Locales fix
[squirrelmail.git] / locale / es_ES / LC_MESSAGES / squirrelmail.po
index 431263ff717b6089b229dda01fa8838fd4077447..5c8040cdf84aea212ac2b4cfdabec6fd0b385f33 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 07:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 09:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-23 22:59GMT+1\n"
 "Last-Translator: Philippe Mingo <philippe@squirrelmail.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -306,20 +306,20 @@ msgstr "Borrar Adjuntos Seleccionados"
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioridad"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:244
+#: squirrelmail/functions/mime.php:226
 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:99
 #: squirrelmail/src/compose.php:948
 msgid "High"
 msgstr "Alta"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:257
+#: squirrelmail/functions/mime.php:239
 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
 #: squirrelmail/src/compose.php:949
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:250
+#: squirrelmail/functions/mime.php:232
 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
 #: squirrelmail/src/compose.php:950
 msgid "Low"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "cita"
 msgid "who"
 msgstr "quien"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1225
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1226
 #: squirrelmail/functions/page_header.php:193
 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:227
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
@@ -566,12 +566,12 @@ msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr "Viendo una imagen adjunta"
 
 #: squirrelmail/src/image.php:31 squirrelmail/src/vcard.php:33
-#: squirrelmail/src/view_header.php:84 squirrelmail/src/view_text.php:36
+#: squirrelmail/src/view_header.php:84 squirrelmail/src/view_text.php:39
 msgid "View message"
 msgstr "Ver el mensaje"
 
 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:91 squirrelmail/src/image.php:40
-#: squirrelmail/src/vcard.php:190 squirrelmail/src/view_text.php:40
+#: squirrelmail/src/vcard.php:190 squirrelmail/src/view_text.php:43
 msgid "Download this as a file"
 msgstr "Bajar este mensaje como un archivo"
 
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "menos"
 msgid "more"
 msgstr "mas"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:407 squirrelmail/src/read_body.php:322
+#: squirrelmail/functions/mime.php:394 squirrelmail/src/read_body.php:322
 msgid "Unknown sender"
 msgstr "Remitente Desconocido"
 
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Puesto, Empr. / Dpto."
 msgid "Viewing Full Header"
 msgstr "Ver Encabezados Completos"
 
-#: squirrelmail/src/view_text.php:35
+#: squirrelmail/src/view_text.php:38
 msgid "Viewing a text attachment"
 msgstr "Ver un texto adosado"
 
@@ -1664,12 +1664,12 @@ msgstr "El apodo contiene caracteres no v
 
 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:105
 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:125
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:142
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:163
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:141
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:162
 msgid "view"
 msgstr "ver"
 
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:178
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:177
 msgid "Business Card"
 msgstr "Tarjeta de Visita"
 
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr "Archivo de preferencias %s no encontrado. Saliendo anormalmente."
 
 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:73
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:214
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:281
 msgid "Unknown user or password incorrect."
 msgstr "Usuario o contraseña incorrecto."
 
@@ -1826,7 +1826,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
 "to resolve this issue."
-msgstr "El fichero de preferencias %s no pudo abrirse. Contacte con su administrador y comuníquele este error."
+msgstr ""
+"El fichero de preferencias %s no pudo abrirse. Contacte con su administrador "
+"y comuníquele este error."
 
 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
 #, c-format
@@ -1858,9 +1860,11 @@ msgstr "Debe darse derechos de escritura en el directorio %s al usuario %s"
 msgid ""
 "Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
 "to resolve this issue."
-msgstr "El fichero de firmas %s no pudo abrirse. Contacte con su administrador y comuníquele este error."
+msgstr ""
+"El fichero de firmas %s no pudo abrirse. Contacte con su administrador y "
+"comuníquele este error."
 
