2a0b2c9cb7a02f79d42ef26b770506a3c2903c45
[squirrelmail.git] / locale / no_NO_ny / LC_MESSAGES / squirrelmail.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: $Id$\n"
8 "POT-Creation-Date: 2000-08-17 13:27+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "Last-Translator: Magni Onsøien <magnio-squirrel@initio.no>\n"
11 "Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <squirrelmail-translations@lists.sourceforge.net>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:30
17 msgid "Address Book"
18 msgstr "Adressebok"
19
20 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:96
21 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:72
22 #: squirrelmail/src/addressbook.php:307
23 msgid "Name"
24 msgstr "Namn"
25
26 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:96
27 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:72
28 #: squirrelmail/src/addressbook.php:308
29 msgid "E-mail"
30 msgstr "E-postadresse"
31
32 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:96
33 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:72
34 #: squirrelmail/src/addressbook.php:309
35 msgid "Info"
36 msgstr "Informasjon"
37
38 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
39 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:75
40 msgid "Source"
41 msgstr "Kjelde"
42
43 #: squirrelmail/functions/auth.php:14 squirrelmail/src/addrbook_search.php:130
44 #: squirrelmail/src/right_main.php:17 squirrelmail/src/search.php:5
45 msgid "You must login first."
46 msgstr "Du må logge inn fyrst."
47
48 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:134 squirrelmail/src/right_main.php:21
49 #: squirrelmail/src/search.php:9 squirrelmail/src/webmail.php:27
50 msgid "You need a valid user and password to access this page!"
51 msgstr "Du må ha eit gyldig brukarnamn og passord for å få tilgang til denne sida!"
52
53 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:169
54 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:253
55 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:207
56 msgid "No persons matching your search was found"
57 msgstr "Ingen personar som samsvarer med søket ditt vart funne"
58
59 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:182
60 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:132
61 msgid "Search for"
62 msgstr "Søk etter"
63
64 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:189
65 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:140
66 msgid "in"
67 msgstr "i"
68
69 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:191
70 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:143
71 msgid "All address books"
72 msgstr "Alle adressebøker"
73
74 #: squirrelmail/functions/page_header.php:101
75 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:201
76 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
77 #: squirrelmail/src/search.php:35 squirrelmail/src/search.php:89
78 msgid "Search"
79 msgstr "Søk"
80
81 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:203
82 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:157
83 msgid "List all"
84 msgstr "List alle"
85
86 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:206
87 msgid "Close window"
88 msgstr "Lukk vindauge"
89
90 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:224
91 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:180
92 #, c-format
93 msgid "Unable to list addresses from %s"
94 msgstr "Klarte ikkje å liste adresser frå %s"
95
96 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:246
97 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:203
98 msgid "Your search failed with the following error(s)"
99 msgstr "Søket ditt feila med fylgjande feilmelding(ar)"
100
101 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:98
102 msgid "Use Addresses"
103 msgstr "Bruk adresser"
104
105 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122
106 msgid "Address Book Search"
107 msgstr "Søk i adressebok"
108
109 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:216
110 msgid "Return"
111 msgstr "Tilbake"
112
113 #: squirrelmail/src/addressbook.php:46 squirrelmail/src/addressbook.php:306
114 msgid "Nickname"
115 msgstr "Kortnamn"
116
117 #: squirrelmail/src/addressbook.php:51
118 msgid "Must be unique"
119 msgstr "Må vere unikt"
120
121 #: squirrelmail/src/addressbook.php:53
122 msgid "E-mail address"
123 msgstr "E-postadresse"
124
125 #: squirrelmail/src/addressbook.php:58
126 msgid "First name"
127 msgstr "Fornamn"
128
129 #: squirrelmail/src/addressbook.php:63
130 msgid "Last name"
131 msgstr "Etternamn"
132
133 #: squirrelmail/src/addressbook.php:68
134 msgid "Additional info"
135 msgstr "Tilleggsinformasjon"
136
137 #: squirrelmail/src/addressbook.php:87
138 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
139 msgstr "Inga personleg adressebok er definert. Ta kontakt med administrator."
