msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-05 23:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-09 13:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Config File Version"
msgstr ""
-msgid "Squirrelmail Version"
+msgid "SquirrelMail Version"
msgstr ""
msgid "PHP Version"
"for any common problems."
msgstr ""
-msgid ""
-"Make sure that you are running the most recent copy of <a href=\"http://www."
-"squirrelmail.org/\">SquirrelMail</a>."
+#, c-format
+msgid "Make sure that you are running the most recent copy of %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid "You are currently using version %s."
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"Check to see if your bug is already listed in the <a href=\"http://"
-"sourceforge.net/bugs/?group_id=311\">Bug List</a> on SourceForge. If it is, "
-"we already know about it and are trying to fix it."
+"Check to see if your bug is already listed in the %sBug List%s on "
+"SourceForge. If it is, we already know about it and are trying to fix it."
msgstr ""
msgid ""
"view a specific message, keep that message around so maybe we can see it."
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
"If there were warnings displayed above, try to resolve them yourself. Read "
-"the guides in the <tt>doc/</tt> directory where SquirrelMail was installed."
+"the guides in the %s directory where SquirrelMail was installed."
msgstr ""
msgid ""
msgid "Show button in toolbar"
msgstr ""
+msgid "Show system specs"
+msgstr ""
+
msgid "TODAY"
msgstr ""
msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
msgstr ""
-msgid "WARNING! Header filters should be of the format \"Header: value\""
+msgid ""
+"WARNING! Header filters should be of the format "Header: value""
msgstr ""
msgid "Saved Scan type"
"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
msgstr ""
-msgid "You must select spam folder."
+msgid "You must select a spam folder."
msgstr ""
-msgid "You must select scan type."
+msgid "You must select a scan type."
msgstr ""
msgid "Spam Filtering"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "WARNING! Tell your admin to set the %s variable"
+msgid "WARNING! Tell the adminstrator to set the %s variable."
msgstr ""
msgid "Move spam to:"
"around."
msgstr ""
+msgid "Unread messages only"
+msgstr ""
+
msgid ""
-"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
-"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set it "
-"to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
-"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
-"you'll scan even the spam you read with the new filters."
+"The more messages scanned, the longer it takes. It's recommended to scan "
+"unread messages only. If a change to the filters is made, it's recommended "
+"to set it to scan all messages, then go view the INBOX, then come back and "
+"set it to scan unread messages only. That way, the new spam filters will be "
+"applied and even the spam you didn't catch with the old filters will be "
+"scanned."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Spam is sent to %s"
+msgid "Spam is sent to %s."
msgstr ""
msgid "not set yet"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
-msgstr ""
-
-msgid "New Messages Only"
+msgid "Spam scan is limited to %s."
msgstr ""
msgid "All Messages"
msgid ""
"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
-"These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail "
+"These tests use the SquirrelMail IMAP commands and your current SquirrelMail "
"configuration. Custom command strings can be used."
msgstr ""
msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
msgstr ""
-msgid "Login OK: Inbox contains ["
-msgstr ""
-
-msgid "] messages"
+#, c-format
+msgid "Login OK: Inbox contains %s messages"
msgstr ""
msgid "Fetching UIDL..."
msgid "Save ID"
msgstr ""
+msgid "About SpamCop"
+msgstr ""
+
msgid ""
"SpamCop is a free service that greatly assists in finding the true source of "
"the spam and helps in letting the proper people know about the abuse."
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free <a "
-"href=\"http://spamcop.net/anonsignup.shtml\">sign up page</a> so you can use "
-"SpamCop."
+"To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free %ssign "
+"up page%s so you can use SpamCop."
msgstr ""
+msgid "Before you sign up, be warned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid ""
-"<b>Before you sign up, be warned:</b> Some users have reported that the "
-"email addresses used with SpamCop find their way onto spam lists. To be "
-"safe, you can just create an email forwarding account and have all SpamCop "
-"reports get sent to there. Also, if it gets flooded with spam, you can then "
-"just delete that account with no worries about losing your real email "
-"address. Just go create an email forwarder somewhere (<a href=\"http://www."
-"yahoo.com/\">Yahoo!</a> has a <a href=\"http://dir.yahoo.com/"
-"Business_and_Economy/Business_to_Business/Communications_and_Networking/"
-"Internet_and_World_Wide_Web/Email_Providers/Forwarding_Services/"
-"Free_Forwarding/\">list of places</a>) so that messages from system "
-"administrators and whatnot can be sent to you."
+"Some users have reported that the email addresses used with SpamCop find "
+"their way onto spam lists. To be safe, you can just create an email "
+"forwarding account and have all SpamCop reports get sent to there. Also, if "
+"it gets flooded with spam, you can then just delete that account with no "
+"worries about losing your real email address. Just go create an email "
+"forwarder somewhere (%s has a %slist of places%s) so that messages from "
+"system administrators and what not can be sent to you."
msgstr ""
msgid ""
"Once you have signed up with SpamCop and have received your SpamCop "
-"authorization code, you need to enable this plugin -- just click the link "
+"authorization code, you need to enable this plugin by clicking the link "
"above. Once enabled, you go about your normal life. If you encounter a spam "
"message in your mailbox, just view it. On the right-hand side, near the top "
"of where the message is displayed, you will see a link to report this "
"different reporting methods."
msgstr ""
-msgid "Email-based Reporting"
+msgid "Email-based reporting"
msgstr ""
msgid ""
"Hopefully this will change soon."
msgstr ""
-msgid "Web-based Reporting"
+msgid "Web-based reporting"
msgstr ""
msgid ""
"folder to see messages and/or delete the spam."
msgstr ""
-msgid "Spamcop Service Type"
+msgid "SpamCop service type"
msgstr ""
msgid ""
-"Service type option allows selecting which spamcop services you are using. "
+"Service type option allows selecting which SpamCop services you are using. "
"Member services use different web reporting forms and does not display nags. "
"You can purchase these services, if you want to support SpamCop."
msgstr ""
+msgid "More information"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid ""
-"<b>For more information</b> about SpamCop, it's services, spam in general, "
-"and many related topics, try reading through SpamCop's <a href=\"http://"
-"spamcop.net/help.shtml\">Help and Feedback</a> section."
+"For more information about SpamCop, it's services, spam in general, and many "
+"related topics, try reading through SpamCop's %sHelp and Feedback%s section."
msgstr ""
msgid "Report as Spam"
""SpellChecker options" menu and make your selection again."
msgstr ""
-msgid "Successful Re-encryption"
+msgid "Successful re-encryption"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
+msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:"
msgstr ""
msgid "All done!"
msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-"Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
-"default dictionary."
+msgid "Settings adjusted to: %s with %s as default dictionary."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
+msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck."
msgstr ""
msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
msgid "Translation direction"
msgstr ""
+msgid "This image has been removed for security reasons"
+msgstr ""
+
msgid "Delivery error report"
msgstr ""