04ef1a1599104210b1945c51edcd2689ead068b5
[squirrelmail.git] / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / squirrelmail.po
1 # Portuguese (Brazil) Squirrelmail Translation
2 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3 # Henrique Moura <henriquemoura@hotmail.com>, 2000.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: $Id$\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-12-12 10:21+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-01-19 21:00-0300\n"
11 "Last-Translator: Henrique MOura <henrique@fournet.inf.br>\n"
12 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
18 msgid "Address Book"
19 msgstr "Livro de Endereços"
20
21 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
22 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
23 #: squirrelmail/src/addressbook.php:317 squirrelmail/src/vcard.php:107
24 msgid "Name"
25 msgstr "Nome"
26
27 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
28 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
29 #: squirrelmail/src/addressbook.php:318
30 msgid "E-mail"
31 msgstr "E-mail"
32
33 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
34 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
35 #: squirrelmail/src/addressbook.php:319
36 msgid "Info"
37 msgstr "Informações"
38
39 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:120
40 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:87
41 msgid "Source"
42 msgstr "Fonte"
43
44 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:112
45 msgid "Use Addresses"
46 msgstr "Use Endereços"
47
48 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
49 msgid "Address Book Search"
50 msgstr "Pesquisa no Livro de Endereços"
51
52 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:183
53 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
54 msgid "Search for"
55 msgstr "Procurar por"
56
57 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
58 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:152
59 msgid "in"
60 msgstr "em"
61
62 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
63 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
64 msgid "All address books"
65 msgstr "Todos os livros de endereços"
66
67 #: squirrelmail/functions/page_header.php:88
68 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:202
69 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:167
70 #: squirrelmail/src/search.php:47 squirrelmail/src/search.php:92
71 msgid "Search"
72 msgstr "Perquisar"
73
74 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:204
75 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:169
76 msgid "List all"
77 msgstr "Listar todos"
78
79 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:223
80 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:192
81 #, c-format
82 msgid "Unable to list addresses from %s"
83 msgstr "Impossível listar endereço para %s"
84
85 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:245
86 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:215
87 msgid "Your search failed with the following error(s)"
88 msgstr "Sua pesquisa falhou retornando o seguinte erro(s)"
89
90 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:171
91 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:252
92 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:219
93 msgid "No persons matching your search was found"
94 msgstr "Não foram encontradas pessoas para a pesquisa solicitada."
95
96 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:228
97 msgid "Return"
98 msgstr "Voltar"
99
100 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:207
101 msgid "Close window"
102 msgstr "Fechar janela"
103
104 #: squirrelmail/src/addressbook.php:66 squirrelmail/src/addressbook.php:316
105 msgid "Nickname"
106 msgstr "Apelido"
107
108 #: squirrelmail/src/addressbook.php:67
109 msgid "Must be unique"
110 msgstr "Deve ser único"
111
112 #: squirrelmail/src/addressbook.php:68
113 msgid "E-mail address"
114 msgstr "Endereço de e-mail"
115
116 #: squirrelmail/src/addressbook.php:69
117 msgid "First name"
118 msgstr "Primeiro Nome"
119
120 #: squirrelmail/src/addressbook.php:70
121 msgid "Last name"
122 msgstr "Sobrenome"
123
124 #: squirrelmail/src/addressbook.php:71
125 msgid "Additional info"
126 msgstr "Informação adicional"
127
128 #: squirrelmail/src/addressbook.php:85
129 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
130 msgstr "Nenhum livro de enderecos pessoal definido. Contacte o administrador."
131
132 #: squirrelmail/src/addressbook.php:181
133 msgid "You can only edit one address at the time"
134 msgstr "Voce pode editar somente um endereco por vez"
135
136 #: squirrelmail/src/addressbook.php:193 squirrelmail/src/addressbook.php:196
137 #: squirrelmail/src/addressbook.php:225 squirrelmail/src/addressbook.php:228
138 msgid "Update address"
139 msgstr "Atualizar endereço"
140
141 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:20
142 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:71
143 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:87
144 #: squirrelmail/src/addressbook.php:216 squirrelmail/src/addressbook.php:266
145 msgid "ERROR"
146 msgstr "ERRO"
147
148 #: squirrelmail/src/addressbook.php:241
149 msgid "Unknown error"
150 msgstr "Erro desconhecido"
151
152 #: squirrelmail/src/addressbook.php:286 squirrelmail/src/addressbook.php:371
153 msgid "Add address"
154 msgstr "Adicionar endereço"
155
156 #: squirrelmail/src/addressbook.php:297 squirrelmail/src/addressbook.php:355
157 msgid "Edit selected"
158 msgstr "Editar selecionados"
159
160 #: squirrelmail/src/addressbook.php:299 squirrelmail/src/addressbook.php:357
161 msgid "Delete selected"
162 msgstr "Apagar selecionados"
163
164 #: squirrelmail/src/addressbook.php:368
165 #, c-format
166 msgid "Add to %s"
167 msgstr "Adicionar a %s"
168
169 #: squirrelmail/src/compose.php:118
170 msgid "Original Message"
171 msgstr "Mensagem Original"
172
173 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:565
174 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:95
175 #: squirrelmail/src/compose.php:119 squirrelmail/src/download.php:137
176 #: squirrelmail/src/download.php:143
177 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:329
178 #: squirrelmail/src/options_order.php:59
179 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:97
180 #: squirrelmail/src/search.php:84
181 msgid "Subject"
182 msgstr "Assunto"
183
184 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:551
185 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
186 #: squirrelmail/src/compose.php:120 squirrelmail/src/download.php:138
187 #: squirrelmail/src/download.php:145
188 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:317
189 #: squirrelmail/src/options_order.php:57
190 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:91
191 #: squirrelmail/src/search.php:85
192 msgid "From"
193 msgstr "De"
194
195 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:549
196 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:86
197 #: squirrelmail/src/compose.php:121 squirrelmail/src/download.php:139
198 #: squirrelmail/src/download.php:147
199 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:320
200 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:92
201 #: squirrelmail/src/search.php:87
202 msgid "To"
203 msgstr "Para"
204
205 #: squirrelmail/src/compose.php:265 squirrelmail/src/read_body.php:551
206 msgid "From:"
207 msgstr "De:"
208
209 #: squirrelmail/src/compose.php:290 squirrelmail/src/read_body.php:568
210 msgid "To:"
211 msgstr "Para:"
212
213 #: squirrelmail/src/compose.php:298
214 msgid "CC:"
215 msgstr "CC:"
216
217 #: squirrelmail/src/compose.php:306
218 msgid "BCC:"
219 msgstr "BCC:"
220
221 #: squirrelmail/src/compose.php:314 squirrelmail/src/read_body.php:526
222 msgid "Subject:"
223 msgstr "Assunto:"
224
225 #: squirrelmail/src/compose.php:356 squirrelmail/src/compose.php:410
226 msgid "Send"
227 msgstr "Enviar"
228
229 #: squirrelmail/src/compose.php:362
230 msgid "Attach:"
231 msgstr "Anexar:"
232
233 #: squirrelmail/src/compose.php:366 squirrelmail/src/options_order.php:145
234 msgid "Add"
235 msgstr "Adicionar"
236
237 #: squirrelmail/src/compose.php:381
238 msgid "Delete selected attachments"
239 msgstr "Apagar os anexos selecionados"
240
241 #: squirrelmail/functions/page_header.php:82 squirrelmail/src/compose.php:403
242 #: squirrelmail/src/compose.php:405 squirrelmail/src/compose.php:408
243 msgid "Addresses"
244 msgstr "Endereços"
245
246 #: squirrelmail/src/compose.php:413
247 msgid "Save Draft"
248 msgstr ""
249
250 #: squirrelmail/src/compose.php:419 squirrelmail/src/read_body.php:598
251 msgid "Priority"
252 msgstr ""
253
254 #: squirrelmail/src/compose.php:420 squirrelmail/src/read_body.php:433
255 msgid "High"
256 msgstr ""
257
258 #: squirrelmail/src/compose.php:421 squirrelmail/src/read_body.php:436
259 msgid "Normal"
260 msgstr ""
261
262 #: squirrelmail/src/compose.php:422 squirrelmail/src/read_body.php:440
263 msgid "Low"
264 msgstr ""
265
266 #: squirrelmail/src/compose.php:441
267 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
268 msgstr "Voce nao preencheu o campo \"Para:\"."
269
270 #: squirrelmail/src/compose.php:482
271 msgid "Draft Email Saved"
272 msgstr ""
273
274 #: squirrelmail/src/compose.php:553 squirrelmail/src/compose.php:590
275 #: squirrelmail/src/compose.php:597
276 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
277 msgstr "Não posso mover/copiar arquivo. Arquivo não está anexado."
