a587886192bcd39ec28be00016876a3e7ae806dc
[squirrelmail.git] / locale / da_DK / LC_MESSAGES / squirrelmail.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-07-21 21:12+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-07-21 22:05CET\n"
10 "Last-Translator: Kent B. Hansen <kent@squirrelmail.dk>\n"
11 "Language-Team: Danish\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
16
17 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
18 msgid "Address Book"
19 msgstr "Adressebog"
20
21 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:81
22 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:83
23 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:85
24 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:71
25 msgid "All"
26 msgstr "Alle"
27
28 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:90
29 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
30 #: squirrelmail/src/addressbook.php:305 squirrelmail/src/vcard.php:89
31 msgid "Name"
32 msgstr "Navn"
33
34 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:91
35 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:101
36 #: squirrelmail/src/addressbook.php:306
37 msgid "E-mail"
38 msgstr "E-mail"
39
40 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:92
41 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:102
42 #: squirrelmail/src/addressbook.php:307
43 msgid "Info"
44 msgstr "Information"
45
46 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:95
47 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:105
48 msgid "Source"
49 msgstr "Kilde"
50
51 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:106
52 #: squirrelmail/src/compose.php:466 squirrelmail/src/download.php:187
53 #: squirrelmail/src/download.php:194 squirrelmail/src/options_highlight.php:83
54 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:372
55 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:103
56 #: squirrelmail/src/read_body.php:887 squirrelmail/src/search.php:405
57 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:827
58 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:125
59 msgid "To"
60 msgstr "Til"
61
62 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:108
63 #: squirrelmail/src/compose.php:473 squirrelmail/src/options_highlight.php:86
64 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:375
65 #: squirrelmail/src/read_body.php:896 squirrelmail/src/search.php:404
66 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:128
67 msgid "Cc"
68 msgstr "Cc"
69
70 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:110
71 #: squirrelmail/src/read_body.php:906
72 msgid "Bcc"
73 msgstr "Bcc"
74
75 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:126
76 msgid "Use Addresses"
77 msgstr "Brug adresser"
78
79 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:150
80 msgid "Address Book Search"
81 msgstr "Søg i adressebog"
82
83 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:162
84 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
85 msgid "Search for"
86 msgstr "Søg efter"
87
88 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:172
89 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:187
90 msgid "in"
91 msgstr "i"
92
93 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:175
94 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:188
95 msgid "All address books"
96 msgstr "Alle adressebøger"
97
98 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:190
99 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:202 squirrelmail/src/search.php:214
100 #: squirrelmail/src/search.php:218 squirrelmail/src/search.php:238
101 #: squirrelmail/src/search.php:408 squirrelmail/src/search.php:438
102 #: squirrelmail/src/search.php:459 squirrelmail/src/search.php:473
103 #: squirrelmail/functions/page_header.php:229
104 #: squirrelmail/functions/page_header.php:477
105 msgid "Search"
106 msgstr "Søg"
107
108 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:191
109 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:203
110 msgid "List all"
111 msgstr "Vis alle"
112
113 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:221
114 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:226
115 #, c-format
116 msgid "Unable to list addresses from %s"
117 msgstr "Kunne ikke vise adresserne fra %s"
118
119 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:246
120 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:252
121 msgid "Your search failed with the following error(s)"
122 msgstr "Din søgning mislykkedes og gav denne fejlmelding"
123
124 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:253
125 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:165
126 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:261
127 msgid "No persons matching your search was found"
128 msgstr "Ingen personer matchede dine kriterier"
129
130 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:267
131 msgid "Return"
132 msgstr "Tilbage"
133
134 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:205 squirrelmail/src/compose.php:640
135 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
136 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
137 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
138 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:36
139 msgid "Close"
140 msgstr "Luk"
141
142 #: squirrelmail/src/addressbook.php:40 squirrelmail/src/addressbook.php:304
143 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:35
144 msgid "Nickname"
145 msgstr "Kaldenavn"
146
147 #: squirrelmail/src/addressbook.php:41
148 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:37
149 msgid "Must be unique"
150 msgstr "Skal være unikt"
151
152 #: squirrelmail/src/addressbook.php:42
153 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:41
154 msgid "E-mail address"
155 msgstr "E-mailadresse"
156
157 #: squirrelmail/src/addressbook.php:43
158 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:60
159 msgid "First name"
160 msgstr "Fornavn"
161
162 #: squirrelmail/src/addressbook.php:44
163 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:64
164 msgid "Last name"
165 msgstr "Efternavn"
166
167 #: squirrelmail/src/addressbook.php:45
168 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:68
169 msgid "Additional info"
170 msgstr "Andre informationer"
171
172 #: squirrelmail/src/addressbook.php:61
173 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
174 msgstr "Du har ikke nogen personlig adressebog. Kontakt systemadministratoren."
175
176 #: squirrelmail/src/addressbook.php:157
177 msgid "You can only edit one address at the time"
178 msgstr "Du kan kun rette i én adresse ad gangen"
179
180 #: squirrelmail/src/addressbook.php:171 squirrelmail/src/addressbook.php:175
181 #: squirrelmail/src/addressbook.php:208 squirrelmail/src/addressbook.php:212
182 msgid "Update address"
183 msgstr "Opdatér adresse"
184
185 #: squirrelmail/src/addressbook.php:197 squirrelmail/src/addressbook.php:251
186 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:70
187 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:89
188 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:106
189 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:172
190 msgid "ERROR"
191 msgstr "FEJL"
192
193 #: squirrelmail/src/addressbook.php:224
194 msgid "Unknown error"
195 msgstr "Ukendt fejl"
196
197 #: squirrelmail/src/addressbook.php:271 squirrelmail/src/addressbook.php:373
198 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:73
199 msgid "Add address"
200 msgstr "Tilføj adresse"
201
202 #: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/addressbook.php:351
203 msgid "Edit selected"
204 msgstr "Ret den valgte"
205
206 #: squirrelmail/src/addressbook.php:287 squirrelmail/src/addressbook.php:353
207 msgid "Delete selected"
208 msgstr "Slet de(n) valgte"
209
210 #: squirrelmail/src/addressbook.php:368
211 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:29
212 #, c-format
213 msgid "Add to %s"
214 msgstr "Føj til %s"
215
216 #: squirrelmail/src/compose.php:98
217 msgid "Draft Email Saved"
218 msgstr "Kladde gemt"
219
220 #: squirrelmail/src/compose.php:201 squirrelmail/src/compose.php:245
221 #: squirrelmail/src/compose.php:255
222 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
223 msgstr "Kunne ikke flytte/kopiere filen. Filen er ikke vedhæftet"
224
225 #: squirrelmail/src/compose.php:461
226 msgid "Original Message"
227 msgstr "Oprindelig e-mail"
228
229 #: squirrelmail/src/compose.php:462 squirrelmail/src/download.php:185
230 #: squirrelmail/src/download.php:190
231 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:381
232 #: squirrelmail/src/options_order.php:40
233 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:117
234 #: squirrelmail/src/read_body.php:863 squirrelmail/src/search.php:402
235 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:847
236 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:134
237 msgid "Subject"
238 msgstr "Emne"
239
240 #: squirrelmail/src/compose.php:463 squirrelmail/src/download.php:186
241 #: squirrelmail/src/download.php:192 squirrelmail/src/options_highlight.php:80
242 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:369
243 #: squirrelmail/src/options_order.php:38
244 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:99
245 #: squirrelmail/src/read_body.php:871 squirrelmail/src/search.php:403
246 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:830
247 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:122
248 msgid "From"
249 msgstr "Fra"
250
251 #: squirrelmail/src/compose.php:464 squirrelmail/src/download.php:188
252 #: squirrelmail/src/download.php:196 squirrelmail/src/options_order.php:39
253 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:113
254 #: squirrelmail/src/read_body.php:879
255 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:839
256 msgid "Date"
257 msgstr "Dato"
258
259 #: squirrelmail/src/compose.php:629
260 msgid "Draft Saved"
261 msgstr "Kladde gemt"
262
263 #: squirrelmail/src/compose.php:632
264 msgid "Your Message has been sent"
265 msgstr "Din e-mail er sendt"
266
267 #: squirrelmail/src/compose.php:651
268 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:54
269 msgid "From:"
270 msgstr "Fra:"
271
272 #: squirrelmail/src/compose.php:678 squirrelmail/src/read_body.php:210
273 msgid "To:"
274 msgstr "Til:"
275
276 #: squirrelmail/src/compose.php:685
277 msgid "CC:"
278 msgstr "Kopi til:"
279
280 #: squirrelmail/src/compose.php:692
281 msgid "BCC:"
282 msgstr "Blind kopi til:"
283
284 #: squirrelmail/src/compose.php:720 squirrelmail/src/read_body.php:211
285 msgid "Subject:"
286 msgstr "Emne:"
287
288 #: squirrelmail/src/compose.php:763 squirrelmail/src/compose.php:859
289 msgid "Send"
290 msgstr "Send"
291
292 #: squirrelmail/src/compose.php:770
293 msgid "Attach:"
294 msgstr "Vedhæft:"
295
296 #: squirrelmail/src/compose.php:773 squirrelmail/src/options_order.php:132
297 msgid "Add"
298 msgstr "Tilføj"
299
300 #: squirrelmail/src/compose.php:792
301 msgid "Delete selected attachments"
302 msgstr "Slet de(n) valgte vedhæftede filer"
303
304 #: squirrelmail/src/compose.php:825 squirrelmail/src/read_body.php:915
305 msgid "Priority"
306 msgstr "Prioritet"
307
308 #: squirrelmail/src/compose.php:826 squirrelmail/src/read_body.php:599
309 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:99
310 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
311 msgid "High"
312 msgstr "Høj"
313
314 #: squirrelmail/src/compose.php:827 squirrelmail/src/read_body.php:612
315 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
316 msgid "Normal"
317 msgstr "Normal"
318
319 #: squirrelmail/src/compose.php:828 squirrelmail/src/read_body.php:605
320 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
321 msgid "Low"
322 msgstr "Lav"
323
324 #: squirrelmail/src/compose.php:834
325 msgid "Receipt"
326 msgstr "Kvittering"
327
328 #: squirrelmail/src/compose.php:836
329 msgid "On read"
330 msgstr "Ved læsning"
331
332 #: squirrelmail/src/compose.php:838
333 msgid "On Delivery"
334 msgstr "Ved aflevering"
335
336 #: squirrelmail/src/compose.php:846
337 #: squirrelmail/src/options_identities.php:314
338 #: squirrelmail/src/options_personal.php:99
339 msgid "Signature"
340 msgstr "Signatur"
341
342 #: squirrelmail/src/compose.php:849 squirrelmail/src/compose.php:853
343 #: squirrelmail/src/compose.php:857 squirrelmail/functions/page_header.php:223
344 #: squirrelmail/functions/page_header.php:464
345 msgid "Addresses"
346 msgstr "Adresser"
347
348 #: squirrelmail/src/compose.php:862
349 msgid "Save Draft"
350 msgstr "Gem kladde"
351
352 #: squirrelmail/src/compose.php:881
353 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
354 msgstr "Du har ikke udfyldt \"Til:\" feltet."
355
356 #: squirrelmail/src/compose.php:973
357 msgid "said"
358 msgstr "sagde"
359
360 #: squirrelmail/src/compose.php:976
361 msgid "quote"
362 msgstr "citat"
363
364 #: squirrelmail/src/compose.php:976
365 msgid "who"
366 msgstr "hvem"
367
368 #: squirrelmail/src/download.php:31
369 msgid "Viewing a text attachment"
370 msgstr "Viser vedhæftet tekst"
371
372 #: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
373 #: squirrelmail/src/image.php:26 squirrelmail/src/image.php:30
374 #: squirrelmail/src/vcard.php:36 squirrelmail/src/vcard.php:40
375 #: squirrelmail/src/view_header.php:78
376 msgid "View message"
377 msgstr "Vis meddelelse"
378
379 #: squirrelmail/src/download.php:41 squirrelmail/src/image.php:49
380 #: squirrelmail/src/vcard.php:213 squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:91
381 msgid "Download this as a file"
382 msgstr "Download som en fil"
383
384 #: squirrelmail/src/download.php:68 squirrelmail/src/left_main.php:74
385 #: squirrelmail/src/search.php:169 squirrelmail/src/search.php:371
386 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:720
387 #: squirrelmail/functions/page_header.php:197
388 #: squirrelmail/functions/page_header.php:393
389 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
390 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:290
391 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:226
392 msgid "INBOX"
393 msgstr "Indbakke"
394
395 #: squirrelmail/src/folders_create.php:29
396 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
397 msgstr "Ulovligt mappenavn. Vælg venligst et andet navn."
398
399 #: squirrelmail/src/folders_create.php:29
400 #: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
401 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:24
402 msgid "Click here to go back"
403 msgstr "Klik her for at gå tilbage"
404
405 #: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
406 msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
407 msgstr "Du har ikke valgt hvilken mappe, som skal slettes."
408
409 #: squirrelmail/src/folders.php:28 squirrelmail/src/left_main.php:754
410 #: squirrelmail/functions/page_header.php:225
411 #: squirrelmail/functions/page_header.php:468
412 msgid "Folders"
413 msgstr "Mapper"
414
415 #: squirrelmail/src/folders.php:37
416 msgid "Subscribed successfully!"
417 msgstr "Mappen er gjort aktiv!"
418
419 #: squirrelmail/src/folders.php:39
420 msgid "Unsubscribed successfully!"
421 msgstr "Mappen er gjort passiv!"
422
423 #: squirrelmail/src/folders.php:41
424 msgid "Deleted folder successfully!"
425 msgstr "Mappen er slettet!"
426
427 #: squirrelmail/src/folders.php:43
428 msgid "Created folder successfully!"
429 msgstr "Mappen er oprettet!"
430
431 #: squirrelmail/src/folders.php:45
432 msgid "Renamed successfully!"
433 msgstr "Mappen er omdøbt!"
434
435 #: squirrelmail/src/folders.php:51 squirrelmail/src/left_main.php:793
436 msgid "refresh folder list"
437 msgstr "opdatér mappeliste"
438
439 #: squirrelmail/src/folders.php:64
440 msgid "Create Folder"
441 msgstr "Opret mappe"
442
443 #: squirrelmail/src/folders.php:71
444 msgid "as a subfolder of"
445 msgstr "som en undermappe til"
446
447 #: squirrelmail/src/folders.php:75 squirrelmail/src/folders.php:77
448 msgid "None"
449 msgstr "Ingen"
450
451 #: squirrelmail/src/folders.php:102
452 msgid "Let this folder contain subfolders"
453 msgstr "Lad denne mappe indeholde undermapper"
454
455 #: squirrelmail/src/folders.php:105
456 msgid "Create"
457 msgstr "Opret"
458
459 #: squirrelmail/src/folders.php:141
460 msgid "Rename a Folder"
461 msgstr "Omdøb en mappe"
462
463 #: squirrelmail/src/folders.php:149 squirrelmail/src/folders.php:190
464 msgid "Select a folder"
465 msgstr "Vælg en mappe"
466
467 #: squirrelmail/src/folders.php:168
468 msgid "Rename"
469 msgstr "Omdøb"
470
471 #: squirrelmail/src/folders.php:172 squirrelmail/src/folders.php:212
472 msgid "No folders found"
473 msgstr "Ingen mapper fundet"
474
475 #: squirrelmail/src/folders.php:182
476 msgid "Delete Folder"
477 msgstr "Slet mappe"
478
479 #: squirrelmail/src/folders.php:208 squirrelmail/src/options_highlight.php:101
480 #: squirrelmail/src/options_identities.php:328
481 #: squirrelmail/src/read_body.php:711
482 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:744
483 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:195
484 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
485 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:221
486 msgid "Delete"
487 msgstr "Slet"
488
489 #: squirrelmail/src/folders.php:223 squirrelmail/src/folders.php:245
490 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
491 msgid "Unsubscribe"
492 msgstr "Gør passiv"
493
494 #: squirrelmail/src/folders.php:223 squirrelmail/src/folders.php:286
495 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
496 msgid "Subscribe"
497 msgstr "Gør aktiv"
498
499 #: squirrelmail/src/folders.php:249
500 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
501 msgstr "Ingen mapper at gøre passive"
502
503 #: squirrelmail/src/folders.php:289
504 msgid "No folders were found to subscribe to!"
505 msgstr "Ingen mapper at gøre aktive"
506
507 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:24
508 msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
509 msgstr "Du har ikke valgt hvilken mappe, som skal omdøbes."
