Updating strings
[squirrelmail.git] / po / squirrelmail.pot
... / ...
CommitLineData
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2005-03-17 01:40+0100\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
20msgid "Address Book"
21msgstr ""
22
23msgid "Name"
24msgstr ""
25
26msgid "E-mail"
27msgstr ""
28
29msgid "Info"
30msgstr ""
31
32msgid "Source"
33msgstr ""
34
35msgid "To"
36msgstr ""
37
38msgid "Cc"
39msgstr ""
40
41msgid "Bcc"
42msgstr ""
43
44msgid "No persons matching your search were found"
45msgstr ""
46
47msgid "Search for"
48msgstr ""
49
50msgid "in"
51msgstr ""
52
53msgid "All address books"
54msgstr ""
55
56msgid "Search"
57msgstr ""
58
59msgid "List all"
60msgstr ""
61
62msgid "Close"
63msgstr ""
64
65#, php-format
66msgid "Unable to list addresses from %s"
67msgstr ""
68
69msgid "Your search failed with the following error(s)"
70msgstr ""
71
72msgid "All"
73msgstr ""
74
75msgid "Use Addresses"
76msgstr ""
77
78msgid "Address Book Search"
79msgstr ""
80
81msgid "Return"
82msgstr ""
83
84msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
85msgstr ""
86
87msgid "You can only edit one address at the time"
88msgstr ""
89
90#. Display the "new address" form
91#. Display the "new address" form again
92msgid "Update address"
93msgstr ""
94
95msgid "ERROR"
96msgstr ""
97
98#. *
99#. * $editaddr is set, but $sel (address selection in address listing)
100#. * and $doedit (address edit form) are not set.
101#. * Assume that user clicked on "Edit address" without selecting any address.
102#.
103msgid "Please select address that you want to edit"
104msgstr ""
105
106msgid "Add address"
107msgstr ""
108
109msgid "Edit selected"
110msgstr ""
111
112msgid "Delete selected"
113msgstr ""
114
115msgid "Nickname"
116msgstr ""
117
118msgid "sort by nickname"
119msgstr ""
120
121msgid "sort by name"
122msgstr ""
123
124msgid "sort by email"
125msgstr ""
126
127msgid "sort by info"
128msgstr ""
129
130msgid "Add to address book"
131msgstr ""
132
133#. *
134#. * To translators: %s is for author's name
135#.
136#, php-format
137msgid "%s said:"
138msgstr ""
139
140#. FIXME: do we have to translate xml formating?
141msgid "quote"
142msgstr ""
143
144msgid "who"
145msgstr ""
146
147#. *
148#. * To translators:
149#. * first %s is for date string, second %s is for author's name. Date uses
150#. * formating from "D, F j, Y g:i a" and "D, F j, Y H:i" translations.
151#. * Example string:
152#. * "On Sat, December 24, 2004 23:59, Santa said:"
153#. * If you have to put author's name in front of date string, check comments about
154#. * argument swapping at http://www.php.net/sprintf
155#.
156#, php-format
157msgid "On %s, %s said:"
158msgstr ""
159
160#. using own strlen function in order to detect correct string length
161msgid "Subject"
162msgstr ""
163
164msgid "From"
165msgstr ""
166
167msgid "Date"
168msgstr ""
169
170#. using own str_pad function in order to create correct string pad
171msgid "Original Message"
172msgstr ""
173
174msgid "Draft Email Saved"
175msgstr ""
176
177msgid "Could not move/copy file. File not attached"
178msgstr ""
179
180msgid "Draft Saved"
181msgstr ""
182
183msgid "Your Message has been sent."
184msgstr ""
185
186msgid "From:"
187msgstr ""
188
189msgid "Send"
190msgstr ""
191
192msgid "Attach:"
193msgstr ""
194
195msgid "Add"
196msgstr ""
197
198msgid "Delete selected attachments"
199msgstr ""
200
201msgid ""
202"Because PHP file uploads are turned off, you can not attach files to this "
203"message. Please see your system administrator for details."
204msgstr ""
205
206msgid "Priority"
207msgstr ""
208
209msgid "High"
210msgstr ""
211
212msgid "Normal"
213msgstr ""
214
215msgid "Low"
216msgstr ""
217
218msgid "Receipt"
219msgstr ""
220
221msgid "On Read"
222msgstr ""
223
224msgid "On Delivery"
225msgstr ""
226
227msgid "Signature"
228msgstr ""
229
230msgid "Addresses"
231msgstr ""
232
233msgid "Save Draft"
234msgstr ""
235
236msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
237msgstr ""
238
239#, php-format
240msgid "Error: Draft folder %s does not exist."
241msgstr ""
242
243msgid "Server replied: "
244msgstr ""
245
246msgid "Folders"
247msgstr ""
248
249msgid "Subscribed successfully!"
250msgstr ""
251
252msgid "Unsubscribed successfully!"
253msgstr ""
254
255msgid "Deleted folder successfully!"
256msgstr ""
257
258msgid "Created folder successfully!"
259msgstr ""
260
261msgid "Renamed successfully!"
262msgstr ""
263
264msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
265msgstr ""
266
267msgid "refresh folder list"
268msgstr ""
269
270msgid "Create Folder"
271msgstr ""
272
273msgid "as a subfolder of"
274msgstr ""
275
276#. *
277#. * Theme description
278#. *
279#. * @package squirrelmail
280#. * @subpackage themes
281#.