140
141 #: squirrelmail/src/addressbook.php:184
142 msgid "You can only edit one address at the time"
143 msgstr "Du kan berre editere ei adresse om gongen."
144
145 #: squirrelmail/src/addressbook.php:196 squirrelmail/src/addressbook.php:199
146 #: squirrelmail/src/addressbook.php:228 squirrelmail/src/addressbook.php:231
147 msgid "Update address"
148 msgstr "Oppdater adresse"
149
150 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:63
151 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:79
152 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:139
153 #: squirrelmail/src/addressbook.php:219 squirrelmail/src/addressbook.php:269
154 msgid "ERROR"
155 msgstr "FEIL"
156
157 #: squirrelmail/src/addressbook.php:245
158 msgid "Unknown error"
159 msgstr "Ukjend feil"
160
161 #: squirrelmail/src/addressbook.php:344
162 msgid "Edit selected"
163 msgstr "Endre valde"
164
165 #: squirrelmail/src/addressbook.php:346
166 msgid "Delete selected"
167 msgstr "Slett valde"
168
169 #: squirrelmail/src/addressbook.php:356
170 #, c-format
171 msgid "Add to %s"
172 msgstr "Legg til %s"
173
174 #: squirrelmail/src/addressbook.php:359
175 msgid "Add address"
176 msgstr "Legg til adresse"
177
178 #: squirrelmail/src/compose.php:79
179 msgid "Original Message"
180 msgstr "Opphavleg melding"
181
182 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:170
183 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:284
184 #: squirrelmail/src/compose.php:80 squirrelmail/src/download.php:112
185 #: squirrelmail/src/search.php:74 squirrelmail/src/search.php:75
186 msgid "Subject"
187 msgstr "Emne"
188
189 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:165
190 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:266
191 #: squirrelmail/src/compose.php:81 squirrelmail/src/download.php:113
192 #: squirrelmail/src/search.php:77 squirrelmail/src/search.php:78
193 msgid "From"
194 msgstr "Frå"
195
196 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:163
197 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:264
198 #: squirrelmail/src/compose.php:82 squirrelmail/src/download.php:114
199 #: squirrelmail/src/search.php:83 squirrelmail/src/search.php:84
200 msgid "To"
201 msgstr "Til"
202
203 #: squirrelmail/src/compose.php:164 squirrelmail/src/read_body.php:315
204 msgid "To:"
205 msgstr "Til:"
206
207 #: squirrelmail/src/compose.php:172
208 msgid "CC:"
209 msgstr "Kopi til:"
210
211 #: squirrelmail/src/compose.php:180
212 msgid "BCC:"
213 msgstr "Blindkopi til:"
214
215 #: squirrelmail/src/compose.php:188 squirrelmail/src/read_body.php:285
216 msgid "Subject:"
217 msgstr "Emne:"
218
219 #: squirrelmail/functions/page_header.php:95 squirrelmail/src/compose.php:217
220 #: squirrelmail/src/compose.php:219 squirrelmail/src/compose.php:222
221 msgid "Addresses"
222 msgstr "Adresser"
223
224 #: squirrelmail/src/compose.php:224 squirrelmail/src/compose.php:244
225 msgid "Send"
226 msgstr "Send"
227
228 #: squirrelmail/src/compose.php:250
229 msgid "Attach:"
230 msgstr "Legg ved:"
231
232 #: squirrelmail/src/compose.php:256
233 msgid "Add"
234 msgstr "Legg til:"
235
236 #: squirrelmail/src/compose.php:268
237 msgid "Delete selected attachments"
238 msgstr "Slett valde vedlegg"
239
240 #: squirrelmail/src/compose.php:293
241 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
242 msgstr "Du har ikkje fylt ut \"Til:\"-feltet"
243
244 #: squirrelmail/src/compose.php:356
245 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
246 msgstr "Kunne ikkje flytte/kopiere fila. Fila er ikkje lagt ved"
247
248 #: squirrelmail/src/download.php:34
249 msgid "Viewing a text attachment"
250 msgstr "Viser eit tekstvedlegg"
251
252 #: squirrelmail/src/download.php:37 squirrelmail/src/download.php:39
253 #: squirrelmail/src/read_body.php:45
254 msgid "View message"
255 msgstr "Vis melding"
256
257 #: squirrelmail/functions/mime.php:449 squirrelmail/src/download.php:44
258 msgid "Download this as a file"
259 msgstr "Last ned dette som ei fil"
260
261 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:167
262 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:275
263 #: squirrelmail/src/download.php:115
264 msgid "Date"
265 msgstr "Dato"
266
267 #: squirrelmail/functions/page_header.php:97 squirrelmail/src/folders.php:35
268 #: squirrelmail/src/left_main.php:123
269 msgid "Folders"
270 msgstr "Mapper"
271
272 #: squirrelmail/src/folders.php:43
273 msgid "Subscribed successfully!"
