1 # Dutch Squirrelmail Translation
2 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3 # M.J. Prinsen <dompie@mail.com>, 2001.
7 "Project-Id-Version: $Id$ \n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-01-11 13:08+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-01-14 10:15+0200\n"
10 "Last-Translator: M.J. Prinsen <dompie@mail.com>\n"
11 "Language-Team: Dutch <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
20 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:97
21 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:65
22 #: squirrelmail/src/addressbook.php:283 squirrelmail/src/vcard.php:107
26 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
27 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:66
28 #: squirrelmail/src/addressbook.php:284
32 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
33 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
34 #: squirrelmail/src/addressbook.php:285
38 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:102
39 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:70
43 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:97
45 msgstr "Gebruik adressen"
47 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:116
48 msgid "Address Book Search"
49 msgstr "Zoek in adresboek"
51 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:172
52 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:125
56 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:178
57 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:135
61 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:179
62 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:138
63 msgid "All address books"
64 msgstr "Alle adresboeken"
66 #: squirrelmail/functions/page_header.php:122
67 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:189
68 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:149
69 #: squirrelmail/src/search.php:44 squirrelmail/src/search.php:123
73 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
74 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:150
78 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:212
79 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:175
81 msgid "Unable to list addresses from %s"
82 msgstr "Niet mogelijk om adressen te tonen van %s"
84 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:235
85 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:200
86 msgid "Your search failed with the following error(s)"
87 msgstr "Uw zoekopdracht is mislukt door de volgende fouten"
89 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:158
90 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:242
91 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:205
92 msgid "No persons matching your search was found"
93 msgstr "Geen personen gevonden die voldoen aan de zoekopdracht."
95 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:218
99 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
101 msgstr "Sluit venster"
103 #: squirrelmail/src/addressbook.php:38 squirrelmail/src/addressbook.php:283
107 #: squirrelmail/src/addressbook.php:39
108 msgid "Must be unique"
109 msgstr "Moet uniek zijn"
111 #: squirrelmail/src/addressbook.php:40
112 msgid "E-mail address"
115 #: squirrelmail/src/addressbook.php:41
119 #: squirrelmail/src/addressbook.php:42
123 #: squirrelmail/src/addressbook.php:43
124 msgid "Additional info"
125 msgstr "Meer informatie"
127 #: squirrelmail/src/addressbook.php:57
128 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
130 "Geen persoonlijk adresboek gedefinieerd. Neem contact op met de "
133 #: squirrelmail/src/addressbook.php:153
134 msgid "You can only edit one address at the time"
135 msgstr "U mag maar één adres tegelijk bewerken"
137 #: squirrelmail/src/addressbook.php:167 squirrelmail/src/addressbook.php:169
138 #: squirrelmail/src/addressbook.php:199 squirrelmail/src/addressbook.php:201
139 msgid "Update address"
140 msgstr "Werk adresgegevens bij"
142 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:20
143 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:71
144 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:87
145 #: squirrelmail/src/addressbook.php:190 squirrelmail/src/addressbook.php:238
149 #: squirrelmail/src/addressbook.php:213
150 msgid "Unknown error"
151 msgstr "Onbekende fout"
153 #: squirrelmail/src/addressbook.php:257 squirrelmail/src/addressbook.php:338
155 msgstr "Voeg adres toe"
157 #: squirrelmail/src/addressbook.php:268 squirrelmail/src/addressbook.php:321
158 msgid "Edit selected"
159 msgstr "Wijzig geselecteerd adres"
161 #: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:323
162 msgid "Delete selected"
163 msgstr "Verwijder geselecteerd adres"
165 #: squirrelmail/src/addressbook.php:335
168 msgstr "Voeg toe aan %s"
170 #: squirrelmail/src/compose.php:43
171 msgid "Draft Email Saved"
172 msgstr "Concept e-mail bewaard"
174 #: squirrelmail/src/compose.php:131 squirrelmail/src/compose.php:172
175 #: squirrelmail/src/compose.php:183
176 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
177 msgstr "Kan het bestand niet verplaatsen/kopieren. Bestand niet toegevoegd."
179 #: squirrelmail/src/compose.php:304
180 msgid "Original Message"
181 msgstr "Oorspronkelijk bericht"
183 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:567
184 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
185 #: squirrelmail/src/compose.php:305 squirrelmail/src/download.php:137
186 #: squirrelmail/src/download.php:143
187 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:333
188 #: squirrelmail/src/options_order.php:57
189 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:118
190 #: squirrelmail/src/search.php:115
194 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:553
195 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
196 #: squirrelmail/src/compose.php:306 squirrelmail/src/download.php:138
197 #: squirrelmail/src/download.php:145
198 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:321
199 #: squirrelmail/src/options_order.php:55
200 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:112
201 #: squirrelmail/src/search.php:116
205 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:561
206 #: squirrelmail/src/compose.php:307 squirrelmail/src/download.php:140
207 #: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/options_order.php:56
208 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:117
212 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:551
213 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
214 #: squirrelmail/src/compose.php:309 squirrelmail/src/download.php:139
215 #: squirrelmail/src/download.php:147
216 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:324
217 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:113
218 #: squirrelmail/src/search.php:118
222 #: squirrelmail/src/compose.php:462 squirrelmail/src/read_body.php:567
226 #: squirrelmail/src/compose.php:489 squirrelmail/src/read_body.php:584
230 #: squirrelmail/src/compose.php:497
234 #: squirrelmail/src/compose.php:505
238 #: squirrelmail/src/compose.php:512 squirrelmail/src/read_body.php:538
242 #: squirrelmail/src/compose.php:557 squirrelmail/src/compose.php:619
246 #: squirrelmail/src/compose.php:563
250 #: squirrelmail/src/compose.php:568 squirrelmail/src/options_order.php:143
254 #: squirrelmail/src/compose.php:584
255 msgid "Delete selected attachments"
256 msgstr "Verwijder geselecteerde bijlage(n)"
258 #: squirrelmail/functions/page_header.php:116 squirrelmail/src/compose.php:609
259 #: squirrelmail/src/compose.php:613 squirrelmail/src/compose.php:617
263 #: squirrelmail/src/compose.php:622
265 msgstr "Bewaar concept"
267 #: squirrelmail/src/compose.php:628 squirrelmail/src/read_body.php:614
271 #: squirrelmail/src/compose.php:629 squirrelmail/src/read_body.php:425
275 #: squirrelmail/src/compose.php:630 squirrelmail/src/read_body.php:438
279 #: squirrelmail/src/compose.php:631 squirrelmail/src/read_body.php:431
283 #: squirrelmail/src/compose.php:653
284 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
285 msgstr "U heeft het \"Aan:\" veld niet ingevuld."
287 #: squirrelmail/src/compose.php:736
291 #: squirrelmail/src/compose.php:739
295 #: squirrelmail/src/compose.php:739
299 #: squirrelmail/src/download.php:49
300 msgid "Viewing a text attachment"
301 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
303 #: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
304 #: squirrelmail/src/image.php:47 squirrelmail/src/image.php:51
305 #: squirrelmail/src/read_body.php:163 squirrelmail/src/vcard.php:51
306 #: squirrelmail/src/vcard.php:55
308 msgstr "Bekijk bericht"
310 #: squirrelmail/functions/mime.php:623 squirrelmail/src/download.php:59
311 #: squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
312 msgid "Download this as a file"
313 msgstr "Download dit als een bestand"
315 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
316 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
317 msgstr "Deze naam is niet toegestaan, gebruik een andere naam."
319 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
320 msgid "Click here to go back"
321 msgstr "Klik hier om terug te gaan"
323 #: squirrelmail/functions/page_header.php:118 squirrelmail/src/folders.php:45
324 #: squirrelmail/src/left_main.php:259
328 #: squirrelmail/src/folders.php:58
329 msgid "Subscribed successfully!"
330 msgstr "Succesvol aangemeld!"
332 #: squirrelmail/src/folders.php:60
333 msgid "Unsubscribed successfully!"
334 msgstr "Succesvol afgemeld!"
336 #: squirrelmail/src/folders.php:62
337 msgid "Deleted folder successfully!"
338 msgstr "Map succesvol verwijderd!"
340 #: squirrelmail/src/folders.php:64
341 msgid "Created folder successfully!"
342 msgstr "Map succesvol aangemaakt!"
344 #: squirrelmail/src/folders.php:66
345 msgid "Renamed successfully!"
346 msgstr "Succesvol hernoemd!"
348 #: squirrelmail/src/folders.php:69 squirrelmail/src/left_main.php:298
349 msgid "refresh folder list"
350 msgstr "vernieuw mappenlijst"
352 #: squirrelmail/src/folders.php:82
353 msgid "Create Folder"
354 msgstr "Maak map aan"
356 #: squirrelmail/src/folders.php:87
357 msgid "as a subfolder of"
358 msgstr "als een submap van"
360 #: squirrelmail/src/folders.php:91 squirrelmail/src/folders.php:93
364 #: squirrelmail/src/folders.php:114
365 msgid "Let this folder contain subfolders"
366 msgstr "Deze map mag submappen hebben"
368 #: squirrelmail/src/folders.php:117
372 #: squirrelmail/src/folders.php:124
373 msgid "Rename a Folder"
374 msgstr "Hernoem een map"
376 #: squirrelmail/src/folders.php:145
380 #: squirrelmail/src/folders.php:149 squirrelmail/src/folders.php:206
381 msgid "No folders found"
382 msgstr "Geen mappen gevonden"
384 #: squirrelmail/src/folders.php:157
385 msgid "Delete Folder"
386 msgstr "Verwijder map"
388 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:524
389 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
390 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
391 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
392 #: squirrelmail/src/folders.php:202 squirrelmail/src/options_highlight.php:75
393 #: squirrelmail/src/options_identities.php:320
394 #: squirrelmail/src/read_body.php:474
398 #: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:232
402 #: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:273
406 #: squirrelmail/src/folders.php:236
407 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
408 msgstr "Geen mappen gevonden om bij af te melden!"
410 #: squirrelmail/src/folders.php:276
411 msgid "No folders were found to subscribe to!"
