Fix variable name typo
[squirrelmail.git] / po / squirrelmail.pot
index 57dd560ef36e7e6bafad05c3444b1aa6799fd68e..1e7c0574aac34c8ed6b61e35f03e2b2afb1072e9 100644 (file)
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# LANGUAGE (xx_XX) SquirrelMail Translation
+# Copyright (c) 1999-2020 The SquirrelMail Project Team
+# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# $Id$
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-28 06:12+0200\n"
+"Project-Id-Version: SquirrelMail DEVEL\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: SquirrelMail Internationalization <squirrelmail-"
+"i18n@lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-13 12:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
 
-msgid "Address Book"
+#, php-format
+msgid "About SquirrelMail %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Name"
+msgid ""
+"SquirrelMail is the name of the program that provides access to your email "
+"via the web."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-mail"
+#. i18n: %s displays org_name variable value enclosed in () or empty string.
+#, php-format
+msgid ""
+"If you have questions about or problems with your mail account, passwords, "
+"abuse etc, please refer to your system administrator or provider%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Info"
+#. i18n: %s tags are used in order to remove html URL attributes from translation
+#, php-format
+msgid ""
+"They can assist you adequately with these issues. The SquirrelMail Project "
+"Team cannot help you with that. The %shelp system%s provides answers to "
+"frequently asked questions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Source"
+#. i18n: %s tags are used in order to remove html URL attributes from translation
+#, php-format
+msgid ""
+"SquirrelMail is a feature rich, standards compliant webmail application "
+"written in PHP. It was made by a group of volunteers united in the "
+"SquirrelMail Project Team and is released as open source, free software "
+"under the %sGNU General Public License%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "To"
+#. i18n: %s tags are used in order to remove html URL attributes from translation
+#, php-format
+msgid ""
+"For more information about SquirrelMail and the SquirrelMail Project Team, "
+"see %sthe SquirrelMail website%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cc"
+msgid "System information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bcc"
+#, php-format
+msgid "You are using SquirrelMail version: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No persons matching your search were found"
+msgid "The administrator installed the following plugins:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search for"
+msgid "none installed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "in"
+msgid "Addresses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All address books"
+#, php-format
+msgid "Unable to list addresses from %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search"
+msgid "Your search failed with the following error(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "List all"
+msgid "No persons matching your search were found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close"
+msgid "Nothing to search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unable to list addresses from %s"
+msgid "Return"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your search failed with the following error(s)"
+msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All"
+msgid "Change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Addresses"
+msgid "You can only edit one address at the time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Address Book Search"
+msgid "Update address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Return"
+msgid "Please select address that you want to edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Nickname"
+msgid "Add to address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Must be unique"
+msgid "Add address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-mail address"
+#. i18n: %s is for author's name
+#, php-format
+msgid "%s wrote:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Last name"
+#. i18n:
+#. The first %s is for date string, the second %s is for author's name.
+#. The date uses formating from "D, F j, Y g:i a" and "D, F j, Y H:i"
+#. translations.
+#. Example string:
+#. "On Sat, December 24, 2004 23:59, Santa wrote:"
+#. If you have to put author's name in front of date string, check comments about
+#. argument swapping at http://php.net/sprintf
+#, php-format
+msgid "On %s, %s wrote:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "First name"
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Additional info"
+msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add to:"
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
+msgid "To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You can only edit one address at the time"
+msgid "Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Update address"
+msgid "Original Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR"
+msgid "Draft Email Saved"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown error"
+msgid "Could not move/copy file. File not attached"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add address"
+msgid "Your draft has been saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit selected"
+msgid "Your mail has been sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete selected"
+msgid ""
+"Because PHP file uploads are turned off, you can not attach files to this "
+"message. Please see your system administrator for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "sort by nickname"
+msgid "High"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "sort by name"
+msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "sort by email"
+msgid "Low"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "sort by info"
+msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add to address book"
+#, php-format
+msgid "Error: Draft folder %s does not exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "said"
+msgid "Message not sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "quote"
+msgid "Server replied:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "who"
+msgid "Created folder successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subject"
+msgid "Renamed successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "From"
+msgid "Deleted folder successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Date"
+msgid "Subscribed successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Original Message"
+msgid "Unsubscribed successfully."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft Email Saved"
+msgid "None"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not move/copy file. File not attached"
+msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft Saved"
+msgid ""
+"Help is not available in the selected language. It will be displayed in "
+"English instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your Message has been sent."
+msgid ""
+"Help is not available. Please contact your system administrator for "
+"assistance."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "From:"
+msgid ""
+"This chapter is not available in the selected language. It will be displayed "
+"in English instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Send"
+msgid "This chapter is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Attach:"
+#, php-format
+msgid "For some reason, chapter %s is not available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add"
+msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete selected attachments"
+msgid "View message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Priority"
+msgid "Download this as a file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "High"
+msgid "Last Refresh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Normal"
+msgid "The IMAP server is reporting that plain text logins are disabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Low"
+msgid "Using CRAM-MD5 or DIGEST-MD5 authentication instead may work."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Receipt"
+msgid "Also, the use of TLS may allow SquirrelMail to login."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "On Read"
+msgid "Please contact your system administrator and report this error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "On Delivery"
+msgid "Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Signature"
+#, php-format
+msgid "%s Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Addresses"
+msgid "SquirrelMail Webmail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save Draft"
+msgid "By the SquirrelMail Project Team"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
+#. i18n: The %s represents the service provider's name
+#, php-format
+msgid "%s Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error: Draft folder %s does not exist."
+#. i18n: The %s represents the service provider's name
+#, php-format
+msgid "The %s logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server replied: "
+msgid "To or Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folders"
+msgid "subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscribed successfully!"
+msgid "Editing identities is disabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unsubscribed successfully!"
+msgid "Default Identity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Deleted folder successfully!"
+#, php-format
+msgid "Alternate Identity %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Created folder successfully!"
+msgid "Add New Identity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Renamed successfully!"
+msgid "Full Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
+msgid "E-Mail Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "refresh folder list"
+msgid "Reply To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Create Folder"
+msgid "Signature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "as a subfolder of"
+msgid "Save / Update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "None"
+msgid "Make Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Let this folder contain subfolders"
+msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Create"
+msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rename a Folder"
+msgid "Checkbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select a folder"
+msgid "Flags"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rename"
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No folders found"
+msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete Folder"
+msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete"
+msgid "Received"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unsubscribe"
+msgid "Bcc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscribe"
+msgid "Personal Information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
+msgid "Display Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No folders were found to subscribe to!"
+msgid "Compose Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subscribe to:"
+msgid "Accessibility Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
+msgid "Message Highlighting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to go back"
+msgid "Folder Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
+msgid "Index Order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %s?"
+msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Yes"
+msgid "Error(s) occurred while saving your options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No"
+msgid "Some of your preference changes were not applied."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
+#. i18n: The %s represents the name of the option page saving the options
+#, php-format
+msgid "Successfully Saved Options: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Rename a folder"
+#, php-format
+msgid "Folder list should automatically %srefresh%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New name:"
+msgid "Refresh Folder List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Submit"
+#, php-format
+msgid "This page should automatically %srefresh%s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
+msgid "Refresh Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Help"
+msgid ""
+"This contains personal information about yourself such as your name, your "
+"email address, etc."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
-"instead."
+"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
+"you, such as the colors, the language, and other settings."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Some or all of the help documents are not present!"
+msgid ""
+"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
+"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
+"messages are from, especially for mailing lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Table of Contents"
+msgid ""
+"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Previous"
+msgid ""
+"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
+"headers in any order you want."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Next"
+msgid ""
+"Control the behaviour and layout of writing new mail messages, replying to "
+"and forwarding messages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Top"
+msgid "You can configure features that improve interface usability."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing an image attachment"
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s. Please supply your full name and email address."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View message"
+msgid "Read:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Download this as a file"
+msgid "Your message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "INBOX"
+#. i18n: Name of Sent folder
+msgid "Sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Purge"
+#, php-format
+msgid "Was displayed on %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Last Refresh"
+msgid "Unknown sender"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Check mail"
+msgid "Mailer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save folder tree"
+msgid "Read Receipt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The IMAP server is reporting that plain text logins are disabled."
+msgid "deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Using CRAM-MD5 or DIGEST-MD5 authentication instead may work."
+msgid "answered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Also, the use of TLS may allow SquirrelMail to login."
+msgid "draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please contact your system administrator and report this error."
+msgid "flagged"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login"
+msgid "Status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s Logo"
+msgid "View Full Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "SquirrelMail version %s"
+msgid "Print"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "By the SquirrelMail Development Team"
+msgid "View as plain text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s Login"
+msgid "View as HTML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Name:"
+msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Password:"
+msgid "All Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal Information"
+msgid "INBOX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Display Preferences"
+msgid "Please enter something to search for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Highlighting"
+msgid "There must be at least one criteria to search for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder Preferences"
+msgid "Error in criteria argument"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Index Order"
+msgid "M j, Y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Options"
+msgid "(Illegal date)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error(s) happened while saving your options"
+msgid "(Wrong date)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Some of your preference changes are not applied."
+msgid "In"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Successfully Saved Options"
+msgid "(Missing argument)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Refresh Folder List"
+msgid "(Spurious argument)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Refresh Page"
+msgid "Recent Searches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This contains personal information about yourself such as your name, your "
-"email address, etc."
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
-"you, such as the colors, the language, and other settings."
+msgid "Search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
-"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
-"messages are from, especially for mailing lists."
+msgid "Saved Searches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
+msgid "save"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
-"headers in any order you want."
+msgid "search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New"
+msgid "forget"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Done"
+msgid "Missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "To or Cc"
+msgid "Standard Search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "subject"
+msgid "Advanced search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit"
+msgid "Add New Criteria"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Up"
+msgid "Remove Excluded Criteria"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Down"
+msgid "Remove All Criteria"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No highlighting is defined"
+msgid "Not"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Identifying name"
+msgid "Answered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Color"
+msgid "Before"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Blue"
+msgid "Message Body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Green"
+msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Yellow"
+msgid "Draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Cyan"
+msgid "Flagged"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Magenta"
+msgid "Sent By"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Blue"
+msgid "Header Field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Green"
+msgid "Keyword"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Yellow"
+msgid "Larger Than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Cyan"
+msgid "New"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Magenta"
+msgid "Old"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dark Gray"
+msgid "On"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Medium Gray"
+msgid "Recent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Light Gray"
+msgid "Seen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "White"
+msgid "Sent Before"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Other:"
+msgid "Sent On"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ex: 63aa7f"
+msgid "Sent Since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Matches"
+msgid "Since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Alternate Identity %d"
+msgid "Smaller Than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Advanced Identities"
+msgid "Subject Contains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default Identity"
+msgid "Header and Body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add a New Identity"
+msgid "Sent To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Full Name"
+msgid "And In"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-Mail Address"
+msgid "Or In"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply To"
+msgid "And"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Save / Update"
+msgid "Or"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Make Default"
+msgid "Body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move Up"
+msgid "Everywhere"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Checkbox"
+msgid "Signout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Flags"
+msgid "No RPC action given"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Size"
+msgid "No deletion ID given"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
-"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to fit "
-"your needs."
+msgid "No mailbox given"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "up"
+msgid "RPC action not understood"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "down"
+#, php-format
+msgid ""
+"vCard Version %s is not supported. Some information might not be converted "
+"correctly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "remove"
+msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Return to options page"
+msgid "Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message not printable"
+msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid URL"
+msgid "Web Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Printer Friendly"
+msgid "Organization / Department"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Print"
+msgid "Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Printable Version"
+msgid "Work Phone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read:"
+msgid "Home Phone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your message"
+msgid "Cellular Phone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent"
+msgid "Fax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Was displayed on %s"
+msgid "Note"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "less"
+msgid "Title &amp; Org. / Dept."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "more"
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown sender"
+msgid "Terminating SquirrelMail due to a fatal error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailer"
+msgid "Email delivery error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read receipt"
+#, php-format
+msgid "Can't execute command '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "sent"
+msgid ""
+"Secure SMTP (TLS) is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP "
+"version does not support it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "requested"
+msgid "Can't open SMTP stream."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
-"this message. Would you like to send a receipt?"
+msgid "TLS session is already activated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Send read receipt now"
