String update
[squirrelmail.git] / po / squirrelmail.pot
... / ...
CommitLineData
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2005-02-27 23:42+0100\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20msgid "Address Book"
21msgstr ""
22
23msgid "Name"
24msgstr ""
25
26msgid "E-mail"
27msgstr ""
28
29msgid "Info"
30msgstr ""
31
32msgid "Source"
33msgstr ""
34
35msgid "To"
36msgstr ""
37
38msgid "Cc"
39msgstr ""
40
41msgid "Bcc"
42msgstr ""
43
44msgid "No persons matching your search were found"
45msgstr ""
46
47msgid "Search for"
48msgstr ""
49
50msgid "in"
51msgstr ""
52
53msgid "All address books"
54msgstr ""
55
56msgid "Search"
57msgstr ""
58
59msgid "List all"
60msgstr ""
61
62msgid "Close"
63msgstr ""
64
65#, php-format
66msgid "Unable to list addresses from %s"
67msgstr ""
68
69msgid "Your search failed with the following error(s)"
70msgstr ""
71
72msgid "All"
73msgstr ""
74
75msgid "Use Addresses"
76msgstr ""
77
78msgid "Address Book Search"
79msgstr ""
80
81msgid "Return"
82msgstr ""
83
84msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
85msgstr ""
86
87msgid "You can only edit one address at the time"
88msgstr ""
89
90#. Display the "new address" form
91#. Display the "new address" form again
92msgid "Update address"
93msgstr ""
94
95msgid "ERROR"
96msgstr ""
97
98#. Should not get here...
99msgid "Unknown error"
100msgstr ""
101
102msgid "Add address"
103msgstr ""
104
105msgid "Edit selected"
106msgstr ""
107
108msgid "Delete selected"
109msgstr ""
110
111msgid "Nickname"
112msgstr ""
113
114msgid "sort by nickname"
115msgstr ""
116
117msgid "sort by name"
118msgstr ""
119
120msgid "sort by email"
121msgstr ""
122
123msgid "sort by info"
124msgstr ""
125
126msgid "Add to address book"
127msgstr ""
128
129#. *
130#. * To translators: %s is for author's name
131#.
132#, php-format
133msgid "%s said:"
134msgstr ""
135
136#. FIXME: do we have to translate xml formating?
137msgid "quote"
138msgstr ""
139
140msgid "who"
141msgstr ""
142
143#. *
144#. * To translators:
145#. * first %s is for date string, second %s is for author's name. Date uses
146#. * formating from "D, F j, Y g:i a" and "D, F j, Y H:i" translations.
147#. * Example string:
148#. * "On Sat, December 24, 2004 23:59, Santa said:"
149#. * If you have to put author's name in front of date string, check comments about
150#. * argument swapping at http://www.php.net/sprintf
151#.
152#, php-format
153msgid "On %s, %s said:"
154msgstr ""
155
156#. using own strlen function in order to detect correct string length
157msgid "Subject"
158msgstr ""
159
160msgid "From"
161msgstr ""
162
163msgid "Date"
164msgstr ""
165
166#. using own str_pad function in order to create correct string pad
167msgid "Original Message"
168msgstr ""
169
170msgid "Draft Email Saved"
171msgstr ""
172
173msgid "Could not move/copy file. File not attached"
174msgstr ""
175
176msgid "Draft Saved"
177msgstr ""
178
179msgid "Your Message has been sent."
180msgstr ""
181
182msgid "From:"
183msgstr ""
184
185msgid "Send"
186msgstr ""
187
188msgid "Attach:"
189msgstr ""
190
191msgid "Add"
192msgstr ""
193
194msgid "Delete selected attachments"
195msgstr ""
196
197msgid ""
198"Because PHP file uploads are turned off, you can not attach files to this "
199"message. Please see your system administrator for details."
200msgstr ""
201
202msgid "Priority"
203msgstr ""
204
205msgid "High"
206msgstr ""
207
208msgid "Normal"
209msgstr ""
210
211msgid "Low"
212msgstr ""
213
214msgid "Receipt"
215msgstr ""
216
217msgid "On Read"
218msgstr ""
219
220msgid "On Delivery"
221msgstr ""
222
223msgid "Signature"
224msgstr ""
225
226msgid "Addresses"
227msgstr ""
228
229msgid "Save Draft"
230msgstr ""
231
232msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
233msgstr ""
234
235#, php-format
236msgid "Error: Draft folder %s does not exist."
237msgstr ""
238
239msgid "Server replied: "
240msgstr ""
241
242msgid "Folders"
243msgstr ""
244
245msgid "Subscribed successfully!"
246msgstr ""
247
248msgid "Unsubscribed successfully!"
249msgstr ""
250
251msgid "Deleted folder successfully!"
252msgstr ""
253
254msgid "Created folder successfully!"
255msgstr ""
256
257msgid "Renamed successfully!"
258msgstr ""
259
260msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
261msgstr ""
262
263msgid "refresh folder list"
264msgstr ""
265
266msgid "Create Folder"
267msgstr ""
268
269msgid "as a subfolder of"
270msgstr ""
271
272#. *
273#. * Theme description
274#. *
275#. * @package squirrelmail
276#. * @subpackage themes
277#.
278msgid "None"
279msgstr ""
280
281msgid "Let this folder contain subfolders"
282msgstr ""
283
284msgid "Create"
285msgstr ""
286
287msgid "Rename a Folder"
288msgstr ""
289
290msgid "Select a folder"
291msgstr ""
292
293msgid "Rename"
294msgstr ""
295
296msgid "No folders found"
297msgstr ""
298
299msgid "Delete Folder"
300msgstr ""
301
302msgid "Delete"
303msgstr ""
304
305msgid "Unsubscribe"
306msgstr ""
307
308msgid "Subscribe"
309msgstr ""
310
311msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
312msgstr ""
313
314msgid "No folders were found to subscribe to!"
315msgstr ""
316
317msgid "Subscribe to:"
318msgstr ""
319
320msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
321msgstr ""
322
323msgid "Click here to go back"
324msgstr ""
325
326msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
327msgstr ""
328
329#, php-format
330msgid "Are you sure you want to delete %s?"
331msgstr ""
332
333msgid "Yes"
334msgstr ""
335
336msgid "No"
337msgstr ""
338
339msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
340msgstr ""
341
342msgid "Rename a folder"
343msgstr ""
344
345msgid "New name:"
346msgstr ""
347
348msgid "Submit"
349msgstr ""
350
351msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
352msgstr ""
353
354msgid "Help"
355msgstr ""
356
357#, php-format
358msgid ""
359"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
360"instead."
361msgstr ""
362
363msgid "Some or all of the help documents are not present!"
364msgstr ""
365
366msgid "Table of Contents"
367msgstr ""
368
369msgid "Previous"
370msgstr ""
371
372msgid "Next"
373msgstr ""
374
375msgid "Top"
376msgstr ""
377
378msgid "Viewing an image attachment"
379msgstr ""
380
381msgid "View message"
382msgstr ""
383
384msgid "Download this as a file"
385msgstr ""
386
387#. mailboxes are casesensitive => inbox.sent != inbox.Sent
388#. nevermind, to many dependencies this should be fixed!
389#. inbox is special and not casesensitive
390msgid "INBOX"
391msgstr ""
392
393msgid "Purge"
394msgstr ""
395
396msgid "Last Refresh"
397msgstr ""
398
399msgid "Check mail"
400msgstr ""
401
402msgid "Save folder tree"
403msgstr ""
404
405msgid "The IMAP server is reporting that plain text logins are disabled."
406msgstr ""
407
408msgid "Using CRAM-MD5 or DIGEST-MD5 authentication instead may work."
409msgstr ""
410
411msgid "Also, the use of TLS may allow SquirrelMail to login."
412msgstr ""
413
414msgid "Please contact your system administrator and report this error."
415msgstr ""
416
417msgid "Login"
418msgstr ""
419
420#, php-format
421msgid "%s Logo"
422msgstr ""
423
424#, php-format
425msgid "SquirrelMail version %s"
426msgstr ""
427
428msgid "By the SquirrelMail Development Team"
429msgstr ""
430
431#, php-format
432msgid "%s Login"
433msgstr ""
434
435msgid "Name:"
436msgstr ""
437
438msgid "Password:"
439msgstr ""
440
441msgid "Personal Information"
442msgstr ""
443
444msgid "Display Preferences"
445msgstr ""
446
447msgid "Compose Preferences"
448msgstr ""
449
450msgid "Message Highlighting"
451msgstr ""
452
453msgid "Folder Preferences"
454msgstr ""
455
456msgid "Index Order"
457msgstr ""
458
459msgid "Options"
460msgstr ""
461
462msgid "Error(s) occurred while saving your options"
463msgstr ""
464
465msgid "Some of your preference changes were not applied."
466msgstr ""
467
468#. Display a message indicating a successful save.
469msgid "Successfully Saved Options"
470msgstr ""
471
472msgid "Refresh Folder List"
473msgstr ""
474
475msgid "Refresh Page"
476msgstr ""
477
478msgid ""
479"This contains personal information about yourself such as your name, your "
480"email address, etc."
481msgstr ""
482
483msgid ""
484"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
485"you, such as the colors, the language, and other settings."
486msgstr ""
487
488msgid ""
489"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
490"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
491"messages are from, especially for mailing lists."
492msgstr ""
493
494msgid ""
495"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
496msgstr ""
497
498msgid ""
499"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
500"headers in any order you want."
501msgstr ""
502
503msgid ""
504"Control the behaviour and layout of writing new mail messages, replying to "
505"and forwarding messages."
506msgstr ""
507
508msgid "New"
509msgstr ""
510
511msgid "Done"
512msgstr ""
513
514msgid "To or Cc"
515msgstr ""
516
517msgid "subject"
518msgstr ""
519
520msgid "Edit"
521msgstr ""
522
523msgid "Up"
524msgstr ""
525
526msgid "Down"
527msgstr ""
528
529msgid "No highlighting is defined"
530msgstr ""
531
532msgid "Identifying name"
533msgstr ""
534
535msgid "Color"
536msgstr ""
537
538msgid "Dark Blue"
539msgstr ""
540
541msgid "Dark Green"
542msgstr ""
543
544msgid "Dark Yellow"
545msgstr ""
546
547msgid "Dark Cyan"
548msgstr ""
549
550msgid "Dark Magenta"
551msgstr ""
552
553msgid "Light Blue"
554msgstr ""
555
556msgid "Light Green"
557msgstr ""
558
559msgid "Light Yellow"
560msgstr ""
561
562msgid "Light Cyan"
563msgstr ""
564
565msgid "Light Magenta"
566msgstr ""
567
568msgid "Dark Gray"
569msgstr ""
570
571msgid "Medium Gray"
572msgstr ""
573
574msgid "Light Gray"
575msgstr ""
576
577msgid "White"
578msgstr ""
579
580msgid "Other:"
581msgstr ""
582
583msgid "Ex: 63aa7f"
584msgstr ""
585
586msgid "Matches"
587msgstr ""
588
589#, php-format
590msgid "Alternate Identity %d"
591msgstr ""
592
593msgid "Advanced Identities"
594msgstr ""
595
596msgid "Default Identity"
597msgstr ""
598
599msgid "Add a New Identity"
600msgstr ""
601
602msgid "Full Name"
603msgstr ""
604
605msgid "E-Mail Address"
606msgstr ""
607
608msgid "Reply To"
609msgstr ""
610
611msgid "Save / Update"
612msgstr ""
613
614msgid "Make Default"
615msgstr ""
616
617msgid "Move Up"
618msgstr ""
619
620msgid "Checkbox"
621msgstr ""
622
623msgid "Flags"
624msgstr ""
625
626msgid "Size"
627msgstr ""
628
629msgid ""
630"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
631"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to fit "
632"your needs."