412 msgstr "Geen mappen gevonden om bij aan te melden!"
414 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
415 msgid "Rename a folder"
416 msgstr "Hernoem een map"
418 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
420 msgstr "Nieuwe naam:"
422 #: squirrelmail/functions/options.php:404
423 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
424 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:133
425 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:163
426 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
427 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:346
431 #: squirrelmail/functions/page_header.php:124 squirrelmail/src/help.php:91
435 #: squirrelmail/src/help.php:131
438 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
441 "De helppagina's zijn nog niet vertaald in %s. Ze zullen worden getoond in "
444 #: squirrelmail/src/help.php:137
445 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
446 msgstr "Sommige of alle helppagina's zijn niet aanwezig!"
448 #: squirrelmail/src/help.php:170 squirrelmail/src/help.php:193
449 msgid "Table of Contents"
450 msgstr "Inhoudsopgave"
452 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:721
453 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:724
454 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:727
455 #: squirrelmail/src/help.php:187 squirrelmail/src/help.php:191
456 #: squirrelmail/src/read_body.php:496 squirrelmail/src/read_body.php:498
460 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:722
461 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:725
462 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:728
463 #: squirrelmail/src/help.php:195 squirrelmail/src/help.php:198
464 #: squirrelmail/src/read_body.php:502 squirrelmail/src/read_body.php:504
468 #: squirrelmail/src/help.php:221
472 #: squirrelmail/src/image.php:42
473 msgid "Viewing an image attachment"
474 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
476 #: squirrelmail/src/left_main.php:115
480 #: squirrelmail/src/left_main.php:292
482 msgstr "Laatste vernieuwing"
484 #: squirrelmail/src/login.php:96 squirrelmail/src/login.php:140
488 #: squirrelmail/src/login.php:111
490 msgid "SquirrelMail version %s"
491 msgstr "SquirrelMail versie %s"
493 #: squirrelmail/src/login.php:112
494 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
495 msgstr "Door het Squirrelmail ontwikkelingsteam"
497 #: squirrelmail/src/login.php:118
500 msgstr "Inloggen op webmail %s"
502 #: squirrelmail/src/login.php:122
506 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
507 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
508 #: squirrelmail/src/login.php:128
512 #: squirrelmail/src/move_messages.php:93
513 #: squirrelmail/src/move_messages.php:128
514 #: squirrelmail/src/move_messages.php:157
515 msgid "No messages were selected."
516 msgstr "Geen berichten geselecteerd."
518 #: squirrelmail/src/options_display.php:32
519 msgid "General Display Options"
520 msgstr "Algemene weergave opties"
522 #: squirrelmail/src/options_display.php:44
526 #: squirrelmail/src/options_display.php:51
527 #: squirrelmail/src/options_display.php:76
531 #: squirrelmail/src/options_display.php:62
532 msgid "Custom Stylesheet"
533 msgstr "Aangepaste opmaak"
535 #: squirrelmail/src/options_display.php:79
539 #: squirrelmail/src/options_display.php:88
540 msgid "Use Javascript"
541 msgstr "Gebruik Javascript"
543 #: squirrelmail/src/options_display.php:91
547 #: squirrelmail/src/options_display.php:92
551 #: squirrelmail/src/options_display.php:93
552 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
556 #: squirrelmail/src/options_display.php:111
557 msgid "Mailbox Display Options"
558 msgstr "Weergave opties voor mailbox"
560 #: squirrelmail/src/options_display.php:116
561 msgid "Number of Messages to Index"
562 msgstr "Aantal berichten te indexeren"
564 #: squirrelmail/src/options_display.php:124
565 msgid "Enable Alternating Row Colors"
566 msgstr "Gebruik afwisselende regel kleuren"
568 #: squirrelmail/src/options_display.php:131
569 msgid "Enable Page Selector"
570 msgstr "Pagina selectie"
572 #: squirrelmail/src/options_display.php:138
573 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
574 msgstr "Maximum aantal te tonen pagina's"
576 #: squirrelmail/src/options_display.php:145
577 msgid "Message Display and Composition"
578 msgstr "Bericht weergave en compositie"
580 #: squirrelmail/src/options_display.php:150
581 msgid "Wrap Incoming Text At"
582 msgstr "Begin een nieuwe regel na dit aantal tekens"
584 #: squirrelmail/src/options_display.php:158
585 msgid "Size of Editor Window"
586 msgstr "Breedte van het tekstvenster"
588 #: squirrelmail/src/options_display.php:166
589 msgid "Location of Buttons when Composing"
590 msgstr "Positie van de knoppen bij schrijven nieuw bericht"
592 #: squirrelmail/src/options_display.php:169
593 msgid "Before headers"
594 msgstr "Voor berichtinformatie"
596 #: squirrelmail/src/options_display.php:170
597 msgid "Between headers and message body"
598 msgstr "Tussen berichtinformatie en berichttekst"
600 #: squirrelmail/src/options_display.php:171
601 msgid "After message body"
602 msgstr "Na berichttekst"
604 #: squirrelmail/src/options_display.php:176
605 msgid "Addressbook Display Format"
606 msgstr "Adresboek weergave"
608 #: squirrelmail/src/options_display.php:179
612 #: squirrelmail/src/options_display.php:180
616 #: squirrelmail/src/options_display.php:185
617 msgid "Show HTML Version by Default"
618 msgstr "Toon HTML versie standaard"
620 #: squirrelmail/src/options_display.php:192
621 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
622 msgstr "Voeg Mij toe in CC als ik allen beantwoord"
624 #: squirrelmail/src/options_display.php:199
625 msgid "Enable Mailer Display"
626 msgstr "Activeer weergave mailprogramma"
628 #: squirrelmail/src/options_display.php:206
629 msgid "Display Attached Images with Message"
630 msgstr "Geef bijgevoegde afbeeldingen weer bij bericht"
632 #: squirrelmail/src/options_display.php:213
633 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
634 msgstr "Activeer subtiele printervriendelijke link"
636 #: squirrelmail/src/options_display.php:220
637 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
638 msgstr "Activeer printervriendelijk schoon scherm"
640 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
641 msgid "Special Folder Options"
642 msgstr "Speciale mapopties"
644 #: squirrelmail/src/options_folder.php:47
648 #: squirrelmail/src/options_folder.php:63
649 msgid "Do not use Trash"
650 msgstr "Gebruik Verwijderde Items niet"
652 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
654 msgstr "Verwijderde Items:"
656 #: squirrelmail/src/options_folder.php:74
657 msgid "Do not use Sent"
658 msgstr "Gebruik Verzonden Items niet"
660 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
662 msgstr "Verzonden Items:"
664 #: squirrelmail/src/options_folder.php:85
665 msgid "Do not use Drafts"
666 msgstr "Gebruik Concept map niet"
668 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
672 #: squirrelmail/src/options_folder.php:97
673 msgid "Folder List Options"
674 msgstr "Speciale mapopties"
676 #: squirrelmail/src/options_folder.php:102
677 msgid "Location of Folder List"
678 msgstr "Positie van de mappenlijst"
680 #: squirrelmail/src/options_folder.php:105
684 #: squirrelmail/src/options_folder.php:106
688 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
692 #: squirrelmail/src/options_folder.php:115
693 msgid "Width of Folder List"
694 msgstr "Breedte van mappenlijst"
696 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
700 #: squirrelmail/src/options_folder.php:125
704 #: squirrelmail/src/options_folder.php:127
708 #: squirrelmail/src/options_folder.php:134
709 msgid "Auto Refresh Folder List"
710 msgstr "Automatisch verversen mappenlijst om de"
712 #: squirrelmail/src/options_folder.php:142
713 msgid "Enable Unread Message Notification"
714 msgstr "Activeer Ongelezen bericht notificatie"
716 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
717 msgid "No Notification"
718 msgstr "Geen notificatie"
720 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
722 msgstr "Alleen INBOX"
724 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
728 #: squirrelmail/src/options_folder.php:152
729 msgid "Unread Message Notification Type"
730 msgstr "Ongelezen bericht notificatie type"
732 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
734 msgstr "Alleen ongelezen"
736 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
737 msgid "Unseen and Total"
738 msgstr "Ongelezen en Totaal"
740 #: squirrelmail/src/options_folder.php:161
741 msgid "Enable Collapsable Folders"
742 msgstr "Maak uitklapbare mappen mogelijk"
744 #: squirrelmail/src/options_folder.php:168
745 msgid "Show Clock on Folders Panel"
746 msgstr "Toon klok in mappenbalk"
748 #: squirrelmail/src/options_folder.php:176
752 #: squirrelmail/src/options_folder.php:181
756 #: squirrelmail/src/options_folder.php:184
757 msgid "12-hour clock"
758 msgstr "12-uurs klok"
760 #: squirrelmail/src/options_folder.php:185
761 msgid "24-hour clock"
762 msgstr "24-uurs klok"
764 #: squirrelmail/src/options_folder.php:190
765 msgid "Memory Search"
766 msgstr "Onthoud aantal zoekopdrachten"
768 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
769 #: squirrelmail/src/options_folder.php:193
771 msgstr "Uitgeschakeld"
773 #: squirrelmail/functions/page_header.php:120
774 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
775 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
776 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
777 #: squirrelmail/src/options.php:164 squirrelmail/src/options_highlight.php:61
778 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
779 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
783 #: squirrelmail/src/options.php:112 squirrelmail/src/options.php:263
784 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:61
785 msgid "Message Highlighting"
786 msgstr "Berichten weergave"
788 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:64
789 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:65
793 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:65
794 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
795 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
796 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
800 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
801 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
802 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:73
806 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:86
807 msgid "No highlighting is defined"
808 msgstr "Geen speciale weergave ingesteld"
810 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:258
811 msgid "Identifying name"
812 msgstr "Naam voor deze weergave"
814 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:272
818 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:276
822 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
826 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
830 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
832 msgstr "Donker cyaan"
834 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
838 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
842 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
846 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
850 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
854 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
855 msgid "Light Magenta"
858 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:286
862 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
866 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:288
870 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
874 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:291
878 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:293
880 msgstr "Bijv: 63aa7f"
882 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
883 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:327 squirrelmail/src/search.php:117
887 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
888 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
892 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:335
896 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
897 msgid "Advanced Identities"
898 msgstr "Geavanceerde identiteiten"
900 #: squirrelmail/src/options_identities.php:69
901 msgid "Default Identity"
902 msgstr "Standaard identiteit"
904 #: squirrelmail/src/options_identities.php:80
906 msgid "Alternate Identity %d"
907 msgstr "Identiteit %d"
909 #: squirrelmail/src/options_identities.php:90
910 msgid "Add a New Identity"
911 msgstr "Voeg een nieuwe identiteit toe"
913 #: squirrelmail/src/options_identities.php:306
914 #: squirrelmail/src/options_personal.php:49
916 msgstr "Volledige naam"
918 #: squirrelmail/src/options_identities.php:307
919 msgid "E-Mail Address"
922 #: squirrelmail/src/options_identities.php:308
923 #: squirrelmail/src/options_personal.php:65
925 msgstr "Antwoordadres"
927 #: squirrelmail/src/options_identities.php:315
928 msgid "Save / Update"
929 msgstr "Bewaar / Verander"
931 #: squirrelmail/src/options_identities.php:318
933 msgstr "Maak standaard"
935 #: squirrelmail/src/options_identities.php:324
937 msgstr "Verplaats omhoog"
939 #: squirrelmail/src/options.php:124 squirrelmail/src/options.php:279
940 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
942 msgstr "Kolomvolgorde"
944 #: squirrelmail/src/options_order.php:54
948 #: squirrelmail/src/options_order.php:58
952 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:573
953 #: squirrelmail/src/options_order.php:59
957 #: squirrelmail/src/options_order.php:102
959 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
960 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
963 "De kolomvolgorde is de volgorde waarin de kolommen weergegeven worden in het "
964 "berichtenoverzicht. U kunt kolommen toevoegen, verplaatsen en verwijderen."
