Moving de to de_DE
[squirrelmail.git] / locale / de_DE / LC_MESSAGES / squirrelmail.po
1 # SquirrelMail German Strings
2 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3 # Roland Bauerschmidt <rb@debian.org>, 1999.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: $Id: squirrelmail.po,v 1.12 2001/12/20 10:45:03 "
8 "philippe_mingo Exp $\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-12-27 09:35+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-12-03 14:50GMT+1\n"
11 "Last-Translator: Klaus Brunner <klaus@winf.at>\n"
12 "Language-Team: German <squirrelmail-i18n@lists.squirrelmail.net>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
17
18 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
19 msgid "Address Book"
20 msgstr "Adressbuch"
21
22 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:97
23 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:65
24 #: squirrelmail/src/addressbook.php:283 squirrelmail/src/vcard.php:107
25 msgid "Name"
26 msgstr "Name"
27
28 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
29 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:66
30 #: squirrelmail/src/addressbook.php:284
31 msgid "E-mail"
32 msgstr "E-Mail"
33
34 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
35 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
36 #: squirrelmail/src/addressbook.php:285
37 msgid "Info"
38 msgstr "Info"
39
40 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:102
41 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:70
42 msgid "Source"
43 msgstr "Quelltext"
44
45 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:97
46 msgid "Use Addresses"
47 msgstr "Benutze Adressen"
48
49 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:116
50 msgid "Address Book Search"
51 msgstr "Adressbuch-Suche"
52
53 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:172
54 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:125
55 msgid "Search for"
56 msgstr "Suchen nach"
57
58 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:178
59 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:135
60 msgid "in"
61 msgstr "in"
62
63 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:179
64 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:138
65 msgid "All address books"
66 msgstr "Alle Adressb&uuml;cher"
67
68 #: squirrelmail/functions/page_header.php:89
69 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:189
70 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:149
71 #: squirrelmail/src/search.php:32 squirrelmail/src/search.php:79
72 msgid "Search"
73 msgstr "Suchen"
74
75 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
76 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:150
77 msgid "List all"
78 msgstr "Alle anzeigen"
79
80 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:212
81 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:175
82 #, c-format
83 msgid "Unable to list addresses from %s"
84 msgstr "Kann Adressen aus %s nicht anzeigen"
85
86 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:235
87 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:200
88 msgid "Your search failed with the following error(s)"
89 msgstr "Ihre Suche ist mit den folgenden Fehlern fehlgeschlagen"
90
91 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:158
92 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:242
93 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:205
94 msgid "No persons matching your search was found"
95 msgstr "Es wurden keine Personen gefunden, die Ihren Suchkriterian entsprechen"
96
97 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:218
98 msgid "Return"
99 msgstr "Best&auml;tigen"
100
101 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
102 msgid "Close window"
103 msgstr "Fenster schlie&szlig;en"
104
105 #: squirrelmail/src/addressbook.php:38 squirrelmail/src/addressbook.php:283
106 msgid "Nickname"
107 msgstr "K&uuml;rzel"
108
109 #: squirrelmail/src/addressbook.php:39
110 msgid "Must be unique"
111 msgstr "muss eindeutig sein"
112
113 #: squirrelmail/src/addressbook.php:40
114 msgid "E-mail address"
115 msgstr "E-Mail-Adresse"
116
117 #: squirrelmail/src/addressbook.php:41
118 msgid "First name"
119 msgstr "Vorname"
120
121 #: squirrelmail/src/addressbook.php:42
122 msgid "Last name"
123 msgstr "Nachname"
124
125 #: squirrelmail/src/addressbook.php:43
126 msgid "Additional info"
127 msgstr "Zus&auml;tzliche Informationen"
128
129 #: squirrelmail/src/addressbook.php:57
130 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
131 msgstr ""
132 "Es ist kein pers&ouml;nliches Adressbuch definiert. Kontaktieren Sie die "
133 "Administratoren."
134
135 #: squirrelmail/src/addressbook.php:153
136 msgid "You can only edit one address at the time"
137 msgstr "Sie k&ouml;nnen nur eine Adresse gleichzeitig bearbeiten"
138
139 #: squirrelmail/src/addressbook.php:167 squirrelmail/src/addressbook.php:169
140 #: squirrelmail/src/addressbook.php:199 squirrelmail/src/addressbook.php:201
141 msgid "Update address"
142 msgstr "Adresse aktualisieren"
143
144 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:20
145 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:71
146 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:87
147 #: squirrelmail/src/addressbook.php:190 squirrelmail/src/addressbook.php:238
148 msgid "ERROR"
149 msgstr "FEHLER"
150
151 #: squirrelmail/src/addressbook.php:213
152 msgid "Unknown error"
153 msgstr "Unbekannter Fehler"
154
155 #: squirrelmail/src/addressbook.php:257 squirrelmail/src/addressbook.php:338
156 msgid "Add address"
157 msgstr "Adresse hinzuf&uuml;gen"
158
159 #: squirrelmail/src/addressbook.php:268 squirrelmail/src/addressbook.php:321
160 msgid "Edit selected"
161 msgstr "Bearbeite markierte Eintr&auml;ge"
162
163 #: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:323
164 msgid "Delete selected"
165 msgstr "Ausgew&auml;hlte Eintr&auml;ge l&ouml;schen"
166
167 #: squirrelmail/src/addressbook.php:335
168 #, c-format
169 msgid "Add to %s"
170 msgstr "Zu &quot;%s&quot; hinzuf&uuml;gen "
171
172 #: squirrelmail/src/compose.php:44
173 msgid "Draft Email Saved"
174 msgstr "Email-Entwurf gespeichert"
175
176 #: squirrelmail/src/compose.php:136 squirrelmail/src/compose.php:177
177 #: squirrelmail/src/compose.php:188
178 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
179 msgstr "Kann Datei nicht verschieben/kopieren. Datei nicht angeh&auml;ngt."
180
181 #: squirrelmail/src/compose.php:312
182 msgid "Original Message"
183 msgstr "Urspr&uuml;ngliche Nachricht"
184
185 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:563
186 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
187 #: squirrelmail/src/compose.php:313 squirrelmail/src/download.php:137
188 #: squirrelmail/src/download.php:143
189 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:333
190 #: squirrelmail/src/options_order.php:57
191 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:97
192 #: squirrelmail/src/search.php:71
193 msgid "Subject"
194 msgstr "Betreff"
195
196 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:549
197 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
198 #: squirrelmail/src/compose.php:314 squirrelmail/src/download.php:138
199 #: squirrelmail/src/download.php:145
200 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:321
201 #: squirrelmail/src/options_order.php:55
202 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:91
203 #: squirrelmail/src/search.php:72
204 msgid "From"
205 msgstr "Von"
206
207 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:557
208 #: squirrelmail/src/compose.php:315 squirrelmail/src/download.php:140
209 #: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/options_order.php:56
210 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
211 msgid "Date"
212 msgstr "Datum"
213
214 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:547
215 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
216 #: squirrelmail/src/compose.php:317 squirrelmail/src/download.php:139
217 #: squirrelmail/src/download.php:147
218 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:324
219 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:92
220 #: squirrelmail/src/search.php:74
221 msgid "To"
222 msgstr "An"
223
224 #: squirrelmail/src/compose.php:472 squirrelmail/src/read_body.php:543
225 msgid "From:"
226 msgstr "Von:"
227
228 #: squirrelmail/src/compose.php:499 squirrelmail/src/read_body.php:560
229 msgid "To:"
230 msgstr "An:"
231
232 #: squirrelmail/src/compose.php:507
233 msgid "CC:"
234 msgstr "CC:"
235
236 #: squirrelmail/src/compose.php:515
237 msgid "BCC:"
238 msgstr "BCC:"
239
240 #: squirrelmail/src/compose.php:522 squirrelmail/src/read_body.php:518
241 msgid "Subject:"
242 msgstr "Betreff:"
243
244 #: squirrelmail/src/compose.php:572 squirrelmail/src/compose.php:635
245 msgid "Send"
246 msgstr "Senden"
247
248 #: squirrelmail/src/compose.php:578
249 msgid "Attach:"
250 msgstr "Anhang:"
251
252 #: squirrelmail/src/compose.php:583 squirrelmail/src/options_order.php:143
253 msgid "Add"
254 msgstr "Hinzuf&uuml;gen"
255
256 #: squirrelmail/src/compose.php:599
257 msgid "Delete selected attachments"
258 msgstr "Ausgew&auml;hlte Anh&auml;nge l&ouml;schen"
259
260 #: squirrelmail/functions/page_header.php:83 squirrelmail/src/compose.php:624
261 #: squirrelmail/src/compose.php:628 squirrelmail/src/compose.php:633
262 msgid "Addresses"
263 msgstr "Adressen"
264
265 #: squirrelmail/src/compose.php:638
266 msgid "Save Draft"
267 msgstr "Entwurf speichern"
268
269 #: squirrelmail/src/compose.php:644 squirrelmail/src/read_body.php:590
270 msgid "Priority"
271 msgstr "Priorit&auml;t"
272
273 #: squirrelmail/src/compose.php:645 squirrelmail/src/read_body.php:425
274 msgid "High"
275 msgstr "Hoch"
276
277 #: squirrelmail/src/compose.php:646 squirrelmail/src/read_body.php:428
278 msgid "Normal"
279 msgstr "Normal"
280
281 #: squirrelmail/src/compose.php:647 squirrelmail/src/read_body.php:432
282 msgid "Low"
283 msgstr "Niedrig"
284
285 #: squirrelmail/src/compose.php:669
286 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
287 msgstr "Sie haben das \"An:\"-Feld noch nicht ausgef&uuml;llt."
288
289 #: squirrelmail/src/compose.php:753
290 msgid "said"
291 msgstr "sagte"
292
293 #: squirrelmail/src/compose.php:756
294 msgid "quote"
295 msgstr "Zitiere"
296
297 #: squirrelmail/src/compose.php:756
298 msgid "who"
299 msgstr "wer"
300
301 #: squirrelmail/src/download.php:49
302 msgid "Viewing a text attachment"
303 msgstr "Text Anhang anzeigen"
304
305 #: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
306 #: squirrelmail/src/image.php:47 squirrelmail/src/image.php:51
307 #: squirrelmail/src/read_body.php:178 squirrelmail/src/vcard.php:51
308 #: squirrelmail/src/vcard.php:55
309 msgid "View message"
310 msgstr "Nachricht anzeigen"
311
312 #: squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
313 #: squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
314 msgid "Download this as a file"
315 msgstr "Datei herunterladen"
316
317 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
318 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
319 msgstr "Unm&ouml;glicher Ordnername. Bitte geben Sie einen anderen Namen an."
