moving functions to separate file, adding configuration files
[squirrelmail.git] / po / squirrelmail.pot
index 2d29d6de51bbe259faa21c3c5dfa1f686573a557..f9a5a9fa695fb149e8e5c8ec7811a5b457e1b7f6 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-06 00:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-28 08:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,6 +29,15 @@ msgstr ""
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+msgid "Cc"
+msgstr ""
+
+msgid "Bcc"
+msgstr ""
+
 msgid "No persons matching your search were found"
 msgstr ""
 
@@ -60,15 +69,6 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-msgid "Cc"
-msgstr ""
-
-msgid "Bcc"
-msgstr ""
-
 msgid "Use Addresses"
 msgstr ""
 
@@ -174,18 +174,6 @@ msgstr ""
 msgid "From:"
 msgstr ""
 
-msgid "To:"
-msgstr ""
-
-msgid "CC:"
-msgstr ""
-
-msgid "BCC:"
-msgstr ""
-
-msgid "Subject:"
-msgstr ""
-
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
@@ -380,15 +368,30 @@ msgstr ""
 msgid "INBOX"
 msgstr ""
 
-msgid "purge"
+msgid "Purge"
 msgstr ""
 
 msgid "Last Refresh"
 msgstr ""
 
+msgid "Check mail"
+msgstr ""
+
 msgid "Save folder tree"
 msgstr ""
 
+msgid "The IMAP server is reporting that plain text logins are disabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Using CRAM-MD5 or DIGEST-MD5 authentication instead may work."
+msgstr ""
+
+msgid "Also, the use of TLS may allow SquirrelMail to login."
+msgstr ""
+
+msgid "Please contact your system administrator and report this error."
+msgstr ""
+
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
@@ -413,9 +416,6 @@ msgstr ""
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-msgid "No messages were selected."
-msgstr ""
-
 msgid "Personal Information"
 msgstr ""
 
@@ -434,6 +434,12 @@ msgstr ""
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
+msgid "Error(s) happened while saving your options"
+msgstr ""
+
+msgid "Some of your preference changes are not applied."
+msgstr ""
+
 msgid "Successfully Saved Options"
 msgstr ""
 
@@ -610,7 +616,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message not printable"
 msgstr ""
 
-msgid "CC"
+msgid "Invalid URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Printer Friendly"
@@ -628,7 +634,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your message"
 msgstr ""
 
-msgid "Sent:"
+msgid "Sent"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -715,6 +721,9 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr ""
 
+msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
+msgstr ""
+
 msgid "All Folders"
 msgstr ""
 
@@ -745,16 +754,10 @@ msgstr ""
 msgid "(Spurious argument)"
 msgstr ""
 
-msgid "-"
+msgid "Fold"
 msgstr ""
 
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-msgid "Show"
+msgid "Unfold"
 msgstr ""
 
 msgid "edit"
@@ -898,6 +901,9 @@ msgstr ""
 msgid "No Messages Found"
 msgstr ""
 
+msgid "Signout"
+msgstr ""
+
 msgid "Sign Out"
 msgstr ""
 
@@ -910,6 +916,12 @@ msgstr ""
 msgid "Viewing a Business Card"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"vCard Version %s is not supported. Some information might not be converted "
+"correctly."
+msgstr ""
+
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
@@ -943,6 +955,12 @@ msgstr ""
 msgid "Add to Addressbook"
 msgstr ""
 
+msgid "Nickname:"
+msgstr ""
+
+msgid "Note Field Contains:"
+msgstr ""
+
 msgid "Title & Org. / Dept."
 msgstr ""
 
@@ -958,6 +976,14 @@ msgstr ""
 msgid "Folder List"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Could not include PEAR database functions required for the database backend."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Is PEAR installed, and is the include path set correctly to find %s?"
+msgstr ""
+
 msgid "Personal address book"
 msgstr ""
 
@@ -1212,9 +1238,6 @@ msgstr ""
 msgid "Default preference file not found or not readable!"
 msgstr ""
 
-msgid "Please contact your system administrator and report this error."
-msgstr ""
-
 msgid "Could not create initial preference file!"
 msgstr ""
 
