1 # SquirrelMail German Strings
2 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3 # Roland Bauerschmidt <rb@debian.org>, 1999.
7 "Project-Id-Version: $Id$\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-12-29 10:37+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-12-03 14:50GMT+1\n"
10 "Last-Translator: Klaus Brunner <klaus@winf.at>\n"
11 "Language-Team: German <squirrelmail-i18n@lists.squirrelmail.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
17 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
21 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:97
22 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:65
23 #: squirrelmail/src/addressbook.php:283 squirrelmail/src/vcard.php:107
27 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
28 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:66
29 #: squirrelmail/src/addressbook.php:284
33 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
34 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
35 #: squirrelmail/src/addressbook.php:285
39 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:102
40 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:70
44 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:97
46 msgstr "Benutze Adressen"
48 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:116
49 msgid "Address Book Search"
50 msgstr "Adressbuch-Suche"
52 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:172
53 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:125
57 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:178
58 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:135
62 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:179
63 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:138
64 msgid "All address books"
65 msgstr "Alle Adressbücher"
67 #: squirrelmail/functions/page_header.php:89
68 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:189
69 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:149
70 #: squirrelmail/src/search.php:32 squirrelmail/src/search.php:79
74 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
75 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:150
77 msgstr "Alle anzeigen"
79 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:212
80 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:175
82 msgid "Unable to list addresses from %s"
83 msgstr "Kann Adressen aus %s nicht anzeigen"
85 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:235
86 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:200
87 msgid "Your search failed with the following error(s)"
88 msgstr "Ihre Suche ist mit den folgenden Fehlern fehlgeschlagen"
90 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:158
91 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:242
92 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:205
93 msgid "No persons matching your search was found"
94 msgstr "Es wurden keine Personen gefunden, die Ihren Suchkriterian entsprechen"
96 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:218
98 msgstr "Bestätigen"
100 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
102 msgstr "Fenster schließen"
104 #: squirrelmail/src/addressbook.php:38 squirrelmail/src/addressbook.php:283
108 #: squirrelmail/src/addressbook.php:39
109 msgid "Must be unique"
110 msgstr "muss eindeutig sein"
112 #: squirrelmail/src/addressbook.php:40
113 msgid "E-mail address"
114 msgstr "E-Mail-Adresse"
116 #: squirrelmail/src/addressbook.php:41
120 #: squirrelmail/src/addressbook.php:42
124 #: squirrelmail/src/addressbook.php:43
125 msgid "Additional info"
126 msgstr "Zusätzliche Informationen"
128 #: squirrelmail/src/addressbook.php:57
129 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
131 "Es ist kein persönliches Adressbuch definiert. Kontaktieren Sie die "
134 #: squirrelmail/src/addressbook.php:153
135 msgid "You can only edit one address at the time"
136 msgstr "Sie können nur eine Adresse gleichzeitig bearbeiten"
138 #: squirrelmail/src/addressbook.php:167 squirrelmail/src/addressbook.php:169
139 #: squirrelmail/src/addressbook.php:199 squirrelmail/src/addressbook.php:201
140 msgid "Update address"
141 msgstr "Adresse aktualisieren"
143 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:20
144 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:71
145 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:87
146 #: squirrelmail/src/addressbook.php:190 squirrelmail/src/addressbook.php:238
150 #: squirrelmail/src/addressbook.php:213
151 msgid "Unknown error"
152 msgstr "Unbekannter Fehler"
154 #: squirrelmail/src/addressbook.php:257 squirrelmail/src/addressbook.php:338
156 msgstr "Adresse hinzufügen"
158 #: squirrelmail/src/addressbook.php:268 squirrelmail/src/addressbook.php:321
159 msgid "Edit selected"
160 msgstr "Bearbeite markierte Einträge"
162 #: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:323
163 msgid "Delete selected"
164 msgstr "Ausgewählte Einträge löschen"
166 #: squirrelmail/src/addressbook.php:335
169 msgstr "Zu "%s" hinzufügen "
171 #: squirrelmail/src/compose.php:43
172 msgid "Draft Email Saved"
173 msgstr "Email-Entwurf gespeichert"
175 #: squirrelmail/src/compose.php:131 squirrelmail/src/compose.php:172
176 #: squirrelmail/src/compose.php:183
177 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
178 msgstr "Kann Datei nicht verschieben/kopieren. Datei nicht angehängt."
180 #: squirrelmail/src/compose.php:304
181 msgid "Original Message"
182 msgstr "Ursprüngliche Nachricht"
184 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:563
185 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
186 #: squirrelmail/src/compose.php:305 squirrelmail/src/download.php:137
187 #: squirrelmail/src/download.php:143
188 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:333
189 #: squirrelmail/src/options_order.php:57
190 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:97
191 #: squirrelmail/src/search.php:71
195 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:549
196 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
197 #: squirrelmail/src/compose.php:306 squirrelmail/src/download.php:138
198 #: squirrelmail/src/download.php:145
199 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:321
200 #: squirrelmail/src/options_order.php:55
201 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:91
202 #: squirrelmail/src/search.php:72
206 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:557
207 #: squirrelmail/src/compose.php:307 squirrelmail/src/download.php:140
208 #: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/options_order.php:56
209 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
213 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:547
214 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
215 #: squirrelmail/src/compose.php:309 squirrelmail/src/download.php:139
216 #: squirrelmail/src/download.php:147
217 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:324
218 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:92
219 #: squirrelmail/src/search.php:74
223 #: squirrelmail/src/compose.php:462 squirrelmail/src/read_body.php:543
227 #: squirrelmail/src/compose.php:489 squirrelmail/src/read_body.php:560
231 #: squirrelmail/src/compose.php:497
235 #: squirrelmail/src/compose.php:505
239 #: squirrelmail/src/compose.php:512 squirrelmail/src/read_body.php:518
243 #: squirrelmail/src/compose.php:557 squirrelmail/src/compose.php:619
247 #: squirrelmail/src/compose.php:563
251 #: squirrelmail/src/compose.php:568 squirrelmail/src/options_order.php:143
253 msgstr "Hinzufügen"
255 #: squirrelmail/src/compose.php:584
256 msgid "Delete selected attachments"
257 msgstr "Ausgewählte Anhänge löschen"
259 #: squirrelmail/functions/page_header.php:83 squirrelmail/src/compose.php:609
260 #: squirrelmail/src/compose.php:613 squirrelmail/src/compose.php:617
264 #: squirrelmail/src/compose.php:622
266 msgstr "Entwurf speichern"
268 #: squirrelmail/src/compose.php:628 squirrelmail/src/read_body.php:590
270 msgstr "Priorität"
272 #: squirrelmail/src/compose.php:629 squirrelmail/src/read_body.php:425
276 #: squirrelmail/src/compose.php:630 squirrelmail/src/read_body.php:428
280 #: squirrelmail/src/compose.php:631 squirrelmail/src/read_body.php:432
284 #: squirrelmail/src/compose.php:653
285 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
286 msgstr "Sie haben das \"An:\"-Feld noch nicht ausgefüllt."
288 #: squirrelmail/src/compose.php:736
292 #: squirrelmail/src/compose.php:739
296 #: squirrelmail/src/compose.php:739
300 #: squirrelmail/src/download.php:49
301 msgid "Viewing a text attachment"
302 msgstr "Text Anhang anzeigen"
304 #: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
305 #: squirrelmail/src/image.php:47 squirrelmail/src/image.php:51
306 #: squirrelmail/src/read_body.php:178 squirrelmail/src/vcard.php:51
307 #: squirrelmail/src/vcard.php:55
309 msgstr "Nachricht anzeigen"
311 #: squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
312 #: squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
313 msgid "Download this as a file"
314 msgstr "Datei herunterladen"
316 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
317 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
318 msgstr "Unmöglicher Ordnername. Bitte geben Sie einen anderen Namen an."
320 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
321 msgid "Click here to go back"
322 msgstr "Hier klicken um zurückzugehen"
324 #: squirrelmail/functions/page_header.php:85 squirrelmail/src/folders.php:45
325 #: squirrelmail/src/left_main.php:259
329 #: squirrelmail/src/folders.php:58
330 msgid "Subscribed successfully!"
331 msgstr "Erfolgreich eingetragen!"
333 #: squirrelmail/src/folders.php:60
334 msgid "Unsubscribed successfully!"
335 msgstr "Erfolgreich ausgetragen!"