320
321 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
322 msgid "Click here to go back"
323 msgstr "Hier klicken um zur&uuml;ckzugehen"
324
325 #: squirrelmail/functions/page_header.php:85 squirrelmail/src/folders.php:45
326 #: squirrelmail/src/left_main.php:259
327 msgid "Folders"
328 msgstr "Ordner"
329
330 #: squirrelmail/src/folders.php:58
331 msgid "Subscribed successfully!"
332 msgstr "Erfolgreich eingetragen!"
333
334 #: squirrelmail/src/folders.php:60
335 msgid "Unsubscribed successfully!"
336 msgstr "Erfolgreich ausgetragen!"
337
338 #: squirrelmail/src/folders.php:62
339 msgid "Deleted folder successfully!"
340 msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich gel&ouml;scht!"
341
342 #: squirrelmail/src/folders.php:64
343 msgid "Created folder successfully!"
344 msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich erstellt!"
345
346 #: squirrelmail/src/folders.php:66
347 msgid "Renamed successfully!"
348 msgstr "Der Ordner wurde erfolgreich umbenannt!"
349
350 #: squirrelmail/src/folders.php:69 squirrelmail/src/left_main.php:298
351 msgid "refresh folder list"
352 msgstr "Ordnerliste aktualisieren"
353
354 #: squirrelmail/src/folders.php:82
355 msgid "Create Folder"
356 msgstr "Ordner erstellen"
357
358 #: squirrelmail/src/folders.php:87
359 msgid "as a subfolder of"
360 msgstr "als Unterordner von"
361
362 #: squirrelmail/src/folders.php:91 squirrelmail/src/folders.php:93
363 msgid "None"
364 msgstr "keiner"
365
366 #: squirrelmail/src/folders.php:114
367 msgid "Let this folder contain subfolders"
368 msgstr "Dieser Ordner kann Unterordner enthalten"
369
370 #: squirrelmail/src/folders.php:117
371 msgid "Create"
372 msgstr "Erstellen"
373
374 #: squirrelmail/src/folders.php:124
375 msgid "Rename a Folder"
376 msgstr "Ordner umbenennen"
377
378 #: squirrelmail/src/folders.php:145
379 msgid "Rename"
380 msgstr "Umbenennen"
381
382 #: squirrelmail/src/folders.php:149 squirrelmail/src/folders.php:206
383 msgid "No folders found"
384 msgstr "Keine Ordner gefunden"
385
386 #: squirrelmail/src/folders.php:157
387 msgid "Delete Folder"
388 msgstr "Ordner l&ouml;schen"
389
390 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
391 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
392 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
393 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
394 #: squirrelmail/src/folders.php:202 squirrelmail/src/options_highlight.php:75
395 #: squirrelmail/src/options_identities.php:320
396 #: squirrelmail/src/read_body.php:460
397 msgid "Delete"
398 msgstr "L&ouml;sche"
399
400 #: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:232
401 msgid "Unsubscribe"
402 msgstr "Austragen"
403
404 #: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:273
405 msgid "Subscribe"
406 msgstr "Eintragen"
407
408 #: squirrelmail/src/folders.php:236
409 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
410 msgstr "Es wurden keine Ordner gefunden, die abgemeldet hätten werden können!"
411
412 #: squirrelmail/src/folders.php:276
413 msgid "No folders were found to subscribe to!"
414 msgstr "Es wurden keine Ordner gefunden, die angemeldet hätten werden können!"
415
416 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
417 msgid "Rename a folder"
418 msgstr "Ordner umbenennen"
419
420 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
421 msgid "New name:"
422 msgstr "Neuer Name:"
423
424 #: squirrelmail/functions/options.php:404
425 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
426 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:133
427 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:163
428 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
429 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:346
430 msgid "Submit"
431 msgstr "Senden"
432
433 #: squirrelmail/functions/page_header.php:91 squirrelmail/src/help.php:97
434 msgid "Help"
435 msgstr "Hilfe"
436
437 #: squirrelmail/src/help.php:131
438 #, c-format
439 msgid ""
440 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
441 "instead."
442 msgstr ""
443 "Diese Hilfe wurde noch nicht nach %s &uuml;bersetzt. Sie wird deshalb in "
444 "Englisch angezeigt."
445
446 #: squirrelmail/src/help.php:137
447 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
448 msgstr "Einige oder alle Hilfeseiten sind nicht vorhanden!"
449
450 #: squirrelmail/src/help.php:163 squirrelmail/src/help.php:182
451 msgid "Table of Contents"
452 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
453
454 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:712
455 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:715
456 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:718
457 #: squirrelmail/src/help.php:180 squirrelmail/src/help.php:181
458 #: squirrelmail/src/read_body.php:482 squirrelmail/src/read_body.php:484
459 msgid "Previous"
460 msgstr "Vorherige"
461
462 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:713
463 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:716
464 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:719
465 #: squirrelmail/src/help.php:183 squirrelmail/src/help.php:184
466 #: squirrelmail/src/read_body.php:488 squirrelmail/src/read_body.php:490
467 msgid "Next"
468 msgstr "N&auml;chste"
469
470 #: squirrelmail/src/help.php:204
471 msgid "Top"
472 msgstr "Anfang"
473
474 #: squirrelmail/src/image.php:42
475 msgid "Viewing an image attachment"
476 msgstr "Zeige ein angeh&auml;ngtes Bild an"
477
478 #: squirrelmail/src/left_main.php:115
479 msgid "empty"
480 msgstr "leeren"
481
482 #: squirrelmail/src/left_main.php:292
483 msgid "Last Refresh"
484 msgstr "Letztes Update"
485
486 #: squirrelmail/src/login.php:105 squirrelmail/src/login.php:157
487 msgid "Login"
488 msgstr "Login"
489
490 #: squirrelmail/src/login.php:128
491 #, c-format
492 msgid "SquirrelMail version %s"
493 msgstr "SquirrelMail Version %s"
494
495 #: squirrelmail/src/login.php:129
496 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
497 msgstr "Vom SquirrelMail-Entwicklungsteam"
498
499 #: squirrelmail/src/login.php:135
500 #, c-format
501 msgid "%s Login"
502 msgstr "%s Login"
503
504 #: squirrelmail/src/login.php:139
505 msgid "Name:"
506 msgstr "Benutzername:"
507
508 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
509 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
510 #: squirrelmail/src/login.php:145
511 msgid "Password:"
512 msgstr "Passwort:"
513
514 #: squirrelmail/src/move_messages.php:93
515 #: squirrelmail/src/move_messages.php:128
516 #: squirrelmail/src/move_messages.php:157
517 msgid "No messages were selected."
518 msgstr "Keine Nachrichten ausgew&auml;hlt."
519
520 #: squirrelmail/src/options_display.php:32
521 msgid "General Display Options"
522 msgstr "Allgemeine Anzeigeoptionen"
523
524 #: squirrelmail/src/options_display.php:44
525 msgid "Theme"
526 msgstr "Thema"
527
528 #: squirrelmail/src/options_display.php:59
529 #, fuzzy
530 msgid "Default"
531 msgstr "Zum Standard machen"
532
533 #: squirrelmail/src/options_display.php:62
534 msgid "Language"
535 msgstr "Sprache"
536
537 #: squirrelmail/src/options_display.php:71
538 msgid "Use Javascript"
539 msgstr "JavaScript benutzen"
540
541 #: squirrelmail/src/options_display.php:74
542 msgid "Autodetect"
543 msgstr "Automatisch"
544
545 #: squirrelmail/src/options_display.php:75
546 msgid "Always"
547 msgstr "Immer"
548
549 #: squirrelmail/src/options_display.php:76
550 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
551 msgid "Never"
552 msgstr "Nie"
553
554 #: squirrelmail/src/options_display.php:94
555 msgid "Mailbox Display Options"
556 msgstr "Voreinstellungen für die Anzeige der Mailbox"
557
558 #: squirrelmail/src/options_display.php:99
559 msgid "Number of Messages to Index"
560 msgstr "Anzahl von Nachrichten im Index"
561
562 #: squirrelmail/src/options_display.php:107
563 msgid "Enable Alternating Row Colors"
564 msgstr "Wechselnde Farben für Tabellenzeilen aktivieren"
565
566 #: squirrelmail/src/options_display.php:114
567 msgid "Enable Page Selector"
568 msgstr "Seitenauswahl aktivieren"
569
570 #: squirrelmail/src/options_display.php:121
571 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
572 msgstr "Maximalanzahl von anzuzeigenden Seiten"
573
574 #: squirrelmail/src/options_display.php:128
575 msgid "Message Display and Composition"
576 msgstr "Nachrichtenanzeige und -erstellung"
577
578 #: squirrelmail/src/options_display.php:133
579 msgid "Wrap Incoming Text At"
580 msgstr "Eingehenden Text umbrechen bei Spalte"
581
582 #: squirrelmail/src/options_display.php:141
583 msgid "Size of Editor Window"
584 msgstr "Gr&ouml;sse des Editorfensters (in Buchstaben)"
585
586 #: squirrelmail/src/options_display.php:149
587 msgid "Location of Buttons when Composing"
588 msgstr "Position der Buttons beim Editieren"
589
590 #: squirrelmail/src/options_display.php:152
591 msgid "Before headers"
592 msgstr "Vor den Kopfzeilen"
593
594 #: squirrelmail/src/options_display.php:153
595 msgid "Between headers and message body"
596 msgstr "Zwischen den Kopfzeilen und dem Nachrichtentext"
597
598 #: squirrelmail/src/options_display.php:154
599 msgid "After message body"
600 msgstr "Nach dem Nachrichtentext"
601
602 #: squirrelmail/src/options_display.php:159
603 msgid "Addressbook Display Format"
604 msgstr "Anzeigeformat des Adre&szlig;buches"
605
606 #: squirrelmail/src/options_display.php:162
607 msgid "Javascript"
608 msgstr "JavaScript"
609
610 #: squirrelmail/src/options_display.php:163
611 msgid "HTML"
612 msgstr "HTML"
613
614 #: squirrelmail/src/options_display.php:168
615 msgid "Show HTML Version by Default"
616 msgstr "Zeige standardmäßig die HTML Fassung"
617
618 #: squirrelmail/src/options_display.php:175
619 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
620 msgstr "Eigene Adresse im CC, wenn an alle geantwortet wird"
621
622 #: squirrelmail/src/options_display.php:182
623 msgid "Enable Mailer Display"
624 msgstr ""
625
626 #: squirrelmail/src/options_display.php:189
627 msgid "Display Attached Images with Message"
628 msgstr "Angehängte Bilder mit der Nachricht anzeigen"
629
630 #: squirrelmail/src/options_display.php:196
