Ralf Hildebrandt <Ralf.Hildebrandt@charite.de>
[squirrelmail.git] / locale / de_DE / LC_MESSAGES / squirrelmail.po
1 # SquirrelMail German Strings
2 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3 # Roland Bauerschmidt <rb@debian.org>, 1999.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: $Id$\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-12-29 10:37+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-12-03 14:50GMT+1\n"
10 "Last-Translator: Klaus Brunner <klaus@winf.at>\n"
11 "Language-Team: German <squirrelmail-i18n@lists.squirrelmail.net>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
16
17 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
18 msgid "Address Book"
19 msgstr "Adressbuch"
20
21 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:97
22 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:65
23 #: squirrelmail/src/addressbook.php:283 squirrelmail/src/vcard.php:107
24 msgid "Name"
25 msgstr "Name"
26
27 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
28 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:66
29 #: squirrelmail/src/addressbook.php:284
30 msgid "E-mail"
31 msgstr "E-Mail"
32
33 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
34 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
35 #: squirrelmail/src/addressbook.php:285
36 msgid "Info"
37 msgstr "Info"
38
39 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:102
40 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:70
41 msgid "Source"
42 msgstr "Quelltext"
43
44 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:97
45 msgid "Use Addresses"
46 msgstr "Benutze Adressen"
47
48 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:116
49 msgid "Address Book Search"
50 msgstr "Adressbuch-Suche"
51
52 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:172
53 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:125
54 msgid "Search for"
55 msgstr "Suchen nach"
56
57 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:178
58 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:135
59 msgid "in"
60 msgstr "in"
61
62 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:179
63 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:138
64 msgid "All address books"
65 msgstr "Alle Adressb&uuml;cher"
66
67 #: squirrelmail/functions/page_header.php:89
68 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:189
69 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:149
70 #: squirrelmail/src/search.php:32 squirrelmail/src/search.php:79
71 msgid "Search"
72 msgstr "Suchen"
73
74 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
75 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:150
76 msgid "List all"
77 msgstr "Alle anzeigen"
78
79 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:212
80 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:175
81 #, c-format
82 msgid "Unable to list addresses from %s"
83 msgstr "Kann Adressen aus %s nicht anzeigen"
84
85 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:235
86 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:200
87 msgid "Your search failed with the following error(s)"
88 msgstr "Ihre Suche ist mit den folgenden Fehlern fehlgeschlagen"
89
90 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:158
91 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:242
92 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:205
93 msgid "No persons matching your search was found"
94 msgstr "Es wurden keine Personen gefunden, die Ihren Suchkriterian entsprechen"
95
96 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:218
97 msgid "Return"
98 msgstr "Best&auml;tigen"
99
100 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
101 msgid "Close window"
102 msgstr "Fenster schlie&szlig;en"
103
104 #: squirrelmail/src/addressbook.php:38 squirrelmail/src/addressbook.php:283
105 msgid "Nickname"
106 msgstr "K&uuml;rzel"
107
108 #: squirrelmail/src/addressbook.php:39
109 msgid "Must be unique"
110 msgstr "muss eindeutig sein"
111
112 #: squirrelmail/src/addressbook.php:40
113 msgid "E-mail address"
114 msgstr "E-Mail-Adresse"
115
116 #: squirrelmail/src/addressbook.php:41
117 msgid "First name"
118 msgstr "Vorname"
119
120 #: squirrelmail/src/addressbook.php:42
121 msgid "Last name"
122 msgstr "Nachname"
123
124 #: squirrelmail/src/addressbook.php:43
125 msgid "Additional info"
126 msgstr "Zus&auml;tzliche Informationen"
127
128 #: squirrelmail/src/addressbook.php:57
129 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
130 msgstr ""
131 "Es ist kein pers&ouml;nliches Adressbuch definiert. Kontaktieren Sie die "
132 "Administratoren."
133
134 #: squirrelmail/src/addressbook.php:153
135 msgid "You can only edit one address at the time"
136 msgstr "Sie k&ouml;nnen nur eine Adresse gleichzeitig bearbeiten"
137
138 #: squirrelmail/src/addressbook.php:167 squirrelmail/src/addressbook.php:169
139 #: squirrelmail/src/addressbook.php:199 squirrelmail/src/addressbook.php:201
140 msgid "Update address"
141 msgstr "Adresse aktualisieren"
142
143 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:20
144 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:71
145 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:87
146 #: squirrelmail/src/addressbook.php:190 squirrelmail/src/addressbook.php:238
147 msgid "ERROR"
148 msgstr "FEHLER"
149
150 #: squirrelmail/src/addressbook.php:213
151 msgid "Unknown error"
152 msgstr "Unbekannter Fehler"
153
154 #: squirrelmail/src/addressbook.php:257 squirrelmail/src/addressbook.php:338
155 msgid "Add address"
156 msgstr "Adresse hinzuf&uuml;gen"
157
158 #: squirrelmail/src/addressbook.php:268 squirrelmail/src/addressbook.php:321
159 msgid "Edit selected"
160 msgstr "Bearbeite markierte Eintr&auml;ge"
161
162 #: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:323
163 msgid "Delete selected"
164 msgstr "Ausgew&auml;hlte Eintr&auml;ge l&ouml;schen"
165
166 #: squirrelmail/src/addressbook.php:335
167 #, c-format
168 msgid "Add to %s"
169 msgstr "Zu &quot;%s&quot; hinzuf&uuml;gen "
170
171 #: squirrelmail/src/compose.php:43
172 msgid "Draft Email Saved"
173 msgstr "Email-Entwurf gespeichert"
174
175 #: squirrelmail/src/compose.php:131 squirrelmail/src/compose.php:172
176 #: squirrelmail/src/compose.php:183
177 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
178 msgstr "Kann Datei nicht verschieben/kopieren. Datei nicht angeh&auml;ngt."
179
180 #: squirrelmail/src/compose.php:304
181 msgid "Original Message"
182 msgstr "Urspr&uuml;ngliche Nachricht"
183
184 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:563
185 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
186 #: squirrelmail/src/compose.php:305 squirrelmail/src/download.php:137
187 #: squirrelmail/src/download.php:143
188 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:333
189 #: squirrelmail/src/options_order.php:57
190 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:97
191 #: squirrelmail/src/search.php:71
192 msgid "Subject"
193 msgstr "Betreff"
194
195 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:549
196 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
197 #: squirrelmail/src/compose.php:306 squirrelmail/src/download.php:138
198 #: squirrelmail/src/download.php:145
199 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:321
200 #: squirrelmail/src/options_order.php:55
201 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:91
202 #: squirrelmail/src/search.php:72
203 msgid "From"
204 msgstr "Von"
205
206 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:557
207 #: squirrelmail/src/compose.php:307 squirrelmail/src/download.php:140
208 #: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/options_order.php:56
209 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
210 msgid "Date"
211 msgstr "Datum"
212
213 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:547
214 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
215 #: squirrelmail/src/compose.php:309 squirrelmail/src/download.php:139
216 #: squirrelmail/src/download.php:147
217 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:324
218 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:92
219 #: squirrelmail/src/search.php:74
220 msgid "To"
221 msgstr "An"
222
223 #: squirrelmail/src/compose.php:462 squirrelmail/src/read_body.php:543
224 msgid "From:"
225 msgstr "Von:"
226
227 #: squirrelmail/src/compose.php:489 squirrelmail/src/read_body.php:560
228 msgid "To:"
229 msgstr "An:"
230
231 #: squirrelmail/src/compose.php:497
232 msgid "CC:"
233 msgstr "CC:"
234
235 #: squirrelmail/src/compose.php:505
236 msgid "BCC:"
237 msgstr "BCC:"
238
239 #: squirrelmail/src/compose.php:512 squirrelmail/src/read_body.php:518
240 msgid "Subject:"
241 msgstr "Betreff:"
242
243 #: squirrelmail/src/compose.php:557 squirrelmail/src/compose.php:619
244 msgid "Send"
245 msgstr "Senden"
246
247 #: squirrelmail/src/compose.php:563
248 msgid "Attach:"
249 msgstr "Anhang:"
250
251 #: squirrelmail/src/compose.php:568 squirrelmail/src/options_order.php:143
252 msgid "Add"
253 msgstr "Hinzuf&uuml;gen"
254
255 #: squirrelmail/src/compose.php:584
256 msgid "Delete selected attachments"
257 msgstr "Ausgew&auml;hlte Anh&auml;nge l&ouml;schen"
258
259 #: squirrelmail/functions/page_header.php:83 squirrelmail/src/compose.php:609
260 #: squirrelmail/src/compose.php:613 squirrelmail/src/compose.php:617
261 msgid "Addresses"
262 msgstr "Adressen"
263
264 #: squirrelmail/src/compose.php:622
265 msgid "Save Draft"
266 msgstr "Entwurf speichern"
267
268 #: squirrelmail/src/compose.php:628 squirrelmail/src/read_body.php:590
269 msgid "Priority"
270 msgstr "Priorit&auml;t"
271
272 #: squirrelmail/src/compose.php:629 squirrelmail/src/read_body.php:425
273 msgid "High"
274 msgstr "Hoch"
275
276 #: squirrelmail/src/compose.php:630 squirrelmail/src/read_body.php:428
277 msgid "Normal"
278 msgstr "Normal"
279
280 #: squirrelmail/src/compose.php:631 squirrelmail/src/read_body.php:432
281 msgid "Low"
282 msgstr "Niedrig"
283
284 #: squirrelmail/src/compose.php:653
285 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
286 msgstr "Sie haben das \"An:\"-Feld noch nicht ausgef&uuml;llt."
287
288 #: squirrelmail/src/compose.php:736
289 msgid "said"
290 msgstr "sagte"
291
292 #: squirrelmail/src/compose.php:739
293 msgid "quote"
294 msgstr "Zitiere"
295
296 #: squirrelmail/src/compose.php:739
297 msgid "who"
298 msgstr "wer"
299
300 #: squirrelmail/src/download.php:49
301 msgid "Viewing a text attachment"
302 msgstr "Text Anhang anzeigen"
303
304 #: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
305 #: squirrelmail/src/image.php:47 squirrelmail/src/image.php:51
306 #: squirrelmail/src/read_body.php:178 squirrelmail/src/vcard.php:51
307 #: squirrelmail/src/vcard.php:55
308 msgid "View message"
309 msgstr "Nachricht anzeigen"
310
311 #: squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
312 #: squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
313 msgid "Download this as a file"
314 msgstr "Datei herunterladen"
315
316 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
317 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
318 msgstr "Unm&ouml;glicher Ordnername. Bitte geben Sie einen anderen Namen an."
319
320 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
321 msgid "Click here to go back"
322 msgstr "Hier klicken um zur&uuml;ckzugehen"
323
324 #: squirrelmail/functions/page_header.php:85 squirrelmail/src/folders.php:45
325 #: squirrelmail/src/left_main.php:259
326 msgid "Folders"
327 msgstr "Ordner"
328
329 #: squirrelmail/src/folders.php:58
330 msgid "Subscribed successfully!"
