bd1f5788a78a1ecb01e9836efa36e6a99784c492
[squirrelmail.git] / locale / et_EE / LC_MESSAGES / squirrelmail.po
1 # Estonian SquirrelMail Translation
2 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3 # Lauri Jesmin <jesmin@ut.ee>, 2001.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: $Id$ \n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-12-12 10:21+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-10-29 23:15+0200\n"
10 "Last-Translator: Peeter Russak <pezz@tkwcy.ee>\n"
11 "Language-Team: Estonian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforget.net>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
17 msgid "Address Book"
18 msgstr "Aadressiraamat"
19
20 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
21 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
22 #: squirrelmail/src/addressbook.php:317 squirrelmail/src/vcard.php:107
23 msgid "Name"
24 msgstr "Nimi"
25
26 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
27 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
28 #: squirrelmail/src/addressbook.php:318
29 msgid "E-mail"
30 msgstr "E-post"
31
32 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
33 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
34 #: squirrelmail/src/addressbook.php:319
35 msgid "Info"
36 msgstr "Info"
37
38 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:120
39 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:87
40 msgid "Source"
41 msgstr "Allikas"
42
43 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:112
44 msgid "Use Addresses"
45 msgstr "Kasuta aadresse"
46
47 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
48 msgid "Address Book Search"
49 msgstr "Otsing aadressiraamatust"
50
51 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:183
52 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
53 msgid "Search for"
54 msgstr "Otsi"
55
56 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
57 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:152
58 msgid "in"
59 msgstr "sees on"
60
61 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
62 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
63 msgid "All address books"
64 msgstr "Kõik aadressiraamatud"
65
66 #: squirrelmail/functions/page_header.php:88
67 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:202
68 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:167
69 #: squirrelmail/src/search.php:47 squirrelmail/src/search.php:92
70 msgid "Search"
71 msgstr "Otsi"
72
73 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:204
74 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:169
75 msgid "List all"
76 msgstr "Näita kõiki"
77
78 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:223
79 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:192
80 #, c-format
81 msgid "Unable to list addresses from %s"
82 msgstr "Aadresside näitamine asukohast %s ei õnnestunud"
83
84 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:245
85 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:215
86 msgid "Your search failed with the following error(s)"
87 msgstr "Sinu otsing ei õnnestunud järgnevatel põhjustel"
88
89 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:171
90 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:252
91 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:219
92 msgid "No persons matching your search was found"
93 msgstr "Päringule vastavaid isikuid ei leitud"
94
95 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:228
96 msgid "Return"
97 msgstr "Tagasi"
98
99 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:207
100 msgid "Close window"
101 msgstr "Sulge aken"
102
103 #: squirrelmail/src/addressbook.php:66 squirrelmail/src/addressbook.php:316
104 msgid "Nickname"
105 msgstr "Hüüdnimi"
106
107 #: squirrelmail/src/addressbook.php:67
108 msgid "Must be unique"
109 msgstr "Peab olema unikaalne"
110
111 #: squirrelmail/src/addressbook.php:68
112 msgid "E-mail address"
113 msgstr "E-posti aadress"
114
115 #: squirrelmail/src/addressbook.php:69
116 msgid "First name"
117 msgstr "Eesnimi"
118
119 #: squirrelmail/src/addressbook.php:70
120 msgid "Last name"
121 msgstr "Perekonnanimi"
122
123 #: squirrelmail/src/addressbook.php:71
124 msgid "Additional info"
125 msgstr "Lisainfo"
126
127 #: squirrelmail/src/addressbook.php:85
128 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
129 msgstr ""
130 "Isiklik aadressiraamat on kirjeldamata. Võta ühendust administraatoriga."
131
132 #: squirrelmail/src/addressbook.php:181
133 msgid "You can only edit one address at the time"
134 msgstr "Korraga saab muuta vaid ühte aadressi"
135
136 #: squirrelmail/src/addressbook.php:193 squirrelmail/src/addressbook.php:196
137 #: squirrelmail/src/addressbook.php:225 squirrelmail/src/addressbook.php:228
138 msgid "Update address"
139 msgstr "Salvesta muudatused"
140
141 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:20
142 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:71
143 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:87
144 #: squirrelmail/src/addressbook.php:216 squirrelmail/src/addressbook.php:266
145 msgid "ERROR"
146 msgstr "VIGA"
147
148 #: squirrelmail/src/addressbook.php:241
149 msgid "Unknown error"
150 msgstr "Tundmatu viga"
151
152 #: squirrelmail/src/addressbook.php:286 squirrelmail/src/addressbook.php:371
153 msgid "Add address"
154 msgstr "Lisa aadress"
155
156 #: squirrelmail/src/addressbook.php:297 squirrelmail/src/addressbook.php:355
157 msgid "Edit selected"
158 msgstr "Muuda valitud aadressi"
159
160 #: squirrelmail/src/addressbook.php:299 squirrelmail/src/addressbook.php:357
161 msgid "Delete selected"
162 msgstr "Kustuta valitud aadressid"
163
164 #: squirrelmail/src/addressbook.php:368
165 #, c-format
166 msgid "Add to %s"
167 msgstr "Aadressi lisamine: %s"
168
169 #: squirrelmail/src/compose.php:118
170 msgid "Original Message"
171 msgstr "Algne kiri"
172
173 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:565
174 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:95
175 #: squirrelmail/src/compose.php:119 squirrelmail/src/download.php:137
176 #: squirrelmail/src/download.php:143
177 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:329
178 #: squirrelmail/src/options_order.php:59
179 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:97
180 #: squirrelmail/src/search.php:84
181 msgid "Subject"
182 msgstr "Teema"
183
184 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:551
185 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
186 #: squirrelmail/src/compose.php:120 squirrelmail/src/download.php:138
187 #: squirrelmail/src/download.php:145
188 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:317
189 #: squirrelmail/src/options_order.php:57
190 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:91
191 #: squirrelmail/src/search.php:85
192 msgid "From"
193 msgstr "Kellelt"
194
195 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:549
196 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:86
197 #: squirrelmail/src/compose.php:121 squirrelmail/src/download.php:139
198 #: squirrelmail/src/download.php:147
199 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:320
200 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:92
201 #: squirrelmail/src/search.php:87
202 msgid "To"
203 msgstr "Kellele"
204
205 #: squirrelmail/src/compose.php:265 squirrelmail/src/read_body.php:551
206 msgid "From:"
207 msgstr "Kellelt:"
208
209 #: squirrelmail/src/compose.php:290 squirrelmail/src/read_body.php:568
210 msgid "To:"
211 msgstr "Kellele:"
212
213 #: squirrelmail/src/compose.php:298
214 msgid "CC:"
215 msgstr "Koopia:"
216
217 #: squirrelmail/src/compose.php:306
218 msgid "BCC:"
219 msgstr "Pimekoopia:"
220
221 #: squirrelmail/src/compose.php:314 squirrelmail/src/read_body.php:526
222 msgid "Subject:"
223 msgstr "Teema:"
224
225 #: squirrelmail/src/compose.php:356 squirrelmail/src/compose.php:410
226 msgid "Send"
227 msgstr "Saada"
228
229 #: squirrelmail/src/compose.php:362
230 msgid "Attach:"
231 msgstr "Lisa fail:"
232
233 #: squirrelmail/src/compose.php:366 squirrelmail/src/options_order.php:145
234 msgid "Add"
235 msgstr "Lisa"
236
237 #: squirrelmail/src/compose.php:381
238 msgid "Delete selected attachments"
239 msgstr "Kustuta valitud failid"
240
241 #: squirrelmail/functions/page_header.php:82 squirrelmail/src/compose.php:403
242 #: squirrelmail/src/compose.php:405 squirrelmail/src/compose.php:408
243 msgid "Addresses"
244 msgstr "Aadressid"
245
246 #: squirrelmail/src/compose.php:413
247 #, fuzzy
248 msgid "Save Draft"
249 msgstr "Jätka mustandit"
250
251 #: squirrelmail/src/compose.php:419 squirrelmail/src/read_body.php:598
252 msgid "Priority"
253 msgstr ""
254
255 #: squirrelmail/src/compose.php:420 squirrelmail/src/read_body.php:433
256 #, fuzzy
257 msgid "High"
258 msgstr "Paremal"
259
260 #: squirrelmail/src/compose.php:421 squirrelmail/src/read_body.php:436
261 msgid "Normal"
262 msgstr ""
263
264 #: squirrelmail/src/compose.php:422 squirrelmail/src/read_body.php:440
265 msgid "Low"
266 msgstr ""
267
268 #: squirrelmail/src/compose.php:441
269 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
270 msgstr "\"Kellele:\" väli on täitmata."
271
272 #: squirrelmail/src/compose.php:482
273 msgid "Draft Email Saved"
274 msgstr "Kirja mustand salvestatud"
275
276 #: squirrelmail/src/compose.php:553 squirrelmail/src/compose.php:590
277 #: squirrelmail/src/compose.php:597
278 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
279 msgstr "Faili liigutamine/kopeerimine ei õnnestunud. Faili ei lisatud."