+msgid ""
+"SMTP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used SMTP server "
+"does not support it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Message"
+msgid "Unable to start TLS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete & Prev"
+msgid ""
+"SMTP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP version "
+"does not support functions that allow to enable encryption on open socket."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delete & Next"
+msgid "Service not available, closing channel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search Results"
+msgid "A password transition is needed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message List"
+msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Resume Draft"
+msgid "Requested action aborted: error in processing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Edit Message as New"
+msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply"
+msgid "Temporary authentication failure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply All"
+msgid "Syntax error; command not recognized"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Forward"
+msgid "Syntax error in parameters or arguments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "As Attachment"
+msgid "Command not implemented"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bypass Trash"
+msgid "Bad sequence of commands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move to:"
+msgid "Command parameter not implemented"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Move"
+msgid "Authentication required"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Full Header"
+msgid "Authentication mechanism is too weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Attachments"
+msgid "Authentication failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You must be logged in to access this page."
+msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
+msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "All Folders"
+msgid "User not local; please try forwarding"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Please enter something to search for"
+msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "There must be at least one criteria to search for"
+msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error in criteria argument"
+msgid "Transaction failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "M j, Y"
+msgid "Unknown response"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(Illegal date)"
+msgid "(no subject)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(Wrong date)"
+msgid "Personal Address Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "In"
+msgid ""
+"Could not include PEAR database functions required for the database backend."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(Missing argument)"
+#, php-format
+msgid "Is PEAR installed, and is the include path set correctly to find %s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(Spurious argument)"
+#, php-format
+msgid "Database error: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fold"
+#, php-format
+msgid "Unknown field name: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unfold"
+msgid "Address book is read-only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "edit"
+#. i18n: don't use html formating in translation
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" already exists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "search"
+#. i18n: don't use html formating in translation
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" does not exist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "delete"
+#, php-format
+msgid "User '%s' already exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saved Searches"
+msgid "PHP install does not have LDAP support."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "save"
+msgid "Write to address book failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "forget"
+msgid "Removing entry from address book failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Recent Searches"
+msgid "LDAP rename is not supported by used protocol version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Missing"
+msgid ""
+"LDAP rename is not supported by used LDAP library. You can't change nickname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "and&nbsp;subfolders:"
+msgid "LDAP rename failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Exclude Criteria:"
+msgid "Unable to remove some field values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search Criteria"
+#, php-format
+msgid "Unable to rename user \"%s\" to \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder:"
+msgid "Not a file name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add New Criteria"
+msgid "No such file or directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove Excluded Criteria"
+msgid "Open failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remove All Criteria"
+msgid "Write failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Not"
+msgid "Unable to update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Answered"
+msgid "Address book is corrupted. Required fields are missing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Before"
+msgid "Address book entry is too big"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Body"
+msgid "Could not lock datafile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Deleted"
+msgid "Error initializing address book database."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Draft"
+#, php-format
+msgid "Error opening file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Flagged"
+msgid "Global Address Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent By"
+msgid "Error initializing global address book."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Header Field"
+msgid "Error initializing other address books."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Keyword"
+#, php-format
+msgid "Error initializing LDAP server %s:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Larger Than"
+msgid "Unknown address book backend"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Old"
+msgid "Invalid input data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "On"
+msgid "Name is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Recent"
+msgid "E-mail address is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Seen"
+msgid "Nickname contains illegal characters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent Before"
+#. i18n: allows to control fullname layout in address book listing
+#. first %s is for first name, second %s is for last name.
+#. Translate it to '%2$s %1$s', if surname must be displayed first in your language.
+#. Please note that variables can be set to empty string and extra formating
+#. (for example '%2$s, %1$s' as in 'Smith, John') might break. Use it only for
+#. setting name and surname order. scripts will remove all prepended and appended
+#. whitespace.
+#, php-format
+msgid "%s %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent On"
+msgid "View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent Since"
+msgid "View Business Card"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Since"
+msgid ""
+"Could not open temporary file to store attachment. Contact your system "
+"administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Smaller Than"
+msgid "Sunday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Subject Contains"
+msgid "Monday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Header and Body"
+msgid "Tuesday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sent To"
+msgid "Wednesday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "And In"
+msgid "Thursday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Or In"
+msgid "Friday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "And"
+msgid "Saturday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Or"
+msgid "Sun"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Body"
+msgid "Mon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Everywhere"
+msgid "Tue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Standard search"
+msgid "Wed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Advanced search"
+msgid "Thu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No Messages Found"
+msgid "Fri"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Signout"
+msgid "Sat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sign Out"
+msgid "January"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You have been successfully signed out."
+msgid "February"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to log back in."
+msgid "March"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing a Business Card"
+msgid "April"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"vCard Version %s is not supported. Some information might not be converted "
-"correctly."
+msgid "May"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Title"
+msgid "June"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Email"
+msgid "July"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Web Page"
+msgid "August"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Organization / Department"
+msgid "September"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Address"
+msgid "October"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Work Phone"
+msgid "November"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Home Phone"
+msgid "December"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cellular Phone"
+msgid "Jan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fax"
+msgid "Feb"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Note"
+msgid "Mar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add to Addressbook"
+msgid "Apr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Nickname:"
+msgid "Ma&#121;"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Note Field Contains:"
+msgid "Jun"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Title & Org. / Dept."
+msgid "Jul"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add to Address Book"
+msgid "Aug"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing Full Header"
+msgid "Sep"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Viewing a text attachment"
+msgid "Oct"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Folder List"
+msgid "Nov"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Could not include PEAR database functions required for the database backend."
+msgid "Dec"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Is PEAR installed, and is the include path set correctly to find %s?"
+msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Personal address book"
+msgid "D, F j, Y H:i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Database error: %s"
+msgid "g:i a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Addressbook is read-only"
+msgid "H:i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "User '%s' already exist"
+msgid "D, g:i a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "User '%s' does not exist"
+msgid "D, H:i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Global address book"
+#, php-format
+msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No such file or directory"
+#, php-format
+msgid "Click here to return to %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Open failed"
+msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Can not modify global address book"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a file name"
-msgstr ""
-
-msgid "Write failed"
+#, php-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
+"default preference file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unable to update"
+#, php-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not lock datafile"
+#, php-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Write to addressbook failed"
+#, php-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
+"your system administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error initializing addressbook database."
+msgid "Could not create initial preference file!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s"
+#, php-format
+msgid "%s should be writable by the user %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error initializing global addressbook."
+msgid "Signature is too big."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error initializing LDAP server %s:"
+#, php-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Invalid input data"
+#, php-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Name is missing"
+#, php-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
+"your system administrator to resolve this issue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "E-mail address is missing"
+msgid "Illegal filesystem access was requested"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Nickname contains illegal characters"
+msgid "Illegal folder name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to change the sorting of the address list"
+#, php-format
+msgid "The name may not contain any of the following: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "view"
+msgid "Please select a different name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Business Card"
+msgid "Click here to go back"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sunday"
+msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Monday"
+msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tuesday"
+msgid "You have not selected a folder to subscribe. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Wednesday"
+msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Thursday"
+msgid "You have not selected a folder to unsubscribe. Please do so."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Friday"
+msgid "ERROR: Could not complete request."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saturday"
+msgid "ERROR: Bad or malformed request."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sun"
+msgid "ERROR: IMAP server closed the connection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mon"
+msgid "ERROR: Connection dropped by IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Tue"
+msgid "ERROR: Unknown IMAP response."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Wed"
+msgid "Reason Given:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Thu"
+msgid "Possible reason:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fri"
+msgid "ERROR: No available IMAP stream."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sat"
+msgid "ERROR: Bad function call."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "January"
+msgid "Reason:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "February"
+msgid "Query:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "March"
+msgid "Server responded:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "April"
+#, php-format
+msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "May"
+msgid ""
+"TLS is enabled, but this version of PHP does not support TLS sockets, or is "
+"missing the openssl extension."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "June"
+msgid ""
+"IMAP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used IMAP server "
+"does not support STARTTLS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "July"
+msgid ""
+"IMAP STARTTLS is enabled in SquirrelMail configuration, but used PHP version "
+"does not support functions that allow to enable encryption on open socket."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "August"
+#, php-format
+msgid "Bad request: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "September"
+#, php-format
+msgid "Unknown error: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "October"
+msgid "Read data:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "November"
+msgid "Unknown user or password incorrect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "December"
+msgid ""
+"Your mailbox is not located at this server. Try a different server or "
+"consult your system administrator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Jan"
+#, php-format
+msgid "Invalid mailbox name: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Feb"
+#. i18n: Name of Trash folder
+msgid "Trash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mar"
+#. i18n: Name of Drafts folder
+msgid "Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Apr"
+msgid "The server couldn't find the message you requested."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ma&#121;"
+msgid ""
+"Most probably your message list was out of date and the message has been "
+"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same "
+"mailbox)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Jun"
+msgid "Unknown recipient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Jul"
+msgid "Unthread View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Aug"
+msgid "Thread View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sep"
+msgid "Flag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Oct"
+msgid "Unflag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Nov"
+msgid "Read"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dec"
+msgid "Unread"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "D, F j, Y g:i a"
+msgid "Forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "D, F j, Y G:i"
+msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "g:i a"
+msgid "Bypass Trash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "G:i"
+msgid "Expunge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "D, g:i a"
+msgid "Move"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "D, G:i"
+msgid "Copy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
+msgid "No messages were selected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Click here to return to %s"
+msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Go to the login page"
+msgid "The bodystructure provided by your IMAP server:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
-"default preference file."
+"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
+"is malformed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
+msgid "Command:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
+msgid "Response:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
-"your system administrator to resolve this issue."
+msgid "Message:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error opening %s"
+msgid "FETCH line:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default preference file not found or not readable!"
+msgid "Hide Unsafe Images"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not create initial preference file!"
+msgid "View Unsafe Images"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s should be writable by user %s"
+msgid "Download"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Signature is too big."
+msgid "sec_remove_eng.png"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
+msgid "This external link will open in a new window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
+#, php-format
+msgid "Option Type '%s' Not Found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
-"your system administrator to resolve this issue."
+msgid "unavailable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Could not complete request."
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Bad or malformed request."
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Imap server closed the connection."
+#, php-format
+msgid "Edit List Layout Type '%s' Not Found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Connection dropped by imap-server."
+msgid "Compose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Unknown imap response."
+#, php-format
+msgid "Error creating directory %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reason Given: "
+msgid "Could not create hashed directory structure!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Possible reason : "
+msgid "KiB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Query:"
+msgid "MiB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : No available imapstream."
+msgid ""
+"Fatal token generation error; please contact your system administrator or "
+"the SquirrelMail Team"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Bad function call."
+msgid "This page request could not be verified and appears to have expired."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reason:"
+msgid ""
+"The current page request appears to have originated from an untrusted source."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server responded:"
+msgid "Nickname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server responded: "
+msgid "Sort by nickname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
+msgid "Sort by name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Bad request: %s"
+msgid "Sort by email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
+msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read data:"
+msgid "Sort by info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown user or password incorrect."
+msgid "Paginate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ERROR : Could not append message to"
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Solution: "
+#. i18n: "<<" is for the first page in the paginator. "<" is for the previous page.
+msgid "<<"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash "
-"folder."
+msgid "<"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "The server couldn't find the message you requested."
+#. i18n: ">>" is for the last page in the paginator. ">" is for the next page.
+msgid ">"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Most probably your message list was out of date and the message has been "
-"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same "
-"mailbox)."
+msgid ">>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "(no subject)"
+msgid "Previous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown recipient"
+msgid "Next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown date"
+msgid "Go"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Read"
+#. i18n: "D" is short for "Deleted". Make sure that two icon strings aren't translated to the same character (only in 1.5).
+msgid "D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. i18n: "A" is short for "Answered". Make sure that two icon strings aren't translated to the same character (only in 1.5).
 msgid "A"
 msgstr ""
 