633msgstr ""
634
635msgid "up"
636msgstr ""
637
638msgid "down"
639msgstr ""
640
641msgid "remove"
642msgstr ""
643
644msgid "Return to options page"
645msgstr ""
646
647msgid "Message not printable"
648msgstr ""
649
650msgid "Invalid URL"
651msgstr ""
652
653#. end globals
654msgid "Printer Friendly"
655msgstr ""
656
657msgid "Print"
658msgstr ""
659
660msgid "View Printable Version"
661msgstr ""
662
663msgid "Read:"
664msgstr ""
665
666msgid "Your message"
667msgstr ""
668
669msgid "Sent"
670msgstr ""
671
672#, php-format
673msgid "Was displayed on %s"
674msgstr ""
675
676msgid "less"
677msgstr ""
678
679msgid "more"
680msgstr ""
681
682msgid "Unknown sender"
683msgstr ""
684
685msgid "Mailer"
686msgstr ""
687
688msgid "Read receipt"
689msgstr ""
690
691msgid "sent"
692msgstr ""
693
694msgid "requested"
695msgstr ""
696
697msgid ""
698"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
699"this message. Would you like to send a receipt?"
700msgstr ""
701
702msgid "Send read receipt now"
703msgstr ""
704
705msgid "View Message"
706msgstr ""
707
708msgid "Delete & Prev"
709msgstr ""
710
711msgid "Delete & Next"
712msgstr ""
713
714msgid "Search Results"
715msgstr ""
716
717msgid "Message List"
718msgstr ""
719
720msgid "Resume Draft"
721msgstr ""
722
723msgid "Edit Message as New"
724msgstr ""
725
726msgid "Reply"
727msgstr ""
728
729msgid "Reply All"
730msgstr ""
731
732msgid "Forward"
733msgstr ""
734
735msgid "As Attachment"
736msgstr ""
737
738msgid "Bypass Trash"
739msgstr ""
740
741msgid "Move to:"
742msgstr ""
743
744msgid "Move"
745msgstr ""
746
747msgid "View Full Header"
748msgstr ""
749
750msgid "Attachments"
751msgstr ""
752
753msgid "You must be logged in to access this page."
754msgstr ""
755
756msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
757msgstr ""
758
759msgid "All Folders"
760msgstr ""
761
762msgid "Please enter something to search for"
763msgstr ""
764
765msgid "There must be at least one criteria to search for"
766msgstr ""
767
768msgid "Error in criteria argument"
769msgstr ""
770
771#. before this week
772msgid "M j, Y"
773msgstr ""
774
775#. return $what_parts[1] . ' ' . getMonthName($what_parts[2]) . ' ' . $what_parts[3];
776msgid "(Illegal date)"
777msgstr ""
778
779msgid "(Wrong date)"
780msgstr ""
781
782#. Mailbox list
783msgid "In"
784msgstr ""
785
786msgid "(Missing argument)"
787msgstr ""
788
789msgid "(Spurious argument)"
790msgstr ""
791
792msgid "Fold"
793msgstr ""
794
795msgid "Unfold"
796msgstr ""
797
798msgid "edit"
799msgstr ""
800
801msgid "search"
802msgstr ""
803
804msgid "delete"
805msgstr ""
806
807msgid "Saved Searches"
808msgstr ""
809
810msgid "save"
811msgstr ""
812
813msgid "forget"
814msgstr ""
815
816msgid "Recent Searches"
817msgstr ""
818
819msgid "Missing"
820msgstr ""
821
822msgid "and&nbsp;subfolders:"
823msgstr ""
824
825#. Exclude criteria
826msgid "Exclude Criteria:"
827msgstr ""
828
829msgid "Search Criteria"
830msgstr ""
831
832msgid "Folder:"
833msgstr ""
834
835msgid "Add New Criteria"
836msgstr ""
837
838msgid "Remove Excluded Criteria"
839msgstr ""
840
841msgid "Remove All Criteria"
842msgstr ""
843
844msgid "Not"
845msgstr ""
846
847#. <message set>,
848#. 'ALL' is binary operator
849msgid "Answered"
850msgstr ""
851
852msgid "Before"
853msgstr ""
854
855msgid "Message Body"
856msgstr ""
857
858msgid "Deleted"
859msgstr ""
860
861msgid "Draft"
862msgstr ""
863
864msgid "Flagged"
865msgstr ""
866
867msgid "Sent By"
868msgstr ""
869
870msgid "Header Field"
871msgstr ""
872
873msgid "Keyword"
874msgstr ""
875
876msgid "Larger Than"
877msgstr ""
878
879#. 'NOT' is unary operator
880msgid "Old"
881msgstr ""
882
883msgid "On"
884msgstr ""
885
886#. 'OR' is binary operator
887msgid "Recent"
888msgstr ""
889
890msgid "Seen"
891msgstr ""
892
893msgid "Sent Before"
894msgstr ""
895
896msgid "Sent On"
897msgstr ""
898
899msgid "Sent Since"
900msgstr ""
901
902msgid "Since"
903msgstr ""
904
905msgid "Smaller Than"
906msgstr ""
907
908msgid "Subject Contains"
909msgstr ""
910
911msgid "Header and Body"
912msgstr ""
913
914msgid "Sent To"
915msgstr ""
916
917msgid "And In"
918msgstr ""
919
920msgid "Or In"
921msgstr ""
922
923msgid "And"
924msgstr ""
925
926msgid "Or"
927msgstr ""
928
929msgid "Body"
930msgstr ""
931
932msgid "Everywhere"
933msgstr ""
934
935msgid "Standard search"
936msgstr ""
937
938msgid "Advanced search"
939msgstr ""
940
941msgid "No Messages Found"
942msgstr ""
943
944msgid "Signout"
945msgstr ""
946
947msgid "Sign Out"
948msgstr ""
949
950msgid "You have been successfully signed out."
951msgstr ""
952
953msgid "Click here to log back in."
954msgstr ""
955
956msgid "Viewing a Business Card"
957msgstr ""
958
959#, php-format
960msgid ""
961"vCard Version %s is not supported. Some information might not be converted "
962"correctly."
963msgstr ""
964
965msgid "Title"
966msgstr ""
967
968msgid "Email"
969msgstr ""
970
971msgid "Web Page"
972msgstr ""
973
974msgid "Organization / Department"
975msgstr ""
976
977msgid "Address"
978msgstr ""
979
980msgid "Work Phone"
981msgstr ""
982
983msgid "Home Phone"
984msgstr ""
985
986msgid "Cellular Phone"
987msgstr ""
988
989msgid "Fax"
990msgstr ""
991
992msgid "Note"
993msgstr ""
994
995msgid "Add to Addressbook"
996msgstr ""
997
998msgid "E-mail address"
999msgstr ""
1000
1001msgid "Additional info"
1002msgstr ""
1003
1004msgid "Title & Org. / Dept."
1005msgstr ""
1006
1007msgid "Add to Address Book"
1008msgstr ""
1009
1010msgid "Viewing Full Header"
1011msgstr ""
1012
1013msgid "Viewing a text attachment"
1014msgstr ""
1015
1016msgid "Folder List"
1017msgstr ""
1018
1019msgid ""
1020"Could not include PEAR database functions required for the database backend."
1021msgstr ""
1022
1023#, php-format
1024msgid "Is PEAR installed, and is the include path set correctly to find %s?"
1025msgstr ""
1026
1027msgid "Personal address book"
1028msgstr ""
1029
1030#. Fail
1031#, php-format
1032msgid "Database error: %s"
1033msgstr ""
1034
1035msgid "Addressbook is read-only"
1036msgstr ""
1037
1038#, php-format
1039msgid "User '%s' already exist"
1040msgstr ""
1041
1042#, php-format
1043msgid "User '%s' does not exist"
1044msgstr ""
1045
1046msgid "Not a file name"
1047msgstr ""
1048
1049msgid "No such file or directory"
1050msgstr ""
1051
1052msgid "Open failed"
1053msgstr ""
1054
1055msgid "Write failed"
1056msgstr ""
1057
1058msgid "Unable to update"
1059msgstr ""
1060
1061msgid "Could not lock datafile"
1062msgstr ""
1063
1064#. Fail
1065msgid "Write to addressbook failed"
1066msgstr ""
1067
1068msgid "Error initializing addressbook database."
1069msgstr ""
1070
1071#. no need to use $abook->error, because message explains error.
1072#, php-format
1073msgid "Error opening file %s"
1074msgstr ""
1075
1076msgid "Global address book"
1077msgstr ""
1078
1079msgid "Error initializing global addressbook."
1080msgstr ""
1081
1082#, php-format
1083msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1084msgstr ""
1085
1086msgid "Must be unique"
1087msgstr ""
1088
1089msgid "Last name"
1090msgstr ""
1091
1092msgid "First name"
1093msgstr ""
1094
1095msgid "Add to:"
1096msgstr ""
1097
1098msgid "Click here to change the sorting of the address list"
1099msgstr ""
1100
1101msgid "Invalid input data"
1102msgstr ""
1103
1104msgid "Name is missing"
1105msgstr ""
1106
1107msgid "E-mail address is missing"
1108msgstr ""
1109
1110msgid "Nickname contains illegal characters"
1111msgstr ""
1112
1113#. The link that we created needs a name.
1114msgid "View"
1115msgstr ""
1116
1117msgid "View Business Card"
1118msgstr ""
1119
1120msgid "Sunday"
1121msgstr ""
1122
1123msgid "Monday"
1124msgstr ""
1125
1126msgid "Tuesday"
1127msgstr ""
1128
1129msgid "Wednesday"
1130msgstr ""
1131
1132msgid "Thursday"
1133msgstr ""
1134
1135msgid "Friday"
1136msgstr ""
1137
1138msgid "Saturday"
1139msgstr ""
1140
1141msgid "Sun"
1142msgstr ""
1143
1144msgid "Mon"
1145msgstr ""
1146
1147msgid "Tue"
1148msgstr ""
1149
1150msgid "Wed"
1151msgstr ""
1152
1153msgid "Thu"
1154msgstr ""
1155
1156msgid "Fri"
1157msgstr ""
1158
1159msgid "Sat"
1160msgstr ""
1161
1162msgid "January"
1163msgstr ""
1164
1165msgid "February"
1166msgstr ""
1167
1168msgid "March"
1169msgstr ""
1170
1171msgid "April"
1172msgstr ""
1173
1174msgid "May"
1175msgstr ""
1176
1177msgid "June"
1178msgstr ""
1179
1180msgid "July"
1181msgstr ""
1182
1183msgid "August"
1184msgstr ""
1185
1186msgid "September"
1187msgstr ""
1188
1189msgid "October"
1190msgstr ""
1191
1192msgid "November"
1193msgstr ""
1194
1195msgid "December"
1196msgstr ""
1197
1198msgid "Jan"
1199msgstr ""
1200
1201msgid "Feb"
1202msgstr ""
1203
1204msgid "Mar"
1205msgstr ""
1206
1207msgid "Apr"
1208msgstr ""
1209
1210msgid "Ma&#121;"
1211msgstr ""
1212
1213msgid "Jun"
1214msgstr ""
1215
1216msgid "Jul"
1217msgstr ""
1218
1219msgid "Aug"
1220msgstr ""
1221
1222msgid "Sep"
1223msgstr ""
1224
1225msgid "Oct"
1226msgstr ""
1227
1228msgid "Nov"
1229msgstr ""
1230
1231msgid "Dec"
1232msgstr ""
1233
1234msgid "D, F j, Y g:i a"
1235msgstr ""
1236
1237msgid "D, F j, Y H:i"
1238msgstr ""
1239
1240msgid "g:i a"
1241msgstr ""
1242
1243msgid "H:i"
1244msgstr ""
1245
1246msgid "D, g:i a"
1247msgstr ""
1248
1249msgid "D, H:i"
1250msgstr ""
1251
1252#, php-format
1253msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1254msgstr ""
1255
1256#, php-format
1257msgid "Click here to return to %s"
1258msgstr ""
1259
1260msgid "Go to the login page"
1261msgstr ""
1262
1263#, php-format
1264msgid ""
1265"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1266"default preference file."
1267msgstr ""
1268
1269#, php-format
1270msgid ""
1271"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
1272"to resolve this issue."
