Happy New Year
[squirrelmail.git] / po / squirrelmail.pot
index b900ff4ace174b9f606b00c5c2e610bda7686761..c35038dc890c830f8cc6d1681f6b6c3ca2043e86 100644 (file)
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# LANGUAGE (xx_XX) SquirrelMail Translation
+# Copyright (c) 1999-2016 The SquirrelMail Project Team
+# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# $Id$
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-20 12:22+0300\n"
+"Project-Id-Version: SquirrelMail DEVEL\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: SquirrelMail Internationalization <squirrelmail-"
+"i18n@lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-13 12:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
 
-msgid "Address Book"
+#, php-format
+msgid "About SquirrelMail %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All"
+msgid ""
+"SquirrelMail is the name of the program that provides access to your email "
+"via the web."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Name"
+#. i18n: %s displays org_name variable value enclosed in () or empty string.
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have questions about or problems with your mail account, passwords, "
+"abuse etc, please refer to your system administrator or provider%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-mail"
+#. i18n: %s tags are used in order to remove html URL attributes from translation
+#, php-format
+msgid ""
+"They can assist you adequately with these issues. The SquirrelMail Project "
+"Team cannot help you with that. The %shelp system%s provides answers to "
+"frequently asked questions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Info"
+#. i18n: %s tags are used in order to remove html URL attributes from translation
+#, php-format
+msgid ""
+"SquirrelMail is a feature rich, standards compliant webmail application "
+"written in PHP. It was made by a group of volunteers united in the "
+"SquirrelMail Project Team and is released as open source, free software "
+"under the %sGNU General Public License%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Source"
+#. i18n: %s tags are used in order to remove html URL attributes from translation
+#, php-format
+msgid ""
+"For more information about SquirrelMail and the SquirrelMail Project Team, "
+"see %sthe SquirrelMail website%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "To"
+msgid "System information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cc"
+#, php-format
+msgid "You are using SquirrelMail version: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bcc"
+msgid "The administrator installed the following plugins:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Addresses"
+msgid "none installed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Address Book Search"
+msgid "Addresses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search for"
+#, php-format
+msgid "Unable to list addresses from %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "in"
+msgid "Your search failed with the following error(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All address books"
+msgid "No persons matching your search were found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search"
+msgid "Nothing to search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "List all"
+msgid "Return"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to list addresses from %s"
+msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your search failed with the following error(s)"
+msgid "Change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No persons matching your search was found"
+msgid "You can only edit one address at the time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Return"
+msgid "Update address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close"
+msgid "Please select address that you want to edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Nickname"
+msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Must be unique"
+msgid "Add address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-mail address"
+#. i18n: %s is for author's name
+#, php-format
+msgid "%s wrote:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Last name"
+#. i18n:
+#. The first %s is for date string, the second %s is for author's name.
+#. The date uses formating from "D, F j, Y g:i a" and "D, F j, Y H:i"
+#. translations.
+#. Example string:
+#. "On Sat, December 24, 2004 23:59, Santa wrote:"
+#. If you have to put author's name in front of date string, check comments about
+#. argument swapping at http://php.net/sprintf
+#, php-format
+msgid "On %s, %s wrote:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "First name"
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Additional info"
+msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You can only edit one address at the time"
+msgid "To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Update address"
+msgid "Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR"
+msgid "Original Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown error"
+msgid "Draft Email Saved"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add address"
+msgid "Could not move/copy file. File not attached"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit selected"
+msgid "Your draft has been saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete selected"
+msgid "Your mail has been sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Add to %s"
+msgid ""
+"Because PHP file uploads are turned off, you can not attach files to this "
+"message. Please see your system administrator for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "said"
+msgid "High"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "quote"
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "who"
+msgid "Low"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subject"
+msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "From"
+#, php-format
+msgid "Error: Draft folder %s does not exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Date"
+msgid "Message not sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Original Message"
+msgid "Server replied:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft Email Saved"
+msgid "Created folder successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not move/copy file. File not attached"
+msgid "Renamed successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft Saved"
+msgid "Deleted folder successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your Message has been sent."
+msgid "Subscribed successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "From:"
+msgid "Unsubscribed successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "To:"
+msgid "None"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "CC:"
+msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "BCC:"
+msgid ""
+"Help is not available in the selected language. It will be displayed in "
+"English instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subject:"
+msgid ""
+"Help is not available. Please contact your system administrator for "
+"assistance."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Send"
+msgid ""
+"This chapter is not available in the selected language. It will be displayed "
+"in English instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Attach:"
+msgid "This chapter is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add"
+#, php-format
+msgid "For some reason, chapter %s is not available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete selected attachments"
+msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Priority"
+msgid "View message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "High"
+msgid "Download this as a file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Normal"
+msgid "Last Refresh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Low"
+msgid "The IMAP server is reporting that plain text logins are disabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Receipt"
+msgid "Using CRAM-MD5 or DIGEST-MD5 authentication instead may work."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "On Read"
+msgid "Also, the use of TLS may allow SquirrelMail to login."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "On Delivery"
+msgid "Please contact your system administrator and report this error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Signature"
+msgid "Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Addresses"
+#, php-format
+msgid "%s Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save Draft"
+msgid "SquirrelMail Webmail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
+msgid "By the SquirrelMail Project Team"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft folder"
+#. i18n: The %s represents the service provider's name
+#, php-format
+msgid "%s Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server replied: "
+#. i18n: The %s represents the service provider's name
+#, php-format
+msgid "The %s logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
+msgid "To or Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to go back"
+msgid "subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
+msgid "Editing identities is disabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete Folder"
+msgid "Default Identity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %s?"
+#, php-format
+msgid "Alternate Identity %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Yes"
+msgid "Add New Identity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No"
+msgid "Full Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folders"
+msgid "E-Mail Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscribed successfully!"
+msgid "Reply To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unsubscribed successfully!"
+msgid "Signature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Deleted folder successfully!"
+msgid "Save / Update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Created folder successfully!"
+msgid "Make Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Renamed successfully!"
+msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
+msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "refresh folder list"
+msgid "Checkbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Create Folder"
+msgid "Flags"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "as a subfolder of"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "None"
+msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Let this folder contain subfolders"
+msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Create"
+msgid "Received"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rename a Folder"
+msgid "Bcc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select a folder"
+msgid "Personal Information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rename"
+msgid "Display Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No folders found"
+msgid "Compose Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete"
+msgid "Accessibility Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unsubscribe"
+msgid "Message Highlighting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscribe"
+msgid "Folder Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
+msgid "Index Order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No folders were found to subscribe to!"
+msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscribe to:"
+msgid "Error(s) occurred while saving your options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
+msgid "Some of your preference changes were not applied."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rename a folder"
+#. i18n: The %s represents the name of the option page saving the options
+#, php-format
+msgid "Successfully Saved Options: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New name:"
+#, php-format
+msgid "Folder list should automatically %srefresh%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Submit"
+msgid "Refresh Folder List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
+#, php-format
+msgid "This page should automatically %srefresh%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Help"
+msgid "Refresh Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The help has not been translated to %s.  It will be displayed in English "
-"instead."
+"This contains personal information about yourself such as your name, your "
+"email address, etc."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Some or all of the help documents are not present!"
+msgid ""
+"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
+"you, such as the colors, the language, and other settings."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Table of Contents"
+msgid ""
+"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
+"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
+"messages are from, especially for mailing lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Previous"
+msgid ""
+"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Next"
+msgid ""
+"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
+"headers in any order you want."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Top"
+msgid ""
+"Control the behaviour and layout of writing new mail messages, replying to "
+"and forwarding messages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing an image attachment"
+msgid "You can configure features that improve interface usability."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View message"
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s. Please supply your full name and email address."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Download this as a file"
+msgid "Read:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "INBOX"
+msgid "Your message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "purge"
+#. i18n: Name of Sent folder
+msgid "Sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Last Refresh"
+#, php-format
+msgid "Was displayed on %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save folder tree"
+msgid "Unknown sender"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login"
+msgid "Mailer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s Logo"
+msgid "Read Receipt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "SquirrelMail version %s"