631 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
632 msgstr "Subtilen Link auf druckerfreundliche Anzeige aktivieren"
633
634 #: squirrelmail/src/options_display.php:203
635 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
636 msgstr "druckerfreundliche Anzeige aktivieren"
637
638 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
639 msgid "Special Folder Options"
640 msgstr "Spezielle Ordner-Optionen"
641
642 #: squirrelmail/src/options_folder.php:47
643 msgid "Folder Path"
644 msgstr "Ordner-Pfad"
645
646 #: squirrelmail/src/options_folder.php:63
647 msgid "Do not use Trash"
648 msgstr "Benutze keinen Papierkorb"
649
650 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
651 msgid "Trash Folder"
652 msgstr "Papierkorb Ordner"
653
654 #: squirrelmail/src/options_folder.php:74
655 msgid "Do not use Sent"
656 msgstr "Benutze keinen Ordner f&uuml;r gesendete Nachrichten"
657
658 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
659 msgid "Sent Folder"
660 msgstr "Ordner für gesendete Nachrichten"
661
662 #: squirrelmail/src/options_folder.php:85
663 msgid "Do not use Drafts"
664 msgstr "Keinen Ordner f&uuml; Entw&uuml;rfe benutzen"
665
666 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
667 msgid "Draft Folder"
668 msgstr "Ordner f&uuml; Entw&uuml;rfe"
669
670 #: squirrelmail/src/options_folder.php:97
671 msgid "Folder List Options"
672 msgstr "Optionen für die Ordnerliste"
673
674 #: squirrelmail/src/options_folder.php:102
675 msgid "Location of Folder List"
676 msgstr "Ort der Ordnerliste"
677
678 #: squirrelmail/src/options_folder.php:105
679 msgid "Left"
680 msgstr "Links"
681
682 #: squirrelmail/src/options_folder.php:106
683 msgid "Right"
684 msgstr "Rechts"
685
686 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
687 msgid "pixels"
688 msgstr "Pixel"
689
690 #: squirrelmail/src/options_folder.php:115
691 msgid "Width of Folder List"
692 msgstr "Breite der Ordnerliste"
693
694 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
695 msgid "Minutes"
696 msgstr "Minuten"
697
698 #: squirrelmail/src/options_folder.php:125
699 msgid "Seconds"
700 msgstr "Sekunden"
701
702 #: squirrelmail/src/options_folder.php:127
703 msgid "Minute"
704 msgstr "Minute"
705
706 #: squirrelmail/src/options_folder.php:134
707 msgid "Auto Refresh Folder List"
708 msgstr "Ordnerliste automatisch aktualisieren"
709
710 #: squirrelmail/src/options_folder.php:142
711 msgid "Enable Unread Message Notification"
712 msgstr "Benachrichtung für ungesehene Nachrichten"
713
714 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
715 msgid "No Notification"
716 msgstr "Keine Benachrichtigung"
717
718 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
719 msgid "Only INBOX"
720 msgstr "Nur INBOX"
721
722 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
723 msgid "All Folders"
724 msgstr "Alle Ordner"
725
726 #: squirrelmail/src/options_folder.php:152
727 msgid "Unread Message Notification Type"
728 msgstr "Art der Benachrichtigung f&uuml;r ungesehene Nachrichten"
729
730 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
731 msgid "Only Unseen"
732 msgstr "Nur ungesehene"
733
734 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
735 msgid "Unseen and Total"
736 msgstr "Ungesehene und Gesamt"
737
738 #: squirrelmail/src/options_folder.php:161
739 msgid "Enable Collapsable Folders"
740 msgstr "Einklappbare Ordner aktivieren"
741
742 #: squirrelmail/src/options_folder.php:168
743 msgid "Show Clock on Folders Panel"
744 msgstr "Zeige Uhr in der Ordnerübersicht"
745
746 #: squirrelmail/src/options_folder.php:176
747 msgid "No Clock"
748 msgstr "keine Uhr"
749
750 #: squirrelmail/src/options_folder.php:181
751 msgid "Hour Format"
752 msgstr "Format für Stunden"
753
754 #: squirrelmail/src/options_folder.php:184
755 msgid "12-hour clock"
756 msgstr "12-Stunden"
757
758 #: squirrelmail/src/options_folder.php:185
759 msgid "24-hour clock"
760 msgstr "24-Stunden"
761
762 #: squirrelmail/functions/page_header.php:87
763 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
764 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
765 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
766 #: squirrelmail/src/options.php:164 squirrelmail/src/options_highlight.php:61
767 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
768 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
769 msgid "Options"
770 msgstr "Optionen"
771
772 #: squirrelmail/src/options.php:112 squirrelmail/src/options.php:263
773 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:61
774 msgid "Message Highlighting"
775 msgstr "Hervorhebung von Nachrichten"
776
777 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:64
778 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:65
779 msgid "New"
780 msgstr "Neu"
781
782 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:65
783 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
784 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
785 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
786 msgid "Done"
787 msgstr "Fertig"
788
789 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
790 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
791 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:73
792 msgid "Edit"
793 msgstr "Bearbeiten"
794
795 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:86
796 msgid "No highlighting is defined"
797 msgstr "Hervorheben ist nicht definiert"
798
799 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:258
800 msgid "Identifying name"
801 msgstr "Identifizierender Name"
802
803 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:272
804 msgid "Color"
805 msgstr "Farbe"
806
807 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:276
808 msgid "Dark Blue"
809 msgstr "Dunkelblau"
810
811 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
812 msgid "Dark Green"
813 msgstr "Dunkelgrün"
814
815 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
816 msgid "Dark Yellow"
817 msgstr "dunkles Geld"
818
819 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
820 msgid "Dark Cyan"
821 msgstr "dunkles Cyan"
822
823 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
824 msgid "Dark Magenta"
825 msgstr "dunkles Magenta"
826
827 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
828 msgid "Light Blue"
829 msgstr "Hellblau"
830
831 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
832 msgid "Light Green"
833 msgstr "Hellgrün"
834
835 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
836 msgid "Light Yellow"
837 msgstr "helles Gelb"
838
839 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
840 msgid "Light Cyan"
841 msgstr "helles Cyan"
842
843 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
844 msgid "Light Magenta"
845 msgstr "helles Magenta"
846
847 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:286
848 msgid "Dark Gray"
849 msgstr "Dunkelgrau"
850
851 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
852 msgid "Medium Gray"
853 msgstr "Mittelgrau"
854
855 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:288
856 msgid "Light Gray"
857 msgstr "Hellgrau"
858
859 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
860 msgid "White"
861 msgstr "Weiss"
862
863 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:291
864 msgid "Other:"
865 msgstr "Andere:"
866
867 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:293
868 msgid "Ex: 63aa7f"
869 msgstr "Z.B.: 64aa7f"
870
871 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
872 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:327 squirrelmail/src/search.php:73
873 msgid "Cc"
874 msgstr "Cc"
875
876 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
877 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
878 msgid "To or Cc"
879 msgstr "An oder CC"
880
881 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:335
882 msgid "Matches"
883 msgstr "Kriterium"
884
885 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
886 msgid "Advanced Identities"
887 msgstr "Erweiterte Indentitäten"
888
889 #: squirrelmail/src/options_identities.php:69
890 msgid "Default Identity"
891 msgstr "Standardidentität"
892
893 #: squirrelmail/src/options_identities.php:80
894 #, c-format
895 msgid "Alternate Identity %d"
896 msgstr "Alternative Identität %d"
897
898 #: squirrelmail/src/options_identities.php:90
899 msgid "Add a New Identity"
900 msgstr "Neue Identität hinzufügen"
901
902 #: squirrelmail/src/options_identities.php:306
903 #: squirrelmail/src/options_personal.php:49
904 msgid "Full Name"
905 msgstr "Vollst&auml;ndiger Name"
906
907 #: squirrelmail/src/options_identities.php:307
908 msgid "E-Mail Address"
909 msgstr "E-Mail-Adresse"
910
911 #: squirrelmail/src/options_identities.php:308
912 #: squirrelmail/src/options_personal.php:65
913 msgid "Reply To"
914 msgstr "Antwort An"
915
916 #: squirrelmail/src/options_identities.php:315
917 msgid "Save / Update"
918 msgstr "Speichern / Übernehmen"
919
920 #: squirrelmail/src/options_identities.php:318
921 msgid "Make Default"
922 msgstr "Zum Standard machen"
923
924 #: squirrelmail/src/options_identities.php:324
925 msgid "Move Up"
926 msgstr "Nach oben"
927
928 #: squirrelmail/src/options.php:124 squirrelmail/src/options.php:279
929 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
930 msgid "Index Order"
931 msgstr "Indexreihenfolge"
932
933 #: squirrelmail/src/options_order.php:54
934 msgid "Checkbox"
935 msgstr "Checkbox"
936
937 #: squirrelmail/src/options_order.php:58
938 msgid "Flags"
939 msgstr "Markierungen"
940
941 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:569
942 #: squirrelmail/src/options_order.php:59
943 msgid "Size"
944 msgstr "Gr&ouml;&szlig;e"
945
946 #: squirrelmail/src/options_order.php:102
947 msgid ""
948 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
949 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
950 "fit your needs."
951 msgstr ""
952 "Die Indexreihenfolge ist die Reihenfolge, in der die Spalten im "
953 "Nachrichtenindex sortiert sind. Sie k&ouml;nnen Spalten hinzuf&uuml;gen, "
954 "l&ouml;schen und verschieben, um sie Ihren Bed&uuml;rfnissen anzupassen."