331 msgstr "Erfolgreich eingetragen!"
332
333 #: squirrelmail/src/folders.php:60
334 msgid "Unsubscribed successfully!"
335 msgstr "Erfolgreich ausgetragen!"
336
337 #: squirrelmail/src/folders.php:62
338 msgid "Deleted folder successfully!"
339 msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich gel&ouml;scht!"
340
341 #: squirrelmail/src/folders.php:64
342 msgid "Created folder successfully!"
343 msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich erstellt!"
344
345 #: squirrelmail/src/folders.php:66
346 msgid "Renamed successfully!"
347 msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich umbenannt!"
348
349 #: squirrelmail/src/folders.php:69 squirrelmail/src/left_main.php:298
350 msgid "refresh folder list"
351 msgstr "Ordnerliste aktualisieren"
352
353 #: squirrelmail/src/folders.php:82
354 msgid "Create Folder"
355 msgstr "Ordner erstellen"
356
357 #: squirrelmail/src/folders.php:87
358 msgid "as a subfolder of"
359 msgstr "als Unterordner von"
360
361 #: squirrelmail/src/folders.php:91 squirrelmail/src/folders.php:93
362 msgid "None"
363 msgstr "keiner"
364
365 #: squirrelmail/src/folders.php:114
366 msgid "Let this folder contain subfolders"
367 msgstr "Dieser Ordner kann Unterordner enthalten"
368
369 #: squirrelmail/src/folders.php:117
370 msgid "Create"
371 msgstr "Erstellen"
372
373 #: squirrelmail/src/folders.php:124
374 msgid "Rename a Folder"
375 msgstr "Ordner umbenennen"
376
377 #: squirrelmail/src/folders.php:145
378 msgid "Rename"
379 msgstr "Umbenennen"
380
381 #: squirrelmail/src/folders.php:149 squirrelmail/src/folders.php:206
382 msgid "No folders found"
383 msgstr "Keine Ordner gefunden"
384
385 #: squirrelmail/src/folders.php:157
386 msgid "Delete Folder"
387 msgstr "Ordner l&ouml;schen"
388
389 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
390 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
391 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
392 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
393 #: squirrelmail/src/folders.php:202 squirrelmail/src/options_highlight.php:75
394 #: squirrelmail/src/options_identities.php:320
395 #: squirrelmail/src/read_body.php:460
396 msgid "Delete"
397 msgstr "L&ouml;schen"
398
399 #: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:232
400 msgid "Unsubscribe"
401 msgstr "Austragen"
402
403 #: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:273
404 msgid "Subscribe"
405 msgstr "Eintragen"
406
407 #: squirrelmail/src/folders.php:236
408 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
409 msgstr "Es wurden keine Ordner gefunden, die abgemeldet hätten werden können!"
410
411 #: squirrelmail/src/folders.php:276
412 msgid "No folders were found to subscribe to!"
413 msgstr "Es wurden keine Ordner gefunden, die angemeldet hätten werden können!"
414
415 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
416 msgid "Rename a folder"
417 msgstr "Ordner umbenennen"
418
419 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
420 msgid "New name:"
421 msgstr "Neuer Name:"
422
423 #: squirrelmail/functions/options.php:404
424 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
425 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:133
426 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:163
427 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
428 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:346
429 msgid "Submit"
430 msgstr "Senden"
431
432 #: squirrelmail/functions/page_header.php:91 squirrelmail/src/help.php:97
433 msgid "Help"
434 msgstr "Hilfe"
435
436 #: squirrelmail/src/help.php:151
437 #, c-format
438 msgid ""
439 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
440 "instead."
441 msgstr ""
442 "Diese Hilfe wurde noch nicht nach %s &uuml;bersetzt. Sie wird deshalb in "
443 "Englisch angezeigt."
444
445 #: squirrelmail/src/help.php:157
446 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
447 msgstr "Einige oder alle Hilfeseiten sind nicht vorhanden!"
448
449 #: squirrelmail/src/help.php:183 squirrelmail/src/help.php:202
450 msgid "Table of Contents"
451 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
452
453 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:717
454 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:720
455 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:723
456 #: squirrelmail/src/help.php:200 squirrelmail/src/help.php:201
457 #: squirrelmail/src/read_body.php:482 squirrelmail/src/read_body.php:484
458 msgid "Previous"
459 msgstr "Vorherige"
460
461 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:718
462 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:721
463 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:724
464 #: squirrelmail/src/help.php:203 squirrelmail/src/help.php:204
465 #: squirrelmail/src/read_body.php:488 squirrelmail/src/read_body.php:490
466 msgid "Next"
467 msgstr "N&auml;chste"
468
469 #: squirrelmail/src/help.php:224
470 msgid "Top"
471 msgstr "Anfang"
472
473 #: squirrelmail/src/image.php:42
474 msgid "Viewing an image attachment"
475 msgstr "Zeige ein angeh&auml;ngtes Bild an"
476
477 #: squirrelmail/src/left_main.php:115
478 msgid "empty"
479 msgstr "leeren"
480
481 #: squirrelmail/src/left_main.php:292
482 msgid "Last Refresh"
483 msgstr "Letztes Update"
484
485 #: squirrelmail/src/login.php:105 squirrelmail/src/login.php:157
486 msgid "Login"
487 msgstr "Login"
488
489 #: squirrelmail/src/login.php:128
490 #, c-format
491 msgid "SquirrelMail version %s"
492 msgstr "SquirrelMail Version %s"
493
494 #: squirrelmail/src/login.php:129
495 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
496 msgstr "Vom SquirrelMail-Entwicklungsteam"
497
498 #: squirrelmail/src/login.php:135
499 #, c-format
500 msgid "%s Login"
501 msgstr "%s Login"
502
503 #: squirrelmail/src/login.php:139
504 msgid "Name:"
505 msgstr "Benutzername:"
506
507 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
508 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
509 #: squirrelmail/src/login.php:145
510 msgid "Password:"
511 msgstr "Passwort:"
512
513 #: squirrelmail/src/move_messages.php:93
514 #: squirrelmail/src/move_messages.php:128
515 #: squirrelmail/src/move_messages.php:157
516 msgid "No messages were selected."
517 msgstr "Keine Nachrichten ausgew&auml;hlt."
518
519 #: squirrelmail/src/options_display.php:32
520 msgid "General Display Options"
521 msgstr "Allgemeine Anzeigeoptionen"
522
523 #: squirrelmail/src/options_display.php:44
524 msgid "Theme"
525 msgstr "Thema"
526
527 #: squirrelmail/src/options_display.php:59
528 msgid "Default"
529 msgstr "Standard"
530
531 #: squirrelmail/src/options_display.php:62
532 msgid "Language"
533 msgstr "Sprache"
534
535 #: squirrelmail/src/options_display.php:71
536 msgid "Use Javascript"
537 msgstr "JavaScript benutzen"
538
539 #: squirrelmail/src/options_display.php:74
540 msgid "Autodetect"
541 msgstr "Automatisch"
542
543 #: squirrelmail/src/options_display.php:75
544 msgid "Always"
545 msgstr "Immer"
546
547 #: squirrelmail/src/options_display.php:76
548 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
549 msgid "Never"
550 msgstr "Nie"
551
552 #: squirrelmail/src/options_display.php:94
553 msgid "Mailbox Display Options"
554 msgstr "Voreinstellungen für die Anzeige der Mailbox"
555
556 #: squirrelmail/src/options_display.php:99
557 msgid "Number of Messages to Index"
558 msgstr "Anzahl von Nachrichten im Index"
559
560 #: squirrelmail/src/options_display.php:107
561 msgid "Enable Alternating Row Colors"
562 msgstr "Wechselnde Farben für Tabellenzeilen aktivieren"
563
564 #: squirrelmail/src/options_display.php:114
565 msgid "Enable Page Selector"
566 msgstr "Seitenauswahl aktivieren"
567
568 #: squirrelmail/src/options_display.php:121
569 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
570 msgstr "Maximalanzahl von anzuzeigenden Seiten"
571
572 #: squirrelmail/src/options_display.php:128
573 msgid "Message Display and Composition"
574 msgstr "Nachrichtenanzeige und -erstellung"
575
576 #: squirrelmail/src/options_display.php:133
577 msgid "Wrap Incoming Text At"
578 msgstr "Eingehenden Text umbrechen bei Spalte"
579
580 #: squirrelmail/src/options_display.php:141
581 msgid "Size of Editor Window"
582 msgstr "Gr&ouml;sse des Editorfensters (in Buchstaben)"
583
584 #: squirrelmail/src/options_display.php:149
585 msgid "Location of Buttons when Composing"
586 msgstr "Position der Buttons beim Editieren"
587
588 #: squirrelmail/src/options_display.php:152
589 msgid "Before headers"
590 msgstr "Vor den Kopfzeilen"
591
592 #: squirrelmail/src/options_display.php:153
593 msgid "Between headers and message body"
594 msgstr "Zwischen den Kopfzeilen und dem Nachrichtentext"
595
596 #: squirrelmail/src/options_display.php:154
597 msgid "After message body"
598 msgstr "Nach dem Nachrichtentext"
599
600 #: squirrelmail/src/options_display.php:159
601 msgid "Addressbook Display Format"
602 msgstr "Anzeigeformat des Adre&szlig;buches"
603
604 #: squirrelmail/src/options_display.php:162
605 msgid "Javascript"
606 msgstr "JavaScript"
607
608 #: squirrelmail/src/options_display.php:163
609 msgid "HTML"
610 msgstr "HTML"
611
612 #: squirrelmail/src/options_display.php:168
613 msgid "Show HTML Version by Default"
614 msgstr "Zeige standardmäßig die HTML Fassung"
615
616 #: squirrelmail/src/options_display.php:175
617 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
618 msgstr "Eigene Adresse im CC, wenn an alle geantwortet wird"
619
620 #: squirrelmail/src/options_display.php:182
621 msgid "Enable Mailer Display"
622 msgstr "Mailprogramm anzeigen"
623
624 #: squirrelmail/src/options_display.php:189
625 msgid "Display Attached Images with Message"
626 msgstr "Angehängte Bilder mit der Nachricht anzeigen"
627
628 #: squirrelmail/src/options_display.php:196
629 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
630 msgstr "Subtilen Link auf druckerfreundliche Anzeige aktivieren"
631
632 #: squirrelmail/src/options_display.php:203
633 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
634 msgstr "druckerfreundliche Anzeige aktivieren"
635
636 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
637 msgid "Special Folder Options"
638 msgstr "Spezielle Ordner-Optionen"
639
640 #: squirrelmail/src/options_folder.php:47
641 msgid "Folder Path"
642 msgstr "Ordner-Pfad"
643
644 #: squirrelmail/src/options_folder.php:63
645 msgid "Do not use Trash"
646 msgstr "Benutze keinen Papierkorb"
647
648 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
649 msgid "Trash Folder"
650 msgstr "Papierkorb-Ordner"
651
652 #: squirrelmail/src/options_folder.php:74
653 msgid "Do not use Sent"
654 msgstr "Benutze keinen Ordner f&uuml;r gesendete Nachrichten"
655
656 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
657 msgid "Sent Folder"
658 msgstr "Ordner für gesendete Nachrichten"
659
660 #: squirrelmail/src/options_folder.php:85
661 msgid "Do not use Drafts"
662 msgstr "Keinen Ordner f&uuml;r Entw&uuml;rfe benutzen"
663
664 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
665 msgid "Draft Folder"
666 msgstr "Ordner f&uuml;r Entw&uuml;rfe"
667
668 #: squirrelmail/src/options_folder.php:97
669 msgid "Folder List Options"
670 msgstr "Optionen für die Ordnerliste"
671
672 #: squirrelmail/src/options_folder.php:102
673 msgid "Location of Folder List"
674 msgstr "Ort der Ordnerliste"
675
676 #: squirrelmail/src/options_folder.php:105
677 msgid "Left"
678 msgstr "Links"
679
680 #: squirrelmail/src/options_folder.php:106
681 msgid "Right"
682 msgstr "Rechts"
683
684 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