280
281 #: squirrelmail/src/compose.php:659
282 msgid "said"
283 msgstr "kirjutas"
284
285 #: squirrelmail/src/compose.php:662
286 msgid "quote"
287 msgstr "tsitaat"
288
289 #: squirrelmail/src/compose.php:662
290 msgid "who"
291 msgstr "kes"
292
293 #: squirrelmail/src/download.php:49
294 msgid "Viewing a text attachment"
295 msgstr "Tekstifaili vaatamine"
296
297 #: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
298 #: squirrelmail/src/image.php:47 squirrelmail/src/image.php:51
299 #: squirrelmail/src/read_body.php:55 squirrelmail/src/vcard.php:51
300 #: squirrelmail/src/vcard.php:55
301 msgid "View message"
302 msgstr "Näita kirja"
303
304 #: squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
305 #: squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
306 msgid "Download this as a file"
307 msgstr "Salvesta failina"
308
309 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:559
310 #: squirrelmail/src/download.php:140 squirrelmail/src/download.php:149
311 #: squirrelmail/src/options_order.php:58
312 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
313 msgid "Date"
314 msgstr "Kuupäev"
315
316 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
317 msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
318 msgstr "Vigane kausta nimi. Palun sisesta mõni teine nimi."
319
320 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
321 msgid "Click here to go back"
322 msgstr "Vajuta siia, et tagasi minna"
323
324 #: squirrelmail/functions/page_header.php:84 squirrelmail/src/folders.php:45
325 #: squirrelmail/src/left_main.php:261
326 msgid "Folders"
327 msgstr "Kaustad"
328
329 #: squirrelmail/src/folders.php:58
330 msgid "Subscribed successfully!"
331 msgstr "Kausta aktiveerimine õnnestus!"
332
333 #: squirrelmail/src/folders.php:60
334 msgid "Unsubscribed successfully!"
335 msgstr "Kausta deaktiveerimine õnnestus!"
336
337 #: squirrelmail/src/folders.php:62
338 msgid "Deleted folder successfully!"
339 msgstr "Kausta kustutamine õnnestus!"
340
341 #: squirrelmail/src/folders.php:64
342 msgid "Created folder successfully!"
343 msgstr "Uue kausta tekitamine õnnestus!"
344
345 #: squirrelmail/src/folders.php:66
346 msgid "Renamed successfully!"
347 msgstr "Kausta ümber nimetamine õnnestus"
348
349 #: squirrelmail/src/folders.php:69 squirrelmail/src/left_main.php:300
350 msgid "refresh folder list"
351 msgstr "värskenda nimekirja"
352
353 #: squirrelmail/src/folders.php:79
354 msgid "Delete Folder"
355 msgstr "Kausta eemaldamine"
356
357 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:521
358 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
359 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
360 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
361 #: squirrelmail/src/folders.php:125 squirrelmail/src/options_highlight.php:71
362 #: squirrelmail/src/options_identities.php:320
363 #: squirrelmail/src/read_body.php:468
364 msgid "Delete"
365 msgstr "Kustuta"
366
367 #: squirrelmail/src/folders.php:129 squirrelmail/src/folders.php:205
368 msgid "No folders found"
369 msgstr "Kaustasid pole"
370
371 #: squirrelmail/src/folders.php:136
372 msgid "Create Folder"
373 msgstr "Uue kausta tekitamine"
374
375 #: squirrelmail/src/folders.php:141
376 msgid "as a subfolder of"
377 msgstr "mis asub kaustas"
378
379 #: squirrelmail/src/folders.php:146 squirrelmail/src/folders.php:148
380 msgid "None"
381 msgstr "Puudub"
382
383 #: squirrelmail/src/folders.php:169
384 msgid "Let this folder contain subfolders"
385 msgstr "See kaust tohib sisaldada alamkaustasid"
386
387 #: squirrelmail/src/folders.php:172
388 msgid "Create"
389 msgstr "Tekita"
390
391 #: squirrelmail/src/folders.php:179
392 msgid "Rename a Folder"
393 msgstr "Kausta ümber nimetamine"
394
395 #: squirrelmail/src/folders.php:201
396 msgid "Rename"
397 msgstr "Nimeta ümber"
398
399 #: squirrelmail/src/folders.php:214 squirrelmail/src/folders.php:234
400 msgid "Unsubscribe"
401 msgstr "Deaktiveeri"
402
403 #: squirrelmail/src/folders.php:214 squirrelmail/src/folders.php:275
404 msgid "Subscribe"
405 msgstr "Aktiveeri"
406
407 #: squirrelmail/src/folders.php:238
408 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
409 msgstr "Aktiveeritud kaustasid pole!"
410
411 #: squirrelmail/src/folders.php:278
412 msgid "No folders were found to subscribe to!"
413 msgstr "Aktiveerimata kaustasid pole!"
414
415 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
416 msgid "Rename a folder"
417 msgstr "Kausta ümber nimetamine"
418
419 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
420 msgid "New name:"
421 msgstr "Uus nimi:"
422
423 #: squirrelmail/functions/options.php:404
424 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:136
425 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:132
426 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:133
427 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
428 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:342
429 msgid "Submit"
430 msgstr "Salvesta"
431
432 #: squirrelmail/functions/page_header.php:90 squirrelmail/src/help.php:97
433 msgid "Help"
434 msgstr "Abi"
435
436 #: squirrelmail/src/help.php:131
437 #, c-format
438 msgid ""
439 "The help has not been translated to %s.  It will be displayed in English "
440 "instead."
441 msgstr ""
442 "Abitekst pole veel tõlgitud keelde %s ja seepärast näidatakse ingliskeelset "
443 "versiooni."
444
445 #: squirrelmail/src/help.php:137
446 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
447 msgstr "Mõned või kõik abitekstid pole saadaval!"
448
449 #: squirrelmail/src/help.php:163 squirrelmail/src/help.php:182
450 msgid "Table of Contents"
451 msgstr "Sisukord"
452
453 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:714
454 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:717
455 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:720
456 #: squirrelmail/src/help.php:180 squirrelmail/src/help.php:181
457 #: squirrelmail/src/read_body.php:490 squirrelmail/src/read_body.php:492
458 msgid "Previous"
459 msgstr "Eelmine"
460
461 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:715
462 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:718
463 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:721
464 #: squirrelmail/src/help.php:183 squirrelmail/src/help.php:184
465 #: squirrelmail/src/read_body.php:496 squirrelmail/src/read_body.php:498
466 msgid "Next"
467 msgstr "Järgmine"
468
469 #: squirrelmail/src/help.php:204
470 msgid "Top"
471 msgstr "Üles"
472
473 #: squirrelmail/src/image.php:42
474 #, fuzzy
475 msgid "Viewing an image attachment"
476 msgstr "Tekstifaili vaatamine"
477
478 #: squirrelmail/src/left_main.php:115
479 #, fuzzy
480 msgid "empty"
481 msgstr "Vasta"
482
483 #: squirrelmail/src/left_main.php:294
484 msgid "Last Refresh"
485 msgstr ""
486
487 #: squirrelmail/src/login.php:105 squirrelmail/src/login.php:157
488 msgid "Login"
489 msgstr "Logi sisse"
490
491 #: squirrelmail/src/login.php:128
492 #, c-format
493 msgid "SquirrelMail version %s"
494 msgstr "SquirrelMaili versioon %s"
495
496 #: squirrelmail/src/login.php:129
497 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
498 msgstr "Loodud SquirrelMaili arendusmeeskonna poolt"
499
500 #: squirrelmail/src/login.php:135
501 #, c-format
502 msgid "%s Login"
503 msgstr "%s"
504
505 #: squirrelmail/src/login.php:139
506 msgid "Name:"
507 msgstr "Nimi:"
508
509 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
510 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
511 #: squirrelmail/src/login.php:145
512 msgid "Password:"
513 msgstr "Parool:"
514
515 #: squirrelmail/src/move_messages.php:93
516 #: squirrelmail/src/move_messages.php:128
517 #: squirrelmail/src/move_messages.php:157
518 msgid "No messages were selected."
519 msgstr "Ühtegi kirja polnud valitud."
