1 # Dutch Squirrelmail Translation
2 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3 # M.J. Prinsen <dompie@mail.com>, 2001.
7 "Project-Id-Version: $Id$ \n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-12-12 10:21+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-12-17 13:15+0200\n"
10 "Last-Translator: M.J. Prinsen <dompie@mail.com>\n"
11 "Language-Team: Dutch <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
20 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
21 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
22 #: squirrelmail/src/addressbook.php:317 squirrelmail/src/vcard.php:107
26 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
27 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
28 #: squirrelmail/src/addressbook.php:318
32 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
33 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
34 #: squirrelmail/src/addressbook.php:319
38 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:120
39 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:87
43 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:112
45 msgstr "Gebruik adressen"
47 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
48 msgid "Address Book Search"
49 msgstr "Zoek in adresboek"
51 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:183
52 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
56 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
57 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:152
61 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
62 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
63 msgid "All address books"
64 msgstr "Alle adresboeken"
66 #: squirrelmail/functions/page_header.php:88
67 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:202
68 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:167
69 #: squirrelmail/src/search.php:47 squirrelmail/src/search.php:92
73 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:204
74 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:169
78 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:223
79 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:192
81 msgid "Unable to list addresses from %s"
82 msgstr "Niet mogelijk om adressen te tonen van %s"
84 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:245
85 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:215
86 msgid "Your search failed with the following error(s)"
87 msgstr "Uw zoekopdracht is mislukt door de volgende fouten"
89 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:171
90 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:252
91 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:219
92 msgid "No persons matching your search was found"
93 msgstr "Geen personen gevonden die voldoen aan de zoekopdracht."
95 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:228
99 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:207
101 msgstr "Sluit venster"
103 #: squirrelmail/src/addressbook.php:66 squirrelmail/src/addressbook.php:316
107 #: squirrelmail/src/addressbook.php:67
108 msgid "Must be unique"
109 msgstr "Moet uniek zijn"
111 #: squirrelmail/src/addressbook.php:68
112 msgid "E-mail address"
115 #: squirrelmail/src/addressbook.php:69
119 #: squirrelmail/src/addressbook.php:70
123 #: squirrelmail/src/addressbook.php:71
124 msgid "Additional info"
125 msgstr "Meer informatie"
127 #: squirrelmail/src/addressbook.php:85
128 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
130 "Geen persoonlijk adresboek gedefinieerd. Neem contact op met de "
133 #: squirrelmail/src/addressbook.php:181
134 msgid "You can only edit one address at the time"
135 msgstr "U mag maar één adres tegelijk bewerken"
137 #: squirrelmail/src/addressbook.php:193 squirrelmail/src/addressbook.php:196
138 #: squirrelmail/src/addressbook.php:225 squirrelmail/src/addressbook.php:228
139 msgid "Update address"
140 msgstr "Werk adresgegevens bij"
142 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:20
143 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:71
144 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:87
145 #: squirrelmail/src/addressbook.php:216 squirrelmail/src/addressbook.php:266
149 #: squirrelmail/src/addressbook.php:241
150 msgid "Unknown error"
151 msgstr "Onbekende fout"
153 #: squirrelmail/src/addressbook.php:286 squirrelmail/src/addressbook.php:371
155 msgstr "Voeg adres toe"
157 #: squirrelmail/src/addressbook.php:297 squirrelmail/src/addressbook.php:355
158 msgid "Edit selected"
159 msgstr "Wijzig geselecteerd adres"
161 #: squirrelmail/src/addressbook.php:299 squirrelmail/src/addressbook.php:357
162 msgid "Delete selected"
163 msgstr "Verwijder geselecteerd adres"
165 #: squirrelmail/src/addressbook.php:368
168 msgstr "Voeg toe aan %s"
170 #: squirrelmail/src/compose.php:118
171 msgid "Original Message"
172 msgstr "Oorspronkelijk bericht"
174 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:565
175 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:95
176 #: squirrelmail/src/compose.php:119 squirrelmail/src/download.php:137
177 #: squirrelmail/src/download.php:143
178 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:329
179 #: squirrelmail/src/options_order.php:59
180 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:97
181 #: squirrelmail/src/search.php:84
185 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:551
186 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
187 #: squirrelmail/src/compose.php:120 squirrelmail/src/download.php:138
188 #: squirrelmail/src/download.php:145
189 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:317
190 #: squirrelmail/src/options_order.php:57
191 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:91
192 #: squirrelmail/src/search.php:85
196 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:549
197 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:86
198 #: squirrelmail/src/compose.php:121 squirrelmail/src/download.php:139
199 #: squirrelmail/src/download.php:147
200 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:320
201 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:92
202 #: squirrelmail/src/search.php:87
206 #: squirrelmail/src/compose.php:265 squirrelmail/src/read_body.php:551
210 #: squirrelmail/src/compose.php:290 squirrelmail/src/read_body.php:568
214 #: squirrelmail/src/compose.php:298
218 #: squirrelmail/src/compose.php:306
222 #: squirrelmail/src/compose.php:314 squirrelmail/src/read_body.php:526
226 #: squirrelmail/src/compose.php:356 squirrelmail/src/compose.php:410
230 #: squirrelmail/src/compose.php:362
234 #: squirrelmail/src/compose.php:366 squirrelmail/src/options_order.php:145
238 #: squirrelmail/src/compose.php:381
239 msgid "Delete selected attachments"
240 msgstr "Verwijder geselecteerde bijlage(n)"
242 #: squirrelmail/functions/page_header.php:82 squirrelmail/src/compose.php:403
243 #: squirrelmail/src/compose.php:405 squirrelmail/src/compose.php:408
247 #: squirrelmail/src/compose.php:413
249 msgstr "Bewaar concept"
251 #: squirrelmail/src/compose.php:419 squirrelmail/src/read_body.php:598
255 #: squirrelmail/src/compose.php:420 squirrelmail/src/read_body.php:433
259 #: squirrelmail/src/compose.php:421 squirrelmail/src/read_body.php:436
263 #: squirrelmail/src/compose.php:422 squirrelmail/src/read_body.php:440
267 #: squirrelmail/src/compose.php:441
268 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
269 msgstr "U heeft het \"Aan:\" veld niet ingevuld."
271 #: squirrelmail/src/compose.php:482
272 msgid "Draft Email Saved"
273 msgstr "Concept e-mail bewaard"
275 #: squirrelmail/src/compose.php:553 squirrelmail/src/compose.php:590
276 #: squirrelmail/src/compose.php:597
277 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
278 msgstr "Kan het bestand niet verplaatsen/kopieren. Bestand niet toegevoegd."
280 #: squirrelmail/src/compose.php:659
284 #: squirrelmail/src/compose.php:662
288 #: squirrelmail/src/compose.php:662
292 #: squirrelmail/src/download.php:49
293 msgid "Viewing a text attachment"
294 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
296 #: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
297 #: squirrelmail/src/image.php:47 squirrelmail/src/image.php:51
298 #: squirrelmail/src/read_body.php:55 squirrelmail/src/vcard.php:51
299 #: squirrelmail/src/vcard.php:55
301 msgstr "Bekijk bericht"
303 #: squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
304 #: squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
305 msgid "Download this as a file"
306 msgstr "Download dit als een bestand"
308 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:559
309 #: squirrelmail/src/download.php:140 squirrelmail/src/download.php:149
310 #: squirrelmail/src/options_order.php:58
311 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
315 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
316 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
317 msgstr "Deze naam is niet toegestaan, gebruik een andere naam."
319 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
320 msgid "Click here to go back"
321 msgstr "Klik hier om terug te gaan"
323 #: squirrelmail/functions/page_header.php:84 squirrelmail/src/folders.php:45
324 #: squirrelmail/src/left_main.php:261
328 #: squirrelmail/src/folders.php:58
329 msgid "Subscribed successfully!"
330 msgstr "Succesvol aangemeld!"
332 #: squirrelmail/src/folders.php:60
333 msgid "Unsubscribed successfully!"
334 msgstr "Succesvol afgemeld!"
336 #: squirrelmail/src/folders.php:62
337 msgid "Deleted folder successfully!"
338 msgstr "Map succesvol verwijderd!"
340 #: squirrelmail/src/folders.php:64
341 msgid "Created folder successfully!"
342 msgstr "Map succesvol aangemaakt!"
344 #: squirrelmail/src/folders.php:66
345 msgid "Renamed successfully!"
346 msgstr "Succesvol hernoemd!"
348 #: squirrelmail/src/folders.php:69 squirrelmail/src/left_main.php:300
349 msgid "refresh folder list"
350 msgstr "vernieuw mappenlijst"
352 #: squirrelmail/src/folders.php:79
353 msgid "Delete Folder"
354 msgstr "Verwijder map"
356 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:521
357 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
358 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
359 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
360 #: squirrelmail/src/folders.php:125 squirrelmail/src/options_highlight.php:71
361 #: squirrelmail/src/options_identities.php:320
362 #: squirrelmail/src/read_body.php:468
366 #: squirrelmail/src/folders.php:129 squirrelmail/src/folders.php:205
367 msgid "No folders found"
368 msgstr "Geen mappen gevonden"
370 #: squirrelmail/src/folders.php:136
371 msgid "Create Folder"
372 msgstr "Maak map aan"
374 #: squirrelmail/src/folders.php:141
375 msgid "as a subfolder of"
376 msgstr "als een submap van"
378 #: squirrelmail/src/folders.php:146 squirrelmail/src/folders.php:148
382 #: squirrelmail/src/folders.php:169
383 msgid "Let this folder contain subfolders"
384 msgstr "Deze map mag submappen hebben"
386 #: squirrelmail/src/folders.php:172
390 #: squirrelmail/src/folders.php:179
391 msgid "Rename a Folder"
392 msgstr "Hernoem een map"
394 #: squirrelmail/src/folders.php:201
398 #: squirrelmail/src/folders.php:214 squirrelmail/src/folders.php:234
402 #: squirrelmail/src/folders.php:214 squirrelmail/src/folders.php:275
406 #: squirrelmail/src/folders.php:238
407 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
408 msgstr "Geen mappen gevonden om bij af te melden!"