685 msgid "pixels"
686 msgstr "Pixel"
687
688 #: squirrelmail/src/options_folder.php:115
689 msgid "Width of Folder List"
690 msgstr "Breite der Ordnerliste"
691
692 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
693 msgid "Minutes"
694 msgstr "Minuten"
695
696 #: squirrelmail/src/options_folder.php:125
697 msgid "Seconds"
698 msgstr "Sekunden"
699
700 #: squirrelmail/src/options_folder.php:127
701 msgid "Minute"
702 msgstr "Minute"
703
704 #: squirrelmail/src/options_folder.php:134
705 msgid "Auto Refresh Folder List"
706 msgstr "Ordnerliste automatisch aktualisieren"
707
708 #: squirrelmail/src/options_folder.php:142
709 msgid "Enable Unread Message Notification"
710 msgstr "Benachrichtung für ungesehene Nachrichten"
711
712 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
713 msgid "No Notification"
714 msgstr "Keine Benachrichtigung"
715
716 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
717 msgid "Only INBOX"
718 msgstr "Nur INBOX"
719
720 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
721 msgid "All Folders"
722 msgstr "Alle Ordner"
723
724 #: squirrelmail/src/options_folder.php:152
725 msgid "Unread Message Notification Type"
726 msgstr "Art der Benachrichtigung f&uuml;r ungesehene Nachrichten"
727
728 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
729 msgid "Only Unseen"
730 msgstr "Nur ungesehene"
731
732 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
733 msgid "Unseen and Total"
734 msgstr "Ungesehene und Gesamt"
735
736 #: squirrelmail/src/options_folder.php:161
737 msgid "Enable Collapsable Folders"
738 msgstr "Einklappbare Ordner aktivieren"
739
740 #: squirrelmail/src/options_folder.php:168
741 msgid "Show Clock on Folders Panel"
742 msgstr "Zeige Uhr in der Ordnerübersicht"
743
744 #: squirrelmail/src/options_folder.php:176
745 msgid "No Clock"
746 msgstr "keine Uhr"
747
748 #: squirrelmail/src/options_folder.php:181
749 msgid "Hour Format"
750 msgstr "Format für Stunden"
751
752 #: squirrelmail/src/options_folder.php:184
753 msgid "12-hour clock"
754 msgstr "12-Stunden"
755
756 #: squirrelmail/src/options_folder.php:185
757 msgid "24-hour clock"
758 msgstr "24-Stunden"
759
760 #: squirrelmail/functions/page_header.php:87
761 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
762 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
763 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
764 #: squirrelmail/src/options.php:164 squirrelmail/src/options_highlight.php:61
765 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
766 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
767 msgid "Options"
768 msgstr "Optionen"
769
770 #: squirrelmail/src/options.php:112 squirrelmail/src/options.php:263
771 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:61
772 msgid "Message Highlighting"
773 msgstr "Hervorhebung von Nachrichten"
774
775 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:64
776 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:65
777 msgid "New"
778 msgstr "Neu"
779
780 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:65
781 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
782 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
783 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
784 msgid "Done"
785 msgstr "Fertig"
786
787 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
788 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
789 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:73
790 msgid "Edit"
791 msgstr "Bearbeiten"
792
793 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:86
794 msgid "No highlighting is defined"
795 msgstr "Hervorheben ist nicht definiert"
796
797 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:258
798 msgid "Identifying name"
799 msgstr "Identifizierender Name"
800
801 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:272
802 msgid "Color"
803 msgstr "Farbe"
804
805 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:276
806 msgid "Dark Blue"
807 msgstr "Dunkelblau"
808
809 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
810 msgid "Dark Green"
811 msgstr "Dunkelgrün"
812
813 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
814 msgid "Dark Yellow"
815 msgstr "dunkles Geld"
816
817 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
818 msgid "Dark Cyan"
819 msgstr "dunkles Cyan"
820
821 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
822 msgid "Dark Magenta"
823 msgstr "dunkles Magenta"
824
825 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
826 msgid "Light Blue"
827 msgstr "Hellblau"
828
829 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
830 msgid "Light Green"
831 msgstr "Hellgrün"
832
833 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
834 msgid "Light Yellow"
835 msgstr "helles Gelb"
836
837 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
838 msgid "Light Cyan"
839 msgstr "helles Cyan"
840
841 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
842 msgid "Light Magenta"
843 msgstr "helles Magenta"
844
845 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:286
846 msgid "Dark Gray"
847 msgstr "Dunkelgrau"
848
849 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
850 msgid "Medium Gray"
851 msgstr "Mittelgrau"
852
853 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:288
854 msgid "Light Gray"
855 msgstr "Hellgrau"
856
857 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
858 msgid "White"
859 msgstr "Weiss"
860
861 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:291
862 msgid "Other:"
863 msgstr "Andere:"
864
865 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:293
866 msgid "Ex: 63aa7f"
867 msgstr "Z.B.: 64aa7f"
868
869 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
870 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:327 squirrelmail/src/search.php:73
871 msgid "Cc"
872 msgstr "Cc"
873
874 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
875 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
876 msgid "To or Cc"
877 msgstr "An oder CC"
878
879 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:335
880 msgid "Matches"
881 msgstr "Kriterium"
882
883 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
884 msgid "Advanced Identities"
885 msgstr "Erweiterte Indentitäten"
886
887 #: squirrelmail/src/options_identities.php:69
888 msgid "Default Identity"
889 msgstr "Standardidentität"
890
891 #: squirrelmail/src/options_identities.php:80
892 #, c-format
893 msgid "Alternate Identity %d"
894 msgstr "Alternative Identität %d"
895
896 #: squirrelmail/src/options_identities.php:90
897 msgid "Add a New Identity"
898 msgstr "Neue Identität hinzufügen"
899
900 #: squirrelmail/src/options_identities.php:306
901 #: squirrelmail/src/options_personal.php:49
902 msgid "Full Name"
903 msgstr "Vollst&auml;ndiger Name"
904
905 #: squirrelmail/src/options_identities.php:307
906 msgid "E-Mail Address"
907 msgstr "E-Mail-Adresse"
908
909 #: squirrelmail/src/options_identities.php:308
910 #: squirrelmail/src/options_personal.php:65
911 msgid "Reply To"
912 msgstr "Antwort An"
913
914 #: squirrelmail/src/options_identities.php:315
915 msgid "Save / Update"
916 msgstr "Speichern / Übernehmen"
917
918 #: squirrelmail/src/options_identities.php:318
919 msgid "Make Default"
920 msgstr "Zum Standard machen"
921
922 #: squirrelmail/src/options_identities.php:324
923 msgid "Move Up"
924 msgstr "Nach oben"
925
926 #: squirrelmail/src/options.php:124 squirrelmail/src/options.php:279
927 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
928 msgid "Index Order"
929 msgstr "Indexreihenfolge"
930
931 #: squirrelmail/src/options_order.php:54
932 msgid "Checkbox"
933 msgstr "Checkbox"
934
935 #: squirrelmail/src/options_order.php:58
936 msgid "Flags"
937 msgstr "Markierungen"
938
939 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:569
940 #: squirrelmail/src/options_order.php:59
941 msgid "Size"
942 msgstr "Gr&ouml;&szlig;e"
943
944 #: squirrelmail/src/options_order.php:102
945 msgid ""
946 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
947 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
948 "fit your needs."
949 msgstr ""
950 "Die Indexreihenfolge ist die Reihenfolge, in der die Spalten im "
951 "Nachrichtenindex sortiert sind. Sie k&ouml;nnen Spalten hinzuf&uuml;gen, "
952 "l&ouml;schen und verschieben, um sie Ihren Bed&uuml;rfnissen anzupassen."
953
954 #: squirrelmail/src/options_order.php:111
955 msgid "up"
956 msgstr "hoch"
957
958 #: squirrelmail/src/options_order.php:113
959 msgid "down"
960 msgstr "runter"
961
962 #: squirrelmail/src/options_order.php:118
963 msgid "remove"
964 msgstr "entfernen"
965
966 #: squirrelmail/src/options_order.php:147
967 msgid "Return to options page"
968 msgstr "Zurück zu den Optionen"
969
970 #: squirrelmail/src/options_personal.php:41
971 msgid "Name and Address Options"
972 msgstr "Optionen für Namen und Adressen"
973
974 #: squirrelmail/src/options_personal.php:57
975 msgid "Email Address"
976 msgstr "E-Mail-Adresse"
977
978 #: squirrelmail/src/options_personal.php:72
979 msgid "Edit Advanced Identities"
980 msgstr "Mehrere Identitäten einstellen"
981
982 #: squirrelmail/src/options_personal.php:74
983 msgid "(discards changes made on this form so far)"
984 msgstr "(verwirft Änderungen an diesem Formular)"
985
986 #: squirrelmail/src/options_personal.php:77
987 msgid "Multiple Identities"
988 msgstr "Mehrere Identitäten"
989
990 #: squirrelmail/src/options_personal.php:84
991 msgid "Reply Citation Options"
992 msgstr "Optionen f&uuml;r den Zitierungsstil f&uuml;r Antworten"
993
994 #: squirrelmail/src/options_personal.php:89
995 msgid "Reply Citation Style"
996 msgstr "Zitierungsstil für Antworten"
997
998 #: squirrelmail/src/options_personal.php:92
999 msgid "No Citation"
1000 msgstr "Keine Zitierung"
1001
1002 #: squirrelmail/src/options_personal.php:93
1003 msgid "AUTHOR Said"
1004 msgstr "VERFASSER sagte"
1005
1006 #: squirrelmail/src/options_personal.php:94
1007 msgid "Quote Who XML"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: squirrelmail/src/options_personal.php:95
1011 msgid "User-Defined"
1012 msgstr "Benutzerdefiniert"
1013
1014 #: squirrelmail/src/options_personal.php:100
1015 msgid "User-Defined Citation Start"
1016 msgstr "Anfang der benutzerdefinierten Zitierung"
1017
1018 #: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1019 msgid "User-Defined Citation End"
1020 msgstr "Ende der benutzerdefinierten Zitierung"
1021
1022 #: squirrelmail/src/options_personal.php:115
1023 msgid "Signature Options"
1024 msgstr "Optionen f&uuml;r die Signatur"
1025
1026 #: squirrelmail/src/options_personal.php:120
1027 msgid "Use Signature"
1028 msgstr "Signatur verwenden"
1029
1030 #: squirrelmail/src/options_personal.php:127
1031 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1032 msgstr "'-- ' vor die Signatur schreiben"
1033
1034 #: squirrelmail/src/options_personal.php:134
1035 msgid "Signature"
1036 msgstr "Signatur"
1037
1038 #: squirrelmail/src/options.php:100 squirrelmail/src/options.php:247
1039 msgid "Personal Information"
1040 msgstr "Pers&ouml;nliche Informationen"
1041
1042 #: squirrelmail/src/options.php:106 squirrelmail/src/options.php:255
1043 msgid "Display Preferences"
1044 msgstr "Voreinstellungen für Anzeige"
1045
1046 #: squirrelmail/src/options.php:118 squirrelmail/src/options.php:271
1047 msgid "Folder Preferences"
1048 msgstr "Voreinstellungen für Ordner"
1049
1050 #: squirrelmail/src/options.php:231
1051 msgid "Successfully Saved Options"
1052 msgstr "Optionen wurden erfolgreich gespeichert!"