966 #: squirrelmail/src/options_order.php:111
970 #: squirrelmail/src/options_order.php:113
974 #: squirrelmail/src/options_order.php:118
978 #: squirrelmail/src/options_order.php:147
979 msgid "Return to options page"
980 msgstr "Terug naar Opties"
982 #: squirrelmail/src/options_personal.php:41
983 msgid "Name and Address Options"
984 msgstr "Naam en adres opties"
986 #: squirrelmail/src/options_personal.php:57
987 msgid "Email Address"
990 #: squirrelmail/src/options_personal.php:72
991 msgid "Edit Advanced Identities"
992 msgstr "Wijzig geavanceerde identiteiten"
994 #: squirrelmail/src/options_personal.php:74
995 msgid "(discards changes made on this form so far)"
996 msgstr "(negeer de veranderingen in dit formulier)"
998 #: squirrelmail/src/options_personal.php:77
999 msgid "Multiple Identities"
1000 msgstr "Meerdere identiteiten"
1002 #: squirrelmail/src/options_personal.php:84
1003 msgid "Reply Citation Options"
1004 msgstr "Antwoordstijl citering"
1006 #: squirrelmail/src/options_personal.php:89
1007 msgid "Reply Citation Style"
1008 msgstr "Antwoordstijl citering"
1010 #: squirrelmail/src/options_personal.php:92
1012 msgstr "Geen citering"
1014 #: squirrelmail/src/options_personal.php:93
1016 msgstr "Schrijver zei"
1018 #: squirrelmail/src/options_personal.php:94
1019 msgid "Quote Who XML"
1020 msgstr "Citaat van XML"
1022 #: squirrelmail/src/options_personal.php:95
1023 msgid "User-Defined"
1024 msgstr "Gedefinieerd door gebruiker"
1026 #: squirrelmail/src/options_personal.php:100
1027 msgid "User-Defined Citation Start"
1028 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering start"
1030 #: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1031 msgid "User-Defined Citation End"
1032 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering eind"
1034 #: squirrelmail/src/options_personal.php:115
1035 msgid "Signature Options"
1036 msgstr "Handtekening opties"
1038 #: squirrelmail/src/options_personal.php:120
1039 msgid "Use Signature"
1040 msgstr "Voeg een handtekening toe"
1042 #: squirrelmail/src/options_personal.php:127
1043 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1044 msgstr "Laat handtekening voorafgaan door '-- '"
1046 #: squirrelmail/src/options_personal.php:134
1048 msgstr "Handtekening"
1050 #: squirrelmail/src/options.php:100 squirrelmail/src/options.php:247
1051 msgid "Personal Information"
1052 msgstr "Persoonlijke informatie"
1054 #: squirrelmail/src/options.php:106 squirrelmail/src/options.php:255
1055 msgid "Display Preferences"
1056 msgstr "Weergavevoorkeuren"
1058 #: squirrelmail/src/options.php:118 squirrelmail/src/options.php:271
1059 msgid "Folder Preferences"
1060 msgstr "Mapvoorkeuren"
1062 #: squirrelmail/src/options.php:231
1063 msgid "Successfully Saved Options"
1064 msgstr "Persoonlijke informatie is opgeslagen!"
1066 #: squirrelmail/src/options.php:235
1067 msgid "Refresh Folder List"
1068 msgstr "Vernieuw mappenlijst"
1070 #: squirrelmail/src/options.php:237
1071 msgid "Refresh Page"
1072 msgstr "Vernieuw pagina"
1074 #: squirrelmail/src/options.php:249
1076 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
1077 "email address, etc."
1079 "Dit bevat persoonlijke informatie over uzelf, zoals uw naam en uw "
1082 #: squirrelmail/src/options.php:257
1084 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1085 "you, such as the colors, the language, and other settings."
1087 "U kunt hier zelf instellen hoe alles weergegeven moet worden. Hier kunnen "
1088 "onder andere kleuren en de taal ingesteld worden."
1090 #: squirrelmail/src/options.php:265
1092 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1093 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
1094 "messages are from, especially for mailing lists."
1096 "Gebaseerd op de opgegeven criteria kunnen bepaalde binnengekomen berichten "
1097 "een andere achtergrondkleur krijgen, zodat u berichten eenvoudig uit elkaar "
1100 #: squirrelmail/src/options.php:273
1102 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1103 msgstr "Deze opties bepalen hoe uw mappen worden gebruikt en weergegeven."
1105 #: squirrelmail/src/options.php:281
1107 "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
1108 "headers in any order you want."
1109 msgstr "De kolomvolgorde van het berichtenoverzicht kan hier worden veranderd."
1111 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:78
1112 msgid "Message not printable"
1113 msgstr "Bericht niet printbaar"
1115 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:107
1116 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
1117 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
1118 msgid "Printer Friendly"
1119 msgstr "Printer vriendelijk"
1121 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:115
1125 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
1129 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
1130 msgid "Close Window"
1131 msgstr "Sluit venster"
1133 #: squirrelmail/src/read_body.php:102
1134 msgid "View Printable Version"
1135 msgstr "Bekijk printervriendelijke versie"
1137 #: squirrelmail/src/read_body.php:155
1138 msgid "Viewing Full Header"
1139 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
1141 #: squirrelmail/src/read_body.php:291
1145 #: squirrelmail/src/read_body.php:292
1149 #: squirrelmail/src/read_body.php:466
1150 msgid "Message List"
1151 msgstr "Berichtenlijst"
1153 #: squirrelmail/src/read_body.php:478
1154 msgid "Resume Draft"
1155 msgstr "Hervat Concept"
1157 #: squirrelmail/src/read_body.php:515
1161 #: squirrelmail/src/read_body.php:520
1163 msgstr "Beantwoorden"
1165 #: squirrelmail/src/read_body.php:525
1167 msgstr "Allen beantwoorden"
1169 #: squirrelmail/src/read_body.php:549 squirrelmail/src/read_body.php:552
1170 msgid "View Full Header"
1171 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
1173 #: squirrelmail/src/read_body.php:575
1177 #: squirrelmail/src/read_body.php:631
1179 msgstr "Mailprogramma"
1181 #: squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:95
1182 #: squirrelmail/src/redirect.php:99
1183 msgid "You must be logged in to access this page."
1185 "U heeft een geldige gebruikersnaam en wachtwoord nodig voor deze pagina!"
1187 #: squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:100
1188 msgid "Go to the login page"
1189 msgstr "Ga naar de inlog-pagina"
1191 #: squirrelmail/src/redirect.php:120 squirrelmail/src/redirect.php:124
1192 msgid "There was an error contacting the mail server."
1193 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de mailserver"
1195 #: squirrelmail/src/redirect.php:125
1196 msgid "Contact your administrator for help."
1197 msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp."
1199 #: squirrelmail/src/search.php:113
1203 #: squirrelmail/src/search.php:114
1207 #: squirrelmail/functions/page_header.php:108 squirrelmail/src/signout.php:83
1211 #: squirrelmail/src/signout.php:89
1212 msgid "You have been successfully signed out."
1213 msgstr "U bent succesvol uitgelogd."
1215 #: squirrelmail/src/signout.php:91
1216 msgid "Click here to log back in."
1217 msgstr "Klik hier om opnieuw in te loggen."
1219 #: squirrelmail/src/vcard.php:46
1220 msgid "Viewing a Business Card"
1221 msgstr "Bekijk een visitekaartje"
1223 #: squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:169
1227 #: squirrelmail/src/vcard.php:109
1231 #: squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:163
1235 #: squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:172
1236 msgid "Organization / Department"
1237 msgstr "Organisatie / Afdeling"
1239 #: squirrelmail/src/vcard.php:112 squirrelmail/src/vcard.php:166
1243 #: squirrelmail/src/vcard.php:113 squirrelmail/src/vcard.php:179
1245 msgstr "Telefoon Werk"
1247 #: squirrelmail/src/vcard.php:114 squirrelmail/src/vcard.php:182
1249 msgstr "Telefoon Thuis"
1251 #: squirrelmail/src/vcard.php:115 squirrelmail/src/vcard.php:185
1252 msgid "Cellular Phone"
1255 #: squirrelmail/src/vcard.php:116 squirrelmail/src/vcard.php:188
1259 #: squirrelmail/src/vcard.php:117 squirrelmail/src/vcard.php:191
1261 msgstr "Aantekening"
1263 #: squirrelmail/src/vcard.php:149
1264 msgid "Add to Addressbook"
1265 msgstr "Voeg toe aan adresboek"
1267 #: squirrelmail/src/vcard.php:176
1268 msgid "Title & Org. / Dept."