278
279 #: squirrelmail/src/compose.php:659
280 msgid "said"
281 msgstr ""
282
283 #: squirrelmail/src/compose.php:662
284 msgid "quote"
285 msgstr ""
286
287 #: squirrelmail/src/compose.php:662
288 msgid "who"
289 msgstr ""
290
291 #: squirrelmail/src/download.php:49
292 msgid "Viewing a text attachment"
293 msgstr "Visualizando texto anexado"
294
295 #: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
296 #: squirrelmail/src/image.php:47 squirrelmail/src/image.php:51
297 #: squirrelmail/src/read_body.php:55 squirrelmail/src/vcard.php:51
298 #: squirrelmail/src/vcard.php:55
299 msgid "View message"
300 msgstr "Ver mensagem"
301
302 #: squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
303 #: squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
304 msgid "Download this as a file"
305 msgstr "Fazer o download deste arquivo"
306
307 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:559
308 #: squirrelmail/src/download.php:140 squirrelmail/src/download.php:149
309 #: squirrelmail/src/options_order.php:58
310 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
311 msgid "Date"
312 msgstr "Data"
313
314 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
315 msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
316 msgstr "Nome ilegal para pasta. Por favor escolha um nome diferente."
317
318 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
319 msgid "Click here to go back"
320 msgstr "Clique aqui para voltar"
321
322 #: squirrelmail/functions/page_header.php:84 squirrelmail/src/folders.php:45
323 #: squirrelmail/src/left_main.php:261
324 msgid "Folders"
325 msgstr "Pastas"
326
327 #: squirrelmail/src/folders.php:58
328 msgid "Subscribed successfully!"
329 msgstr "Subscrito com sucesso!"
330
331 #: squirrelmail/src/folders.php:60
332 msgid "Unsubscribed successfully!"
333 msgstr "Não está mais subscrito!"
334
335 #: squirrelmail/src/folders.php:62
336 msgid "Deleted folder successfully!"
337 msgstr "Pasta apagada com sucesso!"
338
339 #: squirrelmail/src/folders.php:64
340 msgid "Created folder successfully!"
341 msgstr "Pasta criada com sucesso!"
342
343 #: squirrelmail/src/folders.php:66
344 msgid "Renamed successfully!"
345 msgstr "Renomeado com sucesso!"
346
347 #: squirrelmail/src/folders.php:69 squirrelmail/src/left_main.php:300
348 msgid "refresh folder list"
349 msgstr "Atualizar lista de pastas"
350
351 #: squirrelmail/src/folders.php:79
352 msgid "Delete Folder"
353 msgstr "Apagar Pasta"
354
355 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:521
356 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
357 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
358 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
359 #: squirrelmail/src/folders.php:125 squirrelmail/src/options_highlight.php:71
360 #: squirrelmail/src/options_identities.php:320
361 #: squirrelmail/src/read_body.php:468
362 msgid "Delete"
363 msgstr "Apagar"
364
365 #: squirrelmail/src/folders.php:129 squirrelmail/src/folders.php:205
366 msgid "No folders found"
367 msgstr "Não encontrou pastas"
368
369 #: squirrelmail/src/folders.php:136
370 msgid "Create Folder"
371 msgstr "Criar Pasta"
372
373 #: squirrelmail/src/folders.php:141
374 msgid "as a subfolder of"
375 msgstr "como subpasta de"
376
377 #: squirrelmail/src/folders.php:146 squirrelmail/src/folders.php:148
378 #, fuzzy
379 msgid "None"
380 msgstr "Feito"
381
382 #: squirrelmail/src/folders.php:169
383 msgid "Let this folder contain subfolders"
384 msgstr "Permitir que esta pasta contenha subpastas"
385
386 #: squirrelmail/src/folders.php:172
387 msgid "Create"
388 msgstr "Criar"
389
390 #: squirrelmail/src/folders.php:179
391 msgid "Rename a Folder"
392 msgstr "Renomear uma Pasta"
393
394 #: squirrelmail/src/folders.php:201
395 msgid "Rename"
396 msgstr "Renomear"
397
398 #: squirrelmail/src/folders.php:214 squirrelmail/src/folders.php:234
399 msgid "Unsubscribe"
400 msgstr "Cancelar subscrição"
401
402 #: squirrelmail/src/folders.php:214 squirrelmail/src/folders.php:275
403 msgid "Subscribe"
404 msgstr "Subscrever"
405
406 #: squirrelmail/src/folders.php:238
407 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
408 msgstr "Não foram encontradas pastas para subscrever!"
409
410 #: squirrelmail/src/folders.php:278
411 msgid "No folders were found to subscribe to!"
412 msgstr "Não foi encontrada uma pasta para subscrever!"
413
414 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
415 msgid "Rename a folder"
416 msgstr "Renomear uma pasta"
417
418 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
419 msgid "New name:"
420 msgstr "Novo nome:"
421
422 #: squirrelmail/functions/options.php:404
423 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:136
424 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:132
425 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:133
426 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
427 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:342
428 msgid "Submit"
429 msgstr "Executar"
430
431 #: squirrelmail/functions/page_header.php:90 squirrelmail/src/help.php:97
432 msgid "Help"
433 msgstr "Ajuda"
434
435 #: squirrelmail/src/help.php:131
436 #, c-format
437 msgid ""
438 "The help has not been translated to %s.  It will be displayed in English "
439 "instead."
440 msgstr "O help não foi traduzido para %s. Será apresentado em Inglês."
441
442 #: squirrelmail/src/help.php:137
443 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
444 msgstr "Alguns ou todos os documentos de ajuda não estão presentes!"
445
446 #: squirrelmail/src/help.php:163 squirrelmail/src/help.php:182
447 msgid "Table of Contents"
448 msgstr "Índice"
449
450 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:714
451 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:717
452 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:720
453 #: squirrelmail/src/help.php:180 squirrelmail/src/help.php:181
454 #: squirrelmail/src/read_body.php:490 squirrelmail/src/read_body.php:492
455 msgid "Previous"
456 msgstr "Anterior"
457
458 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:715
459 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:718
460 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:721
461 #: squirrelmail/src/help.php:183 squirrelmail/src/help.php:184
462 #: squirrelmail/src/read_body.php:496 squirrelmail/src/read_body.php:498
463 msgid "Next"
464 msgstr "Seguinte"
465
466 #: squirrelmail/src/help.php:204
467 msgid "Top"
468 msgstr "Início"
469
470 #: squirrelmail/src/image.php:42
471 #, fuzzy
472 msgid "Viewing an image attachment"
473 msgstr "Visualizando texto anexado"
474
475 #: squirrelmail/src/left_main.php:115
476 #, fuzzy
477 msgid "empty"
478 msgstr "Responder"
479
480 #: squirrelmail/src/left_main.php:294
481 msgid "Last Refresh"
482 msgstr ""
483
484 #: squirrelmail/src/login.php:105 squirrelmail/src/login.php:157
485 msgid "Login"
486 msgstr "Login"
487
488 #: squirrelmail/src/login.php:128
489 #, c-format
490 msgid "SquirrelMail version %s"
491 msgstr "SquirrelMail versão %s"
492
493 #: squirrelmail/src/login.php:129
494 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
495 msgstr "Pela Equipe de Desenvolvimento Squirrelmail"
496
497 #: squirrelmail/src/login.php:135
498 #, c-format
499 msgid "%s Login"
500 msgstr "Login %s"
501
502 #: squirrelmail/src/login.php:139
503 msgid "Name:"
504 msgstr "Nome:"
505
506 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
507 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
508 #: squirrelmail/src/login.php:145
509 msgid "Password:"
510 msgstr "Senha:"
511
512 #: squirrelmail/src/move_messages.php:93
513 #: squirrelmail/src/move_messages.php:128
514 #: squirrelmail/src/move_messages.php:157
515 msgid "No messages were selected."
516 msgstr "Nenhuma mensagem selecionada."
