4815876371f70c20d9926a519dd6613d3d146d6d
[squirrelmail.git] / locale / sk_SK / LC_MESSAGES / squirrelmail.po
1 # Slovak Squirrelmail Translation
2 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3 # Ondøej Surý <ondrej@sury.cz>, 2000-2001.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: $Id$\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-12-12 10:21+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-09-24 10:20:00+0200\n"
10 "Last-Translator: Ondøej Surý <ondrej@sury.cz>\n"
11 "Language-Team: Slovak <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
17 msgid "Address Book"
18 msgstr "Adresár"
19
20 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
21 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
22 #: squirrelmail/src/addressbook.php:317 squirrelmail/src/vcard.php:107
23 msgid "Name"
24 msgstr "Meno"
25
26 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
27 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
28 #: squirrelmail/src/addressbook.php:318
29 msgid "E-mail"
30 msgstr "E-mail"
31
32 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
33 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
34 #: squirrelmail/src/addressbook.php:319
35 msgid "Info"
36 msgstr "Informácie"
37
38 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:120
39 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:87
40 msgid "Source"
41 msgstr "Zdroj"
42
43 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:112
44 msgid "Use Addresses"
45 msgstr "Pou¾i» adresár"
46
47 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
48 msgid "Address Book Search"
49 msgstr "Hµada» v adresáre"
50
51 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:183
52 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
53 msgid "Search for"
54 msgstr "Odosla»"
55
56 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
57 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:152
58 msgid "in"
59 msgstr "v"
60
61 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
62 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
63 msgid "All address books"
64 msgstr "V¹etky adresáre"
65
66 #: squirrelmail/functions/page_header.php:88
67 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:202
68 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:167
69 #: squirrelmail/src/search.php:47 squirrelmail/src/search.php:92
70 msgid "Search"
71 msgstr "Hµada»"
72
73 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:204
74 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:169
75 msgid "List all"
76 msgstr "Zobrazi» v¹etko"
77
78 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:223
79 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:192
80 #, c-format
81 msgid "Unable to list addresses from %s"
82 msgstr "Nie je mo¾né zobrazi» adresy z %s"
83
84 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:245
85 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:215
86 msgid "Your search failed with the following error(s)"
87 msgstr "Va¹e hµadanie prebehlo neúspe¹ne vïaka týmto chybám"
88
89 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:171
90 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:252
91 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:219
92 msgid "No persons matching your search was found"
93 msgstr "Nebola nájdená po¾adovaná osoba"
94
95 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:228
96 msgid "Return"
97 msgstr "Spä»"
98
99 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:207
100 msgid "Close window"
101 msgstr "Zavrie» okno"
102
103 #: squirrelmail/src/addressbook.php:66 squirrelmail/src/addressbook.php:316
104 msgid "Nickname"
105 msgstr "Prezývka"
106
107 #: squirrelmail/src/addressbook.php:67
108 msgid "Must be unique"
109 msgstr "Musí by» jedineèná"
110
111 #: squirrelmail/src/addressbook.php:68
112 msgid "E-mail address"
113 msgstr "E-mailová adresa"
114
115 #: squirrelmail/src/addressbook.php:69
116 msgid "First name"
117 msgstr "Meno"
118
119 #: squirrelmail/src/addressbook.php:70
120 msgid "Last name"
121 msgstr "Priezvisko"
122
123 #: squirrelmail/src/addressbook.php:71
124 msgid "Additional info"
125 msgstr "Ïal¹ie informácie"
126
127 #: squirrelmail/src/addressbook.php:85
128 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
129 msgstr "Nie je definovaný ¾iadny osobný adresár. Kontaktujte správcu"
130
131 #: squirrelmail/src/addressbook.php:181
132 msgid "You can only edit one address at the time"
133 msgstr "Nie je mo¾né upravova» viac adries naraz"
134
135 #: squirrelmail/src/addressbook.php:193 squirrelmail/src/addressbook.php:196
136 #: squirrelmail/src/addressbook.php:225 squirrelmail/src/addressbook.php:228
137 msgid "Update address"
138 msgstr "Aktualizova» adresu"
139
140 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:20
141 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:71
142 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:87
143 #: squirrelmail/src/addressbook.php:216 squirrelmail/src/addressbook.php:266
144 msgid "ERROR"
145 msgstr "Chyba"
146
147 #: squirrelmail/src/addressbook.php:241
148 msgid "Unknown error"
149 msgstr "Neznáma chyba"
150
151 #: squirrelmail/src/addressbook.php:286 squirrelmail/src/addressbook.php:371
152 msgid "Add address"
153 msgstr "Prida» adresu"
154
155 #: squirrelmail/src/addressbook.php:297 squirrelmail/src/addressbook.php:355
156 msgid "Edit selected"
157 msgstr "Upravi» vybrané polo¾ky"
158
159 #: squirrelmail/src/addressbook.php:299 squirrelmail/src/addressbook.php:357
160 msgid "Delete selected"
161 msgstr "Odstráni» vybrané polo¾ky"
162
163 #: squirrelmail/src/addressbook.php:368
164 #, c-format
165 msgid "Add to %s"
166 msgstr "Prida» polo¾ku"
167
168 #: squirrelmail/src/compose.php:118
169 msgid "Original Message"
170 msgstr "Pôvodná správa"
171
172 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:565
173 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:95
174 #: squirrelmail/src/compose.php:119 squirrelmail/src/download.php:137
175 #: squirrelmail/src/download.php:143
176 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:329
177 #: squirrelmail/src/options_order.php:59
178 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:97
179 #: squirrelmail/src/search.php:84
180 msgid "Subject"
181 msgstr "Predmet"
182
183 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:551
184 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
185 #: squirrelmail/src/compose.php:120 squirrelmail/src/download.php:138
186 #: squirrelmail/src/download.php:145
187 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:317
188 #: squirrelmail/src/options_order.php:57
189 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:91
190 #: squirrelmail/src/search.php:85
191 msgid "From"
192 msgstr "Od"
193
194 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:549
195 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:86
196 #: squirrelmail/src/compose.php:121 squirrelmail/src/download.php:139
197 #: squirrelmail/src/download.php:147
198 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:320
199 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:92
200 #: squirrelmail/src/search.php:87
201 msgid "To"
202 msgstr "Komu"
203
204 #: squirrelmail/src/compose.php:265 squirrelmail/src/read_body.php:551
205 msgid "From:"
206 msgstr "Od:"
207
208 #: squirrelmail/src/compose.php:290 squirrelmail/src/read_body.php:568
209 msgid "To:"
210 msgstr "Komu"
211
212 #: squirrelmail/src/compose.php:298
213 msgid "CC:"
214 msgstr "Kópia"
215
216 #: squirrelmail/src/compose.php:306
217 msgid "BCC:"
218 msgstr "Skrytá kópia"
219
220 #: squirrelmail/src/compose.php:314 squirrelmail/src/read_body.php:526
221 msgid "Subject:"
222 msgstr "Predmet"
223
224 #: squirrelmail/src/compose.php:356 squirrelmail/src/compose.php:410
225 msgid "Send"
226 msgstr "Odosla»"
227
228 #: squirrelmail/src/compose.php:362
229 msgid "Attach:"
230 msgstr "Prilo¾i» súbor"
231
232 #: squirrelmail/src/compose.php:366 squirrelmail/src/options_order.php:145
233 msgid "Add"
234 msgstr "Prilo¾i»"
235
236 #: squirrelmail/src/compose.php:381
237 msgid "Delete selected attachments"
238 msgstr "Odstráni» vybrané prilo¾ené súbory"
239
240 #: squirrelmail/functions/page_header.php:82 squirrelmail/src/compose.php:403
241 #: squirrelmail/src/compose.php:405 squirrelmail/src/compose.php:408
242 msgid "Addresses"
243 msgstr "Adresár"
244
245 #: squirrelmail/src/compose.php:413
246 msgid "Save Draft"
247 msgstr ""
248
249 #: squirrelmail/src/compose.php:419 squirrelmail/src/read_body.php:598
250 msgid "Priority"
251 msgstr ""
252
253 #: squirrelmail/src/compose.php:420 squirrelmail/src/read_body.php:433
254 #, fuzzy
255 msgid "High"
256 msgstr "Vpravo"
257
258 #: squirrelmail/src/compose.php:421 squirrelmail/src/read_body.php:436
259 msgid "Normal"
260 msgstr ""
261
262 #: squirrelmail/src/compose.php:422 squirrelmail/src/read_body.php:440
263 msgid "Low"
264 msgstr ""
265
266 #: squirrelmail/src/compose.php:441
267 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
268 msgstr "Nezadali ste adresáta"
269
270 #: squirrelmail/src/compose.php:482
271 msgid "Draft Email Saved"
272 msgstr ""
273
274 #: squirrelmail/src/compose.php:553 squirrelmail/src/compose.php:590
275 #: squirrelmail/src/compose.php:597
276 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
277 msgstr "Nie je mo¾né presunú»/skopírova» súbor. Súbor nie je prilo¾ený"
278
279 #: squirrelmail/src/compose.php:659
280 msgid "said"
281 msgstr ""
282
283 #: squirrelmail/src/compose.php:662
284 msgid "quote"
285 msgstr ""
286
287 #: squirrelmail/src/compose.php:662
288 msgid "who"
289 msgstr ""
290
291 #: squirrelmail/src/download.php:49
292 msgid "Viewing a text attachment"
293 msgstr "Náhµad prilo¾eného súboru"
294
295 #: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
296 #: squirrelmail/src/image.php:47 squirrelmail/src/image.php:51
297 #: squirrelmail/src/read_body.php:55 squirrelmail/src/vcard.php:51
298 #: squirrelmail/src/vcard.php:55
299 msgid "View message"
300 msgstr "Zobrazi» správu"
301
302 #: squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
303 #: squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
304 msgid "Download this as a file"
305 msgstr "Ulo¾i» ako súbor"
306
307 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:559
308 #: squirrelmail/src/download.php:140 squirrelmail/src/download.php:149
309 #: squirrelmail/src/options_order.php:58
310 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
311 msgid "Date"
312 msgstr "Dátum"
313
314 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
315 msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
316 msgstr "Neplatný názov zlo¾ky. Vyberte prosím iný názov."