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-msgid "Thread sorting is not supported by your IMAP server."
+#. i18n: "F" is short for "Flagged". Make sure that two icon strings aren't translated to the same character (only in 1.5).
+msgid "F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server-side sorting is not supported by your IMAP server."
+#. i18n: "O" is short for "Forwarded". Make sure that two icon strings aren't translated to the same character (only in 1.5).
+msgid "O"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unthread View"
+msgid "Forwarded"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Thread View"
+msgid "High priority"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unflag"
+msgid "Low priority"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Flag"
+msgid "Normal priority"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unread"
+msgid "Attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Expunge"
+msgid "No attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "mailbox"
+msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to change the sorting of the message list"
+msgid "Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Toggle All"
+msgid "XP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)"
+msgid "Thread sorting is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Viewing Message: %s (%s total)"
+msgid ""
+"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 10 "
+"(Disable server thread sort) to true)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Paginate"
+msgid "Server-side sorting is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show All"
+msgid ""
+"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 11 "
+"(Disable server-side sorting) to true."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No messages were selected."
+msgid "Your used charset is not supported by your IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
+msgid ""
+"Run \"configure\", choose option 4 (General options) and set option 12 "
+"(Allow server charset search) to false) or choose option 10 (Language "
+"settings) and set option 2 (Default charset) to a charset supported by your "
+"IMAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "the provided bodystructure by your imap-server"
+msgid "Out of quota error."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
-"is malformed."
+"Remove unneccessary messages from your folders. Start with your Trash folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command:"
+msgid ""
+"An error occured when SquirrelMail appended a message to the mailbox as "
+"listed in this message."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Response:"
+msgid "Your IMAP server returned an error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message:"
+msgid "IMAP server closed the connection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "FETCH line:"
+msgid "Your session has expired, but will be resumed after logging in again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hide Unsafe Images"
+msgid ""
+"The current page request appears to have originated from an unrecognized "
+"source."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "View Unsafe Images"
+msgid "Not used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "download"
+msgid "Access Keys For Top Menu (All Screens)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "sec_remove_eng.png"
+msgid "Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "This external link will open in a new window"
+msgid "Help"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Option Type '%s' Not Found"
+msgid "Sign Out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Current Folder"
+msgid "Access Keys For Message List Screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Compose"
+msgid "Show All/Paginate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
+msgid "Thread View/Unthreaded View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Could not create hashed directory structure!"
+msgid "Move To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Service not available, closing channel"
+msgid "Toggle Selected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "A password transition is needed"
+msgid "Access Keys For Read Message Screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
+msgid "Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action aborted: error in processing"
+msgid "Reply All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
+msgid "As Attachment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Temporary authentication failure"
+msgid "Access Keys For Compose Screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Syntax error; command not recognized"
+msgid "On Read"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Syntax error in parameters or arguments"
+msgid "On Delivery"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command not implemented"
+msgid "Save Draft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bad sequence of commands"
+msgid "Send"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command parameter not implemented"
+msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Authentication required"
+msgid "Attach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Authentication mechanism is too weak"
+msgid "Delete Selected Attachments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Authentication failed"
+msgid "Access Keys For Folder List Screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
+msgid "Refresh/Check Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
+msgid "Purge Trash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "User not local; please try forwarding"
+msgid "Access Keys For Options Screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation"
+msgid "General Message Composition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
+msgid "Width of Editor Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Transaction failed"
+msgid "Height of Editor Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Unknown response"
+msgid "Location of Buttons when Composing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "General Display Options"
+msgid "Before headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Theme"
+msgid "Between headers and message body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Default"
+msgid "After message body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Custom Stylesheet"
+msgid "Address Book Display Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Language"
+msgid "Pop-up window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use Javascript"
+msgid "In-page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Autodetect"
+msgid "Format of Addresses Added From Address Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Always"
+msgid "No prefix/Address only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Never"
+msgid "Nickname and address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailbox Display Options"
+msgid "Full name and address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Number of Messages to Index"
+msgid "Compose Messages in New Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Alternating Row Colors"
+msgid "Width of Compose Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Flags Icon Theme"
+msgid "Height of Compose Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show Flag / Unflag Buttons"
+msgid "Replying and Forwarding Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Page Selector"
+msgid "Include Me in CC when I Reply All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum Number of Pages to Show"
+msgid "Prepend Signature before Reply/Forward Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Always Show Full Date"
+msgid "Prefix for Original Message when Replying"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Length of From/To Field (0 for full)"
+msgid "Cursor Position when Replying"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Length of Subject Field (0 for full)"
+msgid "To: field"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show recipient name if the message is from your default identity"
+msgid "Focus in body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Display and Composition"
+msgid "Select body"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Wrap Incoming Text At"
+msgid "No focus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Width of Editor Window"
+msgid "Strip signature when replying"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Height of Editor Window"
+msgid "General Display Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Location of Buttons when Composing"
+msgid "Skin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Before headers"
+msgid "Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Between headers and message body"
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "After message body"
+msgid "Default font style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Addressbook Display Format"
+msgid "Font style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Javascript"
+msgid "Font size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "HTML"
+msgid "Default font size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show HTML Version by Default"
+msgid "Language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Forward as Attachment"
+msgid "Use Javascript"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
+msgid "Autodetect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Include Me in CC when I Reply All"
+msgid "Always"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Mailer Display"
+msgid "Never"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Display Attached Images with Message"
+msgid "Hour Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
+msgid "12-hour clock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Enable Mail Delivery Notification"
+msgid "24-hour clock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Compose Messages in New Window"
+msgid "Mailbox Display Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Width of Compose Window"
+msgid "Number of Messages per Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Height of Compose Window"
+msgid "Enable Alternating Row Colors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
+msgid "Enable Fancy Row Mouseover Highlighting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Prefix for Original Message when Replying"
+msgid "Show Flag / Unflag Buttons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Cursor Position when Replying"
+msgid "Enable Message Copy Buttons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "To: field"
+msgid "Enable Page Selector"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Focus in body"
+msgid "Use Compact Page Selector"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select body"
+msgid "Maximum Number of Pages to Show"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No focus"
+msgid "Show Names Instead of Email Addresses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Strip signature when replying"
+msgid "Always Show Full Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom Date Format"
+msgstr ""
+
+msgid "(Uses format of PHP date() function)"
+msgstr ""
+
+msgid "Length of From/To Field (0 for full)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sort by Received Date"
+msgid "Length of Subject Field (0 for full)"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Thread Sort by References Header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Thread Sort by References Header"
 msgstr ""
 