274 msgstr "La til mappa til lista over aktive mapper."
275
276 #: squirrelmail/src/folders.php:45
277 msgid "Unsubscribed successfully!"
278 msgstr "Fjerna mappa frå lista over aktive mapper."
279
280 #: squirrelmail/src/folders.php:47
281 msgid "Deleted folder successfully!"
282 msgstr "Mappa er sletta."
283
284 #: squirrelmail/src/folders.php:49
285 msgid "Created folder successfully!"
286 msgstr "Mappa er oppretta."
287
288 #: squirrelmail/src/folders.php:51
289 msgid "Renamed successfully!"
290 msgstr "Mappa er omnamna."
291
292 #: squirrelmail/src/folders.php:59
293 msgid "Folders created successfully!"
294 msgstr "Mappa er oppretta."
295
296 #: squirrelmail/src/folders.php:62 squirrelmail/src/left_main.php:126
297 msgid "refresh folder list"
298 msgstr "oppdater mappeliste"
299
300 #: squirrelmail/src/folders.php:74
301 msgid "Special Folder Options"
302 msgstr "Val for spesielle mapper"
303
304 #: squirrelmail/src/folders.php:77
305 msgid ""
306 "In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to "
307 "create the special folders listed below.  Just click the check box and hit "
308 "the create button."
309 msgstr "For at SquirrelMail skal tilby alle val, må du opprette dei spesielle mappene som er lista opp under. Berre kryss av og trykk på opprett-knappen."
310
311 #: squirrelmail/src/folders.php:80
312 msgid "Create Sent"
313 msgstr "Lag mappe"
314
315 #: squirrelmail/src/folders.php:83
316 msgid "Create Trash"
317 msgstr "Lag mappe"
318
319 #: squirrelmail/src/folders.php:93
320 msgid "Delete Folder"
321 msgstr "Slett mappe"
322
323 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:151
324 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:251
325 #: squirrelmail/src/folders.php:134 squirrelmail/src/options_highlight.php:73
326 #: squirrelmail/src/read_body.php:241
327 msgid "Delete"
328 msgstr "Slett"
329
330 #: squirrelmail/src/folders.php:138 squirrelmail/src/folders.php:234
331 msgid "No folders found"
332 msgstr "Fann ingen mapper"
333
334 #: squirrelmail/src/folders.php:145
335 msgid "Create Folder"
336 msgstr "Lag mappe"
337
338 #: squirrelmail/src/folders.php:150
339 msgid "as a subfolder of"
340 msgstr "som undermappe til"
341
342 #: squirrelmail/src/folders.php:199
343 msgid "Let this folder contain subfolders"
344 msgstr "La denne mappa innehalde undermapper"
345
346 #: squirrelmail/src/folders.php:202
347 msgid "Create"
348 msgstr "Lag mappe"
349
350 #: squirrelmail/src/folders.php:209
351 msgid "Rename a Folder"
352 msgstr "Bytt namn på mappa"
353
354 #: squirrelmail/src/folders.php:230
355 msgid "Rename"
356 msgstr "Bytt namn"
357
358 #: squirrelmail/src/folders.php:243 squirrelmail/src/folders.php:262
359 msgid "Unsubscribe"
360 msgstr "Fjern"
361
362 #: squirrelmail/src/folders.php:243 squirrelmail/src/folders.php:305
363 msgid "Subscribe"
364 msgstr "Legg til"
365
366 #: squirrelmail/src/folders.php:266
367 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
368 msgstr "Fann ingen mapper å fjerne!"