317
318 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
319 msgid "Click here to go back"
320 msgstr "Kliknite tu pre návrat spä»"
321
322 #: squirrelmail/functions/page_header.php:84 squirrelmail/src/folders.php:45
323 #: squirrelmail/src/left_main.php:261
324 msgid "Folders"
325 msgstr "Zlo¾ky"
326
327 #: squirrelmail/src/folders.php:58
328 msgid "Subscribed successfully!"
329 msgstr "Prihlásenie prebehlo úspe¹ne"
330
331 #: squirrelmail/src/folders.php:60
332 msgid "Unsubscribed successfully!"
333 msgstr "Prihlásenie prebehlo neúspe¹ne"
334
335 #: squirrelmail/src/folders.php:62
336 msgid "Deleted folder successfully!"
337 msgstr "Zlo¾ka bola úspe¹ne vymazaná"
338
339 #: squirrelmail/src/folders.php:64
340 msgid "Created folder successfully!"
341 msgstr "Zlo¾ka bola úspe¹ne vytvorená"
342
343 #: squirrelmail/src/folders.php:66
344 msgid "Renamed successfully!"
345 msgstr "Úspe¹ne premenované"
346
347 #: squirrelmail/src/folders.php:69 squirrelmail/src/left_main.php:300
348 msgid "refresh folder list"
349 msgstr "aktualizova» zoznam zlo¾iek"
350
351 #: squirrelmail/src/folders.php:79
352 msgid "Delete Folder"
353 msgstr "Odstráni» zlo¾ku"
354
355 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:521
356 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
357 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
358 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
359 #: squirrelmail/src/folders.php:125 squirrelmail/src/options_highlight.php:71
360 #: squirrelmail/src/options_identities.php:320
361 #: squirrelmail/src/read_body.php:468
362 msgid "Delete"
363 msgstr "Odstráni»"
364
365 #: squirrelmail/src/folders.php:129 squirrelmail/src/folders.php:205
366 msgid "No folders found"
367 msgstr "Nebola nájdená ¾iadna zlo¾ka"
368
369 #: squirrelmail/src/folders.php:136
370 msgid "Create Folder"
371 msgstr "Vytvori» zlo¾ku"
372
373 #: squirrelmail/src/folders.php:141
374 msgid "as a subfolder of"
375 msgstr "ako podzlo¾ku"
376
377 #: squirrelmail/src/folders.php:146 squirrelmail/src/folders.php:148
378 msgid "None"
379 msgstr "Niè"
380
381 #: squirrelmail/src/folders.php:169
382 msgid "Let this folder contain subfolders"
383 msgstr "Zlo¾ka mô¾e obsahova» podzlo¾ku"
384
385 #: squirrelmail/src/folders.php:172
386 msgid "Create"
387 msgstr "Vytvori»"
388
389 #: squirrelmail/src/folders.php:179
390 msgid "Rename a Folder"
391 msgstr "Premenova» zlo¾ku"
392
393 #: squirrelmail/src/folders.php:201
394 msgid "Rename"
395 msgstr "Premenova»"
396
397 #: squirrelmail/src/folders.php:214 squirrelmail/src/folders.php:234
398 msgid "Unsubscribe"
399 msgstr "Odhlási»"
400
401 #: squirrelmail/src/folders.php:214 squirrelmail/src/folders.php:275
402 msgid "Subscribe"
403 msgstr "Prihlási»"
404
405 #: squirrelmail/src/folders.php:238
406 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
407 msgstr "Neboli nájdené ¾iadne zlo¾ky, z ktorých sa je mo¾né odhlási»!"
408
409 #: squirrelmail/src/folders.php:278
410 msgid "No folders were found to subscribe to!"
411 msgstr "Neboli nájdené ¾iadne zlo¾ky na prihlásenie"
412
413 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
414 msgid "Rename a folder"
415 msgstr "Premenova» zlo¾ku"
416
417 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
418 msgid "New name:"
419 msgstr "Nový názov:"
420
421 #: squirrelmail/functions/options.php:404
422 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:136
423 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:132
424 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:133
425 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
426 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:342
427 msgid "Submit"
428 msgstr "Odosla»"
429
430 #: squirrelmail/functions/page_header.php:90 squirrelmail/src/help.php:97
431 msgid "Help"
432 msgstr "Pomocník"
433
434 #: squirrelmail/src/help.php:131
435 #, c-format
436 msgid ""
437 "The help has not been translated to %s.  It will be displayed in English "
438 "instead."
439 msgstr "Pomocník nie je prelo¾ený do %s. Bude zobrazený v angliètine."
440
441 #: squirrelmail/src/help.php:137
442 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
443 msgstr "Niektoré texty pomocníka nie sú dostupné!"
444
445 #: squirrelmail/src/help.php:163 squirrelmail/src/help.php:182
446 msgid "Table of Contents"
447 msgstr "Obsah"
448
449 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:714
450 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:717
451 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:720
452 #: squirrelmail/src/help.php:180 squirrelmail/src/help.php:181
453 #: squirrelmail/src/read_body.php:490 squirrelmail/src/read_body.php:492
454 msgid "Previous"
455 msgstr "Predchádzajúci"
456
457 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:715
458 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:718
459 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:721
460 #: squirrelmail/src/help.php:183 squirrelmail/src/help.php:184
461 #: squirrelmail/src/read_body.php:496 squirrelmail/src/read_body.php:498
462 msgid "Next"
463 msgstr "Ïal¹í"
464
465 #: squirrelmail/src/help.php:204
466 msgid "Top"
467 msgstr "Hore"
468
469 #: squirrelmail/src/image.php:42
470 #, fuzzy
471 msgid "Viewing an image attachment"
472 msgstr "Náhµad prilo¾eného súboru"
473
474 #: squirrelmail/src/left_main.php:115
475 #, fuzzy
476 msgid "empty"
477 msgstr "Odpoveda»"
478
479 #: squirrelmail/src/left_main.php:294
480 msgid "Last Refresh"
481 msgstr ""
482
483 #: squirrelmail/src/login.php:105 squirrelmail/src/login.php:157
484 msgid "Login"
485 msgstr "Prihlási»"
486
487 #: squirrelmail/src/login.php:128
488 #, c-format
489 msgid "SquirrelMail version %s"
490 msgstr "SquirrelMail verzia %s"
491
492 #: squirrelmail/src/login.php:129
493 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
494 msgstr "Vytvorené týmom SquirrelMail"
495
496 #: squirrelmail/src/login.php:135
497 #, c-format
498 msgid "%s Login"
499 msgstr "%s Prihlási»"
500
501 #: squirrelmail/src/login.php:139
502 msgid "Name:"
503 msgstr "Meno:"
504
505 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
506 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
507 #: squirrelmail/src/login.php:145
508 msgid "Password:"
509 msgstr "Heslo:"
510
511 #: squirrelmail/src/move_messages.php:93
512 #: squirrelmail/src/move_messages.php:128
513 #: squirrelmail/src/move_messages.php:157
514 msgid "No messages were selected."