-#: squirrelmail/functions/i18n.php:785
+#: squirrelmail/functions/i18n.php:786
 msgid ""
 "You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled "
 "(using configure option --with-mbstring)."
@@ -1868,7 +1872,8 @@ msgstr ""
 "Error de sistema. Avise al administrador que necesita una versión de php4 "
 "con la opción multibyte activada (--with-mbstring)."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:122
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:192
 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:427
 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:434
 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:445
@@ -1878,39 +1883,44 @@ msgstr ""
 msgid "ERROR : Could not complete request."
 msgstr "ERROR: No se pudo completar el pedido."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:123
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:135
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:124
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:136
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:194
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:206
 msgid "Query:"
 msgstr "Consulta:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:125
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:126
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:196
 msgid "Reason Given: "
 msgstr "Razón dada: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:133
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:134
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:204
 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
 msgstr "ERROR: pedido erroneo o con formato erroneo."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:137
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:138
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:208
 msgid "Server responded: "
 msgstr "El servidor respondió: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:173
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:240
 #, c-format
 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
 msgstr "Error conectando al servidor IMAP: %s."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:189
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:256
 #, c-format
 msgid "Bad request: %s"
 msgstr "Pedido Erroneo: %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:191
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:258
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "Error desconocido: %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:193
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:260
 msgid "Read data:"
 msgstr "Leer datos:"
 
@@ -2068,19 +2078,19 @@ msgstr "Mensaje:"
 msgid "FETCH line:"
 msgstr "Línea contestada:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:365
+#: squirrelmail/functions/mime.php:353
 msgid "Hide Unsafe Images"
 msgstr "Ocultar imágenes inseguras"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:367
+#: squirrelmail/functions/mime.php:355
 msgid "View Unsafe Images"
 msgstr "Ver imágenes inseguras"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:394
+#: squirrelmail/functions/mime.php:381
 msgid "download"
 msgstr "descargar"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:1177 squirrelmail/functions/mime.php:1498
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1183 squirrelmail/functions/mime.php:1510
 msgid "sec_remove_eng.png"
 msgstr "sec_remove_es_ES.png"
 