369
370 #: squirrelmail/src/folders.php:308
371 msgid "No folders were found to subscribe to!"
372 msgstr "Fann ingen mappe å legge til!"
373
374 #: squirrelmail/src/folders_create.php:32
375 msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
376 msgstr "Ulovleg mappenamn. Ver venleg og velj eit anna namn."
377
378 #: squirrelmail/src/folders_create.php:32
379 msgid "Click here to go back"
380 msgstr "Klikk her for å gå tilbake"
381
382 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:46
383 msgid "Rename a folder"
384 msgstr "Bytt namn på ei mappe"
385
386 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:50
387 msgid "New name:"
388 msgstr "Nytt namn:"
389
390 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:56
391 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:187
392 msgid "Submit"
393 msgstr "OK"
394
395 #: squirrelmail/functions/page_header.php:103 squirrelmail/src/help.php:92
396 msgid "Help"
397 msgstr "Hjelp"
398
399 #: squirrelmail/src/help.php:123
400 #, c-format
401 msgid ""
402 "The help has not been translated to %s.  It will be displayed in English "
403 "instead."
404 msgstr "Hjelpa er enno ikkje omsett til %s. Den vil difor bli vist på engelsk."
405
406 #: squirrelmail/src/help.php:129
407 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
408 msgstr "Nokre eller alle hjelpefilene mangler."
409
410 #: squirrelmail/src/help.php:153
411 msgid "Table of Contents"
412 msgstr "Innhaldsliste"
413
414 #: squirrelmail/src/help.php:193
415 msgid "Top"
416 msgstr "Topp"
417
418 #: squirrelmail/src/left_main.php:103
419 msgid "purge"
420 msgstr "Tøm"
421
422 #: squirrelmail/src/login.php:60 squirrelmail/src/login.php:98
423 msgid "Login"
424 msgstr "Logg inn"
425
426 #: squirrelmail/src/login.php:67
427 #, c-format
428 msgid "SquirrelMail version %s"
429 msgstr "SquirrelMail versjon %s"
430
431 #: squirrelmail/src/login.php:69
432 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
433 msgstr "Av SquirrelMail-utviklingsgruppa"
434
435 #: squirrelmail/src/login.php:75
436 #, c-format
437 msgid "%s Login"
438 msgstr "%s innlogging"
439
440 #: squirrelmail/src/login.php:83
441 msgid "Name:"
442 msgstr "Namn:"
443
444 #: squirrelmail/src/login.php:89
445 msgid "Password:"
446 msgstr "Passord:"
447
448 #: squirrelmail/src/move_messages.php:78
449 #: squirrelmail/src/move_messages.php:107
450 msgid "No messages were selected."
451 msgstr "Ingen valde meldingar."
452
453 #: squirrelmail/functions/page_header.php:99 squirrelmail/src/options.php:45
454 #: squirrelmail/src/options_display.php:37
455 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
456 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
457 #: squirrelmail/src/options_personal.php:41
458 msgid "Options"
459 msgstr "Alternativ"
460
461 #: squirrelmail/src/options.php:59
462 msgid "Successfully saved personal information!"
463 msgstr "Lagra personleg informasjon!"
464
465 #: squirrelmail/src/options.php:73
466 msgid "Successfully saved display preferences!"
467 msgstr "Lagra val for framsyning!"
468
469 #: squirrelmail/src/options.php:74
470 msgid "Refresh Page"
471 msgstr "Last sida på nytt"
472
473 #: squirrelmail/src/options.php:95
474 msgid "Successfully saved folder preferences!"
475 msgstr "Lagra val for mapper"
476
477 #: squirrelmail/src/options.php:96
478 msgid "Refresh Folders"
479 msgstr "Oppdater mappelista"
480
481 #: squirrelmail/src/options.php:110 squirrelmail/src/options_personal.php:41
482 msgid "Personal Information"
483 msgstr "Personleg informasjon"
484
485 #: squirrelmail/src/options.php:115
486 msgid ""
487 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
488 "email address, etc."