337 #: squirrelmail/src/folders.php:62
338 msgid "Deleted folder successfully!"
339 msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich gelöscht!"
341 #: squirrelmail/src/folders.php:64
342 msgid "Created folder successfully!"
343 msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich erstellt!"
345 #: squirrelmail/src/folders.php:66
346 msgid "Renamed successfully!"
347 msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich umbenannt!"
349 #: squirrelmail/src/folders.php:69 squirrelmail/src/left_main.php:298
350 msgid "refresh folder list"
351 msgstr "Ordnerliste aktualisieren"
353 #: squirrelmail/src/folders.php:82
354 msgid "Create Folder"
355 msgstr "Ordner erstellen"
357 #: squirrelmail/src/folders.php:87
358 msgid "as a subfolder of"
359 msgstr "als Unterordner von"
361 #: squirrelmail/src/folders.php:91 squirrelmail/src/folders.php:93
365 #: squirrelmail/src/folders.php:114
366 msgid "Let this folder contain subfolders"
367 msgstr "Dieser Ordner kann Unterordner enthalten"
369 #: squirrelmail/src/folders.php:117
373 #: squirrelmail/src/folders.php:124
374 msgid "Rename a Folder"
375 msgstr "Ordner umbenennen"
377 #: squirrelmail/src/folders.php:145
381 #: squirrelmail/src/folders.php:149 squirrelmail/src/folders.php:206
382 msgid "No folders found"
383 msgstr "Keine Ordner gefunden"
385 #: squirrelmail/src/folders.php:157
386 msgid "Delete Folder"
387 msgstr "Ordner löschen"
389 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
390 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
391 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
392 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
393 #: squirrelmail/src/folders.php:202 squirrelmail/src/options_highlight.php:75
394 #: squirrelmail/src/options_identities.php:320
395 #: squirrelmail/src/read_body.php:460
397 msgstr "Löschen"
399 #: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:232
403 #: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:273
407 #: squirrelmail/src/folders.php:236
408 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
409 msgstr "Es wurden keine Ordner gefunden, die abgemeldet hätten werden können!"
411 #: squirrelmail/src/folders.php:276
412 msgid "No folders were found to subscribe to!"
413 msgstr "Es wurden keine Ordner gefunden, die angemeldet hätten werden können!"
415 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
416 msgid "Rename a folder"
417 msgstr "Ordner umbenennen"
419 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
423 #: squirrelmail/functions/options.php:404
424 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
425 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:133
426 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:163
427 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
428 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:346
432 #: squirrelmail/functions/page_header.php:91 squirrelmail/src/help.php:97
436 #: squirrelmail/src/help.php:151
439 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
442 "Diese Hilfe wurde noch nicht nach %s übersetzt. Sie wird deshalb in "
443 "Englisch angezeigt."
445 #: squirrelmail/src/help.php:157
446 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
447 msgstr "Einige oder alle Hilfeseiten sind nicht vorhanden!"
449 #: squirrelmail/src/help.php:183 squirrelmail/src/help.php:202
450 msgid "Table of Contents"
451 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
453 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:717
454 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:720
455 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:723
456 #: squirrelmail/src/help.php:200 squirrelmail/src/help.php:201
457 #: squirrelmail/src/read_body.php:482 squirrelmail/src/read_body.php:484
461 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:718
462 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:721
463 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:724
464 #: squirrelmail/src/help.php:203 squirrelmail/src/help.php:204
465 #: squirrelmail/src/read_body.php:488 squirrelmail/src/read_body.php:490
467 msgstr "Nächste"
469 #: squirrelmail/src/help.php:224
473 #: squirrelmail/src/image.php:42
474 msgid "Viewing an image attachment"
475 msgstr "Zeige ein angehängtes Bild an"
477 #: squirrelmail/src/left_main.php:115
481 #: squirrelmail/src/left_main.php:292
483 msgstr "Letztes Update"
485 #: squirrelmail/src/login.php:105 squirrelmail/src/login.php:157
489 #: squirrelmail/src/login.php:128
491 msgid "SquirrelMail version %s"
492 msgstr "SquirrelMail Version %s"
494 #: squirrelmail/src/login.php:129
495 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
496 msgstr "Vom SquirrelMail-Entwicklungsteam"
498 #: squirrelmail/src/login.php:135
503 #: squirrelmail/src/login.php:139
505 msgstr "Benutzername:"
507 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
508 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
509 #: squirrelmail/src/login.php:145
513 #: squirrelmail/src/move_messages.php:93
514 #: squirrelmail/src/move_messages.php:128
515 #: squirrelmail/src/move_messages.php:157
516 msgid "No messages were selected."
517 msgstr "Keine Nachrichten ausgewählt."
519 #: squirrelmail/src/options_display.php:32
520 msgid "General Display Options"
521 msgstr "Allgemeine Anzeigeoptionen"
523 #: squirrelmail/src/options_display.php:44
527 #: squirrelmail/src/options_display.php:59
531 #: squirrelmail/src/options_display.php:62
535 #: squirrelmail/src/options_display.php:71
536 msgid "Use Javascript"
537 msgstr "JavaScript benutzen"
539 #: squirrelmail/src/options_display.php:74
543 #: squirrelmail/src/options_display.php:75
547 #: squirrelmail/src/options_display.php:76
548 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
552 #: squirrelmail/src/options_display.php:94
553 msgid "Mailbox Display Options"
554 msgstr "Voreinstellungen für die Anzeige der Mailbox"
556 #: squirrelmail/src/options_display.php:99
557 msgid "Number of Messages to Index"
558 msgstr "Anzahl von Nachrichten im Index"
560 #: squirrelmail/src/options_display.php:107
561 msgid "Enable Alternating Row Colors"
562 msgstr "Wechselnde Farben für Tabellenzeilen aktivieren"
564 #: squirrelmail/src/options_display.php:114
565 msgid "Enable Page Selector"
566 msgstr "Seitenauswahl aktivieren"
568 #: squirrelmail/src/options_display.php:121
569 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
570 msgstr "Maximalanzahl von anzuzeigenden Seiten"
572 #: squirrelmail/src/options_display.php:128
573 msgid "Message Display and Composition"
574 msgstr "Nachrichtenanzeige und -erstellung"
576 #: squirrelmail/src/options_display.php:133
577 msgid "Wrap Incoming Text At"
578 msgstr "Eingehenden Text umbrechen bei Spalte"
580 #: squirrelmail/src/options_display.php:141
581 msgid "Size of Editor Window"
582 msgstr "Grösse des Editorfensters (in Buchstaben)"
584 #: squirrelmail/src/options_display.php:149
585 msgid "Location of Buttons when Composing"
586 msgstr "Position der Buttons beim Editieren"
588 #: squirrelmail/src/options_display.php:152
589 msgid "Before headers"
590 msgstr "Vor den Kopfzeilen"
592 #: squirrelmail/src/options_display.php:153
593 msgid "Between headers and message body"
594 msgstr "Zwischen den Kopfzeilen und dem Nachrichtentext"
596 #: squirrelmail/src/options_display.php:154
597 msgid "After message body"
598 msgstr "Nach dem Nachrichtentext"
600 #: squirrelmail/src/options_display.php:159
601 msgid "Addressbook Display Format"
602 msgstr "Anzeigeformat des Adreßbuches"
604 #: squirrelmail/src/options_display.php:162
608 #: squirrelmail/src/options_display.php:163
612 #: squirrelmail/src/options_display.php:168
613 msgid "Show HTML Version by Default"
614 msgstr "Zeige standardmäßig die HTML Fassung"
616 #: squirrelmail/src/options_display.php:175
617 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
618 msgstr "Eigene Adresse im CC, wenn an alle geantwortet wird"
620 #: squirrelmail/src/options_display.php:182
621 msgid "Enable Mailer Display"
622 msgstr "Mailprogramm anzeigen"
624 #: squirrelmail/src/options_display.php:189
625 msgid "Display Attached Images with Message"
626 msgstr "Angehängte Bilder mit der Nachricht anzeigen"
628 #: squirrelmail/src/options_display.php:196
629 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
630 msgstr "Subtilen Link auf druckerfreundliche Anzeige aktivieren"
632 #: squirrelmail/src/options_display.php:203
633 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
634 msgstr "druckerfreundliche Anzeige aktivieren"
636 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
637 msgid "Special Folder Options"
638 msgstr "Spezielle Ordner-Optionen"
640 #: squirrelmail/src/options_folder.php:47
644 #: squirrelmail/src/options_folder.php:63
645 msgid "Do not use Trash"
646 msgstr "Benutze keinen Papierkorb"
648 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
650 msgstr "Papierkorb-Ordner"
652 #: squirrelmail/src/options_folder.php:74
653 msgid "Do not use Sent"
654 msgstr "Benutze keinen Ordner für gesendete Nachrichten"
656 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
658 msgstr "Ordner für gesendete Nachrichten"
660 #: squirrelmail/src/options_folder.php:85
661 msgid "Do not use Drafts"
662 msgstr "Keinen Ordner für Entwürfe benutzen"
664 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
666 msgstr "Ordner für Entwürfe"
668 #: squirrelmail/src/options_folder.php:97
669 msgid "Folder List Options"
670 msgstr "Optionen für die Ordnerliste"
672 #: squirrelmail/src/options_folder.php:102