@@ -2123,7 +2133,7 @@ msgstr "Error creando el directorio %s."
 msgid "Could not create hashed directory structure!"
 msgstr "¡No pude crear la estructura de directorios!"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:469
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:468
 msgid ""
 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
 "is a pretty reliable list to scan spam from."
@@ -2131,7 +2141,7 @@ msgstr ""
 "COMERCIAL - Esta lista contiene servidores reconocidos como emisores de "
 "mensajes SPAM y resulta muy fiable."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:477
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:476
 msgid ""
 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
 "be relayed through their system will be banned with this.  Another good one "
@@ -2140,7 +2150,7 @@ msgstr ""
 "COMERCIAL - Los servidores que estén configurados ( o mal configurados) para "
 "permitir correo SPAM pasar a través de ellos serán bloqueados. Muy bueno."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:485
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:484
 msgid ""
 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
 "their ISP's mail servers to send mail.  Spammers typically get a dial-up "
@@ -2151,19 +2161,19 @@ msgstr ""
 "sus ISP. Es típico que los \"Spammers\" utilicen una cuenta de este tipo "
 "para mandar sus mensajes."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:493
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:492
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
 msgstr "COMERCIAL - RBL + listado \"Blackhole\"."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:501
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:500
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
 msgstr "COMERCIAL - RBL+ listado \"OpenRelay\"."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:509
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:508
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
 msgstr "COMERCIAL - RBL+ conexiones RTC."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:518
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:517
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
@@ -2172,13 +2182,13 @@ msgstr ""
 "Parece que también incluye servidores empleados por las respuestas "
 "automáticas de abuse@uunet.net"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:526
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:525
 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
 msgstr ""
 "GRATUITO - RTC de \"Osirusoft\" - Lista SPAM de \"Osirusoft\" de conexiones "
 "RTC."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:534
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:533
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
@@ -2189,7 +2199,7 @@ msgstr ""
 "nominaciones. A usar con precaución ya que parece emplear respuestas "
 "automáticas de algunos ISPs."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:542
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:541
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
 "other mail servers that are not secure."
@@ -2197,7 +2207,7 @@ msgstr ""
 "GRATUITO - \"Osirusoft Smart Hosts\" - Lista de servidores seguros que sin "
 "embargo permiten el paso a terceros que no lo son."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:550
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:549
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
@@ -2207,23 +2217,23 @@ msgstr ""
 "piensa que estas IPs pertenecen a desarrolladores de programas SPAM. Parece "
 "que intercepta abusos en las respuestas de algunos ISPs."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:558
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:557
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
 "users in without confirmation."
 msgstr "GRATUITO - Lista Osirusoft de Servidores \"Opt-In\" sin confirmar."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:566
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:565
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
 "cgi scripts. (planned)."
 msgstr "GRATUITO - Formularios inseguros de Osirusoft."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:574
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:573
 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
 msgstr "GRATUITO - Lista de servidores Proxy abiertos de Osirusoft."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:582
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:581
 msgid ""
 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
 "false positives than ORBS did though."
@@ -2231,39 +2241,39 @@ msgstr ""
 "GRATUITO - ORDB nació cuando ORBS desapareció. Al parecer tiene menos falsos "
 "positivos de los que tenia ORBS."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:590
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:589
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
 msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Fuentes SPAM directa."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:598
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:597
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
 msgstr ""
 "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Lista de conexiones RTC - incluye algunas IPs "
 "DSL."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:606
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:605
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
 msgstr ""
 "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Emisores masivos que no emplean \"opt in\" "
 "confirmados."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:614
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:613
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
 msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Otros servidores varios."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:622
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:621
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
 msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Servidores de Simple Fase."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:630
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:629
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
 msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Servidores de Soporte de SPAM."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:638
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:637
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
 msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - IPs de formularios WEB."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:646
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:645
 msgid ""
 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
@@ -2273,11 +2283,11 @@ msgstr ""
 "fuera de los EEUU. Aunque es bastante interesante, su página web recomienda "
 "que NO se use su servicio."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:654
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:653
 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
 msgstr "GRATUITO - Lista de conocidos SPAMERS de SPAMHaus."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:662
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:661
 #, c-format
 msgid ""
 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
@@ -2286,58 +2296,58 @@ msgstr ""
 "GRATUITO (de momento) - SPAMCOP - Una solución interesante que relaciona "
 "servidores que tienen un ratio muy elevado de SPAM (85% o superior)."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:670
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:669
 msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:678
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:677
 msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:686
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:685
 msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:694
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:693
 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:702
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:701
 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:710
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:709
 msgid ""
 "FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
 "assigned IPs."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:718
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:717
 msgid ""
 "FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
 "directly from."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:726
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:725
 msgid ""
 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
 "in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
 "services."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:734
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:733
 msgid ""
 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
 "other active RBLs."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:742
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:741
 msgid ""
 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
 "other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:750
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:749
 msgid ""
 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
 "direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
@@ -2345,25 +2355,25 @@ msgid ""
 "Leadmon.net."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:758
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:757
 msgid ""
 "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
 "SPAM Sources."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:766
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:765
 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:774
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:773
 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:782
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:781
 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
 msgstr ""
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:790
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:789
 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
 msgstr ""
 
@@ -3773,7 +3783,7 @@ msgid "Server error...Disconnect"
 msgstr "Error de servidor ... Desconexión"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:204
-msgid "Re-connect from dead connectoin"
+msgid "Reconnect from dead connection"
 msgstr "Reconectar de una conexión muerta"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
@@ -3785,7 +3795,7 @@ msgid "Saving UIDL"
 msgstr "Guardando UIDL"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:220
-msgid "Re-fetching message "
+msgid "Refetching message "
 msgstr "Recogiendo de nuevo mensaje "
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:239
@@ -4214,7 +4224,7 @@ msgstr "Archivos"
 msgid "Contact Listowner"
 msgstr "Contactar Adm."
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:85
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:90
 msgid "Mailing List"
 msgstr "Lista de Correo:"