+msgid "deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "By the SquirrelMail Development Team"
+msgid "answered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s Login"
+msgid "draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Name:"
+msgid "flagged"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Password:"
+msgid "Status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No messages were selected."
+msgid "View Full Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Options"
+msgid "Print"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Highlighting"
+msgid "View as plain text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New"
+msgid "View as HTML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Done"
+msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "To or Cc"
+msgid "All Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "subject"
+msgid "INBOX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit"
+msgid "Please enter something to search for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Up"
+msgid "There must be at least one criteria to search for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Down"
+msgid "Error in criteria argument"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No highlighting is defined"
+msgid "M j, Y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Identifying name"
+msgid "(Illegal date)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Color"
+msgid "(Wrong date)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Blue"
+msgid "In"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Green"
+msgid "(Missing argument)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Yellow"
+msgid "(Spurious argument)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Cyan"
+msgid "Recent Searches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Magenta"
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Blue"
+msgid "Search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Green"
+msgid "Saved Searches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Yellow"
+msgid "save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Cyan"
+msgid "search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Magenta"
+msgid "forget"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Gray"
+msgid "Missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Medium Gray"
+msgid "Standard Search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Gray"
+msgid "Advanced search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "White"
+msgid "Add New Criteria"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Other:"
+msgid "Remove Excluded Criteria"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ex: 63aa7f"
+msgid "Remove All Criteria"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Matches"
+msgid "Not"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Alternate Identity %d"
+msgid "Answered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Advanced Identities"
+msgid "Before"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Identity"
+msgid "Message Body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add a New Identity"
+msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Full Name"
+msgid "Draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-Mail Address"
+msgid "Flagged"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply To"
+msgid "Sent By"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save / Update"
+msgid "Header Field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Make Default"
+msgid "Keyword"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move Up"
+msgid "Larger Than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Index Order"
+msgid "New"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Checkbox"
+msgid "Old"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Flags"
+msgid "On"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Size"
+msgid "Recent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
-"index.  You can add, remove, and move columns around to customize them to "
-"fit your needs."
+msgid "Seen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "up"
+msgid "Sent Before"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "down"
+msgid "Sent On"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "remove"
+msgid "Sent Since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Return to options page"
+msgid "Since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal Information"
+msgid "Smaller Than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Display Preferences"
+msgid "Subject Contains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder Preferences"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully Saved Options"
-msgstr ""
-
-msgid "Refresh Folder List"
-msgstr ""
-
-msgid "Refresh Page"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This contains personal information about yourself such as your name, your "
-"email address, etc."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
-"you, such as the colors, the language, and other settings."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
-"colors in the message list.  This helps to easily distinguish who the "
-"messages are from, especially for mailing lists."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
-"headers in any order you want."
-msgstr ""
-
-msgid "Message not printable"
-msgstr ""
-
-msgid "CC"
-msgstr ""
-
-msgid "Printer Friendly"
-msgstr ""
-
-msgid "Print"
+msgid "Header and Body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Printable Version"
+msgid "Sent To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read:"
+msgid "And In"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your message"
+msgid "Or In"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent:"
+msgid "And"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Was displayed on %s"
+msgid "Or"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "less"
+msgid "Body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "more"
+msgid "Everywhere"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown sender"
+msgid "Signout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailer"
+msgid "No RPC action given"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read receipt"
+msgid "No deletion ID given"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "sent"
+msgid "No mailbox given"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "requested"
+msgid "RPC action not understood"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
-"this message. Would you like to send a receipt?"
-msgstr ""
-
-msgid "Send read receipt now"
-msgstr ""
-
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-msgid "Message List"
-msgstr ""
-
-msgid "Resume Draft"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit Message as New"
-msgstr ""
-
-msgid "View Message"
-msgstr ""
-
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Forward as Attachment"
-msgstr ""
-
-msgid "Reply"
-msgstr ""
-
-msgid "Reply All"
-msgstr ""
-
-msgid "View Full Header"
-msgstr ""
-
-msgid "Attachments"
-msgstr ""
-
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr ""
-
-msgid "All Folders"
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter something to search for"
-msgstr ""
-
-msgid "There must be at least one criteria to search for"
-msgstr ""
-
-msgid "Error in criteria argument"
-msgstr ""
-
-msgid "M j, Y"
-msgstr ""
-
-msgid "(Illegal date)"
-msgstr ""
-
-msgid "(Wrong date)"
-msgstr ""
-
-msgid "In"
-msgstr ""
-
-msgid "(Missing argument)"
-msgstr ""
-
-msgid "(Spurious argument)"
-msgstr ""
-
-msgid "edit"
-msgstr ""
-
-msgid "search"
-msgstr ""
-
-msgid "delete"
-msgstr ""
-
-msgid "Saved Searches"
-msgstr ""
-
-msgid "save"
-msgstr ""
-
-msgid "forget"
+"vCard Version %s is not supported. Some information might not be converted "
+"correctly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Recent Searches"
+msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Missing"
+msgid "Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Exclude Criteria:"
+msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search Criteria"
+msgid "Web Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder:"
+msgid "Organization / Department"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add New Criteria"
+msgid "Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove Excluded Criteria"
+msgid "Work Phone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove All Criteria"
+msgid "Home Phone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Answered"
+msgid "Cellular Phone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Before"
+msgid "Fax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Body"
+msgid "Note"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Deleted"
+msgid "Title &amp; Org. / Dept."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft"
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Flagged"
+msgid "Terminating SquirrelMail due to a fatal error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent By"
+msgid "Email delivery error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Header Field"
+#, php-format
+msgid "Can't execute command '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Keyword"
+msgid ""
+"Secure SMTP (TLS) is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP "
+"version does not support it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Larger Than"
+msgid "Can't open SMTP stream."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Old"
+msgid "TLS session is already activated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "On"
+msgid ""
+"SMTP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used SMTP server "
+"does not support it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Recent"
+msgid "Unable to start TLS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Seen"
+msgid ""
+"SMTP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP version "
+"does not support functions that allow to enable encryption on open socket."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent Before"
+msgid "Service not available, closing channel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent On"
+msgid "A password transition is needed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent Since"
+msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Since"
+msgid "Requested action aborted: error in processing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Smaller Than"
+msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subject Contains"
+msgid "Temporary authentication failure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Header and Body"
+msgid "Syntax error; command not recognized"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent To"
+msgid "Syntax error in parameters or arguments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Not"
+msgid "Command not implemented"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "And In"
+msgid "Bad sequence of commands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Or In"
+msgid "Command parameter not implemented"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "And"
+msgid "Authentication required"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Or"
+msgid "Authentication mechanism is too weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search Results"
+msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No Messages Found"
+msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sign Out"
+msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have been successfully signed out."
+msgid "User not local; please try forwarding"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to log back in."
+msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing a Business Card"
+msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Title"
+msgid "Transaction failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Email"
+msgid "Unknown response"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Web Page"
+msgid "(no subject)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Organization / Department"
+msgid "Personal Address Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Address"
+msgid ""
+"Could not include PEAR database functions required for the database backend."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Work Phone"
+#, php-format
+msgid "Is PEAR installed, and is the include path set correctly to find %s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Home Phone"
+#, php-format
+msgid "Database error: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cellular Phone"
+#, php-format
+msgid "Unknown field name: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fax"
+msgid "Address book is read-only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Note"
+#. i18n: don't use html formating in translation
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" already exists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add to Addressbook"
+#. i18n: don't use html formating in translation
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" does not exist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Title & Org. / Dept."
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing Full Header"
+msgid "PHP install does not have LDAP support."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing a text attachment"
+msgid "Write to address book failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder List"
+msgid "Removing entry from address book failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal address book"
+msgid "LDAP rename is not supported by used protocol version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Database error: %s"
+msgid ""
+"LDAP rename is not supported by used LDAP library. You can't change nickname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Addressbook is read-only"
+msgid "LDAP rename failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "User '%s' already exist"
+msgid "Unable to remove some field values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "User '%s' does not exist"
+#, php-format
+msgid "Unable to rename user \"%s\" to \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Global address book"
+msgid "Not a file name"
 msgstr ""
 