489 msgstr "Dette inneheld personleg informasjon om deg sjølv, slik som namn, e-postadresse og liknande."
490
491 #: squirrelmail/src/options.php:122 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
492 msgid "Message Highlighting"
493 msgstr "Utheving av meldingar"
494
495 #: squirrelmail/src/options.php:127
496 msgid ""
497 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
498 "colors in the message list.  This helps to easily distinguish who the "
499 "messages are from, especially for mailing lists."
500 msgstr "Basert på gjevne kriterium kan innkomande meldingar ha ulik bakgrunnsfagre i meldingslista. Dette er til hjelp for å sjå kven meldinga er frå, særleg i samband med mailinglister."
501
502 #: squirrelmail/src/options.php:136 squirrelmail/src/options_display.php:37
503 msgid "Display Preferences"
504 msgstr "Framsyningsval"
505
506 #: squirrelmail/src/options.php:141
507 msgid ""
508 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
509 "you, such as the colors, the language, and other settings."
510 msgstr "Du kan endre måten SquirrelMail ser ut og viser informasjon på, slik som fargar, språk og andre val."
511
512 #: squirrelmail/src/options.php:148 squirrelmail/src/options_folder.php:40
513 msgid "Folder Preferences"
514 msgstr "Val for mapper"
515
516 #: squirrelmail/src/options.php:153
517 msgid ""
518 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
519 msgstr "Dette er val for korleis mapper vert viste og kan endrast."
520
521 #: squirrelmail/src/options_display.php:43
522 msgid "Theme"
523 msgstr "Fargeval"
524
525 #: squirrelmail/src/options_display.php:58
526 msgid "Language"
527 msgstr "Språk"
528
529 #: squirrelmail/src/options_display.php:76
530 msgid "Use Javascript or HTML addressbook?"
531 msgstr "Bruk Javascript eller HTML i adresseboka?"
532
533 #: squirrelmail/src/options_display.php:78
534 #: squirrelmail/src/options_display.php:81
535 msgid "JavaScript"
536 msgstr "Javascript"
537
538 #: squirrelmail/src/options_display.php:79
539 #: squirrelmail/src/options_display.php:82
540 msgid "HTML"
541 msgstr ""
542
543 #: squirrelmail/src/options_display.php:88
544 msgid "Number of Messages to Index"
545 msgstr "Talet meldingar som skal indekserast"
546
547 #: squirrelmail/src/options_display.php:99
548 msgid "Wrap incoming text at"
549 msgstr "Bryt innkomande tekst ved"
550
551 #: squirrelmail/src/options_display.php:110
552 msgid "Size of editor window"
553 msgstr "Storleik på editorvindauget"
554
555 #: squirrelmail/src/options_display.php:121
556 msgid "Width of left folder list"
557 msgstr "Breidde på mappelista til venstre"
558
559 #: squirrelmail/src/options_display.php:175
560 msgid "Auto refresh folder list"
561 msgstr "Automatisk oppdatering av mappelista"
562
563 #: squirrelmail/src/options_folder.php:48
564 msgid "Folder Path"
565 msgstr "Sti til mapper (folder path)"
566
567 #: squirrelmail/src/options_folder.php:61
568 msgid "Trash Folder:"
569 msgstr "Søppelbøtte:"
570
571 #: squirrelmail/src/options_folder.php:65
572 msgid "Don't use Trash"
573 msgstr "Ikkje bruk søppelbøtta"
574
575 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
576 msgid "Do not use Trash"
577 msgstr "Bruk søppelbøtta"
578
579 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
580 msgid "Sent Folder:"
581 msgstr "Mappe for sendte meldingar:"
582
583 #: squirrelmail/src/options_folder.php:93
584 msgid "Don't use Sent"
585 msgstr "Ikkje bruk mappe for sendte meldingar"
586
587 #: squirrelmail/src/options_folder.php:95
588 msgid "Do not use Sent"
589 msgstr "Ikkje bruk mappe for sendte meldingar"
590
591 #: squirrelmail/src/options_folder.php:117
592 msgid "Unseen message notification"
593 msgstr "Gje melding om ulesne meldingar"
594
595 #: squirrelmail/src/options_folder.php:120