1269 msgstr "Titel & Org. / Afd."
1271 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1272 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:53
1273 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:152
1274 msgid "Personal address book"
1275 msgstr "Persoonlijk adresboek"
1277 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1278 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1279 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1280 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1281 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1282 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1283 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1285 msgid "Database error: %s"
1286 msgstr "Databasefout: %s"
1288 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1289 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1290 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1291 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:247
1292 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1293 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:290
1294 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:319
1295 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:348
1296 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:383
1297 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:436
1298 msgid "Addressbook is read-only"
1299 msgstr "Adresboek is alleen-lezen"
1301 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1302 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:252
1304 msgid "User '%s' already exist"
1305 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat al"
1307 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1308 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1310 msgid "User '%s' does not exist"
1311 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat niet"
1313 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:51
1314 msgid "Global address book"
1315 msgstr "Globaal adresboek"
1317 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:71
1318 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
1319 msgid "No such file or directory"
1320 msgstr "Geen bestand of map met deze naam"
1322 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:81
1323 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:114
1324 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:150
1326 msgstr "Openen mislukt"
1328 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:178
1329 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:184
1330 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:190
1331 msgid "Can not modify global address book"
1332 msgstr "Kan het adresboek niet wijzigen"
1334 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:61
1335 msgid "Not a file name"
1336 msgstr "Geen bestandsnaam"
1338 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:271
1339 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:295
1340 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1341 msgid "Could not lock datafile"
1342 msgstr "Kan databestand niet beveiligen"
1344 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:283
1345 msgid "Write to addressbook failed"
1346 msgstr "Schrijven naar adresboek mislukt"
1348 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:70
1349 msgid "Error initializing addressbook database."
1350 msgstr "Fout: kan adresboek database %s niet initialiseren"
1352 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:79
1354 msgid "Error opening file %s"
1355 msgstr "Fout: Kan bestand %s niet openen"
1357 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:89
1358 msgid "Error initializing global addressbook."
1359 msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren"
1361 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:105
1363 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1364 msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren"
1366 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:326
1367 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:413
1368 msgid "Invalid input data"
1369 msgstr "Invoerde datum is niet toegestaan"
1371 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:330
1372 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:417
1373 msgid "Name is missing"
1374 msgstr "Naam ontbreekt"
1376 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:334
1377 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:421
1378 msgid "E-mail address is missing"
1379 msgstr "E-mailadres ontbreekt"
1381 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:342
1382 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:426
1383 msgid "Nickname contains illegal characters"
1384 msgstr "Bijnaam bevat illegale karakters"
1386 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
1387 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:140
1388 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:164
1392 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:180
1393 msgid "Business Card"
1394 msgstr "Visitekaartje"
1396 #: squirrelmail/functions/date.php:91
1400 #: squirrelmail/functions/date.php:94
1404 #: squirrelmail/functions/date.php:97
1408 #: squirrelmail/functions/date.php:100
1412 #: squirrelmail/functions/date.php:103
1416 #: squirrelmail/functions/date.php:106
1420 #: squirrelmail/functions/date.php:109
1424 #: squirrelmail/functions/date.php:120
1428 #: squirrelmail/functions/date.php:123
1432 #: squirrelmail/functions/date.php:126
1436 #: squirrelmail/functions/date.php:129
1440 #: squirrelmail/functions/date.php:132
1444 #: squirrelmail/functions/date.php:135
1448 #: squirrelmail/functions/date.php:138
1452 #: squirrelmail/functions/date.php:141
1456 #: squirrelmail/functions/date.php:144
1460 #: squirrelmail/functions/date.php:147
1464 #: squirrelmail/functions/date.php:150
1468 #: squirrelmail/functions/date.php:153
1472 #: squirrelmail/functions/date.php:178
1473 msgid "D, F j, Y g:i a"
1474 msgstr "D, F j, Y g:i a"
1476 #: squirrelmail/functions/date.php:180
1477 msgid "D, F j, Y G:i"
1478 msgstr "D, F j, Y G:i"
1480 #: squirrelmail/functions/date.php:202
1484 #: squirrelmail/functions/date.php:204
1488 #: squirrelmail/functions/date.php:209
1492 #: squirrelmail/functions/date.php:211
1496 #: squirrelmail/functions/date.php:215
1500 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:83
1501 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:86
1502 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:205
1504 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1505 msgstr "Bestand met voorkeuren (%s) niet gevonden. Programma afgebroken."
1507 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
1508 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:206
1509 msgid "Unknown user or password incorrect."
1510 msgstr "Onbekende gebruiker of verkeerd wachtwoord"
1512 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
1513 msgid "Click here to try again"
1514 msgstr "Klik hier om het nog eens te proberen "
1516 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:39
1518 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
1519 msgstr "Welkom on %s WebMail systeem"
1521 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:51
1523 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
1524 msgstr "SquirrelMail versie %s (c) 1999-2001."
1526 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
1528 msgid "Click here to return to %s"
1529 msgstr "Klik hier om terug te gaan naar %s"
1531 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:119
1532 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:132
1533 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
1534 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:159
1535 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:168
1536 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:280
1537 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
1538 msgid "ERROR : Could not complete request."
1539 msgstr "FOUT: Kan opdracht niet verwerken."
1541 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
1542 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
1543 msgid "Reason Given: "
1546 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:128
1547 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
1548 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1549 msgstr "FOUT: Foute of corrupte aanvraag."
1551 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:130
1552 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
1553 msgid "Server responded: "
1554 msgstr "Server reageerde: "
1556 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
1558 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1559 msgstr "FOUT: kan IMAP server %s niet initialiseren:"
1561 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
1563 msgid "Bad request: %s"
1564 msgstr "Ongeldige opdracht: %s"
1566 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:185
1568 msgid "Unknown error: %s"
1569 msgstr "Onbekende fout: %s"
1571 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:187
1575 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:134
1576 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:161
1577 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:282
1578 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1579 msgstr "Onbekend antwoord van IMAP server: "
1581 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
1582 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1583 msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server"
1585 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:170
1586 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
1587 msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server"
1589 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:179
1590 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:208
1591 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
1592 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:507
1593 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:880
1594 msgid "(no subject)"
1595 msgstr "(geen onderwerp)"
1597 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:180
1598 msgid "Unknown Sender"
1599 msgstr "Onbekende afzender"
1601 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:233
1602 msgid "No To Address"
1603 msgstr "Geen AAN adres"
1605 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:510
1606 msgid "(unknown sender)"
1607 msgstr "(onbekende afzender)"
1609 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:65
1610 msgid "No Messages Found"
1611 msgstr "Bekijk bericht"
1613 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:155
1617 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:155
1621 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:413
1622 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1623 msgstr "DEZE MAP IS LEEG"
1625 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:497
1626 msgid "Move Selected To:"
1627 msgstr "Verplaats geselecteerde naar:"
1629 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:500
1630 msgid "Transform Selected Messages"
1631 msgstr "Wijzig geselecteerde berichten"
1633 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
1637 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
1641 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
1645 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:522
1649 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:523
1653 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:619
1655 msgstr "(de)Selecteer alles"
1657 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:641
1658 msgid "Unselect All"
1659 msgstr "Alles deselecteren"
1661 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:643
1663 msgstr "Alles selecteren"
1665 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:660
1667 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1668 msgstr "Bekijk berichten: <B>%s</B> t/m <B>%s</B> (%s totaal)"
1670 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:662
1672 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1673 msgstr "Bekijk bericht: <B>%s</B> (1 totaal)"
1675 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:847
1679 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:854
1683 #: squirrelmail/functions/mime.php:370
1684 msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
1685 msgstr "Fout decoderen mime structuur. Raporteer dit als een bug!"
1687 #: squirrelmail/functions/mime.php:433
1689 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
1690 "is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
1691 "this message to the developers knowledgebase!"
1693 "Fout ophalen inhoud. De reden is waarschijnlijk dat het bericht programmacode "
1694 "bevat dat squirrelmail niet kan decoderen. Help ons a.u.b. om toekomstige versies "
1695 "van squirrelmail te verbeteren door dit bericht achter te laten in de developers knowledgebase!"
1697 #: squirrelmail/functions/mime.php:435
1701 #: squirrelmail/functions/mime.php:436
1705 #: squirrelmail/functions/mime.php:437
1707 msgstr "FETCH regel:"
1709 #: squirrelmail/functions/mime.php:652
1713 #: squirrelmail/functions/mime.php:691
1717 #: squirrelmail/functions/mime.php:967
1721 #: squirrelmail/functions/mime.php:1137
1722 msgid "sec_remove_eng.png"
1723 msgstr "sec_remove_eng.png"
1725 #: squirrelmail/functions/options.php:167
1727 msgid "Option Type '%s' Not Found"
1728 msgstr "Optie Type '%s' Niet gevonden"
1730 #: squirrelmail/functions/options.php:253
1734 #: squirrelmail/functions/options.php:258
1738 #: squirrelmail/functions/page_header.php:105
1739 msgid "Current Folder"
1740 msgstr "Huidige map"
1742 #: squirrelmail/functions/page_header.php:114
1744 msgstr "Nieuw bericht"
1746 #: squirrelmail/functions/prefs.php:46
1749 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1750 "default preference file."
1752 "Bestand met voorkeuren, %s, bestaat niet. Log uit, en log weer in om een "
1753 "standaard voorkeursbestand aan te maken."
1755 #: squirrelmail/functions/prefs.php:169 squirrelmail/functions/prefs.php:174
1756 msgid "Error opening "
1757 msgstr "Fout bij openen "
1759 #: squirrelmail/functions/prefs.php:170
1760 msgid "Default preference file not found!"
1761 msgstr "Standaard voorkeursbestand niet gevonden!"
