR: Connection dropped by IMAP server." msgstr "" -msgid "Sep" +msgid "ERROR: Unknown IMAP response." msgstr "" -msgid "Oct" +msgid "Reason Given:" msgstr "" -msgid "Nov" +msgid "Possible reason:" msgstr "" -msgid "Dec" +msgid "ERROR: No available IMAP stream." msgstr "" -msgid "D, F j, Y g:i a" +msgid "ERROR: Bad function call." msgstr "" -msgid "D, F j, Y G:i" +msgid "Reason:" msgstr "" -msgid "g:i a" +msgid "Query:" msgstr "" -msgid "G:i" +msgid "Server responded:" msgstr "" -msgid "D, g:i a" +#, php-format +msgid "Error connecting to IMAP server: %s." msgstr "" -msgid "D, G:i" +msgid "" +"TLS is enabled, but this version of PHP does not support TLS sockets, or is " +"missing the openssl extension." msgstr "" -#, c-format -msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" +msgid "" +"IMAP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used IMAP server " +"does not support STARTTLS." msgstr "" -#, c-format -msgid "Click here to return to %s" +msgid "" +"IMAP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP version " +"does not support functions that allow to enable encryption on open socket." msgstr "" -msgid "Go to the login page" +#, php-format +msgid "Bad request: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a " -"default preference file." +#, php-format +msgid "Unknown error: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." +msgid "Read data:" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." +msgid "Unknown user or password incorrect." msgstr "" -#, c-format msgid "" -"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact " -"your system administrator to resolve this issue." +"Your mailbox is not located at this server. Try a different server or " +"consult your system administrator" msgstr "" -#, c-format -msgid "Error opening %s" +#, php-format +msgid "Invalid mailbox name: %s" msgstr "" -msgid "Default preference file not found or not readable!" +#. i18n: Name of Trash folder +msgid "Trash" msgstr "" -msgid "Please contact your system administrator and report this error." -msgstr "" - -msgid "Could not create initial preference file!" +#. i18n: Name of Drafts folder +msgid "Drafts" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s should be writable by user %s" +msgid "The server couldn't find the message you requested." msgstr "" -#, c-format msgid "" -"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." +"Most probably your message list was out of date and the message has been " +"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same " +"mailbox)." msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." +msgid "Unknown recipient" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact " -"your system administrator to resolve this issue." +msgid "Unthread View" msgstr "" -msgid "ERROR : Could not complete request." +msgid "Thread View" msgstr "" -msgid "ERROR : Bad or malformed request." +msgid "Flag" msgstr "" -msgid "ERROR : Imap server closed the connection." +msgid "Unflag" msgstr "" -msgid "ERROR : Connection dropped by imap-server." +msgid "Read" msgstr "" -msgid "ERROR : Unknown imap response." +msgid "Unread" msgstr "" -msgid "Reason Given: " +msgid "Forward" msgstr "" -msgid "Possible reason : " +msgid "Undelete" msgstr "" -msgid "Query:" +msgid "Bypass Trash" msgstr "" -msgid "The imap server failed to handle threading." +msgid "Expunge" msgstr "" -msgid "Click here to unset thread view for this mailbox and start again." +msgid "Move" msgstr "" -msgid "ERROR : No available imapstream." +msgid "Copy" msgstr "" -msgid "ERROR : Bad function call." +msgid "No messages were selected." msgstr "" -msgid "Reason:" +msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message" msgstr "" -msgid "Server responded: " +msgid "The bodystructure provided by your IMAP server:" msgstr "" -#, c-format -msgid "Error connecting to IMAP server: %s." +msgid "" +"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message " +"is malformed." msgstr "" -#, c-format -msgid "Bad request: %s" +msgid "Command:" msgstr "" -#, c-format -msgid "Unknown error: %s" +msgid "Response:" msgstr "" -msgid "Read data:" +msgid "Message:" msgstr "" -msgid "Unknown user or password incorrect." +msgid "FETCH line:" msgstr "" -msgid "ERROR : Could not append message to" +msgid "Hide Unsafe Images" msgstr "" -msgid "Solution: " +msgid "View Unsafe Images" msgstr "" -msgid "" -"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash " -"folder." +msgid "Download" msgstr "" -msgid "(no subject)" +msgid "sec_remove_eng.png" msgstr "" -msgid "Unknown response from IMAP server: " +msgid "This external link will open in a new window" msgstr "" -msgid "The server couldn't find the message you requested." +#, php-format +msgid "Option Type '%s' Not Found" msgstr "" -msgid "" -"Most probably your message list was out of date and the message has been " -"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same " -"mailbox)." +msgid "unavailable" msgstr "" -msgid "Unknown date" +msgid "Yes" msgstr "" -msgid "Read" +msgid "No" msgstr "" -msgid "A" +#, php-format +msgid "Edit List Layout Type '%s' Not Found" msgstr "" -msgid "" -"Thread sorting is not supported by your IMAP server.
Please report this " -"to the system administrator." +msgid "Compose" msgstr "" -msgid "" -"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.
Please report " -"this to the system administrator." +#, php-format +msgid "Error creating directory %s." msgstr "" -msgid "THIS FOLDER IS EMPTY" +msgid "Could not create hashed directory structure!" msgstr "" -msgid "Unthread View" +msgid "KiB" msgstr "" -msgid "Thread View" +msgid "MiB" msgstr "" -msgid "Unflag" +msgid "" +"Fatal token generation error; please contact your system administrator or " +"the SquirrelMail Team" msgstr "" -msgid "Flag" +msgid "This page request could not be verified and appears to have expired." msgstr "" -msgid "Unread" +msgid "" +"The current page request appears to have originated from an untrusted source." msgstr "" -msgid "Expunge" +msgid "Nickname" msgstr "" -msgid "mailbox" +msgid "Sort by nickname" msgstr "" -msgid "Click here to change the sorting of the message list" +msgid "Sort by name" msgstr "" -msgid "Toggle All" +msgid "Sort by email" msgstr "" -#, c-format -msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)" +msgid "Info" msgstr "" -#, c-format -msgid "Viewing Message: %s (1 total)" +msgid "Sort by info" msgstr "" msgid "Paginate" msgstr "" -msgid "Show All" +msgid "All" msgstr "" -msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message" +#. i18n: "<<" is for the first page in the paginator. "<" is for the previous page. +msgid "<<" msgstr "" -msgid "the provided bodystructure by your imap-server" +msgid "<" msgstr "" -msgid "" -"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message " -"is malformed." +#. i18n: ">>" is for the last page in the paginator. ">" is for the next page. +msgid ">" msgstr "" -msgid "Command:" +msgid ">>" msgstr "" -msgid "Response:" +msgid "Previous" msgstr "" -msgid "Message:" +msgid "Next" msgstr "" -msgid "FETCH line:" +msgid "Go" msgstr "" -msgid "Hide Unsafe Images" +#. i18n: "D" is short for "Deleted". Make sure that two icon strings aren't translated to the same character (only in 1.5). +msgid "D" msgstr "" -msgid "View Unsafe Images" +#. i18n: "A" is short for "Answered". Make sure that two icon strings aren't translated to the same character (only in 1.5). +msgid "A" msgstr "" -msgid "download" +#. i18n: "F" is short for "Flagged". Make sure that two icon strings aren't translated to the same character (only in 1.5). +msgid "F" msgstr "" -msgid "sec_remove_eng.png" +#. i18n: "O" is short for "Forwarded". Make sure that two icon strings aren't translated to the same character (only in 1.5). +msgid "O" msgstr "" -msgid "This external link will open in a new window" +msgid "Forwarded" msgstr "" -#, c-format -msgid "Option Type '%s' Not Found" +msgid "High priority" msgstr "" -msgid "Current Folder" +msgid "Low priority" msgstr "" -msgid "Compose" +msgid "Normal priority" msgstr "" -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." +msgid "Attachment" msgstr "" -msgid "Could not create hashed directory structure!" +msgid "No attachment" msgstr "" -msgid "Service not available, closing channel" +msgid "Show All" msgstr "" -msgid "A password transition is needed" +msgid "Default" msgstr "" -msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" +msgid "XP" msgstr "" -msgid "Requested action aborted: error in processing" +msgid "Thread sorting is not supported by your IMAP server." msgstr "" -msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" +msgid "" +"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 10 " +"(Disable server thread sort) to true)." msgstr "" -msgid "Temporary authentication failure" +msgid "Server-side sorting is not supported by your IMAP server." msgstr "" -msgid "Syntax error; command not recognized" +msgid "" +"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 11 " +"(Disable server-side sorting) to true." msgstr "" -msgid "Syntax error in parameters or arguments" +msgid "Your used charset is not supported by your IMAP server." msgstr "" -msgid "Command not implemented" +msgid "" +"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 12 " +"(Allow server charset search) to false) or choose option 10 (Language " +"settings) and set option 2 (Default charset) to a charset supported by your " +"IMAP server." msgstr "" -msgid "Bad sequence of commands" +msgid "Out of quota error." msgstr "" -msgid "Command parameter not implemented" +msgid "" +"Remove unneccessary messages from your folders. Start with your Trash folder." msgstr "" -msgid "Authentication required" +msgid "" +"An error occured when SquirrelMail appended a message to the mailbox as " +"listed in this message." msgstr "" -msgid "Authentication mechanism is too weak" +msgid "Your IMAP server returned an error." msgstr "" -msgid "Authentication failed" +msgid "IMAP server closed the connection." msgstr "" -msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" +msgid "Your session has expired, but will be resumed after logging in again." msgstr "" -msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" +msgid "" +"The current page request appears to have originated from an unrecognized " +"source." msgstr "" -msgid "User not local; please try forwarding" +msgid "Not used" msgstr "" -msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation" +msgid "Access Keys For Top Menu (All Screens)" msgstr "" -msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" +msgid "Folders" msgstr "" -msgid "Transaction failed" +msgid "Help" msgstr "" -msgid "Unknown response" +msgid "Sign Out" msgstr "" -msgid "General Display Options" +msgid "Access Keys For Message List Screen" msgstr "" -msgid "Theme" +msgid "Show All/Paginate" msgstr "" -msgid "Default" +msgid "Thread View/Unthreaded View" msgstr "" -msgid "Custom Stylesheet" +msgid "Move To" msgstr "" -msgid "Language" +msgid "Toggle Selected" msgstr "" -msgid "Use Javascript" +msgid "Access Keys For Read Message Screen" msgstr "" -msgid "Autodetect" +msgid "Reply" msgstr "" -msgid "Always" +msgid "Reply All" msgstr "" -msgid "Never" +msgid "As Attachment" msgstr "" -msgid "Mailbox Display Options" +msgid "Access Keys For Compose Screen" msgstr "" -msgid "Number of Messages to Index" +msgid "On Read" msgstr "" -msgid "Enable Alternating Row Colors" +msgid "On Delivery" msgstr "" -msgid "Message Flags Icon Theme" +msgid "Save Draft" msgstr "" -msgid "Show Flag / Unflag Buttons" +msgid "Send" msgstr "" -msgid "Enable Page Selector" +msgid "Browse" msgstr "" -msgid "Maximum Number of Pages to Show" +msgid "Attach" msgstr "" -msgid "Always Show Full Date" +msgid "Delete Selected Attachments" msgstr "" -msgid "Length of From/To Field (0 for full)" +msgid "Access Keys For Folder List Screen" msgstr "" -msgid "Length of Subject Field (0 for full)" +msgid "Refresh/Check Mail" msgstr "" -msgid "Show recipient name if the message is from your default identity" +msgid "Purge Trash" msgstr "" -msgid "Message Display and Composition" +msgid "Access Keys For Options Screen" msgstr "" -msgid "Wrap Incoming Text At" +msgid "General Message Composition" msgstr "" msgid "Width of Editor Window" @@ -1551,49 +1630,46 @@ msgstr "" msgid "After message body" msgstr "" -msgid "Addressbook Display Format" +msgid "Address Book Display Format" msgstr "" -msgid "Javascript" +msgid "Pop-up window" msgstr "" -msgid "HTML" +msgid "In-page" msgstr "" -msgid "Show HTML Version by Default" -msgstr "" - -msgid "Enable Forward as Attachment" +msgid "Format of Addresses Added From Address Book" msgstr "" -msgid "Include CCs when Forwarding Messages" +msgid "No prefix/Address only" msgstr "" -msgid "Include Me in CC when I Reply All" +msgid "Nickname and address" msgstr "" -msgid "Enable Mailer Display" +msgid "Full name and address" msgstr "" -msgid "Display Attached Images with Message" +msgid "Compose Messages in New Window" msgstr "" -msgid "Enable Printer Friendly Clean Display" +msgid "Width of Compose Window" msgstr "" -msgid "Enable Mail Delivery Notification" +msgid "Height of Compose Window" msgstr "" -msgid "Compose Messages in New Window" +msgid "Replying and Forwarding Messages" msgstr "" -msgid "Width of Compose Window" +msgid "Include Me in CC when I Reply All" msgstr "" -msgid "Height of Compose Window" +msgid "Prepend Signature before Reply/Forward Text" msgstr "" -msgid "Append Signature before Reply/Forward Text" +msgid "Prefix for Original Message when Replying" msgstr "" msgid "Cursor Position when Replying" @@ -1608,28 +1684,151 @@ msgstr "" msgid "Select body" msgstr "" +msgid "No focus" +msgstr "" + msgid "Strip signature when replying" msgstr "" -msgid "Enable Sort by of Receive Date" +msgid "General Display Options" msgstr "" -msgid "Enable Thread Sort by References Header" +msgid "Skin" msgstr "" -msgid "Show 'Delete & Prev/Next' Links" +msgid "Theme" msgstr "" -msgid "Special Folder Options" +msgid "Icon Theme" msgstr "" -msgid "Folder Path" +msgid "Default font style" msgstr "" -msgid "Do not use Trash" +msgid "Font style" msgstr "" -msgid "Trash Folder" +msgid "Font size" +msgstr "" + +msgid "Default font size" +msgstr "" + +msgid "Language" +msgstr "" + +msgid "Use Javascript" +msgstr "" + +msgid "Autodetect" +msgstr "" + +msgid "Always" +msgstr "" + +msgid "Never" +msgstr "" + +msgid "Hour Format" +msgstr "" + +msgid "12-hour clock" +msgstr "" + +msgid "24-hour clock" +msgstr "" + +msgid "Mailbox Display Options" +msgstr "" + +msgid "Number of Messages per Page" +msgstr "" + +msgid "Enable Alternating Row Colors" +msgstr "" + +msgid "Enable Fancy Row Mouseover Highlighting" +msgstr "" + +msgid "Show Flag / Unflag Buttons" +msgstr "" + +msgid "Enable Message Copy Buttons" +msgstr "" + +msgid "Enable Page Selector" +msgstr "" + +msgid "Use Compact Page Selector" +msgstr "" + +msgid "Maximum Number of Pages to Show" +msgstr "" + +msgid "Show Names Instead of Email Addresses" +msgstr "" + +msgid "Always Show Full Date" +msgstr "" + +msgid "Custom Date Format" +msgstr "" + +msgid "(Uses format of PHP date() function)" +msgstr "" + +msgid "Length of From/To Field (0 for full)" +msgstr "" + +msgid "Length of Subject Field (0 for full)" +msgstr "" + +msgid "Enable Thread Sort by References Header" +msgstr "" + +msgid "Message Display Options" +msgstr "" + +msgid "Wrap Incoming Text At" +msgstr "" + +msgid "Show HTML Version by Default" +msgstr "" + +msgid "Height of inline frame" +msgstr "" + +msgid "Enable Forward as Attachment" +msgstr "" + +msgid "Enable Mailer Display" +msgstr "" + +msgid "Display Attached Images with Message" +msgstr "" + +msgid "Enable Mail Delivery Notification" +msgstr "" + +msgid "Show 'Delete & Prev/Next' Links" +msgstr "" + +msgid "Address Book Display Options" +msgstr "" + +msgid "Number of Addresses per Page" +msgstr "" + +msgid "Special Folder Options" +msgstr "" + +msgid "Folder Path" +msgstr "" + +msgid "Do not use Trash" +msgstr "" + +msgid "Trash Folder" msgstr "" msgid "Do not use Drafts" @@ -1644,6 +1843,9 @@ msgstr "" msgid "Sent Folder" msgstr "" +msgid "Translate Special Folders" +msgstr "" + msgid "Save Replies with Original Message" msgstr "" @@ -1665,14 +1867,14 @@ msgstr "" msgid "Width of Folder List" msgstr "" -msgid "Minutes" -msgstr "" - msgid "Seconds" msgstr "" -msgid "Minute" -msgstr "" +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgid_plural "%d Minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "Auto Refresh Folder List" msgstr "" @@ -1725,28 +1927,22 @@ msgstr "" msgid "No Clock" msgstr "" -msgid "Hour Format" -msgstr "" - -msgid "12-hour clock" -msgstr "" - -msgid "24-hour clock" -msgstr "" - msgid "Memory Search" msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" +msgid "Show only subscribed folders" +msgstr "" + msgid "Folder Selection Options" msgstr "" msgid "Selection List Style" msgstr "" -msgid "Long: " +msgid "Long:" msgstr "" msgid "Folder" @@ -1755,16 +1951,25 @@ msgstr "" msgid "Subfolder" msgstr "" -msgid "Indented: " +msgid "Indented:" +msgstr "" + +msgid "Delimited:" +msgstr "" + +msgid "You can't select INBOX as Trash folder." +msgstr "" + +msgid "You can't select INBOX as Sent folder." msgstr "" -msgid "Delimited: " +msgid "You can't select INBOX as Draft folder." msgstr "" msgid "Name and Address Options" msgstr "" -msgid "Email Address" +msgid "E-mail Address" msgstr "" msgid "Edit Advanced Identities" @@ -1797,10 +2002,10 @@ msgstr "" msgid "No Citation" msgstr "" -msgid "AUTHOR Said" +msgid "AUTHOR Wrote" msgstr "" -msgid "On DATE, AUTHOR Said" +msgid "On DATE, AUTHOR Wrote" msgstr "" msgid "Quote Who XML" @@ -1824,23 +2029,10 @@ msgstr "" msgid "Prefix Signature with '-- ' Line" msgstr "" -msgid "Take Address" -msgstr "" - -msgid "Address Book Take:" -msgstr "" - -msgid "Try to verify addresses" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Add to %s" -msgstr "" - msgid "Config File Version" msgstr "" -msgid "Squirrelmail Version" +msgid "SquirrelMail Version" msgstr "" msgid "PHP Version" @@ -1903,46 +2095,93 @@ msgstr "" msgid "Courier IMAP server" msgstr "" +msgid "Mac OS X Mailserver" +msgstr "" + +msgid "hMailServer IMAP server" +msgstr "" + +msgid "Mercury/32 IMAP server" +msgstr "" + +msgid "Binc IMAP server" +msgstr "" + +msgid "Dovecot IMAP server" +msgstr "" + msgid "Not one of the above servers" msgstr "" msgid "IMAP Folder Delimiter" msgstr "" -msgid "Use \"detect\" to auto-detect." +msgid "Use "detect" to auto-detect." +msgstr "" + +msgid "IMAP Connection Security" +msgstr "" + +msgid "Plain text connection" +msgstr "" + +msgid "Secure IMAP (TLS) connection" msgstr "" -msgid "Use TLS for IMAP Connections" +msgid "IMAP STARTTLS connection" msgstr "" -msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental." +msgid "" +"Requires higher PHP version and special functions. See SquirrelMail " +"documentation." msgstr "" msgid "IMAP Authentication Type" msgstr "" +msgid "IMAP login" +msgstr "" + msgid "Use Sendmail Binary" msgstr "" +msgid "Choose "no" for SMTP" +msgstr "" + msgid "Sendmail Path" msgstr "" +msgid "Sendmail Arguments" +msgstr "" + msgid "SMTP Server Address" msgstr "" msgid "SMTP Server Port" msgstr "" -msgid "Use TLS for SMTP Connections" +msgid "SMTP Connection Security" msgstr "" msgid "SMTP Authentication Type" msgstr "" +msgid "No SMTP auth" +msgstr "" + +msgid "Login (plain text)" +msgstr "" + +msgid "Custom SMTP AUTH username" +msgstr "" + +msgid "Custom SMTP AUTH password" +msgstr "" + msgid "POP3 Before SMTP?" msgstr "" -msgid "Hide SquirrelMail Header" +msgid "Header Encryption Key" msgstr "" msgid "Invert Time" @@ -1990,9 +2229,6 @@ msgstr "" msgid "Auto Create Special Folders" msgstr "" -msgid "Default Javascript Addressbook" -msgstr "" - msgid "Auto delete folders" msgstr "" @@ -2041,18 +2277,54 @@ msgstr "" msgid "Allow editing of full name" msgstr "" -msgid "Use server-side sorting" +msgid "Remove username from headers" +msgstr "" + +msgid "Used only when identities can't be modified" +msgstr "" + +msgid "Disable server-side sorting" msgstr "" -msgid "Use server-side thread sorting" +msgid "Disable server-side thread sorting" msgstr "" msgid "Allow server charset search" msgstr "" +msgid "Search functions" +msgstr "" + +msgid "Only basic search" +msgstr "" + +msgid "Only advanced search" +msgstr "" + +msgid "Both search functions" +msgstr "" + msgid "PHP session name" msgstr "" +msgid "Time Zone Configuration" +msgstr "" + +msgid "Standard GNU C time zones" +msgstr "" + +msgid "Strict time zones" +msgstr "" + +msgid "Custom GNU C time zones" +msgstr "" + +msgid "Custom strict time zones" +msgstr "" + +msgid "Location base" +msgstr "" + msgid "Message of the Day" msgstr "" @@ -2074,12 +2346,21 @@ msgstr "" msgid "Preferences username field" msgstr "" +msgid "Size of username field" +msgstr "" + msgid "Preferences key field" msgstr "" +msgid "Size of key field" +msgstr "" + msgid "Preferences value field" msgstr "" +msgid "Size of value field" +msgstr "" + msgid "Global address book DSN" msgstr "" @@ -2104,36 +2385,60 @@ msgstr "" msgid "Show alternative language names" msgstr "" -msgid "Available languages" +msgid "Enable aggressive decoding" msgstr "" -msgid "Use agresive decoding" +msgid "Enable lossy encoding" msgstr "" msgid "Tweaks" msgstr "" -msgid "Use advanced tree folder listing" +msgid "Use icons" msgstr "" -msgid "Use old folder listing functions" +msgid "Use inline frames with HTML mails" msgstr "" -msgid "Use icons" +msgid "Use PHP recode functions" +msgstr "" + +msgid "Use PHP iconv functions" +msgstr "" + +msgid "Allow remote configuration test" +msgstr "" + +msgid "Address Books" +msgstr "" + +msgid "Default Javascript Addressbook" msgstr "" -msgid "Use php recode functions" +msgid "Global address book file" msgstr "" -msgid "Use php iconv functions" +msgid "Allow writing into global address book file" msgstr "" -msgid "Themes" +msgid "Address book file line length" +msgstr "" + +msgid "Templates" msgstr "" msgid "Style Sheet URL (css)" msgstr "" +msgid "Default font set" +msgstr "" + +msgid "Default template" +msgstr "" + +msgid "Fallback template" +msgstr "" + msgid "Default theme" msgstr "" @@ -2164,6 +2469,10 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" +#, php-format +msgid "Plugin directory could not be found: %s" +msgstr "" + msgid "Change Settings" msgstr "" @@ -2181,27 +2490,46 @@ msgid "" "remotely." msgstr "" +msgid "Plugin is disabled." +msgstr "" + +msgid "Bug" +msgstr "" + +msgid "Bug Reports" +msgstr "" + +msgid "Show button in toolbar" +msgstr "" + msgid "Submit a Bug Report" msgstr "" +msgid "Warnings were reported in your setup:" +msgstr "" + +#, php-format +msgid "%d warning(s) reported." +msgstr "" + +msgid "Show System Specifications" +msgstr "" + msgid "" "Before you send your bug report, please make sure to check this checklist " "for any common problems." msgstr "" +#, php-format msgid "" -"Make sure that you are running the most recent copy of SquirrelMail." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "You are currently using version %s." +"Make sure that you are running the most recent copy of %s. You are currently " +"using version %s." msgstr "" +#, php-format msgid "" -"Check to see if you bug is already listed in the Bug List on SourceForge. If it is, " -"we already know about it and are trying to fix it." +"Check to see if your bug is already listed in the %sBug List%s on " +"SourceForge. If it is, we already know about it and are trying to fix it." msgstr "" msgid "" @@ -2210,9 +2538,10 @@ msgid "" "view a specific message, keep that message around so maybe we can see it." msgstr "" +#, php-format msgid "" "If there were warnings displayed above, try to resolve them yourself. Read " -"the guides in the doc/ directory where SquirrelMail was installed." +"the guides in the %s directory where SquirrelMail was installed." msgstr "" msgid "" @@ -2230,7 +2559,10 @@ msgid "" "SourceForge, but someone who gets your message may add it for you." msgstr "" -msgid "This bug involves" +msgid "This bug involves:" +msgstr "" + +msgid "my email account" msgstr "" msgid "the general program" @@ -2242,22 +2574,13 @@ msgstr "" msgid "Start Bug Report Form" msgstr "" -msgid "Bug Reports:" -msgstr "" - -msgid "Show button in toolbar" -msgstr "" - -#, c-format +#, php-format msgid "Could not write calendar file %s" msgstr "" msgid "TODAY" msgstr "" -msgid "Go" -msgstr "" - msgid "l, F j Y" msgstr "" @@ -2291,6 +2614,9 @@ msgstr "" msgid "Date:" msgstr "" +msgid "m/d/Y" +msgstr "" + msgid "Time:" msgstr "" @@ -2318,6 +2644,9 @@ msgstr "" msgid "Event updated!" msgstr "" +msgid "Calendar" +msgstr "" + msgid "Month View" msgstr "" @@ -2360,1404 +2689,2145 @@ msgstr "" msgid "6 hr." msgstr "" -msgid "Calendar" +msgid "You must type in a new password." msgstr "" -msgid "" -"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It " -"is a pretty reliable list to scan spam from." +msgid "You must also type in your new password in the verify box." msgstr "" -msgid "" -"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to " -"be relayed through their system will be banned with this. Another good one " -"to use." +msgid "Your new password does not match the verify password." msgstr "" -msgid "" -"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use " -"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up " -"account and send spam directly from there." +msgid "You must type in your current password." msgstr "" -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." +msgid "Your current password is not correct." msgstr "" -msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." +#, php-format +msgid "Your new password should be %s to %s characters long." msgstr "" -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." +msgid "Your new password contains invalid characters." msgstr "" -msgid "" -"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " -"false positives than ORBS did though." +msgid "Change Password" msgstr "" -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." +msgid "Current Password:" msgstr "" -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." +msgid "New Password:" msgstr "" -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." +msgid "Verify New Password:" msgstr "" -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." +msgid "Use this to change your email password." msgstr "" -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." +#. i18n: is displayed after "Successfully Saved Options:" +msgid "User's Password" msgstr "" -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." +msgid "Current configuration requires LDAP support in PHP." msgstr "" -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." +msgid "Plugin is not configured correctly." msgstr "" -msgid "" -"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " -"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " -"you NOT use their service." +#, php-format +msgid "Setting of LDAP connection option %s to value %s failed." msgstr "" -msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." +#, php-format +msgid "Incorrect LDAP connection option: %s" msgstr "" msgid "" -"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " -"have a very high spam to legit email ratio (85 percent or more)." +"Current PHP LDAP extension does not allow use of ldap_set_option() function." msgstr "" -msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." +msgid "Unable to use TLS." msgstr "" -msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." +#, php-format +msgid "Error: %s" msgstr "" -msgid "FREE - ahbl.org Open Relays - Another list of Open Relays." +msgid "Unable to use LDAP TLS in current setup." msgstr "" -msgid "FREE - ahbl.org SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." +msgid "Unable to bind to LDAP server." msgstr "" -msgid "FREE - ahbl.org SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." +#, php-format +msgid "Server replied: %s" msgstr "" -msgid "" -"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " -"assigned IPs." +msgid "Unable to find user's password attribute." msgstr "" -msgid "" -"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " -"directly from." +msgid "Unable to rebind to LDAP server." msgstr "" -msgid "" -"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" -"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " -"services." +msgid "LDAP server uses different attribute to store user's password." msgstr "" -msgid "" -"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs." +msgid "Unable to connect to LDAP server." msgstr "" -msgid "" -"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." +msgid "Unable to find user's DN." msgstr "" -msgid "" -"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " -"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " -"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed " -"Leadmon.net." +msgid "Search error." msgstr "" -msgid "" -"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " -"SPAM Sources." +msgid "Multiple userid matches found." msgstr "" -msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." +msgid "ldap_get_dn error." msgstr "" -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" +#, php-format +msgid "Unsupported crypto: %s" msgstr "" -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" +msgid "PHP mhash extension is missing or does not support selected crypto." msgstr "" -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" +msgid "System crypt library doesn't support standard DES crypt." msgstr "" -msgid "Saved Scan type" +msgid "System crypt library doesn't have MD5 support." msgstr "" -msgid "Message Filtering" +msgid "System crypt library doesn't support extended DES crypt." msgstr "" -msgid "What to Scan:" +msgid "System crypt library doesn't have Blowfish support." msgstr "" -msgid "All messages" +msgid "unknown" msgstr "" -msgid "Only unread messages" +msgid "Unable to validate user's password." msgstr "" -msgid "Save" +msgid "Blowfish is not supported by webserver's system crypt library." msgstr "" -msgid "Match:" +msgid "MD5 is not supported by webserver's system crypt library." msgstr "" -msgid "Header" +msgid "" +"Extended DES crypt is not supported by webserver's system crypt library." msgstr "" -msgid "Contains:" +msgid "" +"Standard DES crypt is not supported by webserver's system crypt library." msgstr "" -#, c-format -msgid "If %s contains %s then move to %s" +msgid "PHP Curl extension is NOT available! Unable to change password!" msgstr "" -msgid "Message Filters" +msgid "Cannot change password! (Is user 'Self Configurable User' ?) (401)" msgstr "" -msgid "" -"Filtering enables messages with different criteria to be automatically " -"filtered into different folders for easier organization." +msgid "Cannot change password!" msgstr "" -msgid "SPAM Filters" +msgid "Cannot connect to Database Server, please try later!" msgstr "" -msgid "" -"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " -"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." +msgid "Database not found on server" msgstr "" -msgid "Spam Filtering" +msgid "SQL call failed, try again later." msgstr "" -msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable" +msgid "Duplicate login entries detected, cannot change password!" msgstr "" -msgid "Move spam to:" +msgid "Password change was not successful!" msgstr "" msgid "" -"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since " -"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as " -"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out " -"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging " -"around." +"Plugin is unable to use PHP Pear DB libraries. PHP Pear includes must be " +"available in your PHP include_path setting." msgstr "" -msgid "" -"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you " -"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set " -"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to " -"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and " -"you'll scan even the spam you read with the new filters." +msgid "Required change password backend configuration options are missing." msgstr "" -#, c-format -msgid "Spam is sent to %s" +#, php-format +msgid "Connection error: %s" msgstr "" -msgid "[not set yet]" +#, php-format +msgid "Invalid table name: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Spam scan is limited to %s" +msgid "User table is empty." msgstr "" -msgid "New Messages Only" +msgid "Invalid uid field." msgstr "" -msgid "All Messages" +msgid "Invalid password field" msgstr "" -msgid "ON" +msgid "Invalid domain field" msgstr "" -msgid "OFF" +#, php-format +msgid "Query failed: %s" msgstr "" -msgid " not found." +msgid "Unable to find user in user table." msgstr "" -msgid "Today's Fortune" +msgid "Too many matches found in user table." msgstr "" -msgid "Fortunes:" +msgid "Unable to detect password crypto algorithm." msgstr "" -msgid "Show fortunes at top of mailbox" +msgid "Unable to encrypt new password." msgstr "" -msgid "IMAP server information" +#, php-format +msgid "Unable to set new password: %s" msgstr "" -msgid "" -"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. " -"These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail " -"configuration. Custom command strings can be used." +msgid "Unable to use digest-md5 crypto." msgstr "" -msgid "Mailinglist" +msgid "Closing Connection" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting help for this list. You will " -"receive an emailed response at the address below." +msgid "Connecting to Password Server" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to " -"this list. You will be subscribed with the address below." +msgid "No valid backend defined." msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from " -"this list. It will try to unsubscribe the adress below." +msgid "Incorrent path to vmail.inc file." msgstr "" -msgid "Send Mail" +msgid "Invalid or corrupted vmail.inc file." msgstr "" -msgid "Post to List" +msgid "Invalid user." msgstr "" -msgid "Reply to List" +msgid "Empty domain" msgstr "" -msgid "List Archives" +msgid "Empty domain password" msgstr "" -msgid "Contact Listowner" +msgid "Empty username" msgstr "" -msgid "Mailing List" +msgid "Empty new password" msgstr "" -msgid "POP3 connect:" +msgid "Message Filters" msgstr "" -msgid "No server specified" +msgid "" +"Filtering enables messages with different criteria to be automatically " +"filtered into different folders for easier organization." msgstr "" -msgid "Error " +msgid "SPAM Filters" msgstr "" -msgid "POP3 user:" +msgid "" +"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " +"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." msgstr "" -msgid "no login ID submitted" +msgid "" +"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It " +"is a pretty reliable list to scan spam from." msgstr "" -msgid "connection not established" +msgid "" +"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to " +"be relayed through their system will be banned with this. Another good one " +"to use." msgstr "" -msgid "POP3 pass:" +msgid "" +"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use " +"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up " +"account and send spam directly from there." msgstr "" -msgid "No password submitted" +msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." msgstr "" -msgid "authentication failed " +msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." msgstr "" -msgid "POP3 apop:" +msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." msgstr "" -msgid "No connection to server" +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." msgstr "" -msgid "No login ID submitted" +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." msgstr "" -msgid "No server banner" +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." msgstr "" -msgid "abort" +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." msgstr "" -msgid "apop authentication failed" +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." msgstr "" -msgid "POP3 login:" +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." msgstr "" -msgid "POP3 top:" +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." msgstr "" -msgid "POP3 pop_list:" +msgid "" +"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " +"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " +"you NOT use their service." msgstr "" -msgid "Premature end of list" +msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." msgstr "" -msgid "POP3 get:" +msgid "" +"FREE, for now - SpamCop - An interesting solution that lists servers that " +"have a very high spam to legit email ratio (85 percent or more)." msgstr "" -msgid "POP3 last:" +msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." msgstr "" -msgid "POP3 reset:" +msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." msgstr "" -msgid "POP3 send_cmd:" +msgid "FREE - ahbl.org Open Relays - Another list of Open Relays." msgstr "" -msgid "Empty command string" +msgid "FREE - ahbl.org SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." msgstr "" -msgid "POP3 quit:" +msgid "FREE - ahbl.org SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." msgstr "" -msgid "connection does not exist" +msgid "" +"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " +"assigned IPs." msgstr "" -msgid "POP3 uidl:" +msgid "" +"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " +"directly from." msgstr "" -msgid "POP3 delete:" +msgid "" +"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" +"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " +"services." msgstr "" -msgid "No msg number submitted" +msgid "" +"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " +"other active RBLs." msgstr "" -msgid "Command failed " +msgid "" +"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " +"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." msgstr "" -msgid "Select Server:" +msgid "" +"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " +"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " +"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed " +"Leadmon.net." msgstr "" -msgid "Password for" +msgid "" +"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " +"SPAM Sources." msgstr "" -msgid "Fetch Mail" +msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." msgstr "" -msgid "Remote POP server Fetching Mail" +msgid "WARNING! You must enter something to search for." msgstr "" -msgid "No POP3 servers configured yet." +msgid "" +"WARNING! Header filters should be of the format "Header: value"" msgstr "" -msgid "Click here to go to the options page." +msgid "Saved Scan type" msgstr "" -msgid "Fetching from " +msgid "Message Filtering" msgstr "" -msgid "Oops, " +msgid "What to Scan:" msgstr "" -msgid "Opening IMAP server" +msgid "All messages" msgstr "" -msgid "Opening POP server" +msgid "Only unread messages" msgstr "" -msgid "Login Failed:" +msgid "Save" msgstr "" -msgid "Login OK: No new messages" +msgid "Done" msgstr "" -msgid "Login OK: Inbox EMPTY" +msgid "Match:" msgstr "" -msgid "Login OK: Inbox contains [" +msgid "Header" msgstr "" -msgid "] messages" +msgid "Contains:" msgstr "" -msgid "Fetching UIDL..." +msgid "Move to:" msgstr "" -msgid "Server does not support UIDL." +msgid "Submit" msgstr "" -msgid "Leaving Mail on Server..." +msgid "Down" msgstr "" -msgid "Deleting messages from server..." +msgid "Up" msgstr "" -msgid "Fetching message " +#, php-format +msgid "If %s contains %s then move to %s" msgstr "" -msgid "Server error...Disconnect" +msgid "You must select a spam folder." msgstr "" -msgid "Reconnect from dead connection" +msgid "You must select a scan type." msgstr "" -msgid "Saving UIDL" +msgid "Spam Filtering" msgstr "" -msgid "Refetching message " +#, php-format +msgid "WARNING! Tell the administrator to set the %s variable." msgstr "" -msgid "Error Appending Message!" +msgid "Move spam to:" msgstr "" -msgid "Closing POP" +msgid "" +"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since " +"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as " +"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out " +"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging " +"around." msgstr "" -msgid "Logging out from IMAP" +msgid "Unread messages only" msgstr "" -msgid "Message appended to mailbox" +msgid "" +"The more messages scanned, the longer it takes. It's recommended to scan " +"unread messages only. If a change to the filters is made, it's recommended " +"to set it to scan all messages, then go view the INBOX, then come back and " +"set it to scan unread messages only. That way, the new spam filters will be " +"applied and even the spam you didn't catch with the old filters will be " +"scanned." msgstr "" -msgid "Message " +#, php-format +msgid "Spam is sent to %s." msgstr "" -msgid " deleted from Remote Server!" +msgid "not set yet" msgstr "" -msgid "Delete failed:" +#, php-format +msgid "Spam scan is limited to %s." msgstr "" -msgid "Remote POP server settings" +msgid "ON" msgstr "" -msgid "" -"You should be aware that the encryption used to store your password is not " -"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no " -"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the " -"server can be undone by a hacker reading the source to this file." +msgid "OFF" msgstr "" -msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail." +#. i18n: %s shows executed fortune cookie command. +#, php-format +msgid "Unable to execute \"%s\"." msgstr "" -msgid "Encrypt passwords (informative only)" +msgid "Fortunes:" msgstr "" -msgid "Add Server" +msgid "Show fortunes at top of mailbox" msgstr "" -msgid "Server:" +msgid "IMAP server information" msgstr "" -msgid "Port:" +msgid "Server Capability response:" msgstr "" -msgid "Alias:" +msgid "" +"Select the IMAP commands you would like to run. Most commands require a " +"selected mailbox so the select command is already setup. You can clear all " +"the commands and test your own IMAP command strings. The commands are " +"executed in order. The default values are simple IMAP commands using your " +"default_charset and folder_prefix from SquirrelMail when needed." msgstr "" -msgid "Username:" +msgid "" +"NOTE: These commands are live, any changes made will effect your current " +"email account." msgstr "" -msgid "Store in Folder:" +msgid "Select" msgstr "" -msgid "Leave Mail on Server" +msgid "Test Name" msgstr "" -msgid "Check mail during login" +msgid "IMAP command string" msgstr "" -msgid "Check mail during folder refresh" +msgid "Request:" msgstr "" -msgid "Modify Server" +msgid "Execution time:" msgstr "" -msgid "Server Name:" +#, php-format +msgid "%s ms" msgstr "" -msgid "Modify" +msgid "" +"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. " +"These tests use the SquirrelMail IMAP commands and your current SquirrelMail " +"configuration. Custom command strings can be used." msgstr "" -msgid "No-one server in use. Try to add." +msgid "Mailing Lists" msgstr "" -msgid "Fetching Servers" +msgid "" +"Manage the (non-RFC-compliant) mailing lists that you are subscribed to for " +"the purpose of providing one-click list replies when responding to list " +"messages." msgstr "" -msgid "Confirm Deletion of a Server" +msgid "Post to List" msgstr "" -msgid "Selected Server:" +msgid "Reply to List" msgstr "" -msgid "Confirm delete of selected server?" +msgid "Subscribe" msgstr "" -msgid "Confirm Delete" +msgid "Unsubscribe" msgstr "" -msgid "Undefined Function" +msgid "List Archives" msgstr "" -msgid "Hey! Wath do You are looking for?" +msgid "Contact Listowner" msgstr "" -msgid "Fetch" -msgstr "" +#, php-format +msgid "" +"This will send a message to %s requesting help for this list. You will " +"receive an emailed response at the address below." +msgstr "" -msgid "Warning, " +#, php-format +msgid "" +"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to " +"this list. You will be subscribed with the address below." msgstr "" -msgid "Mail Fetch Result:" +#, php-format +msgid "" +"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from " +"this list. It will try to unsubscribe the adress below." msgstr "" -msgid "POP3 Fetch Mail" +#, php-format +msgid "Unknown action: %s" +msgstr "" + +msgid "Mailinglist" +msgstr "" + +msgid "From:" +msgstr "" + +msgid "Send Mail" msgstr "" msgid "" -"This configures settings for downloading email from a POP3 mailbox to your " -"account on this server." +"Manage the (non-RFC-compliant) mailing lists that you are subscribed to for " +"the purpose of providing one-click list replies when responding to list " +"messages. You only need to enter any lists you are subscribed to that do not " +"already comply with RFC 2369." msgstr "" -msgid "Message Details" +msgid "" +"When entering a new list, input the full email address for the address from " +"which list postings