596 msgid "No notification"
597 msgstr "Inga varsling"
598
599 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
600 msgid "Only INBOX"
601 msgstr "Berre INBOX"
602
603 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
604 msgid "All Folders"
605 msgstr "Alle mapper"
606
607 #: squirrelmail/src/options_folder.php:129
608 msgid "Unseen message notification type"
609 msgstr "Meldingstype for ulesne meldingar"
610
611 #: squirrelmail/src/options_folder.php:132
612 msgid "Only unseen"
613 msgstr "Berre ulesne"
614
615 #: squirrelmail/src/options_folder.php:133
616 msgid "Unseen and Total"
617 msgstr "Ulesne og totalt tal"
618
619 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
620 msgid "New"
621 msgstr "Ny"
622
623 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:67
624 msgid "Done"
625 msgstr "Ferdig"
626
627 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:73
628 msgid "Edit"
629 msgstr "Editer"
630
631 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:86
632 msgid "No highlighting is defined"
633 msgstr "Inga utheving er definert"
634
635 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:124
636 msgid "Identifying name"
637 msgstr ""
638
639 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:137
640 msgid "Color"
641 msgstr "Farge"
642
643 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:141
644 msgid "Dark Blue"
645 msgstr "Mørk blå"
646
647 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:142
648 msgid "Dark Green"
649 msgstr "Mørk grøn"
650
651 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:143
652 msgid "Dark Yellow"
653 msgstr "Mørk gul"
654
655 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:144
656 msgid "Dark Cyan"
657 msgstr "Mørk cyan"
658
659 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:145
660 msgid "Dark Magenta"
661 msgstr "Mørk lilla"
662
663 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:146
664 msgid "Light Blue"
665 msgstr "Lys blå"
666
667 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:147
668 msgid "Light Green"
669 msgstr "Lys grøn"
670
671 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:148
672 msgid "Light Yellow"
673 msgstr "Lys gul"
674
675 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:149
676 msgid "Light Cyan"
677 msgstr "Lys cyan"
678
679 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:150
680 msgid "Light Magenta"
681 msgstr "Lys magenta"
682
683 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:151
684 msgid "Dark Gray"
685 msgstr "Lys grå"
686
687 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:152
688 msgid "Medium Gray"
689 msgstr "Medium grå"
690
691 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:153
692 msgid "Light Gray"
693 msgstr "Lys grå"
694
695 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:154
696 msgid "White"
697 msgstr "Kvit"
698
699 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:156
700 msgid "Other:"
701 msgstr "Annan:"
702
703 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:158
704 msgid "Ex: 63aa7f"
705 msgstr "Døme: 63aa7f"
706
707 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:164
708 msgid "Match"
709 msgstr ""
710
711 #: squirrelmail/src/options_personal.php:47
712 msgid "Full Name"
713 msgstr "Fullt namn"
714
715 #: squirrelmail/src/options_personal.php:53
716 msgid "E-Mail Address"
717 msgstr "E-postadresse"
718
719 #: squirrelmail/src/options_personal.php:59
720 msgid "Reply To"
721 msgstr "Svar-til-adresse"
722
723 #: squirrelmail/src/options_personal.php:65
724 msgid "Signature"
725 msgstr "Signatur"
726
727 #: squirrelmail/src/options_personal.php:69
728 msgid "Use a signature"
729 msgstr "Bruk ein signatur"
730
731 #: squirrelmail/src/options_personal.php:72
732 msgid "Use a signature?"
733 msgstr "Bruk ein signatur?"