517
518 #: squirrelmail/src/options_display.php:32
519 msgid "General Display Options"
520 msgstr ""
521
522 #: squirrelmail/src/options_display.php:42
523 msgid "Theme"
524 msgstr "Tema"
525
526 #: squirrelmail/src/options_display.php:57
527 msgid "Language"
528 msgstr "Língua"
529
530 #: squirrelmail/src/options_display.php:66
531 #, fuzzy
532 msgid "Use Javascript"
533 msgstr "JavaScript"
534
535 #: squirrelmail/src/options_display.php:69
536 msgid "Autodetect"
537 msgstr ""
538
539 #: squirrelmail/src/options_display.php:70
540 msgid "Always"
541 msgstr ""
542
543 #: squirrelmail/src/options_display.php:71
544 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
545 msgid "Never"
546 msgstr ""
547
548 #: squirrelmail/src/options_display.php:89
549 msgid "Mailbox Display Options"
550 msgstr ""
551
552 #: squirrelmail/src/options_display.php:94
553 msgid "Number of Messages to Index"
554 msgstr "Número de mensagens a indexar"
555
556 #: squirrelmail/src/options_display.php:102
557 msgid "Enable Alternating Row Colors"
558 msgstr ""
559
560 #: squirrelmail/src/options_display.php:109
561 msgid "Enable Page Selector"
562 msgstr ""
563
564 #: squirrelmail/src/options_display.php:116
565 #, fuzzy
566 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
567 msgstr "Número de mensagens a indexar"
568
569 #: squirrelmail/src/options_display.php:123
570 msgid "Message Display and Composition"
571 msgstr ""
572
573 #: squirrelmail/src/options_display.php:128
574 #, fuzzy
575 msgid "Wrap Incoming Text At"
576 msgstr "Quebrar texto recebido em"
577
578 #: squirrelmail/src/options_display.php:136
579 #, fuzzy
580 msgid "Size of Editor Window"
581 msgstr "Tamanho da janela de edição"
582
583 #: squirrelmail/src/options_display.php:144
584 msgid "Location of Buttons when Composing"
585 msgstr ""
586
587 #: squirrelmail/src/options_display.php:147
588 #, fuzzy
589 msgid "Before headers"
590 msgstr "Ver cabeçalho completo"
591
592 #: squirrelmail/src/options_display.php:148
593 msgid "Between headers and message body"
594 msgstr ""
595
596 #: squirrelmail/src/options_display.php:149
597 #, fuzzy
598 msgid "After message body"
599 msgstr "Ver mensagem"
600
601 #: squirrelmail/src/options_display.php:154
602 msgid "Addressbook Display Format"
603 msgstr ""
604
605 #: squirrelmail/src/options_display.php:157
606 #, fuzzy
607 msgid "Javascript"
608 msgstr "JavaScript"
609
610 #: squirrelmail/src/options_display.php:158
611 msgid "HTML"
612 msgstr "HTML"
613
614 #: squirrelmail/src/options_display.php:163
615 msgid "Show HTML Version by Default"
616 msgstr ""
617
618 #: squirrelmail/src/options_display.php:170
619 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
620 msgstr ""
621
622 #: squirrelmail/src/options_display.php:177
623 msgid "Enable Mailer Display"
624 msgstr ""
625
626 #: squirrelmail/src/options_display.php:184
627 msgid "Display Attached Images with Message"
628 msgstr ""
629
630 #: squirrelmail/src/options_display.php:191
631 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
632 msgstr ""
633
634 #: squirrelmail/src/options_display.php:198
635 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
636 msgstr ""
637
638 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
639 msgid "Special Folder Options"
640 msgstr "Opções especias de pastas"
641
642 #: squirrelmail/src/options_folder.php:47
643 msgid "Folder Path"
644 msgstr "Caminho da pasta"
645
646 #: squirrelmail/src/options_folder.php:63
647 msgid "Do not use Trash"
648 msgstr "Não use Lixeira"
649
650 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
651 #, fuzzy
652 msgid "Trash Folder"
653 msgstr "Lixeira:"
654
655 #: squirrelmail/src/options_folder.php:74
656 msgid "Do not use Sent"
657 msgstr "Não use Enviar"
658
659 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
660 #, fuzzy
661 msgid "Sent Folder"
662 msgstr "Pasta de Enviadas:"
663
664 #: squirrelmail/src/options_folder.php:85
665 #, fuzzy
666 msgid "Do not use Drafts"
667 msgstr "Não use Lixeira"
668
669 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
670 #, fuzzy
671 msgid "Draft Folder"
672 msgstr "Criar Pasta"
673
674 #: squirrelmail/src/options_folder.php:97
675 #, fuzzy
676 msgid "Folder List Options"
677 msgstr "Opções especias de pastas"
678
679 #: squirrelmail/src/options_folder.php:102
680 #, fuzzy
681 msgid "Location of Folder List"
682 msgstr "Largura da lista de pastas"
683
684 #: squirrelmail/src/options_folder.php:105
685 msgid "Left"
686 msgstr ""
687
688 #: squirrelmail/src/options_folder.php:106
689 msgid "Right"
690 msgstr ""
691
692 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
693 msgid "pixels"
694 msgstr ""
695
696 #: squirrelmail/src/options_folder.php:115
697 #, fuzzy
698 msgid "Width of Folder List"
699 msgstr "Largura da lista de pastas"
700
701 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
702 msgid "Minutes"
703 msgstr ""
704
705 #: squirrelmail/src/options_folder.php:125
706 #, fuzzy
707 msgid "Seconds"
708 msgstr "Enviar"
709
710 #: squirrelmail/src/options_folder.php:127
711 msgid "Minute"
712 msgstr ""
713
714 #: squirrelmail/src/options_folder.php:134
715 #, fuzzy
716 msgid "Auto Refresh Folder List"
717 msgstr "Atualizar lista de pastas"
718
719 #: squirrelmail/src/options_folder.php:142
720 #, fuzzy
721 msgid "Enable Unread Message Notification"
722 msgstr "Notificação de mensagens não lidas"
723
724 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
725 #, fuzzy
726 msgid "No Notification"
727 msgstr "Sem notificação"
728
729 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
730 msgid "Only INBOX"
731 msgstr "Somente ENTRADA"
732
733 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
734 msgid "All Folders"
735 msgstr "Todas as Pastas"
736
737 #: squirrelmail/src/options_folder.php:152
738 #, fuzzy
739 msgid "Unread Message Notification Type"
740 msgstr "Tipo de notificação de mensagens não lidas"
741
742 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
743 #, fuzzy
744 msgid "Only Unseen"
745 msgstr "Somente não lidas"
746
747 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
748 msgid "Unseen and Total"
749 msgstr "Não lidas e Total"
750
751 #: squirrelmail/src/options_folder.php:161
752 msgid "Enable Collapsable Folders"
753 msgstr ""
754
755 #: squirrelmail/src/options_folder.php:168
756 msgid "Show Clock on Folders Panel"
757 msgstr ""
758
759 #: squirrelmail/src/options_folder.php:176
760 msgid "No Clock"
761 msgstr ""
762
763 #: squirrelmail/src/options_folder.php:181
764 msgid "Hour Format"
765 msgstr ""
766
767 #: squirrelmail/src/options_folder.php:184
768 msgid "12-hour clock"
769 msgstr ""
770
771 #: squirrelmail/src/options_folder.php:185
772 msgid "24-hour clock"
773 msgstr ""
774
775 #: squirrelmail/functions/page_header.php:86
776 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
777 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:33
778 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:67
779 #: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options_highlight.php:57
780 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
781 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
782 msgid "Options"
783 msgstr "Opções"
784
785 #: squirrelmail/src/options.php:110 squirrelmail/src/options.php:257
786 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:57
787 msgid "Message Highlighting"
788 msgstr "Destacando mensagem"
789
790 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
791 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:61
792 msgid "New"
793 msgstr "Novo"
794
795 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:63
796 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
797 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
798 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
799 msgid "Done"
800 msgstr "Feito"
801
802 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:150
803 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:147
804 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:69
805 msgid "Edit"
806 msgstr "Editar"
807
808 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:82
809 msgid "No highlighting is defined"
810 msgstr "Nenhum destaque foi definido"
811
812 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:254
813 msgid "Identifying name"
814 msgstr "Identificando nome"
815
816 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:268
817 msgid "Color"
818 msgstr "Cor"
819
820 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:272
821 msgid "Dark Blue"
822 msgstr "Azul escuro"
823
824 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:273
825 msgid "Dark Green"
826 msgstr "Verde escuro"
827
828 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:274
829 msgid "Dark Yellow"
830 msgstr "Amarelo escuro"
831
832 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:275