are delivered." msgstr "" -msgid "Close Window" +msgid "Enter new mailing list" msgstr "" -msgid "Save Message" +msgid "Add" msgstr "" -msgid "View Message details" +msgid "Existing mailing lists" msgstr "" -msgid "New Mail Notification" +msgid "Select Server:" msgstr "" -msgid "" -"Select Enable Media Playing to turn on playing a media file when " -"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file " -"to play in the provided file box." +msgid "Password for" msgstr "" -msgid "" -"The Check all boxes, not just INBOX option will check ALL of your " -"folders for unseen mail, not just the inbox for notification." +msgid "Fetch Mail" msgstr "" -msgid "" -"Selecting the Show popup option will enable the showing of a popup " -"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)." +msgid "Remote POP server Fetching Mail" msgstr "" -msgid "" -"Use the Check RECENT to only check for messages that are recent. " -"Recent messages are those that have just recently showed up and have not " -"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed " -"by sounds or popups for unseen mail." +msgid "No POP3 servers configured yet." msgstr "" -msgid "" -"Selecting the Change title option will change the title in some " -"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and " -"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will " -"always tell you if you have new mail, even if you have Check RECENT " -"enabled." +msgid "Click here to go to the options page." msgstr "" -msgid "" -"Select from the list of server files the media file to play when new " -"mail arrives. If no file is specified, \"(none)\", no sound will be used." +#, php-format +msgid "Fetching from %s" msgstr "" -msgid "Enable Media Playing" +msgid "Opening IMAP server" msgstr "" -msgid "Check all boxes, not just INBOX" +msgid "Opening POP server" msgstr "" -msgid "Count only messages that are RECENT" +msgid "Login Failed:" msgstr "" -msgid "Change title on supported browsers." +msgid "Can't get mailbox status:" msgstr "" -msgid "requires JavaScript to work" +msgid "Fetching UIDL..." msgstr "" -msgid "Show popup window on new mail" +msgid "Server does not support UIDL." msgstr "" -msgid "Select server file:" +msgid "Fetching list of messages..." msgstr "" -msgid "(none)" +msgid "Login OK: No new messages" msgstr "" -msgid "Try" +msgid "Login OK: Inbox EMPTY" msgstr "" -msgid "Current File:" +#, php-format +msgid "Login OK: Inbox contains %s message" +msgid_plural "Login OK: Inbox contains %s messages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Leaving messages on server..." msgstr "" -msgid "New Mail" +msgid "Deleting messages from server..." +msgstr "" + +#, php-format +msgid "Fetching message %s." +msgstr "" + +msgid "Error Appending Message!" +msgstr "" + +msgid "Closing POP" +msgstr "" + +msgid "Logging out from IMAP" +msgstr "" + +msgid "Saving UIDL" msgstr "" -msgid "SquirrelMail Notice:" +msgid "Message appended to mailbox" +msgstr "" + +#, php-format +msgid "Message %d deleted from remote server!" +msgstr "" + +msgid "Delete failed:" msgstr "" -msgid "You have" +msgid "Fetch" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s new message" +msgid "Warning:" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s new messages" +msgid "Mail Fetch Result:" msgstr "" -msgid "NewMail Options" +msgid "POP3 Fetch Mail" msgstr "" msgid "" -"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows " -"when new mail arrives." +"This configures settings for downloading email from a POP3 mailbox to your " +"account on this server." msgstr "" -msgid "New Mail Notification options saved" +msgid "Sorry, that port number is not allowed" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s New Messages" +msgid "Sorry, that server address is not allowed" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s New Message" +msgid "Remote POP server settings" msgstr "" -msgid "Test Sound" +msgid "" +"You should be aware that the encryption used to store your password is not " +"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no " +"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the " +"server can be undone by a hacker reading the source to this file." msgstr "" -msgid "No sound specified" +msgid "If you leave password empty, it will be asked when you fetch mail." msgstr "" -msgid "Loading the sound..." +msgid "Encrypt passwords (informative only)" msgstr "" -msgid "Sent Subfolders Options" +msgid "Add Server" msgstr "" -msgid "Use Sent Subfolders" +msgid "Server:" msgstr "" -msgid "Monthly" +msgid "Port:" msgstr "" -msgid "Quarterly" +msgid "Alias:" msgstr "" -msgid "Yearly" +msgid "Username:" msgstr "" -msgid "Base Sent Folder" +msgid "Password:" msgstr "" -msgid "Enabled" +msgid "Authentication type:" msgstr "" -msgid "Disable it" +msgid "USER" msgstr "" -msgid "Enable it" +msgid "APOP" msgstr "" -msgid "Spam reporting" +msgid "APOP or USER" msgstr "" -msgid "SpamCop link is:" +msgid "Connection type:" msgstr "" -msgid "Delete spam when reported:" +msgid "Plain text" msgstr "" -msgid "Only works with email-based reporting" +msgid "Use TLS" msgstr "" -msgid "Spam Reporting Method:" +msgid "Use StartTLS" msgstr "" -msgid "Quick email-based reporting" +msgid "Store in Folder:" msgstr "" -msgid "Thorough email-based reporting" +msgid "Leave Mail on Server" msgstr "" -msgid "Web-based form" +msgid "Check mail at login" msgstr "" -msgid "Save Method" +msgid "Check mail at folder refresh" msgstr "" -msgid "Spam Service Type:" +msgid "Modify Server" msgstr "" -msgid "Free reporting" +msgid "Server Name:" msgstr "" -msgid "Member services" +msgid "Modify" msgstr "" -msgid "Save Service Type" +msgid "No servers known." msgstr "" -msgid "Your SpamCop authorization code:" +msgid "Fetching Servers" msgstr "" -msgid "see below" +msgid "Confirm Deletion of a Server" msgstr "" -msgid "Save ID" +msgid "Selected Server:" msgstr "" -msgid "" -"SpamCop is a free service that greatly assists in finding the true source of " -"the spam and helps in letting the proper people know about the abuse." +msgid "Confirm delete of selected server?" msgstr "" -msgid "" -"To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free sign up page so you can use " -"SpamCop." +msgid "Confirm Delete" msgstr "" -msgid "" -"Before you sign up, be warned: Some users have reported that the " -"email addresses used with SpamCop find their way onto spam lists. To be " -"safe, you can just create an email forwarding account and have all SpamCop " -"reports get sent to there. Also, if it gets flooded with spam, you can then " -"just delete that account with no worries about losing your real email " -"address. Just go create an email forwarder somewhere (Yahoo! has a list of places) so that messages from system " -"administrators and whatnot can be sent to you." +msgid "Undefined Function" +msgstr "" + +msgid "The function you requested is unknown." +msgstr "" + +msgid "Message Details" +msgstr "" + +msgid "Bodystructure" +msgstr "" + +msgid "Entity" +msgstr "" + +msgid "Content-Type" +msgstr "" + +msgid "Encoding" +msgstr "" + +msgid "RFC822 Message body" +msgstr "" + +msgid "Close Window" +msgstr "" + +msgid "Save Message" +msgstr "" + +msgid "View Message Details" +msgstr "" + +msgid "New Mail Options" msgstr "" msgid "" -"Once you have signed up with SpamCop and have received your SpamCop " -"authorization code, you need to enable this plugin -- just click the link " -"above. Once enabled, you go about your normal life. If you encounter a " -"spam message in your mailbox, just view it. On the right-hand side, near " -"the top of where the message is displayed, you will see a link to report " -"this message as spam. Clicking on it brings you to a confirmation page. " -"Confirming that you want the spam report sent will do different things with " -"different reporting methods." +"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows " +"when new mail arrives." msgstr "" -msgid "Email-based Reporting" +#, php-format +msgid "%s New Message" +msgstr "" + +#, php-format +msgid "%s New Messages" +msgstr "" + +msgid "New Mail Notification" msgstr "" msgid "" -"Pressing the button forwards the message to the SpamCop service and will " -"optionally delete the message. From there, you just need to go to your " -"INBOX and quite soon a message should appear from SpamCop. (It gets sent to " -"the account you registered with, so make sure that your mail forwarder " -"works!) Open it up, click on the appropriate link at the top, and a new " -"browser window will open." +"Based on the Folder Preferences option "Enable Unread Message " +"Notification", you can be notified when new messages arrive in your " +"account." msgstr "" +#, php-format msgid "" -"Currently, the quick reporting just forwards the request to the thorough " -"reporting. Also, it appears that this is for members (non-free) only. " -"Hopefully this will change soon." +"Selecting the %s option will enable the showing of a popup window when " +"unseen mail is in one of your folders (requires JavaScript)." msgstr "" -msgid "Web-based Reporting" +msgid "Show popup window on new mail" msgstr "" +#, php-format msgid "" -"When you press the button on the confirmation page, this will pop open a new " -"browser window and the SpamCop service should appear inside. The message " -"will not be deleted (working on that part), but you won't need to wait for a " -"response email to start the spam reporting." +"Use the %s option to only check for messages that are recent. Recent " +"messages are those that have just recently showed up and have not been " +"\"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed by " +"sounds or popups for unseen mail." +msgstr "" + +msgid "Count only messages that are RECENT" msgstr "" +#, php-format msgid "" -"The SpamCop service will display information as it finds it, so scroll down " -"until you see a form button. It might pause a little while it is looking up " -"information, so be a little patient. Read what it says, and submit the spam. " -"Close the browser window. Press Cancel or click on the appropriate mail " -"folder to see messages and/or delete the spam." +"Selecting the %s option will change the browser title bar to let you know " +"when you have new mail (requires JavaScript and may only work in some " +"browsers). This will always tell you if you have new mail, even if you have %" +"s enabled." msgstr "" -msgid "Spamcop Service Type" +msgid "Change title on supported browsers" msgstr "" +#, php-format msgid "" -"Service type option allows selecting which spamcop services you are using. " -"Member services use different web reporting forms and does not display " -"nags. You can purchase these services, if you want to support SpamCop." +"Select %s to turn on playing a media file when unseen mail is in your " +"folders. When enabled, you can specify the media file to play in the " +"provided file box." +msgstr "" + +msgid "Enable Media Playing" msgstr "" +#, php-format msgid "" -"For more information about SpamCop, it's services, spam in general, " -"and many related topics, try reading through SpamCop's Help and Feedback section." +"Select from the list of %s the media file to play when new mail arrives. If " +"no file is specified, %s, no sound will be used." msgstr "" -msgid "Report as Spam" +msgid "Select server file" msgstr "" -msgid "SpamCop - Spam Reporting" +msgid "(none)" msgstr "" -msgid "" -"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam " -"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite " -"fast, really smart, and easy to use." +msgid "Follow folder preferences" msgstr "" -msgid "SpamCop reporting" +msgid "All folders" msgstr "" -msgid "" -"Sending this spam report will give you back a reply with URLs that you can " -"click on to properly report this spam message to the proper authorities. " -"This is a free service. By pressing the \"Send Spam Report\" button, you " -"agree to follow SpamCop's rules/terms of service/etc." +msgid "Special folders" msgstr "" -msgid "Cancel / Done" +msgid "Regular folders" msgstr "" -msgid "Send Spam Report" +msgid "Check for new messages in:" msgstr "" -msgid "SpellChecker Options" +msgid "requires JavaScript to work" msgstr "" -msgid "" -"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or " -"choose which languages should be available to you when spell-checking." +msgid "Width of popup window:" msgstr "" -msgid "Check Spelling" +msgid "If set to 0, reverts to default value" msgstr "" -msgid "Back to "SpellChecker Options" page" +msgid "Height of popup window:" msgstr "" -msgid "ATTENTION:" +msgid "uploaded media file" msgstr "" -msgid "" -"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most " -"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order " -"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell " -"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new " -"password after this.