520
521 #: squirrelmail/src/options_display.php:32
522 msgid "General Display Options"
523 msgstr ""
524
525 #: squirrelmail/src/options_display.php:42
526 msgid "Theme"
527 msgstr "Värviteema"
528
529 #: squirrelmail/src/options_display.php:57
530 msgid "Language"
531 msgstr "Keel"
532
533 #: squirrelmail/src/options_display.php:66
534 #, fuzzy
535 msgid "Use Javascript"
536 msgstr "JavaScript"
537
538 #: squirrelmail/src/options_display.php:69
539 msgid "Autodetect"
540 msgstr ""
541
542 #: squirrelmail/src/options_display.php:70
543 msgid "Always"
544 msgstr ""
545
546 #: squirrelmail/src/options_display.php:71
547 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
548 msgid "Never"
549 msgstr "Mitte kunagi"
550
551 #: squirrelmail/src/options_display.php:89
552 msgid "Mailbox Display Options"
553 msgstr ""
554
555 #: squirrelmail/src/options_display.php:94
556 msgid "Number of Messages to Index"
557 msgstr "Kirjade arv nimekirjas"
558
559 #: squirrelmail/src/options_display.php:102
560 #, fuzzy
561 msgid "Enable Alternating Row Colors"
562 msgstr "Kasutatakse teist ridade värvilisust"
563
564 #: squirrelmail/src/options_display.php:109
565 #, fuzzy
566 msgid "Enable Page Selector"
567 msgstr "Lehekülje valik"
568
569 #: squirrelmail/src/options_display.php:116
570 #, fuzzy
571 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
572 msgstr "Kirjade arv nimekirjas"
573
574 #: squirrelmail/src/options_display.php:123
575 msgid "Message Display and Composition"
576 msgstr ""
577
578 #: squirrelmail/src/options_display.php:128
579 #, fuzzy
580 msgid "Wrap Incoming Text At"
581 msgstr "Kirja tekst murtakse positsioonilt"
582
583 #: squirrelmail/src/options_display.php:136
584 #, fuzzy
585 msgid "Size of Editor Window"
586 msgstr "Sisestamise akna laius"
587
588 #: squirrelmail/src/options_display.php:144
589 #, fuzzy
590 msgid "Location of Buttons when Composing"
591 msgstr "Nuppude asukoht kirjutamise ajal"
592
593 #: squirrelmail/src/options_display.php:147
594 msgid "Before headers"
595 msgstr "Enne päist"
596
597 #: squirrelmail/src/options_display.php:148
598 msgid "Between headers and message body"
599 msgstr "Päise ja sisu vahel"
600
601 #: squirrelmail/src/options_display.php:149
602 msgid "After message body"
603 msgstr "Kirja sisu järel"
604
605 #: squirrelmail/src/options_display.php:154
606 #, fuzzy
607 msgid "Addressbook Display Format"
608 msgstr "Aadressiraamat on vaid lugemiseks"
609
610 #: squirrelmail/src/options_display.php:157
611 #, fuzzy
612 msgid "Javascript"
613 msgstr "JavaScript"
614
615 #: squirrelmail/src/options_display.php:158
616 msgid "HTML"
617 msgstr "HTML"
618
619 #: squirrelmail/src/options_display.php:163
620 #, fuzzy
621 msgid "Show HTML Version by Default"
622 msgstr "Vaikimisi "
623
624 #: squirrelmail/src/options_display.php:170
625 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
626 msgstr ""
627
628 #: squirrelmail/src/options_display.php:177
629 msgid "Enable Mailer Display"
630 msgstr ""
631
632 #: squirrelmail/src/options_display.php:184
633 msgid "Display Attached Images with Message"
634 msgstr ""
635
636 #: squirrelmail/src/options_display.php:191
637 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
638 msgstr ""
639
640 #: squirrelmail/src/options_display.php:198
641 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
642 msgstr ""
643
644 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
645 msgid "Special Folder Options"
646 msgstr ""
647
648 #: squirrelmail/src/options_folder.php:47
649 msgid "Folder Path"
650 msgstr "Kaustade asukoht"
651
652 #: squirrelmail/src/options_folder.php:63
653 msgid "Do not use Trash"
654 msgstr "Prügikasti ei kasutata"
655
656 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
657 #, fuzzy
658 msgid "Trash Folder"
659 msgstr "Prügikast:"
660
661 #: squirrelmail/src/options_folder.php:74
662 msgid "Do not use Sent"
663 msgstr "Saadetud kirjade kausta ei kasutata"
664
665 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
666 #, fuzzy
667 msgid "Sent Folder"
668 msgstr "Saadetud kirjade kaust:"
669
670 #: squirrelmail/src/options_folder.php:85
671 msgid "Do not use Drafts"
672 msgstr "Mustandeid ei kasutata"
673
674 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
675 #, fuzzy
676 msgid "Draft Folder"
677 msgstr "Mustandid:"
678
679 #: squirrelmail/src/options_folder.php:97
680 msgid "Folder List Options"
681 msgstr ""
682
683 #: squirrelmail/src/options_folder.php:102
684 #, fuzzy
685 msgid "Location of Folder List"
686 msgstr "Kaustade nimekirja asukoht"
687
688 #: squirrelmail/src/options_folder.php:105
689 msgid "Left"
690 msgstr "Vasakul"
691
692 #: squirrelmail/src/options_folder.php:106
693 msgid "Right"
694 msgstr "Paremal"
695
696 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
697 msgid "pixels"
698 msgstr "pikselit"
699
700 #: squirrelmail/src/options_folder.php:115
701 #, fuzzy
702 msgid "Width of Folder List"
703 msgstr "Kaustade nimekirja laius"
704
705 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
706 msgid "Minutes"
707 msgstr "minutit"
708
709 #: squirrelmail/src/options_folder.php:125
710 msgid "Seconds"
711 msgstr "sekundit"
712
713 #: squirrelmail/src/options_folder.php:127
714 msgid "Minute"
715 msgstr "minut"
716
717 #: squirrelmail/src/options_folder.php:134
718 #, fuzzy
719 msgid "Auto Refresh Folder List"
720 msgstr "Värskenda kaustade nimekirja"
721
722 #: squirrelmail/src/options_folder.php:142
723 #, fuzzy
724 msgid "Enable Unread Message Notification"
725 msgstr "Uute kirjade arvu näitamine"
726
727 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
728 #, fuzzy
729 msgid "No Notification"
730 msgstr "Ei näidata"
731
732 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
733 msgid "Only INBOX"
734 msgstr "Ainult INBOX"
735
736 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
737 msgid "All Folders"
738 msgstr "Kõik kaustad"
739
740 #: squirrelmail/src/options_folder.php:152
741 #, fuzzy
742 msgid "Unread Message Notification Type"
743 msgstr "Kirjade arvu kuvamise tüüp"
744
745 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
746 #, fuzzy
747 msgid "Only Unseen"
748 msgstr "Ainult uued"
749
750 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
751 msgid "Unseen and Total"
752 msgstr "Uued ja kokku"
753
754 #: squirrelmail/src/options_folder.php:161
755 #, fuzzy
756 msgid "Enable Collapsable Folders"
757 msgstr "Lubatakse avanevaid kaustasid"
758
759 #: squirrelmail/src/options_folder.php:168
760 msgid "Show Clock on Folders Panel"
761 msgstr "Kellaaeg kaustade paneelil"
762
763 #: squirrelmail/src/options_folder.php:176
764 msgid "No Clock"
765 msgstr "Kellaaega ei kuvata"
766
767 #: squirrelmail/src/options_folder.php:181
768 #, fuzzy
769 msgid "Hour Format"
770 msgstr "Tundide vorming"
771
772 #: squirrelmail/src/options_folder.php:184
773 msgid "12-hour clock"
774 msgstr "12 tundi"
775
776 #: squirrelmail/src/options_folder.php:185
777 msgid "24-hour clock"
778 msgstr "24 tundi"
779
780 #: squirrelmail/functions/page_header.php:86
781 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
782 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:33
783 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:67
784 #: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options_highlight.php:57
785 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
786 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
787 msgid "Options"
788 msgstr "Seadistused"
789
790 #: squirrelmail/src/options.php:110 squirrelmail/src/options.php:257
791 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:57
792 msgid "Message Highlighting"
793 msgstr "Kirjade esile tõstmine"
794
795 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
796 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:61
797 msgid "New"
798 msgstr "Lisa"
799
800 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:63
801 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
802 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
803 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
804 msgid "Done"
805 msgstr "Tehtud"
806
807 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:150
808 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:147
809 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:69
810 msgid "Edit"
811 msgstr ""
812
813 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:82
814 msgid "No highlighting is defined"
815 msgstr "Esile tõstmist pole kirjeldatud"
816
817 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:254
818 msgid "Identifying name"
819 msgstr "Kirjeldav nimi"
820
821 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:268
822 msgid "Color"
823 msgstr "Värv"
824
825 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:272
826 msgid "Dark Blue"
827 msgstr "Tumesinine"
828
829 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:273
830 msgid "Dark Green"
831 msgstr "Tumeroheline"
832
833 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:274
834 msgid "Dark Yellow"
835 msgstr "Tumekollane"
836
837 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:275
838 msgid "Dark Cyan"
839 msgstr "Tume tsüaan"
840
841 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:276
842 msgid "Dark Magenta"
843 msgstr "Tume magenta"
844
845 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
846 msgid "Light Blue"
847 msgstr "Helesinine"
848
849 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
850 msgid "Light Green"
851 msgstr "Heleroheline"
852
853 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
854 msgid "Light Yellow"
855 msgstr "Helekollane"
856
857 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
858 msgid "Light Cyan"
859 msgstr "Hele tsüaan"
860
861 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
862 msgid "Light Magenta"
863 msgstr "Hele magenta"
864
865 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
866 msgid "Dark Gray"
867 msgstr "Tumehall"
868
869 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
870 msgid "Medium Gray"
871 msgstr "Keskmiselt hall"
872
873 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
874 msgid "Light Gray"
875 msgstr "Helehall"
876
877 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
878 msgid "White"
879 msgstr "Valge"
880
881 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
882 msgid "Other:"
883 msgstr "Muu:"
884
885 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
886 msgid "Ex: 63aa7f"
887 msgstr "näide: 63AA7F"
888
889 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:89
890 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:323 squirrelmail/src/search.php:86
891 msgid "Cc"
892 msgstr "Koopia"
893
894 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:92
895 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:326
896 msgid "To or Cc"
897 msgstr ""
898
899 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
900 msgid "Matches"
901 msgstr "Sobivus"
902
903 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
904 msgid "Advanced Identities"
905 msgstr "Minu identiteedid"
906
907 #: squirrelmail/src/options_identities.php:69
908 msgid "Default Identity"
909 msgstr "Vaikimisi identiteet"
910
911 #: squirrelmail/src/options_identities.php:80
912 #, c-format
913 msgid "Alternate Identity %d"
914 msgstr "Alternatiivne identiteet %d"
915
916 #: squirrelmail/src/options_identities.php:90
917 msgid "Add a New Identity"
918 msgstr "Lisa uus identiteet"
919
920 #: squirrelmail/src/options_identities.php:306
921 #: squirrelmail/src/options_personal.php:49
922 msgid "Full Name"
923 msgstr "Täielik nimi"
924
925 #: squirrelmail/src/options_identities.php:307
926 msgid "E-Mail Address"
927 msgstr "E-posti aadress"
928
929 #: squirrelmail/src/options_identities.php:308
930 #: squirrelmail/src/options_personal.php:65
931 msgid "Reply To"
932 msgstr "Vastamise aadress"
933
934 #: squirrelmail/src/options_identities.php:315
935 msgid "Save / Update"
936 msgstr "Salvesta / Uuenda"
937
938 #: squirrelmail/src/options_identities.php:318
939 msgid "Make Default"
940 msgstr "Sea vaikimisi identiteediks"
941
942 #: squirrelmail/src/options_identities.php:324
943 msgid "Move Up"
944 msgstr "Liiguta ülespoole"
945
946 #: squirrelmail/src/options.php:120 squirrelmail/src/options.php:273
947 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
948 msgid "Index Order"
949 msgstr "Nimekirja seadistused"
950
951 #: squirrelmail/src/options_order.php:56
952 msgid "Checkbox"
953 msgstr "Kontrollkast"
954
955 #: squirrelmail/src/options_order.php:60
956 msgid "Flags"
957 msgstr "Lipud"
958
959 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:571
960 #: squirrelmail/src/options_order.php:61
961 msgid "Size"
962 msgstr "Suurus"
963
964 #: squirrelmail/src/options_order.php:104
965 msgid ""
966 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
967 "index.  You can add, remove, and move columns around to customize them to "
968 "fit your needs."