410 #: squirrelmail/src/folders.php:278
411 msgid "No folders were found to subscribe to!"
412 msgstr "Geen mappen gevonden om bij aan te melden!"
414 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
415 msgid "Rename a folder"
416 msgstr "Hernoem een map"
418 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
420 msgstr "Nieuwe naam:"
422 #: squirrelmail/functions/options.php:404
423 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:136
424 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:132
425 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:133
426 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
427 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:342
431 #: squirrelmail/functions/page_header.php:90 squirrelmail/src/help.php:97
435 #: squirrelmail/src/help.php:131
438 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
441 "De helppagina's zijn nog niet vertaald in %s. Ze zullen worden getoond in "
444 #: squirrelmail/src/help.php:137
445 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
446 msgstr "Sommige of alle helppagina's zijn niet aanwezig!"
448 #: squirrelmail/src/help.php:163 squirrelmail/src/help.php:182
449 msgid "Table of Contents"
450 msgstr "Inhoudsopgave"
452 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:714
453 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:717
454 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:720
455 #: squirrelmail/src/help.php:180 squirrelmail/src/help.php:181
456 #: squirrelmail/src/read_body.php:490 squirrelmail/src/read_body.php:492
460 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:715
461 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:718
462 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:721
463 #: squirrelmail/src/help.php:183 squirrelmail/src/help.php:184
464 #: squirrelmail/src/read_body.php:496 squirrelmail/src/read_body.php:498
468 #: squirrelmail/src/help.php:204
472 #: squirrelmail/src/image.php:42
473 msgid "Viewing an image attachment"
474 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
476 #: squirrelmail/src/left_main.php:115
480 #: squirrelmail/src/left_main.php:294
482 msgstr "Laatste vernieuwing"
484 #: squirrelmail/src/login.php:105 squirrelmail/src/login.php:157
488 #: squirrelmail/src/login.php:128
490 msgid "SquirrelMail version %s"
491 msgstr "SquirrelMail versie %s"
493 #: squirrelmail/src/login.php:129
494 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
495 msgstr "Door het Squirrelmail ontwikkelingsteam"
497 #: squirrelmail/src/login.php:135
500 msgstr "Inloggen op webmail %s"
502 #: squirrelmail/src/login.php:139
506 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
507 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
508 #: squirrelmail/src/login.php:145
512 #: squirrelmail/src/move_messages.php:93
513 #: squirrelmail/src/move_messages.php:128
514 #: squirrelmail/src/move_messages.php:157
515 msgid "No messages were selected."
516 msgstr "Geen berichten geselecteerd."
518 #: squirrelmail/src/options_display.php:32
519 msgid "General Display Options"
520 msgstr "Algemene weergave opties"
522 #: squirrelmail/src/options_display.php:42
526 #: squirrelmail/src/options_display.php:57
530 #: squirrelmail/src/options_display.php:66
531 msgid "Use Javascript"
532 msgstr "Gebruik Javascript"
534 #: squirrelmail/src/options_display.php:69
538 #: squirrelmail/src/options_display.php:70
542 #: squirrelmail/src/options_display.php:71
543 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
547 #: squirrelmail/src/options_display.php:89
548 msgid "Mailbox Display Options"
549 msgstr "Weergave opties voor mailbox"
551 #: squirrelmail/src/options_display.php:94
552 msgid "Number of Messages to Index"
553 msgstr "Aantal berichten te indexeren"
555 #: squirrelmail/src/options_display.php:102
556 msgid "Enable Alternating Row Colors"
557 msgstr "Gebruik afwisselende regel kleuren"
559 #: squirrelmail/src/options_display.php:109
560 msgid "Enable Page Selector"
561 msgstr "Pagina selectie"
563 #: squirrelmail/src/options_display.php:116
564 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
565 msgstr "Maximum aantal te tonen pagina's"
567 #: squirrelmail/src/options_display.php:123
568 msgid "Message Display and Composition"
569 msgstr "Bericht weergave en compositie"
571 #: squirrelmail/src/options_display.php:128
572 msgid "Wrap Incoming Text At"
573 msgstr "Begin een nieuwe regel na dit aantal tekens"
575 #: squirrelmail/src/options_display.php:136
576 msgid "Size of Editor Window"
577 msgstr "Breedte van het tekstvenster"
579 #: squirrelmail/src/options_display.php:144
580 msgid "Location of Buttons when Composing"
581 msgstr "Positie van de knoppen bij schrijven nieuw bericht"
583 #: squirrelmail/src/options_display.php:147
584 msgid "Before headers"
585 msgstr "Voor berichtinformatie"
587 #: squirrelmail/src/options_display.php:148
588 msgid "Between headers and message body"
589 msgstr "Tussen berichtinformatie en berichttekst"
591 #: squirrelmail/src/options_display.php:149
592 msgid "After message body"
593 msgstr "Na berichttekst"
595 #: squirrelmail/src/options_display.php:154
596 msgid "Addressbook Display Format"
597 msgstr "Adresboek is alleen-lezen"
599 #: squirrelmail/src/options_display.php:157
603 #: squirrelmail/src/options_display.php:158
607 #: squirrelmail/src/options_display.php:163
608 msgid "Show HTML Version by Default"
609 msgstr "Toon HTML versie standaard"
611 #: squirrelmail/src/options_display.php:170
612 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
613 msgstr "Voeg Mij toe in CC als ik allen beantwoord"
615 #: squirrelmail/src/options_display.php:177
616 msgid "Enable Mailer Display"
617 msgstr "Activeer weergave mailprogramma"
619 #: squirrelmail/src/options_display.php:184
620 msgid "Display Attached Images with Message"
621 msgstr "Geef bijgevoegde afbeeldingen weer bij bericht"
623 #: squirrelmail/src/options_display.php:191
624 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
625 msgstr "Activeer subtiele printervriendelijke link"
627 #: squirrelmail/src/options_display.php:198
628 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
629 msgstr "Activeer printervriendelijk schoon scherm"
631 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
632 msgid "Special Folder Options"
633 msgstr "Speciale mapopties"
635 #: squirrelmail/src/options_folder.php:47
639 #: squirrelmail/src/options_folder.php:63
640 msgid "Do not use Trash"
641 msgstr "Gebruik Verwijderde Items niet"
643 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
645 msgstr "Verwijderde Items:"
647 #: squirrelmail/src/options_folder.php:74
648 msgid "Do not use Sent"
649 msgstr "Gebruik Verzonden Items niet"
651 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
653 msgstr "Verzonden Items:"
655 #: squirrelmail/src/options_folder.php:85
656 msgid "Do not use Drafts"
657 msgstr "Gebruik Concept map niet"
659 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
663 #: squirrelmail/src/options_folder.php:97
664 msgid "Folder List Options"
665 msgstr "Speciale mapopties"
667 #: squirrelmail/src/options_folder.php:102
668 msgid "Location of Folder List"
669 msgstr "Positie van de mappenlijst"
671 #: squirrelmail/src/options_folder.php:105
675 #: squirrelmail/src/options_folder.php:106
679 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
683 #: squirrelmail/src/options_folder.php:115
684 msgid "Width of Folder List"
685 msgstr "Breedte van mappenlijst"
687 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
691 #: squirrelmail/src/options_folder.php:125
695 #: squirrelmail/src/options_folder.php:127
699 #: squirrelmail/src/options_folder.php:134
700 msgid "Auto Refresh Folder List"
701 msgstr "Automatisch verversen mappenlijst om de"
703 #: squirrelmail/src/options_folder.php:142
704 msgid "Enable Unread Message Notification"
705 msgstr "Activeer Ongelezen bericht notificatie"
707 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
708 msgid "No Notification"
709 msgstr "Geen notificatie"
711 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
713 msgstr "Alleen INBOX"
715 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
719 #: squirrelmail/src/options_folder.php:152
720 msgid "Unread Message Notification Type"
721 msgstr "Ongelezen bericht notificatie type"
723 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
725 msgstr "Alleen ongelezen"
727 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
728 msgid "Unseen and Total"
729 msgstr "Ongelezen en Totaal"
731 #: squirrelmail/src/options_folder.php:161
732 msgid "Enable Collapsable Folders"
733 msgstr "Maak uitklapbare mappen mogelijk"
735 #: squirrelmail/src/options_folder.php:168
736 msgid "Show Clock on Folders Panel"
737 msgstr "Toon klok in mappenbalk"
739 #: squirrelmail/src/options_folder.php:176
743 #: squirrelmail/src/options_folder.php:181
747 #: squirrelmail/src/options_folder.php:184
748 msgid "12-hour clock"
749 msgstr "12-uurs klok"
751 #: squirrelmail/src/options_folder.php:185
752 msgid "24-hour clock"
753 msgstr "24-uurs klok"
755 #: squirrelmail/functions/page_header.php:86
756 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
757 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:33
758 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:67
759 #: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options_highlight.php:57
760 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
761 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
765 #: squirrelmail/src/options.php:110 squirrelmail/src/options.php:257
766 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:57
767 msgid "Message Highlighting"
768 msgstr "Berichten weergave"
770 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
771 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:61
775 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:63
776 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
777 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
778 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
782 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:150
783 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:147
784 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:69
788 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:82
789 msgid "No highlighting is defined"
790 msgstr "Geen speciale weergave ingesteld"
792 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:254
793 msgid "Identifying name"
794 msgstr "Naam voor deze weergave"
796 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:268
800 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:272
804 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:273
808 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:274
812 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:275
814 msgstr "Donker cyaan"
816 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:276
820 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
824 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
828 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
832 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
836 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
837 msgid "Light Magenta"
840 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
844 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
848 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
852 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
856 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
860 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
862 msgstr "Bijv: 63aa7f"
864 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:89
865 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:323 squirrelmail/src/search.php:86
869 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:92
870 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:326
874 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
878 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
879 msgid "Advanced Identities"
880 msgstr "Geavanceerde identiteiten"
882 #: squirrelmail/src/options_identities.php:69
883 msgid "Default Identity"
884 msgstr "Standaard identiteit"
886 #: squirrelmail/src/options_identities.php:80
888 msgid "Alternate Identity %d"
889 msgstr "Identiteit %d"
891 #: squirrelmail/src/options_identities.php:90
892 msgid "Add a New Identity"
893 msgstr "Voeg een nieuwe identiteit toe"
895 #: squirrelmail/src/options_identities.php:306
896 #: squirrelmail/src/options_personal.php:49
898 msgstr "Volledige naam"
900 #: squirrelmail/src/options_identities.php:307
901 msgid "E-Mail Address"
904 #: squirrelmail/src/options_identities.php:308
905 #: squirrelmail/src/options_personal.php:65
907 msgstr "Antwoordadres"
909 #: squirrelmail/src/options_identities.php:315
910 msgid "Save / Update"
911 msgstr "Bewaar / Verander"
913 #: squirrelmail/src/options_identities.php:318
915 msgstr "Maak standaard"
917 #: squirrelmail/src/options_identities.php:324
919 msgstr "Verplaats omhoog"
921 #: squirrelmail/src/options.php:120 squirrelmail/src/options.php:273
922 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
924 msgstr "Kolomvolgorde"
926 #: squirrelmail/src/options_order.php:56
930 #: squirrelmail/src/options_order.php:60
934 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:571
935 #: squirrelmail/src/options_order.php:61
939 #: squirrelmail/src/options_order.php:104
941 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
942 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
945 "De kolomvolgorde is de volgorde waarin de kolommen weergegeven worden in het "
946 "berichtenoverzicht. U kunt kolommen toevoegen, verplaatsen en verwijderen."