833 msgid "Dark Cyan"
834 msgstr "Cyan escuro"
835
836 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:276
837 msgid "Dark Magenta"
838 msgstr "Magenta escuro"
839
840 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
841 msgid "Light Blue"
842 msgstr "Azul claro"
843
844 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
845 msgid "Light Green"
846 msgstr "Verde claro"
847
848 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
849 msgid "Light Yellow"
850 msgstr "Amarelo claro"
851
852 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
853 msgid "Light Cyan"
854 msgstr "Cyan claro"
855
856 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
857 msgid "Light Magenta"
858 msgstr "Magenta claro"
859
860 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
861 msgid "Dark Gray"
862 msgstr "Cinza escuro"
863
864 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
865 msgid "Medium Gray"
866 msgstr "Cinza médio"
867
868 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
869 msgid "Light Gray"
870 msgstr "Cinza claro"
871
872 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
873 msgid "White"
874 msgstr "Branco"
875
876 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
877 msgid "Other:"
878 msgstr "Outro:"
879
880 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
881 msgid "Ex: 63aa7f"
882 msgstr "Ex: 63aa7f"
883
884 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:89
885 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:323 squirrelmail/src/search.php:86
886 msgid "Cc"
887 msgstr "CC"
888
889 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:92
890 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:326
891 msgid "To or Cc"
892 msgstr ""
893
894 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
895 #, fuzzy
896 msgid "Matches"
897 msgstr "Encontrado"
898
899 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
900 msgid "Advanced Identities"
901 msgstr ""
902
903 #: squirrelmail/src/options_identities.php:69
904 msgid "Default Identity"
905 msgstr ""
906
907 #: squirrelmail/src/options_identities.php:80
908 #, c-format
909 msgid "Alternate Identity %d"
910 msgstr ""
911
912 #: squirrelmail/src/options_identities.php:90
913 msgid "Add a New Identity"
914 msgstr ""
915
916 #: squirrelmail/src/options_identities.php:306
917 #: squirrelmail/src/options_personal.php:49
918 msgid "Full Name"
919 msgstr "Nome completo"
920
921 #: squirrelmail/src/options_identities.php:307
922 msgid "E-Mail Address"
923 msgstr "E-Mail"
924
925 #: squirrelmail/src/options_identities.php:308
926 #: squirrelmail/src/options_personal.php:65
927 msgid "Reply To"
928 msgstr "Responder a"
929
930 #: squirrelmail/src/options_identities.php:315
931 msgid "Save / Update"
932 msgstr ""
933
934 #: squirrelmail/src/options_identities.php:318
935 msgid "Make Default"
936 msgstr ""
937
938 #: squirrelmail/src/options_identities.php:324
939 msgid "Move Up"
940 msgstr ""
941
942 #: squirrelmail/src/options.php:120 squirrelmail/src/options.php:273
943 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
944 msgid "Index Order"
945 msgstr "Ordem de indexação"
946
947 #: squirrelmail/src/options_order.php:56
948 msgid "Checkbox"
949 msgstr "Checkbox"
950
951 #: squirrelmail/src/options_order.php:60
952 msgid "Flags"
953 msgstr "Bandeiras"
954
955 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:571
956 #: squirrelmail/src/options_order.php:61
957 msgid "Size"
958 msgstr "Tamanho"
959
960 #: squirrelmail/src/options_order.php:104
961 msgid ""
962 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
963 "index.  You can add, remove, and move columns around to customize them to "
964 "fit your needs."
965 msgstr ""
966 "A ordem do índice é a ordem que as colunas estão arranjadas no índice da "
967 "mensagem. você pode adicionar, remover e mover colunas para adequar à sua "
968 "necessidade."
969
970 #: squirrelmail/src/options_order.php:113
971 msgid "up"
972 msgstr "para cima"
973
974 #: squirrelmail/src/options_order.php:115
975 msgid "down"
976 msgstr "para baixo"
977
978 #: squirrelmail/src/options_order.php:120
979 msgid "remove"
980 msgstr "remover"
981
982 #: squirrelmail/src/options_order.php:149
983 msgid "Return to options page"
984 msgstr "Voltar para página de opções"
985
986 #: squirrelmail/src/options_personal.php:41
987 msgid "Name and Address Options"
988 msgstr ""
989
990 #: squirrelmail/src/options_personal.php:57
991 #, fuzzy
992 msgid "Email Address"
993 msgstr "E-Mail"
994
995 #: squirrelmail/src/options_personal.php:72
996 msgid "Edit Advanced Identities"
997 msgstr ""
998
999 #: squirrelmail/src/options_personal.php:74
1000 msgid "(discards changes made on this form so far)"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: squirrelmail/src/options_personal.php:77
1004 msgid "Multiple Identities"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: squirrelmail/src/options_personal.php:84
1008 msgid "Reply Citation Options"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: squirrelmail/src/options_personal.php:89
1012 msgid "Reply Citation Style"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: squirrelmail/src/options_personal.php:92
1016 #, fuzzy
1017 msgid "No Citation"
1018 msgstr "Sem notificação"
1019
1020 #: squirrelmail/src/options_personal.php:93
1021 msgid "AUTHOR Said"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: squirrelmail/src/options_personal.php:94
1025 msgid "Quote Who XML"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: squirrelmail/src/options_personal.php:95
1029 msgid "User-Defined"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: squirrelmail/src/options_personal.php:100
1033 msgid "User-Defined Citation Start"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1037 msgid "User-Defined Citation End"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: squirrelmail/src/options_personal.php:115
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Signature Options"
1043 msgstr "Assinatura"
1044
1045 #: squirrelmail/src/options_personal.php:120
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Use Signature"
1048 msgstr "Usar assinatura"
1049
1050 #: squirrelmail/src/options_personal.php:127
1051 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: squirrelmail/src/options_personal.php:134
1055 msgid "Signature"
1056 msgstr "Assinatura"
1057
1058 #: squirrelmail/src/options.php:100 squirrelmail/src/options.php:241
1059 msgid "Personal Information"
1060 msgstr "Informações Pessoais"
1061
1062 #: squirrelmail/src/options.php:105 squirrelmail/src/options.php:249
1063 msgid "Display Preferences"
1064 msgstr "Preferências de Apresentação"
1065
1066 #: squirrelmail/src/options.php:115 squirrelmail/src/options.php:265
1067 msgid "Folder Preferences"
1068 msgstr "Preferências de Pastas"
1069
1070 #: squirrelmail/src/options.php:225
1071 #, fuzzy
1072 msgid "Successfully Saved Options"
1073 msgstr "Informações pessoais gravadas com sucesso!"
1074
1075 #: squirrelmail/src/options.php:229
1076 msgid "Refresh Folder List"
1077 msgstr "Atualizar lista de pastas"
1078
1079 #: squirrelmail/src/options.php:231
1080 msgid "Refresh Page"
1081 msgstr "Atualizar página"
1082
1083 #: squirrelmail/src/options.php:243
1084 msgid ""
1085 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
1086 "email address, etc."
1087 msgstr ""
1088 "Contém informações pessoais sobre você, tais como nome, seu endereço de "
1089 "email, etc"
1090
1091 #: squirrelmail/src/options.php:251
1092 msgid ""
1093 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1094 "you, such as the colors, the language, and other settings."
1095 msgstr ""
1096 "Você pode alterar a forma como o SquirrelMail apresenta informação para "
1097 "você, como as cores, linguagem e outras características."
1098
1099 #: squirrelmail/src/options.php:259
1100 msgid ""
1101 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1102 "colors in the message list.  This helps to easily distinguish who the "
1103 "messages are from, especially for mailing lists."
1104 msgstr ""
1105 "Baseado nos critérios fornecidos, as mensagens recebidas podem ter fundos "
1106 "diferentes na lista de mensagens. Isto facilita distinguir quem está "
1107 "enviando as mensagens, especialmente em mailing lists."
1108
1109 #: squirrelmail/src/options.php:267
1110 msgid ""
1111 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1112 msgstr ""
1113 "Estas opções alteram a forma que as pastas são apresentadas e manipuladas."
1114
1115 #: squirrelmail/src/options.php:275
1116 msgid ""
1117 "The order of the message index can be rearanged and changed to contain the "
1118 "headers in any order you want."
1119 msgstr ""
1120 "A ordem que as mensagens estão indexadas pode ser alterada para conter os "
1121 "cabeçalhos em qualquer ordem que você queira."