1053
1054 #: squirrelmail/src/options.php:235
1055 msgid "Refresh Folder List"
1056 msgstr "Ordnerliste aktualisieren"
1057
1058 #: squirrelmail/src/options.php:237
1059 msgid "Refresh Page"
1060 msgstr "Seite aktualisieren"
1061
1062 #: squirrelmail/src/options.php:249
1063 msgid ""
1064 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
1065 "email address, etc."
1066 msgstr ""
1067 "Hier k&ouml;nnen pers&ouml;nliche Informationen &uuml;ber Ihre Person wie z."
1068 "B. Ihr Name, Ihre E-Mail-Adresse, usw. angegeben werden."
1069
1070 #: squirrelmail/src/options.php:257
1071 msgid ""
1072 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1073 "you, such as the colors, the language, and other settings."
1074 msgstr ""
1075 "Sie k&ouml;nnen die Art wie SquirrelMail aussieht und Informationen anzeigt "
1076 "&auml;ndern, wie z.B. Farben, Sprache, und andere Einstellungen."
1077
1078 #: squirrelmail/src/options.php:265
1079 msgid ""
1080 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1081 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
1082 "messages are from, especially for mailing lists."
1083 msgstr ""
1084 "Aufgrund von anzugebenen Kriterien können eingehende Nachrichten in der "
1085 "Nachrichtenliste unterschiedliche Hintergrundfarben erhalten. Dies macht es "
1086 "einfacher zu sehen, von wem die Nachrichten sind, inbesondere f&uuml;r "
1087 "Mailing-Listen."
1088
1089 #: squirrelmail/src/options.php:273
1090 msgid ""
1091 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1092 msgstr ""
1093 "Diese Einstellungen &auml;ndern die Art, in der Ihre Ordner angezeigt und "
1094 "manipuliert werden."
1095
1096 #: squirrelmail/src/options.php:281
1097 msgid ""
1098 "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
1099 "headers in any order you want."
1100 msgstr ""
1101 "Die Reihenfolge des Nachrichtenindex kann ge&auml;ndert werden, so daß die "
1102 "Kopfzeilen in einer beliebigen Reihenfolge angezeigt werden."
1103
1104 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:86
1105 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:31
1106 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
1107 msgid "Printer Friendly"
1108 msgstr "Druckerfreundlich"
1109
1110 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:94
1111 msgid "CC"
1112 msgstr "CC"
1113
1114 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:52
1115 msgid "Print"
1116 msgstr "Drucken"
1117
1118 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:53
1119 msgid "Close Window"
1120 msgstr "Fenster schlie&szlig;en"
1121
1122 #: squirrelmail/src/read_body.php:118
1123 msgid "View Printable Version"
1124 msgstr "Druckversion zeigen"
1125
1126 #: squirrelmail/src/read_body.php:171
1127 msgid "Viewing Full Header"
1128 msgstr "Zeige vollst&auml;ndige Kopfzeilen an"
1129
1130 #: squirrelmail/src/read_body.php:306
1131 msgid "more"
1132 msgstr "mehr"
1133
1134 #: squirrelmail/src/read_body.php:307
1135 msgid "less"
1136 msgstr "weniger"
1137
1138 #: squirrelmail/src/read_body.php:453
1139 msgid "Message List"
1140 msgstr "Nachrichtenliste"
1141
1142 #: squirrelmail/src/read_body.php:464
1143 msgid "Resume Draft"
1144 msgstr "Entwurf fortsetzen"
1145
1146 #: squirrelmail/src/read_body.php:499
1147 msgid "Forward"
1148 msgstr "Weiterleiten"
1149
1150 #: squirrelmail/src/read_body.php:502
1151 msgid "Reply"
1152 msgstr "Antworten"
1153
1154 #: squirrelmail/src/read_body.php:505
1155 msgid "Reply All"
1156 msgstr "Allen Antworten"
1157
1158 #: squirrelmail/src/read_body.php:526 squirrelmail/src/read_body.php:528
1159 msgid "View Full Header"
1160 msgstr "Alle Kopfzeilen anzeigen"
1161
1162 #: squirrelmail/src/read_body.php:551
1163 msgid "Date:"
1164 msgstr "Datum:"
1165
1166 #: squirrelmail/src/read_body.php:607
1167 msgid "Mailer"
1168 msgstr "Mailprogramm"
1169
1170 #: squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:95
1171 #: squirrelmail/src/redirect.php:99
1172 msgid "You must be logged in to access this page."
1173 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Zugriff auf diese Seite zu bekommen!"
1174
1175 #: squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:100
1176 msgid "Go to the login page"
1177 msgstr "Gehe zur Login-Seite"
1178
1179 #: squirrelmail/src/redirect.php:120 squirrelmail/src/redirect.php:124
1180 msgid "There was an error contacting the mail server."
1181 msgstr "Es gab einen Fehler beim Verbindungsaufbau zum Mailserver."
1182
1183 #: squirrelmail/src/redirect.php:125
1184 msgid "Contact your administrator for help."
1185 msgstr "Kontaktieren Sie Ihren Administrator um Hilfe zu erhalten."
1186
1187 #: squirrelmail/src/search.php:69
1188 msgid "Body"
1189 msgstr "Nachrichtentext"
1190
1191 #: squirrelmail/src/search.php:70
1192 msgid "Everywhere"
1193 msgstr "&Uuml;berall"
1194
1195 #: squirrelmail/functions/page_header.php:75 squirrelmail/src/signout.php:83
1196 msgid "Sign Out"
1197 msgstr "Abmelden"
1198
1199 #: squirrelmail/src/signout.php:89
1200 msgid "You have been successfully signed out."
1201 msgstr "Sie haben sich erfolgreich abgemeldet."
1202
1203 #: squirrelmail/src/signout.php:91
1204 msgid "Click here to log back in."
1205 msgstr "Klicken Sie hier, um sich wieder anzumelden."
1206
1207 #: squirrelmail/src/vcard.php:46
1208 msgid "Viewing a Business Card"
1209 msgstr "Zeige Visitenkarte an"
1210
1211 #: squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:169
1212 msgid "Title"
1213 msgstr "Titel"
1214
1215 #: squirrelmail/src/vcard.php:109
1216 msgid "Email"
1217 msgstr "E-Mail"
1218
1219 #: squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:163
1220 msgid "Web Page"
1221 msgstr "Webseite"
1222
1223 #: squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:172
1224 msgid "Organization / Department"
1225 msgstr "Organisation / Abteilung"
1226
1227 #: squirrelmail/src/vcard.php:112 squirrelmail/src/vcard.php:166
1228 msgid "Address"
1229 msgstr "Adresse"
1230
1231 #: squirrelmail/src/vcard.php:113 squirrelmail/src/vcard.php:179
1232 msgid "Work Phone"
1233 msgstr "Telefon (Arbeit)"
1234
1235 #: squirrelmail/src/vcard.php:114 squirrelmail/src/vcard.php:182
1236 msgid "Home Phone"
1237 msgstr "Telefon (privat)"
1238
1239 #: squirrelmail/src/vcard.php:115 squirrelmail/src/vcard.php:185
1240 msgid "Cellular Phone"
1241 msgstr "Handy"
1242
1243 #: squirrelmail/src/vcard.php:116 squirrelmail/src/vcard.php:188
1244 msgid "Fax"
1245 msgstr "Fax"
1246
1247 #: squirrelmail/src/vcard.php:117 squirrelmail/src/vcard.php:191
1248 msgid "Note"
1249 msgstr "Notiz"
1250
1251 #: squirrelmail/src/vcard.php:149
1252 msgid "Add to Addressbook"
1253 msgstr "Zum Adre&szlig;buch hinzuf&uuml;gen"
1254
1255 #: squirrelmail/src/vcard.php:176
1256 msgid "Title & Org. / Dept."
1257 msgstr "Titel u. Organisation / Abt."
1258
1259 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1260 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:53
1261 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:152
1262 msgid "Personal address book"
1263 msgstr "Pers&ouml;nliches Adressbuch"
1264
1265 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1266 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1267 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1268 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1269 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1270 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1271 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1272 #, c-format
1273 msgid "Database error: %s"
1274 msgstr "Datenbank-Fehler: %s"
1275
1276 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1277 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1278 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1279 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:247
1280 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1281 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:290
1282 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:319
1283 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:348
1284 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:383
1285 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:436
1286 msgid "Addressbook is read-only"
1287 msgstr "Adressbuch ist schreibgesch&uuml;tzt"
1288
1289 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1290 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:252
1291 #, c-format
1292 msgid "User '%s' already exist"
1293 msgstr "Benutzer '%s' existiert bereits"
1294
1295 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1296 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1297 #, c-format
1298 msgid "User '%s' does not exist"
1299 msgstr "Benutzer '%s' existiert nicht"
1300
1301 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:51
1302 msgid "Global address book"
1303 msgstr "Globales Adressbuch"
1304
1305 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:71
1306 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
1307 msgid "No such file or directory"
1308 msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht vorhanden"
1309
1310 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:81
1311 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:114
1312 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:150
1313 msgid "Open failed"
1314 msgstr "&Ouml;ffnen fehlgeschlagen"
1315
1316 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:178
1317 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:184
1318 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:190
1319 msgid "Can not modify global address book"
1320 msgstr "Kann das globale Adressbuch nicht verändern"
1321
1322 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:61
1323 msgid "Not a file name"
1324 msgstr "Ung&uuml;ltiger Dateiname"
1325
1326 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:271
1327 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:295
1328 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1329 msgid "Could not lock datafile"
1330 msgstr "Kann nicht exklusiv auf die Datei zugreifen"
1331
1332 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:283
1333 msgid "Write to addressbook failed"
1334 msgstr "Konnte das Adreßbuch nicht schreiben"
1335
1336 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:70
1337 msgid "Error initializing addressbook database."