969 msgstr ""
970 "Siin saad sa seadistada nimekirja veergude järjekorda ja arvu täpselt sulle "
971 "sobivaks."
972
973 #: squirrelmail/src/options_order.php:113
974 msgid "up"
975 msgstr "üles"
976
977 #: squirrelmail/src/options_order.php:115
978 msgid "down"
979 msgstr "alla"
980
981 #: squirrelmail/src/options_order.php:120
982 msgid "remove"
983 msgstr "eemalda"
984
985 #: squirrelmail/src/options_order.php:149
986 msgid "Return to options page"
987 msgstr "Tagasi seadistuste leheküljele"
988
989 #: squirrelmail/src/options_personal.php:41
990 msgid "Name and Address Options"
991 msgstr ""
992
993 #: squirrelmail/src/options_personal.php:57
994 #, fuzzy
995 msgid "Email Address"
996 msgstr "E-posti aadress"
997
998 #: squirrelmail/src/options_personal.php:72
999 msgid "Edit Advanced Identities"
1000 msgstr "Identiteetide muutmine"
1001
1002 #: squirrelmail/src/options_personal.php:74
1003 msgid "(discards changes made on this form so far)"
1004 msgstr "(unustab kõik siiani tehtud isikuandmete muudatused)"
1005
1006 #: squirrelmail/src/options_personal.php:77
1007 msgid "Multiple Identities"
1008 msgstr "Minu identiteedid"
1009
1010 #: squirrelmail/src/options_personal.php:84
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Reply Citation Options"
1013 msgstr "Vastuse tsiteerimise stiil"
1014
1015 #: squirrelmail/src/options_personal.php:89
1016 msgid "Reply Citation Style"
1017 msgstr "Vastuse tsiteerimise stiil"
1018
1019 #: squirrelmail/src/options_personal.php:92
1020 msgid "No Citation"
1021 msgstr "Ei tsiteerita"
1022
1023 #: squirrelmail/src/options_personal.php:93
1024 msgid "AUTHOR Said"
1025 msgstr "AUTOR kirjutas"
1026
1027 #: squirrelmail/src/options_personal.php:94
1028 msgid "Quote Who XML"
1029 msgstr "XML keda tsiteeritakse"
1030
1031 #: squirrelmail/src/options_personal.php:95
1032 msgid "User-Defined"
1033 msgstr "Isiklik stiil"
1034
1035 #: squirrelmail/src/options_personal.php:100
1036 #, fuzzy
1037 msgid "User-Defined Citation Start"
1038 msgstr "Isiklik stiil"
1039
1040 #: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1041 #, fuzzy
1042 msgid "User-Defined Citation End"
1043 msgstr "Isiklik stiil"
1044
1045 #: squirrelmail/src/options_personal.php:115
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Signature Options"
1048 msgstr "Signatuur"
1049
1050 #: squirrelmail/src/options_personal.php:120
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Use Signature"
1053 msgstr "Kirjadele lisatakse signatuur"
1054
1055 #: squirrelmail/src/options_personal.php:127
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1058 msgstr "Signatuurile eelneb '--'"
1059
1060 #: squirrelmail/src/options_personal.php:134
1061 msgid "Signature"
1062 msgstr "Signatuur"
1063
1064 #: squirrelmail/src/options.php:100 squirrelmail/src/options.php:241
1065 msgid "Personal Information"
1066 msgstr "Isikuandmed"
1067
1068 #: squirrelmail/src/options.php:105 squirrelmail/src/options.php:249
1069 msgid "Display Preferences"
1070 msgstr "Välimuse seadistused"
1071
1072 #: squirrelmail/src/options.php:115 squirrelmail/src/options.php:265
1073 msgid "Folder Preferences"
1074 msgstr "Kaustade seadistused"
1075
1076 #: squirrelmail/src/options.php:225
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Successfully Saved Options"
1079 msgstr "Isikuandmete salvestamine õnnestus!"
1080
1081 #: squirrelmail/src/options.php:229
1082 msgid "Refresh Folder List"
1083 msgstr "Värskenda kaustade nimekirja"
1084
1085 #: squirrelmail/src/options.php:231
1086 msgid "Refresh Page"
1087 msgstr "Värskenda lehekülge"
1088
1089 #: squirrelmail/src/options.php:243
1090 msgid ""
1091 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
1092 "email address, etc."
1093 msgstr "Isikuandmete (nimi, e-posti aadress jne) ja identiteetide seadistused."
1094
1095 #: squirrelmail/src/options.php:251
1096 msgid ""
1097 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1098 "you, such as the colors, the language, and other settings."
1099 msgstr "SquirrelMaili välimuse parameetrite (värvid, keel jne) seadistused."
1100
1101 #: squirrelmail/src/options.php:259
1102 msgid ""
1103 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1104 "colors in the message list.  This helps to easily distinguish who the "
1105 "messages are from, especially for mailing lists."
1106 msgstr ""
1107 "Nimekirjas olevatele kirjadele on võimalik seada taustavärvi vastavalt "
1108 "tingimustele. Eriti kasulik on see võimalus postiloendite puhul, kuna aitab "
1109 "sul kergesti kindlaks teha kirjade päritolu."
1110
1111 #: squirrelmail/src/options.php:267
1112 msgid ""
1113 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1114 msgstr "Kaustade kuvamise ja kasutamise seadistused."
1115
1116 #: squirrelmail/src/options.php:275
1117 msgid ""
1118 "The order of the message index can be rearanged and changed to contain the "
1119 "headers in any order you want."
1120 msgstr "Kirjade nimekirja veergude arvu ja järjekorra seadistused."
1121
1122 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:86
1123 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:31
1124 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
1125 msgid "Printer Friendly"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:94
1129 #, fuzzy
1130 msgid "CC"
1131 msgstr "Koopia:"
1132
1133 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:52
1134 msgid "Print"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:53
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Close Window"
1140 msgstr "Sulge aken"
1141
1142 #: squirrelmail/src/read_body.php:48
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Viewing Full Header"
1145 msgstr "Täieliku päise näitamine"
1146
1147 #: squirrelmail/src/read_body.php:180
1148 msgid "View Printable Version"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: squirrelmail/src/read_body.php:314
1152 msgid "more"
1153 msgstr "rohkem"
1154
1155 #: squirrelmail/src/read_body.php:315
1156 msgid "less"
1157 msgstr "vähem"
1158
1159 #: squirrelmail/src/read_body.php:461
1160 msgid "Message List"
1161 msgstr "Kirjade nimekiri"
1162
1163 #: squirrelmail/src/read_body.php:472
1164 msgid "Resume Draft"
1165 msgstr "Jätka mustandit"
1166
1167 #: squirrelmail/src/read_body.php:507
1168 msgid "Forward"
1169 msgstr "Edasta"
1170
1171 #: squirrelmail/src/read_body.php:510
1172 msgid "Reply"
1173 msgstr "Vasta"
1174
1175 #: squirrelmail/src/read_body.php:513
1176 msgid "Reply All"
1177 msgstr "Vasta kõikidele"
1178
1179 #: squirrelmail/src/read_body.php:534 squirrelmail/src/read_body.php:536
1180 #, fuzzy
1181 msgid "View Full Header"
1182 msgstr "Näita täielikku päist"
1183
1184 #: squirrelmail/src/read_body.php:559
1185 msgid "Date:"
1186 msgstr "Kuupäev:"
1187
1188 #: squirrelmail/src/read_body.php:615
1189 msgid "Mailer"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:81
1193 #: squirrelmail/src/redirect.php:85
1194 msgid "You must be logged in to access this page."
1195 msgstr "Sellele leheküljele juurdepääsuks on vaja sisse logida."
