# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-28 22:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-06 00:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Address Book"
msgstr ""
-msgid "All"
-msgstr ""
-
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
-msgid "To"
-msgstr ""
-
-msgid "Cc"
-msgstr ""
-
-msgid "Bcc"
-msgstr ""
-
-msgid "Use Addresses"
-msgstr ""
-
-msgid "Address Book Search"
+msgid "No persons matching your search were found"
msgstr ""
msgid "Search for"
msgid "List all"
msgstr ""
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to list addresses from %s"
msgstr ""
msgid "Your search failed with the following error(s)"
msgstr ""
-msgid "No persons matching your search was found"
+msgid "All"
msgstr ""
-msgid "Return"
+msgid "To"
msgstr ""
-msgid "Close"
+msgid "Cc"
+msgstr ""
+
+msgid "Bcc"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Addresses"
+msgstr ""
+
+msgid "Address Book Search"
+msgstr ""
+
+msgid "Return"
msgstr ""
msgid "Nickname"
msgid "Delete selected"
msgstr ""
+msgid "sort by nickname"
+msgstr ""
+
+msgid "sort by name"
+msgstr ""
+
+msgid "sort by email"
+msgstr ""
+
+msgid "sort by info"
+msgstr ""
+
msgid "Add to address book"
msgstr ""
msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
msgstr ""
-msgid "Draft folder"
-msgstr ""
-
-msgid "Server replied: "
-msgstr ""
-
-msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
-msgstr ""
-
-msgid "Click here to go back"
-msgstr ""
-
-msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
-msgstr ""
-
-msgid "Delete Folder"
-msgstr ""
-
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %s?"
-msgstr ""
-
-msgid "Yes"
+msgid "Error: Draft folder %s does not exist."
msgstr ""
-msgid "No"
+msgid "Server replied: "
msgstr ""
msgid "Folders"
msgid "No folders found"
msgstr ""
+msgid "Delete Folder"
+msgstr ""
+
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "Subscribe to:"
msgstr ""
+msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
+msgstr ""
+
+msgid "Click here to go back"
+msgstr ""
+
+msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %s?"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+msgid "No"
+msgstr ""
+
msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
+"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
"instead."
msgstr ""
msgid "No messages were selected."
msgstr ""
-msgid "Options"
+msgid "Personal Information"
+msgstr ""
+
+msgid "Display Preferences"
msgstr ""
msgid "Message Highlighting"
msgstr ""
+msgid "Folder Preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "Index Order"
+msgstr ""
+
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Successfully Saved Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Refresh Folder List"
+msgstr ""
+
+msgid "Refresh Page"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This contains personal information about yourself such as your name, your "
+"email address, etc."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
+"you, such as the colors, the language, and other settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
+"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
+"messages are from, especially for mailing lists."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
+"headers in any order you want."
+msgstr ""
+
msgid "New"
msgstr ""
msgid "Move Up"
msgstr ""
-msgid "Index Order"
-msgstr ""
-
msgid "Checkbox"
msgstr ""
msgid ""
"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
-"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
-"fit your needs."
+"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to fit "
+"your needs."
msgstr ""
msgid "up"
msgid "Return to options page"
msgstr ""
-msgid "Personal Information"
-msgstr ""
-
-msgid "Display Preferences"
-msgstr ""
-
-msgid "Folder Preferences"
-msgstr ""
-
-msgid "Successfully Saved Options"
-msgstr ""
-
-msgid "Refresh Folder List"
-msgstr ""
-
-msgid "Refresh Page"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This contains personal information about yourself such as your name, your "
-"email address, etc."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
-"you, such as the colors, the language, and other settings."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
-"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
-"messages are from, especially for mailing lists."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
-"headers in any order you want."