@@ -1222,6 +1245,9 @@ msgstr ""
 msgid "%s should be writable by user %s"
 msgstr ""
 
+msgid "Signature is too big."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid ""
 "Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
@@ -1264,12 +1290,6 @@ msgstr ""
 msgid "Query:"
 msgstr ""
 
-msgid "The imap server failed to handle threading."
-msgstr ""
-
-msgid "Click here to unset thread view for this mailbox and start again."
-msgstr ""
-
 msgid "ERROR : No available imapstream."
 msgstr ""
 
@@ -1279,6 +1299,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reason:"
 msgstr ""
 
+msgid "Server responded:"
+msgstr ""
+
 msgid "Server responded: "
 msgstr ""
 
@@ -1286,6 +1309,11 @@ msgstr ""
 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"TLS is enabled, but this version of PHP does not support TLS sockets, or is "
+"missing the openssl extension."
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bad request: %s"
 msgstr ""
@@ -1311,12 +1339,6 @@ msgid ""
 "folder."
 msgstr ""
 
-msgid "(no subject)"
-msgstr ""
-
-msgid "Unknown response from IMAP server: "
-msgstr ""
-
 msgid "The server couldn't find the message you requested."
 msgstr ""
 
@@ -1326,6 +1348,12 @@ msgid ""
 "mailbox)."
 msgstr ""
 
+msgid "(no subject)"
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown recipient"
+msgstr ""
+
 msgid "Unknown date"
 msgstr ""
 
@@ -1338,15 +1366,9 @@ msgstr ""
 msgid "Thread sorting is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
-msgid "Please report this to the system administrator."
-msgstr ""
-
 msgid "Server-side sorting is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
-msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
-msgstr ""
-
 msgid "Unthread View"
 msgstr ""
 
@@ -1379,7 +1401,7 @@ msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Viewing Message: %s (1 total)"
+msgid "Viewing Message: %s (%s total)"
 msgstr ""
 
 msgid "Paginate"
@@ -1388,6 +1410,9 @@ msgstr ""
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
+msgid "No messages were selected."
+msgstr ""
+
 msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
 msgstr ""
 
@@ -1635,6 +1660,9 @@ msgstr ""
 msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
 msgstr ""
 
+msgid "Prefix for Original Message when Replying"
+msgstr ""
+
 msgid "Cursor Position when Replying"
 msgstr ""
 
@@ -1647,10 +1675,13 @@ msgstr ""
 msgid "Select body"
 msgstr ""
 
+msgid "No focus"
+msgstr ""
+
 msgid "Strip signature when replying"
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Sort by of Receive Date"
+msgid "Sort by Received Date"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Thread Sort by References Header"
@@ -1882,7 +1913,7 @@ msgstr ""
 msgid "Config File Version"
 msgstr ""
 
-msgid "Squirrelmail Version"
+msgid "SquirrelMail Version"
 msgstr ""
 
 msgid "PHP Version"
@@ -1951,7 +1982,7 @@ msgstr ""
 msgid "IMAP Folder Delimiter"
 msgstr ""
 
-msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
+msgid "Use &quot;detect&quot; to auto-detect."
 msgstr ""
 
 msgid "Use TLS for IMAP Connections"
@@ -1963,9 +1994,15 @@ msgstr ""
 msgid "IMAP Authentication Type"
 msgstr ""
 
+msgid "IMAP login"
+msgstr ""
+
 msgid "Use Sendmail Binary"
 msgstr ""
 
+msgid "Choose &quot;no&quot; for SMTP"
+msgstr ""
+
 msgid "Sendmail Path"
 msgstr ""
 
@@ -1981,6 +2018,12 @@ msgstr ""
 msgid "SMTP Authentication Type"
 msgstr ""
 
+msgid "No SMTP auth"
+msgstr ""
+
+msgid "Login (plain text)"
+msgstr ""
+
 msgid "POP3 Before SMTP?"
 msgstr ""
 
@@ -2161,7 +2204,10 @@ msgstr ""
 msgid "Available languages"
 msgstr ""
 