515 msgstr "Neboli vybrané ¾iadne správy"
516
517 #: squirrelmail/src/options_display.php:32
518 msgid "General Display Options"
519 msgstr ""
520
521 #: squirrelmail/src/options_display.php:42
522 msgid "Theme"
523 msgstr "Schéma"
524
525 #: squirrelmail/src/options_display.php:57
526 msgid "Language"
527 msgstr "Jazyk"
528
529 #: squirrelmail/src/options_display.php:66
530 #, fuzzy
531 msgid "Use Javascript"
532 msgstr "Javascript"
533
534 #: squirrelmail/src/options_display.php:69
535 msgid "Autodetect"
536 msgstr ""
537
538 #: squirrelmail/src/options_display.php:70
539 msgid "Always"
540 msgstr ""
541
542 #: squirrelmail/src/options_display.php:71
543 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
544 msgid "Never"
545 msgstr ""
546
547 #: squirrelmail/src/options_display.php:89
548 msgid "Mailbox Display Options"
549 msgstr ""
550
551 #: squirrelmail/src/options_display.php:94
552 msgid "Number of Messages to Index"
553 msgstr "Poèet správ zobrazených v zlo¾ke"
554
555 #: squirrelmail/src/options_display.php:102
556 msgid "Enable Alternating Row Colors"
557 msgstr ""
558
559 #: squirrelmail/src/options_display.php:109
560 msgid "Enable Page Selector"
561 msgstr ""
562
563 #: squirrelmail/src/options_display.php:116
564 #, fuzzy
565 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
566 msgstr "Poèet správ zobrazených v zlo¾ke"
567
568 #: squirrelmail/src/options_display.php:123
569 msgid "Message Display and Composition"
570 msgstr ""
571
572 #: squirrelmail/src/options_display.php:128
573 #, fuzzy
574 msgid "Wrap Incoming Text At"
575 msgstr "Zalomi» text doruèenej správy na"
576
577 #: squirrelmail/src/options_display.php:136
578 #, fuzzy
579 msgid "Size of Editor Window"
580 msgstr "Veµkos» editaèného okna"
581
582 #: squirrelmail/src/options_display.php:144
583 #, fuzzy
584 msgid "Location of Buttons when Composing"
585 msgstr "Umiestnenie tlaèidiel pri písaní novej správy"
586
587 #: squirrelmail/src/options_display.php:147
588 msgid "Before headers"
589 msgstr "Pred záhlavím správy"
590
591 #: squirrelmail/src/options_display.php:148
592 msgid "Between headers and message body"
593 msgstr "Medzi záhlavím a telom správy"
594
595 #: squirrelmail/src/options_display.php:149
596 msgid "After message body"
597 msgstr "Za telom správy"
598
599 #: squirrelmail/src/options_display.php:154
600 #, fuzzy
601 msgid "Addressbook Display Format"
602 msgstr "Adresár iba na èítanie"
603
604 #: squirrelmail/src/options_display.php:157
605 #, fuzzy
606 msgid "Javascript"
607 msgstr "Javascript"
608
609 #: squirrelmail/src/options_display.php:158
610 msgid "HTML"
611 msgstr "HTML"
612
613 #: squirrelmail/src/options_display.php:163
614 msgid "Show HTML Version by Default"
615 msgstr ""
616
617 #: squirrelmail/src/options_display.php:170
618 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
619 msgstr ""
620
621 #: squirrelmail/src/options_display.php:177
622 msgid "Enable Mailer Display"
623 msgstr ""
624
625 #: squirrelmail/src/options_display.php:184
626 msgid "Display Attached Images with Message"
627 msgstr ""
628
629 #: squirrelmail/src/options_display.php:191
630 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
631 msgstr ""
632
633 #: squirrelmail/src/options_display.php:198
634 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
635 msgstr ""
636
637 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
638 msgid "Special Folder Options"
639 msgstr "Nastavenie zlo¾ky"
640
641 #: squirrelmail/src/options_folder.php:47
642 msgid "Folder Path"
643 msgstr "Cesta zlo¾ky"
644
645 #: squirrelmail/src/options_folder.php:63
646 msgid "Do not use Trash"
647 msgstr "Nepou¾íva» Kô¹"
648
649 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
650 #, fuzzy
651 msgid "Trash Folder"
652 msgstr "Zlo¾ka Kô¹"
653
654 #: squirrelmail/src/options_folder.php:74
655 msgid "Do not use Sent"
656 msgstr "Nepou¾íva» zlo¾ku Odoslaná po¹ta"
657
658 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
659 #, fuzzy
660 msgid "Sent Folder"
661 msgstr "Zlo¾ka Odoslaná po¹ta"
662
663 #: squirrelmail/src/options_folder.php:85
664 #, fuzzy
665 msgid "Do not use Drafts"
666 msgstr "Nepou¾íva» Kô¹"
667
668 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
669 #, fuzzy
670 msgid "Draft Folder"
671 msgstr "Vytvori» zlo¾ku"
672
673 #: squirrelmail/src/options_folder.php:97
674 #, fuzzy
675 msgid "Folder List Options"
676 msgstr "Nastavenie zlo¾ky"
677
678 #: squirrelmail/src/options_folder.php:102
679 #, fuzzy
680 msgid "Location of Folder List"
681 msgstr "Umiestnenie zoznamu zlo¾iek"
682
683 #: squirrelmail/src/options_folder.php:105
684 msgid "Left"
685 msgstr "Vµavo"
686
687 #: squirrelmail/src/options_folder.php:106
688 msgid "Right"
689 msgstr "Vpravo"
690
691 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
692 msgid "pixels"
693 msgstr ""
694
695 #: squirrelmail/src/options_folder.php:115
696 #, fuzzy
697 msgid "Width of Folder List"
698 msgstr "©írka zoznamu zlo¾iek"
699
700 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
701 msgid "Minutes"
702 msgstr "Minúty"
703
704 #: squirrelmail/src/options_folder.php:125
705 msgid "Seconds"
706 msgstr "Sekúnd"
707
708 #: squirrelmail/src/options_folder.php:127
709 msgid "Minute"
710 msgstr "Minúta"
711
712 #: squirrelmail/src/options_folder.php:134
713 #, fuzzy
714 msgid "Auto Refresh Folder List"
715 msgstr "Obnovi» zoznam zlo¾iek"
716
717 #: squirrelmail/src/options_folder.php:142
718 #, fuzzy
719 msgid "Enable Unread Message Notification"
720 msgstr "Oznámenie o nepreèítaných správach"
721
722 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
723 #, fuzzy
724 msgid "No Notification"
725 msgstr "®iadne oznámenie o preèítaní"
726
727 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
728 msgid "Only INBOX"
729 msgstr "Iba zlo¾ka Doruèená po¹ta"
730
731 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
732 msgid "All Folders"
733 msgstr "V¹etky zlo¾ky"
734
735 #: squirrelmail/src/options_folder.php:152
736 #, fuzzy
737 msgid "Unread Message Notification Type"
738 msgstr "Typ oznámenia o nepreèítaných správach"
739
740 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
741 #, fuzzy
742 msgid "Only Unseen"
743 msgstr "Iba nepreèítané"
744
745 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
746 msgid "Unseen and Total"
747 msgstr "Nepreèítané a Celkom"
748
749 #: squirrelmail/src/options_folder.php:161
750 msgid "Enable Collapsable Folders"
751 msgstr ""
752
753 #: squirrelmail/src/options_folder.php:168
754 msgid "Show Clock on Folders Panel"
755 msgstr ""
756
757 #: squirrelmail/src/options_folder.php:176
758 msgid "No Clock"
759 msgstr ""
760
761 #: squirrelmail/src/options_folder.php:181
762 msgid "Hour Format"
763 msgstr ""
764
765 #: squirrelmail/src/options_folder.php:184
766 msgid "12-hour clock"
767 msgstr ""
768
769 #: squirrelmail/src/options_folder.php:185
770 msgid "24-hour clock"
771 msgstr ""
772
773 #: squirrelmail/functions/page_header.php:86
774 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
775 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:33
776 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:67
777 #: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options_highlight.php:57
778 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
779 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
780 msgid "Options"
781 msgstr "Mo¾nosti"
782
783 #: squirrelmail/src/options.php:110 squirrelmail/src/options.php:257
784 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:57
785 msgid "Message Highlighting"
786 msgstr "Zvýrazòovanie správ"
787
788 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
789 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:61
790 msgid "New"
791 msgstr "Nová"
792
793 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:63
794 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
795 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
796 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
797 msgid "Done"
798 msgstr "Hotovo"
799
800 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:150
801 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:147
802 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:69
803 msgid "Edit"
804 msgstr "Upravi»"
805
806 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:82
807 msgid "No highlighting is defined"
808 msgstr "Nie je nadefinované ¾iadne zvýraznenie"
809
810 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:254
811 msgid "Identifying name"
812 msgstr "Identifikaèné meno"
813
814 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:268
815 msgid "Color"
816 msgstr "Farba"
817
818 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:272
819 msgid "Dark Blue"
820 msgstr "Tmavomodrá"
821
822 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:273
823 msgid "Dark Green"
824 msgstr "Tmavozelená"
825
826 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:274
827 msgid "Dark Yellow"
828 msgstr "Tmavo¾ltá"
829
830 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:275
831 msgid "Dark Cyan"
832 msgstr "Tmavotyrkysová"
833
834 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:276
835 msgid "Dark Magenta"
836 msgstr "Tmavofialová"
837
838 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
839 msgid "Light Blue"
840 msgstr "Svetlomodrá"
841
842 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
843 msgid "Light Green"
844 msgstr "Svetlozelená"
845
846 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
847 msgid "Light Yellow"
848 msgstr "Svetlo¾ltá"
849
850 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
851 msgid "Light Cyan"
852 msgstr "Svetlotyrkysová"
853
854 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
855 msgid "Light Magenta"
856 msgstr "Svetlofialová"
857
858 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
859 msgid "Dark Gray"
860 msgstr "Tmavosivá"
861
862 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
863 msgid "Medium Gray"
864 msgstr "Strednesivá"
865
866 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
867 msgid "Light Gray"
868 msgstr "Svetlosivá"
869
870 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
871 msgid "White"
872 msgstr "Biela"
873
874 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
875 msgid "Other:"
876 msgstr "Iná:"
877
878 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
879 msgid "Ex: 63aa7f"
880 msgstr "Ex: 63aa7f"
881
882 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:89
883 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:323 squirrelmail/src/search.php:86
884 msgid "Cc"
885 msgstr "Kópia"
886
887 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:92
888 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:326
889 msgid "To or Cc"
890 msgstr ""
891
892 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
893 #, fuzzy
894 msgid "Matches"
895 msgstr "Priradi»"
896
897 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
898 msgid "Advanced Identities"
899 msgstr ""
900
901 #: squirrelmail/src/options_identities.php:69
902 msgid "Default Identity"
903 msgstr ""
904
905 #: squirrelmail/src/options_identities.php:80
906 #, c-format
907 msgid "Alternate Identity %d"
908 msgstr ""
909
910 #: squirrelmail/src/options_identities.php:90
911 msgid "Add a New Identity"
912 msgstr ""
913
914 #: squirrelmail/src/options_identities.php:306
915 #: squirrelmail/src/options_personal.php:49
916 msgid "Full Name"
917 msgstr "Celé meno"
918
919 #: squirrelmail/src/options_identities.php:307
920 msgid "E-Mail Address"
921 msgstr "E-mailová adresa"
922
923 #: squirrelmail/src/options_identities.php:308
924 #: squirrelmail/src/options_personal.php:65
925 msgid "Reply To"
926 msgstr "Odpoveda» na adresu"
927
928 #: squirrelmail/src/options_identities.php:315
929 msgid "Save / Update"
930 msgstr ""
931
932 #: squirrelmail/src/options_identities.php:318
933 msgid "Make Default"
934 msgstr ""
935
936 #: squirrelmail/src/options_identities.php:324
937 #, fuzzy
938 msgid "Move Up"
939 msgstr "Presunú»"
940
941 #: squirrelmail/src/options.php:120 squirrelmail/src/options.php:273
942 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
943 msgid "Index Order"
944 msgstr "Poradie v zozname"
945
946 #: squirrelmail/src/options_order.php:56
947 msgid "Checkbox"
948 msgstr "Za¹krtávacie pole"
949
950 #: squirrelmail/src/options_order.php:60
951 msgid "Flags"
952 msgstr "Príznaky správy"
953
954 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:571
955 #: squirrelmail/src/options_order.php:61
956 msgid "Size"
957 msgstr "Veµkos»"
958
959 #: squirrelmail/src/options_order.php:104
960 msgid ""
961 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
962 "index.  You can add, remove, and move columns around to customize them to "
963 "fit your needs."