1122
1123 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:86
1124 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:31
1125 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
1126 msgid "Printer Friendly"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:94
1130 #, fuzzy
1131 msgid "CC"
1132 msgstr "CC:"
1133
1134 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:52
1135 msgid "Print"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:53
1139 #, fuzzy
1140 msgid "Close Window"
1141 msgstr "Fechar janela"
1142
1143 #: squirrelmail/src/read_body.php:48
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Viewing Full Header"
1146 msgstr "Vendo cabeçalho completo"
1147
1148 #: squirrelmail/src/read_body.php:180
1149 msgid "View Printable Version"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: squirrelmail/src/read_body.php:314
1153 msgid "more"
1154 msgstr "mais"
1155
1156 #: squirrelmail/src/read_body.php:315
1157 msgid "less"
1158 msgstr "menos"
1159
1160 #: squirrelmail/src/read_body.php:461
1161 msgid "Message List"
1162 msgstr "Lista de Mensagens"
1163
1164 #: squirrelmail/src/read_body.php:472
1165 msgid "Resume Draft"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: squirrelmail/src/read_body.php:507
1169 msgid "Forward"
1170 msgstr "Encaminhar"
1171
1172 #: squirrelmail/src/read_body.php:510
1173 msgid "Reply"
1174 msgstr "Responder"
1175
1176 #: squirrelmail/src/read_body.php:513
1177 msgid "Reply All"
1178 msgstr "Responder Todas"
1179
1180 #: squirrelmail/src/read_body.php:534 squirrelmail/src/read_body.php:536
1181 #, fuzzy
1182 msgid "View Full Header"
1183 msgstr "Ver cabeçalho completo"
1184
1185 #: squirrelmail/src/read_body.php:559
1186 msgid "Date:"
1187 msgstr "Data:"
1188
1189 #: squirrelmail/src/read_body.php:615
1190 msgid "Mailer"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:81
1194 #: squirrelmail/src/redirect.php:85
1195 #, fuzzy
1196 msgid "You must be logged in to access this page."
1197 msgstr "Você necessita de um usuário e senha válidos para acessar esta página!"
1198
1199 #: squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:86
1200 msgid "Go to the login page"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: squirrelmail/src/redirect.php:106 squirrelmail/src/redirect.php:110
1204 msgid "There was an error contacting the mail server."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: squirrelmail/src/redirect.php:111
1208 msgid "Contact your administrator for help."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: squirrelmail/src/search.php:82
1212 msgid "Body"
1213 msgstr "Corpo"
1214
1215 #: squirrelmail/src/search.php:83
1216 msgid "Everywhere"
1217 msgstr "Todo lugar"
1218
1219 #: squirrelmail/functions/page_header.php:72 squirrelmail/src/signout.php:81
1220 msgid "Sign Out"
1221 msgstr "Desconectar"
1222
1223 #: squirrelmail/src/signout.php:87
1224 msgid "You have been successfully signed out."
1225 msgstr "Você desligou do sistema com sucesso."
1226
1227 #: squirrelmail/src/signout.php:89
1228 msgid "Click here to log back in."
1229 msgstr "Clique aqui para efetuar novamente o logon."
1230
1231 #: squirrelmail/src/vcard.php:46
1232 msgid "Viewing a Business Card"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:169
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Title"
1238 msgstr "Branco"
1239
1240 #: squirrelmail/src/vcard.php:109
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Email"
1243 msgstr "E-mail"
1244
1245 #: squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:163
1246 #, fuzzy
1247 msgid "Web Page"
1248 msgstr "Atualizar página"
1249
1250 #: squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:172
1251 msgid "Organization / Department"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: squirrelmail/src/vcard.php:112 squirrelmail/src/vcard.php:166
1255 #, fuzzy
1256 msgid "Address"
1257 msgstr "Endereços"
1258
1259 #: squirrelmail/src/vcard.php:113 squirrelmail/src/vcard.php:179
1260 msgid "Work Phone"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: squirrelmail/src/vcard.php:114 squirrelmail/src/vcard.php:182
1264 msgid "Home Phone"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: squirrelmail/src/vcard.php:115 squirrelmail/src/vcard.php:185
1268 msgid "Cellular Phone"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: squirrelmail/src/vcard.php:116 squirrelmail/src/vcard.php:188
1272 msgid "Fax"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: squirrelmail/src/vcard.php:117 squirrelmail/src/vcard.php:191
1276 msgid "Note"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: squirrelmail/src/vcard.php:149
1280 #, fuzzy
1281 msgid "Add to Addressbook"
1282 msgstr "Adicionar endereço"
1283
1284 #: squirrelmail/src/vcard.php:176
1285 msgid "Title & Org. / Dept."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1289 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:53
1290 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:152
1291 #, fuzzy
1292 msgid "Personal address book"
1293 msgstr "Todos os livros de endereços"
1294
1295 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1296 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1297 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1298 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1299 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1300 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1301 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1302 #, c-format
1303 msgid "Database error: %s"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1307 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1308 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1309 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:247
1310 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1311 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:290
1312 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:319
1313 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
1314 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:368
1315 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:419
1316 #, fuzzy
1317 msgid "Addressbook is read-only"
1318 msgstr "Pesquisa no Livro de Endereços"
1319
1320 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1321 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:252
1322 #, c-format
1323 msgid "User '%s' already exist"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1327 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1328 #, c-format
1329 msgid "User '%s' does not exist"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:51
1333 #, fuzzy
1334 msgid "Global address book"
1335 msgstr "Todos os livros de endereços"
1336
1337 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:71
1338 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
1339 msgid "No such file or directory"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:81
1343 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:114
1344 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:150
1345 msgid "Open failed"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:178
1349 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:184
1350 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:190
1351 msgid "Can not modify global address book"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:61
1355 msgid "Not a file name"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:271
1359 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:295
1360 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1361 msgid "Could not lock datafile"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:283
1365 msgid "Write to addressbook failed"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:77
1369 msgid "Error initializing addressbook database."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:86
1373 #, c-format
1374 msgid "Error opening file %s"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:96
1378 msgid "Error initializing global addressbook."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:112
1382 #, c-format
1383 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:314
1387 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:395
1388 msgid "Invalid input data"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:319
1392 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:400
1393 msgid "Name is missing"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:323
1397 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:404
1398 #, fuzzy
1399 msgid "E-mail address is missing"
1400 msgstr "Endereço de e-mail"
1401
1402 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:331
1403 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:409
1404 msgid "Nickname contains illegal characters"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
1408 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:140
1409 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:164
1410 msgid "view"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:180
1414 msgid "Business Card"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: squirrelmail/functions/date.php:101
1418 #, fuzzy
1419 msgid "Sunday"
1420 msgstr "Enviar"
1421
1422 #: squirrelmail/functions/date.php:104
1423 #, fuzzy
1424 msgid "Monday"
1425 msgstr "Corpo"
1426
1427 #: squirrelmail/functions/date.php:107
1428 msgid "Tuesday"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: squirrelmail/functions/date.php:110
1432 msgid "Wednesday"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: squirrelmail/functions/date.php:113
1436 msgid "Thursday"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: squirrelmail/functions/date.php:116
1440 msgid "Friday"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: squirrelmail/functions/date.php:119
1444 msgid "Saturday"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: squirrelmail/functions/date.php:130
1448 msgid "January"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: squirrelmail/functions/date.php:133
1452 msgid "February"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: squirrelmail/functions/date.php:136
1456 #, fuzzy
1457 msgid "March"
1458 msgstr "Encontrado"
1459
1460 #: squirrelmail/functions/date.php:139
1461 msgid "April"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: squirrelmail/functions/date.php:142
1465 msgid "May"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: squirrelmail/functions/date.php:145
1469 msgid "June"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: squirrelmail/functions/date.php:148
1473 msgid "July"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: squirrelmail/functions/date.php:151
1477 msgid "August"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: squirrelmail/functions/date.php:154
1481 msgid "September"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: squirrelmail/functions/date.php:157
1485 #, fuzzy
1486 msgid "October"
1487 msgstr "Outro:"
1488
1489 #: squirrelmail/functions/date.php:160
1490 msgid "November"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: squirrelmail/functions/date.php:163
1494 msgid "December"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: squirrelmail/functions/date.php:185
1498 msgid "D, F j, Y g:i a"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: squirrelmail/functions/date.php:202
1502 msgid "g:i a"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: squirrelmail/functions/date.php:205
1506 msgid "D, g:i a"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: squirrelmail/functions/date.php:208
1510 msgid "M j, Y"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:82
1514 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:85
1515 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:204
1516 #, c-format
1517 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
1521 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:206
1522 msgid "Unknown user or password incorrect."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
1526 #, fuzzy
1527 msgid "Click here to try again"
1528 msgstr "Clique aqui para efetuar novamente o logon."