673 msgid "Location of Folder List"
674 msgstr "Ort der Ordnerliste"
676 #: squirrelmail/src/options_folder.php:105
680 #: squirrelmail/src/options_folder.php:106
684 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
688 #: squirrelmail/src/options_folder.php:115
689 msgid "Width of Folder List"
690 msgstr "Breite der Ordnerliste"
692 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
696 #: squirrelmail/src/options_folder.php:125
700 #: squirrelmail/src/options_folder.php:127
704 #: squirrelmail/src/options_folder.php:134
705 msgid "Auto Refresh Folder List"
706 msgstr "Ordnerliste automatisch aktualisieren"
708 #: squirrelmail/src/options_folder.php:142
709 msgid "Enable Unread Message Notification"
710 msgstr "Benachrichtung für ungesehene Nachrichten"
712 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
713 msgid "No Notification"
714 msgstr "Keine Benachrichtigung"
716 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
720 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
724 #: squirrelmail/src/options_folder.php:152
725 msgid "Unread Message Notification Type"
726 msgstr "Art der Benachrichtigung für ungesehene Nachrichten"
728 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
730 msgstr "Nur ungesehene"
732 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
733 msgid "Unseen and Total"
734 msgstr "Ungesehene und Gesamt"
736 #: squirrelmail/src/options_folder.php:161
737 msgid "Enable Collapsable Folders"
738 msgstr "Einklappbare Ordner aktivieren"
740 #: squirrelmail/src/options_folder.php:168
741 msgid "Show Clock on Folders Panel"
742 msgstr "Zeige Uhr in der Ordnerübersicht"
744 #: squirrelmail/src/options_folder.php:176
748 #: squirrelmail/src/options_folder.php:181
750 msgstr "Format für Stunden"
752 #: squirrelmail/src/options_folder.php:184
753 msgid "12-hour clock"
756 #: squirrelmail/src/options_folder.php:185
757 msgid "24-hour clock"
760 #: squirrelmail/functions/page_header.php:87
761 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
762 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
763 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
764 #: squirrelmail/src/options.php:164 squirrelmail/src/options_highlight.php:61
765 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
766 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
770 #: squirrelmail/src/options.php:112 squirrelmail/src/options.php:263
771 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:61
772 msgid "Message Highlighting"
773 msgstr "Hervorhebung von Nachrichten"
775 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:64
776 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:65
780 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:65
781 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
782 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
783 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
787 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
788 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
789 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:73
793 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:86
794 msgid "No highlighting is defined"
795 msgstr "Hervorheben ist nicht definiert"
797 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:258
798 msgid "Identifying name"
799 msgstr "Identifizierender Name"
801 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:272
805 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:276
809 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
813 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
815 msgstr "dunkles Geld"
817 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
819 msgstr "dunkles Cyan"
821 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
823 msgstr "dunkles Magenta"
825 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
829 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
833 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
837 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
841 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
842 msgid "Light Magenta"
843 msgstr "helles Magenta"
845 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:286
849 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
853 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:288
857 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
861 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:291
865 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:293
867 msgstr "Z.B.: 64aa7f"
869 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
870 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:327 squirrelmail/src/search.php:73
874 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
875 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
879 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:335
883 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
884 msgid "Advanced Identities"
885 msgstr "Erweiterte Indentitäten"
887 #: squirrelmail/src/options_identities.php:69
888 msgid "Default Identity"
889 msgstr "Standardidentität"
891 #: squirrelmail/src/options_identities.php:80
893 msgid "Alternate Identity %d"
894 msgstr "Alternative Identität %d"
896 #: squirrelmail/src/options_identities.php:90
897 msgid "Add a New Identity"
898 msgstr "Neue Identität hinzufügen"
900 #: squirrelmail/src/options_identities.php:306
901 #: squirrelmail/src/options_personal.php:49
903 msgstr "Vollständiger Name"
905 #: squirrelmail/src/options_identities.php:307
906 msgid "E-Mail Address"
907 msgstr "E-Mail-Adresse"
909 #: squirrelmail/src/options_identities.php:308
910 #: squirrelmail/src/options_personal.php:65
914 #: squirrelmail/src/options_identities.php:315
915 msgid "Save / Update"
916 msgstr "Speichern / Übernehmen"
918 #: squirrelmail/src/options_identities.php:318
920 msgstr "Zum Standard machen"
922 #: squirrelmail/src/options_identities.php:324
926 #: squirrelmail/src/options.php:124 squirrelmail/src/options.php:279
927 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
929 msgstr "Indexreihenfolge"
931 #: squirrelmail/src/options_order.php:54
935 #: squirrelmail/src/options_order.php:58
937 msgstr "Markierungen"
939 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:569
940 #: squirrelmail/src/options_order.php:59
942 msgstr "Größe"
944 #: squirrelmail/src/options_order.php:102
946 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
947 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
950 "Die Indexreihenfolge ist die Reihenfolge, in der die Spalten im "
951 "Nachrichtenindex sortiert sind. Sie können Spalten hinzufügen, "
952 "löschen und verschieben, um sie Ihren Bedürfnissen anzupassen."
954 #: squirrelmail/src/options_order.php:111
958 #: squirrelmail/src/options_order.php:113
962 #: squirrelmail/src/options_order.php:118
966 #: squirrelmail/src/options_order.php:147
967 msgid "Return to options page"
968 msgstr "Zurück zu den Optionen"
970 #: squirrelmail/src/options_personal.php:41
971 msgid "Name and Address Options"
972 msgstr "Optionen für Namen und Adressen"
974 #: squirrelmail/src/options_personal.php:57
975 msgid "Email Address"
976 msgstr "E-Mail-Adresse"
978 #: squirrelmail/src/options_personal.php:72
979 msgid "Edit Advanced Identities"
980 msgstr "Mehrere Identitäten einstellen"
982 #: squirrelmail/src/options_personal.php:74
983 msgid "(discards changes made on this form so far)"
984 msgstr "(verwirft Änderungen an diesem Formular)"
986 #: squirrelmail/src/options_personal.php:77
987 msgid "Multiple Identities"
988 msgstr "Mehrere Identitäten"
990 #: squirrelmail/src/options_personal.php:84
991 msgid "Reply Citation Options"
992 msgstr "Optionen für den Zitierungsstil für Antworten"
994 #: squirrelmail/src/options_personal.php:89
995 msgid "Reply Citation Style"
996 msgstr "Zitierungsstil für Antworten"
998 #: squirrelmail/src/options_personal.php:92
1000 msgstr "Keine Zitierung"
1002 #: squirrelmail/src/options_personal.php:93
1004 msgstr "VERFASSER sagte"
1006 #: squirrelmail/src/options_personal.php:94
1007 msgid "Quote Who XML"
1010 #: squirrelmail/src/options_personal.php:95
1011 msgid "User-Defined"
1012 msgstr "Benutzerdefiniert"
1014 #: squirrelmail/src/options_personal.php:100
1015 msgid "User-Defined Citation Start"
1016 msgstr "Anfang der benutzerdefinierten Zitierung"
1018 #: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1019 msgid "User-Defined Citation End"
1020 msgstr "Ende der benutzerdefinierten Zitierung"
1022 #: squirrelmail/src/options_personal.php:115
1023 msgid "Signature Options"
1024 msgstr "Optionen für die Signatur"
1026 #: squirrelmail/src/options_personal.php:120
1027 msgid "Use Signature"
1028 msgstr "Signatur verwenden"
1030 #: squirrelmail/src/options_personal.php:127
1031 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1032 msgstr "'-- ' vor die Signatur schreiben"
1034 #: squirrelmail/src/options_personal.php:134
1038 #: squirrelmail/src/options.php:100 squirrelmail/src/options.php:247
1039 msgid "Personal Information"
1040 msgstr "Persönliche Informationen"
1042 #: squirrelmail/src/options.php:106 squirrelmail/src/options.php:255
1043 msgid "Display Preferences"
1044 msgstr "Voreinstellungen für Anzeige"
1046 #: squirrelmail/src/options.php:118 squirrelmail/src/options.php:271
1047 msgid "Folder Preferences"
1048 msgstr "Voreinstellungen für Ordner"
1050 #: squirrelmail/src/options.php:231
1051 msgid "Successfully Saved Options"
1052 msgstr "Optionen wurden erfolgreich gespeichert!"