964 msgstr ""
965 "Poradie zoznamu správ je poradie v akom sú usporiadané ståpce vo výpise\n"
966 "správ.  Mô¾ete pridáva», odobera» a presúva» jednotlivé zlo¾ky."
967
968 #: squirrelmail/src/options_order.php:113
969 msgid "up"
970 msgstr "hore"
971
972 #: squirrelmail/src/options_order.php:115
973 msgid "down"
974 msgstr "dole"
975
976 #: squirrelmail/src/options_order.php:120
977 msgid "remove"
978 msgstr "odstráni»"
979
980 #: squirrelmail/src/options_order.php:149
981 msgid "Return to options page"
982 msgstr "Návrat na stránku s nastavením"
983
984 #: squirrelmail/src/options_personal.php:41
985 msgid "Name and Address Options"
986 msgstr ""
987
988 #: squirrelmail/src/options_personal.php:57
989 #, fuzzy
990 msgid "Email Address"
991 msgstr "E-mailová adresa"
992
993 #: squirrelmail/src/options_personal.php:72
994 msgid "Edit Advanced Identities"
995 msgstr ""
996
997 #: squirrelmail/src/options_personal.php:74
998 msgid "(discards changes made on this form so far)"
999 msgstr ""
1000
1001 #: squirrelmail/src/options_personal.php:77
1002 msgid "Multiple Identities"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: squirrelmail/src/options_personal.php:84
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Reply Citation Options"
1008 msgstr "Mo¾nosti"
1009
1010 #: squirrelmail/src/options_personal.php:89
1011 msgid "Reply Citation Style"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: squirrelmail/src/options_personal.php:92
1015 #, fuzzy
1016 msgid "No Citation"
1017 msgstr "®iadne oznámenie o preèítaní"
1018
1019 #: squirrelmail/src/options_personal.php:93
1020 msgid "AUTHOR Said"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: squirrelmail/src/options_personal.php:94
1024 msgid "Quote Who XML"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: squirrelmail/src/options_personal.php:95
1028 msgid "User-Defined"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: squirrelmail/src/options_personal.php:100
1032 msgid "User-Defined Citation Start"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1036 msgid "User-Defined Citation End"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: squirrelmail/src/options_personal.php:115
1040 #, fuzzy
1041 msgid "Signature Options"
1042 msgstr "Podpis"
1043
1044 #: squirrelmail/src/options_personal.php:120
1045 #, fuzzy
1046 msgid "Use Signature"
1047 msgstr "Pou¾i» podpis?"
1048
1049 #: squirrelmail/src/options_personal.php:127
1050 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: squirrelmail/src/options_personal.php:134
1054 msgid "Signature"
1055 msgstr "Podpis"
1056
1057 #: squirrelmail/src/options.php:100 squirrelmail/src/options.php:241
1058 msgid "Personal Information"
1059 msgstr "Osobné informácie"
1060
1061 #: squirrelmail/src/options.php:105 squirrelmail/src/options.php:249
1062 msgid "Display Preferences"
1063 msgstr "Vzhµad - mo¾nosti"
1064
1065 #: squirrelmail/src/options.php:115 squirrelmail/src/options.php:265
1066 msgid "Folder Preferences"
1067 msgstr "Zlo¾ky - mo¾nosti"
1068
1069 #: squirrelmail/src/options.php:225
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Successfully Saved Options"
1072 msgstr "Osobné informácie boli úspe¹ne ulo¾ené"
1073
1074 #: squirrelmail/src/options.php:229
1075 msgid "Refresh Folder List"
1076 msgstr "Obnovi» zoznam zlo¾iek"
1077
1078 #: squirrelmail/src/options.php:231
1079 msgid "Refresh Page"
1080 msgstr "Aktualizova» stránku"
1081
1082 #: squirrelmail/src/options.php:243
1083 msgid ""
1084 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
1085 "email address, etc."
1086 msgstr ""
1087 "Obsahuje Va¹e osobné informácie, napr. Va¹e meno, e-mailovú adresu atï. "
1088
1089 #: squirrelmail/src/options.php:251
1090 msgid ""
1091 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1092 "you, such as the colors, the language, and other settings."
1093 msgstr ""
1094 "Mô¾ete meni» vzhµad a spôsob zobrazenia informácií, napr. farby, jazyk a iné "
1095 "nastavenia."
1096
1097 #: squirrelmail/src/options.php:259
1098 msgid ""
1099 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1100 "colors in the message list.  This helps to easily distinguish who the "
1101 "messages are from, especially for mailing lists."
1102 msgstr ""
1103 "Na základe uvedených kritérií mô¾u ma» doruèené správy v zozname rôznu farbu "
1104 "pozadia. Táto funkcia umo¾òuje µahko rozlí¹i» odosielateµa správ, najmä e-"
1105 "mailové konferencie."
1106
1107 #: squirrelmail/src/options.php:267
1108 msgid ""
1109 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1110 msgstr ""
1111 "Tieto nastavenia zmenia spôsob, akým sa budú zlo¾ky zobrazova» a ako s nimi "
1112 "budete narába»."
1113
1114 #: squirrelmail/src/options.php:275
1115 msgid ""
1116 "The order of the message index can be rearanged and changed to contain the "
1117 "headers in any order you want."
1118 msgstr ""
1119 "Poradie ståpcov v zozname správ mô¾e by» upravené podµa va¹ich potrieb."
1120
1121 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:86
1122 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:31
1123 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
1124 msgid "Printer Friendly"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:94
1128 #, fuzzy
1129 msgid "CC"
1130 msgstr "Kópia"
1131
1132 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:52
1133 msgid "Print"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:53
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Close Window"
1139 msgstr "Zavrie» okno"
1140
1141 #: squirrelmail/src/read_body.php:48
1142 #, fuzzy
1143 msgid "Viewing Full Header"
1144 msgstr "Zobrazi» celé záhlavie"
1145
1146 #: squirrelmail/src/read_body.php:180
1147 msgid "View Printable Version"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: squirrelmail/src/read_body.php:314
1151 msgid "more"
1152 msgstr "viac"
1153
1154 #: squirrelmail/src/read_body.php:315
1155 msgid "less"
1156 msgstr "menej"
1157
1158 #: squirrelmail/src/read_body.php:461
1159 msgid "Message List"
1160 msgstr "Zoznam správ"
1161
1162 #: squirrelmail/src/read_body.php:472
1163 msgid "Resume Draft"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: squirrelmail/src/read_body.php:507
1167 msgid "Forward"
1168 msgstr "Preda» ïalej"
1169
1170 #: squirrelmail/src/read_body.php:510
1171 msgid "Reply"
1172 msgstr "Odpoveda»"
1173
1174 #: squirrelmail/src/read_body.php:513
1175 msgid "Reply All"
1176 msgstr "Odpoveda» v¹etkým"
1177
1178 #: squirrelmail/src/read_body.php:534 squirrelmail/src/read_body.php:536
1179 #, fuzzy
1180 msgid "View Full Header"
1181 msgstr "Zobrazi» celé záhlavie"
1182
1183 #: squirrelmail/src/read_body.php:559
1184 msgid "Date:"
1185 msgstr "Dátum:"
1186
1187 #: squirrelmail/src/read_body.php:615
1188 msgid "Mailer"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:81
1192 #: squirrelmail/src/redirect.php:85
1193 msgid "You must be logged in to access this page."
1194 msgstr "Pre prístup k tejto stránke musíte by» prihlásený."