-msgid "Show 'Delete & Prev/Next' Links"
+msgid "Message Display Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Wrap Incoming Text At"
+msgstr ""
+
+msgid "Show HTML Version by Default"
+msgstr ""
+
+msgid "Height of inline frame"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Forward as Attachment"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Mailer Display"
+msgstr ""
+
+msgid "Display Attached Images with Message"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Mail Delivery Notification"
+msgstr ""
+
+msgid "Show 'Delete &amp; Prev/Next' Links"
+msgstr ""
+
+msgid "Address Book Display Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of Addresses per Page"
 msgstr ""
 
 msgid "Special Folder Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Special Folder Options"
@@ -1709,6 +1843,9 @@ msgstr ""
 msgid "Sent Folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Sent Folder"
 msgstr ""
 
+msgid "Translate Special Folders"
+msgstr ""
+
 msgid "Save Replies with Original Message"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Replies with Original Message"
 msgstr ""
 
@@ -1730,14 +1867,14 @@ msgstr ""
 msgid "Width of Folder List"
 msgstr ""
 
 msgid "Width of Folder List"
 msgstr ""
 
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
 msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "Seconds"
 msgstr ""
 
-msgid "Minute"
-msgstr ""
+#, php-format
+msgid "%d Minute"
+msgid_plural "%d Minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 msgid "Auto Refresh Folder List"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto Refresh Folder List"
 msgstr ""
@@ -1790,28 +1927,22 @@ msgstr ""
 msgid "No Clock"
 msgstr ""
 
 msgid "No Clock"
 msgstr ""
 
-msgid "Hour Format"
-msgstr ""
-
-msgid "12-hour clock"
-msgstr ""
-
-msgid "24-hour clock"
-msgstr ""
-
 msgid "Memory Search"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Memory Search"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
+msgid "Show only subscribed folders"
+msgstr ""
+
 msgid "Folder Selection Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Selection List Style"
 msgstr ""
 
 msgid "Folder Selection Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Selection List Style"
 msgstr ""
 
-msgid "Long: "
+msgid "Long:"
 msgstr ""
 
 msgid "Folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Folder"
@@ -1820,16 +1951,25 @@ msgstr ""
 msgid "Subfolder"
 msgstr ""
 
 msgid "Subfolder"
 msgstr ""
 
-msgid "Indented: "
+msgid "Indented:"
+msgstr ""
+
+msgid "Delimited:"
+msgstr ""
+
+msgid "You can't select INBOX as Trash folder."
+msgstr ""
+
+msgid "You can't select INBOX as Sent folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Delimited: "
+msgid "You can't select INBOX as Draft folder."
 msgstr ""
 
 msgid "Name and Address Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Name and Address Options"
 msgstr ""
 
-msgid "Email Address"
+msgid "E-mail Address"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Advanced Identities"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Advanced Identities"
@@ -1862,10 +2002,10 @@ msgstr ""
 msgid "No Citation"
 msgstr ""
 
 msgid "No Citation"
 msgstr ""
 
-msgid "AUTHOR Said"
+msgid "AUTHOR Wrote"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "On DATE, AUTHOR Said"
+msgid "On DATE, AUTHOR Wrote"
 msgstr ""
 
 msgid "Quote Who XML"
 msgstr ""
 
 msgid "Quote Who XML"
@@ -1889,22 +2029,6 @@ msgstr ""
 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
 msgstr ""
 
 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
 msgstr ""
 
-msgid "XP"
-msgstr ""
-
-msgid "Take Address"
-msgstr ""
-
-msgid "Address Book Take:"
-msgstr ""
-
-msgid "Try to verify addresses"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Add to %s"
-msgstr ""
-
 msgid "Config File Version"
 msgstr ""
 
 msgid "Config File Version"
 msgstr ""
 
@@ -1971,6 +2095,21 @@ msgstr ""
 msgid "Courier IMAP server"
 msgstr ""
 
 msgid "Courier IMAP server"
 msgstr ""
 
+msgid "Mac OS X Mailserver"
+msgstr ""
+
+msgid "hMailServer IMAP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Mercury/32 IMAP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Binc IMAP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Dovecot IMAP server"
+msgstr ""
+
 msgid "Not one of the above servers"
 msgstr ""
 
 msgid "Not one of the above servers"
 msgstr ""
 
@@ -1980,10 +2119,21 @@ msgstr ""
 msgid "Use &quot;detect&quot; to auto-detect."
 msgstr ""
 
 msgid "Use &quot;detect&quot; to auto-detect."
 msgstr ""
 
-msgid "Use TLS for IMAP Connections"
+msgid "IMAP Connection Security"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental."
+msgid "Plain text connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Secure IMAP (TLS) connection"
+msgstr ""
+
+msgid "IMAP STARTTLS connection"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires higher PHP version and special functions. See SquirrelMail "
+"documentation."
 msgstr ""
 
 msgid "IMAP Authentication Type"
 msgstr ""
 
 msgid "IMAP Authentication Type"
@@ -2001,13 +2151,16 @@ msgstr ""
 msgid "Sendmail Path"
 msgstr ""
 
 msgid "Sendmail Path"
 msgstr ""
 
+msgid "Sendmail Arguments"
+msgstr ""
+
 msgid "SMTP Server Address"
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP Server Port"
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP Server Address"
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP Server Port"
 msgstr ""
 
-msgid "Use TLS for SMTP Connections"
+msgid "SMTP Connection Security"
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP Authentication Type"
 msgstr ""
 
 msgid "SMTP Authentication Type"
@@ -2019,10 +2172,16 @@ msgstr ""
 msgid "Login (plain text)"
 msgstr ""
 
 msgid "Login (plain text)"
 msgstr ""
 
+msgid "Custom SMTP AUTH username"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom SMTP AUTH password"
+msgstr ""
+
 msgid "POP3 Before SMTP?"
 msgstr ""
 
 msgid "POP3 Before SMTP?"
 msgstr ""
 
-msgid "Hide SquirrelMail Header"
+msgid "Header Encryption Key"
 msgstr ""
 
 msgid "Invert Time"
 msgstr ""
 
 msgid "Invert Time"
@@ -2070,9 +2229,6 @@ msgstr ""
 msgid "Auto Create Special Folders"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto Create Special Folders"
 msgstr ""
 
-msgid "Default Javascript Addressbook"
-msgstr ""
-
 msgid "Auto delete folders"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto delete folders"
 msgstr ""
 
@@ -2121,10 +2277,16 @@ msgstr ""
 msgid "Allow editing of full name"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow editing of full name"
 msgstr ""
 
-msgid "Use server-side sorting"
+msgid "Remove username from headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use server-side thread sorting"
+msgid "Used only when identities can't be modified"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable server-side sorting"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable server-side thread sorting"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow server charset search"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow server charset search"
@@ -2145,6 +2307,24 @@ msgstr ""
 msgid "PHP session name"
 msgstr ""
 
 msgid "PHP session name"
 msgstr ""
 
+msgid "Time Zone Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard GNU C time zones"
+msgstr ""
+
+msgid "Strict time zones"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom GNU C time zones"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom strict time zones"
+msgstr ""
+
+msgid "Location base"
+msgstr ""
+
 msgid "Message of the Day"
 msgstr ""
 
 msgid "Message of the Day"
 msgstr ""
 
@@ -2166,12 +2346,21 @@ msgstr ""
 msgid "Preferences username field"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences username field"
 msgstr ""
 
+msgid "Size of username field"
+msgstr ""
+
 msgid "Preferences key field"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences key field"
 msgstr ""
 
+msgid "Size of key field"
+msgstr ""
+
 msgid "Preferences value field"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences value field"
 msgstr ""
 
+msgid "Size of value field"
+msgstr ""
+
 msgid "Global address book DSN"
 msgstr ""
 
 msgid "Global address book DSN"
 msgstr ""
 
@@ -2196,9 +2385,6 @@ msgstr ""
 msgid "Show alternative language names"
 msgstr ""
 
 msgid "Show alternative language names"
 msgstr ""
 
-msgid "Available languages"
-msgstr ""
-
 msgid "Enable aggressive decoding"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable aggressive decoding"
 msgstr ""
 