955
956 #: squirrelmail/src/options_order.php:111
957 msgid "up"
958 msgstr "hoch"
959
960 #: squirrelmail/src/options_order.php:113
961 msgid "down"
962 msgstr "runter"
963
964 #: squirrelmail/src/options_order.php:118
965 msgid "remove"
966 msgstr "entfernen"
967
968 #: squirrelmail/src/options_order.php:147
969 msgid "Return to options page"
970 msgstr "Zurück zu den Optionen"
971
972 #: squirrelmail/src/options_personal.php:41
973 msgid "Name and Address Options"
974 msgstr "Optionen für Namen und Adressen"
975
976 #: squirrelmail/src/options_personal.php:57
977 msgid "Email Address"
978 msgstr "E-Mail-Adresse"
979
980 #: squirrelmail/src/options_personal.php:72
981 msgid "Edit Advanced Identities"
982 msgstr "Mehrere Identitäten einstellen"
983
984 #: squirrelmail/src/options_personal.php:74
985 msgid "(discards changes made on this form so far)"
986 msgstr "(verwirft Änderungen an diesem Formular)"
987
988 #: squirrelmail/src/options_personal.php:77
989 msgid "Multiple Identities"
990 msgstr "Mehrere Identitäten"
991
992 #: squirrelmail/src/options_personal.php:84
993 msgid "Reply Citation Options"
994 msgstr "Optionen f&uuml;r den Zitierungsstil f&uuml;r Antworten"
995
996 #: squirrelmail/src/options_personal.php:89
997 msgid "Reply Citation Style"
998 msgstr "Zitierungsstil für Antworten"
999
1000 #: squirrelmail/src/options_personal.php:92
1001 msgid "No Citation"
1002 msgstr "Keine Zitierung"
1003
1004 #: squirrelmail/src/options_personal.php:93
1005 msgid "AUTHOR Said"
1006 msgstr "VERFASSER sagte"
1007
1008 #: squirrelmail/src/options_personal.php:94
1009 msgid "Quote Who XML"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: squirrelmail/src/options_personal.php:95
1013 msgid "User-Defined"
1014 msgstr "Benutzerdefiniert"
1015
1016 #: squirrelmail/src/options_personal.php:100
1017 msgid "User-Defined Citation Start"
1018 msgstr "Anfang der benutzerdefinierten Zitierung"
1019
1020 #: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1021 msgid "User-Defined Citation End"
1022 msgstr "Ende der benutzerdefinierten Zitierung"
1023
1024 #: squirrelmail/src/options_personal.php:115
1025 msgid "Signature Options"
1026 msgstr "Optionen f&uuml;r die Signatur"
1027
1028 #: squirrelmail/src/options_personal.php:120
1029 msgid "Use Signature"
1030 msgstr "Signatur verwenden"
1031
1032 #: squirrelmail/src/options_personal.php:127
1033 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1034 msgstr "'-- ' vor die Signatur schreiben"
1035
1036 #: squirrelmail/src/options_personal.php:134
1037 msgid "Signature"
1038 msgstr "Signatur"
1039
1040 #: squirrelmail/src/options.php:100 squirrelmail/src/options.php:247
1041 msgid "Personal Information"
1042 msgstr "Pers&ouml;nliche Informationen"
1043
1044 #: squirrelmail/src/options.php:106 squirrelmail/src/options.php:255
1045 msgid "Display Preferences"
1046 msgstr "Voreinstellungen für Anzeige"
1047
1048 #: squirrelmail/src/options.php:118 squirrelmail/src/options.php:271
1049 msgid "Folder Preferences"
1050 msgstr "Voreinstellungen für Ordner"
1051
1052 #: squirrelmail/src/options.php:231
1053 msgid "Successfully Saved Options"
1054 msgstr "Optionen wurden erfolgreich gespeichert!"
1055
1056 #: squirrelmail/src/options.php:235
1057 msgid "Refresh Folder List"
1058 msgstr "Ordnerliste aktualisieren"
1059
1060 #: squirrelmail/src/options.php:237
1061 msgid "Refresh Page"
1062 msgstr "Seite aktualisieren"
1063
1064 #: squirrelmail/src/options.php:249
1065 msgid ""
1066 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
1067 "email address, etc."
1068 msgstr ""
1069 "Hier k&ouml;nnen pers&ouml;nliche Informationen &uuml;ber Ihre Person wie z."
1070 "B. Ihr Name, Ihre E-Mail-Adresse, usw. angegeben werden."
1071
1072 #: squirrelmail/src/options.php:257
1073 msgid ""
1074 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1075 "you, such as the colors, the language, and other settings."
1076 msgstr ""
1077 "Sie k&ouml;nnen die Art wie SquirrelMail aussieht und Informationen anzeigt "
1078 "&auml;ndern, wie z.B. Farben, Sprache, und andere Einstellungen."
1079
1080 #: squirrelmail/src/options.php:265
1081 msgid ""
1082 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1083 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
1084 "messages are from, especially for mailing lists."
1085 msgstr ""
1086 "Aufgrund von anzugebenen Kriterien können eingehende Nachrichten in der "
1087 "Nachrichtenliste unterschiedliche Hintergrundfarben erhalten. Dies macht es "
1088 "einfacher zu sehen, von wem die Nachrichten sind, inbesondere f&uuml;r "
1089 "Mailing-Listen."
1090
1091 #: squirrelmail/src/options.php:273
1092 msgid ""
1093 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1094 msgstr ""
1095 "Diese Einstellungen &auml;ndern die Art, in der Ihre Ordner angezeigt und "
1096 "manipuliert werden."
1097
1098 #: squirrelmail/src/options.php:281
1099 #, fuzzy
1100 msgid ""
1101 "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
1102 "headers in any order you want."
1103 msgstr ""
1104 "Die Reihenfolge des Nachrichtenindex kann ge&auml;ndert werden, so daß die "
1105 "Kopfzeilen in einer beliebigen Reihenfolge angezeigt werden."
1106
1107 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:86
1108 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:31
1109 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
1110 msgid "Printer Friendly"
1111 msgstr "Druckerfreundlich"
1112
1113 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:94
1114 msgid "CC"
1115 msgstr "CC"
1116
1117 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:52
1118 msgid "Print"
1119 msgstr "Drucken"
1120
1121 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:53
1122 msgid "Close Window"
1123 msgstr "Fenster schlie&szlig;en"
1124
1125 #: squirrelmail/src/read_body.php:118
1126 msgid "View Printable Version"
1127 msgstr "Druckversion zeigen"
1128
1129 #: squirrelmail/src/read_body.php:171
1130 msgid "Viewing Full Header"
1131 msgstr "Zeige vollst&auml;ndige Kopfzeilen an"
1132
1133 #: squirrelmail/src/read_body.php:306
1134 msgid "more"
1135 msgstr "mehr"
1136
1137 #: squirrelmail/src/read_body.php:307
1138 msgid "less"
1139 msgstr "weniger"
1140
1141 #: squirrelmail/src/read_body.php:453
1142 msgid "Message List"
1143 msgstr "Nachrichtenliste"
1144
1145 #: squirrelmail/src/read_body.php:464
1146 msgid "Resume Draft"
1147 msgstr "Entwurf fortsetzen"
1148
1149 #: squirrelmail/src/read_body.php:499
1150 msgid "Forward"
1151 msgstr "Weiterleiten"
1152
1153 #: squirrelmail/src/read_body.php:502
1154 msgid "Reply"
1155 msgstr "Antworten"
1156
1157 #: squirrelmail/src/read_body.php:505
1158 msgid "Reply All"
1159 msgstr "Allen Antworten"
1160
1161 #: squirrelmail/src/read_body.php:526 squirrelmail/src/read_body.php:528
1162 msgid "View Full Header"
1163 msgstr "Alle Kopfzeilen anzeigen"
1164
1165 #: squirrelmail/src/read_body.php:551
1166 msgid "Date:"
1167 msgstr "Datum:"
1168
1169 #: squirrelmail/src/read_body.php:607
1170 msgid "Mailer"
1171 msgstr "Mailprogramm"
1172
1173 #: squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:95
1174 #: squirrelmail/src/redirect.php:99
1175 msgid "You must be logged in to access this page."
1176 msgstr "Sie müssen angemeldet sein um Zugriff auf diese Seite zu bekommen!"
1177
1178 #: squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:100
1179 msgid "Go to the login page"
1180 msgstr "Gehe zur Login-Seite"
1181
1182 #: squirrelmail/src/redirect.php:120 squirrelmail/src/redirect.php:124
1183 msgid "There was an error contacting the mail server."
1184 msgstr "Es gab einen Fehler beim Verbindungsaufbau zum Mailserver."
1185
1186 #: squirrelmail/src/redirect.php:125
1187 msgid "Contact your administrator for help."
1188 msgstr "Kontaktieren Sie Ihren Administrator um Hilfe zu erhalten."
1189
1190 #: squirrelmail/src/search.php:69
1191 msgid "Body"
1192 msgstr "Nachrichtentext"
1193
1194 #: squirrelmail/src/search.php:70
1195 msgid "Everywhere"
1196 msgstr "&Uuml;berall"
1197
1198 #: squirrelmail/functions/page_header.php:75 squirrelmail/src/signout.php:83
1199 msgid "Sign Out"
1200 msgstr "Abmelden"
1201
1202 #: squirrelmail/src/signout.php:89
1203 msgid "You have been successfully signed out."
1204 msgstr "Sie haben sich erfolgreich abgemeldet."
1205
1206 #: squirrelmail/src/signout.php:91
1207 msgid "Click here to log back in."
1208 msgstr "Klicken Sie hier, um sich wieder anzumelden."
1209
1210 #: squirrelmail/src/vcard.php:46
1211 msgid "Viewing a Business Card"
1212 msgstr "Zeige Visitenkarte an"
1213
1214 #: squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:169
1215 msgid "Title"
1216 msgstr "Titel"
1217
1218 #: squirrelmail/src/vcard.php:109
1219 msgid "Email"
1220 msgstr "E-Mail"
1221
1222 #: squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:163
1223 msgid "Web Page"
1224 msgstr "Webseite"
1225
1226 #: squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:172
1227 msgid "Organization / Department"
1228 msgstr "Organisation / Abteilung"
1229
1230 #: squirrelmail/src/vcard.php:112 squirrelmail/src/vcard.php:166
1231 msgid "Address"
1232 msgstr "Adresse"
1233
1234 #: squirrelmail/src/vcard.php:113 squirrelmail/src/vcard.php:179
1235 msgid "Work Phone"
1236 msgstr "Telefon (Arbeit)"
1237
1238 #: squirrelmail/src/vcard.php:114 squirrelmail/src/vcard.php:182
1239 msgid "Home Phone"
1240 msgstr "Telefon (privat)"
1241
1242 #: squirrelmail/src/vcard.php:115 squirrelmail/src/vcard.php:185
1243 msgid "Cellular Phone"
1244 msgstr "Handy"
1245
1246 #: squirrelmail/src/vcard.php:116 squirrelmail/src/vcard.php:188
1247 msgid "Fax"
1248 msgstr "Fax"
1249
1250 #: squirrelmail/src/vcard.php:117 squirrelmail/src/vcard.php:191
1251 msgid "Note"
1252 msgstr "Notiz"
1253
1254 #: squirrelmail/src/vcard.php:149
1255 msgid "Add to Addressbook"
1256 msgstr "Zum Adre&szlig;buch hinzuf&uuml;gen"
1257
1258 #: squirrelmail/src/vcard.php:176
1259 msgid "Title & Org. / Dept."