948 #: squirrelmail/src/options_order.php:113
952 #: squirrelmail/src/options_order.php:115
956 #: squirrelmail/src/options_order.php:120
960 #: squirrelmail/src/options_order.php:149
961 msgid "Return to options page"
962 msgstr "Terug naar Opties"
964 #: squirrelmail/src/options_personal.php:41
965 msgid "Name and Address Options"
966 msgstr "Naam en adres opties"
968 #: squirrelmail/src/options_personal.php:57
969 msgid "Email Address"
972 #: squirrelmail/src/options_personal.php:72
973 msgid "Edit Advanced Identities"
974 msgstr "Wijzig geavanceerde identiteiten"
976 #: squirrelmail/src/options_personal.php:74
977 msgid "(discards changes made on this form so far)"
978 msgstr "(negeer de veranderingen in dit formulier)"
980 #: squirrelmail/src/options_personal.php:77
981 msgid "Multiple Identities"
982 msgstr "Meerdere identiteiten"
984 #: squirrelmail/src/options_personal.php:84
985 msgid "Reply Citation Options"
986 msgstr "Antwoordstijl citering"
988 #: squirrelmail/src/options_personal.php:89
989 msgid "Reply Citation Style"
990 msgstr "Antwoordstijl citering"
992 #: squirrelmail/src/options_personal.php:92
994 msgstr "Geen citering"
996 #: squirrelmail/src/options_personal.php:93
998 msgstr "Schrijver zei"
1000 #: squirrelmail/src/options_personal.php:94
1001 msgid "Quote Who XML"
1002 msgstr "Citaat van XML"
1004 #: squirrelmail/src/options_personal.php:95
1005 msgid "User-Defined"
1006 msgstr "Gedefinieerd door gebruiker"
1008 #: squirrelmail/src/options_personal.php:100
1009 msgid "User-Defined Citation Start"
1010 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering start"
1012 #: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1013 msgid "User-Defined Citation End"
1014 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering eind"
1016 #: squirrelmail/src/options_personal.php:115
1017 msgid "Signature Options"
1018 msgstr "Handtekening opties"
1020 #: squirrelmail/src/options_personal.php:120
1021 msgid "Use Signature"
1022 msgstr "Voeg een handtekening toe"
1024 #: squirrelmail/src/options_personal.php:127
1025 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1026 msgstr "Laat handtekening voorafgaan door '-- '"
1028 #: squirrelmail/src/options_personal.php:134
1030 msgstr "Handtekening"
1032 #: squirrelmail/src/options.php:100 squirrelmail/src/options.php:241
1033 msgid "Personal Information"
1034 msgstr "Persoonlijke informatie"
1036 #: squirrelmail/src/options.php:105 squirrelmail/src/options.php:249
1037 msgid "Display Preferences"
1038 msgstr "Weergavevoorkeuren"
1040 #: squirrelmail/src/options.php:115 squirrelmail/src/options.php:265
1041 msgid "Folder Preferences"
1042 msgstr "Mapvoorkeuren"
1044 #: squirrelmail/src/options.php:225
1045 msgid "Successfully Saved Options"
1046 msgstr "Persoonlijke informatie is opgeslagen!"
1048 #: squirrelmail/src/options.php:229
1049 msgid "Refresh Folder List"
1050 msgstr "Vernieuw mappenlijst"
1052 #: squirrelmail/src/options.php:231
1053 msgid "Refresh Page"
1054 msgstr "Vernieuw pagina"
1056 #: squirrelmail/src/options.php:243
1058 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
1059 "email address, etc."
1061 "Dit bevat persoonlijke informatie over uzelf, zoals uw naam en uw "
1064 #: squirrelmail/src/options.php:251
1066 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1067 "you, such as the colors, the language, and other settings."
1069 "U kunt hier zelf instellen hoe alles weergegeven moet worden. Hier kunnen "
1070 "onder andere kleuren en de taal ingesteld worden."
1072 #: squirrelmail/src/options.php:259
1074 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1075 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
1076 "messages are from, especially for mailing lists."
1078 "Gebaseerd op de opgegeven criteria kunnen bepaalde binnengekomen berichten "
1079 "een andere achtergrondkleur krijgen, zodat u berichten eenvoudig uit elkaar "
1082 #: squirrelmail/src/options.php:267
1084 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1085 msgstr "Deze opties bepalen hoe uw mappen worden gebruikt en weergegeven."
1087 #: squirrelmail/src/options.php:275
1089 "The order of the message index can be rearanged and changed to contain the "
1090 "headers in any order you want."
1091 msgstr "De kolomvolgorde van het berichtenoverzicht kan hier worden veranderd."
1093 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:86
1094 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:31
1095 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
1096 msgid "Printer Friendly"
1097 msgstr "Printer vriendelijk"
1099 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:94
1103 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:52
1107 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:53
1108 msgid "Close Window"
1109 msgstr "Sluit venster"
1111 #: squirrelmail/src/read_body.php:48
1112 msgid "Viewing Full Header"
1113 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
1115 #: squirrelmail/src/read_body.php:180
1116 msgid "View Printable Version"
1117 msgstr "Bekijk printervriendelijke versie"
1119 #: squirrelmail/src/read_body.php:314
1123 #: squirrelmail/src/read_body.php:315
1127 #: squirrelmail/src/read_body.php:461
1128 msgid "Message List"
1129 msgstr "Berichtenlijst"
1131 #: squirrelmail/src/read_body.php:472
1132 msgid "Resume Draft"
1133 msgstr "Hervat Concept"
1135 #: squirrelmail/src/read_body.php:507
1139 #: squirrelmail/src/read_body.php:510
1141 msgstr "Beantwoorden"
1143 #: squirrelmail/src/read_body.php:513
1145 msgstr "Allen beantwoorden"
1147 #: squirrelmail/src/read_body.php:534 squirrelmail/src/read_body.php:536
1148 msgid "View Full Header"
1149 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
1151 #: squirrelmail/src/read_body.php:559
1155 #: squirrelmail/src/read_body.php:615
1157 msgstr "Mailprogramma"
1159 #: squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:81
1160 #: squirrelmail/src/redirect.php:85
1161 msgid "You must be logged in to access this page."
1163 "U heeft een geldige gebruikersnaam en wachtwoord nodig voor deze pagina!"
1165 #: squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:86
1166 msgid "Go to the login page"
1167 msgstr "Ga naar de inlog-pagina"
1169 #: squirrelmail/src/redirect.php:106 squirrelmail/src/redirect.php:110
1170 msgid "There was an error contacting the mail server."
1171 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de mailserver"
1173 #: squirrelmail/src/redirect.php:111
1174 msgid "Contact your administrator for help."
1175 msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp."
1177 #: squirrelmail/src/search.php:82
1181 #: squirrelmail/src/search.php:83
1185 #: squirrelmail/functions/page_header.php:72 squirrelmail/src/signout.php:81
1189 #: squirrelmail/src/signout.php:87
1190 msgid "You have been successfully signed out."
1191 msgstr "U bent succesvol uitgelogd."
1193 #: squirrelmail/src/signout.php:89
1194 msgid "Click here to log back in."
1195 msgstr "Klik hier om opnieuw in te loggen."