1273msgstr ""
1274
1275#, php-format
1276msgid ""
1277"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
1278"to resolve this issue."
1279msgstr ""
1280
1281#, php-format
1282msgid ""
1283"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
1284"your system administrator to resolve this issue."
1285msgstr ""
1286
1287msgid "Could not create initial preference file!"
1288msgstr ""
1289
1290#, php-format
1291msgid "%s should be writable by user %s"
1292msgstr ""
1293
1294msgid "Signature is too big."
1295msgstr ""
1296
1297#, php-format
1298msgid ""
1299"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
1300"to resolve this issue."
1301msgstr ""
1302
1303#, php-format
1304msgid ""
1305"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
1306"to resolve this issue."
1307msgstr ""
1308
1309#, php-format
1310msgid ""
1311"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
1312"your system administrator to resolve this issue."
1313msgstr ""
1314
1315msgid "ERROR : Could not complete request."
1316msgstr ""
1317
1318msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1319msgstr ""
1320
1321msgid "ERROR : Imap server closed the connection."
1322msgstr ""
1323
1324msgid "ERROR : Connection dropped by imap-server."
1325msgstr ""
1326
1327msgid "ERROR : Unknown imap response."
1328msgstr ""
1329
1330msgid "Reason Given: "
1331msgstr ""
1332
1333msgid "Possible reason : "
1334msgstr ""
1335
1336msgid "Query:"
1337msgstr ""
1338
1339msgid "ERROR : No available imapstream."
1340msgstr ""
1341
1342msgid "ERROR : Bad function call."
1343msgstr ""
1344
1345msgid "Reason:"
1346msgstr ""
1347
1348msgid "Server responded:"
1349msgstr ""
1350
1351msgid "Server responded: "
1352msgstr ""
1353
1354#, php-format
1355msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1356msgstr ""
1357
1358msgid ""
1359"TLS is enabled, but this version of PHP does not support TLS sockets, or is "
1360"missing the openssl extension."
1361msgstr ""
1362
1363#, php-format
1364msgid "Bad request: %s"
1365msgstr ""
1366
1367#, php-format
1368msgid "Unknown error: %s"
1369msgstr ""
1370
1371msgid "Read data:"
1372msgstr ""
1373
1374msgid "Unknown user or password incorrect."
1375msgstr ""
1376
1377msgid "ERROR : Could not append message to"
1378msgstr ""
1379
1380msgid "Solution: "
1381msgstr ""
1382
1383msgid ""
1384"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash "
1385"folder."
1386msgstr ""
1387
1388msgid "The server couldn't find the message you requested."
1389msgstr ""
1390
1391msgid ""
1392"Most probably your message list was out of date and the message has been "
1393"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same "
1394"mailbox)."
1395msgstr ""
1396
1397msgid "(no subject)"
1398msgstr ""
1399
1400msgid "Unknown recipient"
1401msgstr ""
1402
1403msgid "Unknown date"
1404msgstr ""
1405
1406msgid "Read"
1407msgstr ""
1408
1409msgid "A"
1410msgstr ""
1411
1412msgid "Thread sorting is not supported by your IMAP server."
1413msgstr ""
1414
1415msgid "Server-side sorting is not supported by your IMAP server."
1416msgstr ""
1417
1418msgid "Unthread View"
1419msgstr ""
1420
1421msgid "Thread View"
1422msgstr ""
1423
1424msgid "Unflag"
1425msgstr ""
1426
1427msgid "Flag"
1428msgstr ""
1429
1430msgid "Unread"
1431msgstr ""
1432
1433msgid "Expunge"
1434msgstr ""
1435
1436msgid "mailbox"
1437msgstr ""
1438
1439msgid "Click here to change the sorting of the message list"
1440msgstr ""
1441
1442msgid "Toggle All"
1443msgstr ""
1444
1445#, php-format
1446msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)"
1447msgstr ""
1448
1449#, php-format
1450msgid "Viewing Message: %s (%s total)"
1451msgstr ""
1452
1453msgid "Paginate"
1454msgstr ""
1455
1456msgid "Show All"
1457msgstr ""
1458
1459msgid "Go"
1460msgstr ""
1461
1462msgid "No messages were selected."
1463msgstr ""
1464
1465msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
1466msgstr ""
1467
1468msgid "the provided bodystructure by your imap-server"
1469msgstr ""
1470
1471msgid ""
1472"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
1473"is malformed."
1474msgstr ""
1475
1476msgid "Command:"
1477msgstr ""
1478
1479msgid "Response:"
1480msgstr ""
1481
1482msgid "Message:"
1483msgstr ""
1484
1485msgid "FETCH line:"
1486msgstr ""
1487
1488msgid "Hide Unsafe Images"
1489msgstr ""
1490
1491msgid "View Unsafe Images"
1492msgstr ""
1493
1494msgid "Download"
1495msgstr ""
1496
1497msgid "sec_remove_eng.png"
1498msgstr ""
1499
1500msgid "This external link will open in a new window"
1501msgstr ""
1502
1503#, php-format
1504msgid "Option Type '%s' Not Found"
1505msgstr ""
1506
1507msgid "Current Folder"
1508msgstr ""
1509
1510#. javascript off
1511msgid "Compose"
1512msgstr ""
1513
1514#, php-format
1515msgid "Error creating directory %s."
1516msgstr ""
1517
1518msgid "Could not create hashed directory structure!"
1519msgstr ""
1520
1521msgid "Service not available, closing channel"
1522msgstr ""
1523
1524msgid "A password transition is needed"
1525msgstr ""
1526
1527msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
1528msgstr ""
1529
1530msgid "Requested action aborted: error in processing"
1531msgstr ""
1532
1533msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
1534msgstr ""
1535
1536msgid "Temporary authentication failure"
1537msgstr ""
1538
1539msgid "Syntax error; command not recognized"
1540msgstr ""
1541
1542msgid "Syntax error in parameters or arguments"
1543msgstr ""
1544
1545msgid "Command not implemented"
1546msgstr ""
1547
1548msgid "Bad sequence of commands"
1549msgstr ""
1550
1551msgid "Command parameter not implemented"
1552msgstr ""
1553
1554msgid "Authentication required"
1555msgstr ""
1556
1557msgid "Authentication mechanism is too weak"
1558msgstr ""
1559
1560msgid "Authentication failed"
1561msgstr ""
1562
1563msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
1564msgstr ""
1565
1566msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
1567msgstr ""
1568
1569msgid "User not local; please try forwarding"
1570msgstr ""
1571
1572msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation"
1573msgstr ""
1574
1575msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
1576msgstr ""
1577
1578msgid "Transaction failed"
1579msgstr ""
1580
1581msgid "Unknown response"
1582msgstr ""
1583
1584#. ****************************************************
1585#. LOAD EACH GROUP OF OPTIONS INTO THE OPTIONS ARRAY.
1586#. ****************************************************
1587#. ** Load the General Compose Options into the array **
1588msgid "General Message Composition"
1589msgstr ""
1590
1591msgid "Width of Editor Window"
1592msgstr ""
1593
1594msgid "Height of Editor Window"
1595msgstr ""
1596
1597msgid "Location of Buttons when Composing"
1598msgstr ""
1599
1600msgid "Before headers"
1601msgstr ""
1602
1603msgid "Between headers and message body"
1604msgstr ""
1605
1606msgid "After message body"
1607msgstr ""
1608
1609msgid "Addressbook Display Format"
1610msgstr ""
1611
1612msgid "Javascript"
1613msgstr ""
1614
1615msgid "HTML"
1616msgstr ""
1617
1618msgid "Compose Messages in New Window"
1619msgstr ""
1620
1621msgid "Width of Compose Window"
1622msgstr ""
1623
1624msgid "Height of Compose Window"
1625msgstr ""
1626
1627#. ** Load the General Options into the array **
1628msgid "Replying and Forwarding Messages"
1629msgstr ""
1630
1631msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
1632msgstr ""
1633
1634msgid "Include Me in CC when I Reply All"
1635msgstr ""
1636
1637msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
1638msgstr ""
1639
1640msgid "Prefix for Original Message when Replying"
1641msgstr ""
1642
1643msgid "Cursor Position when Replying"
1644msgstr ""
1645
1646msgid "To: field"
1647msgstr ""
1648
1649msgid "Focus in body"
1650msgstr ""
1651
1652msgid "Select body"
1653msgstr ""
1654
1655msgid "No focus"
1656msgstr ""
1657
1658msgid "Strip signature when replying"
1659msgstr ""
1660
1661#. ****************************************************
1662#. LOAD EACH GROUP OF OPTIONS INTO THE OPTIONS ARRAY.
1663#. ****************************************************
1664#. ** Load the General Options into the array **
1665msgid "General Display Options"
1666msgstr ""
1667
1668msgid "Theme"
1669msgstr ""
1670
1671#. *
1672#. * Theme description
1673#. *
1674#. * @package squirrelmail
1675#. * @subpackage themes
1676#.
1677msgid "Default"
1678msgstr ""
1679
1680msgid "Custom Stylesheet"
1681msgstr ""
1682
1683msgid "Language"
1684msgstr ""
1685
1686msgid "Use Javascript"
1687msgstr ""
1688
1689msgid "Autodetect"
1690msgstr ""
1691
1692msgid "Always"
1693msgstr ""
1694
1695msgid "Never"
1696msgstr ""
1697
1698msgid "Hour Format"
1699msgstr ""
1700
1701msgid "12-hour clock"
1702msgstr ""
1703
1704msgid "24-hour clock"
1705msgstr ""
1706
1707#. ** Load the General Options into the array **
1708msgid "Mailbox Display Options"
1709msgstr ""
1710
1711msgid "Number of Messages per Page"
1712msgstr ""
1713
1714msgid "Enable Alternating Row Colors"
1715msgstr ""
1716
1717msgid "Message Flags Icon Theme"
1718msgstr ""
1719
1720msgid "Show Flag / Unflag Buttons"
1721msgstr ""
1722
1723msgid "Enable Page Selector"
1724msgstr ""
1725
1726msgid "Use Compact Page Selector"
1727msgstr ""
1728
1729msgid "Maximum Number of Pages to Show"
1730msgstr ""
1731
1732msgid "Always Show Full Date"
1733msgstr ""
1734
1735msgid "Length of From/To Field (0 for full)"
1736msgstr ""
1737
1738msgid "Length of Subject Field (0 for full)"
1739msgstr ""
1740
1741msgid "Show recipient name if the message is from your default identity"
1742msgstr ""
1743
1744msgid "Sort by Received Date"
1745msgstr ""
1746
1747msgid "Enable Thread Sort by References Header"
1748msgstr ""
1749
1750#. ** Load the General Options into the array **
1751msgid "Message Display Options"
1752msgstr ""
1753
1754msgid "Wrap Incoming Text At"
1755msgstr ""
1756
1757msgid "Show HTML Version by Default"
1758msgstr ""
1759
1760msgid "Enable Forward as Attachment"
1761msgstr ""
1762
1763msgid "Enable Mailer Display"
1764msgstr ""
1765
1766msgid "Display Attached Images with Message"
1767msgstr ""
1768
1769msgid "Enable Mail Delivery Notification"
1770msgstr ""
1771
1772msgid "Show 'Delete & Prev/Next' Links"
1773msgstr ""
1774
1775#. ****************************************************
1776#. LOAD EACH GROUP OF OPTIONS INTO THE OPTIONS ARRAY.