If you haven't encrypted your dictionary, then it " -"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start " -"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without " -"it, the encrypted data is no longer accessible." +msgid "none" +msgstr "" + +msgid "Try" +msgstr "" + +msgid "Upload Media File:" +msgstr "" + +msgid "Uploaded Media File:" +msgstr "" + +#, php-format +msgid "Media file %s will be removed, if you upload other media file." +msgstr "" + +msgid "Current File:" +msgstr "" + +msgid "New Mail" +msgstr "" + +#. i18n: %s inserts the organisation name (typically SquirrelMail) +#, php-format +msgid "%s notice:" +msgstr "" + +#, php-format +msgid "You have %s new message" +msgid_plural "You have %s new messages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Test Sound" +msgstr "" + +msgid "No sound specified" +msgstr "" + +msgid "Close" +msgstr "" + +msgid "Loading the sound..." +msgstr "" + +msgid "Show Message Preview Pane" +msgstr "" + +msgid "Split Preview Pane Vertically" +msgstr "" + +msgid "Message Preview Pane Size" +msgstr "" + +msgid "Always Refresh Message List
When Using Preview Pane" +msgstr "" + +msgid "Automatically Hide Preview Pane
When Not Reading Messages" +msgstr "" + +msgid "Clear Preview" +msgstr "" + +msgid "Sent Subfolders Options" +msgstr "" + +msgid "Use Sent Subfolders" +msgstr "" + +msgid "Monthly" +msgstr "" + +msgid "Quarterly" +msgstr "" + +msgid "Yearly" +msgstr "" + +msgid "Base Sent Folder" +msgstr "" + +msgid "Warning" +msgstr "" + +msgid "There are some restrictions in Sent Subfolder options." +msgstr "" + +msgid "Sent subfolders options are misconfigured." +msgstr "" + +msgid "Report as Spam" +msgstr "" + +msgid "SpamCop - Spam Reporting" +msgstr "" + +msgid "" +"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam " +"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite " +"fast, really smart, and easy to use." +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + +msgid "Disable it" +msgstr "" + +msgid "Enable it" +msgstr "" + +msgid "Spam reporting" +msgstr "" + +msgid "SpamCop link is:" +msgstr "" + +msgid "Delete spam when reported:" +msgstr "" + +msgid "Only works with email-based reporting" +msgstr "" + +msgid "Save emails submitted to SpamCop:" +msgstr "" + +msgid "Spam Reporting Method:" +msgstr "" + +msgid "Quick email-based reporting" +msgstr "" + +msgid "Through email-based reporting" +msgstr "" + +msgid "Web-based form" +msgstr "" + +msgid "Save Method" +msgstr "" + +msgid "Your SpamCop authorization code:" +msgstr "" + +msgid "see below" +msgstr "" + +msgid "Save ID" +msgstr "" + +msgid "About SpamCop" +msgstr "" + +msgid "" +"SpamCop is a free service that greatly assists in finding the true source of " +"the spam and helps in letting the proper people know about the abuse." +msgstr "" + +#, php-format +msgid "" +"To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free %ssign " +"up page%s so you can use SpamCop." +msgstr "" + +msgid "Before you sign up, be warned" +msgstr "" + +#, php-format +msgid "" +"Some users have reported that the email addresses used with SpamCop find " +"their way onto spam lists. To be safe, you can just create an email " +"forwarding account and have all SpamCop reports get sent to there. Also, if " +"it gets flooded with spam, you can then just delete that account with no " +"worries about losing your real email address. Just go create an email " +"forwarder somewhere (%s has a %slist of places%s) so that messages from " +"system administrators and what not can be sent to you." +msgstr "" + +msgid "" +"Once you have signed up with SpamCop and have received your SpamCop " +"authorization code, you need to enable this plugin by clicking the link " +"above. Once enabled, you go about your normal life. If you encounter a spam " +"message in your mailbox, just view it. On the right-hand side, near the top " +"of where the message is displayed, you will see a link to report this " +"message as spam. Clicking on it brings you to a confirmation page. " +"Confirming that you want the spam report sent will do different things with " +"different reporting methods." +msgstr "" + +msgid "Email-based reporting" +msgstr "" + +msgid "" +"Pressing the button forwards the message to the SpamCop service and will " +"optionally delete the message. From there, you just need to go to your INBOX " +"and quite soon a message should appear from SpamCop. (It gets sent to the " +"account you registered with, so make sure that your mail forwarder works!) " +"Open it up, click on the appropriate link at the top, and a new browser " +"window will open." +msgstr "" + +msgid "" +"Currently, the quick reporting just forwards the request to the thorough " +"reporting. Also, it appears that this is for members (non-free) only. " +"Hopefully this will change soon." +msgstr "" + +msgid "Web-based reporting" +msgstr "" + +msgid "" +"When you press the button on the confirmation page, this will pop open a new " +"browser window and the SpamCop service should appear inside. The message " +"will not be deleted (working on that part), but you won't need to wait for a " +"response email to start the spam reporting." +msgstr "" + +msgid "" +"The SpamCop service will display information as it finds it, so scroll down " +"until you see a form button. It might pause a little while it is looking up " +"information, so be a little patient. Read what it says, and submit the spam. " +"Close the browser window. Press Cancel or click on the appropriate mail " +"folder to see messages and/or delete the spam." +msgstr "" + +msgid "SpamCop service type" +msgstr "" + +msgid "" +"Service type option allows selecting which SpamCop services you are using. " +"Member services use different web reporting forms and does not display nags. " +"You can purchase these services, if you want to support SpamCop." +msgstr "" + +msgid "More information" +msgstr "" + +#, php-format +msgid "" +"For more information about SpamCop, it's services, spam in general, and many " +"related topics, try reading through SpamCop's %sHelp and Feedback%s section." +msgstr "" + +msgid "SpamCop reporting" +msgstr "" + +msgid "" +"Sending this spam report will give you back a reply with URLs that you can " +"click on to properly report this spam message to the proper authorities. " +"This is a free service. By pressing the \"Send Spam Report\" button, you " +"agree to follow SpamCop's rules/terms of service/etc." +msgstr "" + +msgid "Cancel / Done" +msgstr "" + +msgid "Send Spam Report" +msgstr "" + +msgid "SpellChecker Options" +msgstr "" + +msgid "" +"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or " +"choose which languages should be available to you when spell-checking." +msgstr "" + +msgid "Check Spelling" +msgstr "" + +msgid "Back to "SpellChecker Options" page" +msgstr "" + +msgid "Invalid URL" +msgstr "" + +msgid "ATTENTION:" +msgstr "" + +msgid "" +"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most " +"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order " +"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell " +"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new " +"password after this. If you haven't encrypted your dictionary, then it got " +"mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start anew. " +"This is also true if you don't remember your old password -- without it, the " +"encrypted data is no longer accessible." +msgstr "" + +#, php-format +msgid "" +"Your %s dictionary is encrypted with password that differs from your current " +"password." +msgstr "" + +msgid "Delete my dictionary and start a new one" +msgstr "" + +msgid "Decrypt my dictionary with my old password:" +msgstr "" + +msgid "Proceed" +msgstr "" + +msgid "You must make a choice" +msgstr "" + +msgid "" +"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." +msgstr "" + +msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?" +msgstr "" + +msgid "Error Decrypting Dictionary" +msgstr "" + +msgid "Invalid SquirrelSpell module." +msgstr "" + +#, php-format +msgid "Could not run the spellchecker command (%s)." +msgstr "" + +msgid "Error while writing to pipe." +msgstr "" + +#, php-format +msgid "Could not open temporary file '%s'." +msgstr "" + +#, php-format +msgid "Error while writing to temporary file '%s'." +msgstr "" + +msgid "SquirrelSpell is misconfigured." +msgstr "" + +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +msgid "SquirrelSpell error." +msgstr "" + +msgid "Spellcheck completed. Commit changes?" +msgstr "" + +msgid "No changes were made." +msgstr "" + +msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait." +msgstr "" + +msgid "SquirrelSpell Results" +msgstr "" + +#, php-format +msgid "Found %d error" +msgid_plural "Found %d errors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Line with an error:" +msgstr "" + +msgid "Error:" +msgstr "" + +msgid "Suggestions:" +msgstr "" + +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +msgid "Change to:" +msgstr "" + +msgid "Occurs times:" +msgstr "" + +msgid "Change this word" +msgstr "" + +msgid "Change ALL occurances of this word" +msgstr "" + +msgid "Change All" +msgstr "" + +msgid "Ignore this word" +msgstr "" + +msgid "Ignore" +msgstr "" + +msgid "Ignore ALL occurances this word" +msgstr "" + +msgid "Ignore All" +msgstr "" + +msgid "Add this word to your personal dictionary" +msgstr "" + +msgid "Add to Dic" +msgstr "" + +msgid "Close and Commit" +msgstr "" + +msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?" +msgstr "" + +msgid "Close and Cancel" +msgstr "" + +msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?" +msgstr "" + +msgid "No errors found" +msgstr "" + +msgid "Your personal dictionary was erased." +msgstr "" + +msgid "Dictionary Erased" +msgstr "" + +msgid "" +"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click " +"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over." +msgstr "" + +msgid "Close this Window" +msgstr "" + +msgid "" +"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the " +""SpellChecker options" menu and make your selection again." +msgstr "" + +msgid "Successful re-encryption" +msgstr "" + +msgid "" +"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this " +"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck " +"over." +msgstr "" + +msgid "Dictionary re-encrypted" +msgstr "" + +msgid "" +"Your personal dictionary has been encrypted and is now stored in an " +"encrypted format." +msgstr "" + +msgid "" +"Your personal dictionary has been decrypted and is now stored as plain text." +msgstr "" + +msgid "No action requested." +msgstr "" + +msgid "Personal Dictionary Crypto Settings" +msgstr "" + +msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary." +msgstr "" + +#, php-format +msgid "%s dictionary" +msgstr "" + +msgid "Delete checked words" +msgstr "" + +msgid "No words in your personal dictionary." +msgstr "" + +msgid "Edit your Personal Dictionary" +msgstr "" + +msgid "Please make your selection first." +msgstr "" + +msgid "" +"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted " +"format. Proceed?" +msgstr "" + +msgid "" +"This will decrypt your personal dictionary and store it in a plain text " +"format. Proceed?" +msgstr "" + +msgid "Your personal dictionary is currently encrypted." +msgstr "" + +msgid "" +"This helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized " +"and your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with " +"the password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to " +"see what is stored in your personal dictionary." +msgstr "" + +msgid "" +"If you forget your password, your personal dictionary will become " +"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your " +"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your " +"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key." +msgstr "" + +msgid "" +"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." +msgstr "" + +msgid "Change crypto settings" +msgstr "" + +msgid "Your personal dictionary is currently not encrypted." +msgstr "" + +msgid "" +"You may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in " +"case the webmail system gets compromized and your personal dictionary file " +"gets stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard " +"to decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password)." +msgstr "" + +msgid "" +"If you decide to encrypt your personal dictionary, you must remember that it " +"gets "hashed" with your mailbox password. If you forget your " +"mailbox password and the administrator changes it to a new value, your " +"personal dictionary will become useless and will have to be created anew. " +"However, if you or your system administrator change your mailbox password " +"but you still have the old password at hand, you will be able to enter the " +"old key to re-encrypt the dictionary with the new value." +msgstr "" + +msgid "" +"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." +msgstr "" + +#, php-format +msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:" +msgstr "" + +msgid "All done!" +msgstr "" + +msgid "Personal Dictionary Updated" +msgstr "" + +msgid "Personal Dictionary" +msgstr "" + +msgid "No changes requested." +msgstr "" + +msgid "Please wait, communicating with the server..." +msgstr "" + +msgid "" +"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this " +"message:" +msgstr "" + +msgid "SquirrelSpell Initiating" +msgstr "" + +msgid ", " +msgstr "" + +#, php-format +msgid "Settings adjusted to: %s with %s as default dictionary." +msgstr "" + +#, php-format +msgid "Using %s dictionary for spellcheck." +msgstr "" + +msgid "International Dictionaries Preferences Updated" +msgstr "" + +msgid "" +"Please check any available international dictionaries which you would like " +"to use when spellchecking:" +msgstr "" + +msgid "Make this dictionary my default selection:" +msgstr "" + +msgid "Make these changes" +msgstr "" + +msgid "Add International Dictionaries" +msgstr "" + +msgid "Please choose which options you wish to set up:" +msgstr "" + +msgid "Edit your personal dictionary" +msgstr "" + +msgid "Set up international dictionaries" +msgstr "" + +msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary" +msgstr "" + +msgid "Personal dictionary encryption options are not available" +msgstr "" + +msgid "SquirrelSpell Options Menu" +msgstr "" + +msgid "Translate" +msgstr "" + +msgid "Translation Theme:" +msgstr "" + +msgid "" +"Selected translation engine is disabled. Please update your translation " +"preferences." +msgstr "" + +msgid "Translation Options" +msgstr "" + +msgid "" +"Which translator should be used when you get messages in a different " +"language?" +msgstr "" + +msgid "Translation Preferences" +msgstr "" + +msgid "Maximum of 150 words translated, powered by Systran" +msgstr "" + +#, php-format +msgid "Number of supported language pairs: %s" +msgstr "" + +msgid "Maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran" +msgstr "" + +msgid "No known limits, powered by Systran" +msgstr "" + +msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" +msgstr "" + +msgid "No known limits, powered by Translation Experts' InterTran" +msgstr "" + +#, php-format +msgid "Number of supported languages: %s" +msgstr "" + +msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran" +msgstr "" + +msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated" +msgstr "" + +#, php-format +msgid "%s to %s" +msgstr "" + +msgid "Chinese, Simplified" +msgstr "" + +msgid "English" +msgstr "" + +msgid "Chinese, Traditional" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "German" +msgstr "" + +msgid "Greek" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Japanese" +msgstr "" + +msgid "Korean" +msgstr "" + +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + +msgid "Spanish" +msgstr "" + +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "" + +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +msgid "Croatian" +msgstr "" + +msgid "Czech" msgstr "" -msgid "Delete my dictionary and start a new one" +msgid "Danish" msgstr "" -msgid "Decrypt my dictionary with my old password:" +msgid "Filipino (Tagalog)" msgstr "" -msgid "Proceed" +msgid "Finnish" msgstr "" -msgid "You must make a choice" +msgid "Hungarian" msgstr "" -msgid "" -"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." +msgid "Icelandic" msgstr "" -msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?" +msgid "Latin" msgstr "" -msgid "Error Decrypting Dictionary" +msgid "Latin American Spanish" msgstr "" -msgid "Cute." +msgid "Norwegian" msgstr "" -#, c-format -msgid "I tried to execute '%s', but it returned:" +msgid "Polish" msgstr "" -msgid "SquirrelSpell is misconfigured." +msgid "Romanian" msgstr "" -msgid "SquirrelSpell Results" +msgid "Serbian" msgstr "" -msgid "Spellcheck completed. Commit changes?" +msgid "Slovenian" msgstr "" -msgid "No changes were made." +msgid "Swedish" msgstr "" -msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait." +msgid "Turkish" msgstr "" -#, c-format -msgid "Found %s errors" +msgid "Welsh" msgstr "" -msgid "Line with an error:" +msgid "Indonesian" msgstr "" -msgid "Error:" +msgid "to English" msgstr "" -msgid "Suggestions:" +msgid "from English" msgstr "" -msgid "Suggestions" +msgid "Interface language" msgstr "" -msgid "Change to:" +msgid "Translation direction" msgstr "" -msgid "Occurs times:" +msgid "Transliterate unknown words:" msgstr "" -msgid "Change this word" +msgid "Arabic" msgstr "" -msgid "Change" +msgid "Translator" msgstr "" -msgid "Change ALL occurances of this word" +msgid "Your server options are as follows:" msgstr "" -msgid "Change All" +msgid "" +"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will " +"be located." msgstr "" -msgid "Ignore this word" +msgid "Select your translator:" msgstr "" -msgid "Ignore" +msgid "When reading:" msgstr "" -msgid "Ignore ALL occurances this word" +msgid "Show translation box" msgstr "" -msgid "Ignore All" +msgid "to the left" msgstr "" -msgid "Add this word to your personal dictionary" +msgid "in the center" msgstr "" -msgid "Add to Dic" +msgid "to the right" msgstr "" -msgid "Close and Commit" +msgid "Translate inside the SquirrelMail frames" msgstr "" -msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?" +msgid "When composing:" msgstr "" -msgid "Close and Cancel" +msgid "Not yet functional, currently does nothing" msgstr "" -msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?" +msgid "All address books" msgstr "" -msgid "No errors found" +msgid "Update Address" msgstr "" -msgid "Your personal dictionary was erased." +msgid "Add to Address Book" msgstr "" -msgid "Dictionary Erased" +msgid "Must be unique" msgstr "" -msgid "" -"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click " -"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over." +msgid "First name" msgstr "" -msgid "Close this Window" +msgid "Last name" msgstr "" -msgid "" -"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the " -""SpellChecker options" menu and make your selection again." +msgid "Additional info" msgstr "" -msgid "Successful Re-encryption" +msgid "Add to:" msgstr "" -msgid "" -"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this " -"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck " -"over." +msgid "Add Address" msgstr "" -msgid "Dictionary re-encrypted" +msgid "Source" msgstr "" -msgid "" -"Your personal dictionary has been encrypted and is now " -"stored in an encrypted format." +msgid "Address book is empty" msgstr "" -msgid "" -"Your personal dictionary has been decrypted and is now " -"stored as clear text." +msgid "Use Addresses" msgstr "" -msgid "Personal Dictionary Crypto Settings" +msgid "Cancel" msgstr "" -msgid "Personal Dictionary" +msgid "Compose To" msgstr "" -msgid "No words in your personal dictionary." +msgid "Toggle All" msgstr "" -msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary." +msgid "Address book search" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s dictionary" +msgid "Search for" msgstr "" -msgid "Delete checked words" +msgid "in" msgstr "" -msgid "Edit your Personal Dictionary" +msgid "List all" msgstr "" -msgid "Please make your selection first." +msgid "New attachment" msgstr "" -msgid "" -"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted " -"format. Proceed?" +msgid "Max." msgstr "" -msgid "" -"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text " -"format. Proceed?" +msgid "Receipts" msgstr "" -msgid "" -"

Your personal dictionary is currently encrypted. This " -"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and " -"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the " -"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see " -"what is stored in your personal dictionary.