1260 msgstr "Titel u. Organisation / Abt."
1261
1262 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1263 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:53
1264 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:152
1265 msgid "Personal address book"
1266 msgstr "Pers&ouml;nliches Adressbuch"
1267
1268 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1269 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1270 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1271 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1272 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1273 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1274 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1275 #, c-format
1276 msgid "Database error: %s"
1277 msgstr "Datenbank-Fehler: %s"
1278
1279 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1280 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1281 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1282 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:247
1283 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1284 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:290
1285 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:319
1286 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:348
1287 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:383
1288 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:436
1289 msgid "Addressbook is read-only"
1290 msgstr "Adressbuch ist schreibgesch&uuml;tzt"
1291
1292 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1293 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:252
1294 #, c-format
1295 msgid "User '%s' already exist"
1296 msgstr "Benutzer '%s' existiert bereits"
1297
1298 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1299 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1300 #, c-format
1301 msgid "User '%s' does not exist"
1302 msgstr "Benutzer '%s' existiert nicht"
1303
1304 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:51
1305 msgid "Global address book"
1306 msgstr "Globales Adressbuch"
1307
1308 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:71
1309 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
1310 msgid "No such file or directory"
1311 msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht vorhanden"
1312
1313 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:81
1314 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:114
1315 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:150
1316 msgid "Open failed"
1317 msgstr "&Ouml;ffnen fehlgeschlagen"
1318
1319 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:178
1320 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:184
1321 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:190
1322 msgid "Can not modify global address book"
1323 msgstr "Kann das globale Adressbuch nicht verändern"
1324
1325 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:61
1326 msgid "Not a file name"
1327 msgstr "Ung&uuml;ltiger Dateiname"
1328
1329 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:271
1330 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:295
1331 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1332 msgid "Could not lock datafile"
1333 msgstr "Kann nicht exklusiv auf die Datei zugreifen"
1334
1335 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:283
1336 msgid "Write to addressbook failed"
1337 msgstr "Konnte das Adreßbuch nicht schreiben"
1338
1339 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:70
1340 msgid "Error initializing addressbook database."
1341 msgstr "Fehler beim Initialisieren der Adressbuch-Datenbank"
1342
1343 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:79
1344 #, c-format
1345 msgid "Error opening file %s"
1346 msgstr "Fehler beim &Ouml;ffnen der Datei %s"
1347
1348 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:89
1349 msgid "Error initializing global addressbook."
1350 msgstr "Fehler beim Initialisieren des globalen Adressbuchs"
1351
1352 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:105
1353 #, c-format
1354 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1355 msgstr "Fehler beim Initialisieren des LDAP Servers %s:"
1356
1357 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:326
1358 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:413
1359 msgid "Invalid input data"
1360 msgstr "Ung&uuml;ltige Eingabedaten"
1361
1362 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:330
1363 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:417
1364 msgid "Name is missing"
1365 msgstr "Name fehlt"
1366
1367 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:334
1368 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:421
1369 msgid "E-mail address is missing"
1370 msgstr "E-Mail-Adresse fehlt"
1371
1372 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:342
1373 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:426
1374 msgid "Nickname contains illegal characters"
1375 msgstr "K&uuml;rzel enth&auml;lt unzul&auml;ssige Buchstaben"
1376
1377 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
1378 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:140
1379 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:164
1380 msgid "view"
1381 msgstr "anzeigen"
1382
1383 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:180
1384 msgid "Business Card"
1385 msgstr "Visitenkarte"
1386
1387 #: squirrelmail/functions/date.php:91
1388 msgid "Sunday"
1389 msgstr "Sonntag"
1390
1391 #: squirrelmail/functions/date.php:94
1392 msgid "Monday"
1393 msgstr "Montag"
1394
1395 #: squirrelmail/functions/date.php:97
1396 msgid "Tuesday"
1397 msgstr "Dienstag"
1398
1399 #: squirrelmail/functions/date.php:100
1400 msgid "Wednesday"
1401 msgstr "Mittwoch"
1402
1403 #: squirrelmail/functions/date.php:103
1404 msgid "Thursday"
1405 msgstr "Donnerstag"
1406
1407 #: squirrelmail/functions/date.php:106
1408 msgid "Friday"
1409 msgstr "Freitag"
1410
1411 #: squirrelmail/functions/date.php:109
1412 msgid "Saturday"
1413 msgstr "Samstag"
1414
1415 #: squirrelmail/functions/date.php:120
1416 msgid "January"
1417 msgstr "Januar"
1418
1419 #: squirrelmail/functions/date.php:123
1420 msgid "February"
1421 msgstr "Februar"
1422
1423 #: squirrelmail/functions/date.php:126
1424 msgid "March"
1425 msgstr "M&auml;rz"
1426
1427 #: squirrelmail/functions/date.php:129
1428 msgid "April"
1429 msgstr "April"
1430
1431 #: squirrelmail/functions/date.php:132
1432 msgid "May"
1433 msgstr "Mai"
1434
1435 #: squirrelmail/functions/date.php:135
1436 msgid "June"
1437 msgstr "Juni"
1438
1439 #: squirrelmail/functions/date.php:138
1440 msgid "July"
1441 msgstr "Juli"
1442
1443 #: squirrelmail/functions/date.php:141
1444 msgid "August"
1445 msgstr "August"
1446
1447 #: squirrelmail/functions/date.php:144
1448 msgid "September"
1449 msgstr "September"
1450
1451 #: squirrelmail/functions/date.php:147
1452 msgid "October"
1453 msgstr "Oktober"
1454
1455 #: squirrelmail/functions/date.php:150
1456 msgid "November"
1457 msgstr "November"
1458
1459 #: squirrelmail/functions/date.php:153
1460 msgid "December"
1461 msgstr "Dezember"
1462
1463 #: squirrelmail/functions/date.php:178
1464 msgid "D, F j, Y g:i a"
1465 msgstr "D, j.m.Y, H:i"
1466
1467 #: squirrelmail/functions/date.php:180
1468 #, fuzzy
1469 msgid "D, F j, Y G:i"
1470 msgstr "D, j.m.Y, H:i"
1471
1472 #: squirrelmail/functions/date.php:202
1473 msgid "g:i a"
1474 msgstr "H:i"
1475
1476 #: squirrelmail/functions/date.php:204
1477 msgid "G:i"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: squirrelmail/functions/date.php:209
1481 msgid "D, g:i a"
1482 msgstr "D, H:i"
1483
1484 #: squirrelmail/functions/date.php:211
1485 #, fuzzy
1486 msgid "D, G:i"
1487 msgstr "D, H:i"
1488
1489 #: squirrelmail/functions/date.php:215
1490 msgid "M j, Y"
1491 msgstr "d.m.Y"
1492
1493 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:83
1494 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:86
1495 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:205
1496 #, c-format
1497 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
1501 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:206
1502 msgid "Unknown user or password incorrect."
1503 msgstr "Ung&uuml;ltiger Benutzername oder Passwort nicht korrekt."
1504
1505 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
1506 msgid "Click here to try again"
1507 msgstr "Klicken Sie hier f&uuml;r einen neuen Versuch"
1508
1509 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:39
1510 #, c-format
1511 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
1512 msgstr "Willkommen im WebMail-System von %s"
1513
1514 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:51
1515 #, c-format
1516 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
1517 msgstr "SquirrelMail Version $version (c) 1999-2001."
1518
1519 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
1520 #, c-format
1521 msgid "Click here to return to %s"
1522 msgstr "Klicken Sie hier um zu %s zur&uuml;ckzukehren"
1523
1524 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:119
1525 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:132
1526 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
1527 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:159
1528 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:168
1529 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:280
1530 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
1531 msgid "ERROR : Could not complete request."
1532 msgstr "FEHLER : Aktion konnte nicht ausgef&uuml;hrt werden."
1533
1534 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
1535 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
1536 msgid "Reason Given: "
1537 msgstr "Grund: "
1538
1539 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:128
1540 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
1541 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:130
1545 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
1546 msgid "Server responded: "
1547 msgstr ""
1548
1549 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
1550 #, c-format
1551 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1552 msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem IMAP-Server: %s."