1338 msgstr "Fehler beim Initialisieren der Adressbuch-Datenbank"
1339
1340 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:79
1341 #, c-format
1342 msgid "Error opening file %s"
1343 msgstr "Fehler beim &Ouml;ffnen der Datei %s"
1344
1345 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:89
1346 msgid "Error initializing global addressbook."
1347 msgstr "Fehler beim Initialisieren des globalen Adressbuchs"
1348
1349 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:105
1350 #, c-format
1351 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1352 msgstr "Fehler beim Initialisieren des LDAP Servers %s:"
1353
1354 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:326
1355 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:413
1356 msgid "Invalid input data"
1357 msgstr "Ung&uuml;ltige Eingabedaten"
1358
1359 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:330
1360 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:417
1361 msgid "Name is missing"
1362 msgstr "Name fehlt"
1363
1364 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:334
1365 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:421
1366 msgid "E-mail address is missing"
1367 msgstr "E-Mail-Adresse fehlt"
1368
1369 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:342
1370 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:426
1371 msgid "Nickname contains illegal characters"
1372 msgstr "K&uuml;rzel enth&auml;lt unzul&auml;ssige Buchstaben"
1373
1374 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
1375 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:140
1376 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:164
1377 msgid "view"
1378 msgstr "anzeigen"
1379
1380 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:180
1381 msgid "Business Card"
1382 msgstr "Visitenkarte"
1383
1384 #: squirrelmail/functions/date.php:91
1385 msgid "Sunday"
1386 msgstr "Sonntag"
1387
1388 #: squirrelmail/functions/date.php:94
1389 msgid "Monday"
1390 msgstr "Montag"
1391
1392 #: squirrelmail/functions/date.php:97
1393 msgid "Tuesday"
1394 msgstr "Dienstag"
1395
1396 #: squirrelmail/functions/date.php:100
1397 msgid "Wednesday"
1398 msgstr "Mittwoch"
1399
1400 #: squirrelmail/functions/date.php:103
1401 msgid "Thursday"
1402 msgstr "Donnerstag"
1403
1404 #: squirrelmail/functions/date.php:106
1405 msgid "Friday"
1406 msgstr "Freitag"
1407
1408 #: squirrelmail/functions/date.php:109
1409 msgid "Saturday"
1410 msgstr "Samstag"
1411
1412 #: squirrelmail/functions/date.php:120
1413 msgid "January"
1414 msgstr "Januar"
1415
1416 #: squirrelmail/functions/date.php:123
1417 msgid "February"
1418 msgstr "Februar"
1419
1420 #: squirrelmail/functions/date.php:126
1421 msgid "March"
1422 msgstr "März"
1423
1424 #: squirrelmail/functions/date.php:129
1425 msgid "April"
1426 msgstr "April"
1427
1428 #: squirrelmail/functions/date.php:132
1429 msgid "May"
1430 msgstr "Mai"
1431
1432 #: squirrelmail/functions/date.php:135
1433 msgid "June"
1434 msgstr "Juni"
1435
1436 #: squirrelmail/functions/date.php:138
1437 msgid "July"
1438 msgstr "Juli"
1439
1440 #: squirrelmail/functions/date.php:141
1441 msgid "August"
1442 msgstr "August"
1443
1444 #: squirrelmail/functions/date.php:144
1445 msgid "September"
1446 msgstr "September"
1447
1448 #: squirrelmail/functions/date.php:147
1449 msgid "October"
1450 msgstr "Oktober"
1451
1452 #: squirrelmail/functions/date.php:150
1453 msgid "November"
1454 msgstr "November"
1455
1456 #: squirrelmail/functions/date.php:153
1457 msgid "December"
1458 msgstr "Dezember"
1459
1460 #: squirrelmail/functions/date.php:178
1461 msgid "D, F j, Y g:i a"
1462 msgstr "D, j.m.Y, H:i"
1463
1464 #: squirrelmail/functions/date.php:180
1465 msgid "D, F j, Y G:i"
1466 msgstr "D, j.m.Y, H:i"
1467
1468 #: squirrelmail/functions/date.php:202
1469 msgid "g:i a"
1470 msgstr "H:i"
1471
1472 #: squirrelmail/functions/date.php:204
1473 msgid "G:i"
1474 msgstr "H:i"
1475
1476 #: squirrelmail/functions/date.php:209
1477 msgid "D, g:i a"
1478 msgstr "D, H:i"
1479
1480 #: squirrelmail/functions/date.php:211
1481 msgid "D, G:i"
1482 msgstr "D, H:i"
1483
1484 #: squirrelmail/functions/date.php:215
1485 msgid "M j, Y"
1486 msgstr "d.m.Y"
1487
1488 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:83
1489 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:86
1490 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:205
1491 #, c-format
1492 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
1496 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:206
1497 msgid "Unknown user or password incorrect."
1498 msgstr "Ung&uuml;ltiger Benutzername oder Passwort nicht korrekt."
1499
1500 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
1501 msgid "Click here to try again"
1502 msgstr "Klicken Sie hier f&uuml;r einen neuen Versuch"
1503
1504 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:39
1505 #, c-format
1506 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
1507 msgstr "Willkommen im WebMail-System von %s"
1508
1509 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:51
1510 #, c-format
1511 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
1512 msgstr "SquirrelMail Version $version (c) 1999-2001."
1513
1514 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
1515 #, c-format
1516 msgid "Click here to return to %s"
1517 msgstr "Klicken Sie hier um zu %s zur&uuml;ckzukehren"
1518
1519 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:119
1520 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:132
1521 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
1522 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:159
1523 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:168
1524 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:280
1525 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
1526 msgid "ERROR : Could not complete request."
1527 msgstr "FEHLER : Aktion konnte nicht ausgef&uuml;hrt werden."
1528
1529 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
1530 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
1531 msgid "Reason Given: "
1532 msgstr "Grund: "
1533
1534 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:128
1535 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
1536 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:130
1540 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
1541 msgid "Server responded: "
1542 msgstr ""
1543
1544 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
1545 #, c-format
1546 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1547 msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem IMAP-Server: %s."
1548
1549 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
1550 #, c-format
1551 msgid "Bad request: %s"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:185
1555 #, c-format
1556 msgid "Unknown error: %s"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:187
1560 msgid "Read data:"
1561 msgstr "Lese Daten:"
1562
1563 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:134
1564 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:161
1565 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:282
1566 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1567 msgstr "Unbekannte Antwort vom IMAP-Server: "
1568
1569 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
1570 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1571 msgstr ""
1572
1573 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:170
1574 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
1575 msgstr ""
1576
1577 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:179
1578 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:208
1579 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
1580 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:502
1581 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:876
1582 msgid "(no subject)"
1583 msgstr "(kein Betreff)"
1584
1585 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:180
1586 msgid "Unknown Sender"
1587 msgstr "Unbekannter Absender"
1588
1589 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:233
1590 msgid "No To Address"
1591 msgstr "Keine An: Adresse angegeben"
1592
1593 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:505
1594 msgid "(unknown sender)"
1595 msgstr "(unbekannter Absender)"
1596
1597 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:62
1598 msgid "No Messages Found"
1599 msgstr "Keine Nachrichten gefunden"
1600
1601 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:150
1602 msgid "Found"
1603 msgstr "Gefunden:"
1604
1605 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:150
1606 msgid "messages"
1607 msgstr "Nachrichten"
1608
1609 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:409
1610 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1611 msgstr "DIESER ORDNER IST LEER"
1612
1613 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:493
1614 msgid "Move Selected To:"
1615 msgstr "Verschiebe markierte Nachrichten nach:"
1616
1617 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:496
1618 msgid "Transform Selected Messages"
1619 msgstr "Ausgewählte Nachrichten markieren als"
1620
1621 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:512
1622 msgid "Move"
1623 msgstr "Verschieben"
1624
1625 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
1626 msgid "Expunge"
1627 msgstr "L&ouml;schen"
1628
1629 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
1630 msgid "mailbox"
1631 msgstr "Mailbox"
1632
1633 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:518
1634 msgid "Read"
1635 msgstr "gelesen"
1636
1637 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:519
1638 msgid "Unread"
1639 msgstr "ungelesen"
1640
1641 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:615
1642 msgid "Toggle All"
1643 msgstr "Alle Markierungen ändern"
1644
1645 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:637
1646 msgid "Unselect All"
1647 msgstr "Alle abwählen"
1648
1649 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:639
1650 msgid "Select All"
1651 msgstr "Alle anwählen"
1652
1653 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:656
1654 #, c-format
1655 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1656 msgstr "Zeige Nachrichten: <B>%s</B> bis <B>%s</B> (insgesamt %s)"
1657
1658 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:658
1659 #, c-format
1660 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1661 msgstr "Zeige Nachricht: <B>%s</B> (ingesamt: 1)"
1662
1663 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:843
1664 msgid "Paginate"
1665 msgstr "Seitenweise"
1666
1667 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:850
1668 msgid "Show All"
1669 msgstr "Alle anzeigen"
1670
1671 #: squirrelmail/functions/mime.php:647
1672 msgid "Attachments"
1673 msgstr "Anhänge"
1674
1675 #: squirrelmail/functions/mime.php:686
1676 msgid "download"
1677 msgstr "herunterladen"
1678
1679 #: squirrelmail/functions/mime.php:955
1680 msgid "Title:"
1681 msgstr "Titel:"
1682
1683 #: squirrelmail/functions/options.php:167
1684 #, c-format
1685 msgid "Option Type '%s' Not Found"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: squirrelmail/functions/options.php:253
1689 msgid "Yes"
1690 msgstr "Ja"
1691
1692 #: squirrelmail/functions/options.php:258
1693 msgid "No"
1694 msgstr "Nein"
1695
1696 #: squirrelmail/functions/page_header.php:72
1697 msgid "Current Folder"
1698 msgstr "Aktueller Ordner"
1699
1700 #: squirrelmail/functions/page_header.php:81
1701 msgid "Compose"
1702 msgstr "Mail schreiben"
1703
1704 #: squirrelmail/functions/prefs.php:45
1705 #, c-format
1706 msgid ""
1707 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1708 "default preference file."
1709 msgstr ""
1710 "Einstellungsdatei %s wurde nicht gefunden. Bitte loggen sie sich aus und "
1711 "nochmals ein um eine neue Einstellungsdatei zu erstellen."
1712
1713 #: squirrelmail/functions/prefs.php:167 squirrelmail/functions/prefs.php:172
1714 msgid "Error opening "
1715 msgstr "Fehler beim &Ouml;ffnen von "
1716
1717 #: squirrelmail/functions/prefs.php:168
1718 msgid "Default preference file not found!"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: squirrelmail/functions/prefs.php:169 squirrelmail/functions/prefs.php:174
1722 #: squirrelmail/functions/prefs.php:268
1723 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
1724 msgstr "Kontaktieren Sie Ihren Administrator, um Hilfe zu erhalten."