510
511 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:50
512 msgid "Rename a folder"
513 msgstr "Omdøb en mappe"
514
515 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:55
516 msgid "New name:"
517 msgstr "Nyt navn:"
518
519 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:62
520 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:394
521 #: squirrelmail/functions/options.php:419
522 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:174
523 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
524 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:155
525 msgid "Submit"
526 msgstr "Gem"
527
528 #: squirrelmail/src/help.php:90 squirrelmail/functions/page_header.php:231
529 #: squirrelmail/functions/page_header.php:481
530 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:39
531 msgid "Help"
532 msgstr "Hjælp"
533
534 #: squirrelmail/src/help.php:129
535 #, c-format
536 msgid ""
537 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
538 "instead."
539 msgstr "Hjælpesiderne er ikke oversat til %s, så de bliver vist på engelsk."
540
541 #: squirrelmail/src/help.php:135
542 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
543 msgstr "Nogle eller alle hjælpesider mangler!"
544
545 #: squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191
546 msgid "Table of Contents"
547 msgstr "Oversigt"
548
549 #: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
550 #: squirrelmail/src/read_body.php:748 squirrelmail/src/read_body.php:759
551 #: squirrelmail/src/read_body.php:762
552 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1021
553 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1024
554 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1027
555 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:174
556 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:176
557 msgid "Previous"
558 msgstr "Forrige"
559
560 #: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
561 #: squirrelmail/src/read_body.php:750 squirrelmail/src/read_body.php:769
562 #: squirrelmail/src/read_body.php:772
563 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1022
564 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1025
565 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1028
566 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:179
567 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:181
568 msgid "Next"
569 msgstr "Næste"
570
571 #: squirrelmail/src/help.php:217
572 msgid "Top"
573 msgstr "Top"
574
575 #: squirrelmail/src/image.php:42
576 msgid "Viewing an image attachment"
577 msgstr "Viser vedhæftet billede"
578
579 # Missing:
580 #: squirrelmail/src/left_main.php:98 squirrelmail/src/left_main.php:251
581 #: squirrelmail/src/left_main.php:326
582 msgid "purge"
583 msgstr "tøm"
584
585 #: squirrelmail/src/left_main.php:787
586 msgid "Last Refresh"
587 msgstr "Sidste opdatering"
588
589 #: squirrelmail/src/left_main.php:867
590 msgid "Save folder tree"
591 msgstr "Gem mappetræ"
592
593 #: squirrelmail/src/login.php:103 squirrelmail/src/login.php:171
594 msgid "Login"
595 msgstr "Login"
596
597 #: squirrelmail/src/login.php:133
598 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:164
599 #, c-format
600 msgid "%s Logo"
601 msgstr "%s Logo"
602
603 #: squirrelmail/src/login.php:136
604 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:167
605 #, c-format
606 msgid "SquirrelMail version %s"
607 msgstr "SquirrelMail version %s"
608
609 #: squirrelmail/src/login.php:137
610 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:168
611 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
612 msgstr "Af SquirrelMail-udviklingsteamet"
613
614 #: squirrelmail/src/login.php:141
615 #, c-format
616 msgid "%s Login"
617 msgstr "%s Login"
618
619 #: squirrelmail/src/login.php:149
620 msgid "Name:"
621 msgstr "Kontonavn:"
622
623 #: squirrelmail/src/login.php:157
624 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
625 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:274
626 msgid "Password:"
627 msgstr "Adgangskode:"
628
629 #: squirrelmail/src/move_messages.php:95
630 msgid "<No subject>"
631 msgstr "<intet emne>"
632
633 #: squirrelmail/src/move_messages.php:173
634 #: squirrelmail/src/move_messages.php:226
635 #: squirrelmail/src/move_messages.php:255
636 msgid "No messages were selected."
637 msgstr "Ingen beskeder valgt."
638
639 #: squirrelmail/src/options_display.php:33
640 msgid "General Display Options"
641 msgstr "Generelle formatteringsindstillinger"
642
643 #: squirrelmail/src/options_display.php:45
644 msgid "Theme"
645 msgstr "Tema"
646
647 #: squirrelmail/src/options_display.php:52
648 #: squirrelmail/src/options_display.php:81
649 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
650 msgid "Default"
651 msgstr "Standard"
652
653 #: squirrelmail/src/options_display.php:65
654 msgid "Custom Stylesheet"
655 msgstr "Brugerdefineret stylesheet"
656
657 #: squirrelmail/src/options_display.php:85
658 msgid "Language"
659 msgstr "Sprog"
660
661 #: squirrelmail/src/options_display.php:94
662 msgid "Use Javascript"
663 msgstr "Brug JavaScript"
664
665 #: squirrelmail/src/options_display.php:97
666 msgid "Autodetect"
667 msgstr "Autodetektér"
668
669 #: squirrelmail/src/options_display.php:98
670 msgid "Always"
671 msgstr "Altid"
672
673 #: squirrelmail/src/options_display.php:99
674 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
675 msgid "Never"
676 msgstr "Aldrig"
677
678 #: squirrelmail/src/options_display.php:117
679 msgid "Mailbox Display Options"
680 msgstr "Mailboks formatteringsindstillinger"
681
682 #: squirrelmail/src/options_display.php:122
683 msgid "Number of Messages to Index"
684 msgstr "Antal beskeder i oversigten"
685
686 #: squirrelmail/src/options_display.php:130
687 msgid "Enable Alternating Row Colors"
688 msgstr "Variér baggrundsfarven på hveranden række"
689
690 #: squirrelmail/src/options_display.php:137
691 msgid "Enable Page Selector"
692 msgstr "Aktiver opdeling i sider"
693
694 #: squirrelmail/src/options_display.php:144
695 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
696 msgstr "Det maksimale antal sider som vises"
697
698 #: squirrelmail/src/options_display.php:151
699 msgid "Message Display and Composition"
700 msgstr "Beskedformattering og -opbygning"
701
702 #: squirrelmail/src/options_display.php:156
703 msgid "Wrap Incoming Text At"
704 msgstr "Ombryd modtagede beskeder ved"
705
706 #: squirrelmail/src/options_display.php:164
707 msgid "Size of Editor Window"
708 msgstr "Størrelse på skrivevinduet"
709
710 #: squirrelmail/src/options_display.php:172
711 msgid "Location of Buttons when Composing"
712 msgstr "Placering af knapper når du skriver"
713
714 #: squirrelmail/src/options_display.php:175
715 msgid "Before headers"
716 msgstr "Over adressefelterne"
717
718 #: squirrelmail/src/options_display.php:176
719 msgid "Between headers and message body"
720 msgstr "Mellem adressefelterne og selve beskeden"
721
722 #: squirrelmail/src/options_display.php:177
723 msgid "After message body"
724 msgstr "Under beskeden"
725
726 #: squirrelmail/src/options_display.php:183
727 msgid "Addressbook Display Format"
728 msgstr "Adressebog formatteringsindstilling"
729
730 #: squirrelmail/src/options_display.php:186
731 msgid "Javascript"
732 msgstr "JavaScript"
733
734 #: squirrelmail/src/options_display.php:187
735 msgid "HTML"
736 msgstr "HTML"
737
738 #: squirrelmail/src/options_display.php:192
739 msgid "Show HTML Version by Default"
740 msgstr "Vis HTML-versionen som standard"
741
742 #: squirrelmail/src/options_display.php:199
743 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
744 msgstr "Inkludér mig i Kopi-til når jeg svarer til alle"
745
746 #: squirrelmail/src/options_display.php:206
747 msgid "Include CCs when forwarding messages"
748 msgstr "Inkludér Kopi-til i videresendte beskeder"
749
750 #: squirrelmail/src/options_display.php:213
751 msgid "Enable Mailer Display"
752 msgstr "Aktivér besked display"
753
754 #: squirrelmail/src/options_display.php:220
755 msgid "Display Attached Images with Message"
756 msgstr "Vis vedhæftede billeder i beskeden"
757
758 #: squirrelmail/src/options_display.php:227
759 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
760 msgstr "Aktivér printervenlige links"
761
762 #: squirrelmail/src/options_display.php:234
763 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
764 msgstr "Aktivér printervenlig formatering"
765
766 #: squirrelmail/src/options_display.php:242
767 msgid "Enable request/confirm reading"
768 msgstr "Aktivér forespørg/bekræft læsning"
769
770 #: squirrelmail/src/options_display.php:250
771 msgid "Always compose in a new window"
772 msgstr "Skriv altid i et nyt vindue"
773
774 #: squirrelmail/src/options_display.php:257
775 msgid "Width of compose window"
776 msgstr "Bredde på skrivevinduet"
777
778 #: squirrelmail/src/options_display.php:265
779 msgid "Height of compose window"
780 msgstr "Højde på skrivevinduet"
781
782 #: squirrelmail/src/options_display.php:273
783 msgid "Append signature before reply/forward text"
784 msgstr "Tilføj signatur før svaret/den videresendte tekst"
785
786 #: squirrelmail/src/options_display.php:280
787 msgid "Use receive date for sort"
788 msgstr "Sortér efter modtagelsesdato"
789
790 #: squirrelmail/src/options_display.php:287
791 msgid "Use References header for thread sort"
792 msgstr "Brug reference-headeren for at sortere i tråde"
793
794 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
795 msgid "Special Folder Options"
796 msgstr "Specialmappe-indstillinger"
797
798 #: squirrelmail/src/options_folder.php:47
799 msgid "Folder Path"
800 msgstr "Sti til mapper"
801
802 #: squirrelmail/src/options_folder.php:63
803 msgid "Do not use Trash"
804 msgstr "Brug ikke papirkurven"
805
806 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
807 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
808 msgid "Trash Folder"
809 msgstr "Papirkurv"
810
811 #: squirrelmail/src/options_folder.php:74
812 msgid "Do not use Sent"
813 msgstr "Gem ikke sendt post"
814
815 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
816 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
817 msgid "Sent Folder"
818 msgstr "Sendt"
819
820 #: squirrelmail/src/options_folder.php:85
821 msgid "Do not use Drafts"
822 msgstr "Brug ikke kladder"
823
824 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
825 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
826 msgid "Draft Folder"
827 msgstr "Kladder"
828
829 #: squirrelmail/src/options_folder.php:97
830 msgid "Folder List Options"
831 msgstr "Mappeliste-indstillinger"
832
833 #: squirrelmail/src/options_folder.php:102
834 msgid "Location of Folder List"
835 msgstr "Placering af mappelisten"
836
837 #: squirrelmail/src/options_folder.php:105
838 msgid "Left"
839 msgstr "Til venstre"
840
841 #: squirrelmail/src/options_folder.php:106
842 msgid "Right"
843 msgstr "Til højre"
844
845 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
846 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
847 msgid "pixels"
848 msgstr "billedpunkter"
849
850 #: squirrelmail/src/options_folder.php:115
851 msgid "Width of Folder List"
852 msgstr "Bredde på mappelisten"
853
854 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
855 msgid "Minutes"
856 msgstr "Minutter"
857
858 #: squirrelmail/src/options_folder.php:125
859 msgid "Seconds"
860 msgstr "Sekunder"
861
862 #: squirrelmail/src/options_folder.php:127
863 msgid "Minute"
864 msgstr "Minut"
865
866 #: squirrelmail/src/options_folder.php:134
867 msgid "Auto Refresh Folder List"
868 msgstr "Opdatér automatisk mappelisten"
869
870 #: squirrelmail/src/options_folder.php:142
871 msgid "Enable Unread Message Notification"
872 msgstr "Gør opmærksom på ulæste beskeder"
873
874 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
875 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
876 msgid "No Notification"
877 msgstr "Nej"
878
879 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
880 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
881 msgid "Only INBOX"
882 msgstr "Kun i indbakken"
883
884 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
885 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
886 msgid "All Folders"
887 msgstr "I alle mapper"
888
889 #: squirrelmail/src/options_folder.php:152
890 msgid "Unread Message Notification Type"
891 msgstr "Hvordan"
892
893 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
894 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
895 msgid "Only Unseen"
896 msgstr "Vis antal ulæste"
897
898 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
899 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
900 msgid "Unseen and Total"
901 msgstr "Vis antal ulæste og samlet antal"
902
903 #: squirrelmail/src/options_folder.php:161
904 msgid "Enable Collapsable Folders"
905 msgstr "Aktivér sammenklappelige mapper"
906
907 #: squirrelmail/src/options_folder.php:168
908 msgid "Show Clock on Folders Panel"
909 msgstr "Vis klokken i mappelisten"
910
911 #: squirrelmail/src/options_folder.php:176
912 msgid "No Clock"
913 msgstr "Intet ur"
914
915 #: squirrelmail/src/options_folder.php:181
916 msgid "Hour Format"
917 msgstr "Formatering"
918
919 #: squirrelmail/src/options_folder.php:184
920 msgid "12-hour clock"
921 msgstr "12-timers ur"
922
923 #: squirrelmail/src/options_folder.php:185
924 msgid "24-hour clock"
925 msgstr "24-timers ur"
926
927 #: squirrelmail/src/options_folder.php:190
928 msgid "Memory Search"
929 msgstr "Hukommelsessøgning"
930
931 #: squirrelmail/src/options_folder.php:193
932 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
933 msgid "Disabled"
934 msgstr "Deaktiveret"
935
936 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:64
937 #: squirrelmail/src/options_identities.php:57
938 #: squirrelmail/src/options_order.php:32 squirrelmail/src/options.php:200
939 #: squirrelmail/functions/page_header.php:227
940 #: squirrelmail/functions/page_header.php:473
941 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:71
942 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
943 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38
944 msgid "Options"
945 msgstr "Indstillinger"
946
947 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:64 squirrelmail/src/options.php:148
948 #: squirrelmail/src/options.php:301
949 msgid "Message Highlighting"
950 msgstr "Beskedfremhævning"
951
952 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:72
953 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:100
954 msgid "New"
955 msgstr "Ny"
956
957 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:73
958 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:101
959 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:180
960 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:283
961 msgid "Done"
962 msgstr "Færdig"
963
964 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:89
965 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:378
966 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:131
967 msgid "To or Cc"
968 msgstr "Til eller Cc"
969
970 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:92
971 msgid "subject"
972 msgstr "emne"
973
974 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:99
975 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:190
976 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:179
977 msgid "Edit"
978 msgstr "Ret"
979
980 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:115
981 msgid "No highlighting is defined"
982 msgstr "Ingen fremhævning er valgt"
983
984 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:308
985 msgid "Identifying name"
986 msgstr "Betegnelse for denne markering"
987
988 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:321
989 msgid "Color"
990 msgstr "Farve"
991
992 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:324
993 msgid "Dark Blue"
994 msgstr "Mørk blå"
995
996 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:325
997 msgid "Dark Green"
998 msgstr "Mørk grøn"
999
1000 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:326
1001 msgid "Dark Yellow"
1002 msgstr "Mørk gul"
1003
1004 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:327
1005 msgid "Dark Cyan"
1006 msgstr "Mørk blågrøn"
1007
1008 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:328
1009 msgid "Dark Magenta"
1010 msgstr "Mørk magenta"
1011
1012 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:329
1013 msgid "Light Blue"
1014 msgstr "Lys blå"
1015
1016 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
1017 msgid "Light Green"
1018 msgstr "Lys grøn"
1019
1020 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
1021 msgid "Light Yellow"
1022 msgstr "Lys gul"
1023
1024 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:332
1025 msgid "Light Cyan"
1026 msgstr "Lys blågrøn"
1027
1028 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:333
1029 msgid "Light Magenta"
1030 msgstr "Lys magenta"
1031
1032 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:334
1033 msgid "Dark Gray"
1034 msgstr "Mørk grå"
1035
1036 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:335
1037 msgid "Medium Gray"
1038 msgstr "Grå"
1039
1040 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
1041 msgid "Light Gray"
1042 msgstr "Lys grå"
1043
1044 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:337
1045 msgid "White"
1046 msgstr "Hvid"
1047
1048 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:339
1049 msgid "Other:"
1050 msgstr "Anden:"
1051
1052 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:341
1053 msgid "Ex: 63aa7f"
1054 msgstr "F.eks.: 63aa7f "
1055
1056 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:383
1057 msgid "Matches"
1058 msgstr "Kriterie"
1059
1060 #: squirrelmail/src/options_identities.php:47
1061 #, c-format
1062 msgid "Alternate Identity %d"
1063 msgstr "Alternativ identitet %d"
1064
1065 #: squirrelmail/src/options_identities.php:57
1066 msgid "Advanced Identities"
1067 msgstr "Avancerede identiteter"
1068
1069 #: squirrelmail/src/options_identities.php:63
1070 msgid "Default Identity"
1071 msgstr "Standard identitet"
1072
1073 #: squirrelmail/src/options_identities.php:67
1074 msgid "Add a New Identity"
1075 msgstr "Tilføj ny identitet"
1076
1077 #: squirrelmail/src/options_identities.php:311
1078 #: squirrelmail/src/options_personal.php:56
1079 #: squirrelmail/src/options_personal.php:64
1080 msgid "Full Name"
1081 msgstr "Fuldt navn"
1082
1083 #: squirrelmail/src/options_identities.php:312
1084 msgid "E-Mail Address"
1085 msgstr "E-mailadresse"
1086
1087 #: squirrelmail/src/options_identities.php:313
1088 #: squirrelmail/src/options_personal.php:91
1089 msgid "Reply To"
1090 msgstr "Svar til"
1091
1092 #: squirrelmail/src/options_identities.php:321
1093 msgid "Save / Update"
1094 msgstr "Gem / Opdater"
1095
1096 #: squirrelmail/src/options_identities.php:326
1097 msgid "Make Default"
1098 msgstr "Brug som standard"
1099
1100 #: squirrelmail/src/options_identities.php:332
1101 msgid "Move Up"
1102 msgstr "Flyt op"
1103
1104 #: squirrelmail/src/options_order.php:32 squirrelmail/src/options.php:160
1105 #: squirrelmail/src/options.php:317
1106 msgid "Index Order"
1107 msgstr "Indekssortering"
1108
1109 #: squirrelmail/src/options_order.php:37
1110 msgid "Checkbox"
1111 msgstr "Afkrydsningsboks"
1112
1113 #: squirrelmail/src/options_order.php:41
1114 msgid "Flags"
1115 msgstr "Markeringer"
1116
1117 #: squirrelmail/src/options_order.php:42
1118 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:854
1119 msgid "Size"
1120 msgstr "Størrelse"
1121
1122 #: squirrelmail/src/options_order.php:87
1123 msgid ""
1124 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
1125 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
1126 "fit your needs."