1553
1554 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
1555 #, c-format
1556 msgid "Bad request: %s"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:185
1560 #, c-format
1561 msgid "Unknown error: %s"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:187
1565 msgid "Read data:"
1566 msgstr "Lese Daten:"
1567
1568 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:134
1569 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:161
1570 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:282
1571 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1572 msgstr "Unbekannte Antwort vom IMAP-Server: "
1573
1574 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
1575 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1576 msgstr ""
1577
1578 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:170
1579 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
1580 msgstr ""
1581
1582 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:179
1583 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:208
1584 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
1585 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:502
1586 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:867
1587 msgid "(no subject)"
1588 msgstr "(kein Betreff)"
1589
1590 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:180
1591 msgid "Unknown Sender"
1592 msgstr "Unbekannter Absender"
1593
1594 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:233
1595 msgid "No To Address"
1596 msgstr "Keine An: Adresse angegeben"
1597
1598 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:505
1599 msgid "(unknown sender)"
1600 msgstr "(unbekannter Absender)"
1601
1602 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:62
1603 msgid "No Messages Found"
1604 msgstr "Keine Nachrichten gefunden"
1605
1606 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:150
1607 msgid "Found"
1608 msgstr "Gefunden:"
1609
1610 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:150
1611 msgid "messages"
1612 msgstr "Nachrichten"
1613
1614 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:409
1615 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1616 msgstr "DIESER ORDNER IST LEER"
1617
1618 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:493
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Move Selected To:"
1621 msgstr "Verschiebe markierte Nachrichten nach:"
1622
1623 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:496
1624 msgid "Transform Selected Messages"
1625 msgstr "Ausgewählte Nachrichten markieren als"
1626
1627 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:512
1628 msgid "Move"
1629 msgstr "Verschieben"
1630
1631 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
1632 msgid "Expunge"
1633 msgstr "L&ouml;schen"
1634
1635 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
1636 msgid "mailbox"
1637 msgstr "Mailbox"
1638
1639 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:518
1640 msgid "Read"
1641 msgstr "gelesen"
1642
1643 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:519
1644 msgid "Unread"
1645 msgstr "ungelesen"
1646
1647 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:614
1648 msgid "Toggle All"
1649 msgstr "Alle Markierungen ändern"
1650
1651 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:632
1652 msgid "Unselect All"
1653 msgstr "Alle abwählen"
1654
1655 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:634
1656 msgid "Select All"
1657 msgstr "Alle anwählen"
1658
1659 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:651
1660 #, c-format
1661 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1662 msgstr "Zeige Nachrichten: <B>%s</B> bis <B>%s</B> (insgesamt %s)"
1663
1664 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:653
1665 #, c-format
1666 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1667 msgstr "Zeige Nachricht: <B>%s</B> (ingesamt: 1)"
1668
1669 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:841
1670 msgid "Show All"
1671 msgstr "Alle anzeigen"
1672
1673 #: squirrelmail/functions/mime.php:647
1674 msgid "Attachments"
1675 msgstr "Anhänge"
1676
1677 #: squirrelmail/functions/mime.php:686
1678 msgid "download"
1679 msgstr "herunterladen"
1680
1681 #: squirrelmail/functions/mime.php:955
1682 msgid "Title:"
1683 msgstr "Titel:"
1684
1685 #: squirrelmail/functions/options.php:167
1686 #, c-format
1687 msgid "Option Type '%s' Not Found"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: squirrelmail/functions/options.php:253
1691 msgid "Yes"
1692 msgstr "Ja"
1693
1694 #: squirrelmail/functions/options.php:258
1695 msgid "No"
1696 msgstr "Nein"
1697
1698 #: squirrelmail/functions/page_header.php:72
1699 msgid "Current Folder"
1700 msgstr "Aktueller Ordner"
1701
1702 #: squirrelmail/functions/page_header.php:81
1703 msgid "Compose"
1704 msgstr "Mail schreiben"
1705
1706 #: squirrelmail/functions/prefs.php:45
1707 #, c-format
1708 msgid ""
1709 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1710 "default preference file."
1711 msgstr ""
1712 "Einstellungsdatei %s wurde nicht gefunden. Bitte loggen sie sich aus und "
1713 "nochmals ein um eine neue Einstellungsdatei zu erstellen."
1714
1715 #: squirrelmail/functions/prefs.php:167 squirrelmail/functions/prefs.php:172
1716 msgid "Error opening "
1717 msgstr "Fehler beim &Ouml;ffnen von "
1718
1719 #: squirrelmail/functions/prefs.php:168
1720 msgid "Default preference file not found!"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: squirrelmail/functions/prefs.php:169 squirrelmail/functions/prefs.php:174
1724 #: squirrelmail/functions/prefs.php:268
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
1727 msgstr "Kontaktieren Sie Ihren Administrator um Hilfe zu erhalten."
1728
1729 #: squirrelmail/functions/prefs.php:173
1730 msgid "Could not create initial preference file!"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: squirrelmail/functions/prefs.php:266
1734 #, fuzzy, c-format
1735 msgid "Error creating directory %s."
1736 msgstr "Fehler beim &Ouml;ffnen der Datei %s"
1737
1738 #: squirrelmail/functions/prefs.php:267
1739 msgid "Could not create hashed directory structure!"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:360
1743 msgid ""
1744 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
1745 "is a pretty reliable list to scan spam from."
1746 msgstr ""
1747 "KOMMERZIELL - Diese Liste enthält Server, bei denen überprüft wurde, daß Sie "
1748 "Quellen von Spam sind. Es ist eine recht zuverlässige Liste."
1749
1750 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:368
1751 msgid ""
1752 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
1753 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
1754 "to use."
1755 msgstr ""
1756 "KOMMERZIELL - (Fehl)konfigurierte Server, über die Spam an andere versendet "
1757 "wird bzw. werden kann. "
1758
1759 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:376
1760 msgid ""
1761 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
1762 "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
1763 "account and send spam directly from there."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:384
1767 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:392
1771 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:400
1775 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:408
1779 msgid ""
1780 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
1781 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:416
1785 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:424
1789 msgid ""
1790 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
1791 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
1792 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:432
1796 msgid ""
1797 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
1798 "other mail servers that are not secure."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:440
1802 msgid ""
1803 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
1804 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
1805 "abuse auto-replies from some ISPs."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:448
1809 msgid ""
1810 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
1811 "users in without confirmation."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:456
1815 msgid ""
1816 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
1817 "false positives than ORBS did though."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:464
1821 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:472
1825 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:480
1829 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:488
1833 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:496
1837 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:504
1841 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:512
1845 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:520
1849 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:528
1853 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:536
1857 msgid ""
1858 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
1859 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
1860 "you NOT use their service."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:544
1864 msgid ""
1865 "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
1866 "SLOOOOOOW!"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:552
1870 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
1871 msgstr ""
1872
1873 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:560
1874 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
1875 msgstr ""
1876
1877 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:568
1878 msgid ""
1879 "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
1880 "addressed to postmaster@<theirdomain>."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:576
1884 #, c-format
1885 msgid ""
1886 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
1887 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
1891 msgid "Message Filtering"
1892 msgstr "Nachrichten filtern"
1893
1894 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:78
1895 msgid "Match:"
1896 msgstr "Treffer"
1897
1898 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:104
1899 msgid "Contains:"
1900 msgstr "Enthält:"
1901
1902 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:116
1903 msgid "Move to:"
1904 msgstr "Nach oben"
1905
1906 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:158
1907 msgid "Down"
1908 msgstr "Runter"
1909
1910 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:164
1911 msgid "Up"
1912 msgstr "Hoch"
1913
1914 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:167
1915 #, c-format
1916 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:78
1920 msgid "Message Filters"
1921 msgstr "Nachrichtenfilter"
1922
1923 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:80
1924 msgid ""
1925 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
1926 "filtered into different folders for easier organization."
1927 msgstr ""
1928 "Der Einsatz von Filtern erlaubt es, Nachrichten nach verschiedensten "
1929 "Kriterien in unterschiedliche Ordner zu sortieren."
1930
1931 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:86
1932 msgid "SPAM Filters"
1933 msgstr "Filter f&uuml;r Werbemails"
1934
1935 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:88
1936 msgid ""
1937 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
1938 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
1939 msgstr ""
1940 "Die Filter f&uuml;r Werbemails erlauben es Ihnen, verschiedene DNS-basierte "
1941 "schwarze Listen zu nutzen, um Werbemails in andere Ordner (wie den "
1942 "Papierkorb) zu verschieben."
1943
1944 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:53
1945 msgid "Spam Filtering"
1946 msgstr "Spamfilter"
1947
1948 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
1949 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:77
1953 msgid "Move spam to:"
1954 msgstr "Verschiebe Spam nach:"
1955
1956 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:94
1957 msgid ""
1958 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
1959 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
1960 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
1961 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
1962 "around."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:97
1966 msgid "What to Scan:"
1967 msgstr "Was soll gescanned werden:"
1968
1969 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
1970 msgid "All messages"
1971 msgstr "Alle Nachrichten"
1972
1973 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:106
1974 msgid "Only unread messages"
1975 msgstr "Nur ungelesene Nachrichten"
1976
1977 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:112
1978 msgid ""
1979 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
1980 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
1981 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
1982 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
1983 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
1984 msgstr ""
1985 "Je mehr Nachrichten Sie scannen lassen, desto länger dauert es. Ich würde "
1986 "vorschlagen, nur neue Mails zu scannen. Wenn Sie Ihre Filter ändern, würde "
1987 "ich alle Mails scannen lassen, dann in die Inbox gehen und dann nur noch "
1988 "neue Mails scannen lassen."
1989
1990 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:138
1991 msgid "Save"
1992 msgstr "Speichern"
1993
1994 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
1995 #, c-format
1996 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
2000 msgid "[<i>not set yet</i>]"
2001 msgstr "[<i>noch nicht gesetzt</i>]"
2002
2003 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
2004 #, c-format
2005 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2006 msgstr "Das Scannen nach Spam ist begrenzt auf <b>%s</b>"
2007
2008 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
2009 msgid "New Messages Only"
2010 msgstr "Nur neue Nachrichten"
2011
2012 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
2013 msgid "All Messages"
2014 msgstr "Alle Nachrichten"
2015
2016 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2017 msgid "ON"
2018 msgstr "AN"
2019
2020 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:164
2021 msgid "OFF"
2022 msgstr "AUS"
2023
2024 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:46
2025 msgid "SpellChecker Options"
2026 msgstr "Optionen für die Rechtschreibprüfung"
2027
2028 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:48
2029 msgid ""
2030 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2031 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2032 msgstr ""
2033 "Hier können Sie einstellen wie Ihr persönliches Wörterbuch gespeichert wird, "
2034 "es editieren oder wählen, welche Sprachen Ihnen zur Verfügung stehen,wenn "
2035 "Sie eine Nachricht auf Ihrer Rechtschreibung prüfen."
2036
2037 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:64
2038 msgid "Check Spelling"
2039 msgstr "Rechtschreibprüfung"
2040
2041 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:35
2042 msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
2043 msgstr "Zurück zu den Optionen der &quot;Rechtschreibprüfung&quot;"
2044
2045 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:210
2046 msgid "ATTENTION:"
2047 msgstr "ACHTUNG:"
2048
2049 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:211
2050 msgid ""
2051 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2052 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2053 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2054 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2055 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
2056 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
2057 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
2058 "it, the encrypted data is no longer accessible."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:217
2062 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2063 msgstr "Lösche mein Wörterbuch und lege ein neues an."
2064
2065 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:218
2066 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2067 msgstr "Entschlüssele mein Wörterbuch mit meinem alten Passwort:"
2068
2069 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:221
2070 msgid "Proceed"
2071 msgstr "Fortsetzen"
2072
2073 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:227
2074 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:229
2075 msgid "Error Decrypting Dictionary"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
2079 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
2080 msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
2081 msgstr ""
2082
2083 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:24
2084 msgid "Your personal dictionary was erased."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:25
2088 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:32
2089 msgid "Dictionary Erased"
2090 msgstr "Wörterbuch gelöscht"
2091
2092 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:30
2093 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:57
2094 msgid "Close this Window"
2095 msgstr "Dieses Fenster schlie&szlig;en"
2096
2097 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:48
2098 msgid ""
2099 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2100 "&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:51
2104 msgid "Successful Re-encryption"
2105 msgstr "Neuverschlüsselung erfolgreich"
2106
2107 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:54
2108 msgid ""
2109 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2110 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2111 "over."