 msgid "No such file or directory"
 msgstr ""
 
 msgid "No such file or directory"
@@ -930,38 +871,44 @@ msgstr ""
 msgid "Open failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Open failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Can not modify global address book"
+msgid "Write failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Not a file name"
+msgid "Unable to update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Write failed"
+msgid "Address book is corrupted. Required fields are missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to update"
+msgid "Address book entry is too big"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not lock datafile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Could not lock datafile"
 msgstr ""
 
-msgid "Write to addressbook failed"
+msgid "Error initializing address book database."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Error opening file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error initializing addressbook database."
+msgid "Global Address Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s"
+msgid "Error initializing global address book."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error initializing global addressbook."
+msgid "Error initializing other address books."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
 msgstr ""
 
 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
 msgstr ""
 
+msgid "Unknown address book backend"
+msgstr ""
+
 msgid "Invalid input data"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid input data"
 msgstr ""
 
@@ -974,10 +921,26 @@ msgstr ""
 msgid "Nickname contains illegal characters"
 msgstr ""
 
 msgid "Nickname contains illegal characters"
 msgstr ""
 
-msgid "view"
+#. i18n: allows to control fullname layout in address book listing
+#. first %s is for first name, second %s is for last name.
+#. Translate it to '%2$s %1$s', if surname must be displayed first in your language.
+#. Please note that variables can be set to empty string and extra formating
+#. (for example '%2$s, %1$s' as in 'Smith, John') might break. Use it only for
+#. setting name and surname order. scripts will remove all prepended and appended
+#. whitespace.
+#, php-format
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
+
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+msgid "View Business Card"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Business Card"
+msgid ""
+"Could not open temporary file to store attachment. Contact your system "
+"administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgid "Sunday"
 msgstr ""
 
 msgid "Sunday"
@@ -1097,211 +1060,211 @@ msgstr ""
 msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr ""
 
 msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr ""
 
-msgid "D, F j, Y G:i"
+msgid "D, F j, Y H:i"
 msgstr ""
 
 msgid "g:i a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "g:i a"
 msgstr ""
 
-msgid "G:i"
+msgid "H:i"
 msgstr ""
 
 msgid "D, g:i a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "D, g:i a"
 msgstr ""
 
-msgid "D, G:i"
+msgid "D, H:i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr ""
 
 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid "Click here to return to %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Click here to return to %s"
 msgstr ""
 
-msgid "Go to the login page"
+msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
 "default preference file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
 "default preference file."
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
 "to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
 "to resolve this issue."
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
 "to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
 "to resolve this issue."
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
 "your system administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
 "your system administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error opening %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Default preference file not found or not readable!"
-msgstr ""
-
-msgid "Please contact your system administrator and report this error."
+msgid "Could not create initial preference file!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not create initial preference file!"
+#, php-format
+msgid "%s should be writable by the user %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s should be writable by user %s"
+msgid "Signature is too big."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
 "to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
 "to resolve this issue."
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
 "to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
 "to resolve this issue."
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
 "your system administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
 "your system administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled "
-"(using configure option --enable-mbstring)."
+msgid "Illegal filesystem access was requested"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Could not complete request."
+msgid "Illegal folder name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Bad or malformed request."
+#, php-format
+msgid "The name may not contain any of the following: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Imap server closed the connection."
+msgid "Please select a different name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Unknown imap response."
+msgid "Click here to go back"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reason Given: "
+msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Query:"
+msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : No available imapstream."
+msgid "You have not selected a folder to subscribe. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Bad function call."
+msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reason:"
+msgid "You have not selected a folder to unsubscribe. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Connection dropped by imap-server."
+msgid "ERROR: Could not complete request."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server responded: "
+msgid "ERROR: Bad or malformed request."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
+msgid "ERROR: IMAP server closed the connection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Bad request: %s"
+msgid "ERROR: Connection dropped by IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
+msgid "ERROR: Unknown IMAP response."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read data:"
+msgid "Reason Given:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown user or password incorrect."
+msgid "Possible reason:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Could not append message to"
+msgid "ERROR: No available IMAP stream."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Solution: "
+msgid "ERROR: Bad function call."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash "
-"folder."
+msgid "Reason:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(no subject)"
+msgid "Query:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown response from IMAP server: "
+msgid "Server responded:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The server couldn't find the message you requested."
+#, php-format
+msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Most probably your message list was out of date and the message has been "
-"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same "
-"mailbox)."
+"TLS is enabled, but this version of PHP does not support TLS sockets, or is "
+"missing the openssl extension."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown date"
+msgid ""
+"IMAP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used IMAP server "
+"does not support STARTTLS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "A"
+msgid ""
+"IMAP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP version "
+"does not support functions that allow to enable encryption on open socket."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
-"to the system administrator."
+#, php-format
+msgid "Bad request: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
-"this to the system administrator."
+#, php-format
+msgid "Unknown error: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
+msgid "Read data:"
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown user or password incorrect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move Selected To"
+msgid ""
+"Your mailbox is not located at this server. Try a different server or "
+"consult your system administrator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Transform Selected Messages"
+#, php-format
+msgid "Invalid mailbox name: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move"
+#. i18n: Name of Trash folder
+msgid "Trash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Expunge"
+#. i18n: Name of Drafts folder
+msgid "Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "mailbox"
+msgid "The server couldn't find the message you requested."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read"
+msgid ""
+"Most probably your message list was out of date and the message has been "
+"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same "
+"mailbox)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unread"
+msgid "Unknown recipient"
 msgstr ""
 