1196
1197 #: squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:86
1198 msgid "Go to the login page"
1199 msgstr "Mine sisse logimise lehele"
1200
1201 #: squirrelmail/src/redirect.php:106 squirrelmail/src/redirect.php:110
1202 msgid "There was an error contacting the mail server."
1203 msgstr "Postiserveriga ühenduse loomisel tekkis viga."
1204
1205 #: squirrelmail/src/redirect.php:111
1206 msgid "Contact your administrator for help."
1207 msgstr "Abi saamiseks võta ühendust oma administraatoriga."
1208
1209 #: squirrelmail/src/search.php:82
1210 msgid "Body"
1211 msgstr "Sisu"
1212
1213 #: squirrelmail/src/search.php:83
1214 msgid "Everywhere"
1215 msgstr "Kogu kiri"
1216
1217 #: squirrelmail/functions/page_header.php:72 squirrelmail/src/signout.php:81
1218 msgid "Sign Out"
1219 msgstr "Logi välja"
1220
1221 #: squirrelmail/src/signout.php:87
1222 msgid "You have been successfully signed out."
1223 msgstr "Oledki välja logitud."
1224
1225 #: squirrelmail/src/signout.php:89
1226 msgid "Click here to log back in."
1227 msgstr "Vajuta siia uuesti sisse logimiseks."
1228
1229 #: squirrelmail/src/vcard.php:46
1230 #, fuzzy
1231 msgid "Viewing a Business Card"
1232 msgstr "Näidatakse kirja"
1233
1234 #: squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:169
1235 #, fuzzy
1236 msgid "Title"
1237 msgstr "Tiitel:"
1238
1239 #: squirrelmail/src/vcard.php:109
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Email"
1242 msgstr "E-post"
1243
1244 #: squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:163
1245 #, fuzzy
1246 msgid "Web Page"
1247 msgstr "Värskenda lehekülge"
1248
1249 #: squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:172
1250 msgid "Organization / Department"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: squirrelmail/src/vcard.php:112 squirrelmail/src/vcard.php:166
1254 #, fuzzy
1255 msgid "Address"
1256 msgstr "Aadressid"
1257
1258 #: squirrelmail/src/vcard.php:113 squirrelmail/src/vcard.php:179
1259 msgid "Work Phone"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: squirrelmail/src/vcard.php:114 squirrelmail/src/vcard.php:182
1263 msgid "Home Phone"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: squirrelmail/src/vcard.php:115 squirrelmail/src/vcard.php:185
1267 msgid "Cellular Phone"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: squirrelmail/src/vcard.php:116 squirrelmail/src/vcard.php:188
1271 msgid "Fax"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: squirrelmail/src/vcard.php:117 squirrelmail/src/vcard.php:191
1275 #, fuzzy
1276 msgid "Note"
1277 msgstr "Puudub"
1278
1279 #: squirrelmail/src/vcard.php:149
1280 #, fuzzy
1281 msgid "Add to Addressbook"
1282 msgstr "Lisa aadress"
1283
1284 #: squirrelmail/src/vcard.php:176
1285 msgid "Title & Org. / Dept."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1289 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:53
1290 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:152
1291 msgid "Personal address book"
1292 msgstr "Isiklik aadressiraamat"
1293
1294 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1295 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1296 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1297 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1298 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1299 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1300 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1301 #, c-format
1302 msgid "Database error: %s"
1303 msgstr "Andmebaasi viga: %s"
1304
1305 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1306 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1307 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1308 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:247
1309 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1310 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:290
1311 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:319
1312 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
1313 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:368
1314 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:419
1315 msgid "Addressbook is read-only"
1316 msgstr "Aadressiraamat on vaid lugemiseks"
1317
1318 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1319 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:252
1320 #, c-format
1321 msgid "User '%s' already exist"
1322 msgstr "Kasutaja '%s' on juba olemas"
1323
1324 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1325 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1326 #, c-format
1327 msgid "User '%s' does not exist"
1328 msgstr "Kasutaja '%s' puudub"
1329
1330 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:51
1331 msgid "Global address book"
1332 msgstr "Kõik aadressiraamatud"
1333
1334 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:71
1335 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
1336 msgid "No such file or directory"
1337 msgstr "Selline kataloog või fail puudub"
1338
1339 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:81
1340 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:114
1341 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:150
1342 msgid "Open failed"
1343 msgstr "Avamine ei õnnestunud"
1344
1345 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:178
1346 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:184
1347 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:190
1348 msgid "Can not modify global address book"
1349 msgstr "Üldise andmebaasi muutmine ei õnnestunud"
1350
1351 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:61
1352 msgid "Not a file name"
1353 msgstr "See pole failinimi"
1354
1355 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:271
1356 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:295
1357 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1358 msgid "Could not lock datafile"
1359 msgstr "Andmefaili lukustamine ei õnnestunud"
1360
1361 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:283
1362 msgid "Write to addressbook failed"
1363 msgstr "Aadressiraamatusse kirjutamine ei õnnestunud"
1364
1365 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:77
1366 msgid "Error initializing addressbook database."
1367 msgstr "Aadressiraamatu tekitamisel tekkis viga."
1368
1369 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:86
1370 #, c-format
1371 msgid "Error opening file %s"
1372 msgstr "Faili %s avamisel tekkis viga"
1373
1374 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:96
1375 msgid "Error initializing global addressbook."
1376 msgstr "Üldise aadressiraamatu tekitamisel tekkis viga."
1377
1378 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:112
1379 #, c-format
1380 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1381 msgstr "Ühendumisel LDAP serverisse %s tekkis viga:"
1382
1383 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:314
1384 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:395
1385 msgid "Invalid input data"
1386 msgstr "Vigased sisendandmed"
1387
1388 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:319
1389 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:400
1390 msgid "Name is missing"
1391 msgstr "Nimi puudub"
1392
1393 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:323
1394 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:404
1395 msgid "E-mail address is missing"
1396 msgstr "E-posti aadress puudub"
1397
1398 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:331
1399 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:409
1400 #, fuzzy
1401 msgid "Nickname contains illegal characters"
1402 msgstr "Hüüdnimi sisaldab keelatud märke"
1403
1404 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
1405 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:140
1406 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:164
1407 msgid "view"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:180
1411 msgid "Business Card"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: squirrelmail/functions/date.php:101
1415 msgid "Sunday"
1416 msgstr "pühapäev"
1417
1418 #: squirrelmail/functions/date.php:104
1419 msgid "Monday"
1420 msgstr "esmaspäev"
1421
1422 #: squirrelmail/functions/date.php:107
1423 msgid "Tuesday"
1424 msgstr "teisipäev"
1425
1426 #: squirrelmail/functions/date.php:110
1427 msgid "Wednesday"
1428 msgstr "kolmapäev"
1429
1430 #: squirrelmail/functions/date.php:113
1431 msgid "Thursday"
1432 msgstr "neljapäev"
1433
1434 #: squirrelmail/functions/date.php:116
1435 msgid "Friday"
1436 msgstr "reede"
1437
1438 #: squirrelmail/functions/date.php:119
1439 msgid "Saturday"
1440 msgstr "laupäev"
1441
1442 #: squirrelmail/functions/date.php:130
1443 msgid "January"
1444 msgstr "jaanuar"
1445
1446 #: squirrelmail/functions/date.php:133
1447 msgid "February"
1448 msgstr "veebruar"
1449
1450 #: squirrelmail/functions/date.php:136
1451 msgid "March"
1452 msgstr "märts"
1453
1454 #: squirrelmail/functions/date.php:139
1455 msgid "April"
1456 msgstr "aprill"
1457
1458 #: squirrelmail/functions/date.php:142
1459 msgid "May"
1460 msgstr "mai"
1461
1462 #: squirrelmail/functions/date.php:145
1463 msgid "June"
1464 msgstr "juuni"
1465
1466 #: squirrelmail/functions/date.php:148
1467 msgid "July"
1468 msgstr "juuli"
1469
1470 #: squirrelmail/functions/date.php:151
1471 msgid "August"
1472 msgstr "august"
1473
1474 #: squirrelmail/functions/date.php:154
1475 msgid "September"
1476 msgstr "september"
1477
1478 #: squirrelmail/functions/date.php:157
1479 msgid "October"
1480 msgstr "oktoober"
1481
1482 #: squirrelmail/functions/date.php:160
1483 msgid "November"
1484 msgstr "november"
1485
1486 #: squirrelmail/functions/date.php:163
1487 msgid "December"
1488 msgstr "detsember"
1489
1490 #: squirrelmail/functions/date.php:185
1491 msgid "D, F j, Y g:i a"
1492 msgstr "D, j. F, G:i"
1493
1494 #: squirrelmail/functions/date.php:202
1495 msgid "g:i a"
1496 msgstr "G:i"
1497
1498 #: squirrelmail/functions/date.php:205
1499 msgid "D, g:i a"
1500 msgstr "D, G:i"
1501
1502 #: squirrelmail/functions/date.php:208
1503 msgid "M j, Y"
1504 msgstr "j. M, Y"
1505
1506 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:82
1507 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:85
1508 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:204
1509 #, c-format
1510 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1511 msgstr "Seadistuste andmebaasi viga (%s). Lõpetan töö."
1512
1513 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
1514 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:206
1515 msgid "Unknown user or password incorrect."
1516 msgstr "Tundmatu kasutaja või vale parool."
