Misc. documentation fixes by Simon Dick.
[squirrelmail.git] / doc / translating.txt
index b381c3de8ac9c7711370b56d0c89c96daedc621b..5f26e1ade2dc91a1de8cf192e8eff79b7daa890e 100644 (file)
@@ -13,16 +13,16 @@ a) You must have gettext installed. If it is not installed you can
 
 b) Find the language code for the language you are going to translate
    into. A list of language codes can be found at
 
 b) Find the language code for the language you are going to translate
    into. A list of language codes can be found at
-   <URL:http://www.dsv.su.se/~jpalme/ietf/language-codes.html>. If
+   <URL:http://lcweb.loc.gov/standards/iso639-2/langhome.html>. If
    there is a 2 letter code for the language, use this.
 
    Create a directory squirrelmail/locale/language_code/LC_MESSAGES/.
    Copy squirrelmail/po/squirrelmail.po into this directory. This is the
    file that is going to be translated.
 
    there is a 2 letter code for the language, use this.
 
    Create a directory squirrelmail/locale/language_code/LC_MESSAGES/.
    Copy squirrelmail/po/squirrelmail.po into this directory. This is the
    file that is going to be translated.
 
-c) To translate the actual strings fill inn the msgstr after each
+c) To translate the actual strings fill in the msgstr after each
    msgid with the appropiate translation. There are a few tools which
    msgid with the appropiate translation. There are a few tools which
-   kan make this job a bit easier at
+   can make this job a bit easier at
    <URL:http://i18n.kde.org/translation-howto/gui-specialized-apps.html>.
 
    Convert the translated squirrelmail.po into a binary file by
    <URL:http://i18n.kde.org/translation-howto/gui-specialized-apps.html>.
 
    Convert the translated squirrelmail.po into a binary file by
@@ -32,13 +32,16 @@ c) To translate the actual strings fill inn the msgstr after each
 d) Add the language name and language code to the array at the top of
    squirrelmail/functions/i18n.php.
 
 d) Add the language name and language code to the array at the top of
    squirrelmail/functions/i18n.php.
 
+There is also a small script in the po/ directory that can help in
+creating charset mappings from the mappings files that are provided by
+the Unicode consortium.
 
 2. Maintaining translations
 ---------------------------
 
 
 2. Maintaining translations
 ---------------------------
 
-the text strings in the program will change over time. This means that
-strings that are already translated is no longer used and new strings
-are added. Therefore it is neccessary to maintain the translations.
+The text strings in the program will change over time. This means that
+strings that are already translated are no longer used and new strings
+are added. Therefore it is necessary to maintain the translations.
 
 a) There should always be an updated template containing all strings
    in SquirrelMail in squirrelmail/squirrelmail.po. To merge all new
 
 a) There should always be an updated template containing all strings
    in SquirrelMail in squirrelmail/squirrelmail.po. To merge all new
@@ -46,7 +49,7 @@ a) There should always be an updated template containing all strings
 
 msgmerge squirrelmail/locale/language/LC_MESSAGES/squirrelmail.po \
 squirrelmail/po/squirrelmail.po > \
 
 msgmerge squirrelmail/locale/language/LC_MESSAGES/squirrelmail.po \
 squirrelmail/po/squirrelmail.po > \
-squirrelmail/locale/language/LC_MESSAGES/squirrelmail.po
+squirrelmail/locale/language/LC_MESSAGES/squirrelmail.po.new
 
    This should keep all strings that are unchanged and comment out all
    strings that are no longer in use. You might want to make a copy
 
    This should keep all strings that are unchanged and comment out all
    strings that are no longer in use. You might want to make a copy