1127 msgstr ""
1128 "Her bestemmer du hvordan dine oversigter skal opstilles. Du kan slette, "
1129 "tilføje eller omarrangere kolonnerne.Ved at klikke \"op\", kommer en kolonne "
1130 "et trin op på listen og modsvarende for \"ned\"."
1131
1132 #: squirrelmail/src/options_order.php:98
1133 msgid "up"
1134 msgstr "op"
1135
1136 #: squirrelmail/src/options_order.php:100
1137 msgid "down"
1138 msgstr "ned"
1139
1140 #: squirrelmail/src/options_order.php:105
1141 msgid "remove"
1142 msgstr "slet"
1143
1144 #: squirrelmail/src/options_order.php:136
1145 msgid "Return to options page"
1146 msgstr "Tilbage til oversigten over indstillinger"
1147
1148 #: squirrelmail/src/options_personal.php:43
1149 msgid "Name and Address Options"
1150 msgstr "Navn- og adresseindstillinger"
1151
1152 #: squirrelmail/src/options_personal.php:74
1153 #: squirrelmail/src/options_personal.php:82
1154 msgid "Email Address"
1155 msgstr "E-mailadresse"
1156
1157 #: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1158 msgid "Edit Advanced Identities"
1159 msgstr "Redigér avancerede identiteter"
1160
1161 #: squirrelmail/src/options_personal.php:110
1162 msgid "(discards changes made on this form so far)"
1163 msgstr "(drop ændringer lavet her indtil nu)"
1164
1165 #: squirrelmail/src/options_personal.php:113
1166 msgid "Multiple Identities"
1167 msgstr "Flere identiteter"
1168
1169 #: squirrelmail/src/options_personal.php:121
1170 msgid "Same as server"
1171 msgstr "Samme som serveren"
1172
1173 #: squirrelmail/src/options_personal.php:132
1174 msgid "Timezone Options"
1175 msgstr "Tidszoneindstillinger"
1176
1177 #: squirrelmail/src/options_personal.php:137
1178 msgid "Your current timezone"
1179 msgstr "Din tidszone"
1180
1181 #: squirrelmail/src/options_personal.php:145
1182 msgid "Reply Citation Options"
1183 msgstr "Citationsindstillinger"
1184
1185 #: squirrelmail/src/options_personal.php:150
1186 msgid "Reply Citation Style"
1187 msgstr "Citationsstil"
1188
1189 #: squirrelmail/src/options_personal.php:153
1190 msgid "No Citation"
1191 msgstr "Ingen citation"
1192
1193 #: squirrelmail/src/options_personal.php:154
1194 msgid "AUTHOR Said"
1195 msgstr "Forfatteren sagde"
1196
1197 #: squirrelmail/src/options_personal.php:155
1198 msgid "Quote Who XML"
1199 msgstr "Citer hvem XML"
1200
1201 #: squirrelmail/src/options_personal.php:156
1202 msgid "User-Defined"
1203 msgstr "Brugerdefineret"
1204
1205 #: squirrelmail/src/options_personal.php:161
1206 msgid "User-Defined Citation Start"
1207 msgstr "Begyndelsen på brugerdefineret citation"
1208
1209 #: squirrelmail/src/options_personal.php:169
1210 msgid "User-Defined Citation End"
1211 msgstr "Afslutningen af brugerdefineret citation"
1212
1213 #: squirrelmail/src/options_personal.php:176
1214 msgid "Signature Options"
1215 msgstr "Signaturindstillinger"
1216
1217 #: squirrelmail/src/options_personal.php:181
1218 msgid "Use Signature"
1219 msgstr "Brug signatur"
1220
1221 #: squirrelmail/src/options_personal.php:188
1222 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1223 msgstr "Sæt '-- ' foran signaturen"
1224
1225 #: squirrelmail/src/options.php:136 squirrelmail/src/options.php:285
1226 msgid "Personal Information"
1227 msgstr "Personlig information"
1228
1229 #: squirrelmail/src/options.php:142 squirrelmail/src/options.php:293
1230 msgid "Display Preferences"
1231 msgstr "Formateringsindstillinger"
1232
1233 #: squirrelmail/src/options.php:154 squirrelmail/src/options.php:309
1234 msgid "Folder Preferences"
1235 msgstr "Mappeindstillinger"
1236
1237 #: squirrelmail/src/options.php:268
1238 msgid "Successfully Saved Options"
1239 msgstr "Indstillingerne er gemt"
1240
1241 #: squirrelmail/src/options.php:273
1242 msgid "Refresh Folder List"
1243 msgstr "Opdatér mappeliste"
1244
1245 #: squirrelmail/src/options.php:275
1246 msgid "Refresh Page"
1247 msgstr "Opdatér siden"
1248
1249 #: squirrelmail/src/options.php:287
1250 msgid ""
1251 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
1252 "email address, etc."
1253 msgstr "Her er dine personlige oplysninger, såsom dit navn, din e-mail-adresse m.v."
1254
1255 #: squirrelmail/src/options.php:295
1256 msgid ""
1257 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1258 "you, such as the colors, the language, and other settings."
1259 msgstr "Her kan du indstille farver, sprog og andre generelle ting."
1260
1261 #: squirrelmail/src/options.php:303
1262 msgid ""
1263 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1264 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
1265 "messages are from, especially for mailing lists."
1266 msgstr ""
1267 "Her kan du vælge en bestemt baggrundsfarve til bestemte typer e-mails, så de "
1268 "træder ud fra mængden."
1269
1270 #: squirrelmail/src/options.php:311
1271 msgid "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1272 msgstr "Her bestemmer du, hvordan mapperne skal vises i mappelisten."
1273
1274 #: squirrelmail/src/options.php:319
1275 msgid ""
1276 "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
1277 "headers in any order you want."
1278 msgstr ""
1279 "Her kan du bestemme, hvordan dine beskeder skal vises - om afsender skal stå "
1280 "til venstre for dato osv."
1281
1282 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:64
1283 msgid "Message not printable"
1284 msgstr "Beskeden kan ikke udskrives"
1285
1286 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:93
1287 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
1288 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:22
1289 msgid "Printer Friendly"
1290 msgstr "Printervenlig"
1291
1292 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:108
1293 msgid "CC"
1294 msgstr "Kopi til"
1295
1296 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:38
1297 msgid "Print"
1298 msgstr "Udskriv"
1299
1300 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:39
1301 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:33
1302 msgid "Close Window"
1303 msgstr "Luk vindue"
1304
1305 #: squirrelmail/src/read_body.php:143
1306 msgid "View Printable Version"
1307 msgstr "Vis printervenlig version"
1308
1309 #: squirrelmail/src/read_body.php:209
1310 msgid "Your message"
1311 msgstr "Din besked"
1312
1313 #: squirrelmail/src/read_body.php:212
1314 msgid "Sent:"
1315 msgstr "Sendt:"
1316
1317 #: squirrelmail/src/read_body.php:214
1318 #, c-format
1319 msgid "Was displayed on %s"
1320 msgstr "Var vist %s"
1321
1322 #: squirrelmail/src/read_body.php:246
1323 msgid "Read:"
1324 msgstr "Læs:"
1325
1326 #: squirrelmail/src/read_body.php:561
1327 msgid "more"
1328 msgstr "mere"
1329
1330 #: squirrelmail/src/read_body.php:562
1331 msgid "less"
1332 msgstr "mindre"
1333
1334 #: squirrelmail/src/read_body.php:624 squirrelmail/functions/mime.php:388
1335 msgid "Unknown sender"
1336 msgstr "Ukendt afsender"
1337
1338 #: squirrelmail/src/read_body.php:699
1339 msgid "Message List"
1340 msgstr "Oversigt"
1341
1342 #: squirrelmail/src/read_body.php:720
1343 msgid "Resume Draft"
1344 msgstr "Fortsæt på kladde"
1345
1346 #: squirrelmail/src/read_body.php:728
1347 msgid "Edit Message as New"
1348 msgstr "Ret beskeden som en ny"
1349
1350 #: squirrelmail/src/read_body.php:787 squirrelmail/src/read_body.php:791
1351 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:732
1352 msgid "Forward"
1353 msgstr "Videresend"
1354
1355 #: squirrelmail/src/read_body.php:802 squirrelmail/src/read_body.php:806
1356 msgid "Reply"
1357 msgstr "Svar"
1358
1359 #: squirrelmail/src/read_body.php:817 squirrelmail/src/read_body.php:821
1360 msgid "Reply All"
1361 msgstr "Svar til alle"
1362
1363 #: squirrelmail/src/read_body.php:927
1364 msgid "Mailer"
1365 msgstr "Mailprogram"
1366
1367 #: squirrelmail/src/read_body.php:939
1368 msgid "Read receipt"
1369 msgstr "Læs kvittering"
1370
1371 #: squirrelmail/src/read_body.php:942
1372 msgid "send"
1373 msgstr "send"
1374
1375 #: squirrelmail/src/read_body.php:944
1376 msgid "requested"
1377 msgstr "anmodet"
1378
1379 #: squirrelmail/src/read_body.php:952
1380 msgid ""
1381 "The message sender has requested a response to indicate that you have read "
1382 "this message. Would you like to send a receipt?"
1383 msgstr ""
1384 "Afsenderen har anmodet om en kvittering for at du har læst denne besked. Vil "
1385 "du sende en kvittering?"
1386
1387 #: squirrelmail/src/read_body.php:958
1388 msgid "Send read receipt now"
1389 msgstr "Send kvittering nu"
1390
1391 #: squirrelmail/src/read_body.php:990
1392 msgid "View Full Header"
1393 msgstr "Vis hele headeren"
1394
1395 #: squirrelmail/src/redirect.php:64 squirrelmail/src/redirect.php:86
1396 #: squirrelmail/functions/auth.php:20
1397 msgid "You must be logged in to access this page."
1398 msgstr "Du skal være logget ind for at kunne se denne side."
1399
1400 #: squirrelmail/src/redirect.php:82
1401 msgid "There was an error contacting the mail server."
1402 msgstr "Der opstod en fejl under kommunikationen med mailserveren"
1403
1404 #: squirrelmail/src/redirect.php:84
1405 msgid "Contact your administrator for help."
1406 msgstr "Kontakt din systemadministrator for hjælp."
1407
1408 #: squirrelmail/src/search.php:173
1409 msgid "Folder:"
1410 msgstr "Mappe:"
1411
1412 #: squirrelmail/src/search.php:272
1413 msgid "edit"
1414 msgstr "ret"
1415
1416 #: squirrelmail/src/search.php:279 squirrelmail/src/search.php:324
1417 msgid "search"
1418 msgstr "søg"
1419
1420 #: squirrelmail/src/search.php:282
1421 msgid "delete"
1422 msgstr "slet"
1423
1424 #: squirrelmail/src/search.php:293
1425 msgid "Recent Searches"
1426 msgstr "Forrige søgninger"
1427
1428 #: squirrelmail/src/search.php:316
1429 msgid "save"
1430 msgstr "gem"
1431
1432 #: squirrelmail/src/search.php:327
1433 msgid "forget"
1434 msgstr "glem"
1435
1436 #: squirrelmail/src/search.php:359
1437 msgid "Current Search"
1438 msgstr "Aktuel søgning"
1439
1440 #: squirrelmail/src/search.php:400
1441 msgid "Body"
1442 msgstr "Besked"
1443
1444 #: squirrelmail/src/search.php:401
1445 msgid "Everywhere"
1446 msgstr "Overalt"
1447
1448 #: squirrelmail/src/search.php:432 squirrelmail/src/search.php:461
1449 msgid "Search Results"
1450 msgstr "Søgeresultat"
1451
1452 #: squirrelmail/src/search.php:453 squirrelmail/src/search.php:467
1453 msgid "No Messages Found"
1454 msgstr "Ingen beskeder fundet"
1455
1456 #: squirrelmail/src/signout.php:76 squirrelmail/functions/page_header.php:210
1457 #: squirrelmail/functions/page_header.php:411
1458 msgid "Sign Out"
1459 msgstr "Log ud"
1460
1461 #: squirrelmail/src/signout.php:79
1462 msgid "You have been successfully signed out."
1463 msgstr "Du er logget ud."
1464
1465 #: squirrelmail/src/signout.php:81
1466 msgid "Click here to log back in."
1467 msgstr "Klik her for at logge ind igen."
1468
1469 #: squirrelmail/src/vcard.php:31
1470 msgid "Viewing a Business Card"
1471 msgstr "Viser visitkort"
1472
1473 #: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:160
1474 msgid "Title"
1475 msgstr "Titel"
1476
1477 #: squirrelmail/src/vcard.php:91
1478 msgid "Email"
1479 msgstr "E-mail"
1480
1481 #: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:152
1482 msgid "Web Page"
1483 msgstr "Hjemmeside"
1484
1485 #: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:164
1486 msgid "Organization / Department"
1487 msgstr "Organisation / Afdeling"
1488
1489 #: squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:156
1490 msgid "Address"
1491 msgstr "Adresse"
1492
1493 #: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:173
1494 msgid "Work Phone"
1495 msgstr "Arbejdstelefon"
1496
1497 #: squirrelmail/src/vcard.php:96 squirrelmail/src/vcard.php:177
1498 msgid "Home Phone"
1499 msgstr "Hjemmetelefon"
1500
1501 #: squirrelmail/src/vcard.php:97 squirrelmail/src/vcard.php:181
1502 msgid "Cellular Phone"
1503 msgstr "Mobiltelefon"
1504
1505 #: squirrelmail/src/vcard.php:98 squirrelmail/src/vcard.php:185
1506 msgid "Fax"
1507 msgstr "Fax"
1508
1509 #: squirrelmail/src/vcard.php:99 squirrelmail/src/vcard.php:189
1510 msgid "Note"
1511 msgstr "Notits"
1512
1513 #: squirrelmail/src/vcard.php:129
1514 msgid "Add to Addressbook"
1515 msgstr "Tilføj til adressebogen"
1516
1517 #: squirrelmail/src/vcard.php:169
1518 msgid "Title & Org. / Dept."
1519 msgstr "Titel og organisation / afd."