1517
1518 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
1519 msgid "Click here to try again"
1520 msgstr "Proovi uuesti"
1521
1522 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:39
1523 #, c-format
1524 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
1525 msgstr "Tere tulemast %s postisüsteemi"
1526
1527 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:51
1528 #, fuzzy, c-format
1529 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
1530 msgstr "Siin töötab SquirrelMaili versioon %s (c) 1999-2000."
1531
1532 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
1533 #, c-format
1534 msgid "Click here to return to %s"
1535 msgstr "Tagasi kausta %s"
1536
1537 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:119
1538 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:132
1539 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
1540 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:159
1541 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:168
1542 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:280
1543 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:88
1544 msgid "ERROR : Could not complete request."
1545 msgstr "VIGA: päringu täitmine ei õnnestunud"
1546
1547 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
1548 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:90
1549 msgid "Reason Given: "
1550 msgstr "Tagastatud põhjus:"
1551
1552 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:128
1553 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:97
1554 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1555 msgstr "VIGA: Vigane päring."
1556
1557 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:130
1558 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:99
1559 msgid "Server responded: "
1560 msgstr "Serveri vastus:"
1561
1562 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
1563 #, c-format
1564 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1565 msgstr "Viga ühenduse loomisel IMAP serveriga: %s"
1566
1567 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
1568 #, c-format
1569 msgid "Bad request: %s"
1570 msgstr "Vigane päring: %s"
1571
1572 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:185
1573 #, c-format
1574 msgid "Unknown error: %s"
1575 msgstr "Tundmatu viga: %s"
1576
1577 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:187
1578 msgid "Read data:"
1579 msgstr "Loetud andmed:"
1580
1581 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:134
1582 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:161
1583 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:282
1584 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1585 msgstr "Tundmatu vastu IMAP-i serverist: "
1586
1587 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
1588 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1589 msgstr "Tundmatu kirja number serveri vastuses: "
1590
1591 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:170
1592 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
1593 msgstr "Tundmatu kirja number serveri vastuses: "
1594
1595 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:179
1596 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:208
1597 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
1598 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:502
1599 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:869
1600 msgid "(no subject)"
1601 msgstr "(teema puudub)"
1602
1603 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:180
1604 msgid "Unknown Sender"
1605 msgstr "Tundmatu saatja"
1606
1607 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:233
1608 msgid "No To Address"
1609 msgstr "Ei aadressile"
1610
1611 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:505
1612 msgid "(unknown sender)"
1613 msgstr "(tundmatu saatja)"
1614
1615 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:79
1616 #, fuzzy
1617 msgid "No Messages Found"
1618 msgstr "Kirjade arv nimekirjas"
1619
1620 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:163
1621 msgid "Found"
1622 msgstr "Leiti"
1623
1624 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:163
1625 msgid "messages"
1626 msgstr "kiri/kirja"
1627
1628 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:410
1629 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1630 msgstr "SEE KAUST ON TÜHI"
1631
1632 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:494
1633 msgid "Move selected to:"
1634 msgstr "Liiguta kausta:"
1635
1636 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:497
1637 msgid "Transform Selected Messages"
1638 msgstr "Märgitud kirjade oleku muutmine"
1639
1640 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:513
1641 msgid "Move"
1642 msgstr "Liiguta"
1643
1644 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:517
1645 msgid "Expunge"
1646 msgstr "Tühjenda"
1647
1648 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:517
1649 msgid "mailbox"
1650 msgstr "kirjakast"
1651
1652 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:519
1653 msgid "Read"
1654 msgstr "Loetuks"
1655
1656 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
1657 msgid "Unread"
1658 msgstr "Mitteloetuks"
1659
1660 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:616
1661 msgid "Toggle All"
1662 msgstr "Muuda kõigi kirjade märgistust"
1663
1664 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:634
1665 msgid "Unselect All"
1666 msgstr "Eemalda valikud"
1667
1668 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:636
1669 msgid "Select All"
1670 msgstr "Vali kõik"
1671
1672 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:653
1673 #, c-format
1674 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:655
1678 #, c-format
1679 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:843
1683 msgid "Show All"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: squirrelmail/functions/mime.php:647
1687 msgid "Attachments"
1688 msgstr "Lisatud failid"
1689
1690 #: squirrelmail/functions/mime.php:686
1691 msgid "download"
1692 msgstr "salvesta"
1693
1694 #: squirrelmail/functions/mime.php:960
1695 msgid "Title:"
1696 msgstr "Tiitel:"
1697
1698 #: squirrelmail/functions/options.php:167
1699 #, c-format
1700 msgid "Option Type '%s' Not Found"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: squirrelmail/functions/options.php:253
1704 msgid "Yes"
1705 msgstr "Jah"
1706
1707 #: squirrelmail/functions/options.php:258
1708 msgid "No"
1709 msgstr "Ei"
1710
1711 #: squirrelmail/functions/page_header.php:74
1712 msgid "Current Folder"
1713 msgstr "Aktiivne kaust"
1714
1715 #: squirrelmail/functions/page_header.php:80
1716 msgid "Compose"
1717 msgstr "Uus kiri"
1718
1719 #: squirrelmail/functions/prefs.php:33
1720 #, c-format
1721 msgid ""
1722 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1723 "default preference file."
1724 msgstr ""
1725 "Seadistuste fail %s puudub. Uue faili loomiseks logi palun välja ja seejärel "
1726 "uuesti sisse."
1727
1728 #: squirrelmail/functions/prefs.php:142
1729 msgid "Error opening "
1730 msgstr "Viga avades "
1731
1732 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:359
1733 msgid ""
1734 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
1735 "is a pretty reliable list to scan spam from."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:367
1739 msgid ""
1740 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
1741 "be relayed through their system will be banned with this.  Another good one "
1742 "to use."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:375
1746 msgid ""
1747 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
1748 "their ISP's mail servers to send mail.  Spammers typically get a dial-up "
1749 "account and send spam directly from there."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:383
1753 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:391
1757 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:399
1761 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:407
1765 msgid ""
1766 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
1767 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:415
1771 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:423
1775 msgid ""
1776 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
1777 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
1778 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:431
1782 msgid ""
1783 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
1784 "other mail servers that are not secure."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:439
1788 msgid ""
1789 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
1790 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
1791 "abuse auto-replies from some ISPs."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:447
1795 msgid ""
1796 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
1797 "users in without confirmation."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:455
1801 msgid ""
1802 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
1803 "false positives than ORBS did though."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:463
1807 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:471
1811 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:479
1815 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:487
1819 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:495
1823 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:503
1827 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:511
1831 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:519
1835 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:527
1839 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:535
1843 msgid ""
1844 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
1845 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
1846 "you NOT use their service."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:543
1850 msgid ""
1851 "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
1852 "SLOOOOOOW!"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:551
1856 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:559
1860 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:567
1864 msgid ""
1865 "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
1866 "addressed to postmaster@<theirdomain>."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:575
1870 #, c-format
1871 msgid ""
1872 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
1873 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
1877 #, fuzzy
1878 msgid "Message Filtering"
1879 msgstr "Kirjade esile tõstmine"
1880
1881 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:76
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Match:"
1884 msgstr "Sobivus"
1885
1886 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:102
1887 msgid "Contains:"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:114
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Move to:"
1893 msgstr "Liiguta"
1894
1895 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:156
1896 #, fuzzy
1897 msgid "Down"
1898 msgstr "Tehtud"
1899
1900 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:162
1901 msgid "Up"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:165
1905 #, c-format
1906 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:79
1910 #, fuzzy
1911 msgid "Message Filters"
1912 msgstr "Kirjade nimekiri"
1913
1914 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:81
1915 msgid ""
1916 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
1917 "filtered into different folders for easier organization."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:87
1921 #, fuzzy
1922 msgid "SPAM Filters"
1923 msgstr "Kõik kaustad"
1924
1925 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:89
1926 msgid ""
1927 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
1928 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:52
1932 msgid "Spam Filtering"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:56
1936 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:76
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Move spam to:"
1942 msgstr "Liiguta kausta:"
1943
1944 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:93
1945 msgid ""
1946 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
1947 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
1948 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
1949 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
1950 "around."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:96
1954 msgid "What to Scan:"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:101
1958 #, fuzzy
1959 msgid "All messages"
1960 msgstr "kiri/kirja"
1961
1962 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
1963 msgid "Only unread messages"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
1967 msgid ""
1968 "The more messages you scan, the longer it takes.  I would suggest that you "
1969 "scan only new messages.  If you make a change to your filters, I would set "
1970 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
1971 "scan only new messages.  That way, your new spam filters will be applied and "
1972 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:137
1976 msgid "Save"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
1980 #, c-format
1981 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
1985 msgid "[<i>not set yet</i>]"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
1989 #, c-format
1990 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
1994 #, fuzzy
1995 msgid "New Messages Only"
1996 msgstr "Näita kirja"
1997
1998 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
1999 #, fuzzy
2000 msgid "All Messages"
2001 msgstr "kiri/kirja"
2002
2003 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:161
2004 msgid "ON"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:163
2008 msgid "OFF"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:46
2012 msgid "SpellChecker Options"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:48
2016 msgid ""
2017 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2018 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:64
2022 msgid "Check Spelling"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:37
2026 msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:212
2030 msgid "ATTENTION:"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:213
2034 msgid ""
2035 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2036 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2037 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2038 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2039 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
2040 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
2041 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
2042 "it, the encrypted data is no longer accessible."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:219
2046 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:220
2050 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:223
2054 msgid "Proceed"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:229
2058 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:231
2059 msgid "Error Decrypting Dictionary"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
2063 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
2064 msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:24
2068 msgid "Your personal dictionary was erased."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:25
2072 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:32
2073 msgid "Dictionary Erased"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:30
2077 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:57
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Close this Window"
2080 msgstr "Sulge aken"
2081
2082 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:48
2083 msgid ""
2084 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2085 "&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
2086 msgstr ""
2087
2088 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:51
2089 msgid "Successful Re-encryption"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:54
2093 msgid ""
2094 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2095 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2096 "over."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:59
2100 msgid "Dictionary re-encrypted"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:25
2104 msgid ""
2105 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2106 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:36
2110 msgid ""
2111 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2112 "stored as <strong>clear text</strong>."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:44
2116 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:45
2117 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:121
2121 msgid "SquirrelSpell Results"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:170
2125 #, c-format
2126 msgid "Found %s errors"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:183
2130 msgid "Line with an error:"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:192
2134 msgid "Error:"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:200
2138 msgid "Suggestions:"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:206
2142 msgid "Suggestions"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:214
2146 msgid "Change to:"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:223
2150 msgid "Occurs times:"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:239
2154 msgid "Change this word"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:240
2158 msgid "Change"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:242
2162 msgid "Change ALL occurances of this word"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:243
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Change All"
2168 msgstr "Muuda kõigi kirjade märgistust"
2169
2170 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:245
2171 msgid "Ignore this word"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:246
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Ignore"
2177 msgstr "rohkem"
2178
2179 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:248