1777#. ****************************************************
1778#. ** Load the General Options into the array **
1779msgid "Special Folder Options"
1780msgstr ""
1781
1782msgid "Folder Path"
1783msgstr ""
1784
1785msgid "Do not use Trash"
1786msgstr ""
1787
1788msgid "Trash Folder"
1789msgstr ""
1790
1791msgid "Do not use Drafts"
1792msgstr ""
1793
1794msgid "Draft Folder"
1795msgstr ""
1796
1797msgid "Do not use Sent"
1798msgstr ""
1799
1800msgid "Sent Folder"
1801msgstr ""
1802
1803msgid "Save Replies with Original Message"
1804msgstr ""
1805
1806#. ** Load the General Options into the array **
1807msgid "Folder List Options"
1808msgstr ""
1809
1810msgid "Location of Folder List"
1811msgstr ""
1812
1813msgid "Left"
1814msgstr ""
1815
1816msgid "Right"
1817msgstr ""
1818
1819msgid "pixels"
1820msgstr ""
1821
1822msgid "Width of Folder List"
1823msgstr ""
1824
1825msgid "Minutes"
1826msgstr ""
1827
1828msgid "Seconds"
1829msgstr ""
1830
1831msgid "Minute"
1832msgstr ""
1833
1834msgid "Auto Refresh Folder List"
1835msgstr ""
1836
1837msgid "Enable Unread Message Notification"
1838msgstr ""
1839
1840msgid "No Notification"
1841msgstr ""
1842
1843msgid "Only INBOX"
1844msgstr ""
1845
1846msgid "Unread Message Notification Type"
1847msgstr ""
1848
1849msgid "Only Unseen"
1850msgstr ""
1851
1852msgid "Unseen and Total"
1853msgstr ""
1854
1855msgid "Enable Collapsable Folders"
1856msgstr ""
1857
1858msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification"
1859msgstr ""
1860
1861msgid "Show Clock on Folders Panel"
1862msgstr ""
1863
1864msgid "International date and time"
1865msgstr ""
1866
1867msgid "American date and time"
1868msgstr ""
1869
1870msgid "European date and time"
1871msgstr ""
1872
1873msgid "Show weekday and time"
1874msgstr ""
1875
1876msgid "Show time with seconds"
1877msgstr ""
1878
1879msgid "Show time"
1880msgstr ""
1881
1882msgid "No Clock"
1883msgstr ""
1884
1885msgid "Memory Search"
1886msgstr ""
1887
1888msgid "Disabled"
1889msgstr ""
1890
1891msgid "Show only subscribed folders"
1892msgstr ""
1893
1894#. ** Load the General Options into the array **
1895msgid "Folder Selection Options"
1896msgstr ""
1897
1898msgid "Selection List Style"
1899msgstr ""
1900
1901msgid "Long: "
1902msgstr ""
1903
1904msgid "Folder"
1905msgstr ""
1906
1907msgid "Subfolder"
1908msgstr ""
1909
1910msgid "Indented: "
1911msgstr ""
1912
1913msgid "Delimited: "
1914msgstr ""
1915
1916#. ****************************************************
1917#. LOAD EACH GROUP OF OPTIONS INTO THE OPTIONS ARRAY.
1918#. ****************************************************
1919#. ** Load the Contact Information Options into the array **
1920msgid "Name and Address Options"
1921msgstr ""
1922
1923msgid "Email Address"
1924msgstr ""
1925
1926msgid "Edit Advanced Identities"
1927msgstr ""
1928
1929msgid "(discards changes made on this form so far)"
1930msgstr ""
1931
1932msgid "Multiple Identities"
1933msgstr ""
1934
1935msgid "Same as server"
1936msgstr ""
1937
1938msgid "Error opening timezone config, contact administrator."
1939msgstr ""
1940
1941msgid "Timezone Options"
1942msgstr ""
1943
1944msgid "Your current timezone"
1945msgstr ""
1946
1947#. ** Load the Reply Citation Options into the array **
1948msgid "Reply Citation Options"
1949msgstr ""
1950
1951msgid "Reply Citation Style"
1952msgstr ""
1953
1954msgid "No Citation"
1955msgstr ""
1956
1957msgid "AUTHOR Said"
1958msgstr ""
1959
1960msgid "On DATE, AUTHOR Said"
1961msgstr ""
1962
1963msgid "Quote Who XML"
1964msgstr ""
1965
1966msgid "User-Defined"
1967msgstr ""
1968
1969msgid "User-Defined Citation Start"
1970msgstr ""
1971
1972msgid "User-Defined Citation End"
1973msgstr ""
1974
1975#. ** Load the Signature Options into the array **
1976msgid "Signature Options"
1977msgstr ""
1978
1979msgid "Use Signature"
1980msgstr ""
1981
1982msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1983msgstr ""
1984
1985#. *
1986#. * Theme description
1987#. *
1988#. * @package squirrelmail
1989#. * @subpackage themes
1990#.
1991msgid "XP"
1992msgstr ""
1993
1994msgid "Take Address"
1995msgstr ""
1996
1997msgid "Address Book Take:"
1998msgstr ""
1999
2000msgid "Try to verify addresses"
2001msgstr ""
2002
2003msgid "Config File Version"
2004msgstr ""
2005
2006msgid "SquirrelMail Version"
2007msgstr ""
2008
2009msgid "PHP Version"
2010msgstr ""
2011
2012#. --------------------------------------------------------
2013msgid "Organization Preferences"
2014msgstr ""
2015
2016msgid "Organization Name"
2017msgstr ""
2018
2019msgid "Organization Logo"
2020msgstr ""
2021
2022msgid "Organization Logo Width"
2023msgstr ""
2024
2025msgid "Organization Logo Height"
2026msgstr ""
2027
2028msgid "Organization Title"
2029msgstr ""
2030
2031msgid "Signout Page"
2032msgstr ""
2033
2034msgid "Provider Link URI"
2035msgstr ""
2036
2037msgid "Provider Name"
2038msgstr ""
2039
2040msgid "Top Frame"
2041msgstr ""
2042
2043#. --------------------------------------------------------
2044msgid "Server Settings"
2045msgstr ""
2046
2047msgid "Mail Domain"
2048msgstr ""
2049
2050msgid "IMAP Server Address"
2051msgstr ""
2052
2053msgid "IMAP Server Port"
2054msgstr ""
2055
2056msgid "IMAP Server Type"
2057msgstr ""
2058
2059msgid "Cyrus IMAP server"
2060msgstr ""
2061
2062msgid "University of Washington's IMAP server"
2063msgstr ""
2064
2065msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
2066msgstr ""
2067
2068msgid "Courier IMAP server"
2069msgstr ""
2070
2071msgid "Mac OS X Mailserver"
2072msgstr ""
2073
2074msgid "hMailServer IMAP server"
2075msgstr ""
2076
2077msgid "Not one of the above servers"
2078msgstr ""
2079
2080msgid "IMAP Folder Delimiter"
2081msgstr ""
2082
2083msgid "Use &quot;detect&quot; to auto-detect."
2084msgstr ""
2085
2086msgid "Use TLS for IMAP Connections"
2087msgstr ""
2088
2089msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental."
2090msgstr ""
2091
2092msgid "IMAP Authentication Type"
2093msgstr ""
2094
2095msgid "IMAP login"
2096msgstr ""
2097
2098msgid "Use Sendmail Binary"
2099msgstr ""
2100
2101msgid "Choose &quot;no&quot; for SMTP"
2102msgstr ""
2103
2104msgid "Sendmail Path"
2105msgstr ""
2106
2107msgid "SMTP Server Address"
2108msgstr ""
2109
2110msgid "SMTP Server Port"
2111msgstr ""
2112
2113msgid "Use TLS for SMTP Connections"
2114msgstr ""
2115
2116msgid "SMTP Authentication Type"
2117msgstr ""
2118
2119msgid "No SMTP auth"
2120msgstr ""
2121
2122msgid "Login (plain text)"
2123msgstr ""
2124
2125msgid "POP3 Before SMTP?"
2126msgstr ""
2127
2128msgid "Hide SquirrelMail Header"
2129msgstr ""
2130
2131msgid "Invert Time"
2132msgstr ""
2133
2134#. --------------------------------------------------------
2135msgid "Folders Defaults"
2136msgstr ""
2137
2138msgid "Default Folder Prefix"
2139msgstr ""
2140
2141msgid "Show Folder Prefix Option"
2142msgstr ""
2143
2144msgid "By default, move to trash"
2145msgstr ""
2146
2147msgid "By default, move to sent"
2148msgstr ""
2149
2150msgid "By default, save as draft"
2151msgstr ""
2152
2153msgid "List Special Folders First"
2154msgstr ""
2155
2156msgid "Show Special Folders Color"
2157msgstr ""
2158
2159msgid "Auto Expunge"
2160msgstr ""
2161
2162msgid "Default Sub. of INBOX"
2163msgstr ""
2164
2165msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
2166msgstr ""
2167
2168msgid "Default Unseen Notify"
2169msgstr ""
2170
2171msgid "Default Unseen Type"
2172msgstr ""
2173
2174msgid "Auto Create Special Folders"
2175msgstr ""
2176
2177msgid "Auto delete folders"
2178msgstr ""
2179
2180msgid "Enable /NoSelect folder fix"
2181msgstr ""
2182
2183#. --------------------------------------------------------
2184msgid "General Options"
2185msgstr ""
2186
2187msgid "Data Directory"
2188msgstr ""
2189
2190msgid "Temp Directory"
2191msgstr ""
2192
2193msgid "Hash Level"
2194msgstr ""
2195
2196msgid "Hash Disabled"
2197msgstr ""
2198
2199msgid "Moderate"
2200msgstr ""
2201
2202msgid "Medium"
2203msgstr ""
2204
2205msgid "Default Left Size"
2206msgstr ""
2207
2208msgid "Usernames in Lowercase"
2209msgstr ""
2210
2211msgid "Allow use of priority"
2212msgstr ""
2213
2214msgid "Hide SM attributions"
2215msgstr ""
2216
2217msgid "Enable use of delivery receipts"
2218msgstr ""
2219
2220msgid "Allow editing of identities"
2221msgstr ""
2222
2223msgid "Allow editing of full name"
2224msgstr ""
2225
2226msgid "Use server-side sorting"
2227msgstr ""
2228
2229msgid "Use server-side thread sorting"
2230msgstr ""
2231
2232msgid "Allow server charset search"
2233msgstr ""
2234
2235msgid "Search functions"
2236msgstr ""
2237
2238msgid "Only basic search"
2239msgstr ""
2240
2241msgid "Only advanced search"
2242msgstr ""
2243
2244msgid "Both search functions"
2245msgstr ""
2246
2247msgid "PHP session name"
2248msgstr ""
2249
2250#. --------------------------------------------------------
2251msgid "Message of the Day"
2252msgstr ""
2253
2254#. ---- Database settings ----
2255msgid "Database"
2256msgstr ""
2257
2258msgid "Address book DSN"
2259msgstr ""
2260
2261msgid "Address book table"
2262msgstr ""
2263
2264msgid "Preferences DSN"
2265msgstr ""
2266
2267msgid "Preferences table"
2268msgstr ""
2269
2270msgid "Preferences username field"
2271msgstr ""
2272
2273msgid "Preferences key field"
2274msgstr ""
2275
2276msgid "Preferences value field"
2277msgstr ""
2278
2279msgid "Global address book DSN"
2280msgstr ""
2281
2282msgid "Global address book table"
2283msgstr ""
2284
2285msgid "Allow writing into global address book"
2286msgstr ""
2287
2288msgid "Allow listing of global address book"
2289msgstr ""
2290
2291#. ---- Language settings ----
2292msgid "Language settings"
2293msgstr ""
2294
2295msgid "Default Language"
2296msgstr ""
2297
2298msgid "Default Charset"
2299msgstr ""
2300
2301msgid "Show alternative language names"
2302msgstr ""
2303
2304msgid "Available languages"
2305msgstr ""
2306
2307msgid "Enable aggressive decoding"
2308msgstr ""
2309
2310msgid "Enable lossy encoding"
2311msgstr ""
2312
2313#. ---- Tweaks ----
2314msgid "Tweaks"
2315msgstr ""
2316
2317msgid "Use advanced tree folder listing"
2318msgstr ""
2319
2320msgid "Use old folder listing functions"
2321msgstr ""
2322
2323msgid "Use icons"
2324msgstr ""
2325
2326msgid "Use PHP recode functions"
2327msgstr ""
2328
2329msgid "Use PHP iconv functions"
2330msgstr ""
2331
2332#. ---- Settings of address books ----
2333msgid "Address Books"
2334msgstr ""
2335
2336msgid "Default Javascript Addressbook"
2337msgstr ""
2338
2339msgid "Global address book file"
2340msgstr ""
2341
2342msgid "Allow writing into global address book file"
2343msgstr ""
2344
2345#. --------------------------------------------------------
2346msgid "Themes"
2347msgstr ""
2348
2349msgid "Style Sheet URL (css)"
2350msgstr ""
2351
2352msgid "Default theme"
2353msgstr ""
2354
2355msgid "Use index number of theme"
2356msgstr ""
2357
2358msgid "Configuration Administrator"
2359msgstr ""
2360
2361msgid ""
2362"Note: it is recommended that you configure your system using conf.pl, and "
2363"not this plugin. conf.pl contains additional information regarding the "
2364"purpose of variables and appropriate values, as well as additional "
2365"verification steps."