1197 #: squirrelmail/src/vcard.php:46
1198 msgid "Viewing a Business Card"
1199 msgstr "Bekijk een visitekaartje"
1201 #: squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:169
1205 #: squirrelmail/src/vcard.php:109
1209 #: squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:163
1213 #: squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:172
1214 msgid "Organization / Department"
1215 msgstr "Organisatie / Afdeling"
1217 #: squirrelmail/src/vcard.php:112 squirrelmail/src/vcard.php:166
1221 #: squirrelmail/src/vcard.php:113 squirrelmail/src/vcard.php:179
1223 msgstr "Telefoon Werk"
1225 #: squirrelmail/src/vcard.php:114 squirrelmail/src/vcard.php:182
1227 msgstr "Telefoon Thuis"
1229 #: squirrelmail/src/vcard.php:115 squirrelmail/src/vcard.php:185
1230 msgid "Cellular Phone"
1233 #: squirrelmail/src/vcard.php:116 squirrelmail/src/vcard.php:188
1237 #: squirrelmail/src/vcard.php:117 squirrelmail/src/vcard.php:191
1239 msgstr "Aantekening"
1241 #: squirrelmail/src/vcard.php:149
1242 msgid "Add to Addressbook"
1243 msgstr "Voeg toe aan adresboek"
1245 #: squirrelmail/src/vcard.php:176
1246 msgid "Title & Org. / Dept."
1247 msgstr "Titel & Org. / Afd."
1249 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1250 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:53
1251 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:152
1252 msgid "Personal address book"
1253 msgstr "Persoonlijk adresboek"
1255 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1256 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1257 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1258 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1259 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1260 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1261 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1263 msgid "Database error: %s"
1264 msgstr "Databasefout: %s"
1266 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1267 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1268 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1269 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:247
1270 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1271 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:290
1272 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:319
1273 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
1274 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:368
1275 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:419
1276 msgid "Addressbook is read-only"
1277 msgstr "Adresboek is alleen-lezen"
1279 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1280 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:252
1282 msgid "User '%s' already exist"
1283 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat al"
1285 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1286 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1288 msgid "User '%s' does not exist"
1289 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat niet"
1291 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:51
1292 msgid "Global address book"
1293 msgstr "Globaal adresboek"
1295 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:71
1296 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
1297 msgid "No such file or directory"
1298 msgstr "Geen bestand of map met deze naam"
1300 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:81
1301 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:114
1302 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:150
1304 msgstr "Openen mislukt"
1306 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:178
1307 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:184
1308 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:190
1309 msgid "Can not modify global address book"
1310 msgstr "Kan het adresboek niet wijzigen"
1312 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:61
1313 msgid "Not a file name"
1314 msgstr "Geen bestandsnaam"
1316 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:271
1317 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:295
1318 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1319 msgid "Could not lock datafile"
1320 msgstr "Kan databestand niet beveiligen"
1322 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:283
1323 msgid "Write to addressbook failed"
1324 msgstr "Schrijven naar adresboek mislukt"
1326 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:77
1327 msgid "Error initializing addressbook database."
1328 msgstr "Fout: kan adresboek database %s niet initialiseren"
1330 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:86
1332 msgid "Error opening file %s"
1333 msgstr "Fout: Kan bestand %s niet openen"
1335 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:96
1336 msgid "Error initializing global addressbook."
1337 msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren"
1339 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:112
1341 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1342 msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren"
1344 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:314
1345 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:395
1346 msgid "Invalid input data"
1347 msgstr "Invoerde datum is niet toegestaan"
1349 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:319
1350 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:400
1351 msgid "Name is missing"
1352 msgstr "Naam ontbreekt"
1354 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:323
1355 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:404
1356 msgid "E-mail address is missing"
1357 msgstr "E-mailadres ontbreekt"
1359 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:331
1360 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:409
1361 msgid "Nickname contains illegal characters"
1362 msgstr "Bijnaam bevat illegale karakters"
1364 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
1365 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:140
1366 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:164
1370 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:180
1371 msgid "Business Card"
1372 msgstr "Visitekaartje"
1374 #: squirrelmail/functions/date.php:101
1378 #: squirrelmail/functions/date.php:104
1382 #: squirrelmail/functions/date.php:107
1386 #: squirrelmail/functions/date.php:110
1390 #: squirrelmail/functions/date.php:113
1394 #: squirrelmail/functions/date.php:116
1398 #: squirrelmail/functions/date.php:119
1402 #: squirrelmail/functions/date.php:130
1406 #: squirrelmail/functions/date.php:133
1410 #: squirrelmail/functions/date.php:136
1414 #: squirrelmail/functions/date.php:139
1418 #: squirrelmail/functions/date.php:142
1422 #: squirrelmail/functions/date.php:145
1426 #: squirrelmail/functions/date.php:148
1430 #: squirrelmail/functions/date.php:151
1434 #: squirrelmail/functions/date.php:154
1438 #: squirrelmail/functions/date.php:157
1442 #: squirrelmail/functions/date.php:160
1446 #: squirrelmail/functions/date.php:163
1450 #: squirrelmail/functions/date.php:185
1451 msgid "D, F j, Y g:i a"
1452 msgstr "D, F j, Y g:i a"
1454 #: squirrelmail/functions/date.php:202
1458 #: squirrelmail/functions/date.php:205
1462 #: squirrelmail/functions/date.php:208
1466 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:82
1467 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:85
1468 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:204
1470 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1471 msgstr "Bestand met voorkeuren (%s) niet gevonden. Programma afgebroken."
1473 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
1474 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:206
1475 msgid "Unknown user or password incorrect."
1476 msgstr "Onbekende gebruiker of verkeerd wachtwoord"
1478 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
1479 msgid "Click here to try again"
1480 msgstr "Klik hier om het nog eens te proberen "
1482 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:39
1484 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
1485 msgstr "Welkom on %s WebMail systeem"
1487 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:51
1489 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
1490 msgstr "SquirrelMail versie %s (c) 1999-2001."
1492 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
1494 msgid "Click here to return to %s"
1495 msgstr "Klik hier om terug te gaan naar %s"
1497 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:119
1498 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:132
1499 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
1500 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:159
1501 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:168
1502 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:280
1503 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:88
1504 msgid "ERROR : Could not complete request."
1505 msgstr "FOUT: Kan opdracht niet verwerken."
1507 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
1508 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:90
1509 msgid "Reason Given: "
1512 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:128
1513 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:97
1514 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1515 msgstr "FOUT: Foute of corrupte aanvraag."
1517 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:130
1518 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:99
1519 msgid "Server responded: "
1520 msgstr "Server reageerde: "
1522 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
1524 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1525 msgstr "FOUT: kan IMAP server %s niet initialiseren:"
1527 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
1529 msgid "Bad request: %s"
1530 msgstr "Ongeldige opdracht: %s"
1532 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:185
1534 msgid "Unknown error: %s"
1535 msgstr "Onbekende fout: %s"
1537 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:187
1541 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:134
1542 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:161
1543 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:282
1544 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1545 msgstr "Onbekend antwoord van IMAP server: "
1547 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
1548 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1549 msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server"
1551 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:170
1552 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
1553 msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server"
1555 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:179
1556 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:208
1557 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
1558 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:502
1559 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:869
1560 msgid "(no subject)"
1561 msgstr "(geen onderwerp)"
1563 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:180
1564 msgid "Unknown Sender"
1565 msgstr "Onbekende afzender"
1567 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:233
1568 msgid "No To Address"
1569 msgstr "Geen AAN adres"
1571 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:505
1572 msgid "(unknown sender)"
1573 msgstr "(onbekende afzender)"
1575 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:79
1576 msgid "No Messages Found"
1577 msgstr "Bekijk bericht"
1579 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:163
1583 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:163
1587 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:410
1588 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1589 msgstr "DEZE MAP IS LEEG"
1591 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:494
1592 msgid "Move selected to:"
1593 msgstr "Verplaats geselecteerde naar:"
1595 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:497
1596 msgid "Transform Selected Messages"
1597 msgstr "Wijzig geselecteerde berichten"
1599 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:513
1603 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:517
1607 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:517
1611 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:519
1615 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
1619 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:616
1621 msgstr "(de)Selecteer alles"
1623 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:634
1624 msgid "Unselect All"
1625 msgstr "Alles deselecteren"
1627 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:636
1629 msgstr "Alles selecteren"
1631 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:653
1633 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1634 msgstr "Bekijk berichten: <B>%s</B> t/m <B>%s</B> (%s totaal)"
1636 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:655
1638 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1639 msgstr "Bekijk bericht: <B>%s</B> (1 totaal)"
1641 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:843
1645 #: squirrelmail/functions/mime.php:647
1649 #: squirrelmail/functions/mime.php:686
1653 #: squirrelmail/functions/mime.php:960
1657 #: squirrelmail/functions/options.php:167
1659 msgid "Option Type '%s' Not Found"
1660 msgstr "Optie Type '%s' Niet gevonden"
1662 #: squirrelmail/functions/options.php:253
1666 #: squirrelmail/functions/options.php:258
1670 #: squirrelmail/functions/page_header.php:74
1671 msgid "Current Folder"
1672 msgstr "Huidige map"
1674 #: squirrelmail/functions/page_header.php:80
1676 msgstr "Nieuw bericht"
1678 #: squirrelmail/functions/prefs.php:33
1681 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1682 "default preference file."
1684 "Bestand met voorkeuren, %s, bestaat niet. Log uit, en log weer in om een "
1685 "standaard voorkeur bestaand aan te maken."
1687 #: squirrelmail/functions/prefs.php:142
1688 msgid "Error opening "
1689 msgstr "Fout bij openen "
1691 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:359
1693 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
1694 "is a pretty reliable list to scan spam from."
1696 "COMMERCIAL - Deze lijst bevat servers die geverifieerd zijn als spam "
1697 "verzenders.Het is een behoorlijk betrouwbare lijst om spam mee te detecteren."
1699 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:367
1701 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
1702 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
1705 "COMMERCIAL - Server die geconfigureerd zijn om spam door te geven zullen "
1706 "worden geblokkeerd met dit."
1708 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:375
1710 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
1711 "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
1712 "account and send spam directly from there."
1714 "COMMERCIAL - Inbel gebruikers worden vaak gefilterd aangezien zij hun ISP "
1715 "mailservers moeten gebruiken om mail te verzenden. Spammers nemen vaak een "
1716 "inbelaccount om spam te verzenden."