1054 #: squirrelmail/src/options.php:235
1055 msgid "Refresh Folder List"
1056 msgstr "Ordnerliste aktualisieren"
1058 #: squirrelmail/src/options.php:237
1059 msgid "Refresh Page"
1060 msgstr "Seite aktualisieren"
1062 #: squirrelmail/src/options.php:249
1064 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
1065 "email address, etc."
1067 "Hier können persönliche Informationen über Ihre Person wie z."
1068 "B. Ihr Name, Ihre E-Mail-Adresse, usw. angegeben werden."
1070 #: squirrelmail/src/options.php:257
1072 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1073 "you, such as the colors, the language, and other settings."
1075 "Sie können die Art wie SquirrelMail aussieht und Informationen anzeigt "
1076 "ändern, wie z.B. Farben, Sprache, und andere Einstellungen."
1078 #: squirrelmail/src/options.php:265
1080 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1081 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
1082 "messages are from, especially for mailing lists."
1084 "Aufgrund von anzugebenen Kriterien können eingehende Nachrichten in der "
1085 "Nachrichtenliste unterschiedliche Hintergrundfarben erhalten. Dies macht es "
1086 "einfacher zu sehen, von wem die Nachrichten sind, inbesondere für "
1089 #: squirrelmail/src/options.php:273
1091 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1093 "Diese Einstellungen ändern die Art, in der Ihre Ordner angezeigt und "
1094 "manipuliert werden."
1096 #: squirrelmail/src/options.php:281
1098 "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
1099 "headers in any order you want."
1101 "Die Reihenfolge des Nachrichtenindex kann geändert werden, so daß die "
1102 "Kopfzeilen in einer beliebigen Reihenfolge angezeigt werden."
1104 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:86
1105 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:31
1106 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
1107 msgid "Printer Friendly"
1108 msgstr "Druckerfreundlich"
1110 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:94
1114 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:52
1118 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:53
1119 msgid "Close Window"
1120 msgstr "Fenster schließen"
1122 #: squirrelmail/src/read_body.php:118
1123 msgid "View Printable Version"
1124 msgstr "Druckversion zeigen"
1126 #: squirrelmail/src/read_body.php:171
1127 msgid "Viewing Full Header"
1128 msgstr "Zeige vollständige Kopfzeilen an"
1130 #: squirrelmail/src/read_body.php:306
1134 #: squirrelmail/src/read_body.php:307
1138 #: squirrelmail/src/read_body.php:453
1139 msgid "Message List"
1140 msgstr "Nachrichtenliste"
1142 #: squirrelmail/src/read_body.php:464
1143 msgid "Resume Draft"
1144 msgstr "Entwurf fortsetzen"
1146 #: squirrelmail/src/read_body.php:499
1148 msgstr "Weiterleiten"
1150 #: squirrelmail/src/read_body.php:502
1154 #: squirrelmail/src/read_body.php:505
1156 msgstr "Allen Antworten"
1158 #: squirrelmail/src/read_body.php:526 squirrelmail/src/read_body.php:528
1159 msgid "View Full Header"
1160 msgstr "Alle Kopfzeilen anzeigen"
1162 #: squirrelmail/src/read_body.php:551
1166 #: squirrelmail/src/read_body.php:607
1168 msgstr "Mailprogramm"
1170 #: squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:95
1171 #: squirrelmail/src/redirect.php:99
1172 msgid "You must be logged in to access this page."
1173 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Zugriff auf diese Seite zu bekommen!"
1175 #: squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:100
1176 msgid "Go to the login page"
1177 msgstr "Gehe zur Login-Seite"
1179 #: squirrelmail/src/redirect.php:120 squirrelmail/src/redirect.php:124
1180 msgid "There was an error contacting the mail server."
1181 msgstr "Es gab einen Fehler beim Verbindungsaufbau zum Mailserver."
1183 #: squirrelmail/src/redirect.php:125
1184 msgid "Contact your administrator for help."
1185 msgstr "Kontaktieren Sie Ihren Administrator um Hilfe zu erhalten."
1187 #: squirrelmail/src/search.php:69
1189 msgstr "Nachrichtentext"
1191 #: squirrelmail/src/search.php:70
1193 msgstr "Überall"
1195 #: squirrelmail/functions/page_header.php:75 squirrelmail/src/signout.php:83
1199 #: squirrelmail/src/signout.php:89
1200 msgid "You have been successfully signed out."
1201 msgstr "Sie haben sich erfolgreich abgemeldet."
1203 #: squirrelmail/src/signout.php:91
1204 msgid "Click here to log back in."
1205 msgstr "Klicken Sie hier, um sich wieder anzumelden."
1207 #: squirrelmail/src/vcard.php:46
1208 msgid "Viewing a Business Card"
1209 msgstr "Zeige Visitenkarte an"
1211 #: squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:169
1215 #: squirrelmail/src/vcard.php:109
1219 #: squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:163
1223 #: squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:172
1224 msgid "Organization / Department"
1225 msgstr "Organisation / Abteilung"
1227 #: squirrelmail/src/vcard.php:112 squirrelmail/src/vcard.php:166
1231 #: squirrelmail/src/vcard.php:113 squirrelmail/src/vcard.php:179
1233 msgstr "Telefon (Arbeit)"
1235 #: squirrelmail/src/vcard.php:114 squirrelmail/src/vcard.php:182
1237 msgstr "Telefon (privat)"
1239 #: squirrelmail/src/vcard.php:115 squirrelmail/src/vcard.php:185
1240 msgid "Cellular Phone"
1243 #: squirrelmail/src/vcard.php:116 squirrelmail/src/vcard.php:188
1247 #: squirrelmail/src/vcard.php:117 squirrelmail/src/vcard.php:191
1251 #: squirrelmail/src/vcard.php:149
1252 msgid "Add to Addressbook"
1253 msgstr "Zum Adreßbuch hinzufügen"
1255 #: squirrelmail/src/vcard.php:176
1256 msgid "Title & Org. / Dept."
1257 msgstr "Titel u. Organisation / Abt."
1259 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1260 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:53
1261 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:152
1262 msgid "Personal address book"
1263 msgstr "Persönliches Adressbuch"
1265 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1266 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1267 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1268 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1269 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1270 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1271 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1273 msgid "Database error: %s"
1274 msgstr "Datenbank-Fehler: %s"
1276 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1277 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1278 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1279 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:247
1280 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1281 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:290
1282 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:319
1283 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:348
1284 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:383
1285 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:436
1286 msgid "Addressbook is read-only"
1287 msgstr "Adressbuch ist schreibgeschützt"
1289 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1290 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:252
1292 msgid "User '%s' already exist"
1293 msgstr "Benutzer '%s' existiert bereits"
1295 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1296 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1298 msgid "User '%s' does not exist"
1299 msgstr "Benutzer '%s' existiert nicht"
1301 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:51
1302 msgid "Global address book"
1303 msgstr "Globales Adressbuch"
1305 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:71
1306 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
1307 msgid "No such file or directory"
1308 msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht vorhanden"
1310 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:81
1311 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:114
1312 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:150
1314 msgstr "Öffnen fehlgeschlagen"
1316 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:178
1317 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:184
1318 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:190
1319 msgid "Can not modify global address book"
1320 msgstr "Kann das globale Adressbuch nicht verändern"
1322 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:61
1323 msgid "Not a file name"
1324 msgstr "Ungültiger Dateiname"
1326 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:271
1327 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:295
1328 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1329 msgid "Could not lock datafile"
1330 msgstr "Kann nicht exklusiv auf die Datei zugreifen"
1332 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:283
1333 msgid "Write to addressbook failed"
1334 msgstr "Konnte das Adreßbuch nicht schreiben"
1336 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:70
1337 msgid "Error initializing addressbook database."