1763 #: squirrelmail/functions/prefs.php:171 squirrelmail/functions/prefs.php:176
1764 #: squirrelmail/functions/prefs.php:270
1765 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
1766 msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp."
1768 #: squirrelmail/functions/prefs.php:175
1769 msgid "Could not create initial preference file!"
1770 msgstr "Kan initieel voorkeursbestand niet aanmaken!"
1772 #: squirrelmail/functions/prefs.php:268
1774 msgid "Error creating directory %s."
1775 msgstr "Fout bij aanmaken directory %s."
1777 #: squirrelmail/functions/prefs.php:269
1778 msgid "Could not create hashed directory structure!"
1779 msgstr "Kan geen hashed directory structuur aanmaken!"
1781 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:360
1783 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
1784 "is a pretty reliable list to scan spam from."
1786 "COMMERCIAL - Deze lijst bevat servers die geverifieerd zijn als spam "
1787 "verzenders. Het is een behoorlijk betrouwbare lijst om spam mee te "
1790 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:368
1792 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
1793 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
1796 "COMMERCIAL - Server die geconfigureerd zijn om spam door te geven zullen "
1797 "worden geblokkeerd met dit."
1799 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:376
1801 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
1802 "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
1803 "account and send spam directly from there."
1805 "COMMERCIAL - Inbel gebruikers worden vaak gefilterd aangezien zij hun ISP "
1806 "mailservers moeten gebruiken om mail te verzenden. Spammers nemen vaak een "
1807 "inbelaccount om spam te verzenden."
1809 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:384
1810 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
1811 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
1813 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:392
1814 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
1815 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
1817 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:400
1818 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
1819 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
1821 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:408
1823 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
1824 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
1826 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts lijst van geverifieerde open relays. "
1827 "Lijkt ook servers gebruikt door abuse@uunet.net auto-replies te bevatten."
1829 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:416
1830 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
1831 msgstr "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
1833 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:424
1835 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
1836 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
1837 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
1839 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites die continu spam versturen en "
1840 "handmatig zijn toegevoegd na herhaaldelijke meldingen. Gebruik voorzichtig. "
1841 "Lijkt abuse auto-replies van ISPs ook te weren."
1843 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:432
1845 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
1846 "other mail servers that are not secure."
1848 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - Lijst van hosts die beveiligd zijn, maar "
1849 "relayen voor andere mailservers die niet beveiligd zijn."
1851 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:440
1853 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
1854 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
1855 "abuse auto-replies from some ISPs."
1857 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - Dit zijn IP ranges van bedrijven die "
1858 "bekend staan om het maken van spam software. Lijkt abuse auto-replies van "
1859 "sommige ISPs te weren."
1861 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:448
1863 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
1864 "users in without confirmation."
1866 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Lijst van listservers die "
1867 "gebruikers accepteren zonder bevestiging."
1869 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:456
1871 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
1872 "false positives than ORBS did though."
1874 "FREE - ORDB is opgericht toen ORBS uit de lucht ging. Het lijkt minder foute "
1875 "matches te hebben dan ORBS."
1877 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:464
1878 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
1880 "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
1882 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:472
1883 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
1885 "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
1887 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:480
1888 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
1889 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
1891 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:488
1892 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
1893 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - bevat enkele DSL IPs."
1895 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:496
1896 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
1898 "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers die geen bevestiging van gebruikers "
1901 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:504
1902 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
1903 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Andere servers."
1905 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:512
1906 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
1907 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
1909 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:520
1910 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
1911 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
1913 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:528
1914 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
1915 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
1917 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:536
1919 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
1920 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
1921 "you NOT use their service."
1923 "FREE - Dorkslayers bevat alleen echt slechte open relays buiten de USA om "
1924 "aanklachten te vermijden. Interessant is dat hun website aanbeveelt om hun "
1925 "service NIET te gebruiken."
1927 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:544
1929 "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
1932 "FREE - ORBL is nog een andere ORBS, gevormd nadat ORBS stopte. Kan TRAAAAAG "
1935 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:552
1936 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
1937 msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Alleen Inputs."
1939 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:560
1940 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
1941 msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Aleen Outputs."
1943 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:568
1945 "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
1946 "addressed to postmaster@<theirdomain>."
1948 "FREE - orbz.gst-group.co.uk bevat niet alleen open relays, maar ook "
1949 "mailservers die weigeren of die e-mail bouncen die geadresseerd is aan "
1950 "postmaster@<theirdomain>."
1952 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:576
1955 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
1956 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
1958 "FREE, for now - SPAMCOP - Een interessant alternatief dat servers bevat die "
1959 "een erg hoge spam - email ratio hebben. (85% of meer)"
1961 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
1962 msgid "Message Filtering"
1963 msgstr "Bericht filtering"
1965 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:78
1967 msgstr "Selecteer op:"
1969 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:104
1973 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:116
1977 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:158
1981 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:164
1985 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:167
1987 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
1988 msgstr "Als <b>%s</b> bevat <b>%s</b> verplaats dan naar <b>%s</b>"
1990 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:78
1991 msgid "Message Filters"
1992 msgstr "Berichtfilters"
1994 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:80
1996 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
1997 "filtered into different folders for easier organization."
1999 "Filtering zorgt ervoor dat berichten met verschillende criteria automatisch "
2000 "worden geplaatst in verschillende mappen."
2002 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:86
2003 msgid "SPAM Filters"
2004 msgstr "SPAM filters"
2006 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:88
2008 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
2009 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
2011 "SPAM filters stellen u in staat om junk e-mail te detecteren van "
2012 "verschillende op DNS gebaseerde zwarte lijsten in uw INBOX en het te "
2013 "verplaatsen naar een andere map (bijv. Verwijderde Items)."
2015 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:53
2016 msgid "Spam Filtering"
2017 msgstr "Spam Filtering"
2019 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
2020 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
2022 "WAARSCHUWING! Vraag uw administrator om de SpamFilters_YourHop variabele te "
2025 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:77
2026 msgid "Move spam to:"
2027 msgstr "Verplaats spam naar:"
2029 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:94
2031 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
2032 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
2033 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
2034 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
2037 "Het verplaatsen van spam naar de verwijderde items is in eerste instantie "
2038 "geen goed idee, omdat berichten van vrienden en mailinglists soms "
2039 "automatisch worden gemarkeerd als spam. Welke map u ook selecteert, zorg dat "
2040 "de map periodiek wordt geleegd, zodat u van een grote mailbox gevrijwaard "
2043 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:97
2044 msgid "What to Scan:"
2045 msgstr "Wat te scannen:"
2047 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
2048 msgid "All messages"
2049 msgstr "Alle berichten"
2051 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:106
2052 msgid "Only unread messages"
2053 msgstr "Alleen ongelezen berichten"
2055 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:112
2057 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
2058 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
2059 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
2060 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
2061 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
2063 "Des te meer berichten u scanned, des te langer het duurt. Voorgesteld wordt "
2064 "om alleen nieuwe berichten te scannen. Als u een wijziging in uw filters "
2065 "maakt, dan wordt de optie -alle berichten- geactiveerd. Ga dan naar INBOX, "
2066 "kom terug en zet de optie -alleen nieuwe berichten- . Op deze manier zullen "
2067 "uw nieuwe spamfilters worden geactiveerd en u scanned zelfs de spam die u "
2068 "leest met de nieuwe spamfilters."
2070 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:138
2074 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
2076 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
2077 msgstr "Spam wordt verplaatst naar <b>%s</b>"
2079 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
2080 msgid "[<i>not set yet</i>]"
2081 msgstr "[<i>not set yet</i>]"
2083 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
2085 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2086 msgstr "Spam scan wordt beperkt tot <b>%s</b>"
2088 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
2089 msgid "New Messages Only"
2090 msgstr "Bekijk bericht"
2092 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
2093 msgid "All Messages"
2094 msgstr "Alle berichten"
2096 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2100 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:164
2104 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:31
2105 msgid "SpellChecker Options"
2106 msgstr "Spellingscontrole opties"
2108 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:33
2110 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2111 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2113 "Hier kan u aangeven hoe uw persoonlijke woordenboek wordt opgeslagen, wijzig "
2114 "het, of kies de talen die beschikbaar moeten zijn als u de spelling "
2117 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
2118 msgid "Check Spelling"
2119 msgstr "Controleer spelling"
2121 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:35
2122 msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
2123 msgstr "Terug naar "Spellingscontrole Opties" pagina"
2125 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:210
2129 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:211
2131 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2132 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2133 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2134 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2135 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
2136 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
2137 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
2138 "it, the encrypted data is no longer accessible."
2140 "SquirrelSpell kan uw persoonlijke woordenboek niet lezen. Dit wordt "
2141 "waarschijnlijk veroorzaakt door het wijzigen van uw mailbox wachtwoord.Om "
2142 "door te gaan moet u uw oude wachtwoord ingeven, zodat SquirrelSpell uw "
2143 "persoonlijke woordenboek kan lezen. Het zal hierna met uw nieuwe wachtwoord "
2144 "worden beveiligd.<br>Als u uw woordenboek niet heeft beveiligd, zal deze "
2145 "niet langer geldig zijn. U zal het moeten verwijderen en een nieuwe moeten "
2146 "beginnen.Dit geldt ook als u uw oude wachtwoord bent vergeten. Zonder "
2147 "wachtwoord is uw data niet toegankelijk."
2149 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:217
2150 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2151 msgstr "Verwijder mijn woordenboek en start een nieuwe"
2153 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:218
2154 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2155 msgstr "Ontcijfer mijn woordenboek met mijn oude wachtwoord:"
2157 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:221
2161 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:227
2162 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:229
2163 msgid "Error Decrypting Dictionary"
2164 msgstr "Fout ontcijferen woordenboek"
2166 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
2167 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
2168 msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
2169 msgstr "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
2171 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:24
2172 msgid "Your personal dictionary was erased."
2173 msgstr "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd"
2175 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:25
2176 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:32
2177 msgid "Dictionary Erased"
2178 msgstr "Woordenboek verwijderd"
2180 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:30
2181 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:57
2182 msgid "Close this Window"
2183 msgstr "Sluit dit venster"
2185 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:48
2187 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2188 ""SpellChecker options" menu and make your selection again."