1529
1530 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:39
1531 #, c-format
1532 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:51
1536 #, fuzzy, c-format
1537 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
1538 msgstr "SquirrelMail versão %s"
1539
1540 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "Click here to return to %s"
1543 msgstr "Clique aqui para voltar"
1544
1545 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:119
1546 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:132
1547 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
1548 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:159
1549 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:168
1550 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:280
1551 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:88
1552 msgid "ERROR : Could not complete request."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
1556 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:90
1557 msgid "Reason Given: "
1558 msgstr ""
1559
1560 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:128
1561 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:97
1562 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:130
1566 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:99
1567 msgid "Server responded: "
1568 msgstr ""
1569
1570 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
1571 #, c-format
1572 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
1576 #, c-format
1577 msgid "Bad request: %s"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:185
1581 #, fuzzy, c-format
1582 msgid "Unknown error: %s"
1583 msgstr "Erro desconhecido"
1584
1585 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:187
1586 msgid "Read data:"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:134
1590 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:161
1591 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:282
1592 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1593 msgstr ""
1594
1595 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
1596 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1597 msgstr ""
1598
1599 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:170
1600 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
1601 msgstr ""
1602
1603 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:179
1604 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:208
1605 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
1606 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:502
1607 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:869
1608 #, fuzzy
1609 msgid "(no subject)"
1610 msgstr "Assunto"
1611
1612 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:180
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Unknown Sender"
1615 msgstr "Erro desconhecido"
1616
1617 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:233
1618 #, fuzzy
1619 msgid "No To Address"
1620 msgstr "Endereços"
1621
1622 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:505
1623 #, fuzzy
1624 msgid "(unknown sender)"
1625 msgstr "Erro desconhecido"
1626
1627 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:79
1628 #, fuzzy
1629 msgid "No Messages Found"
1630 msgstr "Número de mensagens a indexar"
1631
1632 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:163
1633 msgid "Found"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:163
1637 #, fuzzy
1638 msgid "messages"
1639 msgstr "Lista de Mensagens"
1640
1641 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:410
1642 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:494
1646 #, fuzzy
1647 msgid "Move selected to:"
1648 msgstr "Apagar selecionados"
1649
1650 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:497
1651 msgid "Transform Selected Messages"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:513
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Move"
1657 msgstr "remover"
1658
1659 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:517
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Expunge"
1662 msgstr "apagar"
1663
1664 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:517
1665 #, fuzzy
1666 msgid "mailbox"
1667 msgstr "E-mail"
1668
1669 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:519
1670 #, fuzzy
1671 msgid "Read"
1672 msgstr "Renomear"
1673
1674 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
1675 msgid "Unread"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:616
1679 msgid "Toggle All"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:634
1683 msgid "Unselect All"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:636
1687 #, fuzzy
1688 msgid "Select All"
1689 msgstr "Responder Todas"
1690
1691 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:653
1692 #, c-format
1693 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:655
1697 #, c-format
1698 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:843
1702 msgid "Show All"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: squirrelmail/functions/mime.php:647
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Attachments"
1708 msgstr "Anexar:"
1709
1710 #: squirrelmail/functions/mime.php:686
1711 #, fuzzy
1712 msgid "download"
1713 msgstr "para baixo"
1714
1715 #: squirrelmail/functions/mime.php:960
1716 msgid "Title:"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: squirrelmail/functions/options.php:167
1720 #, c-format
1721 msgid "Option Type '%s' Not Found"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: squirrelmail/functions/options.php:253
1725 msgid "Yes"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: squirrelmail/functions/options.php:258
1729 msgid "No"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: squirrelmail/functions/page_header.php:74
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Current Folder"
1735 msgstr "Criar Pasta"
1736
1737 #: squirrelmail/functions/page_header.php:80
1738 msgid "Compose"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: squirrelmail/functions/prefs.php:33
1742 #, c-format
1743 msgid ""
1744 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1745 "default preference file."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: squirrelmail/functions/prefs.php:142
1749 msgid "Error opening "
1750 msgstr ""
1751
1752 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:359
1753 msgid ""
1754 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
1755 "is a pretty reliable list to scan spam from."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:367
1759 msgid ""
1760 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
1761 "be relayed through their system will be banned with this.  Another good one "
1762 "to use."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:375
1766 msgid ""
1767 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
1768 "their ISP's mail servers to send mail.  Spammers typically get a dial-up "
1769 "account and send spam directly from there."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:383
1773 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:391
1777 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:399
1781 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:407
1785 msgid ""
1786 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
1787 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:415
1791 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:423
1795 msgid ""
1796 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
1797 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
1798 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:431
1802 msgid ""
1803 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
1804 "other mail servers that are not secure."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:439
1808 msgid ""
1809 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
1810 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
1811 "abuse auto-replies from some ISPs."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:447
1815 msgid ""
1816 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
1817 "users in without confirmation."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:455
1821 msgid ""
1822 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
1823 "false positives than ORBS did though."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:463
1827 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:471
1831 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:479
1835 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:487
1839 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:495
1843 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:503
1847 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:511
1851 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:519
1855 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:527
1859 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:535
1863 msgid ""
1864 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
1865 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
1866 "you NOT use their service."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:543
1870 msgid ""
1871 "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
1872 "SLOOOOOOW!"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:551
1876 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:559
1880 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:567
1884 msgid ""
1885 "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
1886 "addressed to postmaster@<theirdomain>."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:575
1890 #, c-format
1891 msgid ""
1892 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
1893 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
1897 #, fuzzy
1898 msgid "Message Filtering"
1899 msgstr "Destacando mensagem"
1900
1901 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:76
1902 #, fuzzy
1903 msgid "Match:"
1904 msgstr "Encontrado"
1905
1906 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:102
1907 msgid "Contains:"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:114
1911 msgid "Move to:"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:156
1915 #, fuzzy
1916 msgid "Down"
1917 msgstr "Feito"
1918
1919 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:162
1920 msgid "Up"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:165
1924 #, c-format
1925 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:79
1929 #, fuzzy
1930 msgid "Message Filters"
1931 msgstr "Lista de Mensagens"
1932
1933 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:81
1934 msgid ""
1935 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
1936 "filtered into different folders for easier organization."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:87
1940 #, fuzzy
1941 msgid "SPAM Filters"
1942 msgstr "Todas as Pastas"
1943
1944 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:89
1945 msgid ""
1946 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
1947 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:52
1951 msgid "Spam Filtering"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:56
1955 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:76
1959 msgid "Move spam to:"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:93
1963 msgid ""
1964 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
1965 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
1966 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
1967 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
1968 "around."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:96
1972 msgid "What to Scan:"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:101
1976 #, fuzzy
1977 msgid "All messages"
1978 msgstr "Ver mensagem"
1979
1980 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
1981 msgid "Only unread messages"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
1985 msgid ""
1986 "The more messages you scan, the longer it takes.  I would suggest that you "
1987 "scan only new messages.  If you make a change to your filters, I would set "
1988 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
1989 "scan only new messages.  That way, your new spam filters will be applied and "
1990 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:137
1994 msgid "Save"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
1998 #, c-format
1999 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
2003 msgid "[<i>not set yet</i>]"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
2007 #, c-format
2008 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
2012 #, fuzzy
2013 msgid "New Messages Only"
2014 msgstr "Ver mensagem"
2015
2016 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
2017 #, fuzzy
2018 msgid "All Messages"
2019 msgstr "Lista de Mensagens"
2020
2021 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:161
2022 msgid "ON"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:163
2026 msgid "OFF"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:46
2030 #, fuzzy
2031 msgid "SpellChecker Options"
2032 msgstr "Opções especias de pastas"
2033
2034 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:48
2035 msgid ""
2036 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2037 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:64
2041 msgid "Check Spelling"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:37
2045 msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:212
2049 msgid "ATTENTION:"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:213
2053 msgid ""
2054 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2055 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2056 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2057 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2058 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
2059 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
2060 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
2061 "it, the encrypted data is no longer accessible."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:219
2065 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:220
2069 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:223
2073 msgid "Proceed"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:229
2077 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:231
2078 msgid "Error Decrypting Dictionary"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
2082 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
2083 msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:24
2087 msgid "Your personal dictionary was erased."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:25
2091 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:32
2092 msgid "Dictionary Erased"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:30
2096 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:57
2097 #, fuzzy
2098 msgid "Close this Window"
2099 msgstr "Fechar janela"
2100
2101 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:48
2102 msgid ""
2103 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2104 "&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:51
2108 msgid "Successful Re-encryption"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:54
2112 msgid ""
2113 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2114 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2115 "over."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:59
2119 msgid "Dictionary re-encrypted"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:25
2123 msgid ""
2124 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2125 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:36
2129 msgid ""
2130 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2131 "stored as <strong>clear text</strong>."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:44
2135 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:45
2136 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:121
2140 msgid "SquirrelSpell Results"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:170
2144 #, c-format
2145 msgid "Found %s errors"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:183
2149 msgid "Line with an error:"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:192
2153 msgid "Error:"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:200
2157 msgid "Suggestions:"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:206
2161 msgid "Suggestions"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:214
2165 msgid "Change to:"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:223
2169 msgid "Occurs times:"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:239
2173 msgid "Change this word"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:240
2177 msgid "Change"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:242
2181 msgid "Change ALL occurances of this word"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:243
2185 msgid "Change All"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:245
2189 msgid "Ignore this word"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:246
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Ignore"
2195 msgstr "mais"
2196
2197 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:248
2198 msgid "Ignore ALL occurances this word"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:249
2202 msgid "Ignore All"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:251
2206 msgid "Add this word to your personal dictionary"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:252
2210 #, fuzzy
2211 msgid "Add to Dic"
2212 msgstr "Adicionar a %s"
2213
2214 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:264
2215 #, fuzzy
2216 msgid "Close and Commit"
2217 msgstr "Fechar janela"
2218
2219 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:266
2220 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:269
2224 msgid "Close and Cancel"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:271
2228 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
2232 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:285
2233 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:50
2234 #, fuzzy
2235 msgid "Close"
2236 msgstr "Cor"
2237
2238 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:286
2239 #, fuzzy
2240 msgid "No errors found"
2241 msgstr "Não encontrou pastas"
2242
2243 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2244 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Personal Dictionary"
2247 msgstr "Informações Pessoais"
2248
2249 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2250 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:61
2251 msgid "No words in your personal dictionary."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
2255 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
2259 #, c-format
2260 msgid "%s dictionary"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:54
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Delete checked words"
2266 msgstr "Apagar selecionados"
2267
2268 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:65
2269 msgid "Edit your Personal Dictionary"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:22
2273 msgid ""
2274 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2275 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2276 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2277 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2278 "what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
2279 "strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
2280 "unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
2281 "mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
2282 "old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
2286 msgid ""
2287 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
2291 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:42
2292 msgid "Change crypto settings"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:35
2296 msgid ""
2297 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2298 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2299 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2300 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2301 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
2302 "p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
2303 "dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your "
2304 "mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
2305 "changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
2306 "will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
2307 "change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
2308 "you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
2309 "new value.</p>"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
2313 msgid ""
2314 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
2318 #, c-format
2319 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:52
2323 #, fuzzy
2324 msgid "All done!"