1718 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:383
1719 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
1720 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
1722 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:391
1723 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
1724 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
1726 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:399
1727 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
1728 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
1730 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:407
1732 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
1733 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
1735 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts lijst van geverifieerde open relays. "
1736 "Lijkt ook servers gebruikt door abuse@uunet.net auto-replies te bevatten."
1738 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:415
1739 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
1740 msgstr "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
1742 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:423
1744 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
1745 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
1746 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
1748 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites die continu spam versturen en "
1749 "handmatig zijn toegevoegd na herhaaldelijke meldingen. Gebruik voorzichtig. "
1750 "Lijkt abuse auto-replies van ISPs ook te weren."
1752 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:431
1754 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
1755 "other mail servers that are not secure."
1757 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - Lijst van hosts die beveiligd zijn, maar "
1758 "relayen voor andere mailservers die niet beveiligd zijn."
1760 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:439
1762 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
1763 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
1764 "abuse auto-replies from some ISPs."
1766 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - Dit zijn IP ranges van bedrijven die "
1767 "bekend staan om het maken van spam software. Lijkt abuse auto-replies van "
1768 "sommige ISPs te weren."
1770 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:447
1772 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
1773 "users in without confirmation."
1775 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Lijst van listservers die "
1776 "gebruikers accepteren zonder bevestiging."
1778 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:455
1780 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
1781 "false positives than ORBS did though."
1783 "FREE - ORDB is opgericht toen ORBS uit de lucht ging. Het lijkt minder foute "
1784 "matches te hebben dan ORBS."
1786 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:463
1787 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
1789 "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
1791 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:471
1792 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
1794 "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
1796 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:479
1797 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
1798 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
1800 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:487
1801 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
1802 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - bevat enkele DSL IPs."
1804 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:495
1805 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
1807 "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers die geen bevestiging van gebruikers "
1810 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:503
1811 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
1812 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Andere servers."
1814 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:511
1815 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
1816 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
1818 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:519
1819 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
1820 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
1822 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:527
1823 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
1824 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
1826 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:535
1828 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
1829 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
1830 "you NOT use their service."
1832 "FREE - Dorkslayers bevat alleen echt slechte open relays buiten de USA om "
1833 "aanklachten te vermijden. Interessant is dat hun website aanbeveelt om hun "
1834 "service NIET te gebruiken."
1836 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:543
1838 "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
1841 "FREE - ORBL is nog een andere ORBS, gevormd nadat ORBS stopte. Kan TRAAAAAG "
1844 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:551
1845 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
1846 msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Alleen Inputs."
1848 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:559
1849 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
1850 msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Aleen Outputs."
1852 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:567
1854 "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
1855 "addressed to postmaster@<theirdomain>."
1857 "FREE - orbz.gst-group.co.uk bevat niet alleen open relays, maar ook "
1858 "mailservers die weigeren of die e-mail bouncen die geadresseerd is aan "
1859 "postmaster@<theirdomain>."
1861 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:575
1864 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
1865 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
1867 "FREE, for now - SPAMCOP - Een interessant alternatief dat severs bevat die "
1868 "een erg hoge spam - email ratio hebben. (85% of meer)"
1870 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
1871 msgid "Message Filtering"
1872 msgstr "Bericht filtering"
1874 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:76
1876 msgstr "Selecteer op:"
1878 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:102
1882 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:114
1886 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:156
1890 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:162
1894 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:165
1896 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
1897 msgstr "Als <b>%s</b> bevat <b>%s</b> verplaats dan naar <b>%s</b>"
1899 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:79
1900 msgid "Message Filters"
1901 msgstr "Berichtfilters"
1903 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:81
1905 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
1906 "filtered into different folders for easier organization."
1908 "Filtering zorgt ervoor dat berichten met verschillende criteria automatisch "
1909 "worden geplaatst in verschillende mappen."
1911 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:87
1912 msgid "SPAM Filters"
1913 msgstr "SPAM filters"
1915 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:89
1917 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
1918 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
1920 "SPAM filters stellen u in staat om junk e-mail te detecteren van "
1921 "verschillende op DNS gebaseerde zwarte lijsten in uw INBOX en het te "
1922 "verplaatsen naar een andere map (bijv. Verwijderde Items)."
1924 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:52
1925 msgid "Spam Filtering"
1926 msgstr "Spam Filtering"
1928 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:56
1929 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
1931 "WAARSCHUWING! Vraag uw administrator om de SpamFilters_YourHop variabele te "
1934 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:76
1935 msgid "Move spam to:"
1936 msgstr "Verplaats spam naar:"
1938 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:93
1940 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
1941 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
1942 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
1943 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
1946 "Het verplaatsen van spam naar de verwijderde items is in eerste instantie "
1947 "geen goed idee, omdat berichten van vrienden en mailinglists soms "
1948 "automatisch worden gemarkeerd als spam. Welke map u ook selecteert, zorg dat "
1949 "de map periodiek wordt geleegd, zodat u van een grote mailbox gevrijwaard "
1952 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:96
1953 msgid "What to Scan:"
1954 msgstr "Wat te scannen:"
1956 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:101
1957 msgid "All messages"
1958 msgstr "Alle berichten"
1960 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
1961 msgid "Only unread messages"
1962 msgstr "Alleen ongelezen berichten"
1964 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
1966 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
1967 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
1968 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
1969 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
1970 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
1972 "Des te meer berichten u scanned, des te langer het duurt. Voorgesteld wordt "
1973 "om alleen nieuwe berichten te scannen. Als u een wijziging in uw filters "
1974 "maakt, dan wordt de optie -alle berichten- geactiveerd. Ga dan naar INBOX, "
1975 "kom terug en zet de optie -alleen nieuwe berichten- . Op deze manier zullen "
1976 "uw nieuwe spamfilters worden geactiveerd en u scanned zelfs de spam die u "
1977 "leest met de nieuwe spamfilters."
1979 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:137
1983 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
1985 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
1986 msgstr "Spam wordt verplaatst naar <b>%s</b>"
1988 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
1989 msgid "[<i>not set yet</i>]"
1990 msgstr "[<i>not set yet</i>]"
1992 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
1994 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
1995 msgstr "Spam scan wordt beperkt tot <b>%s</b>"
1997 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
1998 msgid "New Messages Only"
1999 msgstr "Bekijk bericht"
2001 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
2002 msgid "All Messages"
2003 msgstr "Alle berichten"
2005 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:161
2009 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:163
2013 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:46
2014 msgid "SpellChecker Options"
2015 msgstr "Spellingscontrole opties"
2017 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:48
2019 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2020 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2022 "Hier kan u aangeven hoe uw persoonlijke woordenboek wordt opgeslagen, wijzig "
2023 "het, of kies de talen die beschikbaar moeten zijn als u de spelling "
2026 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:64
2027 msgid "Check Spelling"
2028 msgstr "Controleer spelling"
2030 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:37
2031 msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
2032 msgstr "Terug naar "Spellingscontrole Opties" pagina"
2034 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:212
2038 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:213
2040 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2041 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2042 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2043 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2044 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
2045 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
2046 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
2047 "it, the encrypted data is no longer accessible."
2049 "SquirrelSpell kan uw persoonlijke woordenboek niet lezen. Dit wordt "
2050 "waarschijnlijk veroorzaakt door het wijzigen van uw mailbox wachtwoord.Om "
2051 "door te gaan moet u uw oude wachtwoord ingeven, zodat SquirrelSpell uw "
2052 "persoonlijke woordenboek kan lezen. Het zal hierna met uw nieuwe wachtwoord "
2053 "worden beveiligd.<br>Als u uw woordenboek niet heeft beveiligd, zal deze "
2054 "niet langer geldig zijn. U zal het moeten verwijderen en een nieuwe moeten "
2055 "beginnen.Dit geldt ook als u uw oude wachtwoord bent vergeten. Zonder "
2056 "wachtwoord is uw data niet toegankelijk."
2058 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:219
2059 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2060 msgstr "Verwijder mijn woordenboek en start een nieuwe"
2062 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:220
2063 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2064 msgstr "Ontcijfer mijn woordenboek met mijn oude wachtwoord:"
2066 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:223
2070 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:229
2071 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:231
2072 msgid "Error Decrypting Dictionary"
2073 msgstr "Fout ontcijferen woordenboek"
2075 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
2076 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
2077 msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
2078 msgstr "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
2080 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:24
2081 msgid "Your personal dictionary was erased."
2082 msgstr "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd"
2084 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:25
2085 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:32
2086 msgid "Dictionary Erased"
2087 msgstr "Woordenboek verwijderd"
2089 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:30
2090 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:57
2091 msgid "Close this Window"
2092 msgstr "Sluit dit venster"
2094 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:48
2096 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2097 ""SpellChecker options" menu and make your selection again."
2099 "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Ga terug naar het "
2100 ""Spellingscontrole opties" menu en selecteer opnieuw."
2102 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:51
2103 msgid "Successful Re-encryption"
2104 msgstr "Succesvolle beveiliging"
2106 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:54
2108 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2109 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2112 "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Sluit dit venster en klik "
2113 "opnieuw op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren."
2115 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:59
2116 msgid "Dictionary re-encrypted"
2117 msgstr "Woordenboek beveiligd"
2119 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:25
2121 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2122 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2124 "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>beveiligd</strong> en is nu "
2125 "opgeslagen in <strong>beveiligd formaat</strong>."
2127 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:36
2129 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2130 "stored as <strong>clear text</strong>."
2132 "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>ontcijferd</strong> en is nu "
2133 "opgeslagen als <strong>platte tekst</strong>."