734
735 #: squirrelmail/src/read_body.php:38
736 msgid "Viewing full header"
737 msgstr "Viser fulle meldingshovud"
738
739 #: squirrelmail/src/read_body.php:145
740 msgid "more"
741 msgstr "meir"
742
743 #: squirrelmail/src/read_body.php:146
744 msgid "less"
745 msgstr "mindre"
746
747 #: squirrelmail/src/read_body.php:234
748 msgid "Message List"
749 msgstr "Meldingsliste"
750
751 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:215
752 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:219
753 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:223
754 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:332
755 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:336
756 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:340
757 #: squirrelmail/src/read_body.php:254 squirrelmail/src/read_body.php:256
758 msgid "Previous"
759 msgstr "Forrige"
760
761 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:216
762 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:220
763 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:224
764 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:333
765 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:337
766 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:341
767 #: squirrelmail/src/read_body.php:258 squirrelmail/src/read_body.php:260
768 msgid "Next"
769 msgstr "Neste"
770
771 #: squirrelmail/src/read_body.php:267
772 msgid "Forward"
773 msgstr "Vidaresend"
774
775 #: squirrelmail/src/read_body.php:270
776 msgid "Reply"
777 msgstr "Svar"
778
779 #: squirrelmail/src/read_body.php:273
780 msgid "Reply All"
781 msgstr "Svar til alle"
782
783 #: squirrelmail/src/read_body.php:291 squirrelmail/src/read_body.php:293
784 msgid "View full header"
785 msgstr "Vis fulle meldingshovud"
786
787 #: squirrelmail/src/read_body.php:299
788 msgid "From:"
789 msgstr "Frå:"
790
791 #: squirrelmail/src/read_body.php:307
792 msgid "Date:"
793 msgstr "Dato:"
794
795 #: squirrelmail/src/search.php:68 squirrelmail/src/search.php:69
796 msgid "Body"
797 msgstr "Meldingskropp"
798
799 #: squirrelmail/src/search.php:71 squirrelmail/src/search.php:72
800 msgid "Everywhere"
801 msgstr "Overalt"
802
803 #: squirrelmail/src/search.php:80 squirrelmail/src/search.php:81
804 msgid "Cc"
805 msgstr "Kopi til"
806
807 #: squirrelmail/functions/page_header.php:83 squirrelmail/src/signout.php:69
808 msgid "Sign Out"
809 msgstr "Logg ut"
810
811 #: squirrelmail/src/signout.php:76
812 msgid "You have been successfully signed out."
813 msgstr "Du er no logga ut"
814
815 #: squirrelmail/src/signout.php:79
816 msgid "Click here to log back in."
817 msgstr "Klikk her for å prøve på nytt."
818
819 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:32
820 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:72
821 msgid "Personal address book"
822 msgstr "Personleg adressebok"
823
824 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:40
825 msgid "Not a file name"
826 msgstr "Ikkje eit filnamn"
827
828 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:74
829 msgid "No such file or directory"
830 msgstr "Fila eller katalogen finst ikkje"
831
832 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
833 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:130
834 msgid "Open failed"
835 msgstr "Feila ved opning av fil"
836
837 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:226
838 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:246
839 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:269
840 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:299
841 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:268
842 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:299
843 msgid "Addressbook is read-only"
844 msgstr "Adresseboka er ikkje skrivbar"
845
846 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:231
847 #, c-format
848 msgid "User '%s' already exist"
849 msgstr "Brukaren '%s' finst alt"
850
851 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:250
852 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:274
853 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:310
854 msgid "Could not lock datafile"
855 msgstr "Kunne ikkje låse datafila"
856
857 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:262
858 msgid "Write to addressbook failed"
859 msgstr "Feila ved skriving til adressebok"
860
861 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:304
862 #, c-format
863 msgid "User '%s' does not exist"
864 msgstr "Brukaren '%s' finst ikkje"
865
866 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:29
867 #, c-format
868 msgid "Error opening file %s"
869 msgstr "Feila ved opning av %s"
870
871 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:43
872 #, c-format
873 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
874 msgstr "Feil ved tilkobling til LDAP-serveren %s"
875
876 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:245
877 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:326
878 msgid "Invalid input data"
879 msgstr "Ugyldige inndata"
880
881 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:250
882 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:331
883 msgid "Name is missing"
884 msgstr "Namnet manglar"
885
886 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:254
887 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:335
888 msgid "E-mail address is missing"
889 msgstr "E-postadressa manglar"
890
891 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:262
892 msgid "Nickname contain illegal characters"
893 msgstr "Kortnamnet inneheld ugyldige teikn"
894
895 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:344
896 #, c-format
897 msgid "Addressbook %s is read-only"
898 msgstr "Adresseboka %s er ikkje skrivbar"
899
900 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:19
901 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:147
902 msgid "Unknown user or password incorrect."
