-#~ msgid ""
-#~ "Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
-#~ "\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ihr persönliches Wörterbuch wurde erfolgreich neu verschlü"
-#~ "sselt. Bitte schliessen Sie dieses Fenster und klicken Sie auf "
-#~ "\"Rechtschreibprüfung\", um die Prüfung zu wiederholen."
-
-#~ msgid "Close this Window"
-#~ msgstr "Dieses Fenster schliessen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
-#~ ""SpellChecker options" menu and make your selection again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ihr persönliches Wörterbuch wurde erfolgreich neuverschlü"
-#~ "sselt. Kehren Sie zum "SpellChecker Optionsmenü" zurü"
-#~ "ck und treffen Ihre Auswahl erneut."
-
-#~ msgid "Successful Re-encryption"
-#~ msgstr "Neuverschlüsselung erfolgreich"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
-#~ "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
-#~ "over."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ihr persönliches Wörterbuch wurde erfolgreich neu verschlü"
-#~ "sselt. Bitte schliessen Sie dieses Fenster und klicken Sie auf "
-#~ "\"Rechtschreibprüfung\", um die Prüfung zu wiederholen."
-
-#~ msgid "Dictionary re-encrypted"
-#~ msgstr "Wörterbuch neu verschlüsselt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
-#~ "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ihr persönliches Wörterbuch wurde <strong>verschlüsselt</"
-#~ "strong> und wird nun im <strong>verschlüsseltem Format</strong> "
-#~ "gespeichert."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
-#~ "stored as <strong>clear text</strong>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ihr persönliches Wörterbuch wurde <strong>entschlüsselt</"
-#~ "strong> und wird nun als <strong>reine</strong> Textdatei gespeichert."
-
-#~ msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Verschlüsselungseinstellungen für persönliches Wö"
-#~ "rterbuch"
-
-#~ msgid "Personal Dictionary"
-#~ msgstr "Persönliches Wörterbuch"
-
-#~ msgid "No words in your personal dictionary."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es befindenen sich keine Wörter in Ihrem persönlichen Wö"
-#~ "rterbuch."
-
-#~ msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte pr¨fen Sie alle Wörter, die Sie aus Ihrem Wörterbuch "
-#~ "löschen wollen."
-
-#~ msgid "%s dictionary"
-#~ msgstr "%s Wörterbuch"
-
-#~ msgid "Delete checked words"
-#~ msgstr "Ausgewählte Wörter löschen"
-
-#~ msgid "Edit your Personal Dictionary"
-#~ msgstr "Persönliches Wörterbuch bearbeiten"
-
-#~ msgid "Please make your selection first."
-#~ msgstr "Bitte treffen Sie erst Ihre Auswahl"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
-#~ "format. Proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dies wird Ihr persönliches Wörterbuch verschlüsseln und im "
-#~ "verschlüsselten Format speichern. Durchführen?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
-#~ "format. Proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dies wird Ihr persönliches Wörterbuch entschlüsseln und im "
-#~ "klartext-Format speichern. Durchführen?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
-#~ "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized "
-#~ "and your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted "
-#~ "with the password you use to access your mailbox, making it hard for "
-#~ "anyone to see what is stored in your personal dictionary.</p> "
-#~ "<p><strong>ATTENTION:</strong> If you forget your password, your personal "
-#~ "dictionary will become unaccessible, since it can no longer be decrypted. "
-#~ "If you change your mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and "
-#~ "prompt you for your old password in order to re-encrypt the dictionary "
-#~ "with a new key.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Ihr persönliches Wörterbuch ist zur Zeit "
-#~ "<strong>verschlüsselt</strong>. Dies schützt Ihre "
-#~ "Privatssphäre im Falle dass das Webmail-System komprometiert und Ihr "
-#~ "persönliches Wörterbuch gestohlen wird. Es ist zur Zeit mit dem "
-#~ "gleichen Passwort verschlüsselt, welches Sie auch für den Zugang zu "
-#~ "Ihrer Postfach nutzen und erschwert Anderen so, zu sehen was in Ihrem "
-#~ "persönlichen Wörterbuch gespeichert ist.</p> <p><strong>ACHTUNG:"
-#~ "</strong> Wenn Sie Ihr Passwort vergessen ist kein Zugriff auf Ihr "
-#~ "persönliches Wörterbuch mehr möglich, da es nicht mehr "
-#~ "entschlüsselt werden kann. Wenn Sie das Postfach-Passwort ä"
-#~ "ndern wird Squirrelmail dies erkennen und Sie nach Ihrem alten Passwort "
-#~ "fragen um dann das Wörterbuch mit dem neuen Passwort zu verschlü"
-#~ "sseln.</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte entschlüssele mein persönliches Wörterbuch und "
-#~ "speichere es im klartext-Format."