@@ -2208,27 +2394,51 @@ msgstr ""
 msgid "Tweaks"
 msgstr ""
 
 msgid "Tweaks"
 msgstr ""
 
-msgid "Use advanced tree folder listing"
+msgid "Use icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use old folder listing functions"
+msgid "Use inline frames with HTML mails"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use icons"
+msgid "Use PHP recode functions"
+msgstr ""
+
+msgid "Use PHP iconv functions"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow remote configuration test"
+msgstr ""
+
+msgid "Address Books"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use php recode functions"
+msgid "Default Javascript Addressbook"
+msgstr ""
+
+msgid "Global address book file"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow writing into global address book file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use php iconv functions"
+msgid "Address book file line length"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Themes"
+msgid "Templates"
 msgstr ""
 
 msgid "Style Sheet URL (css)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Style Sheet URL (css)"
 msgstr ""
 
+msgid "Default font set"
+msgstr ""
+
+msgid "Default template"
+msgstr ""
+
+msgid "Fallback template"
+msgstr ""
+
 msgid "Default theme"
 msgstr ""
 
 msgid "Default theme"
 msgstr ""
 
@@ -2259,7 +2469,7 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid "Plugin directory could not be found: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugin directory could not be found: %s"
 msgstr ""
 
@@ -2280,21 +2490,43 @@ msgid ""
 "remotely."
 msgstr ""
 
 "remotely."
 msgstr ""
 
+msgid "Plugin is disabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Bug"
+msgstr ""
+
+msgid "Bug Reports"
+msgstr ""
+
+msgid "Show button in toolbar"
+msgstr ""
+
 msgid "Submit a Bug Report"
 msgstr ""
 
 msgid "Submit a Bug Report"
 msgstr ""
 
+msgid "Warnings were reported in your setup:"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "%d warning(s) reported."
+msgstr ""
+
+msgid "Show System Specifications"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Before you send your bug report, please make sure to check this checklist "
 "for any common problems."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Before you send your bug report, please make sure to check this checklist "
 "for any common problems."
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Make sure that you are running the most recent copy of %s. You are currently "
 "using version %s."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Make sure that you are running the most recent copy of %s. You are currently "
 "using version %s."
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Check to see if your bug is already listed in the %sBug List%s on "
 "SourceForge. If it is, we already know about it and are trying to fix it."
 msgid ""
 "Check to see if your bug is already listed in the %sBug List%s on "
 "SourceForge. If it is, we already know about it and are trying to fix it."
@@ -2306,7 +2538,7 @@ msgid ""
 "view a specific message, keep that message around so maybe we can see it."
 msgstr ""
 
 "view a specific message, keep that message around so maybe we can see it."
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "If there were warnings displayed above, try to resolve them yourself. Read "
 "the guides in the %s directory where SquirrelMail was installed."
 msgid ""
 "If there were warnings displayed above, try to resolve them yourself. Read "
 "the guides in the %s directory where SquirrelMail was installed."
@@ -2327,7 +2559,10 @@ msgid ""
 "SourceForge, but someone who gets your message may add it for you."
 msgstr ""
 
 "SourceForge, but someone who gets your message may add it for you."
 msgstr ""
 
-msgid "This bug involves"
+msgid "This bug involves:"
+msgstr ""
+
+msgid "my email account"
 msgstr ""
 
 msgid "the general program"
 msgstr ""
 
 msgid "the general program"
@@ -2339,249 +2574,261 @@ msgstr ""
 msgid "Start Bug Report Form"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Bug Report Form"
 msgstr ""
 
-msgid "Search Mailing List Archives"
+#, php-format
+msgid "Could not write calendar file %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search SourceForge Bugtracker"
+msgid "TODAY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search for words:"
+msgid "l, F j Y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Written by:"
+msgid "ADD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Email addresses only"
+msgid "EDIT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Mailing list:"
+msgid "DEL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelMail users list"
+msgid "Start time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelMail plugins list"
+msgid "Length:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelMail developers list"
+msgid "Priority:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelMail internationalization list"
+msgid "Title:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sort by:"
+msgid "Set Event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Relevance"
+msgid "Event Has been added!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search Archives"
+msgid "Date:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reset Form"
+msgid "m/d/Y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Summary keyword:"
+msgid "Time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Sort By:"
+msgid "Day View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ID"
+msgid "Do you really want to delete this event?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Summary"
+msgid "Event deleted!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Open Date"
+msgid "Nothing to delete!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Close Date"
+msgid "Update Event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Submitter"
+msgid "Do you really want to change this event from:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Assignee"
+msgid "to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Order:"
+msgid "Event updated!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Ascending"
+msgid "Calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Descending"
+msgid "Month View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Search Bugtracker"
+msgid "0 min."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bug"
+msgid "15 min."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bug Reports:"
+msgid "30 min."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show button in toolbar"
+msgid "45 min."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show system specs"
+msgid "1 hr."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "TODAY"
+msgid "1.5 hr."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Go"
+msgid "2 hr."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Could not write calendar file %s"
+msgid "2.5 hr."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "l, F j Y"
+msgid "3 hr."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "ADD"
+msgid "3.5 hr."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "EDIT"
+msgid "4 hr."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "DEL"
+msgid "5 hr."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Start time:"
+msgid "6 hr."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Length:"
+msgid "You must type in a new password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Priority:"
+msgid "You must also type in your new password in the verify box."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Title:"
+msgid "Your new password does not match the verify password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Set Event"
+msgid "You must type in your current password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Event Has been added!"
+msgid "Your current password is not correct."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Date:"
+#, php-format
+msgid "Your new password should be %s to %s characters long."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Time:"
+msgid "Your new password contains invalid characters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Day View"
+msgid "Change Password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Do you really want to delete this event?"
+msgid "Current Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Event deleted!"
+msgid "New Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Nothing to delete!"
+msgid "Verify New Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Update Event"
+msgid "Use this to change your email password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Do you really want to change this event from:"
+#. i18n: is displayed after "Successfully Saved Options:"
+msgid "User's Password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "to:"
+msgid "Current configuration requires LDAP support in PHP."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Event updated!"
+msgid "Plugin is not configured correctly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Month View"
+#, php-format
+msgid "Setting of LDAP connection option %s to value %s failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "0 min."
+#, php-format
+msgid "Incorrect LDAP connection option: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "15 min."
+msgid ""
+"Current PHP LDAP extension does not allow use of ldap_set_option() function."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "30 min."
+msgid "Unable to use TLS."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "45 min."
+#, php-format
+msgid "Error: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "1 hr."
+msgid "Unable to use LDAP TLS in current setup."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "1.5 hr."
+msgid "Unable to bind to LDAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "2 hr."
+#, php-format
+msgid "Server replied: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "2.5 hr."
+msgid "Unable to find user's password attribute."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "3 hr."
+msgid "Unable to rebind to LDAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "3.5 hr."
+msgid "LDAP server uses different attribute to store user's password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "4 hr."
+msgid "Unable to connect to LDAP server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "5 hr."
+msgid "Unable to find user's DN."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "6 hr."
+msgid "Search error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Calendar"
+msgid "Multiple userid matches found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You must type in a new password."
+msgid "ldap_get_dn error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You must also type in your new password in the verify box."
+#, php-format
+msgid "Unsupported crypto: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your new password does not match the verify password."
+msgid "PHP mhash extension is missing or does not support selected crypto."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "You must type in your current password."
+msgid "System crypt library doesn't support standard DES crypt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your current password is not correct."
+msgid "System crypt library doesn't have MD5 support."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Your new password should be %s to %s characters long."
+msgid "System crypt library doesn't support extended DES crypt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your new password contains invalid characters."
+msgid "System crypt library doesn't have Blowfish support."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Change Password"
+msgid "unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Current Password:"
+msgid "Unable to validate user's password."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New Password:"
+msgid "Blowfish is not supported by webserver's system crypt library."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Verify New Password:"
+msgid "MD5 is not supported by webserver's system crypt library."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Use this to change your email password."
+msgid ""
+"Extended DES crypt is not supported by webserver's system crypt library."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Standard DES crypt is not supported by webserver's system crypt library."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Curl module NOT available! Unable to change password!"
+msgid "PHP Curl extension is NOT available! Unable to change password!"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot change password! (Is user 'Self Configurable User' ?) (401)"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot change password! (Is user 'Self Configurable User' ?) (401)"
@@ -2605,12 +2852,103 @@ msgstr ""
 msgid "Password change was not successful!"
 msgstr ""
 
 msgid "Password change was not successful!"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Plugin is unable to use PHP Pear DB libraries. PHP Pear includes must be "
+"available in your PHP include_path setting."
+msgstr ""
+
+msgid "Required change password backend configuration options are missing."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Connection error: %s"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Invalid table name: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "User table is empty."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid uid field."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid password field"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid domain field"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Query failed: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to find user in user table."
+msgstr ""
+
+msgid "Too many matches found in user table."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to detect password crypto algorithm."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to encrypt new password."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Unable to set new password: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to use digest-md5 crypto."
+msgstr ""
+
 msgid "Closing Connection"
 msgstr ""
 
 msgid "Connecting to Password Server"
 msgstr ""
 
 msgid "Closing Connection"
 msgstr ""
 
 msgid "Connecting to Password Server"
 msgstr ""
 
+msgid "No valid backend defined."
+msgstr ""
+
+msgid "Incorrent path to vmail.inc file."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid or corrupted vmail.inc file."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid user."
+msgstr ""
+
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Empty domain password"
+msgstr ""
+
+msgid "Empty username"
+msgstr ""
+
+msgid "Empty new password"
+msgstr ""
+
+msgid "Message Filters"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
+"filtered into different folders for easier organization."
+msgstr ""
+
+msgid "SPAM Filters"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
+"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
 "is a pretty reliable list to scan spam from."
 msgid ""
 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
 "is a pretty reliable list to scan spam from."
@@ -2637,11 +2975,6 @@ msgstr ""
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
 msgstr ""
 