 msgid "Unthread View"
 msgstr ""
 
 msgid "Unthread View"
@@ -1310,39 +1273,43 @@ msgstr ""
 msgid "Thread View"
 msgstr ""
 
 msgid "Thread View"
 msgstr ""
 
-msgid "Bypass Trash"
+msgid "Flag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to change the sorting of the message list"
+msgid "Unflag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Toggle All"
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+msgid "Unread"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unselect All"
+msgid "Forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select All"
+msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
+msgid "Bypass Trash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
+msgid "Expunge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Paginate"
+msgid "Move"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show All"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+msgid "No messages were selected."
 msgstr ""
 
 msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
 msgstr ""
 
-msgid "the provided bodystructure by your imap-server"
+msgid "The bodystructure provided by your IMAP server:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1368,2059 +1335,3499 @@ msgstr ""
 msgid "View Unsafe Images"
 msgstr ""
 
 msgid "View Unsafe Images"
 msgstr ""
 
-msgid "download"
+msgid "Download"
 msgstr ""
 
 msgid "sec_remove_eng.png"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "sec_remove_eng.png"
 msgstr ""
 
-#, c-format
+msgid "This external link will open in a new window"
+msgstr ""
+
+#, php-format
 msgid "Option Type '%s' Not Found"
 msgstr ""
 
 msgid "Option Type '%s' Not Found"
 msgstr ""
 
-msgid "Current Folder"
+msgid "unavailable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Compose"
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not create hashed directory structure!"
+#, php-format
+msgid "Edit List Layout Type '%s' Not Found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Service not available, closing channel"
+msgid "Compose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "A password transition is needed"
+#, php-format
+msgid "Error creating directory %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
+msgid "Could not create hashed directory structure!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
+msgid "KiB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
+msgid "MiB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Temporary authentication failure"
+msgid ""
+"Fatal token generation error; please contact your system administrator or "
+"the SquirrelMail Team"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Syntax error; command not recognized"
+msgid "This page request could not be verified and appears to have expired."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
+msgid ""
+"The current page request appears to have originated from an untrusted source."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command not implemented"
+msgid "Nickname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bad sequence of commands"
+msgid "Sort by nickname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command parameter not implemented"
+msgid "Sort by name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Authentication required"
+msgid "Sort by email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
+msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Authentication failed"
+msgid "Sort by info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
+msgid "Paginate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "User not local; please try forwarding"
+#. i18n: "<<" is for the first page in the paginator. "<" is for the previous page.
+msgid "<<"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation"
+msgid "<"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
+#. i18n: ">>" is for the last page in the paginator. ">" is for the next page.
+msgid ">"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Transaction failed"
+msgid ">>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown response"
+msgid "Previous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "General Display Options"
+msgid "Next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Theme"
+msgid "Go"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default"
+#. i18n: "D" is short for "Deleted". Make sure that two icon strings aren't translated to the same character (only in 1.5).
+msgid "D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Custom Stylesheet"
+#. i18n: "A" is short for "Answered". Make sure that two icon strings aren't translated to the same character (only in 1.5).
+msgid "A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Language"
+#. i18n: "F" is short for "Flagged". Make sure that two icon strings aren't translated to the same character (only in 1.5).
+msgid "F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Javascript"
+#. i18n: "O" is short for "Forwarded". Make sure that two icon strings aren't translated to the same character (only in 1.5).
+msgid "O"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Autodetect"
+msgid "Forwarded"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Always"
+msgid "High priority"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Never"
+msgid "Low priority"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailbox Display Options"
+msgid "Normal priority"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Number of Messages to Index"
+msgid "Attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Alternating Row Colors"
+msgid "No attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Page Selector"
+msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Number of Pages to Show"
+msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Always Show Full Date"
+msgid "XP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Length of From/To Field (0 for full)"
+msgid "Thread sorting is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Length of Subject Field (0 for full)"
+msgid ""
+"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 10 "
+"(Disable server thread sort) to true)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show recipient name if the message is from your default identity"
+msgid "Server-side sorting is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Display and Composition"
+msgid ""
+"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 11 "
+"(Disable server-side sorting) to true."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Wrap Incoming Text At"
+msgid "Your used charset is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Size of Editor Window"
+msgid ""
+"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 12 "
+"(Allow server charset search) to false) or choose option 10 (Language "
+"settings) and set option 2 (Default charset) to a charset supported by your "
+"IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Location of Buttons when Composing"
+msgid "Out of quota error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Before headers"
+msgid ""
+"Remove unneccessary messages from your folders. Start with your Trash folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Between headers and message body"
+msgid ""
+"An error occured when SquirrelMail appended a message to the mailbox as "
+"listed in this message."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "After message body"
+msgid "Your IMAP server returned an error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Addressbook Display Format"
+msgid "IMAP server closed the connection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Javascript"
+msgid "Your session has expired, but will be resumed after logging in again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "HTML"
+msgid ""
+"The current page request appears to have originated from an unrecognized "
+"source."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show HTML Version by Default"
+msgid "Not used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Forward as Attachment"
+msgid "Access Keys For Top Menu (All Screens)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
+msgid "Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Include Me in CC when I Reply All"
+msgid "Help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Mailer Display"
+msgid "Sign Out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Display Attached Images with Message"
+msgid "Access Keys For Message List Screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
+msgid "Show All/Paginate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Mail Delivery Notification"
+msgid "Thread View/Unthreaded View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Compose Messages in New Window"
+msgid "Move To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Width of Compose Window"
+msgid "Toggle Selected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Height of Compose Window"
+msgid "Access Keys For Read Message Screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
+msgid "Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Strip signature when replying"
+msgid "Reply All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Sort by of Receive Date"
+msgid "As Attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Thread Sort by References Header"
+msgid "Access Keys For Compose Screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Special Folder Options"
+msgid "On Read"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder Path"
+msgid "On Delivery"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Do not use Trash"
+msgid "Save Draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Trash Folder"
+msgid "Send"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Do not use Sent"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent Folder"
+msgid "Attach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Do not use Drafts"
+msgid "Delete Selected Attachments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft Folder"
+msgid "Access Keys For Folder List Screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder List Options"
+msgid "Refresh/Check Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Location of Folder List"
+msgid "Purge Trash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Left"
+msgid "Access Keys For Options Screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Right"
+msgid "General Message Composition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "pixels"
+msgid "Width of Editor Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Width of Folder List"
+msgid "Height of Editor Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Minutes"
+msgid "Location of Buttons when Composing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Seconds"
+msgid "Before headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Minute"
+msgid "Between headers and message body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Auto Refresh Folder List"
+msgid "After message body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Unread Message Notification"
+msgid "Address Book Display Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No Notification"
+msgid "Pop-up window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Only INBOX"
+msgid "In-page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unread Message Notification Type"
+msgid "Format of Addresses Added From Address Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Only Unseen"
+msgid "No prefix/Address only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unseen and Total"
+msgid "Nickname and address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Collapsable Folders"
+msgid "Full name and address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification"
+msgid "Compose Messages in New Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show Clock on Folders Panel"
+msgid "Width of Compose Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No Clock"
+msgid "Height of Compose Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hour Format"
+msgid "Replying and Forwarding Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "12-hour clock"
+msgid "Include Me in CC when I Reply All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "24-hour clock"
+msgid "Prepend Signature before Reply/Forward Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Memory Search"
+msgid "Prefix for Original Message when Replying"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Disabled"
+msgid "Cursor Position when Replying"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder Selection Options"
+msgid "To: field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Selection List Style"
+msgid "Focus in body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Long: "
+msgid "Select body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder"
+msgid "No focus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subfolder"
+msgid "Strip signature when replying"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Indented: "
+msgid "General Display Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delimited: "
+msgid "Skin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Name and Address Options"
+msgid "Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Email Address"
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit Advanced Identities"
+msgid "Default font style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(discards changes made on this form so far)"
+msgid "Font style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Multiple Identities"
+msgid "Font size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Same as server"
+msgid "Default font size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error opening timezone config, contact administrator."
+msgid "Language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Timezone Options"
+msgid "Use Javascript"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your current timezone"
+msgid "Autodetect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply Citation Options"
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply Citation Style"
+msgid "Never"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No Citation"
+msgid "Hour Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "AUTHOR Said"
+msgid "12-hour clock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Quote Who XML"
+msgid "24-hour clock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "User-Defined"
+msgid "Mailbox Display Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "User-Defined Citation Start"
+msgid "Number of Messages per Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "User-Defined Citation End"
+msgid "Enable Alternating Row Colors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Signature Options"
+msgid "Enable Fancy Row Mouseover Highlighting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Signature"
+msgid "Show Flag / Unflag Buttons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
+msgid "Enable Message Copy Buttons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Take Address"
+msgid "Enable Page Selector"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Address Book Take:"
+msgid "Use Compact Page Selector"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Try to verify addresses"
+msgid "Maximum Number of Pages to Show"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Config File Version"
+msgid "Show Names Instead of Email Addresses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Squirrelmail Version"
+msgid "Always Show Full Date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "PHP Version"
+msgid "Custom Date Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Organization Preferences"
+msgid "(Uses format of PHP date() function)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Organization Name"
+msgid "Length of From/To Field (0 for full)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Organization Logo"
+msgid "Length of Subject Field (0 for full)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Organization Logo Width"
+msgid "Enable Thread Sort by References Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Organization Logo Height"
+msgid "Message Display Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Organization Title"
+msgid "Wrap Incoming Text At"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Signout Page"
+msgid "Show HTML Version by Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Provider Link URI"
+msgid "Height of inline frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Provider Name"
+msgid "Enable Forward as Attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Language"
+msgid "Enable Mailer Display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Top Frame"
+msgid "Display Attached Images with Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server Settings"
+msgid "Enable Mail Delivery Notification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mail Domain"
+msgid "Show 'Delete &amp; Prev/Next' Links"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "IMAP Server Address"
+msgid "Address Book Display Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "IMAP Server Port"
+msgid "Number of Addresses per Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "IMAP Server Type"
+msgid "Special Folder Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cyrus IMAP server"
+msgid "Folder Path"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not use Trash"
+msgstr ""
+
+msgid "Trash Folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not use Drafts"
+msgstr ""
+
+msgid "Draft Folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not use Sent"
+msgstr ""
+
+msgid "Sent Folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Translate Special Folders"
+msgstr ""
+
+msgid "Save Replies with Original Message"
+msgstr ""
+
+msgid "Folder List Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Location of Folder List"
+msgstr ""
+
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+msgid "pixels"
+msgstr ""
+
+msgid "Width of Folder List"
+msgstr ""
+
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "%d Minute"
+msgid_plural "%d Minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Auto Refresh Folder List"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Unread Message Notification"
+msgstr ""
+
+msgid "No Notification"
+msgstr ""
+
+msgid "Only INBOX"
+msgstr ""
+
+msgid "Unread Message Notification Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Only Unseen"
+msgstr ""
+
+msgid "Unseen and Total"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Collapsable Folders"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification"
+msgstr ""
+
+msgid "Show Clock on Folders Panel"
+msgstr ""
+
+msgid "International date and time"
+msgstr ""
+
+msgid "American date and time"
+msgstr ""
+
+msgid "European date and time"
+msgstr ""
+
+msgid "Show weekday and time"
+msgstr ""
+
+msgid "Show time with seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Show time"
+msgstr ""
+
+msgid "No Clock"
+msgstr ""
+
+msgid "Memory Search"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Show only subscribed folders"
+msgstr ""
+
+msgid "Folder Selection Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Selection List Style"
+msgstr ""
+
+msgid "Long:"
+msgstr ""
+
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Subfolder"
+msgstr ""
+
+msgid "Indented:"
+msgstr ""
+
+msgid "Delimited:"
+msgstr ""
+
+msgid "You can't select INBOX as Trash folder."
+msgstr ""
+
+msgid "You can't select INBOX as Sent folder."
+msgstr ""
+
+msgid "You can't select INBOX as Draft folder."
+msgstr ""
+
+msgid "Name and Address Options"
+msgstr ""
+
+msgid "E-mail Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Advanced Identities"
+msgstr ""
+
+msgid "(discards changes made on this form so far)"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple Identities"
+msgstr ""
+
+msgid "Same as server"
+msgstr ""
+
+msgid "Error opening timezone config, contact administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Timezone Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Your current timezone"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply Citation Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply Citation Style"
+msgstr ""
+
+msgid "No Citation"
+msgstr ""
+
+msgid "AUTHOR Wrote"
+msgstr ""
+
+msgid "On DATE, AUTHOR Wrote"
+msgstr ""
+
+msgid "Quote Who XML"
+msgstr ""
+
+msgid "User-Defined"
+msgstr ""
+
+msgid "User-Defined Citation Start"
+msgstr ""
+
+msgid "User-Defined Citation End"
+msgstr ""
+
+msgid "Signature Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Signature"
+msgstr ""
+
+msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
+msgstr ""
+
+msgid "Config File Version"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelMail Version"
+msgstr ""
+
+msgid "PHP Version"
+msgstr ""
+
+msgid "Organization Preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "Organization Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Organization Logo"
+msgstr ""
+
+msgid "Organization Logo Width"
+msgstr ""
+
+msgid "Organization Logo Height"
+msgstr ""
+
+msgid "Organization Title"
+msgstr ""
+
+msgid "Signout Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Provider Link URI"
+msgstr ""
+
+msgid "Provider Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Top Frame"
+msgstr ""
+
+msgid "Server Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Mail Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "IMAP Server Address"
+msgstr ""
+
+msgid "IMAP Server Port"
+msgstr ""
+
+msgid "IMAP Server Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Cyrus IMAP server"
 msgstr ""
 