2112 msgstr ""
2113 "Ihr persönliches Wörterbuch wurde erfolgreich neu verschlüsselt. Bitte "
2114 "schließen Sie dieses Fenster und klicken Sie auf \"Rechtschreibprüfung\", um "
2115 "die Prüfung zu wiederholen."
2116
2117 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:59
2118 msgid "Dictionary re-encrypted"
2119 msgstr "Wörterbuch neu verschlüsselt"
2120
2121 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:25
2122 msgid ""
2123 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2124 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:36
2128 msgid ""
2129 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2130 "stored as <strong>clear text</strong>."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:44
2134 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:45
2135 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:121
2139 msgid "SquirrelSpell Results"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:170
2143 #, c-format
2144 msgid "Found %s errors"
2145 msgstr "%s Fehler gefunden"
2146
2147 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:183
2148 msgid "Line with an error:"
2149 msgstr "Fehlerhafte Zeile:"
2150
2151 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:192
2152 msgid "Error:"
2153 msgstr "Fehler:"
2154
2155 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:200
2156 msgid "Suggestions:"
2157 msgstr "Vorschl&auml;ge:"
2158
2159 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:206
2160 msgid "Suggestions"
2161 msgstr "Vorschl&auml;ge:"
2162
2163 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:214
2164 msgid "Change to:"
2165 msgstr "Ändern in:"
2166
2167 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:223
2168 msgid "Occurs times:"
2169 msgstr "Tritt so oft auf:"
2170
2171 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:239
2172 msgid "Change this word"
2173 msgstr "Dieses Wort &auml;ndern"
2174
2175 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:240
2176 msgid "Change"
2177 msgstr "Ändern"
2178
2179 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:242
2180 msgid "Change ALL occurances of this word"
2181 msgstr "Alle Vorkommnisse dieses Wortes ändern"
2182
2183 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:243
2184 msgid "Change All"
2185 msgstr "Alle Markierungen ändern"
2186
2187 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:245
2188 msgid "Ignore this word"
2189 msgstr "Dieses Wort ignorieren"
2190
2191 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:246
2192 msgid "Ignore"
2193 msgstr "Ignorieren"
2194
2195 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:248
2196 msgid "Ignore ALL occurances this word"
2197 msgstr "Alle Vorkommnisse dieses Wortes ändern"
2198
2199 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:249
2200 msgid "Ignore All"
2201 msgstr "Alle Ignorieren"
2202
2203 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:251
2204 msgid "Add this word to your personal dictionary"
2205 msgstr "Dieses Wort Ihrem persönlichen Wörterbuch hinzufügen"
2206
2207 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:252
2208 msgid "Add to Dic"
2209 msgstr "Zum Wörterbuch hinzuf&uuml;gen"
2210
2211 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:264
2212 msgid "Close and Commit"
2213 msgstr "Schlie&szlig;en und bestätigen"
2214
2215 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:266
2216 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2217 msgstr ""
2218 "Die Rechtschreibprüfung ist nicht beendet. Wirklich schließen und Änderungen "
2219 "übernehmen?"
2220
2221 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:269
2222 msgid "Close and Cancel"
2223 msgstr "Schließen und Abbrechen"
2224
2225 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:271
2226 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2227 msgstr ""
2228 "Die Rechtschreibprüfung ist nicht beendet. Wirklich schließen und Änderungen "
2229 "verwerfen?"
2230
2231 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
2232 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:285
2233 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:50
2234 msgid "Close"
2235 msgstr "Schließen"
2236
2237 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:286
2238 msgid "No errors found"
2239 msgstr "Keine Fehler gefunden"
2240
2241 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2242 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2243 msgid "Personal Dictionary"
2244 msgstr "Pers&ouml;nliches Wörterbuch"
2245
2246 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2247 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:61
2248 msgid "No words in your personal dictionary."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
2252 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
2256 #, c-format
2257 msgid "%s dictionary"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:54
2261 msgid "Delete checked words"
2262 msgstr "Ausgew&auml;hlte Wörter l&ouml;schen"
2263
2264 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:65
2265 msgid "Edit your Personal Dictionary"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:22
2269 msgid ""
2270 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2271 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2272 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2273 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2274 "what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
2275 "strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
2276 "unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
2277 "mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
2278 "old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
2282 msgid ""
2283 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
2287 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:42
2288 msgid "Change crypto settings"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:35
2292 msgid ""
2293 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2294 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2295 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2296 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2297 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
2298 "p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
2299 "dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your "
2300 "mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
2301 "changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
2302 "will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
2303 "change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
2304 "you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
2305 "new value.</p>"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
2309 msgid ""
2310 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
2314 #, c-format
2315 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:52
2319 msgid "All done!"
2320 msgstr "Alles fertig!"
2321
2322 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:53
2323 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:51
2324 msgid "Personal Dictionary Updated"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2328 msgid "No changes requested."
2329 msgstr "Keine Änderungen gewünscht."
2330
2331 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:25
2332 msgid "Please wait, communicating with the server..."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:32
2336 msgid ""
2337 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2338 "message:"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:44
2342 msgid "Go"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:48
2346 msgid "SquirrelSpell Initiating"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:56
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
2353 "default dictionary."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:61
2357 #, c-format
2358 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:69
2362 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:19
2366 msgid ""
2367 "Please check any available international dictionaries which you would like "
2368 "to use when spellchecking:"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:26
2372 msgid "Make this dictionary my default selection:"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:41
2376 msgid "Make these changes"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:42
2380 msgid "Add International Dictionaries"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:18
2384 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:22
2388 msgid "Edit your personal dictionary"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:27
2392 msgid "Set up international dictionaries"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:35
2396 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2397 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2401 msgid "not available"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:43
2405 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
2409 msgid "Translator"
2410 msgstr "Übersetzer"
2411
2412 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:100
2413 msgid "Your server options are as follows:"
2414 msgstr "Ihre Optionen sehen wie folgt aus:"
2415
2416 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
2417 msgid ""
2418 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
2419 msgstr "13 Sprachenpaare, maximal 1000 Zeichen werden übersetzt, von Systran"
2420
2421 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
2422 msgid ""
2423 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
2424 msgstr "10 Sprachenpaare, maximal 25 kB werden übersetzt, von Systran"
2425
2426 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
2427 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
2428 msgstr "12 Sprachenpaare, keine bekannten Limitierungen, von Systran"
2429
2430 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
2431 msgid ""
2432 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
2433 "InterTran"
2434 msgstr ""
2435 "767 Sprachenpaare, keine bekannten Limitierungen, von Translation Experts's "
2436 "InterTran"
2437
2438 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
2439 msgid ""
2440 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
2441 msgstr ""
2442 "8 Sprachenpaare, keine bekannten Limitierungen, von GPLTrans (frei, Open "
2443 "Source)"
2444
2445 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
2446 msgid ""
2447 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
2448 "be located."
2449 msgstr ""
2450 "Sie können außerdem entscheiden, ob und wo die &Uuml;bersetzung angezeigt "
2451 "wird."
2452
2453 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:127
2454 msgid "Select your translator:"
2455 msgstr "Wählen Sie Ihren &Uuml;bersetzer:"
2456
2457 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:139
2458 msgid "When reading:"
2459 msgstr "Beim Lesen:"
2460
2461 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
2462 msgid "Show translation box"
2463 msgstr "Zeige Kasten mit &Uuml;bersetzung"
2464
2465 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:146
2466 msgid "to the left"
2467 msgstr "zur Linken"
2468
2469 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:147
2470 msgid "in the center"
2471 msgstr "in der Mitte"
2472
2473 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:148
2474 msgid "to the right"
2475 msgstr "zur Rechten"
2476
2477 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
2478 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
2479 msgstr "Übersetze im Inneren der SquirrelMail Frames"
2480
2481 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:156
2482 msgid "When composing:"
2483 msgstr "Beim Schreiben:"
2484
2485 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
2486 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
2487 msgstr "Noch nicht in Betrieb, mach momentan nichts"
2488
2489 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
2490 msgid "Translation Options"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
2494 msgid ""
2495 "Which translator should be used when you get messages in a different "
2496 "language?"
2497 msgstr ""
2498 "Welcher Übersetzer soll verwendet werden, wenn Sie Nachrichten in einer "
2499 "unterschiedlichen Sprache erhalten?"