1520
1521 #: squirrelmail/src/view_header.php:75
1522 msgid "Viewing Full Header"
1523 msgstr "Viser hele headeren"
1524
1525 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1526 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
1527 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:155
1528 msgid "Personal address book"
1529 msgstr "Personlig adressebog"
1530
1531 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1532 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1533 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1534 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1535 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1536 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1537 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1538 #, c-format
1539 msgid "Database error: %s"
1540 msgstr "Databasefejl: %s"
1541
1542 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1543 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1544 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1545 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:243
1546 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1547 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
1548 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1549 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:351
1550 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:386
1551 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:439
1552 msgid "Addressbook is read-only"
1553 msgstr "Du kan ikke skrive i adressebogen"
1554
1555 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1556 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:248
1557 #, c-format
1558 msgid "User '%s' already exist"
1559 msgstr "Brugernavnet '%s' er allerede i brug"
1560
1561 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1562 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1563 #, c-format
1564 msgid "User '%s' does not exist"
1565 msgstr "Brugernavnet '%s' eksisterer ikke"
1566
1567 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
1568 msgid "Global address book"
1569 msgstr "Global adressebog"
1570
1571 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
1572 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
1573 msgid "No such file or directory"
1574 msgstr "Filen eller mappen eksisterer ikke"
1575
1576 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
1577 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
1578 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
1579 msgid "Open failed"
1580 msgstr "Kunne ikke åbne filen"
1581
1582 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
1583 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
1584 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
1585 msgid "Can not modify global address book"
1586 msgstr "Kan ikke ændre i den globale adressebog"
1587
1588 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
1589 msgid "Not a file name"
1590 msgstr "Ikke et filnavn"
1591
1592 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:272
1593 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:298
1594 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:337
1595 msgid "Could not lock datafile"
1596 msgstr "Kunne ikke låse filen"
1597
1598 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285
1599 msgid "Write to addressbook failed"
1600 msgstr "Kunne ikke skrive i adressebogen"
1601
1602 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:73
1603 msgid "Error initializing addressbook database."
1604 msgstr "Kunne ikke komme i kontakt med adressebogsdatabasen."
1605
1606 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:82
1607 #, c-format
1608 msgid "Error opening file %s"
1609 msgstr "Kunne ikke åbne filen %s"
1610
1611 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:92
1612 msgid "Error initializing global addressbook."
1613 msgstr "Kunne ikke åbne den globale adressebog"
1614
1615 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:108
1616 #, c-format
1617 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1618 msgstr "Kunne ikke komme i kontakt med LDAP-serveren %s:"
1619
1620 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:329
1621 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:416
1622 msgid "Invalid input data"
1623 msgstr "Ugyldig input"
1624
1625 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:333
1626 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:420
1627 msgid "Name is missing"
1628 msgstr "Navnet mangler"
1629
1630 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
1631 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:424
1632 msgid "E-mail address is missing"
1633 msgstr "E-mailadressen mangler"
1634
1635 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:345
1636 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:429
1637 msgid "Nickname contains illegal characters"
1638 msgstr "Kaldenavnet indeholder ulovlige tegn"
1639
1640 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:107
1641 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:128
1642 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:145
1643 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:170
1644 msgid "view"
1645 msgstr "vis"
1646
1647 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:187
1648 msgid "Business Card"
1649 msgstr "Visitkort"
1650
1651 #: squirrelmail/functions/date.php:92
1652 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:59
1653 msgid "Sunday"
1654 msgstr "Søndag"
1655
1656 #: squirrelmail/functions/date.php:95
1657 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:60
1658 msgid "Monday"
1659 msgstr "Mandag"
1660
1661 #: squirrelmail/functions/date.php:98
1662 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:61
1663 msgid "Tuesday"
1664 msgstr "Tirsdag"
1665
1666 #: squirrelmail/functions/date.php:101
1667 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:62
1668 msgid "Wednesday"
1669 msgstr "Onsdag"
1670
1671 #: squirrelmail/functions/date.php:104
1672 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:63
1673 msgid "Thursday"
1674 msgstr "Torsdag"
1675
1676 #: squirrelmail/functions/date.php:107
1677 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:64
1678 msgid "Friday"
1679 msgstr "Fredag"
1680
1681 #: squirrelmail/functions/date.php:110
1682 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:65
1683 msgid "Saturday"
1684 msgstr "Lørdag"
1685
1686 #: squirrelmail/functions/date.php:121
1687 msgid "January"
1688 msgstr "Januar"
1689
1690 #: squirrelmail/functions/date.php:124
1691 msgid "February"
1692 msgstr "Februar"
1693
1694 #: squirrelmail/functions/date.php:127
1695 msgid "March"
1696 msgstr "Marts"
1697
1698 #: squirrelmail/functions/date.php:130
1699 msgid "April"
1700 msgstr "April"
1701
1702 #: squirrelmail/functions/date.php:133
1703 msgid "May"
1704 msgstr "Maj"
1705
1706 #: squirrelmail/functions/date.php:136
1707 msgid "June"
1708 msgstr "Juni"
1709
1710 #: squirrelmail/functions/date.php:139
1711 msgid "July"
1712 msgstr "Juli"
1713
1714 #: squirrelmail/functions/date.php:142
1715 msgid "August"
1716 msgstr "August"
1717
1718 #: squirrelmail/functions/date.php:145
1719 msgid "September"
1720 msgstr "September"
1721
1722 #: squirrelmail/functions/date.php:148
1723 msgid "October"
1724 msgstr "Oktober"
1725
1726 #: squirrelmail/functions/date.php:151
1727 msgid "November"
1728 msgstr "November"
1729
1730 #: squirrelmail/functions/date.php:154
1731 msgid "December"
1732 msgstr "December"
1733
1734 #: squirrelmail/functions/date.php:183
1735 msgid "D, F j, Y g:i a"
1736 msgstr "l, j/n Y, h:i"
1737
1738 #: squirrelmail/functions/date.php:185
1739 msgid "D, F j, Y G:i"
1740 msgstr "l, j/n Y, H:i"
1741
1742 #: squirrelmail/functions/date.php:207
1743 msgid "g:i a"
1744 msgstr "h:i"
1745
1746 #: squirrelmail/functions/date.php:209
1747 msgid "G:i"
1748 msgstr "H:i"
1749
1750 #: squirrelmail/functions/date.php:214
1751 msgid "D, g:i a"
1752 msgstr "l, h:i"
1753
1754 #: squirrelmail/functions/date.php:216
1755 msgid "D, G:i"
1756 msgstr "l, H:i"
1757
1758 #: squirrelmail/functions/date.php:220
1759 msgid "M j, Y"
1760 msgstr "j/n Y"
1761
1762 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:52
1763 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:59
1764 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:122
1765 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:125
1766 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:340
1767 #, c-format
1768 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1769 msgstr "Kunne ikke gemme indstillingerne i databasen (%s)."
1770
1771 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:73
1772 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:214
1773 msgid "Unknown user or password incorrect."
1774 msgstr "Kontonavn eller adgangskode forkert."
1775
1776 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:75
1777 msgid "Click here to try again"
1778 msgstr "Klik her for at prøve igen"
1779
1780 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:96
1781 #, c-format
1782 msgid "Click here to return to %s"
1783 msgstr "Klik her for at gå tilbage til %s"
1784
1785 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:179
1786 msgid "Go to the login page"
1787 msgstr "Gå til login-siden"
1788
1789 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:39
1790 #, c-format
1791 msgid ""
1792 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1793 "default preference file."
1794 msgstr ""
1795 "Filen med indstillingerne, %s, eksisterer ikke. Log ud, og log ind igen for "
1796 "at oprette en standardfil."
1797
1798 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
1799 #, c-format
1800 msgid "Error opening %s"
1801 msgstr "Fejl ved åbning af %s"
1802
1803 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:165
1804 msgid "Default preference file not found!"
1805 msgstr "Kunne ikke finde filen med standardindstillinger!"
1806
1807 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
1808 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:179
1809 #: squirrelmail/functions/prefs.php:94
1810 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
1811 msgstr "Rapportér denne fejl til systemadministratoren."
1812
1813 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:177
1814 msgid "Could not create initial preference file!"
1815 msgstr "Kunne ikke oprette filen med standardindstillingerne!"
1816
1817 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:178
1818 #, c-format
1819 msgid "%s should be writable by user %s"
1820 msgstr "%s skal kunne opdateres af brugeren %s"
1821
1822 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
1823 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:423
1824 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:430
1825 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:441
1826 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:448
1827 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
1828 msgid "ERROR : Could not complete request."
1829 msgstr "FEJL : Kunne ikke fuldføre handlingen."
1830
1831 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:123
1832 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:135
1833 msgid "Query:"
1834 msgstr "Forespørgsel:"
1835
1836 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:125
1837 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:229
1838 msgid "Reason Given: "
1839 msgstr "Årsag:"
1840
1841 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:133
1842 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:236
1843 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1844 msgstr "FEJL : Ugyldig forespørgsel."
1845
1846 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:137
1847 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
1848 msgid "Server responded: "
1849 msgstr "Serveren svarede: "
1850
1851 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:173
1852 #, c-format
1853 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1854 msgstr "Kunne ikke få forbindelse til IMAP-serveren: %s."
1855
1856 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:189
1857 #, c-format
1858 msgid "Bad request: %s"
1859 msgstr "Ugyldig forespørgsel: %s"
1860
1861 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:191
1862 #, c-format
1863 msgid "Unknown error: %s"
1864 msgstr "Ukendt fejl: %s"
1865
1866 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:193
1867 msgid "Read data:"
1868 msgstr "Læste data:"
1869
1870 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:425
1871 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:443
1872 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1873 msgstr "Ukendt svar fra IMAP-serveren: "
1874
1875 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:432
1876 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:450
1877 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1878 msgstr "Ukendt beskednummer i svar fra serveren: "
1879
1880 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:472
1881 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:575
1882 #: squirrelmail/functions/imap_parse.php:183
1883 #: squirrelmail/functions/imap_parse.php:205
1884 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1184
1885 msgid "(no subject)"
1886 msgstr "(intet emne)"
1887
1888 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:473
1889 msgid "Unknown Sender"
1890 msgstr "Ukendt afsender"
1891
1892 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:598
1893 msgid "No To Address"
1894 msgstr "Ingen til-adresse"
1895
1896 #: squirrelmail/functions/imap_parse.php:208
1897 msgid "(unknown sender)"
1898 msgstr "(ukendt afsender)"
1899
1900 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:198
1901 msgid "A"
1902 msgstr "B"
1903
1904 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:291
1905 msgid ""
1906 "Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
1907 "to the system administrator."
1908 msgstr ""
1909 "Trådsortering er ikke supporteret af din IMAP-server.<br>Vær venlig at "
1910 "rapportere dette til systemadministratoren."
1911
1912 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:311
1913 msgid ""
1914 "Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
1915 "this to the system administrator."
1916 msgstr ""
1917 "Serversortering er ikke supporteret af din IMAP-server.<br>Vær venlig at "
1918 "rapportere dette til systemadministratoren."
1919
1920 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:583
1921 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1922 msgstr "Denne mappe er tom"
1923
1924 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:700
1925 msgid "Move Selected To:"
1926 msgstr "Flyt valgte til:"
1927
1928 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:705
1929 msgid "Transform Selected Messages"
1930 msgstr "Formattér de valgte beskeder"
1931
1932 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:731
1933 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:252
1934 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:276
1935 msgid "Move"
1936 msgstr "Flyt"
1937
1938 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:739
1939 msgid "Expunge"
1940 msgstr "Ryd op"
1941
1942 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:740
1943 msgid "mailbox"
1944 msgstr "postkasse"
1945
1946 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:742
1947 msgid "Read"
1948 msgstr "Læst"
1949
1950 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:743
1951 msgid "Unread"
1952 msgstr "Ulæst"
1953
1954 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:752
1955 msgid "Unthread View"
1956 msgstr "Vis uden tråde"
1957
1958 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:756
1959 msgid "Thread View"
1960 msgstr "Vis med tråde"
1961
1962 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:909
1963 msgid "Toggle All"
1964 msgstr "Skift alle markeringer"
1965
1966 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:933
1967 msgid "Unselect All"
1968 msgstr "Ophæv alle markeringer"
1969
1970 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:935
1971 msgid "Select All"
1972 msgstr "Markér alle"
1973
1974 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:952
1975 #, c-format
1976 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1977 msgstr "Viser beskederne: <B>%s</B> til <B>%s</B> (i alt %s)"
1978
1979 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:955
1980 #, c-format
1981 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1982 msgstr "Viser beskeden: <B>%s</B> (i alt 1)"
1983
1984 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1147
1985 msgid "Paginate"
1986 msgstr "Opdel i sider"
1987
1988 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1154
1989 msgid "Show All"
1990 msgstr "Vis alle"
1991
1992 #: squirrelmail/functions/mime.php:126
1993 msgid ""
1994 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
1995 "is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
1996 "this message to the developers knowledgebase!"
1997 msgstr ""
1998 "Kunne ikke hente beskedens tekst. Årsagen er formodentlig at beskeden ikke "
1999 "er formatteret korrekt. Vær venlig at sende denne besked til udviklerne, så "
2000 "fremtidige versioner kan forbedres!"
2001
2002 #: squirrelmail/functions/mime.php:128
2003 msgid "Submit message"
2004 msgstr "Send besked"
2005
2006 #: squirrelmail/functions/mime.php:130
2007 msgid "Command:"
2008 msgstr "Kommando:"
2009
2010 #: squirrelmail/functions/mime.php:131
2011 msgid "Response:"
2012 msgstr "Svar:"
2013
2014 #: squirrelmail/functions/mime.php:132
2015 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:137
2016 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:47
2017 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:119
2018 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:143
2019 msgid "Message:"
2020 msgstr "Besked:"
2021
2022 #: squirrelmail/functions/mime.php:133
2023 msgid "FETCH line:"
2024 msgstr "FETCH linien:"
2025
2026 #: squirrelmail/functions/mime.php:315
2027 msgid "Hide Unsafe Images"
2028 msgstr "Skjul usikre billeder"
2029
2030 #: squirrelmail/functions/mime.php:317
2031 msgid "View Unsafe Images"
2032 msgstr "Vis usikre billeder"
2033
2034 #: squirrelmail/functions/mime.php:336
2035 msgid "Attachments"
2036 msgstr "Vedhæftede filer"
2037
2038 #: squirrelmail/functions/mime.php:359 squirrelmail/functions/mime.php:425
2039 msgid "download"
2040 msgstr "hent"
2041
2042 #: squirrelmail/functions/mime.php:1147 squirrelmail/functions/mime.php:1467
2043 msgid "sec_remove_eng.png"
2044 msgstr "sec_remove_da_DK.png"
2045
2046 #: squirrelmail/functions/options.php:168
2047 #, c-format
2048 msgid "Option Type '%s' Not Found"
2049 msgstr "Indstillingstype '%s' kunne ikke findes"
2050
2051 #: squirrelmail/functions/options.php:263
2052 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:62
2053 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:165
2054 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357
2055 msgid "Yes"
2056 msgstr "Ja"
2057
2058 #: squirrelmail/functions/options.php:268
2059 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:70
2060 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:173
2061 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
2062 msgid "No"
2063 msgstr "Nej"
2064
2065 #: squirrelmail/functions/page_header.php:204
2066 #: squirrelmail/functions/page_header.php:400
2067 msgid "Current Folder"
2068 msgstr "Aktuel mappe"
2069
2070 #: squirrelmail/functions/page_header.php:217
2071 #: squirrelmail/functions/page_header.php:220
2072 #: squirrelmail/functions/page_header.php:263
2073 #: squirrelmail/functions/page_header.php:290
2074 #: squirrelmail/functions/page_header.php:455
2075 #: squirrelmail/functions/page_header.php:459
2076 msgid "Compose"
2077 msgstr "Skriv ny"
2078
2079 #: squirrelmail/functions/prefs.php:92
2080 #, c-format
2081 msgid "Error creating directory %s."
2082 msgstr "Kunne ikke oprette mappen %s."
2083
2084 #: squirrelmail/functions/prefs.php:93
2085 msgid "Could not create hashed directory structure!"
2086 msgstr "Kunne ikke oprette mappestruktur!"
2087
2088 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554
2089 msgid ""
2090 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
2091 "is a pretty reliable list to scan spam from."
2092 msgstr ""
2093 "KOMMERCIEL - Denne serverliste indeholder verificerede spamsendere. Det er "
2094 "derfor en meget sikker liste at skanne spam fra."
2095
2096 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562
2097 msgid ""
2098 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
2099 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
2100 "to use."
2101 msgstr ""
2102 "KOMMERCIEL - Servere der er konfigureret (eller fejlkonfigureret) til at "
2103 "tillade trediepart at afsende spam via systemet, vil blive stoppet af denne. "
2104 "Også et godt valg."