-msgid "Use agresive decoding"
+msgid "Enable aggressive decoding"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable lossy encoding"
 msgstr ""
 
 msgid "Tweaks"
@@ -2247,19 +2293,16 @@ msgid ""
 "for any common problems."
 msgstr ""
 
+#, c-format
 msgid ""
-"Make sure that you are running the most recent copy of <a href=\"http://www."
-"squirrelmail.org/\">SquirrelMail</a>."
+"Make sure that you are running the most recent copy of %s. You are currently "
+"using version %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "You are currently using version %s."
-msgstr ""
-
 msgid ""
-"Check to see if your bug is already listed in the <a href=\"http://"
-"sourceforge.net/bugs/?group_id=311\">Bug List</a> on SourceForge. If it is, "
-"we already know about it and are trying to fix it."
+"Check to see if your bug is already listed in the %sBug List%s on "
+"SourceForge. If it is, we already know about it and are trying to fix it."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -2268,9 +2311,10 @@ msgid ""
 "view a specific message, keep that message around so maybe we can see it."
 msgstr ""
 
+#, c-format
 msgid ""
 "If there were warnings displayed above, try to resolve them yourself. Read "
-"the guides in the <tt>doc/</tt> directory where SquirrelMail was installed."
+"the guides in the %s directory where SquirrelMail was installed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -2300,6 +2344,84 @@ msgstr ""
 msgid "Start Bug Report Form"
 msgstr ""
 
+msgid "Search Mailing List Archives"
+msgstr ""
+
+msgid "Search SourceForge Bugtracker"
+msgstr ""
+
+msgid "Search for words:"
+msgstr ""
+
+msgid "Written by:"
+msgstr ""
+
+msgid "Email addresses only"
+msgstr ""
+
+msgid "Mailing list:"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelMail users list"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelMail plugins list"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelMail developers list"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelMail internationalization list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort by:"
+msgstr ""
+
+msgid "Relevance"
+msgstr ""
+
+msgid "Search Archives"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset Form"
+msgstr ""
+
+msgid "Summary keyword:"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort By:"
+msgstr ""
+
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Open Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Close Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Submitter"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "Order:"
+msgstr ""
+
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+msgid "Search Bugtracker"
+msgstr ""
+
 msgid "Bug"
 msgstr ""
 
@@ -2309,6 +2431,9 @@ msgstr ""
 msgid "Show button in toolbar"
 msgstr ""
 
+msgid "Show system specs"
+msgstr ""
+
 msgid "TODAY"
 msgstr ""
 
@@ -2424,6 +2549,73 @@ msgstr ""
 msgid "Calendar"
 msgstr ""
 
+msgid "You must type in a new password."
+msgstr ""
+
+msgid "You must also type in your new password in the verify box."
+msgstr ""
+
+msgid "Your new password does not match the verify password."
+msgstr ""
+
+msgid "You must type in your current password."
+msgstr ""
+
+msgid "Your current password is not correct."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Your new password should be %s to %s characters long."
+msgstr ""
+
+msgid "Your new password contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+msgid "Change Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Current Password:"
+msgstr ""
+
+msgid "New Password:"
+msgstr ""
+
+msgid "Verify New Password:"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this to change your email password."
+msgstr ""
+
+msgid "Curl module NOT available! Unable to change password!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot change password! (Is user 'Self Configurable User' ?) (401)"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot change password!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot connect to Database Server, please try later!"
+msgstr ""
+
+msgid "Database not found on server"
+msgstr ""
+
+msgid "SQL call failed, try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Duplicate login entries detected, cannot change password!"
+msgstr ""
+
+msgid "Password change was not successful!"
+msgstr ""
+
+msgid "Closing Connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting to Password Server"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
 "is a pretty reliable list to scan spam from."
@@ -2486,7 +2678,7 @@ msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
+"FREE, for now - SpamCop - An interesting solution that lists servers that "
 "have a very high spam to legit email ratio (85 percent or more)."
 msgstr ""
 