2500
2501 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
2502 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
2503 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
2504 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
2505 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
2506 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
2507 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
2508 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
2509 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
2510 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
2511 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
2512 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
2513 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
2514 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
2515 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
2516 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
2517 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
2518 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
2519 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
2520 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
2521 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
2522 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
2523 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
2524 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
2525 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
2526 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
2527 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
2528 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
2529 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
2530 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
2531 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
2532 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
2533 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
2534 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
2535 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
2536 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
2537 #, c-format
2538 msgid "%s to %s"
2539 msgstr "%s nach %s"
2540
2541 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
2542 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
2543 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
2544 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
2545 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
2546 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
2547 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
2548 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
2549 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
2550 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
2551 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
2552 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
2553 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
2554 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
2555 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
2556 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
2557 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
2558 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
2559 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
2560 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
2561 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
2562 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
2563 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
2564 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
2565 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
2566 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
2567 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
2568 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
2569 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
2570 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
2571 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
2572 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
2573 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
2574 msgid "English"
2575 msgstr "Englisch"
2576
2577 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
2578 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
2579 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
2580 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
2581 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
2582 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
2583 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
2584 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
2585 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
2586 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
2587 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
2588 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
2589 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
2590 msgid "French"
2591 msgstr "Französisch"
2592
2593 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
2594 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
2595 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
2596 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
2597 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
2598 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
2599 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
2600 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
2601 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
2602 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
2603 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
2604 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
2605 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
2606 msgid "German"
2607 msgstr "Deutsch"
2608
2609 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
2610 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
2611 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
2612 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
2613 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
2614 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
2615 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
2616 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
2617 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
2618 msgid "Italian"
2619 msgstr "Italienisch"
2620
2621 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
2622 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
2623 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
2624 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
2625 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
2626 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
2627 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
2628 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
2629 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
2630 msgid "Portuguese"
2631 msgstr "Portugiesisch"
2632
2633 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
2634 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
2635 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
2636 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
2637 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
2638 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
2639 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
2640 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
2641 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
2642 msgid "Spanish"
2643 msgstr "Spanisch"
2644
2645 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
2646 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
2647 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
2648 msgid "Russian"
2649 msgstr "Russisch"
2650
2651 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
2652 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
2653 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
2654 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
2655 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
2656 msgid "Translate"
2657 msgstr "Übersetze"
2658
2659 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
2660 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
2661 msgid "Brazilian Portuguese"
2662 msgstr "Brasilianisches Portugiesisch"
2663
2664 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
2665 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
2666 msgid "Bulgarian"
2667 msgstr "Bulgarisch"
2668
2669 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
2670 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
2671 msgid "Croatian"
2672 msgstr "Kroatisch"
2673
2674 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
2675 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
2676 msgid "Czech"
2677 msgstr "Tschechisch"
2678
2679 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
2680 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
2681 msgid "Danish"
2682 msgstr "Dänisch"
2683
2684 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
2685 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
2686 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
2687 msgid "Dutch"
2688 msgstr "Holländisch"
2689
2690 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
2691 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
2692 msgid "European Spanish"
2693 msgstr "Europäisches Spanisch"
2694
2695 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
2696 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
2697 msgid "Finnish"
2698 msgstr "Finnisch"
2699
2700 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
2701 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
2702 msgid "Greek"
2703 msgstr "Griechisch"
2704
2705 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
2706 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
2707 msgid "Hungarian"
2708 msgstr "Ungarisch"
2709
2710 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
2711 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
2712 msgid "Icelandic"
2713 msgstr "Isländisch"
2714
2715 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
2716 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
2717 msgid "Japanese"
2718 msgstr "Japanisch"
2719
2720 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
2721 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
2722 msgid "Latin American Spanish"
2723 msgstr "Lateinamerikanisches Spanisch"
2724
2725 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
2726 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
2727 msgid "Norwegian"
2728 msgstr "Norwegisch"
2729
2730 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
2731 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
2732 msgid "Polish"
2733 msgstr "Polnisch"
2734
2735 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
2736 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
2737 msgid "Romanian"
2738 msgstr "Rumänisch"
2739
2740 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
2741 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
2742 msgid "Serbian"
2743 msgstr "Serbisch"
2744
2745 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
2746 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
2747 msgid "Slovenian"
2748 msgstr "Slovenisch"
2749
2750 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
2751 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
2752 msgid "Swedish"
2753 msgstr "Schwedisch"
2754
2755 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
2756 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
2757 msgid "Welsh"
2758 msgstr "Walisisch"
2759
2760 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
2761 msgid "Indonesian"
2762 msgstr "Indonesisch"
2763
2764 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
2765 msgid "Latin"
2766 msgstr "Lateinisch"
2767
2768 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
2769 msgid "New Mail Notification"
2770 msgstr "Benachrichtigung bei neuer Mail"
2771
2772 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
2773 msgid ""
2774 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
2775 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
2776 "to play in the provided file box."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:39
2780 msgid ""
2781 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
2782 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
2786 msgid ""
2787 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
2788 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:43
2792 msgid ""
2793 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
2794 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
2795 "been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
2796 "by sounds or popups for unseen mail."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
2800 msgid ""
2801 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
2802 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
2803 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
2804 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
2805 "enabled."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
2809 msgid ""
2810 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
2811 "mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
2812 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
2813 "is specified, the system will use a default from the server."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:57
2817 msgid "Enable Media Playing"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:65
2821 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:73
2825 msgid "Count only messages that are RECENT"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
2829 msgid "Change title on supported browsers."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
2833 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
2834 msgid "requires JavaScript to work"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
2838 msgid "Show popup window on new mail"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
2842 msgid "Select server file:"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:94
2846 msgid "(local media)"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
2850 msgid "Try"
2851 msgstr "Versuch"
2852
2853 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:119
2854 msgid "Local Media File:"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:125
2858 msgid "Current File:"
2859 msgstr "Aktuelle Datei:"
2860
2861 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
2862 msgid "New Mail"
2863 msgstr "Neue Mail"
2864
2865 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
2866 msgid "SquirrelMail Notice:"
2867 msgstr "SquirrelMail Notiz:"
2868
2869 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
2870 msgid "You have new mail!"
2871 msgstr "Sie haben neue Mail!"
2872
2873 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
2874 msgid "NewMail Options"
2875 msgstr "Optionen für Neue Mail"
2876
2877 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
2878 msgid ""
2879 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
2880 "when new mail arrives."
2881 msgstr ""
2882 "Hiermit können Sie einstellen, ob bei neuer Mail Töne abgespielt werden und/"
2883 "oder Fenster erscheinen."
2884
2885 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
2886 msgid "New Mail Notification options saved"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
2890 #, c-format
2891 msgid "%s New Messages"
2892 msgstr "%s neue Nachrichten"
2893
2894 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
2895 #, c-format
2896 msgid "%s New Message"
2897 msgstr "%s neue Nachricht"
2898
2899 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
2900 msgid "Test Sound"
2901 msgstr "Testton"
2902
2903 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
2904 msgid "Loading the sound..."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
2908 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
2909 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
2910 msgid "POP3 connect:"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
2914 msgid "No server specified"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
2918 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
2919 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
2920 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
2921 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
2922 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
2923 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
2924 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
2925 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
2926 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
2927 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
2928 msgid "Error "
2929 msgstr ""
2930
2931 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
2932 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
2936 msgid "POP3 noop:"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
2940 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
2941 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
2942 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
2943 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
2944 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
2945 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
2946 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
2947 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
2948 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
2949 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
2950 msgid "No connection to server"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
2954 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
2955 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
2956 msgid "POP3 user:"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
2960 msgid "no login ID submitted"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
2964 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
2965 msgid "connection not established"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
2969 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
2970 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
2971 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
2972 msgid "POP3 pass:"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
2976 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
2977 msgid "No password submitted"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
2981 msgid "authentication failed "
2982 msgstr ""
2983
2984 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
2985 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
2986 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
2990 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
2991 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
2992 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
2993 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
2994 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
2995 msgid "POP3 apop:"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
2999 msgid "No login ID submitted"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3003 msgid "No server banner"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3007 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3008 msgid "abort"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3012 msgid "apop authentication failed"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3016 msgid "POP3 login:"
3017 msgstr "POP3 Login:"
3018
3019 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3020 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3021 msgid "POP3 top:"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3025 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3026 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3027 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3028 msgid "POP3 pop_list:"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3032 msgid "Premature end of list"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3036 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3037 msgid "POP3 get:"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3041 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3042 msgid "POP3 last:"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3046 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3047 msgid "POP3 reset:"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3051 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3052 msgid "POP3 send_cmd:"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3056 msgid "Empty command string"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3060 msgid "POP3 quit:"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3064 msgid "connection does not exist"
3065 msgstr "Verbindung besteht nicht"
3066
3067 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3068 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3069 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3070 msgid "POP3 uidl:"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3074 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3075 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3076 msgid "POP3 delete:"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3080 msgid "No msg number submitted"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3084 msgid "Command failed "
3085 msgstr ""
3086
3087 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
3088 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
3092 msgid "Select Server:"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
3096 msgid "All"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
3100 msgid "Password for"
3101 msgstr "Passwort für"
3102
3103 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3104 msgid "Fetch Mail"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
3108 msgid "Fetching from "
3109 msgstr ""
3110
3111 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
3112 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
3113 msgid "Oops, "
3114 msgstr ""
3115
3116 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
3117 msgid "Opening IMAP server"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
3121 msgid "Opening POP server"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
3125 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3126 msgid "Login Failed:"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
3130 msgid "Login OK: No new messages"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
3134 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3138 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3139 msgstr ""
3140
3141 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3142 msgid "] messages"
3143 msgstr "] Nachrichten"
3144
3145 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
3146 msgid "Fetching UIDL..."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
3150 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3151 msgid "Server does not support UIDL."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3155 msgid "Leaving Mail on Server..."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
3159 msgid "Deleting messages from server..."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3163 msgid "Fetching message "
3164 msgstr "Hole Nachricht "
3165
3166 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
3167 msgid "Message appended to mailbox"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3171 msgid "Message "
3172 msgstr "Nachricht "
3173
3174 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3175 msgid " deleted from Remote Server!"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3179 msgid "Delete failed:"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
3183 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3184 msgid "Error Appending Message!"
3185 msgstr "Fehler beim Anhängen der Nachricht"
3186
3187 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
3188 msgid "Closing POP"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
3192 msgid "Logging out from IMAP"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
3196 msgid "Saving UIDL"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
3200 msgid "Remote POP server settings"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
3204 msgid ""
3205 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3206 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3207 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3208 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
3212 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
3216 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
3220 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
3221 msgid "Add Server"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
3225 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
3226 msgid "Server:"
3227 msgstr "Server:"
3228
3229 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
3230 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203
3231 msgid "Alias:"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
3235 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205
3236 msgid "Username:"
3237 msgstr "Benutzername:"
3238
3239 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3240 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:209
3241 msgid "Store in Folder:"
3242 msgstr "Speichern im Ordner:"
3243
3244 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148
3245 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
3246 msgid "Leave Mail on Server"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
3250 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
3251 msgid "Check mail during login"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
3255 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3256 msgid "Check mail during folder refresh"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
3260 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
3261 msgid "Modify Server"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
3265 msgid "Server Name:"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167
3269 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
3270 msgid "Modify"
3271 msgstr "Verändern"
3272
3273 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171
3274 msgid "No-one server in use. Try to add."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:177
3278 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
3279 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:243
3280 msgid "Fetching Servers"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
3284 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
3288 msgid "Selected Server:"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:186
3292 msgid "Confirm delete of selected server?"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
3296 msgid "Confirm Delete"
3297 msgstr "Löschen bestätigen"
3298
3299 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
3300 msgid "Mofify a Server"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
3304 msgid "Undefined Function"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
3308 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3312 msgid "Fetch"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3316 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3317 msgid "Warning, "
3318 msgstr ""
3319
3320 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3321 msgid "Mail Fetch Result:"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
3325 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
3329 msgid ""
3330 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3331 "account on this server."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
3335 msgid "Bug Reports:"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
3339 msgid "Show button in toolbar"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Sent Subfolders Options"
3345 msgstr "Spezielle Ordner-Optionen"
3346
3347 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Use Sent Subfolders"
3350 msgstr "Ordner für gesendete Nachrichten"
3351
3352 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
3353 msgid "Disabled"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
3357 #, fuzzy
3358 msgid "Monthly"
3359 msgstr "Montag"
3360
3361 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
3362 msgid "Quarterly"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
3366 msgid "Yearly"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Base Sent Folder"
3372 msgstr "Ordner für gesendete Nachrichten"