2105
2106 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570
2107 msgid ""
2108 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
2109 "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
2110 "account and send spam directly from there."
2111 msgstr ""
2112 "KOMMERCIEL - Dial-up brugere filtreres ofte fra, da de burde bruge deres "
2113 "udbyderes mailservere til at afsende mail. Spammere bruger typisk en dial-up "
2114 "forbindelse til at sende spam direkte."
2115
2116 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578
2117 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
2118 msgstr "KOMMERCIEL - RBL+ Blackhole poster."
2119
2120 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586
2121 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
2122 msgstr "KOMMERCIEL - RBL+ OpenRelay poster."
2123
2124 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594
2125 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
2126 msgstr "KOMMERCIEL - RBL+ Dial-up poster."
2127
2128 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:603
2129 msgid ""
2130 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
2131 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
2132 msgstr ""
2133 "GRATIS - Osirusoft Relays - Osirusofts liste over verificerede åbne "
2134 "mailservere. Denne liste ser også ud til at indeholde servere som "
2135 "abuse@uunet.net's autosvar."
2136
2137 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:611
2138 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
2139 msgstr "GRATIS - Osirusoft Dial-ups - Osirusofts dial-up spammer liste."
2140
2141 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:619
2142 msgid ""
2143 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
2144 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
2145 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
2146 msgstr ""
2147 "GRATIS - Osirusoft Confirmed Spam Source - Lokationer som gentagne gange har "
2148 "udsendt spam, og som manuelt er tilføjet efter flere nomineringer. Brug med "
2149 "varsomhed, da den ser ud til også at filtrere autosvar fra flere "
2150 "internetudbydere."
2151
2152 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:627
2153 msgid ""
2154 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
2155 "other mail servers that are not secure."
2156 msgstr ""
2157 "GRATIS - Osirusoft Smart Hosts - Liste over servere som er sikre, men som "
2158 "videresender mail fra servere som er åbne."
2159
2160 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:635
2161 msgid ""
2162 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
2163 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
2164 "abuse auto-replies from some ISPs."
2165 msgstr ""
2166 "GRATIS - Osirusoft Spamware Developers - IP-adresser på firmaer som "
2167 "producerer spam-software. Ser også ud til at filtrere autosvar fra nogle "
2168 "internetudbydere."
2169
2170 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:643
2171 msgid ""
2172 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
2173 "users in without confirmation."
2174 msgstr ""
2175 "GRATIS - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Liste over list-servere som "
2176 "godkender brugere uden at bekræfte brugerens identitet."
2177
2178 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:651
2179 msgid ""
2180 "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
2181 "cgi scripts. (planned)."
2182 msgstr ""
2183 "GRATIS - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - Liste over usikre "
2184 "formmail.cgi scripts (planlagt)."
2185
2186 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:659
2187 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
2188 msgstr "GRATIS - Osirusoft Open Proxy Servers - Liste over åbne proxyservere."
2189
2190 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:667
2191 msgid ""
2192 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
2193 "false positives than ORBS did though."
2194 msgstr ""
2195 "GRATIS - ORDB blev skabt, da ORBS blev nedlagt. Det ser dog ud til at den "
2196 "har færre forkerte positive end ORBS havde."
2197
2198 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:675
2199 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
2200 msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Direkte spamkilder."
2201
2202 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:683
2203 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
2204 msgstr ""
2205 "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Dial-up lister - Inkluderer nogle DSL "
2206 "internetudbydere."
2207
2208 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:691
2209 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
2210 msgstr ""
2211 "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Masse-mailere som ikke bruger bekræftede "
2212 "godkendelser."
2213
2214 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:699
2215 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
2216 msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Diverse andre servere."
2217
2218 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:707
2219 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
2220 msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Enkelttrin servere."
2221
2222 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:715
2223 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
2224 msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Servere som støtter spammere."
2225
2226 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:723
2227 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
2228 msgstr "GRATIS - Five_ten-sg.com - Webformular internetudbydere."
2229
2230 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:731
2231 msgid ""
2232 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
2233 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
2234 "you NOT use their service."
2235 msgstr ""
2236 "GRATIS - Dorkslayers ser ud til, for at undgå retsforfølgelse, udelukkende "
2237 "at indeholde grelle åbne servere odenfor USA. Pudsigt nok anbefaler deres "
2238 "hjemmeside, at man IKKE bruger deres service."
2239
2240 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:739
2241 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
2242 msgstr "GRATIS - SPAMhaus - En liste over velkendte spamkilder."
2243
2244 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:747
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
2248 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
2249 msgstr ""
2250 "GRATIS, indtil videre - SPAMCOP - En interessant løsning, som indeholder "
2251 "servere som har et meget højt spam/ikke spam forhold (85% eller mere)."
2252
2253 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:755
2254 msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
2255 msgstr "GRATIS - dev.null.dk - Jeg har ingen detaljerede oplysninger om denne liste."
2256
2257 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:763
2258 msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
2259 msgstr ""
2260 "GRATIS - visi.com - Relay Stop List. En meget konservativ list over åbne "
2261 "servere."
2262
2263 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:771
2264 msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
2265 msgstr "GRATIS - 2mbit.com Open Relays - Endnu en liste over åbne servere."
2266
2267 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:779
2268 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
2269 msgstr "GRATIS - 2mbit.com SPAM Source - En liste over direkte spamkilder."
2270
2271 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:787
2272 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
2273 msgstr "GRATIS - 2mbit.com SPAM ISPs - En liste over spamvenlige internetudbydere."
2274
2275 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:795
2276 msgid ""
2277 "FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
2278 "assigned IPs."
2279 msgstr ""
2280 "GRATIS - Leadmon DUL - Endnu en liste over dial-up, eller på anden måde "
2281 "dynamisk tildelte, ip-adresser."
2282
2283 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:803
2284 msgid ""
2285 "FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
2286 "directly from."
2287 msgstr ""
2288 "GRATIS - Leadmon SPAM SOurce - En liste over internetudbydere hvorfra "
2289 "Leadmon direkte har modtaget spam."
2290
2291 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:811
2292 msgid ""
2293 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
2294 "in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
2295 "services."
2296 msgstr ""
2297 "GRATIS - Leadmon Bulk Mailers - Masse-mailere som ikke kræver bekræftet "
2298 "tilmelding, eller som har tilladt velkendte spammere at tilmelde sig og "
2299 "misbruge deres service."
2300
2301 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:819
2302 msgid ""
2303 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
2304 "other active RBLs."
2305 msgstr ""
2306 "GRATIS - Leadmon Open Relays - Enkelttrins åbne servere, som ikke er opført "
2307 "på andre aktive RBL'er."
2308
2309 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:827
2310 msgid ""
2311 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
2312 "other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
2313 msgstr ""
2314 "GRATIS - Leadmon Multi Stage - Flertrins åbne servere, som ikke er opført på "
2315 "andre aktive RBL'er. og som har sendt spam til Leadmon.net."
2316
2317 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:835
2318 msgid ""
2319 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
2320 "direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
2321 "mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
2322 "Leadmon.net."
2323 msgstr ""
2324 "GRATIS - Leadmon SpamBlock - Liste over lokationer som har sendt spam "
2325 "direkte til Leadmon.net, og hvis IP-adresse ligger i et adresserum hvor hele "
2326 "adresserummet ikke har nogen DNS-post. Det er en liste over IP-adresserum, "
2327 "brugt af folk som har sendt spam til Leadmon.net."
2328
2329 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:843
2330 msgid ""
2331 "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
2332 "SPAM Sources."
2333 msgstr ""
2334 "GRATIS, indtil videre - Not Just Another Blacklist - Indeholder både åbne "
2335 "servere samt direkte spamkilder."
2336
2337 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:851
2338 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
2339 msgstr "GRATIS, indtil videre - Not Just Another Blacklist - Dial-up ip-adresser."
2340
2341 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:859
2342 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
2343 msgstr "GRATIS - Distributed Sender Boycott List - Bekræftede åbne servere"
2344
2345 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:867
2346 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
2347 msgstr ""
2348 "GRATIS - Distributed Sender Boycott List - Bekræftede flertrins åbne "
2349 "servere"
2350
2351 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:875
2352 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
2353 msgstr "GRATIS - Distributed Sender Boycott List - Ikke-bekræftede åbne servere"
2354
2355 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
2356 msgid "Saved Scan type"
2357 msgstr "Skanningstype gemt"
2358
2359 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:71
2360 msgid "Message Filtering"
2361 msgstr "Beskedfiltrering"
2362
2363 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:80
2364 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:115
2365 msgid "What to Scan:"
2366 msgstr "Hvad skal skannes:"
2367
2368 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:87
2369 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
2370 msgid "All messages"
2371 msgstr "Alle beskeder"
2372
2373 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:92
2374 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:127
2375 msgid "Only unread messages"
2376 msgstr "Kun ulæste beskeder"
2377
2378 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:95
2379 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:168
2380 msgid "Save"
2381 msgstr "Gem"
2382
2383 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:115
2384 msgid "Match:"
2385 msgstr "Kriterie:"
2386
2387 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:137
2388 msgid "Header"
2389 msgstr "Header"
2390
2391 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:143
2392 msgid "Contains:"
2393 msgstr "Indeholder:"
2394
2395 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:153
2396 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:248
2397 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:272
2398 msgid "Move to:"
2399 msgstr "Flyt til:"
2400
2401 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:201
2402 msgid "Down"
2403 msgstr "Ned"
2404
2405 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:207
2406 msgid "Up"
2407 msgstr "Op"
2408
2409 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:212
2410 #, c-format
2411 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
2412 msgstr "Hvis <b>%s</b> indeholder <b>%s</b>, så flyt til <b>%s</b>"
2413
2414 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128
2415 msgid "Message Filters"
2416 msgstr "Beskedfiltre"
2417
2418 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130
2419 msgid ""
2420 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
2421 "filtered into different folders for easier organization."
2422 msgstr ""
2423 "Filtrering tillader at beskeder med forskellige kriterier automatisk "
2424 "sorteres i forskellige mapper."
2425
2426 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136
2427 msgid "SPAM Filters"
2428 msgstr "Spamfiltre"
2429
2430 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138
2431 msgid ""
2432 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
2433 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
2434 msgstr ""
2435 "Spamfiltre lader dig vælge mellem forskellige DNS-baserede blacklister til "
2436 "at identificere spammails, samt flytte beskederne til en anden mappe (såsom "
2437 "skraldespanden)."
2438
2439 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:59
2440 msgid "Spam Filtering"
2441 msgstr "Spamfiltrering"
2442
2443 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:66
2444 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
2445 msgstr ""
2446 "ADVARSEL! Bed din systemadministrator om at sætte SpamFilters_YourHop "
2447 "variablen"
2448
2449 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:90
2450 msgid "Move spam to:"
2451 msgstr "Flyt spam til:"
2452
2453 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
2454 msgid ""
2455 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
2456 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
2457 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
2458 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
2459 "around."
2460 msgstr ""
2461 "Det er ikke nogen god ide at flytte spam direkte til skraldesanden i første "
2462 "omgang, da beskeder fra venner eller diverse mailinglister ved et uheld kan "
2463 "blive fejltaget for at være spam. Den mappe du vælger bør du rydde op i med "
2464 "jævne mellemrum, så den ikke optager for meget plads."
2465
2466 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:134
2467 msgid ""
2468 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
2469 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
2470 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
2471 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
2472 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
2473 msgstr ""
2474 "Jo flere beskeder du skanner, jo længere tid tager det. Jeg vil anbefale at "
2475 "du kun skanner nye beskeder. Hvis du ændrer dine filtre, så sæt den til at "
2476 "skanne alle beskeder, gå til din indbakke og kom så tilbage hertil og sæt "
2477 "den til kun at skanne nye beskeder. På den måde vil dine nye filtre også "
2478 "skanne de beskeder du allerede har liggende i din indbakke."
2479
2480 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:181
2481 #, c-format
2482 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
2483 msgstr "Spam sendt til <b>%s</b>"
2484
2485 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:181
2486 msgid "[<i>not set yet</i>]"
2487 msgstr "[<i>endnu ikke sat</i>]"
2488
2489 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:183
2490 #, c-format
2491 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2492 msgstr "Spamskanning er begrænset til <b>%s</b>"
2493
2494 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:183
2495 msgid "New Messages Only"
2496 msgstr "Kun nye beskeder"
2497
2498 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:183
2499 msgid "All Messages"
2500 msgstr "Alle beskeder"
2501
2502 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:194
2503 msgid "ON"
2504 msgstr "Aktiveret"
2505
2506 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:196
2507 msgid "OFF"
2508 msgstr "Deaktiveret"
2509
2510 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
2511 msgid "SpellChecker Options"
2512 msgstr "Stavekontrolindstillinger"
2513
2514 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
2515 msgid ""
2516 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2517 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2518 msgstr ""
2519 "Her kan du indstille hvordan din personlige ordbog gemmes, ændre i den eller "
2520 "vælge hvilke sprog som skal være tilgængelige, når du bruger stavekontrollen."
2521
2522 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
2523 msgid "Check Spelling"
2524 msgstr "Kør stavekontrol"
2525
2526 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:58
2527 msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
2528 msgstr "Tilbage til stavekontrolindstillingerne"
2529
2530 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:361
2531 msgid "ATTENTION:"
2532 msgstr "OBS:"
2533
2534 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:362
2535 msgid ""
2536 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2537 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2538 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2539 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2540 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
2541 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
2542 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
2543 "it, the encrypted data is no longer accessible."
2544 msgstr ""
2545 "SquirrelSpell kunne ikke dekryptere din personlige ordbog. Dette skyldes "
2546 "formodentlig af du har ændret din adgangskode. For at fortsætte bedes du "
2547 "angive din gamle adgangskode, så SquirrelSpell kan dekryptere din ordbog. "
2548 "Ordbogen vil derefter blive krypteret med din nuværende adgangskode.<br>Hvis "
2549 "din ordbog ikke er krypteret, er dataene blevet beskadiget, og kan ikke "
2550 "længere læses. Du må så slette din ordbog og oprette en ny. Det samme må "
2551 "gøres hvis du ikke længere kan huske din gamle adgangskode - uden denne er "
2552 "de krypterede data ikke tilgængelige."
2553
2554 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:369
2555 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2556 msgstr "Slet min ordbog og opret en ny"
2557
2558 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:370
2559 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2560 msgstr "Dekryptér min ordbog med min gamle adgangskode:"
2561
2562 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
2563 msgid "Proceed"
2564 msgstr "Fortsæt"
2565
2566 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:383
2567 msgid "You must make a choice"
2568 msgstr "Du skal foretage et valg"
2569
2570 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:384
2571 msgid "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
2572 msgstr ""
2573 "Du kan enten slette din ordbog eller angive din gamle adgangskode. Ikke "
2574 "begge dele."
2575
2576 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
2577 msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
2578 msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette din personlige ordbog?"
2579
2580 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:394
2581 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:397
2582 msgid "Error Decrypting Dictionary"
2583 msgstr "Fejl under dekryptering af ordbogen"
2584
2585 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:515
2586 msgid "Cute."
2587 msgstr "Sødt."
2588
2589 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
2590 #, c-format
2591 msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
2592 msgstr "Jeg forsøgte at udføre: '%s', men den svarede:"
2593
2594 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
2595 msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
2596 msgstr "SquirrelSpell er ikke konfigureret korrekt."
2597
2598 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:211
2599 msgid "SquirrelSpell Results"
2600 msgstr "SquirrelSpell resultater"
2601
2602 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:271
2603 msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
2604 msgstr "Stavekontrollen er fuldført. Skal ændringerne gemmes?"
2605
2606 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273
2607 msgid "No changes were made."
2608 msgstr "Ingen ændringer."
2609
2610 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
2611 msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
2612 msgstr "Din personlige ordbog gemmes... Vent venligst."