2366msgstr ""
2367
2368msgid ""
2369"Run or consult conf.pl should you run into difficulty with your "
2370"configuration."
2371msgstr ""
2372
2373msgid "Theme Name"
2374msgstr ""
2375
2376msgid "Theme Path"
2377msgstr ""
2378
2379msgid "Plugins"
2380msgstr ""
2381
2382#, php-format
2383msgid "Plugin directory could not be found: %s"
2384msgstr ""
2385
2386msgid "Change Settings"
2387msgstr ""
2388
2389msgid "Test Configuration"
2390msgstr ""
2391
2392msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
2393msgstr ""
2394
2395msgid "Administration"
2396msgstr ""
2397
2398msgid ""
2399"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
2400"remotely."
2401msgstr ""
2402
2403msgid "Submit a Bug Report"
2404msgstr ""
2405
2406msgid "Show System Specifications"
2407msgstr ""
2408
2409msgid ""
2410"Before you send your bug report, please make sure to check this checklist "
2411"for any common problems."
2412msgstr ""
2413
2414#, php-format
2415msgid ""
2416"Make sure that you are running the most recent copy of %s. You are currently "
2417"using version %s."
2418msgstr ""
2419
2420#, php-format
2421msgid ""
2422"Check to see if your bug is already listed in the %sBug List%s on "
2423"SourceForge. If it is, we already know about it and are trying to fix it."
2424msgstr ""
2425
2426msgid ""
2427"Try to make sure that you can repeat it. If the bug happens sporatically, "
2428"try to document what you did when it happened. If it always occurs when you "
2429"view a specific message, keep that message around so maybe we can see it."
2430msgstr ""
2431
2432#, php-format
2433msgid ""
2434"If there were warnings displayed above, try to resolve them yourself. Read "
2435"the guides in the %s directory where SquirrelMail was installed."
2436msgstr ""
2437
2438msgid ""
2439"Pressing the button below will start a mail message to the developers of "
2440"SquirrelMail that will contain a lot of information about your system, your "
2441"browser, how SquirrelMail is set up, and your IMAP server. It will also "
2442"prompt you for information. Just fill out the sections at the top. If you "
2443"like, you can scroll down in the message to see what else is being sent."
2444msgstr ""
2445
2446msgid ""
2447"Please make sure to fill out as much information as you possibly can to give "
2448"everyone a good chance of finding and removing the bug. Submitting your bug "
2449"like this will not have it automatically added to the bug list on "
2450"SourceForge, but someone who gets your message may add it for you."
2451msgstr ""
2452
2453msgid "This bug involves"
2454msgstr ""
2455
2456msgid "the general program"
2457msgstr ""
2458
2459msgid "a specific plugin"
2460msgstr ""
2461
2462msgid "Start Bug Report Form"
2463msgstr ""
2464
2465msgid "Search Mailing List Archives"
2466msgstr ""
2467
2468msgid "Search SourceForge Bugtracker"
2469msgstr ""
2470
2471msgid "Search for words:"
2472msgstr ""
2473
2474msgid "Written by:"
2475msgstr ""
2476
2477msgid "Email addresses only"
2478msgstr ""
2479
2480msgid "Mailing list:"
2481msgstr ""
2482
2483msgid "SquirrelMail users list"
2484msgstr ""
2485
2486msgid "SquirrelMail plugins list"
2487msgstr ""
2488
2489msgid "SquirrelMail developers list"
2490msgstr ""
2491
2492msgid "SquirrelMail internationalization list"
2493msgstr ""
2494
2495msgid "Sort by:"
2496msgstr ""
2497
2498msgid "Relevance"
2499msgstr ""
2500
2501msgid "Search Archives"
2502msgstr ""
2503
2504msgid "Reset Form"
2505msgstr ""
2506
2507msgid "Summary keyword:"
2508msgstr ""
2509
2510msgid "Sort By:"
2511msgstr ""
2512
2513msgid "ID"
2514msgstr ""
2515
2516msgid "Summary"
2517msgstr ""
2518
2519msgid "Open Date"
2520msgstr ""
2521
2522msgid "Close Date"
2523msgstr ""
2524
2525msgid "Submitter"
2526msgstr ""
2527
2528msgid "Assignee"
2529msgstr ""
2530
2531msgid "Order:"
2532msgstr ""
2533
2534msgid "Ascending"
2535msgstr ""
2536
2537msgid "Descending"
2538msgstr ""
2539
2540msgid "Search Bugtracker"
2541msgstr ""
2542
2543msgid "Bug"
2544msgstr ""
2545
2546msgid "Bug Reports:"
2547msgstr ""
2548
2549msgid "Show button in toolbar"
2550msgstr ""
2551
2552msgid "TODAY"
2553msgstr ""
2554
2555#, php-format
2556msgid "Could not write calendar file %s"
2557msgstr ""
2558
2559msgid "l, F j Y"
2560msgstr ""
2561
2562msgid "ADD"
2563msgstr ""
2564
2565msgid "EDIT"
2566msgstr ""
2567
2568msgid "DEL"
2569msgstr ""
2570
2571msgid "Start time:"
2572msgstr ""
2573
2574msgid "Length:"
2575msgstr ""
2576
2577msgid "Priority:"
2578msgstr ""
2579
2580msgid "Title:"
2581msgstr ""
2582
2583msgid "Set Event"
2584msgstr ""
2585
2586msgid "Event Has been added!"
2587msgstr ""
2588
2589msgid "Date:"
2590msgstr ""
2591
2592msgid "Time:"
2593msgstr ""
2594
2595msgid "Day View"
2596msgstr ""
2597
2598msgid "Do you really want to delete this event?"
2599msgstr ""
2600
2601msgid "Event deleted!"
2602msgstr ""
2603
2604msgid "Nothing to delete!"
2605msgstr ""
2606
2607msgid "Update Event"
2608msgstr ""
2609
2610msgid "Do you really want to change this event from:"
2611msgstr ""
2612
2613msgid "to:"
2614msgstr ""
2615
2616msgid "Event updated!"
2617msgstr ""
2618
2619msgid "Month View"
2620msgstr ""
2621
2622msgid "0 min."
2623msgstr ""
2624
2625msgid "15 min."
2626msgstr ""
2627
2628msgid "30 min."
2629msgstr ""
2630
2631msgid "45 min."
2632msgstr ""
2633
2634msgid "1 hr."
2635msgstr ""
2636
2637msgid "1.5 hr."
2638msgstr ""
2639
2640msgid "2 hr."
2641msgstr ""
2642
2643msgid "2.5 hr."
2644msgstr ""
2645
2646msgid "3 hr."
2647msgstr ""
2648
2649msgid "3.5 hr."
2650msgstr ""
2651
2652msgid "4 hr."
2653msgstr ""
2654
2655msgid "5 hr."
2656msgstr ""
2657
2658msgid "6 hr."
2659msgstr ""
2660
2661#. Add Calendar link to upper menu
2662msgid "Calendar"
2663msgstr ""
2664
2665msgid "You must type in a new password."
2666msgstr ""
2667
2668msgid "You must also type in your new password in the verify box."
2669msgstr ""
2670
2671msgid "Your new password does not match the verify password."
2672msgstr ""
2673
2674msgid "You must type in your current password."
2675msgstr ""
2676
2677msgid "Your current password is not correct."
2678msgstr ""
2679
2680#, php-format
2681msgid "Your new password should be %s to %s characters long."
2682msgstr ""
2683
2684msgid "Your new password contains invalid characters."
2685msgstr ""
2686
2687msgid "Change Password"
2688msgstr ""
2689
2690msgid "Current Password:"
2691msgstr ""
2692
2693msgid "New Password:"
2694msgstr ""
2695
2696msgid "Verify New Password:"
2697msgstr ""
2698
2699msgid "Use this to change your email password."
2700msgstr ""
2701
2702msgid "Current configuration requires LDAP support in PHP."
2703msgstr ""
2704
2705msgid "Plugin is not configured correctly."
2706msgstr ""
2707
2708#. set error message
2709#, php-format
2710msgid "Setting of LDAP connection option %s to value %s failed."
2711msgstr ""
2712
2713#. FIXME: check if ldap_set_option modifies ldap_error.
2714#, php-format
2715msgid "Error: %s"
2716msgstr ""
2717
2718msgid "Unable to use TLS."
2719msgstr ""
2720
2721msgid "Unable to use LDAP TLS in current setup."
2722msgstr ""
2723
2724msgid "Unable to bind to LDAP server."
2725msgstr ""
2726
2727#, php-format
2728msgid "Server replied: %s"
2729msgstr ""
2730
2731msgid "Unable to rebind to LDAP server."
2732msgstr ""
2733
2734msgid "Unable to connect to LDAP server."
2735msgstr ""
2736
2737#. ldap_get_dn() returned error
2738msgid "Unable to find user's DN."
2739msgstr ""
2740
2741msgid "Search error."
2742msgstr ""
2743
2744msgid "Multiple userid matches found."
2745msgstr ""
2746
2747msgid "ldap_get_dn error."
2748msgstr ""
2749
2750#, php-format
2751msgid "Unsupported crypto: %s"
2752msgstr ""
2753
2754msgid "PHP mhash extension is missing."
2755msgstr ""
2756
2757msgid "System crypt library doesn't support standard DES crypt."
2758msgstr ""
2759
2760msgid "System crypt library doesn't have MD5 support."
2761msgstr ""
2762
2763msgid "System crypt library doesn't support extended DES crypt."
2764msgstr ""
2765
2766msgid "System crypt library doesn't have Blowfish support."
2767msgstr ""
2768
2769msgid "unknown"
2770msgstr ""
2771
2772msgid "Unable to validate user's password."
2773msgstr ""
2774
2775msgid "Blowfish is not supported by webserver's system crypt library."
2776msgstr ""
2777
2778msgid "MD5 is not supported by webserver's system crypt library."
2779msgstr ""
2780
2781msgid ""
2782"Extended DES crypt is not supported by webserver's system crypt library."
2783msgstr ""
2784
2785msgid ""
2786"Standard DES crypt is not supported by webserver's system crypt library."
2787msgstr ""
2788
2789#. user_error('Curl module NOT available!', E_USER_ERROR);
2790msgid "Curl module NOT available! Unable to change password!"
2791msgstr ""
2792
2793msgid "Cannot change password! (Is user 'Self Configurable User' ?) (401)"
2794msgstr ""
2795
2796msgid "Cannot change password!"
2797msgstr ""
2798
2799msgid "Cannot connect to Database Server, please try later!"
2800msgstr ""
2801
2802msgid "Database not found on server"
2803msgstr ""
2804
2805msgid "SQL call failed, try again later."
2806msgstr ""
2807
2808#. make sure we only have 1 uid
2809msgid "Duplicate login entries detected, cannot change password!"
2810msgstr ""
2811
2812msgid "Password change was not successful!"
2813msgstr ""
2814
2815msgid "Closing Connection"
2816msgstr ""
2817
2818msgid "Connecting to Password Server"
2819msgstr ""
2820
2821#. $vmail_inc_path is not set or file does not exist
2822msgid "Incorrent path to vmail.inc file."