2180 msgid "Ignore ALL occurances this word"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:249
2184 #, fuzzy
2185 msgid "Ignore All"
2186 msgstr "Muuda kõigi kirjade märgistust"
2187
2188 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:251
2189 msgid "Add this word to your personal dictionary"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:252
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Add to Dic"
2195 msgstr "Aadressi lisamine: %s"
2196
2197 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:264
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Close and Commit"
2200 msgstr "Sulge aken"
2201
2202 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:266
2203 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:269
2207 msgid "Close and Cancel"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:271
2211 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
2215 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:285
2216 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:50
2217 #, fuzzy
2218 msgid "Close"
2219 msgstr "Uus kiri"
2220
2221 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:286
2222 #, fuzzy
2223 msgid "No errors found"
2224 msgstr "Kaustasid pole"
2225
2226 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2227 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2228 #, fuzzy
2229 msgid "Personal Dictionary"
2230 msgstr "Isikuandmed"
2231
2232 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2233 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:61
2234 msgid "No words in your personal dictionary."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
2238 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
2242 #, c-format
2243 msgid "%s dictionary"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:54
2247 #, fuzzy
2248 msgid "Delete checked words"
2249 msgstr "Kustuta valitud aadressid"
2250
2251 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:65
2252 msgid "Edit your Personal Dictionary"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:22
2256 msgid ""
2257 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2258 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2259 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2260 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2261 "what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
2262 "strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
2263 "unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
2264 "mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
2265 "old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
2269 msgid ""
2270 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
2274 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:42
2275 msgid "Change crypto settings"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:35
2279 msgid ""
2280 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2281 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2282 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2283 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2284 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
2285 "p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
2286 "dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your "
2287 "mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
2288 "changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
2289 "will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
2290 "change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
2291 "you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
2292 "new value.</p>"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
2296 msgid ""
2297 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
2301 #, c-format
2302 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:52
2306 #, fuzzy
2307 msgid "All done!"
2308 msgstr "Kõik kaustad"
2309
2310 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:53
2311 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:51
2312 msgid "Personal Dictionary Updated"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2316 #, fuzzy
2317 msgid "No changes requested."
2318 msgstr "Ühtegi kirja polnud valitud."
2319
2320 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:25
2321 msgid "Please wait, communicating with the server..."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:32
2325 msgid ""
2326 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2327 "message:"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:44
2331 msgid "Go"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:48
2335 msgid "SquirrelSpell Initiating"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:56
2339 #, c-format
2340 msgid ""
2341 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
2342 "default dictionary."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:61
2346 #, c-format
2347 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:69
2351 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:19
2355 msgid ""
2356 "Please check any available international dictionaries which you would like "
2357 "to use when spellchecking:"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:26
2361 msgid "Make this dictionary my default selection:"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:41
2365 msgid "Make these changes"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:42
2369 msgid "Add International Dictionaries"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:18
2373 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:22
2377 msgid "Edit your personal dictionary"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:27
2381 msgid "Set up international dictionaries"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:35
2385 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2386 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2390 msgid "not available"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:43
2394 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:67
2398 msgid "Translator"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:70
2402 msgid "Your server options are as follows:"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:75
2406 msgid ""
2407 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:78
2411 msgid ""
2412 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:81
2416 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:84
2420 msgid ""
2421 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
2422 "InterTran"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:87
2426 msgid ""
2427 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:93
2431 msgid ""
2432 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
2433 "be located."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:98
2437 msgid "Select your translator:"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:109
2441 msgid "When reading:"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
2445 msgid "Show translation box"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:116
2449 msgid "to the left"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
2453 msgid "in the center"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:118
2457 msgid "to the right"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
2461 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:126
2465 msgid "When composing:"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:130
2469 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:96
2473 msgid "Translation Options"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:98
2477 msgid ""
2478 "Which translator should be used when you get messages in a different "
2479 "language?"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
2483 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
2484 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
2485 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
2486 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
2487 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:286
2488 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:290
2489 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
2490 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
2491 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
2492 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
2493 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
2494 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
2495 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
2496 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:333
2497 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:337
2498 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:341
2499 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:345
2500 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
2501 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
2502 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
2503 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
2504 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
2505 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:440
2506 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
2507 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
2508 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
2509 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
2510 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:489
2511 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:493
2512 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:497
2513 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:501
2514 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:505
2515 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:509
2516 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:513
2517 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:517
2518 #, fuzzy, c-format
2519 msgid "%s to %s"
2520 msgstr "Aadressi lisamine: %s"
2521
2522 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
2523 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
2524 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
2525 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
2526 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:283
2527 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:288
2528 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:292
2529 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:296
2530 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:300
2531 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:304
2532 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:316
2533 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
2534 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
2535 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:338
2536 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:342
2537 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
2538 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
2539 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
2540 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
2541 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
2542 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
2543 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
2544 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
2545 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
2546 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
2547 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
2548 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:486
2549 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:490
2550 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:495
2551 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:507
2552 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:511
2553 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:515
2554 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:519
2555 msgid "English"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
2559 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:287
2560 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:308
2561 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
2562 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:335
2563 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
2564 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
2565 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
2566 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
2567 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
2568 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:494
2569 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:498
2570 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:503
2571 msgid "French"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
2575 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:291
2576 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
2577 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:312
2578 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:339
2579 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
2580 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
2581 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
2582 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
2583 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
2584 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:499
2585 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:502
2586 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:506
2587 msgid "German"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
2591 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
2592 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:343
2593 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
2594 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
2595 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
2596 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:456
2597 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
2598 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:510
2599 msgid "Italian"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
2603 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
2604 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
2605 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
2606 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
2607 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:431
2608 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
2609 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:487
2610 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:514
2611 msgid "Portuguese"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:284
2615 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
2616 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
2617 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
2618 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:406
2619 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:436
2620 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
2621 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:491
2622 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:518
2623 msgid "Spanish"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
2627 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:403
2628 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:433
2629 msgid "Russian"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
2633 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
2634 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
2635 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
2636 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:521
2637 msgid "Translate"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
2641 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:412
2642 msgid "Brazilian Portuguese"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
2646 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:413
2647 msgid "Bulgarian"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
2651 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:414
2652 msgid "Croatian"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
2656 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:415
2657 msgid "Czech"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
2661 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
2662 msgid "Danish"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
2666 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
2667 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:452
2668 msgid "Dutch"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
2672 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
2673 msgid "European Spanish"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
2677 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
2678 msgid "Finnish"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
2682 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
2683 msgid "Greek"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
2687 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:424
2688 msgid "Hungarian"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
2692 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:425
2693 msgid "Icelandic"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
2697 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:427
2698 msgid "Japanese"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
2702 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:428
2703 msgid "Latin American Spanish"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
2707 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:429
2708 msgid "Norwegian"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
2712 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:430
2713 msgid "Polish"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
2717 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:432
2718 msgid "Romanian"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
2722 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:434
2723 msgid "Serbian"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
2727 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:435