ATTENTION: If you forget your password, your personal dictionary will become " -"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your " -"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your " -"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.

" +msgid "Delete Selected" msgstr "" -msgid "" -"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." +msgid "THIS FOLDER IS EMPTY" msgstr "" -msgid "Change crypto settings" +msgid "Go to the login page" msgstr "" -msgid "" -"

Your personal dictionary is currently not encrypted. You " -"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case " -"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets " -"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to " -"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password). ATTENTION: If you decide to encrypt your personal " -"dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your " -"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator " -"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and " -"will have to be created anew. However, if you or your system administrator " -"change your mailbox password but you still have the old password at hand, " -"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the " -"new value.

" +msgid "SquirrelMail notice messages" msgstr "" -msgid "" -"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." +msgid "Category:" msgstr "" -#, c-format -msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:" +msgid "Tip:" msgstr "" -msgid "All done!" +msgid "More info:" msgstr "" -msgid "Personal Dictionary Updated" +msgid "Rename a folder" msgstr "" -msgid "No changes requested." +msgid "New name:" msgstr "" -msgid "Please wait, communicating with the server..." +msgid "Rename" msgstr "" -msgid "" -"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this " -"message:" +msgid "Delete Folder" msgstr "" -msgid "SquirrelSpell Initiating" +#, php-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"Settings adjusted to: %s with %s as " -"default dictionary." +msgid "Create Folder" msgstr "" -#, c-format -msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck." +msgid "as a subfolder of" msgstr "" -msgid "International Dictionaries Preferences Updated" +msgid "Let this folder contain subfolders" msgstr "" -msgid "" -"Please check any available international dictionaries which you would like " -"to use when spellchecking:" +msgid "Create" msgstr "" -msgid "Make this dictionary my default selection:" +msgid "Rename a Folder" msgstr "" -msgid "Make these changes" +msgid "Select a folder" msgstr "" -msgid "Add International Dictionaries" +msgid "No folders found" msgstr "" -msgid "Please choose which options you wish to set up:" +msgid "No folders were found to unsubscribe from." msgstr "" -msgid "Edit your personal dictionary" +msgid "No folders were found to subscribe to." msgstr "" -msgid "Set up international dictionaries" +msgid "Table of Contents" msgstr "" -msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary" +msgid "Top" msgstr "" -msgid "not available" +msgid "Purge" msgstr "" -msgid "SquirrelSpell Options Menu" +msgid "Check Mail" msgstr "" -msgid "Translator" +msgid "Name:" msgstr "" -msgid "Saved Translation Options" +#, php-format +msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)" msgstr "" -msgid "Your server options are as follows:" +#, php-format +msgid "Viewing Message: %s (%s total)" msgstr "" -msgid "Maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" +msgid "Message Flags" msgstr "" -#, c-format -msgid "Number of supported language pairs: %s" +msgid "Click here to change the sorting of the message list" msgstr "" -msgid "No known limits, powered by Systran" +msgid "Advanced Identities" msgstr "" -msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" +msgid "Add/Edit" msgstr "" -msgid "No known limits, powered by Translation Experts's InterTran" +msgid "Rule Conditions" msgstr "" -#, c-format -msgid "Number of supported languages: %s" +msgid "Identifying Name" msgstr "" -msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran" +msgid "To or cc" msgstr "" -msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated" +msgid "Matches" msgstr "" -msgid "" -"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will " -"be located." +msgid "Color" msgstr "" -msgid "Select your translator:" +msgid "Other" msgstr "" -msgid "When reading:" +#. i18n: This is an example on how to write a color in RGB, literally meaning "For example: 63aa7f". +msgid "Ex: 63aa7f" msgstr "" -msgid "Show translation box" +msgid "Save Changes" msgstr "" -msgid "to the left" +msgid "No highlighting is defined" msgstr "" -msgid "in the center" +msgid "" +"The index order is the order that the columns are arranged in the message " +"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to fit " +"your needs." msgstr "" -msgid "to the right" +msgid "up" msgstr "" -msgid "Translate inside the SquirrelMail frames" +msgid "down" msgstr "" -msgid "When composing:" +msgid "remove" msgstr "" -msgid "Not yet functional, currently does nothing" +msgid "Return to options page" msgstr "" -msgid "Translation Options" +msgid "Current Folder" msgstr "" -msgid "" -"Which translator should be used when you get messages in a different " -"language?" +msgid "Requested" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s to %s" +msgid "Send Read Receipt Now" msgstr "" -msgid "English" +msgid "" +"The message sender has requested a response to indicate that you have read " +"this message. Would you like to send a receipt?" msgstr "" -msgid "Chinese" +msgid "Viewing HTML formatted email" msgstr "" -msgid "French" +msgid "Resume Draft" msgstr "" -msgid "German" +msgid "Edit Message as New" msgstr "" -msgid "Italian" +msgid "Delete & Previous" msgstr "" -msgid "Japanese" +msgid "Delete & Next" msgstr "" -msgid "Korean" +msgid "View Message" msgstr "" -msgid "Portuguese" +msgid "Message List" msgstr "" -msgid "Spanish" +msgid "Search Results" msgstr "" -msgid "Russian" +msgid "" +"Use your web browser's Print button or File -> Print menu option to print " +"this email. Afterwards, you can close this browser window again to return to " +"SquirrelMail." msgstr "" -msgid "Translate" +msgid "more" msgstr "" -msgid "Brazilian Portuguese" +msgid "less" msgstr "" -msgid "Bulgarian" +msgid "and subfolders" msgstr "" -msgid "Croatian" +msgid "Exclude" msgstr "" -msgid "Czech" +msgid "Fold" msgstr "" -msgid "Danish" +msgid "Unfold" msgstr "" -msgid "Dutch" +msgid "Forget" msgstr "" -msgid "Filipino (Tagalog)" +msgid "No Messages Found" msgstr "" -msgid "Finnish" +msgid "You have been successfully signed out." msgstr "" -msgid "Greek" +msgid "Click here to log back in." msgstr "" -msgid "Hungarian" +msgid "Viewing a Business Card" msgstr "" -msgid "Icelandic" +msgid "Email" msgstr "" -msgid "Latin" +msgid "Additional Info" msgstr "" -msgid "Latin American Spanish" +msgid "Viewing Full Header" msgstr "" -msgid "Norwegian" +msgid "Viewing a text attachment" msgstr "" -msgid "Polish" +msgid "Folder List" msgstr "" -msgid "Romanian" +msgid "Today's Fortune" msgstr "" -msgid "Serbian" +msgid "Mailing List" msgstr "" -msgid "Slovenian" +msgid "Open All" msgstr "" -msgid "Swedish" +msgid "Close All" msgstr "" -msgid "Turkish" +msgid "The SquirrelMail logo" msgstr "" -msgid "Welsh" +msgid "OR" msgstr "" -msgid "Indonesian" +msgid "Reset" msgstr "" -msgid "to English" +msgid "Reorder indexes" msgstr "" -msgid "from English" +msgid "Add an index" msgstr "" -msgid "Simplified Chinese" +msgid "Unknown date" msgstr "" -msgid "Traditional Chinese" +#. i18n: The parameters are: subject, sender, and date. +#, php-format +msgid "%s from %s on %s" msgstr "" -msgid "Interface language" +msgid "Expand Header" msgstr "" -msgid "Translation direction" +msgid "Collapse Header" +msgstr "" + +msgid "Message Preview" msgstr "" msgid "Delivery error report" @@ -3765,3 +4835,6 @@ msgstr "" msgid "Undelivered Message Headers" msgstr "" + +msgid "This image has been removed for security reasons" +msgstr ""