1195
1196 #: squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:86
1197 msgid "Go to the login page"
1198 msgstr "Choï na prihlasovaciu stránku"
1199
1200 #: squirrelmail/src/redirect.php:106 squirrelmail/src/redirect.php:110
1201 msgid "There was an error contacting the mail server."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: squirrelmail/src/redirect.php:111
1205 msgid "Contact your administrator for help."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: squirrelmail/src/search.php:82
1209 msgid "Body"
1210 msgstr "Text správy"
1211
1212 #: squirrelmail/src/search.php:83
1213 msgid "Everywhere"
1214 msgstr "V¹ade"
1215
1216 #: squirrelmail/functions/page_header.php:72 squirrelmail/src/signout.php:81
1217 msgid "Sign Out"
1218 msgstr "Odhlási» sa"
1219
1220 #: squirrelmail/src/signout.php:87
1221 msgid "You have been successfully signed out."
1222 msgstr "Odhlásenie prebehlo úspe¹ne"
1223
1224 #: squirrelmail/src/signout.php:89
1225 msgid "Click here to log back in."
1226 msgstr "Pre nové prihlásenie kliknite tu."
1227
1228 #: squirrelmail/src/vcard.php:46
1229 #, fuzzy
1230 msgid "Viewing a Business Card"
1231 msgstr "Zobrazenie správ"
1232
1233 #: squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:169
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Title"
1236 msgstr "Biela"
1237
1238 #: squirrelmail/src/vcard.php:109
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Email"
1241 msgstr "E-mail"
1242
1243 #: squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:163
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Web Page"
1246 msgstr "Aktualizova» stránku"
1247
1248 #: squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:172
1249 msgid "Organization / Department"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: squirrelmail/src/vcard.php:112 squirrelmail/src/vcard.php:166
1253 #, fuzzy
1254 msgid "Address"
1255 msgstr "Adresár"
1256
1257 #: squirrelmail/src/vcard.php:113 squirrelmail/src/vcard.php:179
1258 msgid "Work Phone"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: squirrelmail/src/vcard.php:114 squirrelmail/src/vcard.php:182
1262 msgid "Home Phone"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: squirrelmail/src/vcard.php:115 squirrelmail/src/vcard.php:185
1266 msgid "Cellular Phone"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: squirrelmail/src/vcard.php:116 squirrelmail/src/vcard.php:188
1270 msgid "Fax"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: squirrelmail/src/vcard.php:117 squirrelmail/src/vcard.php:191
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Note"
1276 msgstr "Niè"
1277
1278 #: squirrelmail/src/vcard.php:149
1279 #, fuzzy
1280 msgid "Add to Addressbook"
1281 msgstr "Prida» adresu"
1282
1283 #: squirrelmail/src/vcard.php:176
1284 msgid "Title & Org. / Dept."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1288 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:53
1289 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:152
1290 msgid "Personal address book"
1291 msgstr "Osobný adresár"
1292
1293 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1294 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1295 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1296 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1297 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1298 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1299 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1300 #, c-format
1301 msgid "Database error: %s"
1302 msgstr "Chyba databázi: %s"
1303
1304 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1305 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1306 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1307 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:247
1308 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1309 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:290
1310 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:319
1311 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
1312 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:368
1313 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:419
1314 msgid "Addressbook is read-only"
1315 msgstr "Adresár iba na èítanie"
1316
1317 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1318 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:252
1319 #, c-format
1320 msgid "User '%s' already exist"
1321 msgstr "U¾ívateµ %s u¾ existuje"
1322
1323 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1324 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1325 #, c-format
1326 msgid "User '%s' does not exist"
1327 msgstr "U¾ívateµ %s neexistuje"
1328
1329 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:51
1330 msgid "Global address book"
1331 msgstr "Globálny adresár"
1332
1333 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:71
1334 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
1335 msgid "No such file or directory"
1336 msgstr "Nebol nájdený ¾iadny súbor ani adresár"
1337
1338 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:81
1339 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:114
1340 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:150
1341 msgid "Open failed"
1342 msgstr "Otváranie prebehlo neúspe¹ne"
1343
1344 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:178
1345 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:184
1346 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:190
1347 msgid "Can not modify global address book"
1348 msgstr "Nemô¾ete upravova» globálny adresár"
1349
1350 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:61
1351 msgid "Not a file name"
1352 msgstr "Nie je názov súboru"
1353
1354 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:271
1355 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:295
1356 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1357 msgid "Could not lock datafile"
1358 msgstr "Nie je mo¾né uzamknú» súbor s dátami"
1359
1360 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:283
1361 msgid "Write to addressbook failed"
1362 msgstr "Zápis do adresára prebehol neúspe¹ne"
1363
1364 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:77
1365 msgid "Error initializing addressbook database."
1366 msgstr "Chyba pri inicializácii databázi kontaktov."
1367
1368 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:86
1369 #, c-format
1370 msgid "Error opening file %s"
1371 msgstr "Chyba pri otvárani súboru %s"
1372
1373 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:96
1374 msgid "Error initializing global addressbook."
1375 msgstr "Chyba pri inicializácii databázi kontaktov."
1376
1377 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:112
1378 #, c-format
1379 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1380 msgstr "Chyba pri spú¹»ani LDAP serveru %s"
1381
1382 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:314
1383 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:395
1384 msgid "Invalid input data"
1385 msgstr "Neplatné vstupné informácie"
1386
1387 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:319
1388 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:400
1389 msgid "Name is missing"
1390 msgstr "Chýba meno"
1391
1392 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:323
1393 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:404
1394 msgid "E-mail address is missing"
1395 msgstr "Chýba e-mailová adresa"
1396
1397 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:331
1398 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:409
1399 #, fuzzy
1400 msgid "Nickname contains illegal characters"
1401 msgstr "Prezývka obsahuje nedovolené znaky"
1402
1403 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
1404 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:140
1405 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:164
1406 msgid "view"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:180
1410 msgid "Business Card"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: squirrelmail/functions/date.php:101
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Sunday"
1416 msgstr "Odosla»"
1417
1418 #: squirrelmail/functions/date.php:104
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Monday"
1421 msgstr "Text správy"
1422
1423 #: squirrelmail/functions/date.php:107
1424 msgid "Tuesday"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: squirrelmail/functions/date.php:110
1428 msgid "Wednesday"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: squirrelmail/functions/date.php:113
1432 msgid "Thursday"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: squirrelmail/functions/date.php:116
1436 msgid "Friday"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: squirrelmail/functions/date.php:119
1440 msgid "Saturday"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: squirrelmail/functions/date.php:130
1444 msgid "January"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: squirrelmail/functions/date.php:133
1448 msgid "February"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: squirrelmail/functions/date.php:136
1452 #, fuzzy
1453 msgid "March"
1454 msgstr "Priradi»"
1455
1456 #: squirrelmail/functions/date.php:139
1457 msgid "April"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: squirrelmail/functions/date.php:142
1461 msgid "May"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: squirrelmail/functions/date.php:145
1465 msgid "June"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: squirrelmail/functions/date.php:148
1469 msgid "July"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: squirrelmail/functions/date.php:151
1473 msgid "August"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: squirrelmail/functions/date.php:154
1477 msgid "September"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: squirrelmail/functions/date.php:157
1481 #, fuzzy
1482 msgid "October"
1483 msgstr "Iná:"
1484
1485 #: squirrelmail/functions/date.php:160
1486 msgid "November"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: squirrelmail/functions/date.php:163
1490 msgid "December"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: squirrelmail/functions/date.php:185
1494 msgid "D, F j, Y g:i a"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: squirrelmail/functions/date.php:202
1498 msgid "g:i a"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: squirrelmail/functions/date.php:205
1502 msgid "D, g:i a"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: squirrelmail/functions/date.php:208
1506 msgid "M j, Y"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:82
1510 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:85
1511 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:204
1512 #, c-format
1513 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1514 msgstr "Súbor s nastavením %s nebol nájdený. Abnormálne ukonèenie."
1515
1516 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
1517 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:206
1518 msgid "Unknown user or password incorrect."
1519 msgstr "Neznámy u¾ívateµ alebo neplatné heslo"
1520
1521 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
1522 msgid "Click here to try again"
1523 msgstr "Pre ïal¹í pokus kliknite tu"
1524
1525 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:39
1526 #, c-format
1527 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
1528 msgstr "Vítajte v %s WebMail systéme"
1529
1530 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:51
1531 #, fuzzy, c-format
1532 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
1533 msgstr "SquirrelMail version %s (c) 1999-2000"
1534
1535 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
1536 #, c-format
1537 msgid "Click here to return to %s"
1538 msgstr "Pre návrat do %s kliknite tu"
1539
1540 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:119
1541 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:132
1542 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
1543 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:159
1544 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:168
1545 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:280
1546 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:88
1547 msgid "ERROR : Could not complete request."