-msgstr ""
-
msgid "Message not printable"
msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr ""
-msgid "Forward as Attachment"
+msgid "As Attachment"
+msgstr ""
+
+msgid "Bypass Trash"
msgstr ""
msgid "Move to:"
msgid "(Spurious argument)"
msgstr ""
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
msgid "edit"
msgstr ""
msgid "Remove All Criteria"
msgstr ""
+msgid "Not"
+msgstr ""
+
msgid "Answered"
msgstr ""
msgid "Sent To"
msgstr ""
-msgid "Not"
-msgstr ""
-
msgid "And In"
msgstr ""
msgid "Or"
msgstr ""
+msgid "Body"
+msgstr ""
+
+msgid "Everywhere"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard search"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced search"
+msgstr ""
+
msgid "No Messages Found"
msgstr ""
msgid "Title & Org. / Dept."
msgstr ""
+msgid "Add to Address Book"
+msgstr ""
+
msgid "Viewing Full Header"
msgstr ""
msgid "Nickname contains illegal characters"
msgstr ""
+msgid "Click here to change the sorting of the address list"
+msgstr ""
+
msgid "view"
msgstr ""
msgid "Unknown date"
msgstr ""
-msgid "A"
+msgid "Read"
msgstr ""
-msgid ""
-"Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
-"to the system administrator."
+msgid "A"
msgstr ""
-msgid ""
-"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
-"this to the system administrator."
+msgid "Thread sorting is not supported by your IMAP server."
msgstr ""
-msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
+msgid "Please report this to the system administrator."
msgstr ""
-msgid "Move Selected To"
+msgid "Server-side sorting is not supported by your IMAP server."
msgstr ""
-msgid "Transform Selected Messages"
+msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
msgstr ""
-msgid "Expunge"
+msgid "Unthread View"
msgstr ""
-msgid "mailbox"
+msgid "Thread View"
msgstr ""
-msgid "Read"
+msgid "Unflag"
msgstr ""
-msgid "Unread"
+msgid "Flag"
msgstr ""
-msgid "Unthread View"
+msgid "Unread"
msgstr ""
-msgid "Thread View"
+msgid "Expunge"
msgstr ""
-msgid "Bypass Trash"
+msgid "mailbox"
msgstr ""
msgid "Click here to change the sorting of the message list"
msgid "Toggle All"
msgstr ""
-msgid "Unselect All"
-msgstr ""
-
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
#, c-format
-msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
+msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
+msgid "Viewing Message: %s (1 total)"
msgstr ""
msgid "Paginate"
msgid "Enable Alternating Row Colors"
msgstr ""
+msgid "Message Flags Icon Theme"
+msgstr ""
+
+msgid "Show Flag / Unflag Buttons"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Page Selector"
msgstr ""
msgid "Wrap Incoming Text At"
msgstr ""
-msgid "Size of Editor Window"
+msgid "Width of Editor Window"
+msgstr ""
+
+msgid "Height of Editor Window"
msgstr ""
msgid "Location of Buttons when Composing"
msgid "Trash Folder"
msgstr ""
-msgid "Do not use Sent"
+msgid "Do not use Drafts"
msgstr ""
-msgid "Sent Folder"
+msgid "Draft Folder"
msgstr ""
-msgid "Do not use Drafts"
+msgid "Do not use Sent"
msgstr ""
-msgid "Draft Folder"
+msgid "Sent Folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Save Replies with Original Message"
msgstr ""
msgid "Folder List Options"
msgid "Show Clock on Folders Panel"
msgstr ""
+msgid "International date and time"
+msgstr ""
+
+msgid "American date and time"
+msgstr ""
+
+msgid "European date and time"
+msgstr ""
+
msgid "Show weekday and time"
msgstr ""
msgid "AUTHOR Said"
msgstr ""
+msgid "On DATE, AUTHOR Said"
+msgstr ""
+
msgid "Quote Who XML"
msgstr ""
msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
msgstr ""
+msgid "XP"
+msgstr ""
+
msgid "Take Address"
msgstr ""
msgid "POP3 Before SMTP?"