@@ -2555,7 +2747,8 @@ msgstr ""
 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
 msgstr ""
 
-msgid "WARNING! Header filters should be of the format \"Header: value\""
+msgid ""
+"WARNING! Header filters should be of the format &quot;Header: value&quot;"
 msgstr ""
 
 msgid "Saved Scan type"
@@ -2605,17 +2798,17 @@ msgid ""
 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
 msgstr ""
 
-msgid "You must select spam folder."
+msgid "You must select spam folder."
 msgstr ""
 
-msgid "You must select scan type."
+msgid "You must select scan type."
 msgstr ""
 
 msgid "Spam Filtering"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "WARNING! Tell your admin to set the %s variable"
+msgid "WARNING! Tell the administrator to set the %s variable."
 msgstr ""
 
 msgid "Move spam to:"
@@ -2629,29 +2822,27 @@ msgid ""
 "around."
 msgstr ""
 
+msgid "Unread messages only"
+msgstr ""
+
 msgid ""
-"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
-"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set it "
-"to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
-"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
-"you'll scan even the spam you read with the new filters."
+"The more messages scanned, the longer it takes. It's recommended to scan "
+"unread messages only. If a change to the filters is made, it's recommended "
+"to set it to scan all messages, then go view the INBOX, then come back and "
+"set it to scan unread messages only. That way, the new spam filters will be "
+"applied and even the spam you didn't catch with the old filters will be "
+"scanned."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Spam is sent to %s"
+msgid "Spam is sent to %s."
 msgstr ""
 
 msgid "not set yet"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
-msgstr ""
-
-msgid "New Messages Only"
-msgstr ""
-
-msgid "All Messages"
+msgid "Spam scan is limited to %s."
 msgstr ""
 
 msgid "ON"
@@ -2708,7 +2899,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
-"These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail "
+"These tests use the SquirrelMail IMAP commands and your current SquirrelMail "
 "configuration. Custom command strings can be used."
 msgstr ""
 
@@ -2880,10 +3071,8 @@ msgstr ""
 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
 msgstr ""
 
-msgid "Login OK: Inbox contains ["
-msgstr ""
-
-msgid "] messages"
+#, c-format
+msgid "Login OK: Inbox contains %s messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Fetching UIDL..."
@@ -3030,6 +3219,21 @@ msgstr ""
 msgid "Message Details"
 msgstr ""
 
+msgid "Bodystructure"
+msgstr ""
+
+msgid "Entity"
+msgstr ""
+
+msgid "Content-Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+msgid "RFC822 Message body"
+msgstr ""
+
 msgid "Close Window"
 msgstr ""
 
@@ -3045,78 +3249,80 @@ msgstr ""
 msgid "SquirrelMail Notice:"
 msgstr ""
 
-msgid "You have"
-msgstr ""
-
 #, c-format
-msgid "%s new message"
+msgid "You have %s new message"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "%s new messages"
+msgid "You have %s new messages"
 msgstr ""
 
 msgid "New Mail Notification"
 msgstr ""
 
+#, c-format
 msgid ""
-"Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
-"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
-"to play in the provided file box."
+"The %s option will check ALL of your folders for unseen mail, not just the "
+"inbox for notification."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
-"folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
+msgid "Check all boxes, not just INBOX"
 msgstr ""
 
+#, c-format
 msgid ""
-"Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
-"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
+"Selecting the %s option will enable the showing of a popup window when "
+"unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
-"Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
-"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
-"by sounds or popups for unseen mail."
+msgid "Show popup window on new mail"
 msgstr ""
 
+#, c-format
 msgid ""
-"Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
-"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
-"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
-"always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
-"enabled."
+"Use the %s option to only check for messages that are recent. Recent "
+"messages are those that have just recently showed up and have not been "
+"\"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed by "
+"sounds or popups for unseen mail."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
-"mail arrives. If no file is specified, \"(none)\", no sound will be used."
+msgid "Count only messages that are RECENT"
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Media Playing"
+#, c-format
+msgid ""
+"Selecting the %s option will change the title in some browsers to let you "
+"know when you have new mail (requires JavaScript, and only works in IE but "
+"you won't see errors with other browsers). This will always tell you if you "
+"have new mail, even if you have %s enabled."
 msgstr ""
 