1725
1726 #: squirrelmail/functions/prefs.php:173
1727 msgid "Could not create initial preference file!"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: squirrelmail/functions/prefs.php:266
1731 #, c-format
1732 msgid "Error creating directory %s."
1733 msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis %s"
1734
1735 #: squirrelmail/functions/prefs.php:267
1736 msgid "Could not create hashed directory structure!"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:360
1740 msgid ""
1741 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
1742 "is a pretty reliable list to scan spam from."
1743 msgstr ""
1744 "KOMMERZIELL - Diese Liste enthält Server, bei denen überprüft wurde, daß Sie "
1745 "Quellen von Spam sind. Es ist eine recht zuverlässige Liste."
1746
1747 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:368
1748 msgid ""
1749 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
1750 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
1751 "to use."
1752 msgstr ""
1753 "KOMMERZIELL - (Fehl)konfigurierte Server, über die Spam an andere versendet "
1754 "wird bzw. werden kann. "
1755
1756 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:376
1757 msgid ""
1758 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
1759 "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
1760 "account and send spam directly from there."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:384
1764 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:392
1768 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:400
1772 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:408
1776 msgid ""
1777 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
1778 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:416
1782 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:424
1786 msgid ""
1787 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
1788 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
1789 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:432
1793 msgid ""
1794 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
1795 "other mail servers that are not secure."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:440
1799 msgid ""
1800 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
1801 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
1802 "abuse auto-replies from some ISPs."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:448
1806 msgid ""
1807 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
1808 "users in without confirmation."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:456
1812 msgid ""
1813 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
1814 "false positives than ORBS did though."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:464
1818 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:472
1822 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:480
1826 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:488
1830 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:496
1834 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:504
1838 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:512
1842 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:520
1846 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:528
1850 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:536
1854 msgid ""
1855 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
1856 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
1857 "you NOT use their service."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:544
1861 msgid ""
1862 "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
1863 "SLOOOOOOW!"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:552
1867 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:560
1871 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:568
1875 msgid ""
1876 "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
1877 "addressed to postmaster@<theirdomain>."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:576
1881 #, c-format
1882 msgid ""
1883 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
1884 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
1888 msgid "Message Filtering"
1889 msgstr "Nachrichten filtern"
1890
1891 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:78
1892 msgid "Match:"
1893 msgstr "Treffer"
1894
1895 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:104
1896 msgid "Contains:"
1897 msgstr "Enthält:"
1898
1899 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:116
1900 msgid "Move to:"
1901 msgstr "Nach oben"
1902
1903 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:158
1904 msgid "Down"
1905 msgstr "Runter"
1906
1907 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:164
1908 msgid "Up"
1909 msgstr "Hoch"
1910
1911 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:167
1912 #, c-format
1913 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:78
1917 msgid "Message Filters"
1918 msgstr "Nachrichtenfilter"
1919
1920 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:80
1921 msgid ""
1922 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
1923 "filtered into different folders for easier organization."
1924 msgstr ""
1925 "Der Einsatz von Filtern erlaubt es, Nachrichten nach verschiedensten "
1926 "Kriterien in unterschiedliche Ordner zu sortieren."
1927
1928 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:86
1929 msgid "SPAM Filters"
1930 msgstr "Filter f&uuml;r Werbemails"
1931
1932 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:88
1933 msgid ""
1934 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
1935 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
1936 msgstr ""
1937 "Die Filter f&uuml;r Werbemails erlauben es Ihnen, verschiedene DNS-basierte "
1938 "schwarze Listen zu nutzen, um Werbemails in andere Ordner (wie den "
1939 "Papierkorb) zu verschieben."
1940
1941 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:53
1942 msgid "Spam Filtering"
1943 msgstr "Spamfilter"
1944
1945 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
1946 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:77
1950 msgid "Move spam to:"
1951 msgstr "Verschiebe Spam nach:"
1952
1953 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:94
1954 msgid ""
1955 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
1956 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
1957 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
1958 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
1959 "around."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:97
1963 msgid "What to Scan:"
1964 msgstr "Was soll gescanned werden:"
1965
1966 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
1967 msgid "All messages"
1968 msgstr "Alle Nachrichten"
1969
1970 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:106
1971 msgid "Only unread messages"
1972 msgstr "Nur ungelesene Nachrichten"
1973
1974 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:112
1975 msgid ""
1976 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
1977 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
1978 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
1979 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
1980 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
1981 msgstr ""
1982 "Je mehr Nachrichten Sie scannen lassen, desto länger dauert es. Ich würde "
1983 "vorschlagen, nur neue Mails zu scannen. Wenn Sie Ihre Filter ändern, würde "
1984 "ich alle Mails scannen lassen, dann in die Inbox gehen und dann nur noch "
1985 "neue Mails scannen lassen."
1986
1987 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:138
1988 msgid "Save"
1989 msgstr "Speichern"
1990
1991 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
1992 #, c-format
1993 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
1997 msgid "[<i>not set yet</i>]"
1998 msgstr "[<i>noch nicht gesetzt</i>]"
1999
2000 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
2001 #, c-format
2002 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2003 msgstr "Das Scannen nach Spam ist begrenzt auf <b>%s</b>"
2004
2005 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
2006 msgid "New Messages Only"
2007 msgstr "Nur neue Nachrichten"
2008
2009 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
2010 msgid "All Messages"
2011 msgstr "Alle Nachrichten"
2012
2013 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2014 msgid "ON"
2015 msgstr "AN"
2016
2017 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:164
2018 msgid "OFF"
2019 msgstr "AUS"
2020
2021 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:46
2022 msgid "SpellChecker Options"
2023 msgstr "Optionen für die Rechtschreibprüfung"
2024
2025 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:48
2026 msgid ""
2027 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2028 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2029 msgstr ""
2030 "Hier können Sie einstellen wie Ihr persönliches Wörterbuch gespeichert wird, "
2031 "es editieren oder wählen, welche Sprachen Ihnen zur Verfügung stehen,wenn "
2032 "Sie eine Nachricht auf Ihrer Rechtschreibung prüfen."
2033
2034 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:64
2035 msgid "Check Spelling"
2036 msgstr "Rechtschreibprüfung"
2037
2038 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:35
2039 msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
2040 msgstr "Zurück zu den Optionen der &quot;Rechtschreibprüfung&quot;"
2041
2042 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:210
2043 msgid "ATTENTION:"
2044 msgstr "ACHTUNG:"
2045
2046 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:211
2047 msgid ""
2048 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2049 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2050 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2051 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2052 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
2053 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
2054 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
2055 "it, the encrypted data is no longer accessible."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:217
2059 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2060 msgstr "Lösche mein Wörterbuch und lege ein neues an."
2061
2062 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:218
2063 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2064 msgstr "Entschlüssele mein Wörterbuch mit meinem alten Passwort:"
2065
2066 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:221
2067 msgid "Proceed"
2068 msgstr "Fortsetzen"
2069
2070 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:227
2071 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:229
2072 msgid "Error Decrypting Dictionary"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
2076 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
2077 msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:24
2081 msgid "Your personal dictionary was erased."
2082 msgstr ""
2083
2084 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:25
2085 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:32
2086 msgid "Dictionary Erased"
2087 msgstr "Wörterbuch gelöscht"
2088
2089 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:30
2090 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:57
2091 msgid "Close this Window"
2092 msgstr "Dieses Fenster schlie&szlig;en"
2093
2094 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:48
2095 msgid ""
2096 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2097 "&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:51
2101 msgid "Successful Re-encryption"
2102 msgstr "Neuverschlüsselung erfolgreich"
2103
2104 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:54
2105 msgid ""
2106 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2107 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2108 "over."
2109 msgstr ""
2110 "Ihr persönliches Wörterbuch wurde erfolgreich neu verschlüsselt. Bitte "
2111 "schließen Sie dieses Fenster und klicken Sie auf \"Rechtschreibprüfung\", um "
2112 "die Prüfung zu wiederholen."
2113
2114 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:59
2115 msgid "Dictionary re-encrypted"
2116 msgstr "Wörterbuch neu verschlüsselt"
2117
2118 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:25
2119 msgid ""
2120 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2121 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:36
2125 msgid ""
2126 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2127 "stored as <strong>clear text</strong>."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:44
2131 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:45
2132 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:121
2136 msgid "SquirrelSpell Results"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:170
2140 #, c-format
2141 msgid "Found %s errors"
2142 msgstr "%s Fehler gefunden"
2143
2144 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:183
2145 msgid "Line with an error:"
2146 msgstr "Fehlerhafte Zeile:"
2147
2148 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:192
2149 msgid "Error:"
2150 msgstr "Fehler:"
2151
2152 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:200
2153 msgid "Suggestions:"
2154 msgstr "Vorschl&auml;ge:"
2155
2156 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:206
2157 msgid "Suggestions"
2158 msgstr "Vorschl&auml;ge:"
2159
2160 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:214
2161 msgid "Change to:"
2162 msgstr "Ändern in:"
2163
2164 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:223
2165 msgid "Occurs times:"
2166 msgstr "Tritt so oft auf:"
2167
2168 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:239
2169 msgid "Change this word"
2170 msgstr "Dieses Wort &auml;ndern"
2171
2172 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:240
2173 msgid "Change"
2174 msgstr "Ändern"
2175
2176 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:242
2177 msgid "Change ALL occurances of this word"
2178 msgstr "Alle Vorkommnisse dieses Wortes ändern"
2179
2180 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:243
2181 msgid "Change All"
2182 msgstr "Alle Markierungen ändern"
2183
2184 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:245
2185 msgid "Ignore this word"
2186 msgstr "Dieses Wort ignorieren"
2187
2188 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:246
2189 msgid "Ignore"
2190 msgstr "Ignorieren"
2191
2192 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:248
2193 msgid "Ignore ALL occurances this word"
2194 msgstr "Alle Vorkommnisse dieses Wortes ändern"
2195
2196 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:249
2197 msgid "Ignore All"
2198 msgstr "Alle Ignorieren"
2199
2200 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:251
2201 msgid "Add this word to your personal dictionary"
2202 msgstr "Dieses Wort Ihrem persönlichen Wörterbuch hinzufügen"
2203
2204 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:252
2205 msgid "Add to Dic"
2206 msgstr "Zum Wörterbuch hinzuf&uuml;gen"
2207
2208 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:264
2209 msgid "Close and Commit"
2210 msgstr "Schlie&szlig;en und bestätigen"
2211
2212 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:266
2213 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2214 msgstr ""
2215 "Die Rechtschreibprüfung ist nicht beendet. Wirklich schließen und Änderungen "
2216 "übernehmen?"
2217
2218 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:269
2219 msgid "Close and Cancel"
2220 msgstr "Schließen und Abbrechen"
2221
2222 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:271
2223 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2224 msgstr ""
2225 "Die Rechtschreibprüfung ist nicht beendet. Wirklich schließen und Änderungen "
2226 "verwerfen?"