-
-#~ msgid "Change crypto settings"
-#~ msgstr "Verschlüsselungseinstellungen ändern"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. "
-#~ "You may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy "
-#~ "in case the webmail system gets compromized and your personal dictionary "
-#~ "file gets stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and "
-#~ "are hard to decrypt without knowing the correct key (which is your "
-#~ "mailbox password).</p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to "
-#~ "encrypt your personal dictionary, you must remember that it gets ""
-#~ "hashed" with your mailbox password. If you forget your mailbox "
-#~ "password and the administrator changes it to a new value, your personal "
-#~ "dictionary will become useless and will have to be created anew. However, "
-#~ "if you or your system administrator change your mailbox password but you "
-#~ "still have the old password at hand, you will be able to enter the old "
-#~ "key to re-encrypt the dictionary with the new value.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Ihr persönliches Wörterbuch ist zur Zeit <strong>nicht "
-#~ "verschlüsselt</strong>. Sie sollten Ihr persönliches Wö"
-#~ "rterbuch verschlüsseln um Ihre Privatssphäre zu schützen, "
-#~ "falls das Webmail-System komprometiert und Ihr persönliches Wö"
-#~ "rterbuch gestohlen wird. Wenn das Wörterbuch verschlüsselt ist, "
-#~ "ist der Dateiinhalt nicht mehr in einem lesbaren Format und ohne das "
-#~ "Passwort schwer zu entschlüsseln (welches Ihr Postfach-Passwort ist)."
-#~ "</p> <p><strong>ACHTUNG:</strong> Wenn Sie Sich entscheiden Ihr persö"
-#~ "nliches Wörterbuch zu verschlüsseln, bedenken Sie, dass dies "
-#~ "mit Ihrem "Postfach-Kennwort" geschieht. Wenn Sie Ihr Postfach-"
-#~ "Passwort vergessen oder der Administrator es neu setzt, wird Ihr "
-#~ "persönliches Wörterbuch nutzlos und Sie müssen ein neues "
-#~ "Wörterbuch erstellen. Wie auch immer, wenn Sie oder der System-"
-#~ "Administrator Ihr Postfach-Passwort ändert und Sie noch das "
-#~ "vorherige Passwort kennen kann das Wörterbuch entschlüsselt und "
-#~ "dann mit dem neuen Passwort wieder verschlüsselt werden.</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte mein persönliches Wörterbuch verschlüsseln und im "
-#~ "verschlüsselten Format speichern."
-
-#~ msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lösche die folgenden Einträge aus dem <strong>%s</strong> "
-#~ "Wörterbuch:"
-
-#~ msgid "All done!"
-#~ msgstr "Alles fertig!"
-
-#~ msgid "Personal Dictionary Updated"
-#~ msgstr "Persönliches Wörterbuch aktualisiert"
-
-#~ msgid "No changes requested."
-#~ msgstr "Keine Änderungen gewünscht."
-
-#~ msgid "Please wait, communicating with the server..."
-#~ msgstr "Bitte warten, kommuniziere mit dem Server..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
-#~ "message:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte wählen Sie das Wörterbuch welches Sie zur "
-#~ "Rechtschreibprüfung dieser Nachricht verwenden wollen:"
-
-#~ msgid "SquirrelSpell Initiating"
-#~ msgstr "SquirrelSpell initialisiert"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
-#~ "default dictionary."
-#~ msgstr ""
-#~ "Einstellungen geändert in: <strong>%s</strong> mit <strong>%s</"
-#~ "strong> als Standard-Wörterbuch."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
-#~ msgstr ""
-#~ "Benutze <strong>%s</strong>-Wörterbuch (Systemstandard) für die "
-#~ "Rechtschreibprüfung."
-
-#~ msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voreinstellungen für internationale Wörterbücher "
-#~ "aktualisiert"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please check any available international dictionaries which you would "
-#~ "like to use when spellchecking:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte prüfen Sie alle verfügbaren internationalen Wö"
-#~ "rterbücher welche Sie zur Rechtschreibprüfung verwenden wollen."
-
-#~ msgid "Make this dictionary my default selection:"
-#~ msgstr "Dieses Wörterbuch zu meinem Standard-Wörterbuch machen:"
-
-#~ msgid "Make these changes"
-#~ msgstr "Diese Änderungen durchführen"
-
-#~ msgid "Add International Dictionaries"
-#~ msgstr "Internationale Wörterbücher hinzufügen"
-
-#~ msgid "Please choose which options you wish to set up:"
-#~ msgstr "Bitte wählen Sie die Option, welche Sie einrichten wollen:"
-
-#~ msgid "Edit your personal dictionary"
-#~ msgstr "Persönliches Wörterbuch bearbeiten"
-
-#~ msgid "Set up international dictionaries"
-#~ msgstr "Internationale Wörterbücher einrichten"
-
-#~ msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ver- oder Entschlüsseln Sie Ihr persönliches Wörterbuch"
-
-#~ msgid "SquirrelSpell Options Menu"
-#~ msgstr "SquirrelSpell Optionsmenü"
-
-#~ msgid "l, F d Y"
-#~ msgstr "l, F d Y"