 msgid "University of Washington's IMAP server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "University of Washington's IMAP server"
 msgstr ""
 
-msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
+msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Courier IMAP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Mac OS X Mailserver"
+msgstr ""
+
+msgid "hMailServer IMAP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Mercury/32 IMAP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Binc IMAP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Dovecot IMAP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Not one of the above servers"
+msgstr ""
+
+msgid "IMAP Folder Delimiter"
+msgstr ""
+
+msgid "Use &quot;detect&quot; to auto-detect."
+msgstr ""
+
+msgid "IMAP Connection Security"
+msgstr ""
+
+msgid "Plain text connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Secure IMAP (TLS) connection"
+msgstr ""
+
+msgid "IMAP STARTTLS connection"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires higher PHP version and special functions. See SquirrelMail "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+msgid "IMAP Authentication Type"
+msgstr ""
+
+msgid "IMAP login"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Sendmail Binary"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose &quot;no&quot; for SMTP"
+msgstr ""
+
+msgid "Sendmail Path"
+msgstr ""
+
+msgid "Sendmail Arguments"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Address"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Server Port"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Connection Security"
+msgstr ""
+
+msgid "SMTP Authentication Type"
+msgstr ""
+
+msgid "No SMTP auth"
+msgstr ""
+
+msgid "Login (plain text)"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom SMTP AUTH username"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom SMTP AUTH password"
+msgstr ""
+
+msgid "POP3 Before SMTP?"
+msgstr ""
+
+msgid "Header Encryption Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Invert Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Folders Defaults"
+msgstr ""
+
+msgid "Default Folder Prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "Show Folder Prefix Option"
+msgstr ""
+
+msgid "By default, move to trash"
+msgstr ""
+
+msgid "By default, move to sent"
+msgstr ""
+
+msgid "By default, save as draft"
+msgstr ""
+
+msgid "List Special Folders First"
+msgstr ""
+
+msgid "Show Special Folders Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Expunge"
+msgstr ""
+
+msgid "Default Sub. of INBOX"
+msgstr ""
+
+msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
+msgstr ""
+
+msgid "Default Unseen Notify"
+msgstr ""
+
+msgid "Default Unseen Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto Create Special Folders"
+msgstr ""
+
+msgid "Auto delete folders"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable /NoSelect folder fix"
+msgstr ""
+
+msgid "General Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Data Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Temp Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Hash Level"
+msgstr ""
+
+msgid "Hash Disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+msgid "Default Left Size"
+msgstr ""
+
+msgid "Usernames in Lowercase"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow use of priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Hide SM attributions"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable use of delivery receipts"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow editing of identities"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow editing of full name"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove username from headers"
+msgstr ""
+
+msgid "Used only when identities can't be modified"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable server-side sorting"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable server-side thread sorting"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow server charset search"
+msgstr ""
+
+msgid "Search functions"
+msgstr ""
+
+msgid "Only basic search"
+msgstr ""
+
+msgid "Only advanced search"
+msgstr ""
+
+msgid "Both search functions"
+msgstr ""
+
+msgid "PHP session name"
+msgstr ""
+
+msgid "Time Zone Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard GNU C time zones"
+msgstr ""
+
+msgid "Strict time zones"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom GNU C time zones"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom strict time zones"
+msgstr ""
+
+msgid "Location base"
+msgstr ""
+
+msgid "Message of the Day"
+msgstr ""
+
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+msgid "Address book DSN"
+msgstr ""
+
+msgid "Address book table"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences DSN"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences table"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences username field"
+msgstr ""
+
+msgid "Size of username field"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences key field"
+msgstr ""
+
+msgid "Size of key field"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences value field"
+msgstr ""
+
+msgid "Size of value field"
+msgstr ""
+
+msgid "Global address book DSN"
+msgstr ""
+
+msgid "Global address book table"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow writing into global address book"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow listing of global address book"
+msgstr ""
+
+msgid "Language settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Default Language"
+msgstr ""
+
+msgid "Default Charset"
+msgstr ""
+
+msgid "Show alternative language names"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable aggressive decoding"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable lossy encoding"
+msgstr ""
+
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+msgid "Use icons"
+msgstr ""
+
+msgid "Use inline frames with HTML mails"
+msgstr ""
+
+msgid "Use PHP recode functions"
+msgstr ""
+
+msgid "Use PHP iconv functions"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow remote configuration test"
+msgstr ""
+
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+msgid "Default Javascript Addressbook"
+msgstr ""
+
+msgid "Global address book file"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow writing into global address book file"
+msgstr ""
+
+msgid "Address book file line length"
+msgstr ""
+
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Style Sheet URL (css)"
+msgstr ""
+
+msgid "Default font set"
+msgstr ""
+
+msgid "Default template"
+msgstr ""
+
+msgid "Fallback template"
+msgstr ""
+
+msgid "Default theme"
+msgstr ""
+
+msgid "Use index number of theme"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration Administrator"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Note: it is recommended that you configure your system using conf.pl, and "
+"not this plugin. conf.pl contains additional information regarding the "
+"purpose of variables and appropriate values, as well as additional "
+"verification steps."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Run or consult conf.pl should you run into difficulty with your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+msgid "Theme Name"
+msgstr ""
+
+msgid "Theme Path"
+msgstr ""
+
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Plugin directory could not be found: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Change Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Test Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
+msgstr ""
+
+msgid "Administration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
+"remotely."
+msgstr ""
+
+msgid "Plugin is disabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Bug"
+msgstr ""
+
+msgid "Bug Reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Show button in toolbar"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit a Bug Report"
+msgstr ""
+
+msgid "Warnings were reported in your setup:"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "%d warning(s) reported."
+msgstr ""
+
+msgid "Show System Specifications"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Before you send your bug report, please make sure to check this checklist "
+"for any common problems."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Make sure that you are running the most recent copy of %s. You are currently "
+"using version %s."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Check to see if your bug is already listed in the %sBug List%s on "
+"SourceForge. If it is, we already know about it and are trying to fix it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Try to make sure that you can repeat it. If the bug happens sporatically, "
+"try to document what you did when it happened. If it always occurs when you "
+"view a specific message, keep that message around so maybe we can see it."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"If there were warnings displayed above, try to resolve them yourself. Read "
+"the guides in the %s directory where SquirrelMail was installed."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Pressing the button below will start a mail message to the developers of "
+"SquirrelMail that will contain a lot of information about your system, your "
+"browser, how SquirrelMail is set up, and your IMAP server. It will also "
+"prompt you for information. Just fill out the sections at the top. If you "
+"like, you can scroll down in the message to see what else is being sent."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please make sure to fill out as much information as you possibly can to give "
+"everyone a good chance of finding and removing the bug. Submitting your bug "
+"like this will not have it automatically added to the bug list on "
+"SourceForge, but someone who gets your message may add it for you."
+msgstr ""
+
+msgid "This bug involves:"
+msgstr ""
+
+msgid "my email account"
+msgstr ""
+
+msgid "the general program"
+msgstr ""
+
+msgid "a specific plugin"
+msgstr ""
+
+msgid "Start Bug Report Form"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Could not write calendar file %s"
+msgstr ""
+
+msgid "TODAY"
+msgstr ""
+
+msgid "l, F j Y"
+msgstr ""
+
+msgid "ADD"
+msgstr ""
+
+msgid "EDIT"
+msgstr ""
+
+msgid "DEL"
+msgstr ""
+
+msgid "Start time:"
+msgstr ""
+
+msgid "Length:"
+msgstr ""
+
+msgid "Priority:"
+msgstr ""
+
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+msgid "Set Event"
+msgstr ""
+
+msgid "Event Has been added!"
+msgstr ""
+
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+msgid "m/d/Y"
+msgstr ""
+
+msgid "Time:"
+msgstr ""
+
+msgid "Day View"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you really want to delete this event?"
+msgstr ""
+
+msgid "Event deleted!"
+msgstr ""
+
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr ""
+
+msgid "Update Event"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you really want to change this event from:"
+msgstr ""
+
+msgid "to:"
+msgstr ""
+
+msgid "Event updated!"
+msgstr ""
+
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+msgid "Month View"
+msgstr ""
+
+msgid "0 min."
+msgstr ""
+
+msgid "15 min."
+msgstr ""
+
+msgid "30 min."
+msgstr ""
+
+msgid "45 min."
+msgstr ""
+
+msgid "1 hr."
+msgstr ""
+
+msgid "1.5 hr."
+msgstr ""
+
+msgid "2 hr."
+msgstr ""
+
+msgid "2.5 hr."
+msgstr ""
+
+msgid "3 hr."
+msgstr ""
+
+msgid "3.5 hr."
+msgstr ""
+
+msgid "4 hr."
+msgstr ""
+
+msgid "5 hr."
+msgstr ""
+
+msgid "6 hr."
+msgstr ""
+
+msgid "You must type in a new password."
+msgstr ""
+
+msgid "You must also type in your new password in the verify box."
+msgstr ""
+
+msgid "Your new password does not match the verify password."
+msgstr ""
+
+msgid "You must type in your current password."
+msgstr ""
+
+msgid "Your current password is not correct."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Your new password should be %s to %s characters long."
+msgstr ""
+
+msgid "Your new password contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+msgid "Change Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Current Password:"
+msgstr ""
+
+msgid "New Password:"
+msgstr ""
+
+msgid "Verify New Password:"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this to change your email password."
+msgstr ""
+
+#. i18n: is displayed after "Successfully Saved Options:"
+msgid "User's Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Current configuration requires LDAP support in PHP."
+msgstr ""
+
+msgid "Plugin is not configured correctly."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Setting of LDAP connection option %s to value %s failed."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Incorrect LDAP connection option: %s"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Current PHP LDAP extension does not allow use of ldap_set_option() function."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to use TLS."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to use LDAP TLS in current setup."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to bind to LDAP server."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Server replied: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to find user's password attribute."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to rebind to LDAP server."
+msgstr ""
+
+msgid "LDAP server uses different attribute to store user's password."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to connect to LDAP server."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to find user's DN."
+msgstr ""
+
+msgid "Search error."
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple userid matches found."
+msgstr ""
+
+msgid "ldap_get_dn error."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Unsupported crypto: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "PHP mhash extension is missing or does not support selected crypto."
+msgstr ""
+
+msgid "System crypt library doesn't support standard DES crypt."
+msgstr ""
+
+msgid "System crypt library doesn't have MD5 support."
+msgstr ""
+
+msgid "System crypt library doesn't support extended DES crypt."
+msgstr ""
+
+msgid "System crypt library doesn't have Blowfish support."
+msgstr ""
+
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to validate user's password."
+msgstr ""
+
+msgid "Blowfish is not supported by webserver's system crypt library."
+msgstr ""
+
+msgid "MD5 is not supported by webserver's system crypt library."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Extended DES crypt is not supported by webserver's system crypt library."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Standard DES crypt is not supported by webserver's system crypt library."
+msgstr ""
+
+msgid "PHP Curl extension is NOT available! Unable to change password!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot change password! (Is user 'Self Configurable User' ?) (401)"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot change password!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot connect to Database Server, please try later!"
+msgstr ""
+
+msgid "Database not found on server"
+msgstr ""
+
+msgid "SQL call failed, try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Duplicate login entries detected, cannot change password!"
+msgstr ""
+
+msgid "Password change was not successful!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Plugin is unable to use PHP Pear DB libraries. PHP Pear includes must be "
+"available in your PHP include_path setting."
+msgstr ""
+
+msgid "Required change password backend configuration options are missing."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Connection error: %s"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Invalid table name: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "User table is empty."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid uid field."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid password field"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid domain field"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Query failed: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to find user in user table."
+msgstr ""
+
+msgid "Too many matches found in user table."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to detect password crypto algorithm."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to encrypt new password."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Unable to set new password: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to use digest-md5 crypto."
+msgstr ""
+
+msgid "Closing Connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting to Password Server"
+msgstr ""
+
+msgid "No valid backend defined."
+msgstr ""
+
+msgid "Incorrent path to vmail.inc file."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid or corrupted vmail.inc file."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Empty domain password"
+msgstr ""
+
+msgid "Empty username"
+msgstr ""
+
+msgid "Empty new password"
+msgstr ""
+
+msgid "Message Filters"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
+"filtered into different folders for easier organization."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Courier IMAP server"
+msgid "SPAM Filters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Not one of the above servers"
+msgid ""
+"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
+"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "IMAP Folder Delimiter"
+msgid ""
+"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
+"is a pretty reliable list to scan spam from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
+msgid ""
+"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
+"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
+"to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use TLS for IMAP Connections"
+msgid ""
+"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
+"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
+"account and send spam directly from there."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental."
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "IMAP Authentication Type"
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Sendmail Binary"
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sendmail Path"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SMTP Server Address"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SMTP Server Port"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use TLS for SMTP Connections"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SMTP Authentication Type"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 Before SMTP?"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Invert Time"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Confirmation Flags"
+msgid ""
+"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
+"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
+"you NOT use their service."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folders Defaults"
+msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Folder Prefix"
+msgid ""
+"FREE, for now - SpamCop - An interesting solution that lists servers that "
+"have a very high spam to legit email ratio (85 percent or more)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show Folder Prefix Option"
+msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "By default, move to trash"
+msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "By default, move to sent"
+msgid "FREE - ahbl.org Open Relays - Another list of Open Relays."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "By default, save as draft"