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
-"false positives than ORBS did though."
-msgstr ""
-
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
 msgstr ""
 
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
 msgstr ""
 
@@ -2733,13 +3066,7 @@ msgstr ""
 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
 msgstr ""
 
 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
 msgstr ""
 
-msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
-msgstr ""
-
-msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
-msgstr ""
-
-msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
+msgid "WARNING! You must enter something to search for."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -2764,6 +3091,9 @@ msgstr ""
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
 msgid "Match:"
 msgstr ""
 
 msgid "Match:"
 msgstr ""
 
@@ -2773,24 +3103,20 @@ msgstr ""
 msgid "Contains:"
 msgstr ""
 
 msgid "Contains:"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "If %s contains %s then move to %s"
+msgid "Move to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Message Filters"
+msgid "Submit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
-"filtered into different folders for easier organization."
+msgid "Down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SPAM Filters"
+msgid "Up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
-"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
+#, php-format
+msgid "If %s contains %s then move to %s"
 msgstr ""
 
 msgid "You must select a spam folder."
 msgstr ""
 
 msgid "You must select a spam folder."
@@ -2802,7 +3128,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spam Filtering"
 msgstr ""
 
 msgid "Spam Filtering"
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid "WARNING! Tell the administrator to set the %s variable."
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING! Tell the administrator to set the %s variable."
 msgstr ""
 
@@ -2829,14 +3155,14 @@ msgid ""
 "scanned."
 msgstr ""
 
 "scanned."
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid "Spam is sent to %s."
 msgstr ""
 
 msgid "not set yet"
 msgstr ""
 
 msgid "Spam is sent to %s."
 msgstr ""
 
 msgid "not set yet"
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid "Spam scan is limited to %s."
 msgstr ""
 
 msgid "Spam scan is limited to %s."
 msgstr ""
 
@@ -2846,10 +3172,9 @@ msgstr ""
 msgid "OFF"
 msgstr ""
 
 msgid "OFF"
 msgstr ""
 
-msgid " not found."
-msgstr ""
-
-msgid "Today's Fortune"
+#. i18n: %s shows executed fortune cookie command.
+#, php-format
+msgid "Unable to execute \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Fortunes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fortunes:"
@@ -2858,9 +3183,6 @@ msgstr ""
 msgid "Show fortunes at top of mailbox"
 msgstr ""
 
 msgid "Show fortunes at top of mailbox"
 msgstr ""
 
-msgid "Plugin is disabled."
-msgstr ""
-
 msgid "IMAP server information"
 msgstr ""
 
 msgid "IMAP server information"
 msgstr ""
 
@@ -2892,40 +3214,38 @@ msgstr ""
 msgid "Request:"
 msgstr ""
 
 msgid "Request:"
 msgstr ""
 
+msgid "Execution time:"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "%s ms"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
 "These tests use the SquirrelMail IMAP commands and your current SquirrelMail "
 "configuration. Custom command strings can be used."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
 "These tests use the SquirrelMail IMAP commands and your current SquirrelMail "
 "configuration. Custom command strings can be used."
 msgstr ""
 
-msgid "Mailinglist"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
-"receive an emailed response at the address below."
+msgid "Mailing Lists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
-"this list. You will be subscribed with the address below."
+"Manage the (non-RFC-compliant) mailing lists that you are subscribed to for "
+"the purpose of providing one-click list replies when responding to list "
+"messages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid ""
-"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
-"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
+msgid "Post to List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Send Mail"
+msgid "Reply to List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Post to List"
+msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reply to List"
+msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
 msgid "List Archives"
 msgstr ""
 
 msgid "List Archives"
@@ -2934,219 +3254,224 @@ msgstr ""
 msgid "Contact Listowner"
 msgstr ""
 
 msgid "Contact Listowner"
 msgstr ""
 
-msgid "Mailing List"
+#, php-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
+"receive an emailed response at the address below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 connect:"
+#, php-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
+"this list. You will be subscribed with the address below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No server specified"
+#, php-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
+"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error "
+#, php-format
+msgid "Unknown action: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 user:"
+msgid "Mailinglist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "no login ID submitted"
+msgid "From:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "connection not established"
+msgid "Send Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 pass:"
+msgid ""
+"Manage the (non-RFC-compliant) mailing lists that you are subscribed to for "
+"the purpose of providing one-click list replies when responding to list "
+"messages. You only need to enter any lists you are subscribed to that do not "
+"already comply with RFC 2369."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No password submitted"
+msgid ""
+"When entering a new list, input the full email address for the address from "
+"which list postings are delivered."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "authentication failed "
+msgid "Enter new mailing list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 apop:"
+msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No connection to server"
+msgid "Existing mailing lists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No login ID submitted"
+msgid "Select Server:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No server banner"
+msgid "Password for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "abort"
+msgid "Fetch Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "apop authentication failed"
+msgid "Remote POP server Fetching Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 login:"
+msgid "No POP3 servers configured yet."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 top:"
+msgid "Click here to go to the options page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 pop_list:"
+#, php-format
+msgid "Fetching from %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Premature end of list"
+msgid "Opening IMAP server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 get:"
+msgid "Opening POP server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 last:"
+msgid "Login Failed:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 reset:"
+msgid "Can't get mailbox status:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 send_cmd:"
+msgid "Fetching UIDL..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Empty command string"
+msgid "Server does not support UIDL."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 quit:"
+msgid "Fetching list of messages..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "connection does not exist"
+msgid "Login OK: No new messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 uidl:"
+msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "POP3 delete:"
-msgstr ""
+#, php-format
+msgid "Login OK: Inbox contains %s message"
+msgid_plural "Login OK: Inbox contains %s messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-msgid "No msg number submitted"
+msgid "Leaving messages on server..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Command failed "
+msgid "Deleting messages from server..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select Server:"
+#, php-format
+msgid "Fetching message %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Password for"
+msgid "Error Appending Message!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetch Mail"
+msgid "Closing POP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remote POP server Fetching Mail"
+msgid "Logging out from IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No POP3 servers configured yet."
+msgid "Saving UIDL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Click here to go to the options page."
+msgid "Message appended to mailbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching from "
+#, php-format
+msgid "Message %d deleted from remote server!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Oops, "
+msgid "Delete failed:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Opening IMAP server"
+msgid "Fetch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Opening POP server"
+msgid "Warning:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login Failed:"
+msgid "Mail Fetch Result:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login OK: No new messages"
+msgid "POP3 Fetch Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
+msgid ""
+"This configures settings for downloading email from a POP3 mailbox to your "
+"account on this server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Login OK: Inbox contains %s messages"
+msgid "Sorry, that port number is not allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching UIDL..."
+msgid "Sorry, that server address is not allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server does not support UIDL."
+msgid "Remote POP server settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Leaving Mail on Server..."
+msgid ""
+"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
+"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
+"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
+"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Deleting messages from server..."
+msgid "If you leave password empty, it will be asked when you fetch mail."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Fetching message "
+msgid "Encrypt passwords (informative only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server error...Disconnect"
+msgid "Add Server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Reconnect from dead connection"
+msgid "Server:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saving UIDL"
+msgid "Port:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Refetching message "
+msgid "Alias:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Error Appending Message!"
-msgstr ""
-
-msgid "Closing POP"
-msgstr ""
-
-msgid "Logging out from IMAP"
-msgstr ""
-
-msgid "Message appended to mailbox"
-msgstr ""
-
-msgid "Message "
-msgstr ""
-
-msgid " deleted from Remote Server!"
-msgstr ""
-
-msgid "Delete failed:"
+msgid "Username:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Remote POP server settings"
+msgid "Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
-"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
-"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
-"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
+msgid "Authentication type:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
+msgid "USER"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Encrypt passwords (informative only)"
+msgid "APOP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add Server"
+msgid "APOP or USER"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Server:"
+msgid "Connection type:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Port:"
+msgid "Plain text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Alias:"
+msgid "Use TLS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Username:"
+msgid "Use StartTLS"
 msgstr ""
 
 msgid "Store in Folder:"
 msgstr ""
 
 msgid "Store in Folder:"
@@ -3155,10 +3480,10 @@ msgstr ""
 msgid "Leave Mail on Server"
 msgstr ""
 
 msgid "Leave Mail on Server"
 msgstr ""
 
-msgid "Check mail during login"
+msgid "Check mail at login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Check mail during folder refresh"
+msgid "Check mail at folder refresh"
 msgstr ""
 
 msgid "Modify Server"
 msgstr ""
 
 msgid "Modify Server"
@@ -3170,7 +3495,7 @@ msgstr ""
 msgid "Modify"
 msgstr ""
 
 msgid "Modify"
 msgstr ""
 
-msgid "No-one server in use. Try to add."
+msgid "No servers known."
 msgstr ""
 
 msgid "Fetching Servers"
 msgstr ""
 
 msgid "Fetching Servers"
@@ -3191,24 +3516,7 @@ msgstr ""
 msgid "Undefined Function"
 msgstr ""
 
 msgid "Undefined Function"
 msgstr ""
 
-msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
-msgstr ""
-
-msgid "Fetch"
-msgstr ""
-
-msgid "Warning, "
-msgstr ""
-
-msgid "Mail Fetch Result:"
-msgstr ""
-
-msgid "POP3 Fetch Mail"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This configures settings for downloading email from a POP3 mailbox to your "
-"account on this server."
+msgid "The function you requested is unknown."
 msgstr ""
 
 msgid "Message Details"
 msgstr ""
 
 msgid "Message Details"
@@ -3235,45 +3543,44 @@ msgstr ""
 msgid "Save Message"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Message"
 msgstr ""
 