-msgid "Check all boxes, not just INBOX"
+msgid "Change title on supported browsers"
 msgstr ""
 
-msgid "Count only messages that are RECENT"
+#, c-format
+msgid ""
+"Select %s to turn on playing a media file when unseen mail is in your "
+"folders. When enabled, you can specify the media file to play in the "
+"provided file box."
 msgstr ""
 
-msgid "Change title on supported browsers."
+msgid "Enable Media Playing"
 msgstr ""
 
-msgid "requires JavaScript to work"
+#, c-format
+msgid ""
+"Select from the list of %s the media file to play when new mail arrives. If "
+"no file is specified, %s, no sound will be used."
 msgstr ""
 
-msgid "Show popup window on new mail"
+msgid "Select server file"
 msgstr ""
 
-msgid "Select server file:"
+msgid "(none)"
 msgstr ""
 
-msgid "(none)"
+msgid "requires JavaScript to work"
 msgstr ""
 
 msgid "Try"
@@ -3228,34 +3434,37 @@ msgstr ""
 msgid "Save ID"
 msgstr ""
 
+msgid "About SpamCop"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "SpamCop is a free service that greatly assists in finding the true source of "
 "the spam and helps in letting the proper people know about the abuse."
 msgstr ""
 
+#, c-format
 msgid ""
-"To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free <a "
-"href=\"http://spamcop.net/anonsignup.shtml\">sign up page</a> so you can use "
-"SpamCop."
+"To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free %ssign "
+"up page%s so you can use SpamCop."
+msgstr ""
+
+msgid "Before you sign up, be warned"
 msgstr ""
 
+#, c-format
 msgid ""
-"<b>Before you sign up, be warned:</b> Some users have reported that the "
-"email addresses used with SpamCop find their way onto spam lists. To be "
-"safe, you can just create an email forwarding account and have all SpamCop "
-"reports get sent to there. Also, if it gets flooded with spam, you can then "
-"just delete that account with no worries about losing your real email "
-"address. Just go create an email forwarder somewhere (<a href=\"http://www."
-"yahoo.com/\">Yahoo!</a> has a <a href=\"http://dir.yahoo.com/"
-"Business_and_Economy/Business_to_Business/Communications_and_Networking/"
-"Internet_and_World_Wide_Web/Email_Providers/Forwarding_Services/"
-"Free_Forwarding/\">list of places</a>) so that messages from system "
-"administrators and whatnot can be sent to you."
+"Some users have reported that the email addresses used with SpamCop find "
+"their way onto spam lists. To be safe, you can just create an email "
+"forwarding account and have all SpamCop reports get sent to there. Also, if "
+"it gets flooded with spam, you can then just delete that account with no "
+"worries about losing your real email address. Just go create an email "
+"forwarder somewhere (%s has a %slist of places%s) so that messages from "
+"system administrators and what not can be sent to you."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Once you have signed up with SpamCop and have received your SpamCop "
-"authorization code, you need to enable this plugin -- just click the link "
+"authorization code, you need to enable this plugin by clicking the link "
 "above. Once enabled, you go about your normal life. If you encounter a spam "
 "message in your mailbox, just view it. On the right-hand side, near the top "
 "of where the message is displayed, you will see a link to report this "
@@ -3264,7 +3473,7 @@ msgid ""
 "different reporting methods."
 msgstr ""
 
-msgid "Email-based Reporting"
+msgid "Email-based reporting"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3282,7 +3491,7 @@ msgid ""
 "Hopefully this will change soon."
 msgstr ""
 
-msgid "Web-based Reporting"
+msgid "Web-based reporting"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3300,19 +3509,22 @@ msgid ""
 "folder to see messages and/or delete the spam."
 msgstr ""
 
-msgid "Spamcop Service Type"
+msgid "SpamCop service type"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Service type option allows selecting which spamcop services you are using. "
+"Service type option allows selecting which SpamCop services you are using. "
 "Member services use different web reporting forms and does not display nags. "
 "You can purchase these services, if you want to support SpamCop."
 msgstr ""
 