2728 msgid "Slovenian"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:407
2732 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
2733 msgid "Swedish"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:408
2737 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
2738 msgid "Welsh"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
2742 msgid "Indonesian"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Latin"
2748 msgstr "Logi sisse"
2749
2750 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:33
2751 #, fuzzy
2752 msgid "New Mail Notification"
2753 msgstr "Ei näidata"
2754
2755 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:36
2756 msgid ""
2757 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
2758 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
2759 "to play in the provided file box."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38
2763 msgid ""
2764 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
2765 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:40
2769 msgid ""
2770 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
2771 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:42
2775 msgid ""
2776 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
2777 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
2778 "been \"viewed\" or checked yet.  This can prevent being continuously annoyed "
2779 "by sounds or popups for unseen mail."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:44
2783 msgid ""
2784 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
2785 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
2786 "only works in IE but you won't see errors with other browsers).  This will "
2787 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
2788 "enabled."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:46
2792 msgid ""
2793 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
2794 "mail arrives.  Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
2795 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer.  If no file "
2796 "is specified, the system will use a default from the server."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:56
2800 msgid "Enable Media Playing"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:64
2804 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:72
2808 msgid "Count only messages that are RECENT"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:80
2812 msgid "Change title on supported browsers."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:80
2816 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:88
2817 msgid "requires JavaScript to work"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:88
2821 msgid "Show popup window on new mail"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:91
2825 msgid "Select server file:"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:93
2829 msgid "(local media)"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:110
2833 msgid "Try"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:118
2837 msgid "Local Media File:"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:124
2841 #, fuzzy
2842 msgid "Current File:"
2843 msgstr "Aktiivne kaust"
2844
2845 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:19
2846 msgid "New Mail"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:26
2850 #, fuzzy
2851 msgid "SquirrelMail Notice:"
2852 msgstr "SquirrelMaili versioon %s"
2853
2854 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:30
2855 msgid "You have new mail!"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:76
2859 #, fuzzy
2860 msgid "NewMail Options"
2861 msgstr "Seadistused"
2862
2863 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
2864 msgid ""
2865 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
2866 "when new mail arrives."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:127
2870 msgid "New Mail Notification options saved"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:200
2874 #, fuzzy, c-format
2875 msgid "%s New Messages"
2876 msgstr "Näita kirja"
2877
2878 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:204
2879 #, fuzzy, c-format
2880 msgid "%s New Message"
2881 msgstr "Näita kirja"
2882
2883 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
2884 msgid "Test Sound"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
2888 msgid "Loading the sound..."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:81
2892 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:89
2893 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:101
2894 msgid "POP3 connect:"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:81
2898 msgid "No server specified"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:89
2902 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:101
2903 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:140
2904 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:275
2905 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:329
2906 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:340
2907 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:388
2908 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:421
2909 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:454
2910 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:553
2911 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:576
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Error "
2914 msgstr "Viga avades "
2915
2916 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:109
2917 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:119
2921 msgid "POP3 noop:"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:119
2925 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
2926 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:234
2927 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:259
2928 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:301
2929 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:375
2930 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:414
2931 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:444
2932 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:478
2933 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:541
2934 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:609
2935 #, fuzzy
2936 msgid "No connection to server"
2937 msgstr "Viga ühenduse loomisel IMAP serveriga: %s"
2938
2939 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
2940 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:135
2941 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:140
2942 msgid "POP3 user:"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
2946 msgid "no login ID submitted"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:135
2950 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:155
2951 msgid "connection not established"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
2955 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:155
2956 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:160
2957 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:169
2958 msgid "POP3 pass:"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
2962 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:194
2963 msgid "No password submitted"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:160
2967 msgid "authentication failed "
2968 msgstr ""
2969
2970 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:169
2971 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:218
2972 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
2976 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:191
2977 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:194
2978 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
2979 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
2980 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:218
2981 msgid "POP3 apop:"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:191
2985 msgid "No login ID submitted"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
2989 msgid "No server banner"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
2993 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
2994 msgid "abort"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
2998 msgid "apop authentication failed"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:234
3002 msgid "POP3 login:"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:259
3006 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:275
3007 msgid "POP3 top:"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:301
3011 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:329
3012 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:340
3013 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:352
3014 msgid "POP3 pop_list:"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:352
3018 msgid "Premature end of list"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:375
3022 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:388
3023 msgid "POP3 get:"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:414
3027 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:421
3028 msgid "POP3 last:"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:444
3032 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:454
3033 msgid "POP3 reset:"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:478
3037 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
3038 msgid "POP3 send_cmd:"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
3042 msgid "Empty command string"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:504
3046 msgid "POP3 quit:"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:504
3050 #, fuzzy
3051 msgid "connection does not exist"
3052 msgstr "Kasutaja '%s' puudub"
3053
3054 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:541
3055 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:553
3056 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:576
3057 msgid "POP3 uidl:"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:609
3061 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:614
3062 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:620
3063 msgid "POP3 delete:"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:614
3067 msgid "No msg number submitted"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:620
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Command failed "
3073 msgstr "Avamine ei õnnestunud"
3074
3075 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
3076 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
3080 msgid "Select Server:"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
3084 msgid "All"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Password for"
3090 msgstr "Parool:"
3091
3092 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3093 msgid "Fetch Mail"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
3097 msgid "Fetching from "
3098 msgstr ""
3099
3100 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
3101 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
3102 msgid "Oops, "
3103 msgstr ""
3104
3105 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
3106 msgid "Opening IMAP server"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
3110 msgid "Opening POP server"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
3114 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3115 msgid "Login Failed:"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
3119 msgid "Login OK: No new messages"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
3123 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3127 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3128 msgstr ""
3129
3130 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3131 #, fuzzy
3132 msgid "] messages"
3133 msgstr "kiri/kirja"
3134
3135 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
3136 msgid "Fetching UIDL..."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
3140 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3141 msgid "Server does not support UIDL."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3145 msgid "Leaving Mail on Server..."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
3149 msgid "Deleting messages from server..."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3153 #, fuzzy
3154 msgid "Fetching message "
3155 msgstr "Näidatakse kirja"
3156
3157 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
3158 msgid "Message appended to mailbox"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Message "
3164 msgstr "Kirjade nimekiri"
3165
3166 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3167 msgid " deleted from Remote Server!"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Delete failed:"
3173 msgstr "Kustuta valitud aadressid"
3174
3175 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
3176 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Error Appending Message!"
3179 msgstr "Viga avades "
3180
3181 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
3182 msgid "Closing POP"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
3186 msgid "Logging out from IMAP"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
3190 msgid "Saving UIDL"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
3194 msgid "Remote POP server settings"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
3198 msgid ""
3199 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3200 "perfectly secure.  However, if you are using pop, there is inherently no "
3201 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3202 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
3206 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3207 msgstr ""
3208
3209 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
3210 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
3214 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
3215 msgid "Add Server"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
3219 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Server:"
3222 msgstr "Mitte kunagi"
3223
3224 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
3225 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203
3226 msgid "Alias:"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
3230 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205
3231 #, fuzzy
3232 msgid "Username:"
3233 msgstr "Uus nimi:"
3234
3235 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3236 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:209
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Store in Folder:"
3239 msgstr "Saadetud kirjade kaust:"
3240
3241 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148
3242 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
3243 msgid "Leave Mail on Server"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
3247 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
3248 msgid "Check mail during login"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
3252 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3253 msgid "Check mail during folder refresh"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
3257 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
3258 msgid "Modify Server"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Server Name:"
3264 msgstr "Serveri vastus:"
3265
3266 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167
3267 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Modify"
3270 msgstr "esmaspäev"
3271
3272 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171
3273 msgid "No-one server in use. Try to add."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:177
3277 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
3278 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:243
3279 msgid "Fetching Servers"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
3283 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
3287 msgid "Selected Server:"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:186
3291 msgid "Confirm delete of selected server?"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
3295 #, fuzzy
3296 msgid "Confirm Delete"
3297 msgstr "Kustuta"
3298
3299 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
3300 msgid "Mofify a Server"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
3304 msgid "Undefined Function"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
3308 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3312 msgid "Fetch"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3316 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3317 msgid "Warning, "
3318 msgstr ""
3319
3320 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3321 msgid "Mail Fetch Result:"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:224
3325 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:226
3329 msgid ""
3330 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3331 "account on this server."
3332 msgstr ""
3333
3334 #~ msgid "purge"
3335 #~ msgstr "puhasta"
3336
3337 #~ msgid "Use Javascript or HTML addressbook?"
3338 #~ msgstr "Aadressiraamatu tüüp:"
3339
3340 #~ msgid "Auto refresh folder list"
3341 #~ msgstr "Kaustade nimekirja värskendamise intervall"
3342
3343 #~ msgid "Yes, show me the HTML version of a mail message, if it is available."
3344 #~ msgstr "Võimaluse korral näidatakse kirja HTML versiooni."
3345
3346 #~ msgid "Include Self"
3347 #~ msgstr "Enese lisamine"
3348
3349 #~ msgid "Don't remove me from the CC addresses when I use \"Reply All\""
3350 #~ msgstr "Vastates kõigile lisatakse CC lahtrisse ka minu aadress."
3351
3352 #~ msgid "Show page selector"
3353 #~ msgstr "Näidatakse lehekülgede valikut"
3354
3355 #~ msgid "pages max"
3356 #~ msgstr "lehekülge maksimaalselt"
3357
3358 #~ msgid "Collapseable folders"
3359 #~ msgstr "Avanevad kaustad"
3360
3361 #~ msgid "Date format"
3362 #~ msgstr "Kellaaja vorming"
3363
3364 #~ msgid "Author's Name"
3365 #~ msgstr "Autori nimi"
3366
3367 #~ msgid "Successfully saved display preferences!"
3368 #~ msgstr "Välimuse seadistuste salvestamine õnnestus!"
3369
3370 #~ msgid "Successfully saved folder preferences!"
3371 #~ msgstr "Kaustade seadistuste salvestamine õnnestus!"
3372
3373 #~ msgid "Viewing messages"
3374 #~ msgstr "Näidatakse kirju"
3375
3376 #~ msgid "to"
3377 #~ msgstr "kuni"
3378
3379 #~ msgid "total"
3380 #~ msgstr "kokku"