2613
2614 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:296
2615 #, c-format
2616 msgid "Found %s errors"
2617 msgstr "%s fejl fundet"
2618
2619 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:317
2620 msgid "Line with an error:"
2621 msgstr "Linie med fejl:"
2622
2623 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:327
2624 msgid "Error:"
2625 msgstr "Fejl:"
2626
2627 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
2628 msgid "Suggestions:"
2629 msgstr "Forslag:"
2630
2631 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343
2632 msgid "Suggestions"
2633 msgstr "Forslag"
2634
2635 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:351
2636 msgid "Change to:"
2637 msgstr "Erstat med:"
2638
2639 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:360
2640 msgid "Occurs times:"
2641 msgstr "Antal forekomster:"
2642
2643 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:377
2644 msgid "Change this word"
2645 msgstr "Erstat dette ord"
2646
2647 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378
2648 msgid "Change"
2649 msgstr "Erstat"
2650
2651 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380
2652 msgid "Change ALL occurances of this word"
2653 msgstr "Erstat alle forekomster af dette ord"
2654
2655 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381
2656 msgid "Change All"
2657 msgstr "Erstat alle"
2658
2659 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383
2660 msgid "Ignore this word"
2661 msgstr "Ignorér dette ord"
2662
2663 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384
2664 msgid "Ignore"
2665 msgstr "Ignorér"
2666
2667 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386
2668 msgid "Ignore ALL occurances this word"
2669 msgstr "Ignorér alle forekomster af dette ord"
2670
2671 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387
2672 msgid "Ignore All"
2673 msgstr "Ignorér alle"
2674
2675 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389
2676 msgid "Add this word to your personal dictionary"
2677 msgstr "Tilføj dette ord til din personlige ordbog"
2678
2679 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
2680 msgid "Add to Dic"
2681 msgstr "Tilføj ordbog"
2682
2683 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:403
2684 msgid "Close and Commit"
2685 msgstr "Gem og luk"
2686
2687 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405
2688 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2689 msgstr ""
2690 "Stavekontrollen er ikke færdig. Er du sikker på, at du vil gemme ændringerne "
2691 "og lukke?"
2692
2693 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408
2694 msgid "Close and Cancel"
2695 msgstr "Afbryde og lukke"
2696
2697 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410
2698 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2699 msgstr ""
2700 "Stavekontrollen er ikke færdig. Er du sikker på, at du vil fortryde "
2701 "ændringerne og lukke?"
2702
2703 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
2704 msgid "No errors found"
2705 msgstr "Ingen fejl fundet"
2706
2707 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
2708 msgid "Your personal dictionary was erased."
2709 msgstr "Din personlige ordbog er slettet."
2710
2711 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
2712 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
2713 msgid "Dictionary Erased"
2714 msgstr "Ordbog slettet"
2715
2716 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
2717 msgid ""
2718 "Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
2719 "\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
2720 msgstr ""
2721 "Din personlige ordbog er slettet. Vær venlig at lukke dette vindue, og klik "
2722 "på \"Kør stavekontrol\" for at køre stavekontrollen igen."
2723
2724 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
2725 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
2726 msgid "Close this Window"
2727 msgstr "Luk dette vindue"
2728
2729 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
2730 msgid ""
2731 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2732 "&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
2733 msgstr ""
2734 "Din personlige ordbog blev krypteret korrekt. Returner til menuen &qout;"
2735 "Stavekontrolindstillinger&qout; og foretag dit valg igen."
2736
2737 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
2738 msgid "Successful Re-encryption"
2739 msgstr "Krypteret korrekt"
2740
2741 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
2742 msgid ""
2743 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2744 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2745 "over."
2746 msgstr ""
2747 "Din personlige ordbog er krypteret korrekt. Vær venlig at lukke dette "
2748 "vindue, og klik på \"Kør stavekontrol\" for at køre stavekontrollen igen."
2749
2750 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
2751 msgid "Dictionary re-encrypted"
2752 msgstr "Ordbog krypteret"
2753
2754 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
2755 msgid ""
2756 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2757 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2758 msgstr "Din personlige ordbog er krypteret og gemt."
2759
2760 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
2761 msgid ""
2762 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2763 "stored as <strong>clear text</strong>."
2764 msgstr "Din personlige ordbog er dekrypteret og gemt."
2765
2766 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
2767 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
2768 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2769 msgstr "Personlig ordbog krypteringsindstillinger"
2770
2771 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
2772 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
2773 msgid "Personal Dictionary"
2774 msgstr "Personlig ordbog"
2775
2776 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29
2777 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99
2778 msgid "No words in your personal dictionary."
2779 msgstr "Der er ingen ord i din personlige ordbog"
2780
2781 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
2782 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2783 msgstr "Marker de ord, som du ønsker at slette fra din ordbog."
2784
2785 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
2786 #, c-format
2787 msgid "%s dictionary"
2788 msgstr "%s ordbog"
2789
2790 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89
2791 msgid "Delete checked words"
2792 msgstr "Slet markerede ord"
2793
2794 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103
2795 msgid "Edit your Personal Dictionary"
2796 msgstr "Ret i din personlige ordbog"
2797
2798 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
2799 msgid "Please make your selection first."
2800 msgstr "Vær venlig at foretage et valg."
2801
2802 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
2803 msgid ""
2804 "This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
2805 "format. Proceed?"
2806 msgstr "Dette vil kryptere og gemme din personlige ordbog. Skal der fortsættes?"
2807
2808 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
2809 msgid ""
2810 "This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
2811 "format. Proceed?"
2812 msgstr "Dette vil gemme din ordbog i klar tekst. Skal der fortsættes?"
2813
2814 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
2815 msgid ""
2816 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2817 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2818 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2819 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2820 "what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
2821 "strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
2822 "unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
2823 "mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
2824 "old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
2825 msgstr ""
2826 "<p>Din personlige ordbog er <strong>krypteret</strong>. Dette beskytter dine "
2827 "data i tilfælde af at webmail-systemet bliver kompromitteret, og forhindrer "
2828 "at ordbogen bliver stjålet. Ordbogen er krypteret med adgangskoden til din "
2829 "mailkonto.</p> <p><strong>OBS:</strong> Hvis du mister din adgangskode, kan "
2830 "du ikke benytte din personlige ordbog, da den ikke kan dekrypteres uden. "
2831 "Hvis du ændrer din adgangskode, vil SquirrelSpell spørge efter den nye "
2832 "adgangskode, og kryptere ordbogen med denne.</p>"
2833
2834 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
2835 msgid "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2836 msgstr "Dekryptér min personlige ordbog og gem den i klar tekst."
2837
2838 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
2839 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
2840 msgid "Change crypto settings"
2841 msgstr "Skift krypteringsindstillinger"
2842
2843 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
2844 msgid ""
2845 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2846 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2847 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2848 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2849 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
2850 "p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
2851 "dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your "
2852 "mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
2853 "changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
2854 "will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
2855 "change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
2856 "you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
2857 "new value.</p>"
2858 msgstr ""
2859 "<p>Din personlige ordbog er <strong>ikke krypteret</strong>. Du kan kryptere "
2860 "ordbogen, så dine data er beskyttede hvis webmail-systemet bliver "
2861 "kompromitteret og din ordbog bliver stjålet. Hvis ordbogen er krypteret, vil "
2862 "indholdet være ulæseligt uden at man kender nøglen (som er adgangskoden til "
2863 "din konto).</p> <p><strong>OBS:</strong> Hvis du beslutter dig for at "
2864 "kryptere din ordbog, så skal du være opmærksom på, at den krypteres med din "
2865 "adgangskode. Hvis du glemmer adgangskoden, og administratoren må give din en "
2866 "ny, vil din personlige ordbog forblive ulæselig, og du må oprette en ny. "
2867 "Hvis du selv, eller administratoren, ændrer din adgangskode, og du stadig "
2868 "kender den gamle kode, kan du bruge denne til at kryptere ordbogen med den "
2869 "nye adgangskode.</p>"
2870
2871 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
2872 msgid "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2873 msgstr "Kryptér min personlige ordbog, og gem den som krypteret tekst."
2874
2875 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
2876 #, c-format
2877 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2878 msgstr "Slet følgende poster fra <strong>%s</strong> ordbog:"
2879
2880 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71
2881 msgid "All done!"
2882 msgstr "Færdig!"
2883
2884 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72
2885 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71
2886 msgid "Personal Dictionary Updated"
2887 msgstr "Den personlige ordbog er opdateret"
2888
2889 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78
2890 msgid "No changes requested."
2891 msgstr "Ingen ændringer."
2892
2893 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33
2894 msgid "Please wait, communicating with the server..."
2895 msgstr "Vent venligst, der kommunikeres med serveren..."
2896
2897 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42
2898 msgid ""
2899 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2900 "message:"
2901 msgstr "Vælg hvilken ordbog du ønsker at benytte til stavekontrollen:"
2902
2903 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
2904 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:125
2905 msgid "Go"
2906 msgstr "Begynd"
2907
2908 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57
2909 msgid "SquirrelSpell Initiating"
2910 msgstr "SquirrelSpell starter"
2911
2912 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72
2913 #, c-format
2914 msgid ""
2915 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
2916 "default dictionary."
2917 msgstr ""
2918 "Indstillingerne er ændret til: <strong>%s</strong> med <strong>%s</strong> "
2919 "som standard ordbog."
2920
2921 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79
2922 #, c-format
2923 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2924 msgstr "Bruger <strong>%s</strong> ordbog (systemstandard) til stavekontrol."
2925
2926 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90
2927 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2928 msgstr "Internationale ordbogsindstillinger er opdateret"
2929
2930 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22
2931 msgid ""
2932 "Please check any available international dictionaries which you would like "
2933 "to use when spellchecking:"
2934 msgstr ""
2935 "Marker de tilgængelige internationale ordbøger, som du ønsker at bruge når "
2936 "du stavekontrollerer:"
2937
2938 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32
2939 msgid "Make this dictionary my default selection:"
2940 msgstr "Brug denne ordbog som standard:"
2941
2942 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49
2943 msgid "Make these changes"
2944 msgstr "Udfør disse ændringer"
2945
2946 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50
2947 msgid "Add International Dictionaries"
2948 msgstr "Tilføj international ordbog"
2949
2950 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19
2951 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2952 msgstr "Vælg de indstillinger som du ønsker at ændre:"
2953
2954 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23
2955 msgid "Edit your personal dictionary"
2956 msgstr "Ret din personlige ordbog"
2957
2958 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30
2959 msgid "Set up international dictionaries"
2960 msgstr "Indstil international ordbog"
2961
2962 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40
2963 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44
2964 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2965 msgstr "Kryptér eller dekryptér din personlige ordbog"
2966
2967 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
2968 msgid "not available"
2969 msgstr "ikke tilgængelig"
2970
2971 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48
2972 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2973 msgstr "SquirrelSpell indstillingsmenu"
2974
2975 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
2976 msgid "Translator"
2977 msgstr "Oversætter"
2978
2979 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
2980 msgid "Your server options are as follows:"
2981 msgstr "Dine serverindstillinger er som følger:"
2982
2983 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
2984 msgid "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
2985 msgstr "13 sprogpar, maksimum 1000 tegn oversat, drevet af Systran"
2986
2987 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
2988 msgid "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
2989 msgstr "10 sprogpar, maksimum 25 kilobytes oversat, drevet af Systran"
2990
2991 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
2992 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
2993 msgstr "12 sprogpar, ingen kendte grænser, drevet af Systran"
2994
2995 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
2996 msgid ""
2997 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
2998 "InterTran"
2999 msgstr "767 sprogpar, ingen kendte grænser, drevet af Translation Expert's InterTran"
3000
3001 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
3002 msgid "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
3003 msgstr "8 sprogpar, ingen kendte grænser, drevet af GPLTrans (gratis, åben source)"
3004
3005 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:120
3006 msgid ""
3007 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
3008 "be located."
3009 msgstr ""
3010 "Du bestemmer om du ønsker oversættelsesboksen vist, og hvor den skal "
3011 "placeres."
3012
3013 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:124
3014 msgid "Select your translator:"
3015 msgstr "Vælg din oversætter"
3016
3017 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:136
3018 msgid "When reading:"
3019 msgstr "Under læsning:"
3020
3021 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:141
3022 msgid "Show translation box"
3023 msgstr "Vis oversættelsesboks"
3024
3025 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:143
3026 msgid "to the left"
3027 msgstr "til venstre"
3028
3029 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
3030 msgid "in the center"
3031 msgstr "i midten"
3032
3033 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:145
3034 msgid "to the right"
3035 msgstr "til højre"
3036
3037 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:150
3038 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
3039 msgstr "Oversæt i SquirrelMails rammer"
3040
3041 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
3042 msgid "When composing:"
3043 msgstr "Ved skrivning:"
3044
3045 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:157
3046 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
3047 msgstr "Endnu ikke funktionsdygtig"
3048
3049 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
3050 msgid "Translation Options"
3051 msgstr "Oversættelsesindstillinger"
3052
3053 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
3054 msgid ""
3055 "Which translator should be used when you get messages in a different "
3056 "language?"
3057 msgstr "Hvilken oversætter skal benyttes når du modtager beskeder på et andet sprog?"
3058
3059 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
3060 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
3061 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
3062 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
3063 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
3064 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
3065 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
3066 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
3067 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
3068 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
3069 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
3070 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
3071 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
3072 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
3073 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
3074 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
3075 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
3076 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
3077 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
3078 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
3079 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
3080 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
3081 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
3082 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
3083 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
3084 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
3085 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
3086 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
3087 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
3088 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
3089 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
3090 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
3091 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
3092 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
3093 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
3094 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
3095 #, c-format
3096 msgid "%s to %s"
3097 msgstr "%s til %s"
3098
3099 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
3100 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
3101 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
3102 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
3103 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
3104 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
3105 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
3106 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
3107 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
3108 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
3109 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
3110 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
3111 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
3112 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
3113 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
3114 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
3115 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
3116 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
3117 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
3118 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
3119 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
3120 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
3121 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
3122 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
3123 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
3124 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
3125 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
3126 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
3127 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
3128 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
3129 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
3130 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
3131 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
3132 msgid "English"
3133 msgstr "Engelsk"
3134
3135 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
3136 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
3137 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
3138 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
3139 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
3140 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
3141 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
3142 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
3143 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
3144 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
3145 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
3146 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
3147 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
3148 msgid "French"
3149 msgstr "Fransk"
3150
3151 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
3152 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
3153 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
3154 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
3155 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
3156 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
3157 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
3158 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
3159 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
3160 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
3161 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
3162 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
3163 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
3164 msgid "German"
3165 msgstr "Tysk"
3166
3167 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
3168 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
3169 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
3170 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
3171 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
3172 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
3173 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
3174 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
3175 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
3176 msgid "Italian"
3177 msgstr "Italiensk"
3178
3179 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
3180 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
3181 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
3182 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
3183 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
3184 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
3185 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
3186 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
3187 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
3188 msgid "Portuguese"
3189 msgstr "Portugisisk"
3190
3191 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
3192 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
3193 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
3194 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
3195 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
3196 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
3197 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
3198 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
3199 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
3200 msgid "Spanish"
3201 msgstr "Spansk"
3202
3203 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
3204 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
3205 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
3206 msgid "Russian"
3207 msgstr "Russisk"
3208
3209 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
3210 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
3211 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
3212 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
3213 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
3214 msgid "Translate"
3215 msgstr "Oversæt"
3216
3217 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
3218 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
3219 msgid "Brazilian Portuguese"
3220 msgstr "Brasiliansk portugisisk"
3221
3222 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
3223 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
3224 msgid "Bulgarian"
3225 msgstr "Bulgarsk"
3226
3227 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
3228 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
3229 msgid "Croatian"
3230 msgstr "Kroatisk"
3231
3232 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
3233 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
3234 msgid "Czech"
3235 msgstr "Tjekkisk"
3236
3237 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
3238 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
3239 msgid "Danish"
3240 msgstr "Dansk"
3241
3242 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
3243 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
3244 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
3245 msgid "Dutch"
3246 msgstr "Hollandsk"
3247
3248 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
3249 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
3250 msgid "European Spanish"
3251 msgstr "Europæisk spansk"
3252
3253 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
3254 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
3255 msgid "Finnish"
3256 msgstr "Finsk"
3257
3258 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
3259 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
3260 msgid "Greek"
3261 msgstr "Græsk"
3262
3263 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
3264 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
3265 msgid "Hungarian"
3266 msgstr "Ungarsk"
3267
3268 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
3269 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
3270 msgid "Icelandic"
3271 msgstr "Islandsk"
3272
3273 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
3274 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
3275 msgid "Japanese"
3276 msgstr "Japansk"
3277
3278 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
3279 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
3280 msgid "Latin American Spanish"
3281 msgstr "Latinamerikansk spansk"
3282
3283 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
3284 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
3285 msgid "Norwegian"
3286 msgstr "Norsk"
3287
3288 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
3289 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
3290 msgid "Polish"
3291 msgstr "Polsk"
3292
3293 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
3294 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
3295 msgid "Romanian"
3296 msgstr "Rumænsk"
3297
3298 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
3299 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
3300 msgid "Serbian"
3301 msgstr "Serbisk"
3302
3303 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
3304 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
3305 msgid "Slovenian"
3306 msgstr "Slovensk"
3307
3308 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
3309 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
3310 msgid "Swedish"
3311 msgstr "Svensk"
3312
3313 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
3314 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
3315 msgid "Welsh"
3316 msgstr "Walisisk"
3317
3318 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
3319 msgid "Indonesian"
3320 msgstr "Indonesisk"
3321
3322 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
3323 msgid "Latin"
3324 msgstr "Latin"
3325
3326 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38
3327 msgid "New Mail Notification"
3328 msgstr "Besked ved ny mail"
3329
3330 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:44
3331 msgid ""
3332 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
3333 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
3334 "to play in the provided file box."