2823msgstr ""
2824
2825#. included vmail.inc does not have required functions.
2826msgid "Invalid or corrupted vmail.inc file."
2827msgstr ""
2828
2829#. username does not match vmailmgr syntax
2830msgid "Invalid user."
2831msgstr ""
2832
2833msgid ""
2834"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
2835"is a pretty reliable list to scan spam from."
2836msgstr ""
2837
2838msgid ""
2839"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
2840"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
2841"to use."
2842msgstr ""
2843
2844msgid ""
2845"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
2846"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
2847"account and send spam directly from there."
2848msgstr ""
2849
2850msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
2851msgstr ""
2852
2853msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
2854msgstr ""
2855
2856msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
2857msgstr ""
2858
2859msgid ""
2860"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
2861"false positives than ORBS did though."
2862msgstr ""
2863
2864msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
2865msgstr ""
2866
2867msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
2868msgstr ""
2869
2870msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
2871msgstr ""
2872
2873msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
2874msgstr ""
2875
2876msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
2877msgstr ""
2878
2879msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
2880msgstr ""
2881
2882msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
2883msgstr ""
2884
2885msgid ""
2886"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
2887"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
2888"you NOT use their service."
2889msgstr ""
2890
2891msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
2892msgstr ""
2893
2894msgid ""
2895"FREE, for now - SpamCop - An interesting solution that lists servers that "
2896"have a very high spam to legit email ratio (85 percent or more)."
2897msgstr ""
2898
2899msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
2900msgstr ""
2901
2902msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
2903msgstr ""
2904
2905msgid "FREE - ahbl.org Open Relays - Another list of Open Relays."
2906msgstr ""
2907
2908msgid "FREE - ahbl.org SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
2909msgstr ""
2910
2911msgid "FREE - ahbl.org SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
2912msgstr ""
2913
2914msgid ""
2915"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
2916"assigned IPs."
2917msgstr ""
2918
2919msgid ""
2920"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
2921"directly from."
2922msgstr ""
2923
2924msgid ""
2925"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
2926"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
2927"services."
2928msgstr ""
2929
2930msgid ""
2931"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
2932"other active RBLs."
2933msgstr ""
2934
2935msgid ""
2936"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
2937"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
2938msgstr ""
2939
2940msgid ""
2941"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
2942"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
2943"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
2944"Leadmon.net."
2945msgstr ""
2946
2947msgid ""
2948"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
2949"SPAM Sources."
2950msgstr ""
2951
2952msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
2953msgstr ""
2954
2955msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
2956msgstr ""
2957
2958msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
2959msgstr ""
2960
2961msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
2962msgstr ""
2963
2964msgid "WARNING! You must enter something to search for."
2965msgstr ""
2966
2967msgid ""
2968"WARNING! Header filters should be of the format &quot;Header: value&quot;"
2969msgstr ""
2970
2971msgid "Saved Scan type"
2972msgstr ""
2973
2974msgid "Message Filtering"
2975msgstr ""
2976
2977msgid "What to Scan:"
2978msgstr ""
2979
2980msgid "All messages"
2981msgstr ""
2982
2983msgid "Only unread messages"
2984msgstr ""
2985
2986msgid "Save"
2987msgstr ""
2988
2989msgid "Match:"
2990msgstr ""
2991
2992msgid "Header"
2993msgstr ""
2994
2995msgid "Contains:"
2996msgstr ""
2997
2998#, php-format
2999msgid "If %s contains %s then move to %s"
3000msgstr ""
3001
3002msgid "Message Filters"
3003msgstr ""
3004
3005msgid ""
3006"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
3007"filtered into different folders for easier organization."
3008msgstr ""
3009
3010msgid "SPAM Filters"
3011msgstr ""
3012
3013msgid ""
3014"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
3015"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
3016msgstr ""
3017
3018msgid "You must select a spam folder."
3019msgstr ""
3020
3021msgid "You must select a scan type."
3022msgstr ""
3023
3024msgid "Spam Filtering"
3025msgstr ""
3026
3027#, php-format
3028msgid "WARNING! Tell the administrator to set the %s variable."
3029msgstr ""
3030
3031msgid "Move spam to:"
3032msgstr ""
3033
3034msgid ""
3035"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
3036"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
3037"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
3038"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
3039"around."
3040msgstr ""
3041
3042msgid "Unread messages only"
3043msgstr ""
3044
3045msgid ""
3046"The more messages scanned, the longer it takes. It's recommended to scan "
3047"unread messages only. If a change to the filters is made, it's recommended "
3048"to set it to scan all messages, then go view the INBOX, then come back and "
3049"set it to scan unread messages only. That way, the new spam filters will be "
3050"applied and even the spam you didn't catch with the old filters will be "
3051"scanned."
3052msgstr ""
3053
3054#, php-format
3055msgid "Spam is sent to %s."
3056msgstr ""
3057
3058msgid "not set yet"
3059msgstr ""
3060
3061#, php-format
3062msgid "Spam scan is limited to %s."
3063msgstr ""
3064
3065msgid "ON"
3066msgstr ""
3067
3068msgid "OFF"
3069msgstr ""
3070
3071#, php-format
3072msgid "%s is not found."
3073msgstr ""
3074
3075msgid "Today's Fortune"
3076msgstr ""
3077
3078msgid "Fortunes:"
3079msgstr ""
3080
3081msgid "Show fortunes at top of mailbox"
3082msgstr ""
3083
3084msgid "Plugin is disabled."
3085msgstr ""
3086
3087msgid "IMAP server information"
3088msgstr ""
3089
3090msgid "Server Capability response:"
3091msgstr ""
3092
3093msgid ""
3094"Select the IMAP commands you would like to run. Most commands require a "
3095"selected mailbox so the select command is already setup. You can clear all "
3096"the commands and test your own IMAP command strings. The commands are "
3097"executed in order. The default values are simple IMAP commands using your "
3098"default_charset and folder_prefix from SquirrelMail when needed."
3099msgstr ""
3100
3101msgid ""
3102"NOTE: These commands are live, any changes made will effect your current "
3103"email account."
3104msgstr ""
3105
3106msgid "Select"
3107msgstr ""
3108
3109msgid "Test Name"
3110msgstr ""
3111
3112msgid "IMAP command string"
3113msgstr ""
3114
3115msgid "Request:"
3116msgstr ""
3117
3118msgid ""
3119"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
3120"These tests use the SquirrelMail IMAP commands and your current SquirrelMail "
3121"configuration. Custom command strings can be used."
3122msgstr ""
3123
3124msgid "Mailinglist"
3125msgstr ""
3126
3127#, php-format
3128msgid ""
3129"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
3130"receive an emailed response at the address below."
3131msgstr ""
3132
3133#, php-format
3134msgid ""
3135"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
3136"this list. You will be subscribed with the address below."
3137msgstr ""
3138
3139#, php-format
3140msgid ""
3141"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
3142"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
3143msgstr ""
3144
3145msgid "Send Mail"
3146msgstr ""
3147
3148#. *
3149#. * Array of commands we can deal with from the header. The Reply option
3150#. * is added later because we generate it using the Post information.
3151#.
3152msgid "Post to List"
3153msgstr ""
3154
3155msgid "Reply to List"
3156msgstr ""
3157
3158msgid "List Archives"
3159msgstr ""
3160
3161msgid "Contact Listowner"
3162msgstr ""
3163
3164msgid "Mailing List"
3165msgstr ""
3166
3167msgid "POP3 connect:"
3168msgstr ""
3169
3170msgid "No server specified"
3171msgstr ""
3172
3173msgid "Error "
3174msgstr ""
3175
3176msgid "POP3 user:"
3177msgstr ""
3178
3179msgid "no login ID submitted"
3180msgstr ""
3181
3182msgid "connection not established"
3183msgstr ""
3184
3185msgid "POP3 pass:"
3186msgstr ""
3187
3188msgid "No password submitted"
3189msgstr ""
3190
3191msgid "authentication failed "
3192msgstr ""
3193
3194msgid "POP3 apop:"
3195msgstr ""
3196
3197msgid "No connection to server"
3198msgstr ""
3199
3200msgid "No login ID submitted"
3201msgstr ""
3202
3203msgid "No server banner"
3204msgstr ""
3205
3206msgid "abort"
3207msgstr ""
3208
3209msgid "apop authentication failed"
3210msgstr ""
3211
3212msgid "POP3 login:"
3213msgstr ""
3214
3215msgid "POP3 top:"
3216msgstr ""
3217
3218msgid "POP3 pop_list:"
3219msgstr ""
3220
3221msgid "Premature end of list"
3222msgstr ""
3223
3224msgid "POP3 get:"
3225msgstr ""
3226
3227msgid "POP3 last:"
3228msgstr ""
3229
3230#. The POP3 RSET command -never- gives a -ERR
3231#. response - if it ever does, something truely
3232#. wild is going on.
3233msgid "POP3 reset:"
3234msgstr ""
3235
3236msgid "POP3 send_cmd:"
3237msgstr ""
3238
3239msgid "Empty command string"
3240msgstr ""
3241
3242msgid "POP3 quit:"
3243msgstr ""
3244
3245msgid "connection does not exist"
3246msgstr ""
3247
3248msgid "POP3 uidl:"
3249msgstr ""
3250
3251msgid "POP3 delete:"
3252msgstr ""
3253
3254msgid "No msg number submitted"
3255msgstr ""
3256
3257msgid "Command failed "
3258msgstr ""
3259
3260msgid "Select Server:"
3261msgstr ""
3262
3263msgid "Password for"
3264msgstr ""
3265
3266msgid "Fetch Mail"
3267msgstr ""
3268
3269msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3270msgstr ""
3271
3272msgid "No POP3 servers configured yet."
3273msgstr ""
3274
3275msgid "Click here to go to the options page."
3276msgstr ""
3277
3278msgid "Fetching from "
3279msgstr ""
3280
3281msgid "Oops, "
3282msgstr ""
3283
3284msgid "Opening IMAP server"
3285msgstr ""
3286
3287msgid "Opening POP server"
3288msgstr ""
3289
3290msgid "Login Failed:"
3291msgstr ""
3292
3293msgid "Login OK: No new messages"
3294msgstr ""
3295
3296msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3297msgstr ""
3298
3299#, php-format
3300msgid "Login OK: Inbox contains %s message"
3301msgid_plural "Login OK: Inbox contains %s messages"
3302msgstr[0] ""
3303msgstr[1] ""
3304
3305msgid "Fetching UIDL..."
3306msgstr ""
3307
3308msgid "Server does not support UIDL."
3309msgstr ""
3310
3311msgid "Leaving Mail on Server..."
3312msgstr ""
3313
3314msgid "Deleting messages from server..."
3315msgstr ""
3316
3317msgid "Fetching message "
3318msgstr ""
3319
3320#. re-connect pop3
3321msgid "Server error...Disconnect"
3322msgstr ""
3323
3324msgid "Reconnect from dead connection"
3325msgstr ""
3326
3327#. not gurantee corect!
3328msgid "Saving UIDL"
3329msgstr ""
3330
3331msgid "Refetching message "
3332msgstr ""
3333
3334msgid "Error Appending Message!"
3335msgstr ""
3336
3337msgid "Closing POP"
3338msgstr ""
3339
3340msgid "Logging out from IMAP"
3341msgstr ""
3342
3343msgid "Message appended to mailbox"
3344msgstr ""
3345
3346msgid "Message "
3347msgstr ""
3348
3349msgid " deleted from Remote Server!"