1338 msgstr "Fehler beim Initialisieren der Adressbuch-Datenbank"
1340 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:79
1342 msgid "Error opening file %s"
1343 msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei %s"
1345 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:89
1346 msgid "Error initializing global addressbook."
1347 msgstr "Fehler beim Initialisieren des globalen Adressbuchs"
1349 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:105
1351 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1352 msgstr "Fehler beim Initialisieren des LDAP Servers %s:"
1354 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:326
1355 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:413
1356 msgid "Invalid input data"
1357 msgstr "Ungültige Eingabedaten"
1359 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:330
1360 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:417
1361 msgid "Name is missing"
1364 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:334
1365 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:421
1366 msgid "E-mail address is missing"
1367 msgstr "E-Mail-Adresse fehlt"
1369 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:342
1370 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:426
1371 msgid "Nickname contains illegal characters"
1372 msgstr "Kürzel enthält unzulässige Buchstaben"
1374 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
1375 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:140
1376 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:164
1380 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:180
1381 msgid "Business Card"
1382 msgstr "Visitenkarte"
1384 #: squirrelmail/functions/date.php:91
1388 #: squirrelmail/functions/date.php:94
1392 #: squirrelmail/functions/date.php:97
1396 #: squirrelmail/functions/date.php:100
1400 #: squirrelmail/functions/date.php:103
1404 #: squirrelmail/functions/date.php:106
1408 #: squirrelmail/functions/date.php:109
1412 #: squirrelmail/functions/date.php:120
1416 #: squirrelmail/functions/date.php:123
1420 #: squirrelmail/functions/date.php:126
1424 #: squirrelmail/functions/date.php:129
1428 #: squirrelmail/functions/date.php:132
1432 #: squirrelmail/functions/date.php:135
1436 #: squirrelmail/functions/date.php:138
1440 #: squirrelmail/functions/date.php:141
1444 #: squirrelmail/functions/date.php:144
1448 #: squirrelmail/functions/date.php:147
1452 #: squirrelmail/functions/date.php:150
1456 #: squirrelmail/functions/date.php:153
1460 #: squirrelmail/functions/date.php:178
1461 msgid "D, F j, Y g:i a"
1462 msgstr "D, j.m.Y, H:i"
1464 #: squirrelmail/functions/date.php:180
1465 msgid "D, F j, Y G:i"
1466 msgstr "D, j.m.Y, H:i"
1468 #: squirrelmail/functions/date.php:202
1472 #: squirrelmail/functions/date.php:204
1476 #: squirrelmail/functions/date.php:209
1480 #: squirrelmail/functions/date.php:211
1484 #: squirrelmail/functions/date.php:215
1488 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:83
1489 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:86
1490 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:205
1492 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1495 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
1496 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:206
1497 msgid "Unknown user or password incorrect."
1498 msgstr "Ungültiger Benutzername oder Passwort nicht korrekt."
1500 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
1501 msgid "Click here to try again"
1502 msgstr "Klicken Sie hier für einen neuen Versuch"
1504 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:39
1506 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
1507 msgstr "Willkommen im WebMail-System von %s"
1509 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:51
1511 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
1512 msgstr "SquirrelMail Version $version (c) 1999-2001."
1514 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
1516 msgid "Click here to return to %s"
1517 msgstr "Klicken Sie hier um zu %s zurückzukehren"
1519 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:119
1520 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:132
1521 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
1522 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:159
1523 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:168
1524 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:280
1525 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
1526 msgid "ERROR : Could not complete request."
1527 msgstr "FEHLER : Aktion konnte nicht ausgeführt werden."
1529 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
1530 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
1531 msgid "Reason Given: "
1534 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:128
1535 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
1536 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1539 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:130
1540 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
1541 msgid "Server responded: "
1544 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
1546 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1547 msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem IMAP-Server: %s."
1549 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
1551 msgid "Bad request: %s"
1554 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:185
1556 msgid "Unknown error: %s"
1559 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:187
1561 msgstr "Lese Daten:"
1563 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:134
1564 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:161
1565 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:282
1566 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1567 msgstr "Unbekannte Antwort vom IMAP-Server: "
1569 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
1570 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1573 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:170
1574 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
1577 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:179
1578 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:208
1579 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
1580 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:502
1581 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:876
1582 msgid "(no subject)"
1583 msgstr "(kein Betreff)"
1585 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:180
1586 msgid "Unknown Sender"
1587 msgstr "Unbekannter Absender"
1589 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:233
1590 msgid "No To Address"
1591 msgstr "Keine An: Adresse angegeben"
1593 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:505
1594 msgid "(unknown sender)"
1595 msgstr "(unbekannter Absender)"
1597 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:62
1598 msgid "No Messages Found"
1599 msgstr "Keine Nachrichten gefunden"
1601 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:150
1605 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:150
1607 msgstr "Nachrichten"
1609 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:409
1610 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1611 msgstr "DIESER ORDNER IST LEER"
1613 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:493
1614 msgid "Move Selected To:"
1615 msgstr "Verschiebe markierte Nachrichten nach:"
1617 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:496
1618 msgid "Transform Selected Messages"
1619 msgstr "Ausgewählte Nachrichten markieren als"
1621 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:512
1623 msgstr "Verschieben"
1625 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
1627 msgstr "Löschen"
1629 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
1633 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:518
1637 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:519
1641 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:615
1643 msgstr "Alle Markierungen ändern"
1645 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:637
1646 msgid "Unselect All"
1647 msgstr "Alle abwählen"
1649 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:639
1651 msgstr "Alle anwählen"
1653 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:656
1655 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1656 msgstr "Zeige Nachrichten: <B>%s</B> bis <B>%s</B> (insgesamt %s)"
1658 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:658
1660 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1661 msgstr "Zeige Nachricht: <B>%s</B> (ingesamt: 1)"
1663 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:843
1665 msgstr "Seitenweise"
1667 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:850
1669 msgstr "Alle anzeigen"
1671 #: squirrelmail/functions/mime.php:647
1675 #: squirrelmail/functions/mime.php:686
1677 msgstr "herunterladen"
1679 #: squirrelmail/functions/mime.php:955
1683 #: squirrelmail/functions/options.php:167
1685 msgid "Option Type '%s' Not Found"
1688 #: squirrelmail/functions/options.php:253
1692 #: squirrelmail/functions/options.php:258
1696 #: squirrelmail/functions/page_header.php:72
1697 msgid "Current Folder"
1698 msgstr "Aktueller Ordner"
1700 #: squirrelmail/functions/page_header.php:81
1702 msgstr "Mail schreiben"
1704 #: squirrelmail/functions/prefs.php:45
1707 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1708 "default preference file."
1710 "Einstellungsdatei %s wurde nicht gefunden. Bitte loggen sie sich aus und "
1711 "nochmals ein um eine neue Einstellungsdatei zu erstellen."
1713 #: squirrelmail/functions/prefs.php:167 squirrelmail/functions/prefs.php:172
1714 msgid "Error opening "
1715 msgstr "Fehler beim Öffnen von "
1717 #: squirrelmail/functions/prefs.php:168
1718 msgid "Default preference file not found!"
1721 #: squirrelmail/functions/prefs.php:169 squirrelmail/functions/prefs.php:174
1722 #: squirrelmail/functions/prefs.php:268
1723 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
1724 msgstr "Kontaktieren Sie Ihren Administrator, um Hilfe zu erhalten."
1726 #: squirrelmail/functions/prefs.php:173
1727 msgid "Could not create initial preference file!"
1730 #: squirrelmail/functions/prefs.php:266
1732 msgid "Error creating directory %s."
1733 msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis %s"
1735 #: squirrelmail/functions/prefs.php:267
1736 msgid "Could not create hashed directory structure!"
1739 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:360
1741 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
1742 "is a pretty reliable list to scan spam from."
1744 "KOMMERZIELL - Diese Liste enthält Server, bei denen überprüft wurde, daß Sie "
1745 "Quellen von Spam sind. Es ist eine recht zuverlässige Liste."