msgstr ""
-msgid "Invert Time"
+msgid "Hide SquirrelMail Header"
msgstr ""
-msgid "Use Confirmation Flags"
+msgid "Invert Time"
msgstr ""
msgid "Folders Defaults"
msgid "Auto Create Special Folders"
msgstr ""
-msgid "Default Javascript Adrressbook"
+msgid "Default Javascript Addressbook"
msgstr ""
msgid "Auto delete folders"
msgid "Allow server charset search"
msgstr ""
+msgid "Search functions"
+msgstr ""
+
+msgid "Only basic search"
+msgstr ""
+
+msgid "Only advanced search"
+msgstr ""
+
+msgid "Both search functions"
+msgstr ""
+
msgid "PHP session name"
msgstr ""
msgid "Use old folder listing functions"
msgstr ""
+msgid "Use icons"
+msgstr ""
+
msgid "Use php recode functions"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Plugin directory could not be found: %s"
+msgstr ""
+
msgid "Change Settings"
msgstr ""
+msgid "Test Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"Check to see if you bug is already listed in the <a href=\"http://"
+"Check to see if your bug is already listed in the <a href=\"http://"
"sourceforge.net/bugs/?group_id=311\">Bug List</a> on SourceForge. If it is, "
"we already know about it and are trying to fix it."
msgstr ""
msgid "a specific plugin"
msgstr ""
+msgid "Start Bug Report Form"
+msgstr ""
+
+msgid "Bug"
+msgstr ""
+
msgid "Bug Reports:"
msgstr ""
msgid "Go"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Could not write calendar file %s"
+msgstr ""
+
msgid "l, F j Y"
msgstr ""
msgid ""
"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
-"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
+"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
"to use."
msgstr ""
msgid ""
"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
-"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
+"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
"account and send spam directly from there."
msgstr ""
msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
msgstr ""
+msgid "WARNING! Header filters should be of the format \"Header: value\""
+msgstr ""
+
msgid "Saved Scan type"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
+msgid "If %s contains %s then move to %s"
msgstr ""
msgid "Message Filters"
"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
msgstr ""
+msgid "You must select spam folder."
+msgstr ""
+
+msgid "You must select scan type."
+msgstr ""
+
msgid "Spam Filtering"
msgstr ""
-msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
+#, c-format
+msgid "WARNING! Tell your admin to set the %s variable"
msgstr ""
msgid "Move spam to:"
msgstr ""
msgid ""
-"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
-"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
-"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
-"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
+"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
+"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set it "
+"to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
+"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
"you'll scan even the spam you read with the new filters."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
+msgid "Spam is sent to %s"
msgstr ""
-msgid "[<i>not set yet</i>]"
+msgid "not set yet"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Show fortunes at top of mailbox"
msgstr ""
+msgid "Plugin is disabled."
+msgstr ""
+
msgid "IMAP server information"
msgstr ""
+msgid "Server Capability response:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Select the IMAP commands you would like to run. Most commands require a "
+"selected mailbox so the select command is already setup. You can clear all "
+"the commands and test your own IMAP command strings. The commands are "
+"executed in order. The default values are simple IMAP commands using your "
+"default_charset and folder_prefix from SquirrelMail when needed."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"NOTE: These commands are live, any changes made will effect your current "
+"email account."
+msgstr ""
+
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Test Name"
+msgstr ""
+
+msgid "IMAP command string"
+msgstr ""
+
+msgid "Request:"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
"These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail "
msgid ""
"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
-"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
+"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
msgstr ""
msgid "Mail Fetch Result:"
msgstr ""
-msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
+msgid "POP3 Fetch Mail"
msgstr ""
msgid ""
-"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
+"This configures settings for downloading email from a POP3 mailbox to your "
"account on this server."
msgstr ""
msgid "View Message details"
msgstr ""
+msgid "New Mail"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelMail Notice:"
+msgstr ""
+
+msgid "You have"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s new message"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s new messages"
+msgstr ""
+
msgid "New Mail Notification"
msgstr ""
msgid ""
"Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
"Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
-"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
+"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
"by sounds or popups for unseen mail."
msgstr ""
msgid ""
"Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
-"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
+"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
"always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
"enabled."
msgstr ""
msgid ""
"Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
-"mail arrives. If no file is specified, \"(none)\", no sound will be used."