3350msgstr ""
3351
3352msgid "Delete failed:"
3353msgstr ""
3354
3355msgid "Remote POP server settings"
3356msgstr ""
3357
3358msgid ""
3359"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3360"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3361"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3362"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3363msgstr ""
3364
3365msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3366msgstr ""
3367
3368msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3369msgstr ""
3370
3371msgid "Add Server"
3372msgstr ""
3373
3374msgid "Server:"
3375msgstr ""
3376
3377msgid "Port:"
3378msgstr ""
3379
3380msgid "Alias:"
3381msgstr ""
3382
3383msgid "Username:"
3384msgstr ""
3385
3386msgid "Store in Folder:"
3387msgstr ""
3388
3389msgid "Leave Mail on Server"
3390msgstr ""
3391
3392msgid "Check mail during login"
3393msgstr ""
3394
3395msgid "Check mail during folder refresh"
3396msgstr ""
3397
3398msgid "Modify Server"
3399msgstr ""
3400
3401msgid "Server Name:"
3402msgstr ""
3403
3404msgid "Modify"
3405msgstr ""
3406
3407msgid "No-one server in use. Try to add."
3408msgstr ""
3409
3410msgid "Fetching Servers"
3411msgstr ""
3412
3413msgid "Confirm Deletion of a Server"
3414msgstr ""
3415
3416msgid "Selected Server:"
3417msgstr ""
3418
3419msgid "Confirm delete of selected server?"
3420msgstr ""
3421
3422msgid "Confirm Delete"
3423msgstr ""
3424
3425msgid "Undefined Function"
3426msgstr ""
3427
3428msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3429msgstr ""
3430
3431msgid "Fetch"
3432msgstr ""
3433
3434msgid "Warning, "
3435msgstr ""
3436
3437msgid "Mail Fetch Result:"
3438msgstr ""
3439
3440msgid "POP3 Fetch Mail"
3441msgstr ""
3442
3443msgid ""
3444"This configures settings for downloading email from a POP3 mailbox to your "
3445"account on this server."
3446msgstr ""
3447
3448msgid "Message Details"
3449msgstr ""
3450
3451msgid "Bodystructure"
3452msgstr ""
3453
3454msgid "Entity"
3455msgstr ""
3456
3457msgid "Content-Type"
3458msgstr ""
3459
3460msgid "Encoding"
3461msgstr ""
3462
3463msgid "RFC822 Message body"
3464msgstr ""
3465
3466msgid "Close Window"
3467msgstr ""
3468
3469msgid "Save Message"
3470msgstr ""
3471
3472msgid "View Message details"
3473msgstr ""
3474
3475msgid "New Mail"
3476msgstr ""
3477
3478msgid "SquirrelMail Notice:"
3479msgstr ""
3480
3481#, php-format
3482msgid "You have %s new message"
3483msgid_plural "You have %s new messages"
3484msgstr[0] ""
3485msgstr[1] ""
3486
3487msgid "New Mail Notification"
3488msgstr ""
3489
3490#, php-format
3491msgid ""
3492"The %s option will check ALL of your folders for unseen mail, not just the "
3493"inbox for notification."
3494msgstr ""
3495
3496msgid "Check all boxes, not just INBOX"
3497msgstr ""
3498
3499#, php-format
3500msgid ""
3501"Selecting the %s option will enable the showing of a popup window when "
3502"unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
3503msgstr ""
3504
3505msgid "Show popup window on new mail"
3506msgstr ""
3507
3508#, php-format
3509msgid ""
3510"Use the %s option to only check for messages that are recent. Recent "
3511"messages are those that have just recently showed up and have not been "
3512"\"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed by "
3513"sounds or popups for unseen mail."
3514msgstr ""
3515
3516msgid "Count only messages that are RECENT"
3517msgstr ""
3518
3519#, php-format
3520msgid ""
3521"Selecting the %s option will change the title in some browsers to let you "
3522"know when you have new mail (requires JavaScript, and only works in IE but "
3523"you won't see errors with other browsers). This will always tell you if you "
3524"have new mail, even if you have %s enabled."
3525msgstr ""
3526
3527msgid "Change title on supported browsers"
3528msgstr ""
3529
3530#, php-format
3531msgid ""
3532"Select %s to turn on playing a media file when unseen mail is in your "
3533"folders. When enabled, you can specify the media file to play in the "
3534"provided file box."
3535msgstr ""
3536
3537msgid "Enable Media Playing"
3538msgstr ""
3539
3540#, php-format
3541msgid ""
3542"Select from the list of %s the media file to play when new mail arrives. If "
3543"no file is specified, %s, no sound will be used."
3544msgstr ""
3545
3546msgid "Select server file"
3547msgstr ""
3548
3549msgid "(none)"
3550msgstr ""
3551
3552msgid "requires JavaScript to work"
3553msgstr ""
3554
3555msgid "uploaded media file"
3556msgstr ""
3557
3558msgid "none"
3559msgstr ""
3560
3561msgid "Try"
3562msgstr ""
3563
3564msgid "Upload Media File:"
3565msgstr ""
3566
3567msgid "Uploaded Media File:"
3568msgstr ""
3569
3570msgid "unavailable"
3571msgstr ""
3572
3573#, php-format
3574msgid "Media file %s will be removed, if you upload other media file."
3575msgstr ""
3576
3577msgid "Current File:"
3578msgstr ""
3579
3580msgid "NewMail Options"
3581msgstr ""
3582
3583msgid ""
3584"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
3585"when new mail arrives."
3586msgstr ""
3587
3588#, php-format
3589msgid "%s New Message"
3590msgid_plural "%s New Messages"
3591msgstr[0] ""
3592msgstr[1] ""
3593
3594msgid "Test Sound"
3595msgstr ""
3596
3597msgid "No sound specified"
3598msgstr ""
3599
3600msgid "Loading the sound..."
3601msgstr ""
3602
3603#. Load the Sent Subfolder Options into an array.
3604msgid "Sent Subfolders Options"
3605msgstr ""
3606
3607msgid "Use Sent Subfolders"
3608msgstr ""
3609
3610msgid "Monthly"
3611msgstr ""
3612
3613msgid "Quarterly"
3614msgstr ""
3615
3616msgid "Yearly"
3617msgstr ""
3618
3619msgid "Base Sent Folder"
3620msgstr ""
3621
3622msgid "Enabled"
3623msgstr ""
3624
3625msgid "Disable it"
3626msgstr ""
3627
3628msgid "Enable it"
3629msgstr ""
3630
3631msgid "Spam reporting"
3632msgstr ""
3633
3634msgid "SpamCop link is:"
3635msgstr ""
3636
3637msgid "Delete spam when reported:"
3638msgstr ""
3639
3640msgid "Only works with email-based reporting"
3641msgstr ""
3642
3643msgid "Spam Reporting Method:"
3644msgstr ""
3645
3646msgid "Quick email-based reporting"
3647msgstr ""
3648
3649msgid "Thorough email-based reporting"
3650msgstr ""
3651
3652msgid "Web-based form"
3653msgstr ""
3654
3655msgid "Save Method"
3656msgstr ""
3657
3658msgid "Spam Service Type:"
3659msgstr ""
3660
3661msgid "Free reporting"
3662msgstr ""
3663
3664msgid "Member services"
3665msgstr ""
3666
3667msgid "Save Service Type"
3668msgstr ""
3669
3670msgid "Your SpamCop authorization code:"
3671msgstr ""
3672
3673msgid "see below"
3674msgstr ""
3675
3676msgid "Save ID"
3677msgstr ""
3678
3679msgid "About SpamCop"
3680msgstr ""
3681
3682msgid ""
3683"SpamCop is a free service that greatly assists in finding the true source of "
3684"the spam and helps in letting the proper people know about the abuse."
3685msgstr ""
3686
3687#, php-format
3688msgid ""
3689"To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free %ssign "
3690"up page%s so you can use SpamCop."
3691msgstr ""
3692
3693msgid "Before you sign up, be warned"
3694msgstr ""
3695
3696#, php-format
3697msgid ""
3698"Some users have reported that the email addresses used with SpamCop find "
3699"their way onto spam lists. To be safe, you can just create an email "
3700"forwarding account and have all SpamCop reports get sent to there. Also, if "
3701"it gets flooded with spam, you can then just delete that account with no "
3702"worries about losing your real email address. Just go create an email "
3703"forwarder somewhere (%s has a %slist of places%s) so that messages from "
3704"system administrators and what not can be sent to you."
3705msgstr ""
3706
3707msgid ""
3708"Once you have signed up with SpamCop and have received your SpamCop "
3709"authorization code, you need to enable this plugin by clicking the link "
3710"above. Once enabled, you go about your normal life. If you encounter a spam "
3711"message in your mailbox, just view it. On the right-hand side, near the top "
3712"of where the message is displayed, you will see a link to report this "
3713"message as spam. Clicking on it brings you to a confirmation page. "
3714"Confirming that you want the spam report sent will do different things with "
3715"different reporting methods."
3716msgstr ""
3717
3718msgid "Email-based reporting"
3719msgstr ""
3720
3721msgid ""
3722"Pressing the button forwards the message to the SpamCop service and will "
3723"optionally delete the message. From there, you just need to go to your INBOX "
3724"and quite soon a message should appear from SpamCop. (It gets sent to the "
3725"account you registered with, so make sure that your mail forwarder works!) "
3726"Open it up, click on the appropriate link at the top, and a new browser "
3727"window will open."
3728msgstr ""
3729
3730msgid ""
3731"Currently, the quick reporting just forwards the request to the thorough "
3732"reporting. Also, it appears that this is for members (non-free) only. "
3733"Hopefully this will change soon."
3734msgstr ""
3735
3736msgid "Web-based reporting"
3737msgstr ""
3738
3739msgid ""
3740"When you press the button on the confirmation page, this will pop open a new "
3741"browser window and the SpamCop service should appear inside. The message "
3742"will not be deleted (working on that part), but you won't need to wait for a "
3743"response email to start the spam reporting."
3744msgstr ""
3745
3746msgid ""
3747"The SpamCop service will display information as it finds it, so scroll down "
3748"until you see a form button. It might pause a little while it is looking up "
3749"information, so be a little patient. Read what it says, and submit the spam. "
3750"Close the browser window. Press Cancel or click on the appropriate mail "
3751"folder to see messages and/or delete the spam."
3752msgstr ""
3753
3754msgid "SpamCop service type"
3755msgstr ""
3756
3757msgid ""
3758"Service type option allows selecting which SpamCop services you are using. "
3759"Member services use different web reporting forms and does not display nags. "
3760"You can purchase these services, if you want to support SpamCop."
3761msgstr ""
3762
3763msgid "More information"
3764msgstr ""
3765
3766#, php-format
3767msgid ""
3768"For more information about SpamCop, it's services, spam in general, and many "
3769"related topics, try reading through SpamCop's %sHelp and Feedback%s section."
3770msgstr ""
3771
3772msgid "Report as Spam"
3773msgstr ""
3774
3775msgid "SpamCop - Spam Reporting"
3776msgstr ""
3777
3778msgid ""
3779"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
3780"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
3781"fast, really smart, and easy to use."
3782msgstr ""
3783
3784msgid "SpamCop reporting"
3785msgstr ""
3786
3787msgid ""
3788"Sending this spam report will give you back a reply with URLs that you can "
3789"click on to properly report this spam message to the proper authorities. "
3790"This is a free service. By pressing the \"Send Spam Report\" button, you "
3791"agree to follow SpamCop's rules/terms of service/etc."
3792msgstr ""
3793
3794msgid "Cancel / Done"
3795msgstr ""
3796
3797msgid "Send Spam Report"
3798msgstr ""
3799
3800msgid "SpellChecker Options"
3801msgstr ""
3802
3803msgid ""
3804"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
3805"choose which languages should be available to you when spell-checking."
3806msgstr ""
3807
3808msgid "Check Spelling"
3809msgstr ""
3810
3811msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
3812msgstr ""
3813
3814msgid "ATTENTION:"
3815msgstr ""
3816
3817msgid ""
3818"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
3819"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
3820"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
3821"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
3822"password after this. If you haven't encrypted your dictionary, then it got "
3823"mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start anew. "
3824"This is also true if you don't remember your old password -- without it, the "
3825"encrypted data is no longer accessible."