1747 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:368
1749 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
1750 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
1753 "KOMMERZIELL - (Fehl)konfigurierte Server, über die Spam an andere versendet "
1754 "wird bzw. werden kann. "
1756 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:376
1758 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
1759 "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
1760 "account and send spam directly from there."
1763 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:384
1764 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
1767 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:392
1768 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
1771 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:400
1772 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
1775 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:408
1777 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
1778 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
1781 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:416
1782 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
1785 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:424
1787 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
1788 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
1789 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
1792 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:432
1794 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
1795 "other mail servers that are not secure."
1798 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:440
1800 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
1801 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
1802 "abuse auto-replies from some ISPs."
1805 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:448
1807 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
1808 "users in without confirmation."
1811 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:456
1813 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
1814 "false positives than ORBS did though."
1817 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:464
1818 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
1821 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:472
1822 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
1825 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:480
1826 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
1829 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:488
1830 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
1833 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:496
1834 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
1837 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:504
1838 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
1841 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:512
1842 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
1845 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:520
1846 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
1849 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:528
1850 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
1853 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:536
1855 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
1856 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
1857 "you NOT use their service."
1860 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:544
1862 "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
1866 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:552
1867 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
1870 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:560
1871 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
1874 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:568
1876 "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
1877 "addressed to postmaster@<theirdomain>."
1880 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:576
1883 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
1884 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
1887 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
1888 msgid "Message Filtering"
1889 msgstr "Nachrichten filtern"
1891 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:78
1895 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:104
1899 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:116
1903 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:158
1907 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:164
1911 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:167
1913 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
1916 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:78
1917 msgid "Message Filters"
1918 msgstr "Nachrichtenfilter"
1920 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:80
1922 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
1923 "filtered into different folders for easier organization."
1925 "Der Einsatz von Filtern erlaubt es, Nachrichten nach verschiedensten "
1926 "Kriterien in unterschiedliche Ordner zu sortieren."
1928 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:86
1929 msgid "SPAM Filters"
1930 msgstr "Filter für Werbemails"
1932 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:88
1934 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
1935 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
1937 "Die Filter für Werbemails erlauben es Ihnen, verschiedene DNS-basierte "
1938 "schwarze Listen zu nutzen, um Werbemails in andere Ordner (wie den "
1939 "Papierkorb) zu verschieben."
1941 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:53
1942 msgid "Spam Filtering"
1945 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
1946 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
1949 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:77
1950 msgid "Move spam to:"
1951 msgstr "Verschiebe Spam nach:"
1953 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:94
1955 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
1956 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
1957 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
1958 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
1962 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:97
1963 msgid "What to Scan:"
1964 msgstr "Was soll gescanned werden:"
1966 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
1967 msgid "All messages"
1968 msgstr "Alle Nachrichten"
1970 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:106
1971 msgid "Only unread messages"
1972 msgstr "Nur ungelesene Nachrichten"
1974 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:112
1976 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
1977 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
1978 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
1979 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
1980 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
1982 "Je mehr Nachrichten Sie scannen lassen, desto länger dauert es. Ich würde "
1983 "vorschlagen, nur neue Mails zu scannen. Wenn Sie Ihre Filter ändern, würde "
1984 "ich alle Mails scannen lassen, dann in die Inbox gehen und dann nur noch "
1985 "neue Mails scannen lassen."
1987 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:138
1991 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
1993 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
1996 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
1997 msgid "[<i>not set yet</i>]"
1998 msgstr "[<i>noch nicht gesetzt</i>]"
2000 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
2002 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2003 msgstr "Das Scannen nach Spam ist begrenzt auf <b>%s</b>"
2005 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
2006 msgid "New Messages Only"
2007 msgstr "Nur neue Nachrichten"
2009 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
2010 msgid "All Messages"
2011 msgstr "Alle Nachrichten"
2013 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2017 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:164
2021 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:46
2022 msgid "SpellChecker Options"
2023 msgstr "Optionen für die Rechtschreibprüfung"
2025 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:48
2027 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2028 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2030 "Hier können Sie einstellen wie Ihr persönliches Wörterbuch gespeichert wird, "
2031 "es editieren oder wählen, welche Sprachen Ihnen zur Verfügung stehen,wenn "
2032 "Sie eine Nachricht auf Ihrer Rechtschreibung prüfen."
2034 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:64
2035 msgid "Check Spelling"
2036 msgstr "Rechtschreibprüfung"
2038 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:35
2039 msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
2040 msgstr "Zurück zu den Optionen der "Rechtschreibprüfung""
2042 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:210
2046 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:211
2048 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2049 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2050 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2051 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2052 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
2053 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
2054 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
2055 "it, the encrypted data is no longer accessible."
2058 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:217
2059 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2060 msgstr "Lösche mein Wörterbuch und lege ein neues an."
2062 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:218
2063 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2064 msgstr "Entschlüssele mein Wörterbuch mit meinem alten Passwort:"
2066 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:221
2070 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:227
2071 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:229
2072 msgid "Error Decrypting Dictionary"
2075 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
2076 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
2077 msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
2080 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:24
2081 msgid "Your personal dictionary was erased."
2084 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:25
2085 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:32
2086 msgid "Dictionary Erased"
2087 msgstr "Wörterbuch gelöscht"
2089 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:30
2090 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:57
2091 msgid "Close this Window"
2092 msgstr "Dieses Fenster schließen"
2094 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:48
2096 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2097 ""SpellChecker options" menu and make your selection again."
2100 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:51
2101 msgid "Successful Re-encryption"
2102 msgstr "Neuverschlüsselung erfolgreich"
2104 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:54
2106 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2107 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2110 "Ihr persönliches Wörterbuch wurde erfolgreich neu verschlüsselt. Bitte "
2111 "schließen Sie dieses Fenster und klicken Sie auf \"Rechtschreibprüfung\", um "
2112 "die Prüfung zu wiederholen."
2114 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:59
2115 msgid "Dictionary re-encrypted"
2116 msgstr "Wörterbuch neu verschlüsselt"
2118 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:25
2120 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2121 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2124 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:36
2126 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2127 "stored as <strong>clear text</strong>."
2130 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:44
2131 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:45
2132 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2135 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:121
2136 msgid "SquirrelSpell Results"
2139 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:170
2141 msgid "Found %s errors"
2142 msgstr "%s Fehler gefunden"
2144 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:183
2145 msgid "Line with an error:"
2146 msgstr "Fehlerhafte Zeile:"
2148 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:192
2152 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:200
2153 msgid "Suggestions:"
2154 msgstr "Vorschläge:"
2156 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:206
2158 msgstr "Vorschläge:"
2160 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:214
2164 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:223
2165 msgid "Occurs times:"
2166 msgstr "Tritt so oft auf:"
2168 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:239
2169 msgid "Change this word"
2170 msgstr "Dieses Wort ändern"
2172 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:240
2176 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:242
2177 msgid "Change ALL occurances of this word"
2178 msgstr "Alle Vorkommnisse dieses Wortes ändern"
2180 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:243
2182 msgstr "Alle Markierungen ändern"
2184 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:245
2185 msgid "Ignore this word"
2186 msgstr "Dieses Wort ignorieren"
2188 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:246
2192 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:248
2193 msgid "Ignore ALL occurances this word"
2194 msgstr "Alle Vorkommnisse dieses Wortes ändern"
2196 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:249
2198 msgstr "Alle Ignorieren"
2200 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:251
2201 msgid "Add this word to your personal dictionary"
2202 msgstr "Dieses Wort Ihrem persönlichen Wörterbuch hinzufügen"
2204 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:252
2206 msgstr "Zum Wörterbuch hinzufügen"
2208 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:264
2209 msgid "Close and Commit"
2210 msgstr "Schließen und bestätigen"
2212 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:266
2213 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2215 "Die Rechtschreibprüfung ist nicht beendet. Wirklich schließen und Änderungen "
2218 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:269
2219 msgid "Close and Cancel"
2220 msgstr "Schließen und Abbrechen"
2222 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:271
2223 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2225 "Die Rechtschreibprüfung ist nicht beendet. Wirklich schließen und Änderungen "
2228 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
2229 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:285
2230 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:50
2234 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:286
2235 msgid "No errors found"
2236 msgstr "Keine Fehler gefunden"
2238 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2239 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2240 msgid "Personal Dictionary"
2241 msgstr "Persönliches Wörterbuch"
2243 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2244 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:61
2245 msgid "No words in your personal dictionary."