2227
2228 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
2229 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:285
2230 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:50
2231 msgid "Close"
2232 msgstr "Schließen"
2233
2234 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:286
2235 msgid "No errors found"
2236 msgstr "Keine Fehler gefunden"
2237
2238 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2239 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2240 msgid "Personal Dictionary"
2241 msgstr "Pers&ouml;nliches Wörterbuch"
2242
2243 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2244 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:61
2245 msgid "No words in your personal dictionary."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
2249 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
2253 #, c-format
2254 msgid "%s dictionary"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:54
2258 msgid "Delete checked words"
2259 msgstr "Ausgew&auml;hlte Wörter l&ouml;schen"
2260
2261 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:65
2262 msgid "Edit your Personal Dictionary"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:22
2266 msgid ""
2267 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2268 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2269 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2270 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2271 "what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
2272 "strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
2273 "unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
2274 "mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
2275 "old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
2279 msgid ""
2280 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
2284 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:42
2285 msgid "Change crypto settings"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:35
2289 msgid ""
2290 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2291 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2292 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2293 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2294 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
2295 "p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
2296 "dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your "
2297 "mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
2298 "changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
2299 "will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
2300 "change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
2301 "you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
2302 "new value.</p>"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
2306 msgid ""
2307 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
2311 #, c-format
2312 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:52
2316 msgid "All done!"
2317 msgstr "Alles fertig!"
2318
2319 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:53
2320 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:51
2321 msgid "Personal Dictionary Updated"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2325 msgid "No changes requested."
2326 msgstr "Keine Änderungen gewünscht."
2327
2328 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:25
2329 msgid "Please wait, communicating with the server..."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:32
2333 msgid ""
2334 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2335 "message:"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:44
2339 msgid "Go"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:48
2343 msgid "SquirrelSpell Initiating"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:56
2347 #, c-format
2348 msgid ""
2349 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
2350 "default dictionary."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:61
2354 #, c-format
2355 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:69
2359 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:19
2363 msgid ""
2364 "Please check any available international dictionaries which you would like "
2365 "to use when spellchecking:"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:26
2369 msgid "Make this dictionary my default selection:"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:41
2373 msgid "Make these changes"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:42
2377 msgid "Add International Dictionaries"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:18
2381 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:22
2385 msgid "Edit your personal dictionary"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:27
2389 msgid "Set up international dictionaries"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:35
2393 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2394 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2398 msgid "not available"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:43
2402 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
2406 msgid "Translator"
2407 msgstr "Übersetzer"
2408
2409 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:100
2410 msgid "Your server options are as follows:"
2411 msgstr "Ihre Optionen sehen wie folgt aus:"
2412
2413 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
2414 msgid ""
2415 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
2416 msgstr "13 Sprachenpaare, maximal 1000 Zeichen werden übersetzt, von Systran"
2417
2418 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
2419 msgid ""
2420 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
2421 msgstr "10 Sprachenpaare, maximal 25 kB werden übersetzt, von Systran"
2422
2423 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
2424 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
2425 msgstr "12 Sprachenpaare, keine bekannten Limitierungen, von Systran"
2426
2427 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
2428 msgid ""
2429 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
2430 "InterTran"
2431 msgstr ""
2432 "767 Sprachenpaare, keine bekannten Limitierungen, von Translation Experts's "
2433 "InterTran"
2434
2435 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
2436 msgid ""
2437 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
2438 msgstr ""
2439 "8 Sprachenpaare, keine bekannten Limitierungen, von GPLTrans (frei, Open "
2440 "Source)"
2441
2442 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
2443 msgid ""
2444 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
2445 "be located."
2446 msgstr ""
2447 "Sie können außerdem entscheiden, ob und wo die &Uuml;bersetzung angezeigt "
2448 "wird."
2449
2450 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:127
2451 msgid "Select your translator:"
2452 msgstr "Wählen Sie Ihren &Uuml;bersetzer:"
2453
2454 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:139
2455 msgid "When reading:"
2456 msgstr "Beim Lesen:"
2457
2458 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
2459 msgid "Show translation box"
2460 msgstr "Zeige Kasten mit &Uuml;bersetzung"
2461
2462 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:146
2463 msgid "to the left"
2464 msgstr "zur Linken"
2465
2466 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:147
2467 msgid "in the center"
2468 msgstr "in der Mitte"
2469
2470 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:148
2471 msgid "to the right"
2472 msgstr "zur Rechten"
2473
2474 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
2475 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
2476 msgstr "Übersetze im Inneren der SquirrelMail Frames"
2477
2478 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:156
2479 msgid "When composing:"
2480 msgstr "Beim Schreiben:"
2481
2482 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
2483 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
2484 msgstr "Noch nicht in Betrieb, mach momentan nichts"
2485
2486 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
2487 msgid "Translation Options"
2488 msgstr "Übersetzungsoptionen"
2489
2490 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
2491 msgid ""
2492 "Which translator should be used when you get messages in a different "
2493 "language?"
2494 msgstr ""
2495 "Welcher Übersetzer soll verwendet werden, wenn Sie Nachrichten in einer "
2496 "unterschiedlichen Sprache erhalten?"
2497
2498 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
2499 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
2500 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
2501 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
2502 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
2503 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
2504 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
2505 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
2506 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
2507 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
2508 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
2509 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
2510 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
2511 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
2512 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
2513 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
2514 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
2515 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
2516 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
2517 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
2518 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
2519 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
2520 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
2521 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
2522 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
2523 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
2524 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
2525 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
2526 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
2527 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
2528 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
2529 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
2530 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
2531 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
2532 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
2533 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
2534 #, c-format
2535 msgid "%s to %s"
2536 msgstr "%s nach %s"
2537
2538 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
2539 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
2540 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
2541 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
2542 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
2543 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
2544 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
2545 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
2546 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
2547 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
2548 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
2549 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
2550 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
2551 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
2552 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
2553 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
2554 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
2555 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
2556 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
2557 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
2558 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
2559 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
2560 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
2561 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
2562 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
2563 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
2564 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
2565 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
2566 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
2567 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
2568 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
2569 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
2570 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
2571 msgid "English"
2572 msgstr "Englisch"
2573
2574 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
2575 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
2576 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
2577 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
2578 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
2579 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
2580 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
2581 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
2582 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
2583 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
2584 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
2585 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
2586 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
2587 msgid "French"
2588 msgstr "Französisch"
2589
2590 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
2591 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
2592 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
2593 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
2594 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
2595 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
2596 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
2597 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
2598 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
2599 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
2600 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
2601 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
2602 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
2603 msgid "German"
2604 msgstr "Deutsch"
2605
2606 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
2607 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
2608 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
2609 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
2610 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
2611 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
2612 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
2613 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
2614 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
2615 msgid "Italian"
2616 msgstr "Italienisch"
2617
2618 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
2619 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
2620 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
2621 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
2622 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
2623 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
2624 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
2625 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
2626 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
2627 msgid "Portuguese"
2628 msgstr "Portugiesisch"
2629
2630 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
2631 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
2632 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
2633 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
2634 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
2635 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
2636 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
2637 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
2638 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
2639 msgid "Spanish"
2640 msgstr "Spanisch"
2641
2642 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
2643 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
2644 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
2645 msgid "Russian"
2646 msgstr "Russisch"
2647
2648 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
2649 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
2650 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
2651 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
2652 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
2653 msgid "Translate"
2654 msgstr "Übersetze"
2655
2656 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
2657 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
2658 msgid "Brazilian Portuguese"
2659 msgstr "Brasilianisches Portugiesisch"
2660
2661 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
2662 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
2663 msgid "Bulgarian"
2664 msgstr "Bulgarisch"
2665
2666 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
2667 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
2668 msgid "Croatian"
2669 msgstr "Kroatisch"
2670
2671 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
2672 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
2673 msgid "Czech"
2674 msgstr "Tschechisch"
2675
2676 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
2677 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
2678 msgid "Danish"
2679 msgstr "Dänisch"
2680
2681 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
2682 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
2683 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
2684 msgid "Dutch"
2685 msgstr "Holländisch"
2686
2687 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
2688 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
2689 msgid "European Spanish"
2690 msgstr "Europäisches Spanisch"
2691
2692 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
2693 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
2694 msgid "Finnish"
2695 msgstr "Finnisch"
2696
2697 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
2698 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
2699 msgid "Greek"
2700 msgstr "Griechisch"
2701
2702 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
2703 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
2704 msgid "Hungarian"
2705 msgstr "Ungarisch"
2706
2707 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
2708 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
2709 msgid "Icelandic"
2710 msgstr "Isländisch"
2711
2712 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
2713 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
2714 msgid "Japanese"
2715 msgstr "Japanisch"
2716
2717 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
2718 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
2719 msgid "Latin American Spanish"
2720 msgstr "Lateinamerikanisches Spanisch"
2721
2722 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
2723 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
2724 msgid "Norwegian"
2725 msgstr "Norwegisch"
2726
2727 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
2728 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
2729 msgid "Polish"
2730 msgstr "Polnisch"
2731
2732 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
2733 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
2734 msgid "Romanian"
2735 msgstr "Rumänisch"
2736
2737 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
2738 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
2739 msgid "Serbian"
2740 msgstr "Serbisch"
2741
2742 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
2743 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
2744 msgid "Slovenian"
2745 msgstr "Slovenisch"
2746
2747 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
2748 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
2749 msgid "Swedish"
2750 msgstr "Schwedisch"
2751
2752 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
2753 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
2754 msgid "Welsh"
2755 msgstr "Walisisch"
2756
2757 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
2758 msgid "Indonesian"
2759 msgstr "Indonesisch"
2760
2761 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
2762 msgid "Latin"
2763 msgstr "Lateinisch"
2764
2765 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
2766 msgid "New Mail Notification"
2767 msgstr "Benachrichtigung bei neuer Mail"
2768
2769 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
2770 msgid ""
2771 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
2772 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
2773 "to play in the provided file box."
2774 msgstr ""
2775 "Wählen Sie <b>Enable Media Playing</b> wenn Sie wollen, daß eine "
2776 "Mediendatei abgespielt wird, wenn sich neue Mail in Ihren Mailordnern "
2777 "befindet. Wenn aktiviert, können Sie auswählen, welche Mediendatei "
2778 "abgespielt wird."
2779
2780 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:39
2781 msgid ""
2782 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
2783 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
2784 msgstr ""
2785 "Die Option <b>Prüfe alle Mailboxen, nicht nur Inbox</b> prüft alle "
2786 "Mailordner auf neue Mail, anstatt nur der Inbox."
2787
2788 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
2789 msgid ""
2790 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
2791 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:43
2795 msgid ""
2796 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
2797 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
2798 "been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
2799 "by sounds or popups for unseen mail."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
2803 msgid ""
2804 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
2805 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
2806 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
2807 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
2808 "enabled."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
2812 msgid ""
2813 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
2814 "mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
2815 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
2816 "is specified, the system will use a default from the server."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:57
2820 msgid "Enable Media Playing"
2821 msgstr "Aktiviere das Spielen von Medien"
2822
2823 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:65
2824 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
2825 msgstr "Prüfe alle Mailboxen, nicht nur Inbox"
2826
2827 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:73
2828 msgid "Count only messages that are RECENT"
2829 msgstr "Zähle nur aktuelle Nachrichten"
2830
2831 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
2832 msgid "Change title on supported browsers."