2190 "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Ga terug naar het "
2191 ""Spellingscontrole opties" menu en selecteer opnieuw."
2193 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:51
2194 msgid "Successful Re-encryption"
2195 msgstr "Succesvolle beveiliging"
2197 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:54
2199 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2200 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2203 "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Sluit dit venster en klik "
2204 "opnieuw op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren."
2206 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:59
2207 msgid "Dictionary re-encrypted"
2208 msgstr "Woordenboek beveiligd"
2210 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:25
2212 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2213 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2215 "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>beveiligd</strong> en is nu "
2216 "opgeslagen in <strong>beveiligd formaat</strong>."
2218 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:36
2220 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2221 "stored as <strong>clear text</strong>."
2223 "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>ontcijferd</strong> en is nu "
2224 "opgeslagen als <strong>platte tekst</strong>."
2226 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:44
2227 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:45
2228 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2229 msgstr "Persoonlijk woordenboek beveiligingsinstellingen"
2231 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:121
2232 msgid "SquirrelSpell Results"
2233 msgstr "SquirrelSpell resultaten"
2235 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:170
2237 msgid "Found %s errors"
2238 msgstr "%s fouten gevonden"
2240 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:183
2241 msgid "Line with an error:"
2242 msgstr "Regel met fout:"
2244 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:192
2248 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:200
2249 msgid "Suggestions:"
2250 msgstr "Suggesties:"
2252 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:206
2256 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:214
2258 msgstr "Verander in:"
2260 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:223
2261 msgid "Occurs times:"
2264 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:239
2265 msgid "Change this word"
2266 msgstr "Verander dit woord"
2268 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:240
2272 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:242
2273 msgid "Change ALL occurances of this word"
2274 msgstr "Verander ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
2276 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:243
2278 msgstr "Verander alles"
2280 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:245
2281 msgid "Ignore this word"
2282 msgstr "Negeer dit woord"
2284 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:246
2288 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:248
2289 msgid "Ignore ALL occurances this word"
2290 msgstr "Negeer ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
2292 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:249
2294 msgstr "Negeer alles"
2296 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:251
2297 msgid "Add this word to your personal dictionary"
2298 msgstr "Voeg dit woord to aan uw persoonlijk woordenboek"
2300 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:252
2302 msgstr "Voeg toe aan wb"
2304 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:264
2305 msgid "Close and Commit"
2306 msgstr "Sluit en voeg toe"
2308 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:266
2309 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2311 "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en toevoegen "
2314 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:269
2315 msgid "Close and Cancel"
2316 msgstr "Afsluiten en annuleren"
2318 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:271
2319 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2321 "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en negeren veranderingen?"
2323 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
2324 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:285
2325 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:50
2329 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:286
2330 msgid "No errors found"
2331 msgstr "Geen fouten gevonden"
2333 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2334 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2335 msgid "Personal Dictionary"
2336 msgstr "Persoonlijk woordenboek"
2338 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2339 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:61
2340 msgid "No words in your personal dictionary."
2341 msgstr "Geen woorden in uw persoonlijk woordenboek"
2343 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
2344 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2345 msgstr "Selecteer de woorden die u wilt verwijderen uit uw woordenboek."
2347 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
2349 msgid "%s dictionary"
2350 msgstr "%s woordenboek"
2352 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:54
2353 msgid "Delete checked words"
2354 msgstr "Verwijder geselecteerde woorden"
2356 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:65
2357 msgid "Edit your Personal Dictionary"
2358 msgstr "Wijzig uw persoonlijk woordenboek"
2360 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:22
2362 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2363 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2364 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2365 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2366 "what is stored in your personal dictionary.</p> "
2367 "<p><strong>ATTENTION:</strong> If you forget your password, your personal "
2368 "dictionary will become unaccessible, since it can no longer be decrypted. If "
2369 "you change your mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt "
2370 "you for your old password in order to re-encrypt the dictionary with a new "
2373 "<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel beveiligd</strong>. Dit "
2374 "zorgt voor bescherming van uw privacy in het geval dat het webmail systeem "
2375 "wordt gekraakt en uw persoonlijke woordenboek wordt gestolen. Het is "
2376 "momenteel beveiligd met het wachtwoord dat u ook gebruik bij het inloggen, "
2377 "zodat niemand kan zien wat in uw persoonlijk woordenboek is opgenomen.</p> "
2378 "<p><strong>LET OP:</strong> Als u uw wachtwoord vergeet wordt uw persoonlijk "
2379 "woordenboek ontoegankelijk, omdat het dan niet meer ontcijferd kan worden. "
2380 "Als u uw inlog-wachtwoord verandert zal SquirrelSpel dit herkennen en u "
2381 "vragen naar uw oude wachtwoord om het woordenboek met het nieuwe wachtwoord "
2382 "te beveiligen.</p>"
2384 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
2386 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2387 msgstr "Ontcijfer mijn persoonlijk woordenboek en sla het in platte tekst op."
2389 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
2390 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:42
2391 msgid "Change crypto settings"
2392 msgstr "Verander beveiligingsinstellingen"
2394 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:35
2396 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2397 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2398 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2399 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2400 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox "
2401 "password).</p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your "
2402 "personal dictionary, you must remember that it gets "hashed" with "
2403 "your mailbox password. If you forget your mailbox password and the "
2404 "administrator changes it to a new value, your personal dictionary will "
2405 "become useless and will have to be created anew. However, if you or your "
2406 "system administrator change your mailbox password but you still have the old "
2407 "password at hand, you will be able to enter the old key to re-encrypt the "
2408 "dictionary with the new value.</p>"
2410 "<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel niet beveiligd</strong>. "
2411 "U kan uw persoonlijk woordenboek beveiligen om uw privacy te beschermen in "
2412 "het geval dat het webmail systeem wordt gekraakt en uw persoonlijke "
2413 "woordenboek wordt gestolen. Indien het bestand is beveiligd zal het vage "
2414 "tekens bevatten en niet te ontcijferen zijn zonder de juiste sleutel (uw "
2415 "inlog-wachtwoord).</p> <strong>LET OP:</strong> Als u besluit om uw "
2416 "woordenboek te beveiligen met uw inlog-wachtwoord dan mag u dat niet "
2417 "vergeten. Indien u uw inlog-wachtwoord vergeet en de systeembeheerder geeft "
2418 "u een nieuw inlog-wachtwoord dan wordt uw woordenboek onleesbaar en moet u "
2419 "een nieuwe aanmaken. Maar als u uw oude inlog-wachtwoord nog weet en u "
2420 "krijgt een nieuw inlog-wachtwoord dan kan u uw woordenboek nog ontcijferen "
2421 "en opnieuw beveiligen met het nieuwe inlog-wachtwoord.</p>"
2423 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
2425 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2427 "Beveilig mijn persoonlijk woordenboek en sla het op in beveiligd formaat."
2429 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
2431 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2432 msgstr "Verwijder de volgende selecties van <strong>%s</strong> woordenboek:"
2434 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:52
2438 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:53
2439 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:51
2440 msgid "Personal Dictionary Updated"
2441 msgstr "Persoonlijk woordenboek bijgewerkt"
2443 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2444 msgid "No changes requested."
2445 msgstr "Geen veranderingen gemaakt."
2447 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:25
2448 msgid "Please wait, communicating with the server..."
2449 msgstr "Even wachten aub, communicatie met de server ..."
2451 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:32
2453 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2456 "Kies een woordenboek dat u wilt gebruiken om de spelling van dit bericht te "
2459 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:44
2463 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:48
2464 msgid "SquirrelSpell Initiating"
2465 msgstr "Opstarten SquirrelSpell"
2467 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:56
2470 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
2471 "default dictionary."
2473 "Instellingen veranderd naar: <strong>%s</strong> met <strong>%s</strong> als "
2474 "standaard woordenboek."
2476 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:61
2478 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2480 "<strong>%s</strong> woordenboek gebruikt als standaard voor "
2481 "spellingscontrole."
2483 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:69
2484 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2485 msgstr "Instellingen voor internationale woordenboeken bijgewerkt"
2487 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:19
2489 "Please check any available international dictionaries which you would like "
2490 "to use when spellchecking:"
2492 "Kies beschikbare internationale woordenboeken dat u wilt gebruiken bij de "
2493 "spellingscontrole."
2495 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:26
2496 msgid "Make this dictionary my default selection:"
2497 msgstr "Stel dit woordenboek in als standaard:"
2499 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:41
2500 msgid "Make these changes"
2501 msgstr "Maak deze veranderingen"
2503 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:42
2504 msgid "Add International Dictionaries"
2505 msgstr "Voeg internationale woordenboeken toe"
2507 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:18
2508 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2509 msgstr "Kies welke opties u wilt configureren:"
2511 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:22
2512 msgid "Edit your personal dictionary"
2513 msgstr "Wijzig uw persoonlijk woordenboek"
2515 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:27
2516 msgid "Set up international dictionaries"
2517 msgstr "Configureer internationale woordenboeken"
2519 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:35
2520 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2521 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2522 msgstr "Beveilig of ontcijfer uw persoonlijk woordenboek"
2524 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2525 msgid "not available"
2526 msgstr "niet beschikbaar"
2528 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:43
2529 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2530 msgstr "SquirrelSpell Opties Menu"
2532 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
2536 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:100
2537 msgid "Your server options are as follows:"
2538 msgstr "Uw server opties zijn:"
2540 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
2542 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
2543 msgstr "13 talen paren, maximum van 1000 tekens vertaald, powered by Systran"
2545 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
2547 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
2548 msgstr "10 talen paren, maximum van 25 kilobytes vertaald, powered by Systran"
2550 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
2551 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
2552 msgstr "12 talen paren, geen limieten bekend, powered by Systran"
2554 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
2556 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
2559 "767 talen paren, geen limieten bekend, powered by Translation Experts's "
2562 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
2564 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
2566 "8 talen paren, geen limieten bekend, powered by GPLTrans (free, open source)"
2568 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
2570 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
2572 msgstr "Waar en wanneer wilt u het vertaalkader weergegeven hebben?"