1548 msgstr "Chyba: nie je mo¾né dokonèi» po¾adovanú úlohu"
1549
1550 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
1551 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:90
1552 msgid "Reason Given: "
1553 msgstr "Odôvodnenie: "
1554
1555 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:128
1556 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:97
1557 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1558 msgstr "Chyba: nesprávne zadaná po¾adovaná úloha"
1559
1560 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:130
1561 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:99
1562 msgid "Server responded: "
1563 msgstr "Odpoveï serveru: "
1564
1565 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
1566 #, c-format
1567 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1568 msgstr "Chyba v pripojovaní k serveru IMAP: %s "
1569
1570 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
1571 #, c-format
1572 msgid "Bad request: %s"
1573 msgstr "Nesprávne zadaná po¾adovaná úloha: %s"
1574
1575 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:185
1576 #, c-format
1577 msgid "Unknown error: %s"
1578 msgstr "Neznáma chyba: %s"
1579
1580 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:187
1581 msgid "Read data:"
1582 msgstr "Naèítanie dát:"
1583
1584 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:134
1585 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:161
1586 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:282
1587 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1588 msgstr "Neznáma odpoveï IMAP serveru"
1589
1590 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
1591 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1592 msgstr "Neznáme èíslo správy v odpovedi serveru"
1593
1594 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:170
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
1597 msgstr "Neznáme èíslo správy v odpovedi serveru"
1598
1599 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:179
1600 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:208
1601 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
1602 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:502
1603 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:869
1604 msgid "(no subject)"
1605 msgstr "(¾iadny predmet)"
1606
1607 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:180
1608 msgid "Unknown Sender"
1609 msgstr "Neznámy Odosielateµ"
1610
1611 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:233
1612 #, fuzzy
1613 msgid "No To Address"
1614 msgstr "Adresár"
1615
1616 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:505
1617 msgid "(unknown sender)"
1618 msgstr "(neznámy odosielateµ)"
1619
1620 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:79
1621 #, fuzzy
1622 msgid "No Messages Found"
1623 msgstr "Zobrazi» správu"
1624
1625 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:163
1626 msgid "Found"
1627 msgstr "Nenájdené"
1628
1629 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:163
1630 msgid "messages"
1631 msgstr "správy"
1632
1633 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:410
1634 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1635 msgstr "TÁTO ZLO®KA JE PRÁZDNA"
1636
1637 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:494
1638 msgid "Move selected to:"
1639 msgstr "Presunú» vybrané polo¾ky do"
1640
1641 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:497
1642 msgid "Transform Selected Messages"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:513
1646 msgid "Move"
1647 msgstr "Presunú»"
1648
1649 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:517
1650 msgid "Expunge"
1651 msgstr "Vysypa»"
1652
1653 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:517
1654 msgid "mailbox"
1655 msgstr "schránka"
1656
1657 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:519
1658 #, fuzzy
1659 msgid "Read"
1660 msgstr "Premenova»"
1661
1662 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
1663 msgid "Unread"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:616
1667 msgid "Toggle All"
1668 msgstr "Oznaèi» v¹etko"
1669
1670 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:634
1671 msgid "Unselect All"
1672 msgstr "Odznaèi» v¹etko"
1673
1674 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:636
1675 msgid "Select All"
1676 msgstr "Oznaèi» v¹etko"
1677
1678 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:653
1679 #, c-format
1680 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:655
1684 #, c-format
1685 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:843
1689 msgid "Show All"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: squirrelmail/functions/mime.php:647
1693 msgid "Attachments"
1694 msgstr "Prílohy"
1695
1696 #: squirrelmail/functions/mime.php:686
1697 msgid "download"
1698 msgstr "stiahnu»"
1699
1700 #: squirrelmail/functions/mime.php:960
1701 msgid "Title:"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: squirrelmail/functions/options.php:167
1705 #, c-format
1706 msgid "Option Type '%s' Not Found"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: squirrelmail/functions/options.php:253
1710 msgid "Yes"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: squirrelmail/functions/options.php:258
1714 #, fuzzy
1715 msgid "No"
1716 msgstr "Niè"
1717
1718 #: squirrelmail/functions/page_header.php:74
1719 msgid "Current Folder"
1720 msgstr "Aktuálna zlo¾ka"
1721
1722 #: squirrelmail/functions/page_header.php:80
1723 msgid "Compose"
1724 msgstr "Nová správa"
1725
1726 #: squirrelmail/functions/prefs.php:33
1727 #, c-format
1728 msgid ""
1729 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1730 "default preference file."
1731 msgstr ""
1732 "Súbor s nastavením, %s, neexistuje. Odhláste sa a prihláste sa spä», aby ste "
1733 "vytvorili pôvodný súbor s nastavením."
1734
1735 #: squirrelmail/functions/prefs.php:142
1736 msgid "Error opening "
1737 msgstr "Chyba pri otvárani"
1738
1739 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:359
1740 msgid ""
1741 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
1742 "is a pretty reliable list to scan spam from."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:367
1746 msgid ""
1747 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
1748 "be relayed through their system will be banned with this.  Another good one "
1749 "to use."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:375
1753 msgid ""
1754 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
1755 "their ISP's mail servers to send mail.  Spammers typically get a dial-up "
1756 "account and send spam directly from there."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:383
1760 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:391
1764 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:399
1768 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:407
1772 msgid ""
1773 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
1774 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:415
1778 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:423
1782 msgid ""
1783 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
1784 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
1785 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:431
1789 msgid ""
1790 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
1791 "other mail servers that are not secure."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:439
1795 msgid ""
1796 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
1797 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
1798 "abuse auto-replies from some ISPs."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:447
1802 msgid ""
1803 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
1804 "users in without confirmation."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:455
1808 msgid ""
1809 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
1810 "false positives than ORBS did though."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:463
1814 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:471
1818 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:479
1822 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:487
1826 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:495
1830 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:503
1834 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:511
1838 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:519
1842 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:527
1846 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:535
1850 msgid ""
1851 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
1852 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
1853 "you NOT use their service."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:543
1857 msgid ""
1858 "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
1859 "SLOOOOOOW!"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:551
1863 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:559
1867 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:567
1871 msgid ""
1872 "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
1873 "addressed to postmaster@<theirdomain>."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:575
1877 #, c-format
1878 msgid ""
1879 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
1880 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Message Filtering"
1886 msgstr "Zvýrazòovanie správ"
1887
1888 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:76
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Match:"
1891 msgstr "Priradi»"
1892
1893 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:102
1894 msgid "Contains:"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:114
1898 #, fuzzy
1899 msgid "Move to:"
1900 msgstr "Presunú»"
1901
1902 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:156
1903 #, fuzzy
1904 msgid "Down"
1905 msgstr "Hotovo"
1906
1907 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:162
1908 msgid "Up"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:165
1912 #, c-format
1913 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:79
1917 #, fuzzy
1918 msgid "Message Filters"
1919 msgstr "Zoznam správ"
1920
1921 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:81
1922 msgid ""
1923 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
1924 "filtered into different folders for easier organization."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:87
1928 #, fuzzy
1929 msgid "SPAM Filters"
1930 msgstr "Zoznam správ"
1931
1932 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:89
1933 msgid ""
1934 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
1935 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:52
1939 msgid "Spam Filtering"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:56
1943 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:76
1947 #, fuzzy
1948 msgid "Move spam to:"
1949 msgstr "Presunú» vybrané polo¾ky do"
1950
1951 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:93
1952 msgid ""
1953 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
1954 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
1955 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
1956 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
1957 "around."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:96
1961 msgid "What to Scan:"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:101
1965 #, fuzzy
1966 msgid "All messages"
1967 msgstr "správy"
1968
1969 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
1970 #, fuzzy
1971 msgid "Only unread messages"
1972 msgstr "oznaèené správy"
1973
1974 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
1975 msgid ""
1976 "The more messages you scan, the longer it takes.  I would suggest that you "
1977 "scan only new messages.  If you make a change to your filters, I would set "
1978 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
1979 "scan only new messages.  That way, your new spam filters will be applied and "
1980 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:137
1984 msgid "Save"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
1988 #, c-format
1989 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
1993 msgid "[<i>not set yet</i>]"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
1997 #, c-format
1998 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
2002 #, fuzzy
2003 msgid "New Messages Only"
2004 msgstr "Zobrazi» správu"
2005
2006 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
2007 #, fuzzy
2008 msgid "All Messages"
2009 msgstr "správy"
2010
2011 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:161
2012 msgid "ON"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:163
2016 msgid "OFF"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:46
2020 #, fuzzy
2021 msgid "SpellChecker Options"
2022 msgstr "Nastavenie zlo¾ky"
2023
2024 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:48
2025 msgid ""
2026 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2027 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:64
2031 msgid "Check Spelling"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:37
2035 msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:212
2039 msgid "ATTENTION:"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:213
2043 msgid ""
2044 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2045 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2046 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2047 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2048 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
2049 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
2050 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
2051 "it, the encrypted data is no longer accessible."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:219
2055 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:220
2059 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:223
2063 msgid "Proceed"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:229
2067 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:231
2068 msgid "Error Decrypting Dictionary"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
2072 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
2073 msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:24
2077 msgid "Your personal dictionary was erased."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:25
2081 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:32
2082 msgid "Dictionary Erased"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:30
2086 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:57
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Close this Window"
2089 msgstr "Zavrie» okno"
2090
2091 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:48
2092 msgid ""
2093 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2094 "&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:51
2098 msgid "Successful Re-encryption"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:54
2102 msgid ""
2103 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2104 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2105 "over."