2833 msgstr "Ändere Titel bei unterstützten Webbrowsern."
2834
2835 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
2836 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
2837 msgid "requires JavaScript to work"
2838 msgstr "benötigt JavaScript"
2839
2840 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
2841 msgid "Show popup window on new mail"
2842 msgstr "Zeige pop-up Fenster bei neuer Mail"
2843
2844 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
2845 msgid "Select server file:"
2846 msgstr "Wählen Sie die Serverdatei:"
2847
2848 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:94
2849 msgid "(local media)"
2850 msgstr "(lokale Medien)"
2851
2852 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
2853 msgid "Try"
2854 msgstr "Versuch"
2855
2856 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:119
2857 msgid "Local Media File:"
2858 msgstr "Lokale Tondatei:"
2859
2860 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:125
2861 msgid "Current File:"
2862 msgstr "Aktuelle Datei:"
2863
2864 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
2865 msgid "New Mail"
2866 msgstr "Neue Mail"
2867
2868 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
2869 msgid "SquirrelMail Notice:"
2870 msgstr "SquirrelMail Notiz:"
2871
2872 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
2873 msgid "You have new mail!"
2874 msgstr "Sie haben neue Mail!"
2875
2876 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
2877 msgid "NewMail Options"
2878 msgstr "Optionen für Neue Mail"
2879
2880 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
2881 msgid ""
2882 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
2883 "when new mail arrives."
2884 msgstr ""
2885 "Hiermit können Sie einstellen, ob bei neuer Mail Töne abgespielt werden und/"
2886 "oder Fenster erscheinen."
2887
2888 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
2889 msgid "New Mail Notification options saved"
2890 msgstr "Optionen für Neue Mail gespeichert"
2891
2892 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
2893 #, c-format
2894 msgid "%s New Messages"
2895 msgstr "%s neue Nachrichten"
2896
2897 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
2898 #, c-format
2899 msgid "%s New Message"
2900 msgstr "%s neue Nachricht"
2901
2902 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
2903 msgid "Test Sound"
2904 msgstr "Testton"
2905
2906 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
2907 msgid "Loading the sound..."
2908 msgstr "Lade den Ton..."
2909
2910 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
2911 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
2912 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
2913 msgid "POP3 connect:"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
2917 msgid "No server specified"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
2921 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
2922 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
2923 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
2924 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
2925 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
2926 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
2927 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
2928 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
2929 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
2930 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
2931 msgid "Error "
2932 msgstr ""
2933
2934 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
2935 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
2939 msgid "POP3 noop:"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
2943 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
2944 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
2945 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
2946 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
2947 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
2948 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
2949 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
2950 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
2951 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
2952 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
2953 msgid "No connection to server"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
2957 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
2958 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
2959 msgid "POP3 user:"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
2963 msgid "no login ID submitted"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
2967 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
2968 msgid "connection not established"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
2972 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
2973 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
2974 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
2975 msgid "POP3 pass:"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
2979 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
2980 msgid "No password submitted"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
2984 msgid "authentication failed "
2985 msgstr ""
2986
2987 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
2988 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
2989 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
2993 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
2994 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
2995 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
2996 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
2997 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
2998 msgid "POP3 apop:"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3002 msgid "No login ID submitted"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3006 msgid "No server banner"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3010 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3011 msgid "abort"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3015 msgid "apop authentication failed"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3019 msgid "POP3 login:"
3020 msgstr "POP3 Login:"
3021
3022 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3023 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3024 msgid "POP3 top:"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3028 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3029 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3030 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3031 msgid "POP3 pop_list:"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3035 msgid "Premature end of list"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3039 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3040 msgid "POP3 get:"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3044 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3045 msgid "POP3 last:"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3049 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3050 msgid "POP3 reset:"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3054 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3055 msgid "POP3 send_cmd:"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3059 msgid "Empty command string"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3063 msgid "POP3 quit:"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3067 msgid "connection does not exist"
3068 msgstr "Verbindung besteht nicht"
3069
3070 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3071 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3072 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3073 msgid "POP3 uidl:"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3077 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3078 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3079 msgid "POP3 delete:"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3083 msgid "No msg number submitted"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3087 msgid "Command failed "
3088 msgstr ""
3089
3090 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
3091 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
3095 msgid "Select Server:"
3096 msgstr "Wählen Sie den Server:"
3097
3098 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
3099 msgid "All"
3100 msgstr "Alle"
3101
3102 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
3103 msgid "Password for"
3104 msgstr "Passwort für"
3105
3106 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3107 msgid "Fetch Mail"
3108 msgstr "Hole Mail"
3109
3110 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
3111 msgid "Fetching from "
3112 msgstr "Hole von "
3113
3114 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
3115 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
3116 msgid "Oops, "
3117 msgstr "Ups, "
3118
3119 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
3120 msgid "Opening IMAP server"
3121 msgstr "Öffne IMAP Server"
3122
3123 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
3124 msgid "Opening POP server"
3125 msgstr "Öffne POP Server"
3126
3127 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
3128 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3129 msgid "Login Failed:"
3130 msgstr "Login fehlgeschlagen:"
3131
3132 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
3133 msgid "Login OK: No new messages"
3134 msgstr "Login OK: Keine neuen Mails"
3135
3136 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
3137 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3138 msgstr "Login OK: Inbox LEER"
3139
3140 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3141 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3142 msgstr "Login OK: Inbox enthält ["
3143
3144 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3145 msgid "] messages"
3146 msgstr "] Nachrichten"
3147
3148 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
3149 msgid "Fetching UIDL..."
3150 msgstr "Hole UIDL..."
3151
3152 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
3153 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3154 msgid "Server does not support UIDL."
3155 msgstr "Server unterstützt kein UIDL."
3156
3157 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3158 msgid "Leaving Mail on Server..."
3159 msgstr "Belasse Mail auf dem Server..."
3160
3161 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
3162 msgid "Deleting messages from server..."
3163 msgstr "Lösche Mails vom Server..."
3164
3165 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3166 msgid "Fetching message "
3167 msgstr "Hole Nachricht "
3168
3169 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
3170 msgid "Message appended to mailbox"
3171 msgstr "Nachricht an Mailbox angefügt"
3172
3173 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3174 msgid "Message "
3175 msgstr "Nachricht "
3176
3177 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3178 msgid " deleted from Remote Server!"
3179 msgstr " vom Server gelöscht!"
3180
3181 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3182 msgid "Delete failed:"
3183 msgstr "Löschen fehlgeschlagen:"
3184
3185 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
3186 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3187 msgid "Error Appending Message!"
3188 msgstr "Fehler beim Anhängen der Nachricht"
3189
3190 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
3191 msgid "Closing POP"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
3195 msgid "Logging out from IMAP"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
3199 msgid "Saving UIDL"
3200 msgstr "Saving UIDL"
3201
3202 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
3203 msgid "Remote POP server settings"
3204 msgstr "Einstellungen für den POP3 Server"
3205
3206 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
3207 msgid ""
3208 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3209 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3210 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3211 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
3215 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3216 msgstr "Wenn Sie das Passwort leer lassen, werden Sie beim Abrufen danach gefragt."
3217
3218 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
3219 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3220 msgstr "Passwort verschlüsseln (nur zur Information)"
3221
3222 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
3223 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
3224 msgid "Add Server"
3225 msgstr "Server hinzufügen"
3226
3227 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
3228 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
3229 msgid "Server:"
3230 msgstr "Server:"
3231
3232 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
3233 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203
3234 msgid "Alias:"
3235 msgstr "Alias:"
3236
3237 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
3238 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205
3239 msgid "Username:"
3240 msgstr "Benutzername:"
3241
3242 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3243 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:209
3244 msgid "Store in Folder:"
3245 msgstr "Speichern im Ordner:"
3246
3247 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148
3248 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
3249 msgid "Leave Mail on Server"
3250 msgstr "Mail auf Server belassen"
3251
3252 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
3253 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
3254 msgid "Check mail during login"
3255 msgstr "Auf neue Mail prüfen während des Einloggens"
3256
3257 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
3258 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3259 msgid "Check mail during folder refresh"
3260 msgstr "Auf neue Mail prüfen während Ordernübersicht erneuert wird"
3261
3262 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
3263 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
3264 msgid "Modify Server"
3265 msgstr "Server modifizieren"
3266
3267 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
3268 msgid "Server Name:"
3269 msgstr "Name des Servers:"
3270
3271 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167
3272 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
3273 msgid "Modify"
3274 msgstr "Verändern"
3275
3276 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171
3277 msgid "No-one server in use. Try to add."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:177
3281 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
3282 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:243
3283 msgid "Fetching Servers"
3284 msgstr "Hole Server"
3285
3286 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
3287 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3288 msgstr "Löschen eines Servers bestätigen"
3289
3290 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
3291 msgid "Selected Server:"
3292 msgstr "Ausgewählter Server:"
3293
3294 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:186
3295 msgid "Confirm delete of selected server?"
3296 msgstr "Soll der ausgewählte Server gelöscht werden?"
3297
3298 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
3299 msgid "Confirm Delete"
3300 msgstr "Löschen bestätigen"
3301
3302 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
3303 msgid "Mofify a Server"
3304 msgstr "Server modifizieren"
3305
3306 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
3307 msgid "Undefined Function"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
3311 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3315 msgid "Fetch"
3316 msgstr "Abholen"
3317
3318 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3319 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3320 msgid "Warning, "
3321 msgstr ""
3322
3323 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3324 msgid "Mail Fetch Result:"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
3328 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3329 msgstr "Einfacher POP3 Client"
3330
3331 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
3332 msgid ""
3333 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3334 "account on this server."
3335 msgstr ""
3336 "Hiermit können Sie den Download von Inhalten einer beliebigen POP3 Mailbox "
3337 "in dieses Konto auf diesem Server konfigurieren."
3338
3339 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
3340 msgid "Bug Reports:"
3341 msgstr "Softwarefehler Berichte:"
3342
3343 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
3344 msgid "Show button in toolbar"
3345 msgstr "Zeige den Knopf im Toolbar"
3346
3347 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
3348 msgid "Sent Subfolders Options"
3349 msgstr "Optionen für den Unterordner Sent"
3350
3351 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
3352 msgid "Use Sent Subfolders"
3353 msgstr "Ordner für gesendete Nachrichten verwenden"
3354
3355 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
3356 msgid "Disabled"
3357 msgstr "Deaktiviert"
3358
3359 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
3360 msgid "Monthly"
3361 msgstr "Monatlich"
3362
3363 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
3364 msgid "Quarterly"
3365 msgstr "Quartalsweise"
3366
3367 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
3368 msgid "Yearly"
3369 msgstr "J&auml;hrlich"
3370
3371 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
3372 msgid "Base Sent Folder"
3373 msgstr "Ordner für gesendete Nachrichten"