2325 msgstr "Todas as Pastas"
2326
2327 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:53
2328 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:51
2329 msgid "Personal Dictionary Updated"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2333 #, fuzzy
2334 msgid "No changes requested."
2335 msgstr "Nenhuma mensagem selecionada."
2336
2337 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:25
2338 msgid "Please wait, communicating with the server..."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:32
2342 msgid ""
2343 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2344 "message:"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:44
2348 msgid "Go"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:48
2352 msgid "SquirrelSpell Initiating"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:56
2356 #, c-format
2357 msgid ""
2358 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
2359 "default dictionary."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:61
2363 #, c-format
2364 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:69
2368 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:19
2372 msgid ""
2373 "Please check any available international dictionaries which you would like "
2374 "to use when spellchecking:"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:26
2378 msgid "Make this dictionary my default selection:"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:41
2382 msgid "Make these changes"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:42
2386 msgid "Add International Dictionaries"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:18
2390 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:22
2394 msgid "Edit your personal dictionary"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:27
2398 msgid "Set up international dictionaries"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:35
2402 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2403 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2407 msgid "not available"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:43
2411 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:67
2415 msgid "Translator"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:70
2419 msgid "Your server options are as follows:"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:75
2423 msgid ""
2424 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:78
2428 msgid ""
2429 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:81
2433 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:84
2437 msgid ""
2438 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
2439 "InterTran"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:87
2443 msgid ""
2444 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:93
2448 msgid ""
2449 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
2450 "be located."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:98
2454 msgid "Select your translator:"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:109
2458 msgid "When reading:"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
2462 msgid "Show translation box"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:116
2466 msgid "to the left"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
2470 msgid "in the center"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:118
2474 msgid "to the right"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
2478 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:126
2482 msgid "When composing:"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:130
2486 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:96
2490 msgid "Translation Options"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:98
2494 msgid ""
2495 "Which translator should be used when you get messages in a different "
2496 "language?"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
2500 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
2501 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
2502 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
2503 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
2504 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:286
2505 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:290
2506 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
2507 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
2508 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
2509 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
2510 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
2511 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
2512 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
2513 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:333
2514 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:337
2515 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:341
2516 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:345
2517 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
2518 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
2519 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
2520 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
2521 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
2522 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:440
2523 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
2524 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
2525 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
2526 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
2527 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:489
2528 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:493
2529 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:497
2530 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:501
2531 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:505
2532 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:509
2533 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:513
2534 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:517
2535 #, fuzzy, c-format
2536 msgid "%s to %s"
2537 msgstr "Adicionar a %s"
2538
2539 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
2540 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
2541 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
2542 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
2543 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:283
2544 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:288
2545 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:292
2546 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:296
2547 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:300
2548 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:304
2549 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:316
2550 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
2551 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
2552 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:338
2553 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:342
2554 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
2555 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
2556 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
2557 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
2558 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
2559 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
2560 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
2561 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
2562 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
2563 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
2564 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
2565 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:486
2566 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:490
2567 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:495
2568 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:507
2569 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:511
2570 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:515
2571 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:519
2572 msgid "English"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
2576 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:287
2577 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:308
2578 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
2579 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:335
2580 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
2581 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
2582 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
2583 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
2584 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
2585 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:494
2586 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:498
2587 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:503
2588 msgid "French"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
2592 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:291
2593 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
2594 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:312
2595 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:339
2596 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
2597 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
2598 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
2599 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
2600 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
2601 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:499
2602 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:502
2603 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:506
2604 msgid "German"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
2608 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
2609 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:343
2610 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
2611 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
2612 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
2613 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:456
2614 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
2615 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:510
2616 msgid "Italian"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
2620 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
2621 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
2622 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
2623 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
2624 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:431
2625 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
2626 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:487
2627 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:514
2628 msgid "Portuguese"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:284
2632 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
2633 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
2634 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
2635 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:406
2636 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:436
2637 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
2638 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:491
2639 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:518
2640 msgid "Spanish"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
2644 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:403
2645 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:433
2646 msgid "Russian"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
2650 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
2651 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
2652 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
2653 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:521
2654 msgid "Translate"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
2658 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:412
2659 msgid "Brazilian Portuguese"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
2663 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:413
2664 msgid "Bulgarian"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
2668 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:414
2669 msgid "Croatian"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
2673 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:415
2674 msgid "Czech"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
2678 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
2679 msgid "Danish"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
2683 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
2684 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:452
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Dutch"
2687 msgstr "Encontrado"
2688
2689 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
2690 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
2691 msgid "European Spanish"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
2695 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
2696 msgid "Finnish"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
2700 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
2701 msgid "Greek"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
2705 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:424
2706 msgid "Hungarian"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
2710 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:425
2711 msgid "Icelandic"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
2715 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:427
2716 msgid "Japanese"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
2720 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:428
2721 msgid "Latin American Spanish"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
2725 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:429
2726 msgid "Norwegian"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
2730 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:430
2731 msgid "Polish"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
2735 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:432
2736 msgid "Romanian"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
2740 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:434
2741 msgid "Serbian"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
2745 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:435
2746 msgid "Slovenian"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:407
2750 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
2751 msgid "Swedish"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:408
2755 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
2756 msgid "Welsh"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
2760 msgid "Indonesian"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
2764 #, fuzzy
2765 msgid "Latin"
2766 msgstr "Login"
2767
2768 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:33
2769 #, fuzzy
2770 msgid "New Mail Notification"
2771 msgstr "Sem notificação"
2772
2773 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:36
2774 msgid ""
2775 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
2776 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
2777 "to play in the provided file box."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38
2781 msgid ""
2782 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
2783 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:40
2787 msgid ""
2788 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
2789 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:42
2793 msgid ""
2794 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
2795 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
2796 "been \"viewed\" or checked yet.  This can prevent being continuously annoyed "
2797 "by sounds or popups for unseen mail."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:44
2801 msgid ""
2802 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
2803 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
2804 "only works in IE but you won't see errors with other browsers).  This will "