+"mail arrives. If no file is specified, \"(none)\", no sound will be used."
msgstr ""
msgid "Enable Media Playing"
msgid "Current File:"
msgstr ""
-msgid "New Mail"
-msgstr ""
-
-msgid "SquirrelMail Notice:"
-msgstr ""
-
-msgid "You have"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s new message"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s new messages"
-msgstr ""
-
msgid "NewMail Options"
msgstr ""
msgid "Web-based form"
msgstr ""
+msgid "Save Method"
+msgstr ""
+
msgid "Spam Service Type:"
msgstr ""
msgid "Member services"
msgstr ""
+msgid "Save Service Type"
+msgstr ""
+
msgid "Your SpamCop authorization code:"
msgstr ""
msgid "see below"
msgstr ""
+msgid "Save ID"
+msgstr ""
+
msgid ""
"SpamCop is a free service that greatly assists in finding the true source of "
"the spam and helps in letting the proper people know about the abuse."
msgid ""
"Once you have signed up with SpamCop and have received your SpamCop "
"authorization code, you need to enable this plugin -- just click the link "
-"above. Once enabled, you go about your normal life. If you encounter a "
-"spam message in your mailbox, just view it. On the right-hand side, near "
-"the top of where the message is displayed, you will see a link to report "
-"this message as spam. Clicking on it brings you to a confirmation page. "
+"above. Once enabled, you go about your normal life. If you encounter a spam "
+"message in your mailbox, just view it. On the right-hand side, near the top "
+"of where the message is displayed, you will see a link to report this "
+"message as spam. Clicking on it brings you to a confirmation page. "
"Confirming that you want the spam report sent will do different things with "
"different reporting methods."
msgstr ""
msgid ""
"Pressing the button forwards the message to the SpamCop service and will "
-"optionally delete the message. From there, you just need to go to your "
-"INBOX and quite soon a message should appear from SpamCop. (It gets sent to "
-"the account you registered with, so make sure that your mail forwarder "
-"works!) Open it up, click on the appropriate link at the top, and a new "
-"browser window will open."
+"optionally delete the message. From there, you just need to go to your INBOX "
+"and quite soon a message should appear from SpamCop. (It gets sent to the "
+"account you registered with, so make sure that your mail forwarder works!) "
+"Open it up, click on the appropriate link at the top, and a new browser "
+"window will open."
msgstr ""
msgid ""
"Currently, the quick reporting just forwards the request to the thorough "
-"reporting. Also, it appears that this is for members (non-free) only. "
+"reporting. Also, it appears that this is for members (non-free) only. "
"Hopefully this will change soon."
msgstr ""
"The SpamCop service will display information as it finds it, so scroll down "
"until you see a form button. It might pause a little while it is looking up "
"information, so be a little patient. Read what it says, and submit the spam. "
-"Close the browser window. Press Cancel or click on the appropriate mail "
+"Close the browser window. Press Cancel or click on the appropriate mail "
"folder to see messages and/or delete the spam."
msgstr ""
msgid ""
"Service type option allows selecting which spamcop services you are using. "
-"Member services use different web reporting forms and does not display "
-"nags. You can purchase these services, if you want to support SpamCop."
+"Member services use different web reporting forms and does not display nags. "
+"You can purchase these services, if you want to support SpamCop."
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
-"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
+"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
+"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
"fast, really smart, and easy to use."
msgstr ""
+msgid "SpamCop reporting"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Sending this spam report will give you back a reply with URLs that you can "
"click on to properly report this spam message to the proper authorities. "
-"This is a free service. By pressing the \"Send Spam Report\" button, you "
+"This is a free service. By pressing the \"Send Spam Report\" button, you "
"agree to follow SpamCop's rules/terms of service/etc."
msgstr ""
+msgid "Cancel / Done"
+msgstr ""
+
+msgid "Send Spam Report"
+msgstr ""
+
msgid "SpellChecker Options"
msgstr ""
msgid "No errors found"
msgstr ""
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
+"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
+"stored as <strong>clear text</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Your personal dictionary was erased."
msgstr ""
msgid "Dictionary re-encrypted"
msgstr ""
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
-"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
-"stored as <strong>clear text</strong>."
-msgstr ""
-
-msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
-msgstr ""
-
msgid "Personal Dictionary"
msgstr ""
msgid "Translation direction"
msgstr ""
+msgid "This image has been removed for security reasons"
+msgstr ""
+
msgid "Delivery error report"
msgstr ""