2106 msgstr ""
2107
2108 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:59
2109 msgid "Dictionary re-encrypted"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:25
2113 msgid ""
2114 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2115 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:36
2119 msgid ""
2120 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2121 "stored as <strong>clear text</strong>."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:44
2125 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:45
2126 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:121
2130 msgid "SquirrelSpell Results"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:170
2134 #, c-format
2135 msgid "Found %s errors"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:183
2139 msgid "Line with an error:"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:192
2143 msgid "Error:"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:200
2147 msgid "Suggestions:"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:206
2151 msgid "Suggestions"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:214
2155 msgid "Change to:"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:223
2159 msgid "Occurs times:"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:239
2163 msgid "Change this word"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:240
2167 msgid "Change"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:242
2171 msgid "Change ALL occurances of this word"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:243
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Change All"
2177 msgstr "Oznaèi» v¹etko"
2178
2179 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:245
2180 msgid "Ignore this word"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:246
2184 #, fuzzy
2185 msgid "Ignore"
2186 msgstr "viac"
2187
2188 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:248
2189 msgid "Ignore ALL occurances this word"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:249
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Ignore All"
2195 msgstr "Oznaèi» v¹etko"
2196
2197 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:251
2198 msgid "Add this word to your personal dictionary"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:252
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Add to Dic"
2204 msgstr "Prida» polo¾ku"
2205
2206 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:264
2207 #, fuzzy
2208 msgid "Close and Commit"
2209 msgstr "Zavrie» okno"
2210
2211 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:266
2212 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:269
2216 msgid "Close and Cancel"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:271
2220 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
2224 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:285
2225 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:50
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Close"
2228 msgstr "Nová správa"
2229
2230 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:286
2231 #, fuzzy
2232 msgid "No errors found"
2233 msgstr "Nebola nájdená ¾iadna zlo¾ka"
2234
2235 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2236 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Personal Dictionary"
2239 msgstr "Osobné informácie"
2240
2241 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2242 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:61
2243 msgid "No words in your personal dictionary."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
2247 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
2251 #, c-format
2252 msgid "%s dictionary"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:54
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Delete checked words"
2258 msgstr "Odstráni» vybrané polo¾ky"
2259
2260 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:65
2261 msgid "Edit your Personal Dictionary"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:22
2265 msgid ""
2266 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2267 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2268 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2269 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2270 "what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
2271 "strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
2272 "unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
2273 "mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
2274 "old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
2278 msgid ""
2279 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
2283 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:42
2284 msgid "Change crypto settings"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:35
2288 msgid ""
2289 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2290 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2291 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2292 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2293 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
2294 "p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
2295 "dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your "
2296 "mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
2297 "changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
2298 "will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
2299 "change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
2300 "you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
2301 "new value.</p>"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
2305 msgid ""
2306 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
2310 #, c-format
2311 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:52
2315 #, fuzzy
2316 msgid "All done!"
2317 msgstr "V¹etky zlo¾ky"
2318
2319 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:53
2320 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:51
2321 msgid "Personal Dictionary Updated"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2325 #, fuzzy
2326 msgid "No changes requested."
2327 msgstr "Neboli vybrané ¾iadne správy"
2328
2329 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:25
2330 msgid "Please wait, communicating with the server..."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:32
2334 msgid ""
2335 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2336 "message:"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:44
2340 msgid "Go"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:48
2344 msgid "SquirrelSpell Initiating"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:56
2348 #, c-format
2349 msgid ""
2350 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
2351 "default dictionary."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:61
2355 #, c-format
2356 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:69
2360 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:19
2364 msgid ""
2365 "Please check any available international dictionaries which you would like "
2366 "to use when spellchecking:"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:26
2370 msgid "Make this dictionary my default selection:"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:41
2374 msgid "Make these changes"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:42
2378 msgid "Add International Dictionaries"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:18
2382 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:22
2386 msgid "Edit your personal dictionary"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:27
2390 msgid "Set up international dictionaries"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:35
2394 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2395 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2399 msgid "not available"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:43
2403 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:67
2407 msgid "Translator"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:70
2411 msgid "Your server options are as follows:"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:75
2415 msgid ""
2416 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:78
2420 msgid ""
2421 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:81
2425 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:84
2429 msgid ""
2430 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
2431 "InterTran"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:87
2435 msgid ""
2436 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:93
2440 msgid ""
2441 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
2442 "be located."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:98
2446 msgid "Select your translator:"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:109
2450 msgid "When reading:"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
2454 msgid "Show translation box"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:116
2458 msgid "to the left"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
2462 msgid "in the center"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:118
2466 msgid "to the right"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
2470 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:126
2474 msgid "When composing:"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:130
2478 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:96
2482 msgid "Translation Options"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:98
2486 msgid ""
2487 "Which translator should be used when you get messages in a different "
2488 "language?"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
2492 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
2493 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
2494 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
2495 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
2496 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:286
2497 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:290
2498 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
2499 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
2500 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
2501 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
2502 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
2503 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
2504 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
2505 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:333
2506 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:337
2507 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:341
2508 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:345
2509 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
2510 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
2511 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
2512 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
2513 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
2514 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:440
2515 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
2516 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
2517 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
2518 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
2519 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:489
2520 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:493
2521 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:497
2522 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:501
2523 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:505
2524 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:509
2525 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:513
2526 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:517
2527 #, fuzzy, c-format
2528 msgid "%s to %s"
2529 msgstr "Prida» polo¾ku"
2530
2531 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
2532 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
2533 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
2534 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
2535 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:283
2536 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:288
2537 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:292
2538 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:296
2539 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:300
2540 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:304
2541 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:316
2542 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
2543 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
2544 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:338
2545 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:342
2546 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
2547 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
2548 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
2549 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
2550 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
2551 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
2552 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
2553 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
2554 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
2555 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
2556 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
2557 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:486
2558 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:490
2559 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:495
2560 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:507
2561 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:511
2562 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:515
2563 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:519
2564 msgid "English"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
2568 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:287
2569 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:308
2570 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
2571 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:335
2572 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
2573 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
2574 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
2575 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
2576 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
2577 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:494
2578 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:498
2579 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:503
2580 msgid "French"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
2584 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:291
2585 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
2586 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:312
2587 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:339
2588 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
2589 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
2590 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
2591 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
2592 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
2593 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:499
2594 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:502
2595 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:506
2596 msgid "German"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
2600 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
2601 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:343
2602 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
2603 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
2604 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
2605 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:456
2606 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
2607 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:510
2608 msgid "Italian"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
2612 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
2613 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
2614 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
2615 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
2616 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:431
2617 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
2618 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:487
2619 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:514
2620 msgid "Portuguese"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:284
2624 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
2625 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
2626 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
2627 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:406
2628 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:436
2629 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
2630 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:491
2631 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:518
2632 msgid "Spanish"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
2636 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:403
2637 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:433
2638 msgid "Russian"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
2642 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
2643 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
2644 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
2645 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:521
2646 msgid "Translate"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
2650 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:412
2651 msgid "Brazilian Portuguese"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
2655 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:413
2656 msgid "Bulgarian"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
2660 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:414
2661 msgid "Croatian"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
2665 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:415
2666 msgid "Czech"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
2670 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
2671 msgid "Danish"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
2675 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
2676 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:452
2677 #, fuzzy
2678 msgid "Dutch"
2679 msgstr "Priradi»"
2680
2681 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
2682 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
2683 msgid "European Spanish"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
2687 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
2688 msgid "Finnish"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
2692 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
2693 msgid "Greek"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
2697 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:424
2698 msgid "Hungarian"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
2702 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:425
2703 msgid "Icelandic"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
2707 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:427
2708 msgid "Japanese"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
2712 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:428