2135 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:44
2136 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:45
2137 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2138 msgstr "Persoonlijk woordenboek beveiligingsinstellingen"
2140 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:121
2141 msgid "SquirrelSpell Results"
2142 msgstr "SquirrelSpell resultaten"
2144 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:170
2146 msgid "Found %s errors"
2147 msgstr "%s fouten gevonden"
2149 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:183
2150 msgid "Line with an error:"
2151 msgstr "Regel met fout:"
2153 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:192
2157 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:200
2158 msgid "Suggestions:"
2159 msgstr "Suggesties:"
2161 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:206
2165 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:214
2167 msgstr "Verander in:"
2169 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:223
2170 msgid "Occurs times:"
2173 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:239
2174 msgid "Change this word"
2175 msgstr "Verander dit woord"
2177 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:240
2181 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:242
2182 msgid "Change ALL occurances of this word"
2183 msgstr "Verander ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
2185 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:243
2187 msgstr "Verander alles"
2189 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:245
2190 msgid "Ignore this word"
2191 msgstr "Negeer dit woord"
2193 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:246
2197 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:248
2198 msgid "Ignore ALL occurances this word"
2199 msgstr "Negeer ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
2201 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:249
2203 msgstr "Negeer alles"
2205 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:251
2206 msgid "Add this word to your personal dictionary"
2207 msgstr "Voeg dit woord to aan uw persoonlijk woordenboek"
2209 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:252
2211 msgstr "Voeg toe aan wb"
2213 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:264
2214 msgid "Close and Commit"
2215 msgstr "Sluit en voeg toe"
2217 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:266
2218 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2220 "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en toevoegen "
2223 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:269
2224 msgid "Close and Cancel"
2225 msgstr "Afsluiten en annuleren"
2227 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:271
2228 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2230 "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en negeren veranderingen?"
2232 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
2233 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:285
2234 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:50
2238 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:286
2239 msgid "No errors found"
2240 msgstr "Geen fouten gevonden"
2242 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2243 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2244 msgid "Personal Dictionary"
2245 msgstr "Persoonlijk woordenboek"
2247 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2248 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:61
2249 msgid "No words in your personal dictionary."
2250 msgstr "Geen woorden in uw persoonlijk woordenboek"
2252 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
2253 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2254 msgstr "Selecteer de woorden die u wilt verwijderen uit uw woordenboek."
2256 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
2258 msgid "%s dictionary"
2259 msgstr "%s woordenboek"
2261 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:54
2262 msgid "Delete checked words"
2263 msgstr "Verwijder geselecteerde woorden"
2265 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:65
2266 msgid "Edit your Personal Dictionary"
2267 msgstr "Wijzig uw persoonlijk woordenboek"
2269 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:22
2271 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2272 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2273 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2274 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2275 "what is stored in your personal dictionary.</p> "
2276 "<p><strong>ATTENTION:</strong> If you forget your password, your personal "
2277 "dictionary will become unaccessible, since it can no longer be decrypted. If "
2278 "you change your mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt "
2279 "you for your old password in order to re-encrypt the dictionary with a new "
2282 "<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel beveiligd</strong>. Dit "
2283 "zorgt voor bescherming van uw privacy in het geval dat het webmail systeem "
2284 "wordt gekraakt en uw persoonlijke woordenboek wordt gestolen. Het is "
2285 "momenteel beveiligd met het wachtwoord dat u ook gebruik bij het inloggen, "
2286 "zodat niemand kan zien wat in uw persoonlijk woordenboek is opgenomen.</p> "
2287 "<p><strong>LET OP:</strong> Als u uw wachtwoord vergeet wordt uw persoonlijk "
2288 "woordenboek ontoegankelijk, omdat het dan niet meer ontcijferd kan worden. "
2289 "Als u uw inlog-wachtwoord verandert zal SquirrelSpel dit herkennen en u "
2290 "vragen naar uw oude wachtwoord om het woordenboek met het nieuwe wachtwoord "
2291 "te beveiligen.</p>"
2293 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
2295 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2296 msgstr "Ontcijfer mijn persoonlijk woordenboek en sla het in platte tekst op."
2298 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
2299 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:42
2300 msgid "Change crypto settings"
2301 msgstr "Verander beveiligingsinstellingen"
2303 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:35
2305 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2306 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2307 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2308 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2309 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox "
2310 "password).</p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your "
2311 "personal dictionary, you must remember that it gets "hashed" with "
2312 "your mailbox password. If you forget your mailbox password and the "
2313 "administrator changes it to a new value, your personal dictionary will "
2314 "become useless and will have to be created anew. However, if you or your "
2315 "system administrator change your mailbox password but you still have the old "
2316 "password at hand, you will be able to enter the old key to re-encrypt the "
2317 "dictionary with the new value.</p>"
2319 "<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel niet beveiligd</strong>. "
2320 "U kan uw persoonlijk woordenboek beveiligen om uw privacy te beschermen in "
2321 "het geval dat het webmail systeem wordt gekraakt en uw persoonlijke "
2322 "woordenboek wordt gestolen. Indien het bestand is beveiligd zal het vage "
2323 "tekens bevatten en niet te ontcijferen zijn zonder de juiste sleutel (uw "
2324 "inlog-wachtwoord).</p> <strong>LET OP:</strong> Als u besluit om uw "
2325 "woordenboek te beveiligen met uw inlog-wachtwoord dan mag u dat niet "
2326 "vergeten. Indien u uw inlog-wachtwoord vergeet en de systeembeheerder geeft "
2327 "u een nieuw inlog-wachtwoord dan wordt uw woordenboek onleesbaar en moet u "
2328 "een nieuwe aanmaken. Maar als u uw oude inlog-wachtwoord nog weet en u "
2329 "krijgt een nieuw inlog-wachtwoord dan kan u uw woordenboek nog ontcijferen "
2330 "en opnieuw beveiligen met het nieuwe inlog-wachtwoord.</p>"
2332 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
2334 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2336 "Beveilig mijn persoonlijk woordenboek en sla het op in beveiligd formaat."
2338 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
2340 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2341 msgstr "Verwijder de volgende selecties van <strong>%s</strong> woordenboek:"
2343 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:52
2347 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:53
2348 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:51
2349 msgid "Personal Dictionary Updated"
2350 msgstr "Persoonlijk woordenboek bijgewerkt"
2352 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2353 msgid "No changes requested."
2354 msgstr "Geen veranderingen gemaakt."
2356 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:25
2357 msgid "Please wait, communicating with the server..."
2358 msgstr "Even wachten aub, communicatie met de server ..."
2360 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:32
2362 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2365 "Kies een woordenboek dat u wilt gebruiken om de spelling van dit bericht te "
2368 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:44
2372 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:48
2373 msgid "SquirrelSpell Initiating"
2374 msgstr "Opstarten SquirrelSpell"
2376 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:56
2379 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
2380 "default dictionary."
2382 "Instellingen veranderd naar: <strong>%s</strong> met <strong>%s</strong> als "
2383 "standaard woordenboek."
2385 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:61
2387 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2389 "<strong>%s</strong> woordenboek gebruikt als standaard voor "
2390 "spellingscontrole."
2392 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:69
2393 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2394 msgstr "Instellingen voor internationale woordenboeken bijgewerkt"
2396 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:19
2398 "Please check any available international dictionaries which you would like "
2399 "to use when spellchecking:"
2401 "Kies beschikbare internationale woordenboeken dat u wilt gebruiken bij de "
2402 "spellingscontrole."
2404 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:26
2405 msgid "Make this dictionary my default selection:"
2406 msgstr "Stel dit woordenboek in als standaard:"
2408 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:41
2409 msgid "Make these changes"
2410 msgstr "Maak deze veranderingen"
2412 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:42
2413 msgid "Add International Dictionaries"
2414 msgstr "Voeg internationale woordenboeken toe"
2416 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:18
2417 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2418 msgstr "Kies welke opties u wilt configureren:"
2420 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:22
2421 msgid "Edit your personal dictionary"
2422 msgstr "Wijzig uw persoonlijk woordenboek"
2424 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:27
2425 msgid "Set up international dictionaries"
2426 msgstr "Configureer internationale woordenboeken"
2428 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:35
2429 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2430 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2431 msgstr "Beveilig of ontcijfer uw persoonlijk woordenboek"
2433 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2434 msgid "not available"
2435 msgstr "niet beschikbaar"
2437 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:43
2438 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2439 msgstr "SquirrelSpell Opties Menu"
2441 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:67
2445 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:70
2446 msgid "Your server options are as follows:"
2447 msgstr "Uw server opties zijn:"
2449 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:75
2451 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
2452 msgstr "13 talen paren, maximum van 1000 tekens vertaald, powered by Systran"
2454 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:78
2456 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
2457 msgstr "10 talen paren, maximum van 25 kilobytes vertaald, powered by Systran"
2459 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:81
2460 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
2461 msgstr "12 talen paren, geen limieten bekend, powered by Systran"
2463 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:84
2465 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
2468 "767 talen paren, geen limieten bekend, powered by Translation Experts's "
2471 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:87
2473 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
2475 "8 talen paren, geen limieten bekend, powered by GPLTrans (free, open source)"
2477 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:93
2479 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
2481 msgstr "Waar en wanneer wilt u het vertaalkader weergegeven hebben?"