-msgid "View Message details"
+msgid "View Message Details"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New Mail"
+msgid "New Mail Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SquirrelMail Notice:"
+msgid ""
+"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
+"when new mail arrives."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "You have %s new message"
+#, php-format
+msgid "%s New Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "You have %s new messages"
+#, php-format
+msgid "%s New Messages"
 msgstr ""
 
 msgid "New Mail Notification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "New Mail Notification"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The %s option will check ALL of your folders for unseen mail, not just the "
-"inbox for notification."
-msgstr ""
-
-msgid "Check all boxes, not just INBOX"
+"Based on the Folder Preferences option &quot;Enable Unread Message "
+"Notification&quot;, you can be notified when new messages arrive in your "
+"account."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Selecting the %s option will enable the showing of a popup window when "
 msgid ""
 "Selecting the %s option will enable the showing of a popup window when "
-"unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
+"unseen mail is in one of your folders (requires JavaScript)."
 msgstr ""
 
 msgid "Show popup window on new mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Show popup window on new mail"
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Use the %s option to only check for messages that are recent. Recent "
 "messages are those that have just recently showed up and have not been "
 msgid ""
 "Use the %s option to only check for messages that are recent. Recent "
 "messages are those that have just recently showed up and have not been "
@@ -3284,18 +3591,18 @@ msgstr ""
 msgid "Count only messages that are RECENT"
 msgstr ""
 
 msgid "Count only messages that are RECENT"
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Selecting the %s option will change the title in some browsers to let you "
-"know when you have new mail (requires JavaScript, and only works in IE but "
-"you won't see errors with other browsers). This will always tell you if you "
-"have new mail, even if you have %s enabled."
+"Selecting the %s option will change the browser title bar to let you know "
+"when you have new mail (requires JavaScript and may only work in some "
+"browsers). This will always tell you if you have new mail, even if you have %"
+"s enabled."
 msgstr ""
 
 msgid "Change title on supported browsers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Change title on supported browsers"
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Select %s to turn on playing a media file when unseen mail is in your "
 "folders. When enabled, you can specify the media file to play in the "
 msgid ""
 "Select %s to turn on playing a media file when unseen mail is in your "
 "folders. When enabled, you can specify the media file to play in the "
@@ -3305,7 +3612,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable Media Playing"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Media Playing"
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Select from the list of %s the media file to play when new mail arrives. If "
 "no file is specified, %s, no sound will be used."
 msgid ""
 "Select from the list of %s the media file to play when new mail arrives. If "
 "no file is specified, %s, no sound will be used."
@@ -3317,43 +3624,99 @@ msgstr ""
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
+msgid "Follow folder preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "All folders"
+msgstr ""
+
+msgid "Special folders"
+msgstr ""
+
+msgid "Regular folders"
+msgstr ""
+
+msgid "Check for new messages in:"
+msgstr ""
+
 msgid "requires JavaScript to work"
 msgstr ""
 
 msgid "requires JavaScript to work"
 msgstr ""
 
+msgid "Width of popup window:"
+msgstr ""
+
+msgid "If set to 0, reverts to default value"
+msgstr ""
+
+msgid "Height of popup window:"
+msgstr ""
+
+msgid "uploaded media file"
+msgstr ""
+
+msgid "none"
+msgstr ""
+
 msgid "Try"
 msgstr ""
 
 msgid "Try"
 msgstr ""
 
-msgid "Current File:"
+msgid "Upload Media File:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "NewMail Options"
+msgid "Uploaded Media File:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
-"when new mail arrives."
+#, php-format
+msgid "Media file %s will be removed, if you upload other media file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "New Mail Notification options saved"
+msgid "Current File:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s New Messages"
+msgid "New Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s New Message"
+#. i18n: %s inserts the organisation name (typically SquirrelMail)
+#, php-format
+msgid "%s notice:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#, php-format
+msgid "You have %s new message"
+msgid_plural "You have %s new messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 msgid "Test Sound"
 msgstr ""
 
 msgid "No sound specified"
 msgstr ""
 
 msgid "Test Sound"
 msgstr ""
 
 msgid "No sound specified"
 msgstr ""
 
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
 msgid "Loading the sound..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loading the sound..."
 msgstr ""
 
+msgid "Show Message Preview Pane"
+msgstr ""
+
+msgid "Split Preview Pane Vertically"
+msgstr ""
+
+msgid "Message Preview Pane Size"
+msgstr ""
+
+msgid "Always Refresh Message List<br />When Using Preview Pane"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically Hide Preview Pane<br />When Not Reading Messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear Preview"
+msgstr ""
+
 msgid "Sent Subfolders Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Sent Subfolders Options"
 msgstr ""
 
@@ -3372,6 +3735,27 @@ msgstr ""
 msgid "Base Sent Folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Base Sent Folder"
 msgstr ""
 
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+msgid "There are some restrictions in Sent Subfolder options."
+msgstr ""
+
+msgid "Sent subfolders options are misconfigured."
+msgstr ""
+
+msgid "Report as Spam"
+msgstr ""
+
+msgid "SpamCop - Spam Reporting"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
+"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
+"fast, really smart, and easy to use."
+msgstr ""
+
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
@@ -3393,13 +3777,16 @@ msgstr ""
 msgid "Only works with email-based reporting"
 msgstr ""
 
 msgid "Only works with email-based reporting"
 msgstr ""
 
+msgid "Save emails submitted to SpamCop:"
+msgstr ""
+
 msgid "Spam Reporting Method:"
 msgstr ""
 
 msgid "Quick email-based reporting"
 msgstr ""
 
 msgid "Spam Reporting Method:"
 msgstr ""
 
 msgid "Quick email-based reporting"
 msgstr ""
 
-msgid "Thorough email-based reporting"
+msgid "Through email-based reporting"
 msgstr ""
 
 msgid "Web-based form"
 msgstr ""
 
 msgid "Web-based form"
@@ -3408,18 +3795,6 @@ msgstr ""
 msgid "Save Method"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Method"
 msgstr ""
 
-msgid "Spam Service Type:"
-msgstr ""
-
-msgid "Free reporting"
-msgstr ""
-
-msgid "Member services"
-msgstr ""
-
-msgid "Save Service Type"
-msgstr ""
-
 msgid "Your SpamCop authorization code:"
 msgstr ""
 
 msgid "Your SpamCop authorization code:"
 msgstr ""
 
@@ -3437,7 +3812,7 @@ msgid ""
 "the spam and helps in letting the proper people know about the abuse."
 msgstr ""
 
 "the spam and helps in letting the proper people know about the abuse."
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free %ssign "
 "up page%s so you can use SpamCop."
 msgid ""
 "To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free %ssign "
 "up page%s so you can use SpamCop."
@@ -3446,7 +3821,7 @@ msgstr ""
 msgid "Before you sign up, be warned"
 msgstr ""
 
 msgid "Before you sign up, be warned"
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Some users have reported that the email addresses used with SpamCop find "
 "their way onto spam lists. To be safe, you can just create an email "
 msgid ""
 "Some users have reported that the email addresses used with SpamCop find "
 "their way onto spam lists. To be safe, you can just create an email "
@@ -3516,24 +3891,12 @@ msgstr ""
 msgid "More information"
 msgstr ""
 
 msgid "More information"
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid ""
 "For more information about SpamCop, it's services, spam in general, and many "
 "related topics, try reading through SpamCop's %sHelp and Feedback%s section."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "For more information about SpamCop, it's services, spam in general, and many "
 "related topics, try reading through SpamCop's %sHelp and Feedback%s section."
 msgstr ""
 
-msgid "Report as Spam"
-msgstr ""
-
-msgid "SpamCop - Spam Reporting"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
-"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
-"fast, really smart, and easy to use."
-msgstr ""
-
 msgid "SpamCop reporting"
 msgstr ""
 
 msgid "SpamCop reporting"
 msgstr ""
 
@@ -3564,6 +3927,9 @@ msgstr ""
 msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
 msgstr ""
 
 msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
 msgstr ""
 
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
 msgid "ATTENTION:"
 msgstr ""
 
 msgid "ATTENTION:"
 msgstr ""
 
@@ -3578,6 +3944,12 @@ msgid ""
 "encrypted data is no longer accessible."
 msgstr ""
 
 "encrypted data is no longer accessible."
 msgstr ""
 
+#, php-format
+msgid ""
+"Your %s dictionary is encrypted with password that differs from your current "
+"password."
+msgstr ""
+
 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
 msgstr ""
 
@@ -3600,16 +3972,33 @@ msgstr ""
 msgid "Error Decrypting Dictionary"
 msgstr ""
 
 msgid "Error Decrypting Dictionary"
 msgstr ""
 
-msgid "Cute."
+msgid "Invalid SquirrelSpell module."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Could not run the spellchecker command (%s)."
+msgstr ""
+
+msgid "Error while writing to pipe."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Could not open temporary file '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
+#, php-format
+msgid "Error while writing to temporary file '%s'."
 msgstr ""
 
 msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
 msgstr ""
 
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelSpell error."
+msgstr ""
+
 msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
 msgstr ""
 
 msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
 msgstr ""
 
@@ -3622,9 +4011,11 @@ msgstr ""
 msgid "SquirrelSpell Results"
 msgstr ""
 
 msgid "SquirrelSpell Results"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Found %s errors"
-msgstr ""
+#, php-format
+msgid "Found %d error"
+msgid_plural "Found %d errors"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 msgid "Line with an error:"
 msgstr ""
 
 msgid "Line with an error:"
 msgstr ""
@@ -3647,9 +4038,6 @@ msgstr ""
 msgid "Change this word"
 msgstr ""
 
 msgid "Change this word"
 msgstr ""
 
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
 msgid "Change ALL occurances of this word"
 msgstr ""
 
 msgid "Change ALL occurances of this word"
 msgstr ""
 