3826msgstr ""
3827
3828msgid "Delete my dictionary and start a new one"
3829msgstr ""
3830
3831msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
3832msgstr ""
3833
3834msgid "Proceed"
3835msgstr ""
3836
3837msgid "You must make a choice"
3838msgstr ""
3839
3840msgid ""
3841"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
3842msgstr ""
3843
3844msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
3845msgstr ""
3846
3847msgid "Error Decrypting Dictionary"
3848msgstr ""
3849
3850msgid "Cute."
3851msgstr ""
3852
3853#, php-format
3854msgid "Could not run the spellchecker command (%s)."
3855msgstr ""
3856
3857msgid "Error while writing to pipe."
3858msgstr ""
3859
3860#, php-format
3861msgid "Could not open temporary file '%s'."
3862msgstr ""
3863
3864#, php-format
3865msgid "Error while writing to temporary file '%s'."
3866msgstr ""
3867
3868#, php-format
3869msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
3870msgstr ""
3871
3872msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
3873msgstr ""
3874
3875#. *
3876#. * Add some strings so they can be i18n'd.
3877#.
3878msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
3879msgstr ""
3880
3881msgid "No changes were made."
3882msgstr ""
3883
3884msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
3885msgstr ""
3886
3887msgid "SquirrelSpell Results"
3888msgstr ""
3889
3890#, php-format
3891msgid "Found %s errors"
3892msgstr ""
3893
3894msgid "Line with an error:"
3895msgstr ""
3896
3897msgid "Error:"
3898msgstr ""
3899
3900msgid "Suggestions:"
3901msgstr ""
3902
3903msgid "Suggestions"
3904msgstr ""
3905
3906msgid "Change to:"
3907msgstr ""
3908
3909msgid "Occurs times:"
3910msgstr ""
3911
3912msgid "Change this word"
3913msgstr ""
3914
3915msgid "Change"
3916msgstr ""
3917
3918msgid "Change ALL occurances of this word"
3919msgstr ""
3920
3921msgid "Change All"
3922msgstr ""
3923
3924msgid "Ignore this word"
3925msgstr ""
3926
3927msgid "Ignore"
3928msgstr ""
3929
3930msgid "Ignore ALL occurances this word"
3931msgstr ""
3932
3933msgid "Ignore All"
3934msgstr ""
3935
3936msgid "Add this word to your personal dictionary"
3937msgstr ""
3938
3939msgid "Add to Dic"
3940msgstr ""
3941
3942msgid "Close and Commit"
3943msgstr ""
3944
3945msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
3946msgstr ""
3947
3948msgid "Close and Cancel"
3949msgstr ""
3950
3951msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
3952msgstr ""
3953
3954msgid "No errors found"
3955msgstr ""
3956
3957msgid ""
3958"Your personal dictionary has been encrypted and is now stored in an "
3959"encrypted format."
3960msgstr ""
3961
3962msgid ""
3963"Your personal dictionary has been decrypted and is now stored as plain text."
3964msgstr ""
3965
3966msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
3967msgstr ""
3968
3969msgid "Your personal dictionary was erased."
3970msgstr ""
3971
3972msgid "Dictionary Erased"
3973msgstr ""
3974
3975msgid ""
3976"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
3977"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
3978msgstr ""
3979
3980msgid "Close this Window"
3981msgstr ""
3982
3983msgid ""
3984"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
3985"&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
3986msgstr ""
3987
3988msgid "Successful re-encryption"
3989msgstr ""
3990
3991msgid ""
3992"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
3993"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
3994"over."
3995msgstr ""
3996
3997msgid "Dictionary re-encrypted"
3998msgstr ""
3999
4000#. *
4001#. * Agt. Smith: "You're empty."
4002#. * Neo: "So are you."
4003#.
4004#. *
4005#. * Click on some words first, Einstein!
4006#.
4007msgid "Personal Dictionary"
4008msgstr ""
4009
4010msgid "No words in your personal dictionary."
4011msgstr ""
4012
4013msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
4014msgstr ""
4015
4016#, php-format
4017msgid "%s dictionary"
4018msgstr ""
4019
4020msgid "Delete checked words"
4021msgstr ""
4022
4023msgid "Edit your Personal Dictionary"
4024msgstr ""
4025
4026msgid "Please make your selection first."
4027msgstr ""
4028
4029msgid ""
4030"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
4031"format. Proceed?"
4032msgstr ""
4033
4034msgid ""
4035"This will decrypt your personal dictionary and store it in a plain text "
4036"format. Proceed?"
4037msgstr ""
4038
4039msgid "Your personal dictionary is currently encrypted."
4040msgstr ""
4041
4042msgid ""
4043"This helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized "
4044"and your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with "
4045"the password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to "
4046"see what is stored in your personal dictionary."
4047msgstr ""
4048
4049msgid ""
4050"If you forget your password, your personal dictionary will become "
4051"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
4052"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
4053"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key."
4054msgstr ""
4055
4056msgid ""
4057"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
4058msgstr ""
4059
4060msgid "Change crypto settings"
4061msgstr ""
4062
4063msgid "Your personal dictionary is currently not encrypted."
4064msgstr ""
4065
4066msgid ""
4067"You may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in "
4068"case the webmail system gets compromized and your personal dictionary file "
4069"gets stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard "
4070"to decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password)."
4071msgstr ""
4072
4073msgid ""
4074"If you decide to encrypt your personal dictionary, you must remember that it "
4075"gets &quot;hashed&quot; with your mailbox password. If you forget your "
4076"mailbox password and the administrator changes it to a new value, your "
4077"personal dictionary will become useless and will have to be created anew. "
4078"However, if you or your system administrator change your mailbox password "
4079"but you still have the old password at hand, you will be able to enter the "
4080"old key to re-encrypt the dictionary with the new value."
4081msgstr ""
4082
4083msgid ""
4084"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
4085msgstr ""
4086
4087#, php-format
4088msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:"
4089msgstr ""
4090
4091msgid "All done!"
4092msgstr ""
4093
4094msgid "Personal Dictionary Updated"
4095msgstr ""
4096
4097msgid "No changes requested."
4098msgstr ""
4099
4100msgid "Please wait, communicating with the server..."
4101msgstr ""
4102
4103msgid ""
4104"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
4105"message:"
4106msgstr ""
4107
4108msgid "SquirrelSpell Initiating"
4109msgstr ""
4110
4111#, php-format
4112msgid "Settings adjusted to: %s with %s as default dictionary."
4113msgstr ""
4114
4115#, php-format
4116msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck."
4117msgstr ""
4118
4119msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
4120msgstr ""
4121
4122msgid ""
4123"Please check any available international dictionaries which you would like "
4124"to use when spellchecking:"
4125msgstr ""
4126
4127msgid "Make this dictionary my default selection:"
4128msgstr ""
4129
4130msgid "Make these changes"
4131msgstr ""
4132
4133msgid "Add International Dictionaries"
4134msgstr ""
4135
4136msgid "Please choose which options you wish to set up:"
4137msgstr ""
4138
4139msgid "Edit your personal dictionary"
4140msgstr ""
4141
4142msgid "Set up international dictionaries"
4143msgstr ""
4144
4145msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
4146msgstr ""
4147
4148msgid "not available"
4149msgstr ""
4150
4151msgid "SquirrelSpell Options Menu"
4152msgstr ""
4153
4154msgid "Translate"
4155msgstr ""
4156
4157msgid "Translation Theme:"
4158msgstr ""
4159
4160msgid ""
4161"Selected translation engine is disabled. Please update your translation "
4162"preferences."
4163msgstr ""
4164
4165msgid "Translation Options"
4166msgstr ""
4167
4168msgid ""
4169"Which translator should be used when you get messages in a different "
4170"language?"
4171msgstr ""
4172
4173msgid "Translation Preferences"
4174msgstr ""
4175
4176msgid "Maximum of 150 words translated, powered by Systran"
4177msgstr ""
4178
4179#, php-format
4180msgid "Number of supported language pairs: %s"
4181msgstr ""
4182
4183msgid "Maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
4184msgstr ""
4185
4186msgid "No known limits, powered by Systran"
4187msgstr ""
4188
4189msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
4190msgstr ""
4191
4192msgid "No known limits, powered by Translation Experts' InterTran"
4193msgstr ""
4194
4195#, php-format
4196msgid "Number of supported languages: %s"
4197msgstr ""
4198
4199msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran"
4200msgstr ""
4201
4202msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated"
4203msgstr ""
4204
4205#, php-format
4206msgid "%s to %s"
4207msgstr ""
4208
4209msgid "Chinese, Simplified"
4210msgstr ""
4211
4212msgid "English"
4213msgstr ""
4214
4215msgid "Chinese, Traditional"
4216msgstr ""
4217
4218msgid "Dutch"
4219msgstr ""
4220
4221msgid "French"
4222msgstr ""
4223
4224msgid "German"
4225msgstr ""
4226
4227msgid "Greek"
4228msgstr ""
4229
4230msgid "Italian"
4231msgstr ""
4232
4233msgid "Japanese"
4234msgstr ""
4235
4236msgid "Korean"
4237msgstr ""
4238
4239msgid "Portuguese"
4240msgstr ""
4241
4242msgid "Russian"
4243msgstr ""
4244
4245msgid "Spanish"
4246msgstr ""
4247
4248msgid "Brazilian Portuguese"
4249msgstr ""
4250
4251msgid "Bulgarian"
4252msgstr ""
4253
4254msgid "Croatian"
4255msgstr ""
4256
4257msgid "Czech"
4258msgstr ""
4259
4260msgid "Danish"
4261msgstr ""
4262
4263msgid "Filipino (Tagalog)"
4264msgstr ""
4265
4266msgid "Finnish"
4267msgstr ""
4268
4269msgid "Hungarian"
4270msgstr ""
4271
4272msgid "Icelandic"
4273msgstr ""
4274
4275msgid "Latin"
4276msgstr ""
4277
4278msgid "Latin American Spanish"
4279msgstr ""
4280
4281msgid "Norwegian"
4282msgstr ""
4283
4284msgid "Polish"
4285msgstr ""
4286
4287msgid "Romanian"
4288msgstr ""
4289
4290msgid "Serbian"
4291msgstr ""
4292
4293msgid "Slovenian"
4294msgstr ""
4295
4296msgid "Swedish"
4297msgstr ""
4298
4299msgid "Turkish"
4300msgstr ""
4301
4302msgid "Welsh"
4303msgstr ""
4304
4305msgid "Indonesian"
4306msgstr ""
4307
4308msgid "to English"
4309msgstr ""
4310
4311msgid "from English"
4312msgstr ""
4313
4314msgid "Interface language"
4315msgstr ""
4316
4317msgid "Translation direction"
4318msgstr ""
4319
4320msgid "Transliterate unknown words:"
4321msgstr ""
4322
4323msgid "Translator"
4324msgstr ""
4325
4326msgid "Your server options are as follows:"
4327msgstr ""
4328
4329msgid ""
4330"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
4331"be located."
4332msgstr ""
4333
4334msgid "Select your translator:"
4335msgstr ""
4336
4337msgid "When reading:"
4338msgstr ""
4339
4340msgid "Show translation box"
4341msgstr ""
4342
4343msgid "to the left"
4344msgstr ""
4345
4346msgid "in the center"
4347msgstr ""
4348
4349msgid "to the right"
4350msgstr ""
4351
4352msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
4353msgstr ""
4354
4355msgid "When composing:"
4356msgstr ""
4357
4358msgid "Not yet functional, currently does nothing"
4359msgstr ""
4360
4361#. *
4362#. * independent_strings.php
4363#. *
4364#. * Copyright (c) 1999-2005 The SquirrelMail Project Team
4365#. * Licensed under the GNU GPL. For full terms see the file COPYING.
4366#. *
4367#. * The purpose of this module is to store translation strings that
4368#. * are not into the code. For example strings that can come
4369#. * through an external source like emails.
4370#. *
4371#. * $Id$
4372#.
4373msgid "Delivery error report"
4374msgstr ""
4375
4376msgid "Undelivered Message Headers"
4377msgstr ""
4378
4379#. The string for unsafe images
4380msgid "This image has been removed for security reasons"
4381msgstr ""