2805 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
2806 "enabled."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:46
2810 msgid ""
2811 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
2812 "mail arrives.  Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
2813 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer.  If no file "
2814 "is specified, the system will use a default from the server."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:56
2818 msgid "Enable Media Playing"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:64
2822 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:72
2826 msgid "Count only messages that are RECENT"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:80
2830 msgid "Change title on supported browsers."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:80
2834 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:88
2835 msgid "requires JavaScript to work"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:88
2839 msgid "Show popup window on new mail"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:91
2843 msgid "Select server file:"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:93
2847 msgid "(local media)"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:110
2851 msgid "Try"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:118
2855 msgid "Local Media File:"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:124
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Current File:"
2861 msgstr "Pasta de Enviadas:"
2862
2863 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:19
2864 msgid "New Mail"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:26
2868 #, fuzzy
2869 msgid "SquirrelMail Notice:"
2870 msgstr "SquirrelMail versão %s"
2871
2872 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:30
2873 msgid "You have new mail!"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:76
2877 #, fuzzy
2878 msgid "NewMail Options"
2879 msgstr "Opções"
2880
2881 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
2882 msgid ""
2883 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
2884 "when new mail arrives."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:127
2888 msgid "New Mail Notification options saved"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:200
2892 #, fuzzy, c-format
2893 msgid "%s New Messages"
2894 msgstr "Ver mensagem"
2895
2896 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:204
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid "%s New Message"
2899 msgstr "Ver mensagem"
2900
2901 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
2902 msgid "Test Sound"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
2906 msgid "Loading the sound..."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:81
2910 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:89
2911 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:101
2912 msgid "POP3 connect:"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:81
2916 msgid "No server specified"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:89
2920 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:101
2921 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:140
2922 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:275
2923 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:329
2924 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:340
2925 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:388
2926 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:421
2927 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:454
2928 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:553
2929 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:576
2930 msgid "Error "
2931 msgstr ""
2932
2933 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:109
2934 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:119
2938 msgid "POP3 noop:"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:119
2942 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
2943 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:234
2944 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:259
2945 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:301
2946 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:375
2947 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:414
2948 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:444
2949 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:478
2950 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:541
2951 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:609
2952 msgid "No connection to server"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
2956 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:135
2957 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:140
2958 msgid "POP3 user:"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
2962 msgid "no login ID submitted"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:135
2966 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:155
2967 msgid "connection not established"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
2971 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:155
2972 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:160
2973 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:169
2974 msgid "POP3 pass:"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
2978 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:194
2979 msgid "No password submitted"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:160
2983 msgid "authentication failed "
2984 msgstr ""
2985
2986 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:169
2987 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:218
2988 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
2992 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:191
2993 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:194
2994 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
2995 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
2996 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:218
2997 msgid "POP3 apop:"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:191
3001 msgid "No login ID submitted"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
3005 msgid "No server banner"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
3009 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
3010 msgid "abort"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
3014 msgid "apop authentication failed"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:234
3018 msgid "POP3 login:"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:259
3022 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:275
3023 msgid "POP3 top:"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:301
3027 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:329
3028 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:340
3029 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:352
3030 msgid "POP3 pop_list:"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:352
3034 msgid "Premature end of list"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:375
3038 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:388
3039 msgid "POP3 get:"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:414
3043 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:421
3044 msgid "POP3 last:"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:444
3048 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:454
3049 msgid "POP3 reset:"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:478
3053 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
3054 msgid "POP3 send_cmd:"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
3058 msgid "Empty command string"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:504
3062 msgid "POP3 quit:"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:504
3066 msgid "connection does not exist"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:541
3070 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:553
3071 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:576
3072 msgid "POP3 uidl:"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:609
3076 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:614
3077 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:620
3078 msgid "POP3 delete:"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:614
3082 msgid "No msg number submitted"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:620
3086 msgid "Command failed "
3087 msgstr ""
3088
3089 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
3090 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
3094 msgid "Select Server:"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
3098 msgid "All"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Password for"
3104 msgstr "Senha:"
3105
3106 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3107 msgid "Fetch Mail"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
3111 msgid "Fetching from "
3112 msgstr ""
3113
3114 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
3115 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
3116 msgid "Oops, "
3117 msgstr ""
3118
3119 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
3120 msgid "Opening IMAP server"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
3124 msgid "Opening POP server"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
3128 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3129 msgid "Login Failed:"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
3133 msgid "Login OK: No new messages"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
3137 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3141 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3142 msgstr ""
3143
3144 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3145 #, fuzzy
3146 msgid "] messages"
3147 msgstr "Ver mensagem"
3148
3149 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
3150 msgid "Fetching UIDL..."
3151 msgstr ""
3152
3153 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
3154 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3155 msgid "Server does not support UIDL."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3159 msgid "Leaving Mail on Server..."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
3163 msgid "Deleting messages from server..."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Fetching message "
3169 msgstr "Ver mensagem"
3170
3171 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
3172 msgid "Message appended to mailbox"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Message "
3178 msgstr "Lista de Mensagens"
3179
3180 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3181 msgid " deleted from Remote Server!"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Delete failed:"
3187 msgstr "Apagar selecionados"
3188
3189 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
3190 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3191 msgid "Error Appending Message!"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
3195 msgid "Closing POP"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
3199 msgid "Logging out from IMAP"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
3203 msgid "Saving UIDL"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
3207 msgid "Remote POP server settings"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
3211 msgid ""
3212 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3213 "perfectly secure.  However, if you are using pop, there is inherently no "
3214 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3215 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
3219 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
3223 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
3227 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
3228 msgid "Add Server"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
3232 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
3233 msgid "Server:"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
3237 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203
3238 msgid "Alias:"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
3242 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205
3243 #, fuzzy
3244 msgid "Username:"
3245 msgstr "Novo nome:"
3246
3247 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3248 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:209
3249 #, fuzzy
3250 msgid "Store in Folder:"
3251 msgstr "Pasta de Enviadas:"
3252
3253 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148
3254 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
3255 msgid "Leave Mail on Server"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
3259 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
3260 msgid "Check mail during login"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
3264 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3265 msgid "Check mail during folder refresh"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
3269 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
3270 msgid "Modify Server"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
3274 msgid "Server Name:"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167
3278 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Modify"
3281 msgstr "Corpo"
3282
3283 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171
3284 msgid "No-one server in use. Try to add."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:177
3288 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
3289 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:243
3290 msgid "Fetching Servers"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
3294 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
3298 msgid "Selected Server:"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:186
3302 msgid "Confirm delete of selected server?"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
3306 #, fuzzy
3307 msgid "Confirm Delete"
3308 msgstr "Apagar"
3309
3310 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
3311 msgid "Mofify a Server"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
3315 msgid "Undefined Function"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
3319 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Fetch"
3325 msgstr "Encontrado"
3326
3327 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3328 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3329 msgid "Warning, "
3330 msgstr ""
3331
3332 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3333 msgid "Mail Fetch Result:"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:224
3337 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:226
3341 msgid ""
3342 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3343 "account on this server."
3344 msgstr ""
3345
3346 #~ msgid "You must login first."
3347 #~ msgstr "Você deve fazer login primeiro."
3348
3349 #~ msgid "Folders created successfully!"
3350 #~ msgstr "Pastas criadas com sucesso!"
3351
3352 #~ msgid ""
3353 #~ "In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to "
3354 #~ "create the special folders listed below.  Just click the check box and "
3355 #~ "hit the create button."
3356 #~ msgstr ""
3357 #~ "Para que o SquirrelMail forneça todo o conjunto de opções, você precisará "
3358 #~ "criar as pastas especiais listadas abaixo. Clique o check box e pressione "
3359 #~ "o botão [Criar]"
3360
3361 #~ msgid "Create Sent"
3362 #~ msgstr "Criar Enviadas"
3363
3364 #~ msgid "Create Trash"
3365 #~ msgstr "Criar Lixeira"
3366
3367 #~ msgid "Successfully saved display preferences!"
3368 #~ msgstr "Preferências de apresentação gravadas com sucesso!"
3369
3370 #~ msgid "Successfully saved folder preferences!"
3371 #~ msgstr "Preferências de pasta gravadas com sucesso!"
3372
3373 #~ msgid "Use Javascript or HTML addressbook?"
3374 #~ msgstr "Usar Livro de Endereços com Javascript ou HTML?"
3375
3376 #~ msgid "Auto refresh folder list"
3377 #~ msgstr "Autoatualizar lista de pastas"
3378
3379 #~ msgid "Don't use Trash"
3380 #~ msgstr "Não use Lixeira"
3381
3382 #~ msgid "Don't use Sent"
3383 #~ msgstr "Não utilize Enviar"
3384
3385 #~ msgid "Use a signature?"
3386 #~ msgstr "Usar assinatura?"