2574 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:127
2575 msgid "Select your translator:"
2576 msgstr "Selecteer u vertaler"
2578 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:139
2579 msgid "When reading:"
2580 msgstr "Tijdens lezen:"
2582 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
2583 msgid "Show translation box"
2584 msgstr "Toon vertaalkader"
2586 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:146
2590 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:147
2591 msgid "in the center"
2592 msgstr "in het midden"
2594 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:148
2595 msgid "to the right"
2598 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
2599 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
2600 msgstr "Vertaal in de SquirrelMail frames"
2602 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:156
2603 msgid "When composing:"
2604 msgstr "Tijdens schrijven:"
2606 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
2607 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
2608 msgstr "Nog niet functioneel, doet momenteel niets"
2610 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
2611 msgid "Translation Options"
2612 msgstr "Vertaalopties"
2614 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
2616 "Which translator should be used when you get messages in a different "
2619 "Welke vertaler moet worden gebruikt als u berichten in een andere taal "
2622 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
2623 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
2624 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
2625 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
2626 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
2627 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
2628 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
2629 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
2630 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
2631 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
2632 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
2633 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
2634 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
2635 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
2636 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
2637 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
2638 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
2639 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
2640 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
2641 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
2642 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
2643 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
2644 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
2645 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
2646 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
2647 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
2648 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
2649 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
2650 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
2651 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
2652 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
2653 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
2654 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
2655 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
2656 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
2657 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
2662 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
2663 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
2664 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
2665 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
2666 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
2667 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
2668 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
2669 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
2670 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
2671 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
2672 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
2673 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
2674 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
2675 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
2676 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
2677 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
2678 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
2679 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
2680 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
2681 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
2682 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
2683 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
2684 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
2685 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
2686 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
2687 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
2688 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
2689 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
2690 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
2691 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
2692 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
2693 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
2694 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
2698 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
2699 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
2700 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
2701 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
2702 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
2703 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
2704 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
2705 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
2706 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
2707 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
2708 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
2709 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
2710 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
2714 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
2715 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
2716 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
2717 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
2718 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
2719 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
2720 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
2721 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
2722 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
2723 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
2724 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
2725 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
2726 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
2730 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
2731 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
2732 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
2733 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
2734 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
2735 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
2736 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
2737 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
2738 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
2742 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
2743 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
2744 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
2745 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
2746 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
2747 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
2748 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
2749 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
2750 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
2754 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
2755 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
2756 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
2757 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
2758 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
2759 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
2760 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
2761 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
2762 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
2766 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
2767 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
2768 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
2772 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
2773 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
2774 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
2775 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
2776 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
2780 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
2781 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
2782 msgid "Brazilian Portuguese"
2783 msgstr "Braziliaans Portugees"
2785 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
2786 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
2790 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
2791 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
2795 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
2796 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
2800 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
2801 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
2805 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
2806 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
2807 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
2811 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
2812 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
2813 msgid "European Spanish"
2814 msgstr "Europees Spaans"
2816 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
2817 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
2821 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
2822 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
2826 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
2827 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
2831 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
2832 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
2836 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
2837 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
2841 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
2842 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
2843 msgid "Latin American Spanish"
2844 msgstr "Latijns Amerikaans Spaans"
2846 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
2847 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
2851 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
2852 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
2856 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
2857 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
2861 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
2862 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
2866 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
2867 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
2871 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
2872 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
2876 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
2877 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
2881 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
2883 msgstr "Indonesisch"
2885 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
2889 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
2890 msgid "New Mail Notification"
2891 msgstr "Geen notificatie nieuw bericht"
2893 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
2895 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
2896 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
2897 "to play in the provided file box."
2899 "Selecteer <b>Activeer afspelen geluid</b> om een geluid te laten horen als "
2900 "er een nieuw bericht in uw mappen verschijnt. U kunt het geluid dat te horen "
2901 "zal zijn zelf specificeren."
2903 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:39
2905 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
2906 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
2908 "De optie <b>Controleer alle mappen, niet alleen INBOX</b> zal ALLE mappen op "
2909 "nieuwe berichten controleren en niet alleen de INBOX."
2911 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
2913 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
2914 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
2916 "Selectie van <b>Toon popup window bij nieuw bericht</b> zorgt voor "
2917 "activering van een popup indien er een nieuw bericht in een van uw mappen "
2918 "verschijnt (Javascript is nodig!)."
2920 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:43
2922 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
2923 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
2924 "been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
2925 "by sounds or popups for unseen mail."
2927 "Gebruik de optie <b>Controleer alleen RECENT</b> om uitsluitend te "
2928 "controleren op berichten die recent zijn. Recente berichten zijn berichten "
2929 "die net gearriveerd zijn en nog niet bekeken of gecontroleerd zijn. Dit "
2930 "voorkomt dat u continu door popups of geluid wordt lastig gevallen bij een "
2933 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
2935 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
2936 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
2937 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
2938 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
2941 "De optie <b>Verander titelaanduiding</b> zal in sommige browsers te "
2942 "titelaanduiding veranderen bij een nieuw bericht. (Javascript is nodig en "
2943 "het werkt alleen met IE (Internet Explorer). U zal geen fouten zien indien u "
2944 "een andere browser gebruikt.) Deze optie zal u altijd vertellen of u nieuwe "
2945 "berichten hebt, zelfs al heeft u de optie <b>Controleer alleen RECENT</b> "
2948 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
2950 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
2951 "mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
2952 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
2953 "is specified, the system will use a default from the server."
2955 "Selecteer de geluiden die u wilt afspelen bij een nieuw bericht van de lijst "
2956 "met <b>server bestanden</b>. De optie <b>Gebruik lokale geluiden</b> zal de "
2957 "het bestand afspelen dat in het veld <b>Lokaal geluidsbestand</b> is "
2958 "aangegeven. Indien er geen geluid wordt gespecificeerd zal het systeem het "
2959 "standaardgeluid gebruiken van de server."
2961 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:57
2962 msgid "Enable Media Playing"
2963 msgstr "Activeer afspelen geluid"
2965 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:65
2966 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
2967 msgstr "Controleer alle mappen, niet alleen INBOX"
2969 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:73
2970 msgid "Count only messages that are RECENT"
2971 msgstr "Controleer alleen RECENT"
2973 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
2974 msgid "Change title on supported browsers."
2975 msgstr "Verander titelaanduiding"
2977 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
2978 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
2979 msgid "requires JavaScript to work"
2980 msgstr "Javascript is nodig"
2982 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
2983 msgid "Show popup window on new mail"
2984 msgstr "Toon popup window bij nieuw bericht"
2986 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
2987 msgid "Select server file:"
2988 msgstr "Selecteer bestand van server:"
2990 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:94
2991 msgid "(local media)"
2992 msgstr "(lokaal geluid)"
2994 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
2998 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:119
2999 msgid "Local Media File:"
3000 msgstr "Lokaal geluidsbestand:"
3002 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:125
3003 msgid "Current File:"
3004 msgstr "Huidig bestand:"
3006 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
3008 msgstr "Nieuw bericht"
3010 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
3011 msgid "SquirrelMail Notice:"
3012 msgstr "SquirrelMail notificatie"
3014 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
3015 msgid "You have new mail!"
3016 msgstr "U heeft een nieuw bericht!"
3018 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
3019 msgid "NewMail Options"
3020 msgstr "Nieuw bericht opties"
3022 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
3024 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
3025 "when new mail arrives."
3027 "Opties voor het afspelen van geluiden en/of het tonen van popup windows "
3028 "wanneer u een nieuw bericht ontvangt."
3030 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
3031 msgid "New Mail Notification options saved"
3032 msgstr "Nieuw bericht opties opgeslagen"
3034 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
3036 msgid "%s New Messages"
3037 msgstr "%s Nieuwe berichten"
3039 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
3041 msgid "%s New Message"
3042 msgstr "%s Nieuwe berichten"
3044 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
3046 msgstr "Test geluid"
3048 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
3049 msgid "Loading the sound..."
3050 msgstr "Geluid wordt geladen ..."
3052 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3053 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3054 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3055 msgid "POP3 connect:"
3056 msgstr "POP3 connect:"
3058 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3059 msgid "No server specified"
3060 msgstr "Geen server gespecificeerd"
3062 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3063 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3064 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3065 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3066 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3067 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3068 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3069 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3070 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3071 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3072 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3076 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
3077 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
3078 msgstr "POP3: voortijdig NOOP OK, Geen RFC 1939 vriendelijke server"
3080 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3084 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3085 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3086 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3087 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3088 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3089 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3090 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3091 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3092 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3093 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3094 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3095 msgid "No connection to server"
3096 msgstr "Geen verbinding met server"
3098 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3099 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3100 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3104 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3105 msgid "no login ID submitted"
3106 msgstr "geen inlognaam opgegeven"
3108 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3109 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3110 msgid "connection not established"
3111 msgstr "verbinding niet tot stand gebracht"
3113 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3114 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3115 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3116 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3120 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3121 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3122 msgid "No password submitted"
3123 msgstr "Geen wachtwoord opgegeven"
3125 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3126 msgid "authentication failed "
3127 msgstr "authorisatie mislukt "
3129 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3130 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3131 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
3132 msgstr "NOOP mislukt. Server is niet RFC 1939 vriendelijk"
3134 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3135 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3136 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3137 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3138 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3139 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3143 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3144 msgid "No login ID submitted"
3145 msgstr "Geen inlognaam opgegeven"
3147 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3148 msgid "No server banner"
3149 msgstr "Geen server vaandel"
3151 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3152 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3156 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3157 msgid "apop authentication failed"
3158 msgstr "apop authorisatie mislukt"
3160 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3162 msgstr "POP3 inlognaam:"
3164 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3165 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3169 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3170 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3171 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3172 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3173 msgid "POP3 pop_list:"
3174 msgstr "POP3 pop_list:"
3176 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3177 msgid "Premature end of list"
3178 msgstr "Voortijdig einde van de lijst"
3180 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3181 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3183 msgstr "POP3 ophalen:"
3185 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3186 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3188 msgstr "POP3 laatste:"
3190 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3191 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3193 msgstr "POP3 reset:"
3195 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3196 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3197 msgid "POP3 send_cmd:"
3198 msgstr "POP3 send_cmd:"
3200 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3201 msgid "Empty command string"
3202 msgstr "Leeg commando"
3204 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3206 msgstr "POP3 afsluiten:"
3208 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3209 msgid "connection does not exist"
3210 msgstr "verbinding bestaat niet"
3212 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3213 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3214 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3218 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3219 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3220 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3221 msgid "POP3 delete:"
3222 msgstr "POP3 verwijderen:"
3224 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3225 msgid "No msg number submitted"
3226 msgstr "Geen berichtnummer opgegeven"
3228 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3229 msgid "Command failed "
3230 msgstr "Commando mislukt"
3232 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
3233 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3234 msgstr "Ophalen mail van externe POP-servers"
3236 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
3237 msgid "Select Server:"
3238 msgstr "Selecteer server:"
3240 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
3244 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
3245 msgid "Password for"
3246 msgstr "Wachtwoord voor"
3248 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3250 msgstr "Ophalen berichten"
3252 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
3253 msgid "Fetching from "
3254 msgstr "Ophalen van "
3256 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
3257 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
3261 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
3262 msgid "Opening IMAP server"
3263 msgstr "Openen IMAP-server"
3265 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
3266 msgid "Opening POP server"
3267 msgstr "Openen POP-server"
3269 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
3270 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3271 msgid "Login Failed:"
3272 msgstr "Inloggen mislukt:"
3274 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
3275 msgid "Login OK: No new messages"
3276 msgstr "Inloggen OK: Geen nieuwe berichten"
3278 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
3279 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3280 msgstr "Inloggen OK: Inbox LEEG"
3282 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3283 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3284 msgstr "Inloggen OK: Inbox bevat ["
3286 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3288 msgstr "] berichten"
3290 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
3291 msgid "Fetching UIDL..."