2248 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
2249 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2252 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
2254 msgid "%s dictionary"
2257 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:54
2258 msgid "Delete checked words"
2259 msgstr "Ausgewählte Wörter löschen"
2261 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:65
2262 msgid "Edit your Personal Dictionary"
2265 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:22
2267 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2268 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2269 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2270 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2271 "what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
2272 "strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
2273 "unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
2274 "mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
2275 "old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
2278 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
2280 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2283 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
2284 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:42
2285 msgid "Change crypto settings"
2288 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:35
2290 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2291 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2292 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2293 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2294 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
2295 "p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
2296 "dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your "
2297 "mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
2298 "changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
2299 "will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
2300 "change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
2301 "you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
2305 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
2307 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2310 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
2312 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2315 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:52
2317 msgstr "Alles fertig!"
2319 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:53
2320 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:51
2321 msgid "Personal Dictionary Updated"
2324 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2325 msgid "No changes requested."
2326 msgstr "Keine Änderungen gewünscht."
2328 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:25
2329 msgid "Please wait, communicating with the server..."
2332 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:32
2334 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2338 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:44
2342 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:48
2343 msgid "SquirrelSpell Initiating"
2346 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:56
2349 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
2350 "default dictionary."
2353 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:61
2355 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2358 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:69
2359 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2362 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:19
2364 "Please check any available international dictionaries which you would like "
2365 "to use when spellchecking:"
2368 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:26
2369 msgid "Make this dictionary my default selection:"
2372 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:41
2373 msgid "Make these changes"
2376 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:42
2377 msgid "Add International Dictionaries"
2380 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:18
2381 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2384 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:22
2385 msgid "Edit your personal dictionary"
2388 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:27
2389 msgid "Set up international dictionaries"
2392 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:35
2393 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2394 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2397 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2398 msgid "not available"
2401 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:43
2402 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2405 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
2409 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:100
2410 msgid "Your server options are as follows:"
2411 msgstr "Ihre Optionen sehen wie folgt aus:"
2413 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
2415 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
2416 msgstr "13 Sprachenpaare, maximal 1000 Zeichen werden übersetzt, von Systran"
2418 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
2420 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
2421 msgstr "10 Sprachenpaare, maximal 25 kB werden übersetzt, von Systran"
2423 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
2424 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
2425 msgstr "12 Sprachenpaare, keine bekannten Limitierungen, von Systran"
2427 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
2429 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
2432 "767 Sprachenpaare, keine bekannten Limitierungen, von Translation Experts's "
2435 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
2437 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
2439 "8 Sprachenpaare, keine bekannten Limitierungen, von GPLTrans (frei, Open "
2442 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
2444 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
2447 "Sie können außerdem entscheiden, ob und wo die Übersetzung angezeigt "
2450 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:127
2451 msgid "Select your translator:"
2452 msgstr "Wählen Sie Ihren Übersetzer:"
2454 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:139
2455 msgid "When reading:"
2456 msgstr "Beim Lesen:"
2458 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
2459 msgid "Show translation box"
2460 msgstr "Zeige Kasten mit Übersetzung"
2462 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:146
2466 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:147
2467 msgid "in the center"
2468 msgstr "in der Mitte"
2470 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:148
2471 msgid "to the right"
2472 msgstr "zur Rechten"
2474 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
2475 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
2476 msgstr "Übersetze im Inneren der SquirrelMail Frames"
2478 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:156
2479 msgid "When composing:"
2480 msgstr "Beim Schreiben:"
2482 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
2483 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
2484 msgstr "Noch nicht in Betrieb, mach momentan nichts"
2486 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
2487 msgid "Translation Options"
2488 msgstr "Übersetzungsoptionen"
2490 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
2492 "Which translator should be used when you get messages in a different "
2495 "Welcher Übersetzer soll verwendet werden, wenn Sie Nachrichten in einer "
2496 "unterschiedlichen Sprache erhalten?"
2498 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
2499 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
2500 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
2501 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
2502 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
2503 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
2504 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
2505 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
2506 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
2507 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
2508 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
2509 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
2510 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
2511 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
2512 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
2513 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
2514 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
2515 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
2516 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
2517 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
2518 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
2519 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
2520 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
2521 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
2522 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
2523 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
2524 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
2525 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
2526 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
2527 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
2528 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
2529 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
2530 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
2531 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
2532 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
2533 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
2538 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
2539 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
2540 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
2541 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
2542 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
2543 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
2544 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
2545 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
2546 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
2547 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
2548 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
2549 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
2550 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
2551 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
2552 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
2553 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
2554 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
2555 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
2556 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
2557 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
2558 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
2559 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
2560 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
2561 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
2562 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
2563 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
2564 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
2565 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
2566 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
2567 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
2568 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
2569 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
2570 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
2574 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
2575 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
2576 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
2577 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
2578 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
2579 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
2580 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
2581 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
2582 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
2583 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
2584 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
2585 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
2586 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
2588 msgstr "Französisch"
2590 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
2591 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
2592 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
2593 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
2594 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
2595 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
2596 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
2597 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
2598 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
2599 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
2600 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
2601 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
2602 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
2606 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
2607 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
2608 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
2609 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
2610 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
2611 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
2612 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
2613 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
2614 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
2616 msgstr "Italienisch"
2618 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
2619 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
2620 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
2621 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
2622 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
2623 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
2624 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
2625 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
2626 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
2628 msgstr "Portugiesisch"
2630 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
2631 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
2632 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
2633 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
2634 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
2635 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
2636 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
2637 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
2638 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
2642 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
2643 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
2644 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
2648 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
2649 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
2650 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
2651 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
2652 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
2656 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
2657 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
2658 msgid "Brazilian Portuguese"
2659 msgstr "Brasilianisches Portugiesisch"
2661 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
2662 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
2666 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
2667 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
2671 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
2672 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
2674 msgstr "Tschechisch"
2676 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
2677 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
2681 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
2682 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
2683 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
2685 msgstr "Holländisch"
2687 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
2688 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
2689 msgid "European Spanish"
2690 msgstr "Europäisches Spanisch"
2692 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
2693 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
2697 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
2698 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
2702 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
2703 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
2707 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
2708 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
2712 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
2713 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
2717 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
2718 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
2719 msgid "Latin American Spanish"
2720 msgstr "Lateinamerikanisches Spanisch"
2722 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
2723 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
2727 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
2728 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
2732 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
2733 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
2737 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
2738 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
2742 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
2743 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
2747 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
2748 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
2752 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
2753 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
2757 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
2759 msgstr "Indonesisch"
2761 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
2765 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
2766 msgid "New Mail Notification"
2767 msgstr "Benachrichtigung bei neuer Mail"
2769 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
2771 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
2772 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
2773 "to play in the provided file box."
2775 "Wählen Sie <b>Enable Media Playing</b> wenn Sie wollen, daß eine "
2776 "Mediendatei abgespielt wird, wenn sich neue Mail in Ihren Mailordnern "
2777 "befindet. Wenn aktiviert, können Sie auswählen, welche Mediendatei "
2780 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:39
2782 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
2783 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
2785 "Die Option <b>Prüfe alle Mailboxen, nicht nur Inbox</b> prüft alle "
2786 "Mailordner auf neue Mail, anstatt nur der Inbox."
2788 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
2790 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
2791 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
2794 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:43
2796 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
2797 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
2798 "been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
2799 "by sounds or popups for unseen mail."
2802 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
2804 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
2805 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
2806 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
2807 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
2811 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
2813 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
2814 "mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
2815 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
2816 "is specified, the system will use a default from the server."
2819 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:57
2820 msgid "Enable Media Playing"
2821 msgstr "Aktiviere das Spielen von Medien"
2823 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:65
2824 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
2825 msgstr "Prüfe alle Mailboxen, nicht nur Inbox"
2827 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:73
2828 msgid "Count only messages that are RECENT"
2829 msgstr "Zähle nur aktuelle Nachrichten"
2831 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
2832 msgid "Change title on supported browsers."
2833 msgstr "Ändere Titel bei unterstützten Webbrowsern."