+msgid "FREE - ahbl.org SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
+msgstr ""
+
+msgid "FREE - ahbl.org SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
+"assigned IPs."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
+"directly from."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
+"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
+"services."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
+"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
+"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
+"Leadmon.net."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
+"SPAM Sources."
+msgstr ""
+
+msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
+msgstr ""
+
+msgid "WARNING! You must enter something to search for."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"WARNING! Header filters should be of the format &quot;Header: value&quot;"
+msgstr ""
+
+msgid "Saved Scan type"
+msgstr ""
+
+msgid "Message Filtering"
+msgstr ""
+
+msgid "What to Scan:"
+msgstr ""
+
+msgid "All messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Only unread messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+msgid "Match:"
+msgstr ""
+
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+msgid "Contains:"
+msgstr ""
+
+msgid "Move to:"
+msgstr ""
+
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "If %s contains %s then move to %s"
+msgstr ""
+
+msgid "You must select a spam folder."
+msgstr ""
+
+msgid "You must select a scan type."
+msgstr ""
+
+msgid "Spam Filtering"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "WARNING! Tell the administrator to set the %s variable."
+msgstr ""
+
+msgid "Move spam to:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
+"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
+"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
+"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
+"around."
+msgstr ""
+
+msgid "Unread messages only"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The more messages scanned, the longer it takes. It's recommended to scan "
+"unread messages only. If a change to the filters is made, it's recommended "
+"to set it to scan all messages, then go view the INBOX, then come back and "
+"set it to scan unread messages only. That way, the new spam filters will be "
+"applied and even the spam you didn't catch with the old filters will be "
+"scanned."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Spam is sent to %s."
+msgstr ""
+
+msgid "not set yet"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Spam scan is limited to %s."
+msgstr ""
+
+msgid "ON"
+msgstr ""
+
+msgid "OFF"
+msgstr ""
+
+#. i18n: %s shows executed fortune cookie command.
+#, php-format
+msgid "Unable to execute \"%s\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Fortunes:"
+msgstr ""
+
+msgid "Show fortunes at top of mailbox"
+msgstr ""
+
+msgid "IMAP server information"
+msgstr ""
+
+msgid "Server Capability response:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Select the IMAP commands you would like to run. Most commands require a "
+"selected mailbox so the select command is already setup. You can clear all "
+"the commands and test your own IMAP command strings. The commands are "
+"executed in order. The default values are simple IMAP commands using your "
+"default_charset and folder_prefix from SquirrelMail when needed."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"NOTE: These commands are live, any changes made will effect your current "
+"email account."
+msgstr ""
+
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Test Name"
+msgstr ""
+
+msgid "IMAP command string"
+msgstr ""
+
+msgid "Request:"
+msgstr ""
+
+msgid "Execution time:"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "%s ms"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
+"These tests use the SquirrelMail IMAP commands and your current SquirrelMail "
+"configuration. Custom command strings can be used."
+msgstr ""
+
+msgid "Mailing Lists"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Manage the (non-RFC-compliant) mailing lists that you are subscribed to for "
+"the purpose of providing one-click list replies when responding to list "
+"messages."
+msgstr ""
+
+msgid "Post to List"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply to List"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "List Archives"
+msgstr ""
+
+msgid "Contact Listowner"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
+"receive an emailed response at the address below."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
+"this list. You will be subscribed with the address below."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
+"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "List Special Folders First"
+#, php-format
+msgid "Unknown action: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show Special Folders Color"
+msgid "Mailinglist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Auto Expunge"
+msgid "From:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Sub. of INBOX"
+msgid "Send Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
+msgid ""
+"Manage the (non-RFC-compliant) mailing lists that you are subscribed to for "
+"the purpose of providing one-click list replies when responding to list "
+"messages. You only need to enter any lists you are subscribed to that do not "
+"already comply with RFC 2369."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Unseen Notify"
+msgid ""
+"When entering a new list, input the full email address for the address from "
+"which list postings are delivered."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Unseen Type"
+msgid "Enter new mailing list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Auto Create Special Folders"
+msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Javascript Adrressbook"
+msgid "Existing mailing lists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Auto delete folders"
+msgid "Select Server:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable /NoSelect folder fix"
+msgid "Password for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "General Options"
+msgid "Fetch Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Charset"
+msgid "Remote POP server Fetching Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Data Directory"
+msgid "No POP3 servers configured yet."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Temp Directory"
+msgid "Click here to go to the options page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hash Level"
+#, php-format
+msgid "Fetching from %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hash Disabled"
+msgid "Opening IMAP server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Moderate"
+msgid "Opening POP server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Medium"
+msgid "Login Failed:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Left Size"
+msgid "Can't get mailbox status:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Usernames in Lowercase"
+msgid "Fetching UIDL..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Allow use of priority"
+msgid "Server does not support UIDL."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hide SM attributions"
+msgid "Fetching list of messages..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable use of delivery receipts"
+msgid "Login OK: No new messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Allow editing of identities"
+msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Allow editing of full name"
+#, php-format
+msgid "Login OK: Inbox contains %s message"
+msgid_plural "Login OK: Inbox contains %s messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Leaving messages on server..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use server-side sorting"
+msgid "Deleting messages from server..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use server-side thread sorting"
+#, php-format
+msgid "Fetching message %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Allow server charset search"
+msgid "Error Appending Message!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "UID support"
+msgid "Closing POP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "PHP session name"
+msgid "Logging out from IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message of the Day"
+msgid "Saving UIDL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Database"
+msgid "Message appended to mailbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Address book DSN"
+#, php-format
+msgid "Message %d deleted from remote server!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Address book table"
+msgid "Delete failed:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Preferences DSN"
+msgid "Fetch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Preferences table"
+msgid "Warning:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Preferences username field"
+msgid "Mail Fetch Result:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Preferences key field"
+msgid "POP3 Fetch Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Preferences value field"
+msgid ""
+"This configures settings for downloading email from a POP3 mailbox to your "
+"account on this server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Themes"
+msgid "Sorry, that port number is not allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Style Sheet URL (css)"
+msgid "Sorry, that server address is not allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default theme"
+msgid "Remote POP server settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use index number of theme"
+msgid ""
+"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
+"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
+"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
+"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Configuration Administrator"
+msgid "If you leave password empty, it will be asked when you fetch mail."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Theme Name"
+msgid "Encrypt passwords (informative only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Theme Path"
+msgid "Add Server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Plugins"
+msgid "Server:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change Settings"
+msgid "Port:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
+msgid "Alias:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Administration"
+msgid "Username:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
-"remotely."
+msgid "Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bug Reports:"
+msgid "Authentication type:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show button in toolbar"
+msgid "USER"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "TODAY"
+msgid "APOP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Go"
+msgid "APOP or USER"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "l, F j Y"
+msgid "Connection type:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ADD"
+msgid "Plain text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "EDIT"
+msgid "Use TLS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "DEL"
+msgid "Use StartTLS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Start time:"
+msgid "Store in Folder:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Length:"
+msgid "Leave Mail on Server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Priority:"
+msgid "Check mail at login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Title:"
+msgid "Check mail at folder refresh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Set Event"
+msgid "Modify Server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Event Has been added!"
+msgid "Server Name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Date:"
+msgid "Modify"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Time:"
+msgid "No servers known."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Day View"
+msgid "Fetching Servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Do you really want to delete this event?"
+msgid "Confirm Deletion of a Server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Event deleted!"
+msgid "Selected Server:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Nothing to delete!"
+msgid "Confirm delete of selected server?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Update Event"
+msgid "Confirm Delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Do you really want to change this event from:"
+msgid "Undefined Function"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "to:"
+msgid "The function you requested is unknown."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Event updated!"
+msgid "Message Details"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Month View"
+msgid "Bodystructure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "0 min."
+msgid "Entity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "15 min."
+msgid "Content-Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "30 min."
+msgid "Encoding"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "45 min."
+msgid "RFC822 Message body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "1 hr."
+msgid "Close Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "1.5 hr."
+msgid "Save Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "2 hr."
+msgid "View Message Details"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "2.5 hr."
+msgid "New Mail Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "3 hr."
+msgid ""
+"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
+"when new mail arrives."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "3.5 hr."
+#, php-format
+msgid "%s New Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "4 hr."
+#, php-format
+msgid "%s New Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "5 hr."
+msgid "New Mail Notification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "6 hr."
+msgid ""
+"Based on the Folder Preferences option &quot;Enable Unread Message "
+"Notification&quot;, you can be notified when new messages arrive in your "
+"account."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Calendar"
+#, php-format
+msgid ""
+"Selecting the %s option will enable the showing of a popup window when "
+"unseen mail is in one of your folders (requires JavaScript)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete & Prev"
+msgid "Show popup window on new mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete & Next"
+#, php-format
+msgid ""
+"Use the %s option to only check for messages that are recent. Recent "
+"messages are those that have just recently showed up and have not been "
+"\"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed by "
+"sounds or popups for unseen mail."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move to:"
+msgid "Count only messages that are RECENT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
+#, php-format
+msgid ""
+"Selecting the %s option will change the browser title bar to let you know "
+"when you have new mail (requires JavaScript and may only work in some "
+"browsers). This will always tell you if you have new mail, even if you have %"
+"s enabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Display at top"
+msgid "Change title on supported browsers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "with move option"
+#, php-format
+msgid ""
+"Select %s to turn on playing a media file when unseen mail is in your "
+"folders. When enabled, you can specify the media file to play in the "
+"provided file box."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Display at bottom"
+msgid "Enable Media Playing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
-"is a pretty reliable list to scan spam from."
+"Select from the list of %s the media file to play when new mail arrives. If "
+"no file is specified, %s, no sound will be used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
-"be relayed through their system will be banned with this.  Another good one "
-"to use."
+msgid "Select server file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
-"their ISP's mail servers to send mail.  Spammers typically get a dial-up "
-"account and send spam directly from there."
+msgid "(none)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
+msgid "Follow folder preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
+msgid "All folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
+msgid "Special folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
-"false positives than ORBS did though."
+msgid "Regular folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
+msgid "Check for new messages in:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
+msgid "requires JavaScript to work"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
+msgid "Width of popup window:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
+msgid "If set to 0, reverts to default value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
+msgid "Height of popup window:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
+msgid "uploaded media file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
+msgid "none"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
-"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
-"you NOT use their service."
+msgid "Try"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
+msgid "Upload Media File:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
-"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
+msgid "Uploaded Media File:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
+#, php-format
+msgid "Media file %s will be removed, if you upload other media file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
+msgid "Current File:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
+msgid "New Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
+#. i18n: %s inserts the organisation name (typically SquirrelMail)
+#, php-format
+msgid "%s notice:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
+#, php-format
+msgid "You have %s new message"
+msgid_plural "You have %s new messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Test Sound"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
-"assigned IPs."
+msgid "No sound specified"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
-"directly from."
+msgid "Close"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
-"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
-"services."
+msgid "Loading the sound..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
-"other active RBLs."
+msgid "Show Message Preview Pane"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
-"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
+msgid "Split Preview Pane Vertically"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
-"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
-"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
-"Leadmon.net."
+msgid "Message Preview Pane Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
-"SPAM Sources."
+msgid "Always Refresh Message List<br />When Using Preview Pane"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
+msgid "Automatically Hide Preview Pane<br />When Not Reading Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
+msgid "Clear Preview"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
+msgid "Sent Subfolders Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
+msgid "Use Sent Subfolders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saved Scan type"
+msgid "Monthly"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Filtering"
+msgid "Quarterly"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "What to Scan:"
+msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All messages"
+msgid "Base Sent Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Only unread messages"
+msgid "Warning"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save"
+msgid "There are some restrictions in Sent Subfolder options."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Match:"
+msgid "Sent subfolders options are misconfigured."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Header"
+msgid "Report as Spam"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Contains:"
+msgid "SpamCop - Spam Reporting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
+msgid ""
+"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
+"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
+"fast, really smart, and easy to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Filters"
+msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
-"filtered into different folders for easier organization."
+msgid "Disable it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SPAM Filters"
+msgid "Enable it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
-"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
+msgid "Spam reporting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Spam Filtering"
+msgid "SpamCop link is:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
+msgid "Delete spam when reported:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move spam to:"
+msgid "Only works with email-based reporting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
-"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
-"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
-"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
-"around."
+msgid "Save emails submitted to SpamCop:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The more messages you scan, the longer it takes.  I would suggest that you "
-"scan only new messages.  If you make a change to your filters, I would set "
-"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
-"scan only new messages.  That way, your new spam filters will be applied and "
-"you'll scan even the spam you read with the new filters."
+msgid "Spam Reporting Method:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
+msgid "Quick email-based reporting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "[<i>not set yet</i>]"
+msgid "Through email-based reporting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
+msgid "Web-based form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New Messages Only"
+msgid "Save Method"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All Messages"
+msgid "Your SpamCop authorization code:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ON"
+msgid "see below"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "OFF"
+msgid "Save ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid " not found."
+msgid "About SpamCop"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Today's Fortune"
+msgid ""
+"SpamCop is a free service that greatly assists in finding the true source of "
+"the spam and helps in letting the proper people know about the abuse."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fortunes:"
+#, php-format
+msgid ""
+"To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free %ssign "
+"up page%s so you can use SpamCop."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show fortunes at top of mailbox"
+msgid "Before you sign up, be warned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "IMAP server information"
+#, php-format
+msgid ""
+"Some users have reported that the email addresses used with SpamCop find "
+"their way onto spam lists. To be safe, you can just create an email "
+"forwarding account and have all SpamCop reports get sent to there. Also, if "
+"it gets flooded with spam, you can then just delete that account with no "
+"worries about losing your real email address. Just go create an email "
+"forwarder somewhere (%s has a %slist of places%s) so that messages from "
+"system administrators and what not can be sent to you."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
-"These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail "
-"configuration. Custom command strings can be used."
+"Once you have signed up with SpamCop and have received your SpamCop "
+"authorization code, you need to enable this plugin by clicking the link "
+"above. Once enabled, you go about your normal life. If you encounter a spam "
+"message in your mailbox, just view it. On the right-hand side, near the top "
+"of where the message is displayed, you will see a link to report this "
+"message as spam. Clicking on it brings you to a confirmation page. "
+"Confirming that you want the spam report sent will do different things with "
+"different reporting methods."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailinglist"
+msgid "Email-based reporting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
-"receive an emailed response at the address below."
+"Pressing the button forwards the message to the SpamCop service and will "
+"optionally delete the message. From there, you just need to go to your INBOX "
+"and quite soon a message should appear from SpamCop. (It gets sent to the "
+"account you registered with, so make sure that your mail forwarder works!) "
+"Open it up, click on the appropriate link at the top, and a new browser "
+"window will open."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
-"this list. You will be subscribed with the address below."
+"Currently, the quick reporting just forwards the request to the thorough "
+"reporting. Also, it appears that this is for members (non-free) only. "
+"Hopefully this will change soon."
+msgstr ""
+
+msgid "Web-based reporting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
-"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
+"When you press the button on the confirmation page, this will pop open a new "
+"browser window and the SpamCop service should appear inside. The message "
+"will not be deleted (working on that part), but you won't need to wait for a "
+"response email to start the spam reporting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Send Mail"
+msgid ""
+"The SpamCop service will display information as it finds it, so scroll down "
+"until you see a form button. It might pause a little while it is looking up "
+"information, so be a little patient. Read what it says, and submit the spam. "
+"Close the browser window. Press Cancel or click on the appropriate mail "
+"folder to see messages and/or delete the spam."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Post to List"
+msgid "SpamCop service type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply to List"
+msgid ""
+"Service type option allows selecting which SpamCop services you are using. "
+"Member services use different web reporting forms and does not display nags. "
+"You can purchase these services, if you want to support SpamCop."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "List Archives"
+msgid "More information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Contact Listowner"
+#, php-format
+msgid ""
+"For more information about SpamCop, it's services, spam in general, and many "
+"related topics, try reading through SpamCop's %sHelp and Feedback%s section."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailing List"
+msgid "SpamCop reporting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 connect:"
+msgid ""
+"Sending this spam report will give you back a reply with URLs that you can "
+"click on to properly report this spam message to the proper authorities. "
+"This is a free service. By pressing the \"Send Spam Report\" button, you "
+"agree to follow SpamCop's rules/terms of service/etc."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No server specified"
+msgid "Cancel / Done"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error "
+msgid "Send Spam Report"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 user:"
+msgid "SpellChecker Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "no login ID submitted"
+msgid ""
+"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
+"choose which languages should be available to you when spell-checking."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "connection not established"
+msgid "Check Spelling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 pass:"
+msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No password submitted"
+msgid "Invalid URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "authentication failed "
+msgid "ATTENTION:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 apop:"
+msgid ""
+"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
+"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
+"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
+"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
+"password after this. If you haven't encrypted your dictionary, then it got "
+"mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start anew. "
+"This is also true if you don't remember your old password -- without it, the "
+"encrypted data is no longer accessible."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No connection to server"
+#, php-format
+msgid ""
+"Your %s dictionary is encrypted with password that differs from your current "
+"password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No login ID submitted"
+msgid "Delete my dictionary and start a new one"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No server banner"
+msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "abort"
+msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "apop authentication failed"
+msgid "You must make a choice"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 login:"
+msgid ""
+"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 top:"
+msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 pop_list:"
+msgid "Error Decrypting Dictionary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Premature end of list"
+msgid "Invalid SquirrelSpell module."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 get:"
+#, php-format
+msgid "Could not run the spellchecker command (%s)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 last:"
+msgid "Error while writing to pipe."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 reset:"
+#, php-format
+msgid "Could not open temporary file '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 send_cmd:"
+#, php-format
+msgid "Error while writing to temporary file '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Empty command string"
+msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 quit:"
+msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "connection does not exist"
+msgid "SquirrelSpell error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 uidl:"
+msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 delete:"
+msgid "No changes were made."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No msg number submitted"
+msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command failed "
+msgid "SquirrelSpell Results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select Server:"
+#, php-format
+msgid "Found %d error"
+msgid_plural "Found %d errors"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Line with an error:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Password for"
+msgid "Error:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetch Mail"
+msgid "Suggestions:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remote POP server Fetching Mail"
+msgid "Suggestions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No POP3 servers configured yet."
+msgid "Change to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to go to the options page."
+msgid "Occurs times:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching from "
+msgid "Change this word"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Oops, "
+msgid "Change ALL occurances of this word"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Opening IMAP server"
+msgid "Change All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Opening POP server"
+msgid "Ignore this word"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login Failed:"
+msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login OK: No new messages"
+msgid "Ignore ALL occurances this word"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
+msgid "Ignore All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login OK: Inbox contains ["
+msgid "Add this word to your personal dictionary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "] messages"
+msgid "Add to Dic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching UIDL..."
+msgid "Close and Commit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server does not support UIDL."
+msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Leaving Mail on Server..."
+msgid "Close and Cancel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Deleting messages from server..."
+msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching message "
+msgid "No errors found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server error...Disconnect"
+msgid "Your personal dictionary was erased."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reconnect from dead connection"
+msgid "Dictionary Erased"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saving UIDL"
+msgid ""
+"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
+"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Refetching message "
+msgid "Close this Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error Appending Message!"
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
+"&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Closing POP"
+msgid "Successful re-encryption"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Logging out from IMAP"
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
+"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
+"over."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message appended to mailbox"
+msgid "Dictionary re-encrypted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message "
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been encrypted and is now stored in an "
+"encrypted format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid " deleted from Remote Server!"
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been decrypted and is now stored as plain text."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete failed:"
+msgid "No action requested."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remote POP server settings"
+msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
-"perfectly secure.  However, if you are using pop, there is inherently no "
-"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
-"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
+msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
+#, php-format
+msgid "%s dictionary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Encrypt passwords (informative only)"
+msgid "Delete checked words"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add Server"
+msgid "No words in your personal dictionary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server:"
+msgid "Edit your Personal Dictionary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Port:"
+msgid "Please make your selection first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Alias:"
+msgid ""
+"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
+"format. Proceed?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Username:"
+msgid ""
+"This will decrypt your personal dictionary and store it in a plain text "
+"format. Proceed?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Store in Folder:"
+msgid "Your personal dictionary is currently encrypted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Leave Mail on Server"
+msgid ""
+"This helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized "
+"and your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with "
+"the password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to "
+"see what is stored in your personal dictionary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Check mail during login"
+msgid ""
+"If you forget your password, your personal dictionary will become "
+"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
+"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
+"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Check mail during folder refresh"
+msgid ""
+"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Modify Server"
+msgid "Change crypto settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server Name:"
+msgid "Your personal dictionary is currently not encrypted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Modify"
+msgid ""
+"You may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in "
+"case the webmail system gets compromized and your personal dictionary file "
+"gets stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard "
+"to decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No-one server in use. Try to add."
+msgid ""
+"If you decide to encrypt your personal dictionary, you must remember that it "
+"gets &quot;hashed&quot; with your mailbox password. If you forget your "
+"mailbox password and the administrator changes it to a new value, your "
+"personal dictionary will become useless and will have to be created anew. "
+"However, if you or your system administrator change your mailbox password "
+"but you still have the old password at hand, you will be able to enter the "
+"old key to re-encrypt the dictionary with the new value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching Servers"
+msgid ""
+"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Confirm Deletion of a Server"
+#, php-format
+msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Selected Server:"
+msgid "All done!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Confirm delete of selected server?"
+msgid "Personal Dictionary Updated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Confirm Delete"
+msgid "Personal Dictionary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Undefined Function"
+msgid "No changes requested."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
+msgid "Please wait, communicating with the server..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetch"
+msgid ""
+"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
+"message:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Warning, "
+msgid "SquirrelSpell Initiating"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mail Fetch Result:"
+msgid ""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
+#, php-format
+msgid "Settings adjusted to: %s with %s as default dictionary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
-"account on this server."
+#, php-format
+msgid "Using %s dictionary for spellcheck."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Details"
+msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close Window"
+msgid ""
+"Please check any available international dictionaries which you would like "
+"to use when spellchecking:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save Message"
+msgid "Make this dictionary my default selection:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Message details"
+msgid "Make these changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New Mail Notification"
+msgid "Add International Dictionaries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
-"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
-"to play in the provided file box."