3335 msgstr ""
3336 "Vælg <b>Aktivér medieafspiller</b> for at afspille en mediefil når der er "
3337 "ulæst post i dine mapper. Når den er valgt, kan du specificere filen i den "
3338 "filboks som er til rådighed."
3339
3340 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:48
3341 msgid ""
3342 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
3343 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
3344 msgstr ""
3345 "Valgmuligheden <b>Kontrollér alle mapper, ikke kun indbakken</b> vil "
3346 "kontrollere alle dine mapper for ulæste beskeder, ikke kun din indbakke."
3347
3348 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51
3349 msgid ""
3350 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
3351 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
3352 msgstr ""
3353 "Hvis <b>Vis popop</b> vælges, vil den åbne et nyt vindue, når der er ulæst "
3354 "post i dine mapper (kræver JavaScript)"
3355
3356 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:54
3357 msgid ""
3358 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
3359 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
3360 "been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
3361 "by sounds or popups for unseen mail."
3362 msgstr ""
3363 "Brug <b>Kontrollér kun nye</b> for kun at kontrollere nye beskeder. Nye "
3364 "beskeder er dem, som lige er kommet, og som endnu ikke er \"vist\" eller "
3365 "læst. Dette kan forhindre at du konstant forstyrres af lyde eller popop-"
3366 "vinduer om ulæst post."
3367
3368 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:57
3369 msgid ""
3370 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
3371 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
3372 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
3373 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
3374 "enabled."
3375 msgstr ""
3376 "Når <b>Skift titel</b> bruges, vil teksten i browserens titel vise når der "
3377 "er nye beskeder (kræver JavaScript, og virker kun i Internet Explorer). "
3378 "Dette vil altid vise når der er ulæst post, også selvom du har valgt "
3379 "<b>kontroller kun nye</b>."
3380
3381 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:61
3382 msgid ""
3383 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
3384 "mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
3385 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
3386 "is specified, the system will use a default from the server."
3387 msgstr ""
3388 "Vælg den mediefil fra listen <b>server filer</b> som skal afspilles når der "
3389 "kommer ny post. Hvis du vælger <b>lokal fil</b>, vil den afspille filen, som "
3390 "er specificeret i boksen <b>lokal mediefil</b>, fra din egen computer. Hvis "
3391 "der ikke er specificeret nogen fil, vil systemet bruge en standardfil fra "
3392 "serveren."
3393
3394 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:74
3395 msgid "Enable Media Playing"
3396 msgstr "Aktivér medieafspiller"
3397
3398 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84
3399 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
3400 msgstr "Kontrollér alle mapper, ikke kun indbakken"
3401
3402 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:93
3403 msgid "Count only messages that are RECENT"
3404 msgstr "Kontrollér kun nye beskeder"
3405
3406 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:102
3407 msgid "Change title on supported browsers."
3408 msgstr "Skift titel på supporterede browsere"
3409
3410 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:102
3411 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
3412 msgid "requires JavaScript to work"
3413 msgstr "kræver JavaScript for at fungere"
3414
3415 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
3416 msgid "Show popup window on new mail"
3417 msgstr "Vis popop-vindue ved nye beskeder"
3418
3419 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:115
3420 msgid "Select server file:"
3421 msgstr "Vælg serverfil:"
3422
3423 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:118
3424 msgid "(local media)"
3425 msgstr "(lokal fil)"
3426
3427 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:135
3428 msgid "Try"
3429 msgstr "Afprøv"
3430
3431 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:143
3432 msgid "Local Media File:"
3433 msgstr "Lokal fil:"
3434
3435 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:147
3436 msgid "Current File:"
3437 msgstr "Aktuel fil:"
3438
3439 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
3440 msgid "New Mail"
3441 msgstr "Ny post"
3442
3443 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:26
3444 msgid "SquirrelMail Notice:"
3445 msgstr "SquirrelMail besked:"
3446
3447 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
3448 msgid "You have new mail!"
3449 msgstr "Du har modtaget ny post!"
3450
3451 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
3452 msgid "NewMail Options"
3453 msgstr "NyMail indstillinger"
3454
3455 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
3456 msgid ""
3457 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
3458 "when new mail arrives."
3459 msgstr ""
3460 "Indstillinger for afspilning af lyde og/eller visning af popop-vinduer når "
3461 "der kommer ny post."
3462
3463 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
3464 msgid "New Mail Notification options saved"
3465 msgstr "Indstillingerne for besked ved ny post er gemt"
3466
3467 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
3468 #, c-format
3469 msgid "%s New Messages"
3470 msgstr "%s nye beskeder"
3471
3472 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
3473 #, c-format
3474 msgid "%s New Message"
3475 msgstr "%s ny besked"
3476
3477 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:25
3478 msgid "Test Sound"
3479 msgstr "Afprøv lyd"
3480
3481 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
3482 msgid "Loading the sound..."
3483 msgstr "Henter lydfilen..."
3484
3485 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3486 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3487 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3488 msgid "POP3 connect:"
3489 msgstr "POP3 tilslutning:"
3490
3491 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3492 msgid "No server specified"
3493 msgstr "Ingen server er angivet"
3494
3495 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3496 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3497 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3498 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3499 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3500 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3501 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3502 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3503 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3504 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3505 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3506 msgid "Error "
3507 msgstr "Fejl "
3508
3509 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
3510 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
3511 msgstr "POP3: for tidlig NOOP OK, serveren overholder Ikke RFC-1939"
3512
3513 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3514 msgid "POP3 noop:"
3515 msgstr "POP3 noop:"
3516
3517 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3518 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3519 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3520 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3521 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3522 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3523 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3524 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3525 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3526 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3527 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3528 msgid "No connection to server"
3529 msgstr "Ingen forbindelse til serveren"
3530
3531 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3532 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3533 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3534 msgid "POP3 user:"
3535 msgstr "POP3 konto:"
3536
3537 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3538 msgid "no login ID submitted"
3539 msgstr "intet login ID angivet"
3540
3541 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3542 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3543 msgid "connection not established"
3544 msgstr "forbindelse ikke etableret"
3545
3546 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3547 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3548 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3549 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3550 msgid "POP3 pass:"
3551 msgstr "POP3 adgangskode:"
3552
3553 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3554 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3555 msgid "No password submitted"
3556 msgstr "Ingen adgangskode angivet"
3557
3558 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3559 msgid "authentication failed "
3560 msgstr "kontrol af adgangskode fejlede "
3561
3562 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3563 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3564 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
3565 msgstr "NOOP fejlede, serveren overholder ikke RFC-1939"
3566
3567 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3568 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3569 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3570 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3571 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3572 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3573 msgid "POP3 apop:"
3574 msgstr "POP3 apop:"
3575
3576 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3577 msgid "No login ID submitted"
3578 msgstr "intet login ID angivet"
3579
3580 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3581 msgid "No server banner"
3582 msgstr "Ingen serveroverskrift"
3583
3584 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3585 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3586 msgid "abort"
3587 msgstr "afbryd"
3588
3589 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3590 msgid "apop authentication failed"
3591 msgstr "apop: kontrol af adgangskode fejlede"
3592
3593 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3594 msgid "POP3 login:"
3595 msgstr "POP3 login:"
3596
3597 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3598 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3599 msgid "POP3 top:"
3600 msgstr "POP3 top:"
3601
3602 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3603 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3604 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3605 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3606 msgid "POP3 pop_list:"
3607 msgstr "POP3 pop_liste:"
3608
3609 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3610 msgid "Premature end of list"
3611 msgstr "Listen afbrudt for tidligt"
3612
3613 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3614 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3615 msgid "POP3 get:"
3616 msgstr "POP3 hent:"
3617
3618 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3619 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3620 msgid "POP3 last:"
3621 msgstr "POP3 sidst:"
3622
3623 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3624 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3625 msgid "POP3 reset:"
3626 msgstr "POP3 reset:"
3627
3628 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3629 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3630 msgid "POP3 send_cmd:"
3631 msgstr "POP3 send_kommando:"
3632
3633 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3634 msgid "Empty command string"
3635 msgstr "Tom kommandostring"
3636
3637 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3638 msgid "POP3 quit:"
3639 msgstr "POP3 afbryd:"
3640
3641 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3642 msgid "connection does not exist"
3643 msgstr "forbindelse eksisterer ikke"
3644
3645 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3646 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3647 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3648 msgid "POP3 uidl:"
3649 msgstr "POP3 uidl:"
3650
3651 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3652 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3653 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3654 msgid "POP3 delete:"
3655 msgstr "POP3 slet:"
3656
3657 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3658 msgid "No msg number submitted"
3659 msgstr "Ingen beskednumre sendt"
3660
3661 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3662 msgid "Command failed "
3663 msgstr "Kommando fejlede "
3664
3665 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:58
3666 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3667 msgstr "Henter post på fjern POP-server"
3668
3669 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:68
3670 msgid "Select Server:"
3671 msgstr "Vælg server:"
3672
3673 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3674 msgid "Password for"
3675 msgstr "Adgangskode til"
3676
3677 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:95
3678 msgid "Fetch Mail"
3679 msgstr "Hent mail"
3680
3681 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:130
3682 msgid "Fetching from "
3683 msgstr "Henter fra "
3684
3685 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:140
3686 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:200
3687 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:206
3688 msgid "Oops, "
3689 msgstr "Ups, "
3690
3691 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:144
3692 msgid "Opening IMAP server"
3693 msgstr "Åbner IMAP-server"
3694
3695 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:147
3696 msgid "Opening POP server"
3697 msgstr "Åbner POP-server"
3698
3699 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:150
3700 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:214
3701 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3702 msgid "Login Failed:"
3703 msgstr "Login fejlede:"
3704
3705 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:167
3706 msgid "Login OK: No new messages"
3707 msgstr "Login OK: Ingen nye beskeder"
3708
3709 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3710 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3711 msgstr "Login OK: Indbakken er tom"
3712
3713 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:177
3714 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3715 msgstr "Login OK: Indbakken indeholder ["
3716
3717 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:177
3718 msgid "] messages"
3719 msgstr "] beskeder"
3720
3721 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:180
3722 msgid "Fetching UIDL..."
3723 msgstr "Henter UIDL..."
3724
3725 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:185
3726 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3727 msgid "Server does not support UIDL."
3728 msgstr "Serveren supporterer ikke UIDL."
3729
3730 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:188
3731 msgid "Leaving Mail on Server..."
3732 msgstr "Efterlader post på serveren..."
3733
3734 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:190
3735 msgid "Deleting messages from server..."
3736 msgstr "Sletter post på serveren..."
3737
3738 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:194
3739 msgid "Fetching message "
3740 msgstr "Henter besked "
3741
3742 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:202
3743 msgid "Server error...Disconnect"
3744 msgstr "Serverfejl...Afbryder"
3745
3746 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:204
3747 msgid "Re-connect from dead connectoin"
3748 msgstr "Gentilslut død forbindelse"
3749
3750 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3751 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:215
3752 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:245
3753 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:268
3754 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:279
3755 msgid "Saving UIDL"
3756 msgstr "Gemmer UIDL"
3757
3758 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:220
3759 msgid "Re-fetching message "
3760 msgstr "Genhenter besked "
3761
3762 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:239
3763 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:261
3764 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3765 msgid "Error Appending Message!"
3766 msgstr "Fejl under tilføjning af besked!"
3767
3768 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:240
3769 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:262
3770 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:274
3771 msgid "Closing POP"
3772 msgstr "Lukker POP"
3773
3774 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:242
3775 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:264
3776 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:276
3777 msgid "Logging out from IMAP"
3778 msgstr "Logger af IMAP"
3779
3780 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:249
3781 msgid "Message appended to mailbox"
3782 msgstr "Besked tilføjet mailboksen"
3783
3784 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:254
3785 msgid "Message "
3786 msgstr "Besked"
3787
3788 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:254
3789 msgid " deleted from Remote Server!"
3790 msgstr " slettet fra den fjerne server!"
3791
3792 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:256
3793 msgid "Delete failed:"
3794 msgstr "Slet fejlede:"
3795
3796 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:108
3797 msgid "Remote POP server settings"
3798 msgstr "Indstillinger for den fjern POP-server"
3799
3800 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:115
3801 msgid ""
3802 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3803 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3804 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3805 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3806 msgstr ""
3807 "Du skal være opmærksom på, at krypteringen som bruges til at gemme din "
3808 "adgangskode ikke er 100% sikker. Men pop-trafik er alligevel ikke krypteret. "
3809 "Endvidere kan krypteringen brydes, hvis en hacker læser sourcekoden til "
3810 "denne fil."
3811
3812 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:120
3813 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3814 msgstr ""
3815 "Hvis du lader adgangskoden stå tom, vil den spørge efter adgangskoden, når "
3816 "du henter post."
3817
3818 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3819 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3820 msgstr "Kryptér adgangskoder (kun til information)"
3821
3822 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:136
3823 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
3824 msgid "Add Server"
3825 msgstr "Tilføj server"
3826
3827 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145
3828 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:262
3829 msgid "Server:"
3830 msgstr "Server:"
3831
3832 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
3833 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:266
3834 msgid "Alias:"
3835 msgstr "Kaldenavn:"
3836
3837 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:153
3838 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:270
3839 msgid "Username:"
3840 msgstr "Konto:"
3841
3842 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
3843 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:278
3844 msgid "Store in Folder:"
3845 msgstr "Gem i mappen:"
3846
3847 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180
3848 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:303
3849 msgid "Leave Mail on Server"
3850 msgstr "Efterlad post på serveren"
3851
3852 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:184
3853 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:310
3854 msgid "Check mail during login"
3855 msgstr "Hent mail ved login"
3856
3857 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:188
3858 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:317
3859 msgid "Check mail during folder refresh"
3860 msgstr "Hent mail ved mappeopdatering"
3861
3862 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
3863 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:322
3864 msgid "Modify Server"
3865 msgstr "Ret server"
3866
3867 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
3868 msgid "Server Name:"
3869 msgstr "Servernavn:"
3870
3871 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:213
3872 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:244
3873 msgid "Modify"
3874 msgstr "Ret"
3875
3876 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:217
3877 msgid "No-one server in use. Try to add."
3878 msgstr "Ingen servere i brug. Tilføj en."
3879
3880 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224
3881 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:247
3882 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:332
3883 msgid "Fetching Servers"
3884 msgstr "Henter servere"
3885
3886 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:230
3887 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3888 msgstr "Bekræft sletning af server"
3889
3890 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:236
3891 msgid "Selected Server:"
3892 msgstr "Valgt server"
3893
3894 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3895 msgid "Confirm delete of selected server?"
3896 msgstr "Bekræft sletning af valgte server?"
3897
3898 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
3899 msgid "Confirm Delete"
3900 msgstr "Bekræft sletning"
3901
3902 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:253
3903 msgid "Mofify a Server"
3904 msgstr "Ret en server"
3905
3906 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:338
3907 msgid "Undefined Function"
3908 msgstr "Udefineret funktion"
3909
3910 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:339
3911 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3912 msgstr "Hej! Hvad leder du efter?"
3913
3914 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3915 msgid "Fetch"
3916 msgstr "Hent"
3917
3918 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3919 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3920 msgid "Warning, "
3921 msgstr "Advarsel, "
3922
3923 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3924 msgid "Mail Fetch Result:"
3925 msgstr "Resultat af afhentning:"
3926
3927 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
3928 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3929 msgstr "Simpel POP3 posthenter"
3930
3931 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
3932 msgid ""
3933 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3934 "account on this server."
3935 msgstr ""
3936 "Her konfigureres indstillinger for at hente e-mails fra en pop3 konto til "
3937 "din konto på denne server."