2483 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:98
2484 msgid "Select your translator:"
2485 msgstr "Selecteer u vertaler"
2487 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:109
2488 msgid "When reading:"
2489 msgstr "Tijdens lezen:"
2491 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
2492 msgid "Show translation box"
2493 msgstr "Toon vertaalkader"
2495 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:116
2499 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
2500 msgid "in the center"
2501 msgstr "in het midden"
2503 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:118
2504 msgid "to the right"
2507 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
2508 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
2509 msgstr "Vertaal in de SquirrelMail frames"
2511 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:126
2512 msgid "When composing:"
2513 msgstr "Tijdens schrijven:"
2515 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:130
2516 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
2517 msgstr "Nog niet functioneel, doet momenteel niets"
2519 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:96
2520 msgid "Translation Options"
2521 msgstr "Vertaalopties"
2523 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:98
2525 "Which translator should be used when you get messages in a different "
2528 "Welke vertaler moet worden gebruikt als u berichten in een andere taal "
2531 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
2532 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
2533 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
2534 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
2535 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
2536 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:286
2537 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:290
2538 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
2539 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
2540 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
2541 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
2542 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
2543 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
2544 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
2545 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:333
2546 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:337
2547 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:341
2548 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:345
2549 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
2550 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
2551 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
2552 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
2553 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
2554 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:440
2555 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
2556 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
2557 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
2558 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
2559 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:489
2560 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:493
2561 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:497
2562 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:501
2563 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:505
2564 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:509
2565 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:513
2566 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:517
2571 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
2572 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
2573 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
2574 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
2575 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:283
2576 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:288
2577 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:292
2578 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:296
2579 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:300
2580 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:304
2581 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:316
2582 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
2583 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
2584 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:338
2585 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:342
2586 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
2587 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
2588 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
2589 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
2590 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
2591 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
2592 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
2593 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
2594 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
2595 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
2596 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
2597 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:486
2598 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:490
2599 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:495
2600 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:507
2601 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:511
2602 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:515
2603 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:519
2607 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
2608 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:287
2609 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:308
2610 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
2611 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:335
2612 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
2613 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
2614 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
2615 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
2616 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
2617 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:494
2618 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:498
2619 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:503
2623 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
2624 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:291
2625 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
2626 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:312
2627 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:339
2628 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
2629 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
2630 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
2631 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
2632 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
2633 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:499
2634 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:502
2635 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:506
2639 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
2640 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
2641 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:343
2642 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
2643 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
2644 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
2645 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:456
2646 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
2647 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:510
2651 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
2652 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
2653 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
2654 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
2655 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
2656 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:431
2657 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
2658 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:487
2659 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:514
2663 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:284
2664 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
2665 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
2666 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
2667 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:406
2668 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:436
2669 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
2670 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:491
2671 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:518
2675 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
2676 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:403
2677 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:433
2681 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
2682 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
2683 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
2684 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
2685 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:521
2689 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
2690 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:412
2691 msgid "Brazilian Portuguese"
2692 msgstr "Braziliaans Portugees"
2694 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
2695 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:413
2699 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
2700 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:414
2704 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
2705 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:415
2709 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
2710 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
2714 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
2715 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
2716 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:452
2720 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
2721 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
2722 msgid "European Spanish"
2723 msgstr "Europees Spaans"
2725 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
2726 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
2730 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
2731 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
2735 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
2736 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:424
2740 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
2741 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:425
2745 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
2746 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:427
2750 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
2751 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:428
2752 msgid "Latin American Spanish"
2753 msgstr "Latijns Amerikaans Spaans"
2755 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
2756 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:429
2760 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
2761 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:430
2765 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
2766 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:432
2770 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
2771 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:434
2775 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
2776 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:435
2780 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:407
2781 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
2785 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:408
2786 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
2790 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
2792 msgstr "Indonesisch"
2794 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
2798 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:33
2799 msgid "New Mail Notification"
2800 msgstr "Geen notificatie nieuw bericht"
2802 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:36
2804 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
2805 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
2806 "to play in the provided file box."
2808 "Selecteer <b>Activeer afspelen geluid</b> om een geluid te laten horen als "
2809 "er een nieuw bericht in uw mappen verschijnt. U kunt het geluid dat te horen "
2810 "zal zijn zelf specificeren."
2812 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38
2814 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
2815 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
2817 "De optie <b>Controleer alle mappen, niet alleen INBOX</b> zal ALLE mappen op "
2818 "nieuwe berichten controleren en niet alleen de INBOX."
2820 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:40
2822 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
2823 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
2825 "Selectie van <b>Toon popup window bij nieuw bericht</b> zorgt voor "
2826 "activering van een popup indien er een nieuw bericht in een van uw mappen "
2827 "verschijnt (Javascript is nodig!)."
2829 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:42
2831 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
2832 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
2833 "been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
2834 "by sounds or popups for unseen mail."
2836 "Gebruik de optie <b>Controleer alleen RECENT</b> om uitsluitend te "
2837 "controleren op berichten die recent zijn. Recente berichten zijn berichten "
2838 "die net gearriveerd zijn en nog niet bekeken of gecontroleerd zijn. Dit "
2839 "voorkomt dat u continu door popups of geluid wordt lastig gevallen bij een "
2842 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:44
2844 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
2845 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
2846 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
2847 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
2850 "De optie <b>Verander titelaanduiding</b> zal in sommige browsers te "
2851 "titelaanduiding veranderen bij een nieuw bericht. (Javascript is nodig en "
2852 "het werkt alleen met IE (Internet Explorer). U zal geen fouten zien indien u "
2853 "een andere browser gebruikt.) Deze optie zal u altijd vertellen of u nieuwe "
2854 "berichten hebt, zelfs al heeft u de optie <b>Controleer alleen RECENT</b> "
2857 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:46
2859 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
2860 "mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
2861 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
2862 "is specified, the system will use a default from the server."
2864 "Selecteer de geluiden die u wilt afspelen bij een nieuw bericht van de lijst "
2865 "met <b>server bestanden</b>. De optie <b>Gebruik lokale geluiden</b> zal de "
2866 "het bestand afspelen dat in het veld <b>Lokaal geluidsbestand</b> is "
2867 "aangegeven. Indien er geen geluid wordt gespecificeerd zal het systeem het "
2868 "standaardgeluid gebruiken van de server."
2870 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:56
2871 msgid "Enable Media Playing"
2872 msgstr "Activeer afspelen geluid"
2874 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:64
2875 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
2876 msgstr "Controleer alle mappen, niet alleen INBOX"
2878 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:72
2879 msgid "Count only messages that are RECENT"
2880 msgstr "Controleer alleen RECENT"
2882 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:80
2883 msgid "Change title on supported browsers."
2884 msgstr "Verander titelaanduiding"
2886 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:80
2887 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:88
2888 msgid "requires JavaScript to work"
2889 msgstr "Javascript is nodig"
2891 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:88
2892 msgid "Show popup window on new mail"
2893 msgstr "Toon popup window bij nieuw bericht"
2895 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:91
2896 msgid "Select server file:"
2897 msgstr "Selecteer bestand van server:"
2899 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:93
2900 msgid "(local media)"
2901 msgstr "(lokaal geluid)"
2903 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:110
2907 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:118
2908 msgid "Local Media File:"
2909 msgstr "Lokaal geluidsbestand:"
2911 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:124
2912 msgid "Current File:"
2913 msgstr "Huidig bestand:"
2915 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:19
2917 msgstr "Nieuw bericht"
2919 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:26
2920 msgid "SquirrelMail Notice:"
2921 msgstr "SquirrelMail notificatie"
2923 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:30
2924 msgid "You have new mail!"
2925 msgstr "U heeft een nieuw bericht!"
2927 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:76
2928 msgid "NewMail Options"
2929 msgstr "Nieuw bericht opties"
2931 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
2933 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
2934 "when new mail arrives."
2936 "Opties voor het afspelen van geluiden en/of het tonen van popup windows "
2937 "wanneer u een nieuw bericht ontvangt."
2939 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:127
2940 msgid "New Mail Notification options saved"
2941 msgstr "Nieuw bericht opties opgeslagen"
2943 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:200
2945 msgid "%s New Messages"
2946 msgstr "%s Nieuwe berichten"
2948 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:204
2950 msgid "%s New Message"
2951 msgstr "%s Nieuwe berichten"
2953 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
2955 msgstr "Test geluid"
2957 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
2958 msgid "Loading the sound..."
2959 msgstr "Geluid wordt geladen ..."
2961 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:81
2962 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:89
2963 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:101
2964 msgid "POP3 connect:"
2965 msgstr "POP3 connect:"
2967 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:81
2968 msgid "No server specified"
2969 msgstr "Geen server gespecificeerd"
2971 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:89
2972 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:101
2973 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:140
2974 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:275
2975 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:329
2976 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:340
2977 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:388
2978 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:421
2979 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:454
2980 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:553
2981 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:576
2985 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:109
2986 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
2987 msgstr "POP3: voortijdig NOOP OK, Geen RFC 1939 vriendelijke server"
2989 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:119
2993 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:119
2994 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
2995 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:234
2996 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:259
2997 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:301
2998 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:375
2999 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:414
3000 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:444
3001 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:478
3002 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:541
3003 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:609
3004 msgid "No connection to server"
3005 msgstr "Geen verbinding met server"
3007 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
3008 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:135
3009 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:140
3013 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
3014 msgid "no login ID submitted"
3015 msgstr "geen inlognaam opgegeven"
3017 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:135
3018 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:155
3019 msgid "connection not established"
3020 msgstr "verbinding niet tot stand gebracht"
3022 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
3023 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:155
3024 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:160
3025 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:169
3029 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
3030 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:194
3031 msgid "No password submitted"
3032 msgstr "Geen wachtwoord opgegeven"
3034 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:160
3035 msgid "authentication failed "
3036 msgstr "authorisatie mislukt "
3038 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:169
3039 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:218
3040 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
3041 msgstr "NOOP mislukt. Server is niet RFC 1939 vriendelijk"
3043 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
3044 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:191
3045 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:194
3046 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
3047 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
3048 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:218
3052 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:191
3053 msgid "No login ID submitted"
3054 msgstr "Geen inlognaam opgegeven"
3056 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
3057 msgid "No server banner"
3058 msgstr "Geen server vaandel"
3060 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
3061 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
3065 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
3066 msgid "apop authentication failed"
3067 msgstr "apop authorisatie mislukt"
3069 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:234
3071 msgstr "POP3 inlognaam:"
3073 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:259
3074 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:275
3078 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:301
3079 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:329
3080 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:340
3081 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:352
3082 msgid "POP3 pop_list:"
3083 msgstr "POP3 pop_list:"
3085 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:352
3086 msgid "Premature end of list"
3087 msgstr "Voortijdig einde van de lijst"
3089 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:375
3090 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:388
3092 msgstr "POP3 ophalen:"
3094 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:414
3095 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:421
3097 msgstr "POP3 laatste:"
3099 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:444
3100 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:454
3102 msgstr "POP3 reset:"
3104 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:478
3105 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
3106 msgid "POP3 send_cmd:"
3107 msgstr "POP3 send_cmd:"
3109 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
3110 msgid "Empty command string"
3111 msgstr "Leeg commando"
3113 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:504
3115 msgstr "POP3 afsluiten:"
3117 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:504
3118 msgid "connection does not exist"
3119 msgstr "verbinding bestaat niet"
3121 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:541
3122 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:553
3123 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:576
3127 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:609
3128 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:614
3129 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:620
3130 msgid "POP3 delete:"
3131 msgstr "POP3 verwijderen:"
3133 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:614
3134 msgid "No msg number submitted"
3135 msgstr "Geen berichtnummer opgegeven"
3137 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:620
3138 msgid "Command failed "
3139 msgstr "Commando mislukt"
3141 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
3142 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3143 msgstr "Ophalen mail van externe POP-servers"
3145 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
3146 msgid "Select Server:"
3147 msgstr "Selecteer server:"
3149 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
3153 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
3154 msgid "Password for"
3155 msgstr "Wachtwoord voor"
3157 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3159 msgstr "Ophalen berichten"
3161 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
3162 msgid "Fetching from "
3163 msgstr "Ophalen van "
3165 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
3166 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
3170 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
3171 msgid "Opening IMAP server"
3172 msgstr "Openen IMAP-server"
3174 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
3175 msgid "Opening POP server"
3176 msgstr "Openen POP-server"
3178 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
3179 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3180 msgid "Login Failed:"
3181 msgstr "Inloggen mislukt:"
3183 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
3184 msgid "Login OK: No new messages"
3185 msgstr "Inloggen OK: Geen nieuwe berichten"
3187 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
3188 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3189 msgstr "Inloggen OK: Inbox LEEG"
3191 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3192 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3193 msgstr "Inloggen OK: Inbox bevat ["
3195 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3197 msgstr "] berichten"
3199 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
3200 msgid "Fetching UIDL..."