2835 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
2836 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
2837 msgid "requires JavaScript to work"
2838 msgstr "benötigt JavaScript"
2840 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
2841 msgid "Show popup window on new mail"
2842 msgstr "Zeige pop-up Fenster bei neuer Mail"
2844 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
2845 msgid "Select server file:"
2846 msgstr "Wählen Sie die Serverdatei:"
2848 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:94
2849 msgid "(local media)"
2850 msgstr "(lokale Medien)"
2852 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
2856 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:119
2857 msgid "Local Media File:"
2858 msgstr "Lokale Tondatei:"
2860 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:125
2861 msgid "Current File:"
2862 msgstr "Aktuelle Datei:"
2864 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
2868 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
2869 msgid "SquirrelMail Notice:"
2870 msgstr "SquirrelMail Notiz:"
2872 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
2873 msgid "You have new mail!"
2874 msgstr "Sie haben neue Mail!"
2876 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
2877 msgid "NewMail Options"
2878 msgstr "Optionen für Neue Mail"
2880 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
2882 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
2883 "when new mail arrives."
2885 "Hiermit können Sie einstellen, ob bei neuer Mail Töne abgespielt werden und/"
2886 "oder Fenster erscheinen."
2888 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
2889 msgid "New Mail Notification options saved"
2890 msgstr "Optionen für Neue Mail gespeichert"
2892 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
2894 msgid "%s New Messages"
2895 msgstr "%s neue Nachrichten"
2897 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
2899 msgid "%s New Message"
2900 msgstr "%s neue Nachricht"
2902 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
2906 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
2907 msgid "Loading the sound..."
2908 msgstr "Lade den Ton..."
2910 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
2911 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
2912 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
2913 msgid "POP3 connect:"
2916 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
2917 msgid "No server specified"
2920 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
2921 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
2922 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
2923 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
2924 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
2925 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
2926 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
2927 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
2928 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
2929 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
2930 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
2934 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
2935 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
2938 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
2942 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
2943 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
2944 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
2945 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
2946 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
2947 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
2948 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
2949 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
2950 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
2951 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
2952 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
2953 msgid "No connection to server"
2956 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
2957 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
2958 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
2962 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
2963 msgid "no login ID submitted"
2966 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
2967 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
2968 msgid "connection not established"
2971 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
2972 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
2973 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
2974 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
2978 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
2979 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
2980 msgid "No password submitted"
2983 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
2984 msgid "authentication failed "
2987 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
2988 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
2989 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
2992 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
2993 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
2994 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
2995 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
2996 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
2997 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3001 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3002 msgid "No login ID submitted"
3005 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3006 msgid "No server banner"
3009 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3010 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3014 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3015 msgid "apop authentication failed"
3018 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3020 msgstr "POP3 Login:"
3022 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3023 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3027 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3028 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3029 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3030 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3031 msgid "POP3 pop_list:"
3034 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3035 msgid "Premature end of list"
3038 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3039 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3043 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3044 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3048 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3049 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3053 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3054 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3055 msgid "POP3 send_cmd:"
3058 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3059 msgid "Empty command string"
3062 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3066 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3067 msgid "connection does not exist"
3068 msgstr "Verbindung besteht nicht"
3070 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3071 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3072 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3076 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3077 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3078 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3079 msgid "POP3 delete:"
3082 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3083 msgid "No msg number submitted"
3086 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3087 msgid "Command failed "
3090 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
3091 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3094 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
3095 msgid "Select Server:"
3096 msgstr "Wählen Sie den Server:"
3098 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
3102 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
3103 msgid "Password for"
3104 msgstr "Passwort für"
3106 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3110 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
3111 msgid "Fetching from "
3114 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
3115 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
3119 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
3120 msgid "Opening IMAP server"
3121 msgstr "Öffne IMAP Server"
3123 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
3124 msgid "Opening POP server"
3125 msgstr "Öffne POP Server"
3127 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
3128 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3129 msgid "Login Failed:"
3130 msgstr "Login fehlgeschlagen:"
3132 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
3133 msgid "Login OK: No new messages"
3134 msgstr "Login OK: Keine neuen Mails"
3136 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
3137 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3138 msgstr "Login OK: Inbox LEER"
3140 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3141 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3142 msgstr "Login OK: Inbox enthält ["
3144 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3146 msgstr "] Nachrichten"
3148 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
3149 msgid "Fetching UIDL..."
3150 msgstr "Hole UIDL..."
3152 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
3153 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3154 msgid "Server does not support UIDL."
3155 msgstr "Server unterstützt kein UIDL."
3157 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3158 msgid "Leaving Mail on Server..."
3159 msgstr "Belasse Mail auf dem Server..."
3161 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
3162 msgid "Deleting messages from server..."
3163 msgstr "Lösche Mails vom Server..."
3165 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3166 msgid "Fetching message "
3167 msgstr "Hole Nachricht "
3169 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
3170 msgid "Message appended to mailbox"
3171 msgstr "Nachricht an Mailbox angefügt"
3173 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3177 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3178 msgid " deleted from Remote Server!"
3179 msgstr " vom Server gelöscht!"
3181 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3182 msgid "Delete failed:"
3183 msgstr "Löschen fehlgeschlagen:"
3185 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
3186 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3187 msgid "Error Appending Message!"
3188 msgstr "Fehler beim Anhängen der Nachricht"
3190 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
3194 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
3195 msgid "Logging out from IMAP"
3198 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
3200 msgstr "Saving UIDL"
3202 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
3203 msgid "Remote POP server settings"
3204 msgstr "Einstellungen für den POP3 Server"
3206 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
3208 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3209 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3210 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3211 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3214 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
3215 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3216 msgstr "Wenn Sie das Passwort leer lassen, werden Sie beim Abrufen danach gefragt."
3218 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
3219 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3220 msgstr "Passwort verschlüsseln (nur zur Information)"
3222 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
3223 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
3225 msgstr "Server hinzufügen"
3227 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
3228 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
3232 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
3233 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203
3237 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
3238 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205
3240 msgstr "Benutzername:"
3242 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3243 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:209
3244 msgid "Store in Folder:"
3245 msgstr "Speichern im Ordner:"
3247 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148
3248 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
3249 msgid "Leave Mail on Server"
3250 msgstr "Mail auf Server belassen"
3252 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
3253 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
3254 msgid "Check mail during login"
3255 msgstr "Auf neue Mail prüfen während des Einloggens"
3257 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
3258 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3259 msgid "Check mail during folder refresh"
3260 msgstr "Auf neue Mail prüfen während Ordernübersicht erneuert wird"
3262 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
3263 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
3264 msgid "Modify Server"
3265 msgstr "Server modifizieren"
3267 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
3268 msgid "Server Name:"
3269 msgstr "Name des Servers:"
3271 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167
3272 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
3276 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171
3277 msgid "No-one server in use. Try to add."
3280 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:177
3281 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
3282 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:243
3283 msgid "Fetching Servers"
3284 msgstr "Hole Server"
3286 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
3287 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3288 msgstr "Löschen eines Servers bestätigen"
3290 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
3291 msgid "Selected Server:"
3292 msgstr "Ausgewählter Server:"
3294 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:186
3295 msgid "Confirm delete of selected server?"
3296 msgstr "Soll der ausgewählte Server gelöscht werden?"
3298 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
3299 msgid "Confirm Delete"
3300 msgstr "Löschen bestätigen"
3302 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
3303 msgid "Mofify a Server"
3304 msgstr "Server modifizieren"
3306 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
3307 msgid "Undefined Function"
3310 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
3311 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3314 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3318 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3319 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3323 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3324 msgid "Mail Fetch Result:"
3327 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
3328 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3329 msgstr "Einfacher POP3 Client"
3331 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
3333 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3334 "account on this server."
3336 "Hiermit können Sie den Download von Inhalten einer beliebigen POP3 Mailbox "
3337 "in dieses Konto auf diesem Server konfigurieren."
3339 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
3340 msgid "Bug Reports:"
3341 msgstr "Softwarefehler Berichte:"
3343 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
3344 msgid "Show button in toolbar"
3345 msgstr "Zeige den Knopf im Toolbar"
3347 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
3348 msgid "Sent Subfolders Options"
3349 msgstr "Optionen für den Unterordner Sent"
3351 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
3352 msgid "Use Sent Subfolders"
3353 msgstr "Ordner für gesendete Nachrichten verwenden"
3355 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
3357 msgstr "Deaktiviert"
3359 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
3363 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
3365 msgstr "Quartalsweise"
3367 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
3369 msgstr "Jährlich"
3371 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
3372 msgid "Base Sent Folder"
3373 msgstr "Ordner für gesendete Nachrichten"