903 msgstr "Ukjend brukar eller feil passord."
904
905 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:19
906 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:148
907 msgid "Click here to try again"
908 msgstr "Klikk her for å prøve på nytt"
909
910 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:32
911 #, c-format
912 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
913 msgstr "Velkomen til %s sitt WebMailsystem"
914
915 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:43
916 #, c-format
917 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2000."
918 msgstr "Køyrer SquirrelMail versjon %s &#160; 1999-2000."
919
920 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:68
921 #, c-format
922 msgid "Click here to return to %s"
923 msgstr "Klikk her for å gå tilbake til %s"
924
925 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:44
926 msgid "ERROR : Could not complete request."
927 msgstr "FEIL: Kunne ikkje fullføre førespurnaden."
928
929 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:46
930 msgid "Reason Given: "
931 msgstr "Oppgjeven grunn: "
932
933 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:51
934 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
935 msgstr "FEIL: Feil eller misforma førespurnad."
936
937 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:53
938 msgid "Server responded: "
939 msgstr "Serveren svarte: "
940
941 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:89
942 #, c-format
943 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
944 msgstr "Kunne ikkje koble til IMAP-serveren: %s"
945
946 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:102
947 #, c-format
948 msgid "Bad request: %s"
949 msgstr "Feil i førespurnaden: %s"
950
951 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:160
952 #, c-format
953 msgid "Unknown error: %s"
954 msgstr "Ukjend feil: %s"
955
956 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:52
957 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:76
958 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:277
959 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:316
960 msgid "(no subject)"
961 msgstr "(utan emne)"
962
963 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:53
964 msgid "Unknown Sender"
965 msgstr "Ukjend avsendar"
966
967 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:319
968 msgid "(unknown sender)"
969 msgstr "(ukjend avsendar)"
970
971 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:126
972 msgid "Found"
973 msgstr "Funne"
974
975 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:126
976 msgid "messages"
977 msgstr "meldingar"
978
979 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:135
980 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:235
981 msgid "Move selected to:"
982 msgstr "Flytt valde til:"
983
984 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:147
985 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:247
986 msgid "Move"
987 msgstr "Flytt"
988
989 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:151
990 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:251
991 msgid "checked messages"
992 msgstr "valde meldingar"
993
994 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:205
995 msgid "Viewing messages"
996 msgstr "Ser på melding"
997
998 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:205
999 msgid "to"
1000 msgstr "til"
1001
1002 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:205
1003 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:209
1004 msgid "total"
1005 msgstr "totalt"
1006
1007 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:209
1008 msgid "Viewing message"
1009 msgstr "Viser melding"
1010
1011 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:298
1012 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1013 msgstr "DENNE MAPPA ER TOM"
1014
1015 #: squirrelmail/functions/mime.php:495
1016 msgid "download"
1017 msgstr "last ned"
1018
1019 #: squirrelmail/functions/page_header.php:85
1020 msgid "Current Folder"
1021 msgstr "Vald mappe"
1022
1023 #: squirrelmail/functions/page_header.php:93
1024 msgid "Compose"
1025 msgstr "Ny melding"
1026
1027 #: squirrelmail/functions/prefs.php:14
1028 #, c-format
1029 msgid "Preference file %s not found. Exiting abnormally"
1030 msgstr "Fil for lagring av valet (%s) vart ikkje funne. Avsluttar med feil."
1031
1032 #: squirrelmail/functions/prefs.php:36 squirrelmail/functions/prefs.php:75
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1036 "default preference file."
1037 msgstr "Fil for lagring av val (%s) vart ikkje funne. Logg ut og innatt for å opprette fila."
1038
1039 #: squirrelmail/functions/prefs.php:119
1040 msgid "Error opening "
1041 msgstr "Feil ved opning"