3201 msgstr "Ophalen UIDL ..."
3203 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
3204 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3205 msgid "Server does not support UIDL."
3206 msgstr "Server ondersteunt geen UIDL."
3208 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3209 msgid "Leaving Mail on Server..."
3210 msgstr "Bewaren mail op server ..."
3212 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
3213 msgid "Deleting messages from server..."
3214 msgstr "Verwijderen berichten van server ..."
3216 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3217 msgid "Fetching message "
3218 msgstr "Ophalen bericht "
3220 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
3221 msgid "Message appended to mailbox"
3222 msgstr "Bericht toegevoegd aan mailbox"
3224 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3228 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3229 msgid " deleted from Remote Server!"
3230 msgstr " verwijderd van externe server!"
3232 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3233 msgid "Delete failed:"
3234 msgstr "Verwijderen mislukt:"
3236 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
3237 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3238 msgid "Error Appending Message!"
3239 msgstr "Fout bij het toevoegen van het bericht! "
3241 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
3243 msgstr "Sluiten POP"
3245 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
3246 msgid "Logging out from IMAP"
3247 msgstr "Uitloggen van IMAP"
3249 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
3251 msgstr "UIDL opslaan"
3253 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
3254 msgid "Remote POP server settings"
3255 msgstr "Externe POP-server instellingen"
3257 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
3259 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3260 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3261 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3262 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3264 "U moet erop bedacht zijn dat de beveiliging die wordt gebruikt om uw "
3265 "wachtwoord op te slaan niet perfect is. Maar als u pop gebruikt is er "
3266 "normaal gesproken helemaal geen beveiliging. De beveiliging die gebruikt "
3267 "wordt om uw wachtwoord op te slaan op de server kan ongedaan worden gemaakt "
3268 "door een hacker door de bron van dit bestand te lezen."
3270 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
3271 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3273 "Als u uw wachtwoord leeg laat, zal het worden gevraagd wanneer u uw mail "
3276 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
3277 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3278 msgstr "Beveilig wachtwoorden (alleen informatief)"
3280 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
3281 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
3283 msgstr "Voeg server toe"
3285 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
3286 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
3290 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
3291 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203
3295 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
3296 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205
3300 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3301 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:209
3302 msgid "Store in Folder:"
3303 msgstr "Sla op in folder:"
3305 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148
3306 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
3307 msgid "Leave Mail on Server"
3308 msgstr "Bewaar mail op server"
3310 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
3311 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
3312 msgid "Check mail during login"
3313 msgstr "Check mail tijdens inloggen"
3315 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
3316 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3317 msgid "Check mail during folder refresh"
3318 msgstr "Check mail tijdens vernieuwing mappen"
3320 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
3321 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
3322 msgid "Modify Server"
3323 msgstr "Bewerk server"
3325 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
3326 msgid "Server Name:"
3327 msgstr "Servernaam: "
3329 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167
3330 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
3334 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171
3335 msgid "No-one server in use. Try to add."
3336 msgstr "Geen server in gebruik. Voeg er een toe."
3338 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:177
3339 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
3340 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:243
3341 msgid "Fetching Servers"
3342 msgstr "Ophalen servers"
3344 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
3345 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3346 msgstr "Bevestig verwijdering van een server"
3348 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
3349 msgid "Selected Server:"
3350 msgstr "Selecteerde server:"
3352 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:186
3353 msgid "Confirm delete of selected server?"
3354 msgstr "Bevestig de verwijdering van de geselecteerde server"
3356 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
3357 msgid "Confirm Delete"
3358 msgstr "Bevestig verwijdering"
3360 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
3361 msgid "Mofify a Server"
3362 msgstr "Bewerk een server"
3364 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
3365 msgid "Undefined Function"
3366 msgstr "Niet gedefinieerde functie"
3368 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
3369 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3370 msgstr "Hey! Wat zoekt u?"
3372 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3376 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3377 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3379 msgstr "Waarschuwing, "
3381 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3382 msgid "Mail Fetch Result:"
3383 msgstr "Resultaten:"
3385 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:224
3386 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3387 msgstr "POP3-toegang externe e-mailaccounts"
3389 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:226
3391 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3392 "account on this server."
3394 "Instellingen voor het downloaden van e-mail van een externe pop3-server naar "
3395 "uw account op deze server."
3397 #~ msgid "requires IE and JavaScript to work"
3398 #~ msgstr "IE (Internet Explorer) en Javascript nodig"
3400 #~ msgid "COMMERCIAL - RBL+ is a combination of RSS, DUL, and RBL."
3401 #~ msgstr "COMMERCIAL - RBL+ is een combinatie van RSS, DUL, en RBL."
3404 #~ "FREE - Osirusoft - Very thorough, but also rejects replies from many ISP's "
3405 #~ "abuse@domain.name email messages for some reason."
3407 #~ "FREE - Osirusoft - Erg grondig, maar weigert antwoorden van veel ISP e-mail "
3408 #~ "berichten verzonden van abuse@domain.name."
3410 #~ msgid "Enable display of images with email, below attachment box"
3411 #~ msgstr "Activeer weergave van afbeeldingen in email, onder bijlage-kader"
3413 #~ msgid "Plugin Options"
3416 #~ msgid "Successfully saved display preferences!"
3417 #~ msgstr "Weergavevoorkeuren zijn opgeslagen!"
3419 #~ msgid "Successfully saved folder preferences!"
3420 #~ msgstr "Mapvoorkeuren zijn opgeslagen!"
3425 #~ msgid "Use Javascript or HTML addressbook?"
3426 #~ msgstr "Gebruik Javascript of HTML adresboek?"
3428 #~ msgid "Auto refresh folder list"
3429 #~ msgstr "Automatisch vernieuwen mappenlijst"
3431 #~ msgid "Yes, show me the HTML version of a mail message, if it is available."
3433 #~ "Ja, toon de HTML versie van een e-mailbericht als HTML beschikbaar is."
3435 #~ msgid "Include Self"
3436 #~ msgstr "Voeg eigen e-mailadres toe"
3438 #~ msgid "Don't remove me from the CC addresses when I use \"Reply All\""
3440 #~ "Verwijder mij niet uit de CC adressen als ik \"Allen beantwoorden\" gebruik"
3442 #~ msgid "Show page selector"
3443 #~ msgstr "Toon pagina selectie"
3445 #~ msgid "Don't use Trash"
3446 #~ msgstr "Gebruik Verw. Items niet"
3448 #~ msgid "Don't use Sent"
3449 #~ msgstr "Gebruik Verz. Items niet"
3451 #~ msgid "Collapseable folders"
3452 #~ msgstr "Uitklapbare mappen"
3454 #~ msgid "Author's Name"
3455 #~ msgstr "Schrijvers naam"
3457 #~ msgid "Use a signature?"
3458 #~ msgstr "Voeg handtekening toe?"
3460 #~ msgid "(only Cc/Bcc)"
3461 #~ msgstr "(alleen CC/BCC)"
3469 #~ msgid "Folders created successfully!"
3470 #~ msgstr "Mappen succesvol aangemaakt!"
3473 #~ "In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to "
3474 #~ "create the special folders listed below. Just click the check box and hit "
3475 #~ "the create button."
3477 #~ "Om SquirrelMail volledig te laten werken moet u speciale mappen aanmaken. "
3478 #~ "Klik op [Aanmaken] om verder te gaan."
3480 #~ msgid "Create Sent"
3481 #~ msgstr "Maak Verzonden Items aan"
3483 #~ msgid "Create Trash"
3484 #~ msgstr "Maak Verwijderde Items aan"
3486 #~ msgid "You must login first."
3487 #~ msgstr "U moet eerst inloggen."