2713 msgid "Latin American Spanish"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
2717 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:429
2718 msgid "Norwegian"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
2722 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:430
2723 msgid "Polish"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
2727 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:432
2728 msgid "Romanian"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
2732 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:434
2733 msgid "Serbian"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
2737 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:435
2738 msgid "Slovenian"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:407
2742 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
2743 msgid "Swedish"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:408
2747 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
2748 msgid "Welsh"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
2752 msgid "Indonesian"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
2756 #, fuzzy
2757 msgid "Latin"
2758 msgstr "Prihlási»"
2759
2760 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:33
2761 #, fuzzy
2762 msgid "New Mail Notification"
2763 msgstr "®iadne oznámenie o preèítaní"
2764
2765 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:36
2766 msgid ""
2767 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
2768 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
2769 "to play in the provided file box."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38
2773 msgid ""
2774 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
2775 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:40
2779 msgid ""
2780 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
2781 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:42
2785 msgid ""
2786 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
2787 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
2788 "been \"viewed\" or checked yet.  This can prevent being continuously annoyed "
2789 "by sounds or popups for unseen mail."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:44
2793 msgid ""
2794 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
2795 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
2796 "only works in IE but you won't see errors with other browsers).  This will "
2797 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
2798 "enabled."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:46
2802 msgid ""
2803 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
2804 "mail arrives.  Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
2805 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer.  If no file "
2806 "is specified, the system will use a default from the server."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:56
2810 msgid "Enable Media Playing"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:64
2814 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:72
2818 msgid "Count only messages that are RECENT"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:80
2822 msgid "Change title on supported browsers."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:80
2826 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:88
2827 msgid "requires JavaScript to work"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:88
2831 msgid "Show popup window on new mail"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:91
2835 msgid "Select server file:"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:93
2839 msgid "(local media)"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:110
2843 msgid "Try"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:118
2847 msgid "Local Media File:"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:124
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Current File:"
2853 msgstr "Aktuálna zlo¾ka"
2854
2855 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:19
2856 msgid "New Mail"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:26
2860 #, fuzzy
2861 msgid "SquirrelMail Notice:"
2862 msgstr "SquirrelMail verzia %s"
2863
2864 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:30
2865 msgid "You have new mail!"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:76
2869 #, fuzzy
2870 msgid "NewMail Options"
2871 msgstr "Mo¾nosti"
2872
2873 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
2874 msgid ""
2875 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
2876 "when new mail arrives."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:127
2880 msgid "New Mail Notification options saved"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:200
2884 #, fuzzy, c-format
2885 msgid "%s New Messages"
2886 msgstr "Zobrazi» správu"
2887
2888 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:204
2889 #, fuzzy, c-format
2890 msgid "%s New Message"
2891 msgstr "Zobrazi» správu"
2892
2893 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
2894 msgid "Test Sound"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
2898 msgid "Loading the sound..."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:81
2902 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:89
2903 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:101
2904 msgid "POP3 connect:"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:81
2908 msgid "No server specified"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:89
2912 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:101
2913 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:140
2914 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:275
2915 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:329
2916 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:340
2917 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:388
2918 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:421
2919 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:454
2920 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:553
2921 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:576
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Error "
2924 msgstr "Chyba pri otvárani"
2925
2926 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:109
2927 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:119
2931 msgid "POP3 noop:"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:119
2935 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
2936 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:234
2937 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:259
2938 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:301
2939 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:375
2940 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:414
2941 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:444
2942 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:478
2943 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:541
2944 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:609
2945 #, fuzzy
2946 msgid "No connection to server"
2947 msgstr "Chyba v pripojovaní k serveru IMAP: %s "
2948
2949 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
2950 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:135
2951 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:140
2952 msgid "POP3 user:"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
2956 msgid "no login ID submitted"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:135
2960 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:155
2961 msgid "connection not established"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
2965 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:155
2966 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:160
2967 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:169
2968 msgid "POP3 pass:"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
2972 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:194
2973 msgid "No password submitted"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:160
2977 msgid "authentication failed "
2978 msgstr ""
2979
2980 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:169
2981 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:218
2982 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
2986 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:191
2987 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:194
2988 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
2989 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
2990 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:218
2991 msgid "POP3 apop:"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:191
2995 msgid "No login ID submitted"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
2999 msgid "No server banner"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
3003 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
3004 msgid "abort"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
3008 msgid "apop authentication failed"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:234
3012 msgid "POP3 login:"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:259
3016 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:275
3017 msgid "POP3 top:"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:301
3021 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:329
3022 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:340
3023 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:352
3024 msgid "POP3 pop_list:"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:352
3028 msgid "Premature end of list"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:375
3032 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:388
3033 msgid "POP3 get:"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:414
3037 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:421
3038 msgid "POP3 last:"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:444
3042 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:454
3043 msgid "POP3 reset:"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:478
3047 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
3048 msgid "POP3 send_cmd:"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
3052 msgid "Empty command string"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:504
3056 msgid "POP3 quit:"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:504
3060 #, fuzzy
3061 msgid "connection does not exist"
3062 msgstr "U¾ívateµ %s neexistuje"
3063
3064 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:541
3065 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:553
3066 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:576
3067 msgid "POP3 uidl:"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:609
3071 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:614
3072 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:620
3073 msgid "POP3 delete:"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:614
3077 msgid "No msg number submitted"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:620
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Command failed "
3083 msgstr "Otváranie prebehlo neúspe¹ne"
3084
3085 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
3086 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
3090 msgid "Select Server:"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
3094 msgid "All"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
3098 #, fuzzy
3099 msgid "Password for"
3100 msgstr "Heslo:"
3101
3102 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3103 msgid "Fetch Mail"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
3107 msgid "Fetching from "
3108 msgstr ""
3109
3110 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
3111 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
3112 msgid "Oops, "
3113 msgstr ""
3114
3115 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
3116 msgid "Opening IMAP server"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
3120 msgid "Opening POP server"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
3124 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3125 msgid "Login Failed:"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
3129 msgid "Login OK: No new messages"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
3133 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3137 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3138 msgstr ""
3139
3140 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3141 #, fuzzy
3142 msgid "] messages"
3143 msgstr "správy"
3144
3145 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
3146 msgid "Fetching UIDL..."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
3150 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3151 msgid "Server does not support UIDL."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3155 msgid "Leaving Mail on Server..."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
3159 msgid "Deleting messages from server..."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Fetching message "
3165 msgstr "Zobrazenie správ"
3166
3167 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
3168 msgid "Message appended to mailbox"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Message "
3174 msgstr "Zoznam správ"
3175
3176 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3177 msgid " deleted from Remote Server!"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Delete failed:"
3183 msgstr "Odstráni» vybrané polo¾ky"
3184
3185 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
3186 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Error Appending Message!"
3189 msgstr "Chyba pri otvárani"
3190
3191 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
3192 msgid "Closing POP"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
3196 msgid "Logging out from IMAP"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
3200 msgid "Saving UIDL"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
3204 msgid "Remote POP server settings"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
3208 msgid ""
3209 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3210 "perfectly secure.  However, if you are using pop, there is inherently no "
3211 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3212 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
3216 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
3220 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
3224 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
3225 msgid "Add Server"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
3229 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
3230 msgid "Server:"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
3234 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203
3235 msgid "Alias:"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
3239 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Username:"
3242 msgstr "Nový názov:"
3243
3244 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3245 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:209
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Store in Folder:"
3248 msgstr "Zlo¾ka Odoslaná po¹ta"
3249
3250 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148
3251 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
3252 msgid "Leave Mail on Server"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
3256 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
3257 msgid "Check mail during login"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
3261 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3262 msgid "Check mail during folder refresh"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
3266 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
3267 msgid "Modify Server"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Server Name:"
3273 msgstr "Odpoveï serveru: "
3274
3275 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167
3276 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Modify"
3279 msgstr "Text správy"
3280
3281 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171
3282 msgid "No-one server in use. Try to add."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:177
3286 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
3287 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:243
3288 msgid "Fetching Servers"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
3292 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
3296 msgid "Selected Server:"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:186
3300 msgid "Confirm delete of selected server?"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
3304 #, fuzzy
3305 msgid "Confirm Delete"
3306 msgstr "Odstráni»"
3307
3308 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
3309 msgid "Mofify a Server"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
3313 msgid "Undefined Function"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
3317 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Fetch"
3323 msgstr "Priradi»"
3324
3325 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3326 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3327 msgid "Warning, "
3328 msgstr ""
3329
3330 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3331 msgid "Mail Fetch Result:"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:224
3335 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:226
3339 msgid ""
3340 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3341 "account on this server."
3342 msgstr ""
3343
3344 #~ msgid "Successfully saved display preferences!"
3345 #~ msgstr "Mo¾nosti zobrazenia boli úspe¹ne ulo¾ené!"
3346
3347 #~ msgid "Successfully saved folder preferences!"
3348 #~ msgstr "Mo¾nosti zlo¾ky boli úspe¹ne ulo¾ené!"
3349
3350 #~ msgid "You need a valid user and password to access this page!"
3351 #~ msgstr "Pre prístup k tejto stránke musíte by» prihlásený!"
3352
3353 #~ msgid "Folders created successfully!"
3354 #~ msgstr "Zlo¾ky boli úspe¹ne vytvorené"
3355
3356 #~ msgid ""
3357 #~ "In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to "
3358 #~ "create the special folders listed below.  Just click the check box and "
3359 #~ "hit the create button."
3360 #~ msgstr ""
3361 #~ "Aby vám mohol SquirrelMail poskytnú» v¹etky slu¾by, je potrebné vytvori» "
3362 #~ "¹peciálne zlo¾ky uvedené ni¾¹ie.  Staèí za¹krtnú» voµbu a stlaèi» "
3363 #~ "tlaèidlo Vytvor."
3364
3365 #~ msgid "Create Sent"
3366 #~ msgstr "Vytvori» zlo¾ku Odoslaná po¹ta"
3367
3368 #~ msgid "Create Trash"
3369 #~ msgstr "Vytvori» Kô¹"
3370
3371 #~ msgid "purge"
3372 #~ msgstr "vysypa»"
3373
3374 #~ msgid "Use Javascript or HTML addressbook?"
3375 #~ msgstr "Pou¾i» Javascript alebo HTML adresár?"
3376
3377 #~ msgid "Auto refresh folder list"
3378 #~ msgstr "Automaticky aktualizova» zoznam zlo¾iek"
3379
3380 #~ msgid "Don't use Trash"
3381 #~ msgstr "Nepou¾íva» Kô¹"
3382
3383 #~ msgid "Don't use Sent"
3384 #~ msgstr "Nepou¾íva» zlo¾ku Odoslaná po¹ta"
3385
3386 #~ msgid "Use a signature?"
3387 #~ msgstr "Pou¾i» podpis?"
3388
3389 #~ msgid "You must login first."
3390 #~ msgstr "Najprv sa musíte prihlási»"
3391
3392 #~ msgid "Viewing messages"
3393 #~ msgstr "Zobrazi» správy"
3394
3395 #~ msgid "to"
3396 #~ msgstr "a¾"
3397
3398 #~ msgid "total"
3399 #~ msgstr "celkom"
3400
3401 #~ msgid "Preference file %s not found. Exiting abnormally"
3402 #~ msgstr "Súbor s nastavením %s nebol nájdený. Abnormálne ukonèenie."
3403
3404 #~ msgid "(only Cc/Bcc)"
3405 #~ msgstr "(iba Cc/Bcc)"