+msgid "More information"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid ""
-"<b>For more information</b> about SpamCop, it's services, spam in general, "
-"and many related topics, try reading through SpamCop's <a href=\"http://"
-"spamcop.net/help.shtml\">Help and Feedback</a> section."
+"For more information about SpamCop, it's services, spam in general, and many "
+"related topics, try reading through SpamCop's %sHelp and Feedback%s section."
 msgstr ""
 
 msgid "Report as Spam"
@@ -3365,10 +3577,10 @@ msgid ""
 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
-"password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
-"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
-"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
-"it, the encrypted data is no longer accessible."
+"password after this. If you haven't encrypted your dictionary, then it got "
+"mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start anew. "
+"This is also true if you don't remember your old password -- without it, the "
+"encrypted data is no longer accessible."
 msgstr ""
 
 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
@@ -3403,9 +3615,6 @@ msgstr ""
 msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelSpell Results"
-msgstr ""
-
 msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
 msgstr ""
 
@@ -3415,6 +3624,9 @@ msgstr ""
 msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
 msgstr ""
 
+msgid "SquirrelSpell Results"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Found %s errors"
 msgstr ""
@@ -3483,13 +3695,12 @@ msgid "No errors found"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
-"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
+"Your personal dictionary has been encrypted and is now stored in an "
+"encrypted format."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
-"stored as <strong>clear text</strong>."
+"Your personal dictionary has been decrypted and is now stored as plain text."
 msgstr ""
 
 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
@@ -3514,7 +3725,7 @@ msgid ""
 "&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
 msgstr ""
 
-msgid "Successful Re-encryption"
+msgid "Successful re-encryption"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3554,20 +3765,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
+"This will decrypt your personal dictionary and store it in a plain text "
 "format. Proceed?"
 msgstr ""
 
+msgid "Your personal dictionary is currently encrypted."
+msgstr ""
+
 msgid ""
-"<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
-"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
-"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
-"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
-"what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
-"strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
+"This helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized "
+"and your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with "
+"the password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to "
+"see what is stored in your personal dictionary."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you forget your password, your personal dictionary will become "
 "unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
 "mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
-"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
+"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3577,20 +3793,24 @@ msgstr ""
 msgid "Change crypto settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Your personal dictionary is currently not encrypted."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in "
+"case the webmail system gets compromized and your personal dictionary file "
+"gets stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard "
+"to decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
-"<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
-"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
-"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
-"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
-"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
-"p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
-"dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your "
-"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
-"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
-"will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
-"change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
-"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
-"new value.</p>"
+"If you decide to encrypt your personal dictionary, you must remember that it "
+"gets &quot;hashed&quot; with your mailbox password. If you forget your "
+"mailbox password and the administrator changes it to a new value, your "
+"personal dictionary will become useless and will have to be created anew. "
+"However, if you or your system administrator change your mailbox password "
+"but you still have the old password at hand, you will be able to enter the "
+"old key to re-encrypt the dictionary with the new value."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3598,7 +3818,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
+msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:"
 msgstr ""
 
 msgid "All done!"
@@ -3622,13 +3842,11 @@ msgid "SquirrelSpell Initiating"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid ""
-"Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
-"default dictionary."
+msgid "Settings adjusted to: %s with %s as default dictionary."
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
+msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck."
 msgstr ""
 
 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
@@ -3688,7 +3906,7 @@ msgstr ""
 msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
 msgstr ""
 
-msgid "No known limits, powered by Translation Experts's InterTran"
+msgid "No known limits, powered by Translation Experts' InterTran"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -3862,11 +4080,11 @@ msgstr ""
 msgid "Translation direction"
 msgstr ""
 
-msgid "This image has been removed for security reasons"
-msgstr ""
-
 msgid "Delivery error report"
 msgstr ""
 
 msgid "Undelivered Message Headers"
 msgstr ""
+
+msgid "This image has been removed for security reasons"
+msgstr ""