+msgid "Please choose which options you wish to set up:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
-"folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
+msgid "Edit your personal dictionary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
-"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
+msgid "Set up international dictionaries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
-"Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
-"been \"viewed\" or checked yet.  This can prevent being continuously annoyed "
-"by sounds or popups for unseen mail."
+msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
-"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
-"only works in IE but you won't see errors with other browsers).  This will "
-"always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
-"enabled."
+msgid "Personal dictionary encryption options are not available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
-"mail arrives.  If no file is specified, \"(none)\", no sound will be used."
+msgid "SquirrelSpell Options Menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Media Playing"
+msgid "Translate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Check all boxes, not just INBOX"
+msgid "Translation Theme:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Count only messages that are RECENT"
+msgid ""
+"Selected translation engine is disabled. Please update your translation "
+"preferences."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change title on supported browsers."
+msgid "Translation Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "requires JavaScript to work"
+msgid ""
+"Which translator should be used when you get messages in a different "
+"language?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show popup window on new mail"
+msgid "Translation Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select server file:"
+msgid "Maximum of 150 words translated, powered by Systran"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(none)"
+#, php-format
+msgid "Number of supported language pairs: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Try"
+msgid "Maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Current File:"
+msgid "No known limits, powered by Systran"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New Mail"
+msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelMail Notice:"
+msgid "No known limits, powered by Translation Experts' InterTran"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have new mail!"
+#, php-format
+msgid "Number of supported languages: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "NewMail Options"
+msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
-"when new mail arrives."
+msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New Mail Notification options saved"
+#, php-format
+msgid "%s to %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s New Messages"
+msgid "Chinese, Simplified"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s New Message"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Test Sound"
+msgid "Chinese, Traditional"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No sound specified"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Loading the sound..."
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent Subfolders Options"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Sent Subfolders"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Monthly"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Quarterly"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Yearly"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Base Sent Folder"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Report as Spam"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SpamCop - Spam Reporting"
+msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Help fight the battle against unsolicited email.  SpamCop reads the spam "
-"email and determines the correct addresses to send complaints to.  Quite "
-"fast, really smart, and easy to use."
+msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SpellChecker Options"
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
-"choose which languages should be available to you when spell-checking."
+msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Check Spelling"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ATTENTION:"
+msgid "Filipino (Tagalog)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
-"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
-"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
-"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
-"password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
-"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
-"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
-"it, the encrypted data is no longer accessible."
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete my dictionary and start a new one"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
+msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Proceed"
+msgid "Latin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You must make a choice"
+msgid "Latin American Spanish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
+msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error Decrypting Dictionary"
+msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cute."
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
+msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
+msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelSpell Results"
+msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
+msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No changes were made."
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
+msgid "to English"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Found %s errors"
+msgid "from English"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Line with an error:"
+msgid "Interface language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error:"
+msgid "Translation direction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Suggestions:"
+msgid "Transliterate unknown words:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Suggestions"
+msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change to:"
+msgid "Translator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Occurs times:"
+msgid "Your server options are as follows:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change this word"
+msgid ""
+"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
+"be located."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change"
+msgid "Select your translator:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change ALL occurances of this word"
+msgid "When reading:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change All"
+msgid "Show translation box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore this word"
+msgid "to the left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore"
+msgid "in the center"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore ALL occurances this word"
+msgid "to the right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore All"
+msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add this word to your personal dictionary"
+msgid "When composing:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add to Dic"
+msgid "Not yet functional, currently does nothing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close and Commit"
+msgid "All address books"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
+msgid "Update Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close and Cancel"
+msgid "Add to Address Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
+msgid "Must be unique"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No errors found"
+msgid "First name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your personal dictionary was erased."
+msgid "Last name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dictionary Erased"
+msgid "Additional info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
-"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
+msgid "Add to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close this Window"
+msgid "Add Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
-"&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
+msgid "Source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Successful Re-encryption"
+msgid "Address book is empty"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
-"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
-"over."
+msgid "Use Addresses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dictionary re-encrypted"
+msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
-"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
+msgid "Compose To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
-"stored as <strong>clear text</strong>."
+msgid "Toggle All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
+msgid "Address book search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal Dictionary"
+msgid "Search for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No words in your personal dictionary."
+msgid "in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
+msgid "List all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s dictionary"
+msgid "New attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete checked words"
+msgid "Max."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit your Personal Dictionary"
+msgid "Receipts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please make your selection first."
+msgid "Delete Selected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
-"format. Proceed?"
+msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
-"format. Proceed?"
+msgid "Go to the login page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
-"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
-"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
-"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
-"what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
-"strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
-"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
-"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
-"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
+msgid "SquirrelMail notice messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
+msgid "Category:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change crypto settings"
+msgid "Tip:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
-"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
-"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
-"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
-"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
-"p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
-"dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your "
-"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
-"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
-"will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
-"change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
-"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
-"new value.</p>"
+msgid "More info:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
+msgid "Rename a folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
+msgid "New name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All done!"
+msgid "Rename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal Dictionary Updated"
+msgid "Delete Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No changes requested."
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to delete %s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please wait, communicating with the server..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
-"message:"
+msgid "as a subfolder of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelSpell Initiating"
+msgid "Let this folder contain subfolders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
-"default dictionary."
+msgid "Create"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
+msgid "Rename a Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
+msgid "Select a folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Please check any available international dictionaries which you would like "
-"to use when spellchecking:"
+msgid "No folders found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Make this dictionary my default selection:"
+msgid "No folders were found to unsubscribe from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Make these changes"
+msgid "No folders were found to subscribe to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add International Dictionaries"
+msgid "Table of Contents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please choose which options you wish to set up:"
+msgid "Top"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit your personal dictionary"
+msgid "Purge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Set up international dictionaries"
+msgid "Check Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
+msgid "Name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "not available"
+#, php-format
+msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelSpell Options Menu"
+#, php-format
+msgid "Viewing Message: %s (%s total)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translator"
+msgid "Message Flags"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saved Translation Options"
+msgid "Click here to change the sorting of the message list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your server options are as follows:"
+msgid "Advanced Identities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
+msgid "Add/Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Number of supported language pairs: %s"
+msgid "Rule Conditions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No known limits, powered by Systran"
+msgid "Identifying Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No known limits, powered by Translation Experts's InterTran"
+msgid "To or cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Number of supported languages: %s"
+msgid "Matches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
+msgid "Color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran"
+msgid "Other"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated"
+#. i18n: This is an example on how to write a color in RGB, literally meaning "For example: 63aa7f".
+msgid "Ex: 63aa7f"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
-"be located."
+msgid "Save Changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select your translator:"
+msgid "No highlighting is defined"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "When reading:"
+msgid ""
+"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
+"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to fit "
+"your needs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show translation box"
+msgid "up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "to the left"
+msgid "down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "in the center"
+msgid "remove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "to the right"
+msgid "Return to options page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
+msgid "Current Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "When composing:"
+msgid "Requested"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Not yet functional, currently does nothing"
+msgid "Send Read Receipt Now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translation Options"
+msgid ""
+"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
+"this message. Would you like to send a receipt?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Which translator should be used when you get messages in a different "
-"language?"
+msgid "Viewing HTML formatted email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s to %s"
+msgid "Resume Draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "English"
+msgid "Edit Message as New"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Chinese"
+msgid "Delete &amp; Previous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "French"
+msgid "Delete &amp; Next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "German"
+msgid "View Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Italian"
+msgid "Message List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Japanese"
+msgid "Search Results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Korean"
+msgid ""
+"Use your web browser's Print button or File -&gt; Print menu option to print "
+"this email. Afterwards, you can close this browser window again to return to "
+"SquirrelMail."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Portuguese"
+msgid "more"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Spanish"
+msgid "less"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Russian"
+msgid "and subfolders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translate"
+msgid "Exclude"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Brazilian Portuguese"
+msgid "Fold"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Unfold"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Croatian"
+msgid "Forget"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Czech"
+msgid "No Messages Found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Danish"
+msgid "You have been successfully signed out."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dutch"
+msgid "Click here to log back in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "European Spanish"
+msgid "Viewing a Business Card"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Finnish"
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Greek"
+msgid "Additional Info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hungarian"
+msgid "Viewing Full Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Icelandic"
+msgid "Viewing a text attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Latin American Spanish"
+msgid "Folder List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Norwegian"
+msgid "Today's Fortune"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Polish"
+msgid "Mailing List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Romanian"
+msgid "Open All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Serbian"
+msgid "Close All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Slovenian"
+msgid "The SquirrelMail logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Swedish"
+msgid "OR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Turkish"
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Welsh"
+msgid "Reorder indexes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Indonesian"
+msgid "Add an index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Latin"
+msgid "Unknown date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "to English"
+#. i18n: The parameters are: subject, sender, and date.
+#, php-format
+msgid "%s from %s on %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "from English"
+msgid "Expand Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Interface language"
+msgid "Collapse Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translation direction"
+msgid "Message Preview"
 msgstr ""
 
 msgid "Delivery error report"
 msgstr ""
 
 msgid "Delivery error report"
@@ -3428,3 +4835,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "Undelivered Message Headers"
 msgstr ""
 
 msgid "Undelivered Message Headers"
 msgstr ""
+
+msgid "This image has been removed for security reasons"
+msgstr ""