3292 msgstr "Ophalen UIDL ..."
3294 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
3295 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3296 msgid "Server does not support UIDL."
3297 msgstr "Server ondersteunt geen UIDL."
3299 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3300 msgid "Leaving Mail on Server..."
3301 msgstr "Bewaren mail op server ..."
3303 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
3304 msgid "Deleting messages from server..."
3305 msgstr "Verwijderen berichten van server ..."
3307 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3308 msgid "Fetching message "
3309 msgstr "Ophalen bericht "
3311 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
3312 msgid "Message appended to mailbox"
3313 msgstr "Bericht toegevoegd aan mailbox"
3315 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3319 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3320 msgid " deleted from Remote Server!"
3321 msgstr " verwijderd van externe server!"
3323 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3324 msgid "Delete failed:"
3325 msgstr "Verwijderen mislukt:"
3327 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
3328 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3329 msgid "Error Appending Message!"
3330 msgstr "Fout bij het toevoegen van het bericht! "
3332 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
3334 msgstr "Sluiten POP"
3336 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
3337 msgid "Logging out from IMAP"
3338 msgstr "Uitloggen van IMAP"
3340 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
3342 msgstr "UIDL opslaan"
3344 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
3345 msgid "Remote POP server settings"
3346 msgstr "Externe POP-server instellingen"
3348 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
3350 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3351 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3352 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3353 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3355 "U moet erop bedacht zijn dat de beveiliging die wordt gebruikt om uw "
3356 "wachtwoord op te slaan niet perfect is. Maar als u pop gebruikt is er "
3357 "normaal gesproken helemaal geen beveiliging. De beveiliging die gebruikt "
3358 "wordt om uw wachtwoord op te slaan op de server kan ongedaan worden gemaakt "
3359 "door een hacker door de bron van dit bestand te lezen."
3361 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
3362 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3364 "Als u uw wachtwoord leeg laat, zal het worden gevraagd wanneer u uw mail "
3367 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
3368 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3369 msgstr "Beveilig wachtwoorden (alleen informatief)"
3371 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
3372 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
3374 msgstr "Voeg server toe"
3376 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
3377 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
3381 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
3382 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203
3386 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
3387 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205
3391 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3392 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:209
3393 msgid "Store in Folder:"
3394 msgstr "Sla op in folder:"
3396 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148
3397 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
3398 msgid "Leave Mail on Server"
3399 msgstr "Bewaar mail op server"
3401 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
3402 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
3403 msgid "Check mail during login"
3404 msgstr "Check mail tijdens inloggen"
3406 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
3407 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3408 msgid "Check mail during folder refresh"
3409 msgstr "Check mail tijdens vernieuwing mappen"
3411 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
3412 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
3413 msgid "Modify Server"
3414 msgstr "Bewerk server"
3416 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
3417 msgid "Server Name:"
3418 msgstr "Servernaam: "
3420 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167
3421 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
3425 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171
3426 msgid "No-one server in use. Try to add."
3427 msgstr "Geen server in gebruik. Voeg er een toe."
3429 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:177
3430 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
3431 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:243
3432 msgid "Fetching Servers"
3433 msgstr "Ophalen servers"
3435 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
3436 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3437 msgstr "Bevestig verwijdering van een server"
3439 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
3440 msgid "Selected Server:"
3441 msgstr "Selecteerde server:"
3443 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:186
3444 msgid "Confirm delete of selected server?"
3445 msgstr "Bevestig de verwijdering van de geselecteerde server"
3447 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
3448 msgid "Confirm Delete"
3449 msgstr "Bevestig verwijdering"
3451 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
3452 msgid "Mofify a Server"
3453 msgstr "Bewerk een server"
3455 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
3456 msgid "Undefined Function"
3457 msgstr "Niet gedefinieerde functie"
3459 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
3460 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3461 msgstr "Hey! Wat zoekt u?"
3463 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3467 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3468 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3470 msgstr "Waarschuwing, "
3472 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3473 msgid "Mail Fetch Result:"
3474 msgstr "Resultaten:"
3476 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
3477 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3478 msgstr "POP3-toegang externe e-mailaccounts"
3480 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
3482 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3483 "account on this server."
3485 "Instellingen voor het downloaden van e-mail van een externe pop3-server naar "
3486 "uw account op deze server."
3488 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
3489 msgid "Bug Reports:"
3490 msgstr "Fout rapportage:"
3492 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
3493 msgid "Show button in toolbar"
3494 msgstr "Toon knop in menu"
3496 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
3497 msgid "Sent Subfolders Options"
3498 msgstr "Verzonden Items submap opties "
3500 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
3501 msgid "Use Sent Subfolders"
3502 msgstr "Gebruik Verzonden Items submappen"
3504 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
3506 msgstr "Maandelijks"
3508 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
3510 msgstr "Driemaandelijks"
3512 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
3516 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
3517 msgid "Base Sent Folder"
3518 msgstr "Verzonden Items basismap"
3520 #~ msgid "requires IE and JavaScript to work"
3521 #~ msgstr "IE (Internet Explorer) en Javascript nodig"
3523 #~ msgid "COMMERCIAL - RBL+ is a combination of RSS, DUL, and RBL."
3524 #~ msgstr "COMMERCIAL - RBL+ is een combinatie van RSS, DUL, en RBL."
3527 #~ "FREE - Osirusoft - Very thorough, but also rejects replies from many ISP's "
3528 #~ "abuse@domain.name email messages for some reason."
3530 #~ "FREE - Osirusoft - Erg grondig, maar weigert antwoorden van veel ISP e-mail "
3531 #~ "berichten verzonden van abuse@domain.name."
3533 #~ msgid "Enable display of images with email, below attachment box"
3534 #~ msgstr "Activeer weergave van afbeeldingen in email, onder bijlage-kader"
3536 #~ msgid "Plugin Options"
3539 #~ msgid "Successfully saved display preferences!"
3540 #~ msgstr "Weergavevoorkeuren zijn opgeslagen!"
3542 #~ msgid "Successfully saved folder preferences!"
3543 #~ msgstr "Mapvoorkeuren zijn opgeslagen!"
3548 #~ msgid "Use Javascript or HTML addressbook?"
3549 #~ msgstr "Gebruik Javascript of HTML adresboek?"
3551 #~ msgid "Auto refresh folder list"
3552 #~ msgstr "Automatisch vernieuwen mappenlijst"
3554 #~ msgid "Yes, show me the HTML version of a mail message, if it is available."
3556 #~ "Ja, toon de HTML versie van een e-mailbericht als HTML beschikbaar is."
3558 #~ msgid "Include Self"
3559 #~ msgstr "Voeg eigen e-mailadres toe"
3561 #~ msgid "Don't remove me from the CC addresses when I use \"Reply All\""
3563 #~ "Verwijder mij niet uit de CC adressen als ik \"Allen beantwoorden\" gebruik"
3565 #~ msgid "Show page selector"
3566 #~ msgstr "Toon pagina selectie"
3568 #~ msgid "Don't use Trash"
3569 #~ msgstr "Gebruik Verw. Items niet"
3571 #~ msgid "Don't use Sent"
3572 #~ msgstr "Gebruik Verz. Items niet"
3574 #~ msgid "Collapseable folders"
3575 #~ msgstr "Uitklapbare mappen"
3577 #~ msgid "Author's Name"
3578 #~ msgstr "Schrijvers naam"
3580 #~ msgid "Use a signature?"
3581 #~ msgstr "Voeg handtekening toe?"
3583 #~ msgid "(only Cc/Bcc)"
3584 #~ msgstr "(alleen CC/BCC)"
3592 #~ msgid "Folders created successfully!"
3593 #~ msgstr "Mappen succesvol aangemaakt!"
3596 #~ "In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to "
3597 #~ "create the special folders listed below. Just click the check box and hit "
3598 #~ "the create button."
3600 #~ "Om SquirrelMail volledig te laten werken moet u speciale mappen aanmaken. "
3601 #~ "Klik op [Aanmaken] om verder te gaan."
3603 #~ msgid "Create Sent"
3604 #~ msgstr "Maak Verzonden Items aan"
3606 #~ msgid "Create Trash"
3607 #~ msgstr "Maak Verwijderde Items aan"
3609 #~ msgid "You must login first."
3610 #~ msgstr "U moet eerst inloggen."