3938
3939 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
3940 msgid "Bug Reports:"
3941 msgstr "Fejlrapporter:"
3942
3943 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
3944 msgid "Show button in toolbar"
3945 msgstr "Vis knap i værktøjslinien"
3946
3947 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
3948 msgid "Sent Subfolders Options"
3949 msgstr "Indstillinger for Sendt-mappe"
3950
3951 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
3952 msgid "Use Sent Subfolders"
3953 msgstr "Brug Sendt-mappe"
3954
3955 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
3956 msgid "Monthly"
3957 msgstr "Månedlig"
3958
3959 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
3960 msgid "Quarterly"
3961 msgstr "Kvartalsvis"
3962
3963 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
3964 msgid "Yearly"
3965 msgstr "Årlig"
3966
3967 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
3968 msgid "Base Sent Folder"
3969 msgstr "Basis Sendt-mappe"
3970
3971 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:86
3972 msgid "TODAY"
3973 msgstr "I DAG"
3974
3975 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:89
3976 msgid "ADD"
3977 msgstr "TILFØJ"
3978
3979 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:108
3980 msgid "EDIT"
3981 msgstr "RET"
3982
3983 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:110
3984 msgid "DEL"
3985 msgstr "SLET"
3986
3987 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:33
3988 msgid "Start time:"
3989 msgstr "Starttidspunkt:"
3990
3991 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:44
3992 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:63
3993 msgid "Length:"
3994 msgstr "Længde:"
3995
3996 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:51
3997 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:70
3998 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:111
3999 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:135
4000 msgid "Priority:"
4001 msgstr "Prioritet:"
4002
4003 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:58
4004 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:133
4005 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:43
4006 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:77
4007 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:115
4008 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:139
4009 msgid "Title:"
4010 msgstr "Titel:"
4011
4012 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:70
4013 msgid "Set Event"
4014 msgstr "Tilføj hændelse"
4015
4016 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:122
4017 msgid "Event Has been added!"
4018 msgstr "Hændelsen er tilføjet!"
4019
4020 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:125
4021 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:35
4022 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:37
4023 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:103
4024 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:127
4025 msgid "Date:"
4026 msgstr "Dato:"
4027
4028 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:129
4029 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:39
4030 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:52
4031 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:107
4032 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:131
4033 msgid "Time:"
4034 msgstr "Klokken:"
4035
4036 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:142
4037 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:104
4038 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:227
4039 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:24
4040 msgid "Day View"
4041 msgstr "Vis dag"
4042
4043 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
4044 msgid "Do you really want to delete this event?"
4045 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne hændelse?"
4046
4047 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:102
4048 msgid "Event deleted!"
4049 msgstr "Hændelsen er slettet!"
4050
4051 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:110
4052 msgid "Nothing to delete!"
4053 msgstr "Intet at slette!"
4054
4055 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:87
4056 msgid "Update Event"
4057 msgstr "Opdatér hændelse"
4058
4059 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:100
4060 msgid "Do you really want to change this event from:"
4061 msgstr "Er du sikker på, at du vil ændre denne hændelse fra:"
4062
4063 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:123
4064 msgid "to:"
4065 msgstr "til:"
4066
4067 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:222
4068 msgid "Event updated!"
4069 msgstr "Hændelsen er opdateret!"
4070
4071 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:22
4072 msgid "Month View"
4073 msgstr "Vis måned"
4074
4075 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35
4076 msgid "0 min."
4077 msgstr "0 min."
4078
4079 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36
4080 msgid "15 min."
4081 msgstr "15 min."
4082
4083 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37
4084 msgid "35 min."
4085 msgstr "35 min."
4086
4087 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
4088 msgid "45 min."
4089 msgstr "45 min."
4090
4091 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
4092 msgid "1 hr."
4093 msgstr "1 t."
4094
4095 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40
4096 msgid "1.5 hr."
4097 msgstr "1,5 t."
4098
4099 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
4100 msgid "2 hr."
4101 msgstr "2 t."
4102
4103 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
4104 msgid "2.5 hr."
4105 msgstr "2,5 t."
4106
4107 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
4108 msgid "3 hr."
4109 msgstr "3 t."
4110
4111 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
4112 msgid "3.5 hr."
4113 msgstr "3,5 t."
4114
4115 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
4116 msgid "4 hr."
4117 msgstr "4 t."
4118
4119 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
4120 msgid "5 hr."
4121 msgstr "5 t."
4122
4123 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:47
4124 msgid "6 hr."
4125 msgstr "6 t."
4126
4127 #: squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:21
4128 msgid "Calendar"
4129 msgstr "Kalender"
4130
4131 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:22
4132 msgid "Mailinglist"
4133 msgstr "Postliste"
4134
4135 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:29
4136 #, c-format
4137 msgid ""
4138 "This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
4139 "receive an emailed response at the address below."
4140 msgstr ""
4141 "Dette vil sende en besked til %s for at spørge efter hjælp til denne liste. "
4142 "Du vil modtage en e-mail på adressen herunder."
4143
4144 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:32
4145 #, c-format
4146 msgid ""
4147 "This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
4148 "this list. You will be subscribed with the address below."
4149 msgstr ""
4150 "Dette vil sende en besked til %s for at abonnere på denne liste. Du vil "
4151 "modtage beskeder på adressen herunder."
4152
4153 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:35
4154 #, c-format
4155 msgid ""
4156 "This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
4157 "this list. It will try to unsubscribe the adress below."
4158 msgstr ""
4159 "Dette vil sende en besked til %s for at opsige abonnementet på denne liste. "
4160 "Det er adressen derunder, som vil blive afmeldt."
4161
4162 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:83
4163 msgid "Send Mail"
4164 msgstr "Send e-mail"
4165
4166 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
4167 msgid "Post to List"
4168 msgstr "Skriv til listen"
4169
4170 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
4171 msgid "Reply to List"
4172 msgstr "Svar til listen"
4173
4174 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37
4175 msgid "List Archives"
4176 msgstr "Listearkiver"
4177
4178 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:38
4179 msgid "Contact Listowner"
4180 msgstr "Kontakt liste-ejeren"
4181
4182 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:114
4183 msgid "Mailing List:"
4184 msgstr "Postliste:"
4185
4186 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:184
4187 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:187
4188 msgid "Delete & Prev"
4189 msgstr "Slet & forrige"
4190
4191 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:190
4192 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:192
4193 msgid "Delete & Next"
4194 msgstr "Slet & næste"
4195
4196 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:313
4197 msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
4198 msgstr "Slet/Flyt/Næste knapper:"
4199
4200 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:319
4201 msgid "Display at top"
4202 msgstr "Vis øverst"
4203
4204 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:325
4205 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:337
4206 msgid "with move option"
4207 msgstr "med flyttemulighed"
4208
4209 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:331
4210 msgid "Display at bottom"
4211 msgstr "Vis nederst"
4212
4213 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48
4214 msgid "Config File Version"
4215 msgstr "Konfigurationfilens version"
4216
4217 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:51
4218 msgid "Squirrelmail Version"
4219 msgstr "SquirrelMail version"
4220
4221 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54
4222 msgid "PHP Version"
4223 msgstr "PHP version"
4224
4225 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58
4226 msgid "Organization Preferences"
4227 msgstr "Organisationsindstillinger"
4228
4229 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:60
4230 msgid "Organization Name"
4231 msgstr "Organisationsnavn"
4232
4233 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:63
4234 msgid "Organization Logo"
4235 msgstr "Organisationslogo"
4236
4237 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
4238 msgid "Organization Logo Width"
4239 msgstr "Bredde af organisationslogo"
4240
4241 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:70
4242 msgid "Organization Logo Height"
4243 msgstr "Højde på organisationslogo"
4244
4245 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74
4246 msgid "Organization Title"
4247 msgstr "Organisationstitel"
4248
4249 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77
4250 msgid "Signout Page"
4251 msgstr "Logaf-side"
4252
4253 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80
4254 msgid "Default Language"
4255 msgstr "Standardsprog"
4256
4257 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84
4258 msgid "Top Frame"
4259 msgstr "Topramme"
4260
4261 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
4262 msgid "Server Settings"
4263 msgstr "Serverindstillinger"
4264
4265 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
4266 msgid "Mail Domain"
4267 msgstr "Postdomæne"
4268
4269 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
4270 msgid "IMAP Server Address"
4271 msgstr "IMAP-serveradresse"
4272
4273 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
4274 msgid "IMAP Server Port"
4275 msgstr "IMAP-serverport"
4276
4277 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:99
4278 msgid "IMAP Server Type"
4279 msgstr "IMAP-servertype"
4280
4281 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101
4282 msgid "Cyrus IMAP server"
4283 msgstr "Cyrus IMAP-server"
4284
4285 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:102
4286 msgid "University of Washington's IMAP server"
4287 msgstr "University of Washingtons IMAP-server"
4288
4289 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
4290 msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
4291 msgstr "Microsoft Exchange IMAP-server"
4292
4293 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:104
4294 msgid "Courier IMAP server"
4295 msgstr "Courier IMAP-server"
4296
4297 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
4298 msgid "Not one of the above servers"
4299 msgstr "Ingen af de ovenstående servere"
4300
4301 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:106
4302 msgid "IMAP Folder Delimiter"
4303 msgstr "IMAP-mappeafgrænser"
4304
4305 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
4306 msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
4307 msgstr "Brug \"detect\" for automatisk detektion."
4308
4309 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
4310 msgid "Use Sendmail"
4311 msgstr "Brug Sendmail"
4312
4313 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
4314 msgid "Sendmail Path"
4315 msgstr "Sendmail sti"
4316
4317 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:116
4318 msgid "SMTP Server Address"
4319 msgstr "SMTP-serveradresse"
4320
4321 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:119
4322 msgid "SMTP Server Port"
4323 msgstr "SMTP-serverport"
4324
4325 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121
4326 msgid "Authenticated SMTP"
4327 msgstr "Stadfæstet SMTP"
4328
4329 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123
4330 msgid "Invert Time"
4331 msgstr "Spejlvend klokken"
4332
4333 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
4334 msgid "Use Confirmation Flags"
4335 msgstr "Brug bekræftelsesflag"
4336
4337 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
4338 msgid "Folders Defaults"
4339 msgstr "Mappestandarder"
4340
4341 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
4342 msgid "Default Folder Prefix"
4343 msgstr "Standard mappepræfix"
4344
4345 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
4346 msgid "Show Folder Prefix Option"
4347 msgstr "Vis mappepræfix indstilling"
4348
4349 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
4350 msgid "By default, move to trash"
4351 msgstr "Flyt til skraldespanden som standard"
4352
4353 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
4354 msgid "By default, move to sent"
4355 msgstr "Flyt til sendt som standard"
4356
4357 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
4358 msgid "By default, save as draft"
4359 msgstr "Gem som kladde som standard"
4360
4361 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
4362 msgid "List Special Folders First"
4363 msgstr "Vis specialmapper først"
4364
4365 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
4366 msgid "Show Special Folders Color"
4367 msgstr "Alternativ farve på specialmapper"
4368
4369 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
4370 msgid "Auto Expunge"
4371 msgstr "Automatisk oprydning"
4372
4373 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
4374 msgid "Default Sub. of INBOX"
4375 msgstr "Standard undermappe af indbakke"
4376
4377 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158
4378 msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
4379 msgstr "Vis 'Indeholder undermapper' indstillingen"
4380
4381 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
4382 msgid "Default Unseen Notify"
4383 msgstr "Gør opmærksom på ulæste beskeder"
4384
4385 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
4386 msgid "Default Unseen Type"
4387 msgstr "Standard for ulæste beskeder"
4388
4389 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:169
4390 msgid "Auto Create Special Folders"
4391 msgstr "Opret specialmapper automatisk"
4392
4393 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171
4394 msgid "Default Javascript Adrressbook"
4395 msgstr "Standard JavaScript adressebog"
4396
4397 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173
4398 msgid "Auto delete folders"
4399 msgstr "Slet mapper automatisk"
4400
4401 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:176
4402 msgid "General Options"
4403 msgstr "Generelle indstillinger"
4404
4405 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
4406 msgid "Default Charset"
4407 msgstr "Standard tegnsæt"
4408
4409 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
4410 msgid "Data Directory"
4411 msgstr "Datamappe"
4412
4413 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
4414 msgid "Temp Directory"
4415 msgstr "Temporær mappe"
4416
4417 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
4418 msgid "Hash Level"
4419 msgstr "Hashniveau"
4420
4421 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
4422 msgid "Hash Disabled"
4423 msgstr "Hash deaktiveret"
4424
4425 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
4426 msgid "Moderate"
4427 msgstr "Moderat"
4428
4429 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
4430 msgid "Medium"
4431 msgstr "Mellem"
4432
4433 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
4434 msgid "Default Left Size"
4435 msgstr "Standardstørrelse på mappepanel"
4436
4437 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
4438 msgid "Usernames in Lowercase"
4439 msgstr "Kontonavne med små bogstaver"
4440
4441 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
4442 msgid "Allow use of priority"
4443 msgstr "Tillad brug af prioritet"
4444
4445 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:209
4446 msgid "Hide SM attributions"
4447 msgstr "Skjul SM attributter"
4448
4449 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:211
4450 msgid "Enable use of delivery receipts"
4451 msgstr "Aktivér brug af kvitteringer"
4452
4453 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:213
4454 msgid "Allow editing of identities"
4455 msgstr "Tillad redigering af identiteter"
4456
4457 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:215
4458 msgid "Allow editing of full name"
4459 msgstr "Tillad redigering af det fulde navn"
4460
4461 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
4462 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:220
4463 msgid "Message of the Day"
4464 msgstr "Dagens meddelelse"
4465
4466 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:224
4467 msgid "Database"
4468 msgstr "Database"
4469
4470 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:226
4471 msgid "Address book DSN"
4472 msgstr "DSN for adressebog"
4473
4474 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:229
4475 msgid "Address book table"
4476 msgstr "Adressebogstabel"
4477
4478 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:233
4479 msgid "Preferences DSN"
4480 msgstr "DSN for indstillinger"
4481
4482 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
4483 msgid "Preferences table"
4484 msgstr "Indstillingstabel"
4485
4486 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
4487 msgid "Preferences username field"
4488 msgstr "Indstillinger kontonavnsfelt"
4489
4490 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:244
4491 msgid "Preferences key field"
4492 msgstr "Indstillinger nøglefelt"
4493
4494 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:248
4495 msgid "Preferences value field"
4496 msgstr "Indstillinger værdifelt"
4497
4498 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:253
4499 msgid "Themes"
4500 msgstr "Temaer"
4501
4502 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:255
4503 msgid "Style Sheet URL (css)"
4504 msgstr "Stilark URL (css)"
4505
4506 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:186
4507 msgid "Configuration Administrator"
4508 msgstr "Konfigurationsadministrator"
4509
4510 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:379
4511 msgid "Theme Name"
4512 msgstr "Temanavn"
4513
4514 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:380
4515 msgid "Theme Path"
4516 msgstr "Temasti"
4517
4518 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:420
4519 msgid "Plugins"
4520 msgstr "Indstiksmoduler"
4521
4522 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:482
4523 msgid "Change Settings"
4524 msgstr "Gem indstillingerne"
4525
4526 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:510
4527 msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
4528 msgstr "Konfigurationsfilen kan ikke åbnes. Vær venlig at kontrollere config.php."
4529
4530 #: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:30
4531 msgid "Administration"
4532 msgstr "Administration"
4533
4534 #: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:32
4535 msgid ""
4536 "This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
4537 "remotely."
4538 msgstr "Dette modul tillader administratorer at fjernkonfigurere SquirrelMail."
4539
4540 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:109
4541 msgid "Take Address"
4542 msgstr "Tag adresse"
4543
4544 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:140
4545 msgid "Address Book Take"
4546 msgstr "Tag adressebog"
4547
4548 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:146
4549 msgid "Left aligned"
4550 msgstr "Venstrejusteret"
4551
4552 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:150
4553 msgid "Centered"
4554 msgstr "Centreret"
4555
4556 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:154
4557 msgid "Right aligned"
4558 msgstr "Højrejusteret"
4559
4560 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:155
4561 msgid "on the Read screen"
4562 msgstr "på læseskærmen"
4563
4564 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:159
4565 msgid "Hide the box"
4566 msgstr "Skjul boksen"
4567
4568 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:163
4569 msgid "Try to verify addresses"
4570 msgstr "Forsøg at verificere adresser"
4571
4572 #: squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
4573 msgid "Delivery error report"
4574 msgstr "Fejlrapport for aflevering"
4575
4576 #: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
4577 msgid "Undelivered Message Headers"
4578 msgstr "Headere fra ikke afleverede beskeder"
4579