@@ -3689,18 +4077,6 @@ msgstr ""
 msgid "No errors found"
 msgstr ""
 
 msgid "No errors found"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been encrypted and is now stored in an "
-"encrypted format."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been decrypted and is now stored as plain text."
-msgstr ""
-
-msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
-msgstr ""
-
 msgid "Your personal dictionary was erased."
 msgstr ""
 
 msgid "Your personal dictionary was erased."
 msgstr ""
 
@@ -3732,22 +4108,34 @@ msgstr ""
 msgid "Dictionary re-encrypted"
 msgstr ""
 
 msgid "Dictionary re-encrypted"
 msgstr ""
 
-msgid "Personal Dictionary"
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been encrypted and is now stored in an "
+"encrypted format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "No words in your personal dictionary."
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been decrypted and is now stored as plain text."
+msgstr ""
+
+msgid "No action requested."
+msgstr ""
+
+msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid "%s dictionary"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete checked words"
 msgstr ""
 
 msgid "%s dictionary"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete checked words"
 msgstr ""
 
+msgid "No words in your personal dictionary."
+msgstr ""
+
 msgid "Edit your Personal Dictionary"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit your Personal Dictionary"
 msgstr ""
 
@@ -3812,7 +4200,7 @@ msgid ""
 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
 msgstr ""
 
 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:"
 msgstr ""
 
 msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:"
 msgstr ""
 
@@ -3822,6 +4210,9 @@ msgstr ""
 msgid "Personal Dictionary Updated"
 msgstr ""
 
 msgid "Personal Dictionary Updated"
 msgstr ""
 
+msgid "Personal Dictionary"
+msgstr ""
+
 msgid "No changes requested."
 msgstr ""
 
 msgid "No changes requested."
 msgstr ""
 
@@ -3836,12 +4227,15 @@ msgstr ""
 msgid "SquirrelSpell Initiating"
 msgstr ""
 
 msgid "SquirrelSpell Initiating"
 msgstr ""
 
-#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#, php-format
 msgid "Settings adjusted to: %s with %s as default dictionary."
 msgstr ""
 
 msgid "Settings adjusted to: %s with %s as default dictionary."
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck."
+#, php-format
+msgid "Using %s dictionary for spellcheck."
 msgstr ""
 
 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
 msgstr ""
 
 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
@@ -3873,28 +4267,44 @@ msgstr ""
 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
 msgstr ""
 
 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
 msgstr ""
 
-msgid "not available"
+msgid "Personal dictionary encryption options are not available"
 msgstr ""
 
 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
 msgstr ""
 
-msgid "Translator"
+msgid "Translate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Saved Translation Options"
+msgid "Translation Theme:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Your server options are as follows:"
+msgid ""
+"Selected translation engine is disabled. Please update your translation "
+"preferences."
+msgstr ""
+
+msgid "Translation Options"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Which translator should be used when you get messages in a different "
+"language?"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
+msgid "Maximum of 150 words translated, powered by Systran"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid "Number of supported language pairs: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of supported language pairs: %s"
 msgstr ""
 
+msgid "Maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
+msgstr ""
+
 msgid "No known limits, powered by Systran"
 msgstr ""
 
 msgid "No known limits, powered by Systran"
 msgstr ""
 
@@ -3904,7 +4314,7 @@ msgstr ""
 msgid "No known limits, powered by Translation Experts' InterTran"
 msgstr ""
 
 msgid "No known limits, powered by Translation Experts' InterTran"
 msgstr ""
 
-#, c-format
+#, php-format
 msgid "Number of supported languages: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of supported languages: %s"
 msgstr ""
 
@@ -3914,165 +4324,510 @@ msgstr ""
 msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated"
 msgstr ""
 
 msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
-"be located."
+#, php-format
+msgid "%s to %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Select your translator:"
+msgid "Chinese, Simplified"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "When reading:"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Show translation box"
+msgid "Chinese, Traditional"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "to the left"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "in the center"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "to the right"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "When composing:"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Not yet functional, currently does nothing"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translation Options"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Which translator should be used when you get messages in a different "
-"language?"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "%s to %s"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "English"
+msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Chinese"
+msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "French"
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "German"
+msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Italian"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Japanese"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Korean"
+msgid "Filipino (Tagalog)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Portuguese"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Spanish"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Russian"
+msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translate"
+msgid "Latin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Brazilian Portuguese"
+msgid "Latin American Spanish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Croatian"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Czech"
+msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Danish"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Dutch"
+msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Filipino (Tagalog)"
+msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Finnish"
+msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Greek"
+msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Hungarian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Icelandic"
+msgid "to English"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Latin"
+msgid "from English"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Latin American Spanish"
+msgid "Interface language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Norwegian"
+msgid "Translation direction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Polish"
+msgid "Transliterate unknown words:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Romanian"
+msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Serbian"
+msgid "Translator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Slovenian"
+msgid "Your server options are as follows:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Swedish"
+msgid ""
+"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
+"be located."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Turkish"
+msgid "Select your translator:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Welsh"
+msgid "When reading:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Indonesian"
+msgid "Show translation box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "to English"
+msgid "to the left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "from English"
+msgid "in the center"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Simplified Chinese"
+msgid "to the right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Traditional Chinese"
+msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Interface language"
+msgid "When composing:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Translation direction"
+msgid "Not yet functional, currently does nothing"
+msgstr ""
+
+msgid "All address books"
+msgstr ""
+
+msgid "Update Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to Address Book"
+msgstr ""
+
+msgid "Must be unique"
+msgstr ""
+
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional info"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to:"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+msgid "Address book is empty"
+msgstr ""
+
+msgid "Use Addresses"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Compose To"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle All"
+msgstr ""
+
+msgid "Address book search"
+msgstr ""
+
+msgid "Search for"
+msgstr ""
+
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+msgid "List all"
+msgstr ""
+
+msgid "New attachment"
+msgstr ""
+
+msgid "Max."
+msgstr ""
+
+msgid "Receipts"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Selected"
+msgstr ""
+
+msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
+msgstr ""
+
+msgid "Go to the login page"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelMail notice messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+msgid "Tip:"
+msgstr ""
+
+msgid "More info:"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename a folder"
+msgstr ""
+
+msgid "New name:"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Folder"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to delete %s?"
+msgstr ""
+
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+msgid "as a subfolder of"
+msgstr ""
+
+msgid "Let this folder contain subfolders"
+msgstr ""
+
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename a Folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a folder"
+msgstr ""
+
+msgid "No folders found"
+msgstr ""
+
+msgid "No folders were found to unsubscribe from."
+msgstr ""
+
+msgid "No folders were found to subscribe to."
+msgstr ""
+
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
+
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+msgid "Purge"
+msgstr ""
+
+msgid "Check Mail"
+msgstr ""
+
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Viewing Message: %s (%s total)"
+msgstr ""
+
+msgid "Message Flags"
+msgstr ""
+
+msgid "Click here to change the sorting of the message list"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced Identities"
+msgstr ""
+
+msgid "Add/Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "Rule Conditions"
+msgstr ""
+
+msgid "Identifying Name"
+msgstr ""
+
+msgid "To or cc"
+msgstr ""
+
+msgid "Matches"
+msgstr ""
+
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. i18n: This is an example on how to write a color in RGB, literally meaning "For example: 63aa7f".
+msgid "Ex: 63aa7f"
+msgstr ""
+
+msgid "Save Changes"
+msgstr ""
+
+msgid "No highlighting is defined"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
+"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to fit "
+"your needs."
+msgstr ""
+
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+msgid "remove"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to options page"
+msgstr ""
+
+msgid "Current Folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Requested"
+msgstr ""
+
+msgid "Send Read Receipt Now"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
+"this message. Would you like to send a receipt?"
+msgstr ""
+
+msgid "Viewing HTML formatted email"
+msgstr ""
+
+msgid "Resume Draft"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit Message as New"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete &amp; Previous"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete &amp; Next"
+msgstr ""
+
+msgid "View Message"
+msgstr ""
+
+msgid "Message List"
+msgstr ""
+
+msgid "Search Results"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Use your web browser's Print button or File -&gt; Print menu option to print "
+"this email. Afterwards, you can close this browser window again to return to "
+"SquirrelMail."
+msgstr ""
+
+msgid "more"
+msgstr ""
+
+msgid "less"
+msgstr ""
+
+msgid "and subfolders"
+msgstr ""
+
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Unfold"
+msgstr ""
+
+msgid "Forget"
+msgstr ""
+
+msgid "No Messages Found"
+msgstr ""
+
+msgid "You have been successfully signed out."
+msgstr ""
+
+msgid "Click here to log back in."
+msgstr ""
+
+msgid "Viewing a Business Card"
+msgstr ""
+
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional Info"
+msgstr ""
+
+msgid "Viewing Full Header"
+msgstr ""
+
+msgid "Viewing a text attachment"
+msgstr ""
+
+msgid "Folder List"
+msgstr ""
+
+msgid "Today's Fortune"
+msgstr ""
+
+msgid "Mailing List"
+msgstr ""
+
+msgid "Open All"
+msgstr ""
+
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+
+msgid "The SquirrelMail logo"
+msgstr ""
+
+msgid "OR"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+msgid "Reorder indexes"
+msgstr ""
+
+msgid "Add an index"
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown date"
+msgstr ""
+
+#. i18n: The parameters are: subject, sender, and date.
+#, php-format
+msgid "%s from %s on %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand Header"
+msgstr ""
+
+msgid "Collapse Header"
+msgstr ""
+
+msgid "Message Preview"
 msgstr ""
 
 msgid "Delivery error report"
 msgstr ""
 
 msgid "Delivery error report"