282msgid "None"
283msgstr ""
284
285msgid "Let this folder contain subfolders"
286msgstr ""
287
288msgid "Create"
289msgstr ""
290
291msgid "Rename a Folder"
292msgstr ""
293
294msgid "Select a folder"
295msgstr ""
296
297msgid "Rename"
298msgstr ""
299
300msgid "No folders found"
301msgstr ""
302
303msgid "Delete Folder"
304msgstr ""
305
306msgid "Delete"
307msgstr ""
308
309msgid "Unsubscribe"
310msgstr ""
311
312msgid "Subscribe"
313msgstr ""
314
315msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
316msgstr ""
317
318msgid "No folders were found to subscribe to!"
319msgstr ""
320
321msgid "Subscribe to:"
322msgstr ""
323
324msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
325msgstr ""
326
327msgid "Click here to go back"
328msgstr ""
329
330msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
331msgstr ""
332
333#, php-format
334msgid "Are you sure you want to delete %s?"
335msgstr ""
336
337msgid "Yes"
338msgstr ""
339
340msgid "No"
341msgstr ""
342
343msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
344msgstr ""
345
346msgid "Rename a folder"
347msgstr ""
348
349msgid "New name:"
350msgstr ""
351
352msgid "Submit"
353msgstr ""
354
355msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
356msgstr ""
357
358msgid "Help"
359msgstr ""
360
361#, php-format
362msgid ""
363"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
364"instead."
365msgstr ""
366
367msgid "Some or all of the help documents are not present!"
368msgstr ""
369
370msgid "Table of Contents"
371msgstr ""
372
373msgid "Previous"
374msgstr ""
375
376msgid "Next"
377msgstr ""
378
379msgid "Top"
380msgstr ""
381
382msgid "Viewing an image attachment"
383msgstr ""
384
385msgid "View message"
386msgstr ""
387
388msgid "Download this as a file"
389msgstr ""
390
391#. mailboxes are casesensitive => inbox.sent != inbox.Sent
392#. nevermind, to many dependencies this should be fixed!
393#. inbox is special and not casesensitive
394msgid "INBOX"
395msgstr ""
396
397msgid "Purge"
398msgstr ""
399
400msgid "Last Refresh"
401msgstr ""
402
403msgid "Check mail"
404msgstr ""
405
406msgid "Save folder tree"
407msgstr ""
408
409msgid "The IMAP server is reporting that plain text logins are disabled."
410msgstr ""
411
412msgid "Using CRAM-MD5 or DIGEST-MD5 authentication instead may work."
413msgstr ""
414
415msgid "Also, the use of TLS may allow SquirrelMail to login."
416msgstr ""
417
418msgid "Please contact your system administrator and report this error."
419msgstr ""
420
421msgid "Login"
422msgstr ""
423
424#, php-format
425msgid "%s Logo"
426msgstr ""
427
428msgid "SquirrelMail Webmail Application"
429msgstr ""
430
431msgid "By the SquirrelMail Development Team"
432msgstr ""
433
434#, php-format
435msgid "%s Login"
436msgstr ""
437
438msgid "Name:"
439msgstr ""
440
441msgid "Password:"
442msgstr ""
443
444msgid "Personal Information"
445msgstr ""
446
447msgid "Display Preferences"
448msgstr ""
449
450msgid "Compose Preferences"
451msgstr ""
452
453msgid "Message Highlighting"
454msgstr ""
455
456msgid "Folder Preferences"
457msgstr ""
458
459msgid "Index Order"
460msgstr ""
461
462msgid "Options"
463msgstr ""
464
465msgid "Error(s) occurred while saving your options"
466msgstr ""
467
468msgid "Some of your preference changes were not applied."
469msgstr ""
470
471#. Display a message indicating a successful save.
472msgid "Successfully Saved Options"
473msgstr ""
474
475msgid "Refresh Folder List"
476msgstr ""
477
478msgid "Refresh Page"
479msgstr ""
480
481msgid ""
482"This contains personal information about yourself such as your name, your "
483"email address, etc."
484msgstr ""
485
486msgid ""
487"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
488"you, such as the colors, the language, and other settings."
489msgstr ""
490
491msgid ""
492"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
493"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
494"messages are from, especially for mailing lists."
495msgstr ""
496
497msgid ""
498"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
499msgstr ""
500
501msgid ""
502"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
503"headers in any order you want."
504msgstr ""
505
506msgid ""
507"Control the behaviour and layout of writing new mail messages, replying to "
508"and forwarding messages."
509msgstr ""
510
511msgid "New"
512msgstr ""
513
514msgid "Done"
515msgstr ""
516
517msgid "To or Cc"
518msgstr ""
519
520msgid "subject"
521msgstr ""
522
523msgid "Edit"
524msgstr ""
525
526msgid "Up"
527msgstr ""
528
529msgid "Down"
530msgstr ""
531
532msgid "No highlighting is defined"
533msgstr ""
534
535msgid "Identifying name"
536msgstr ""
537
538msgid "Color"
539msgstr ""
540
541msgid "Dark Blue"
542msgstr ""
543
544msgid "Dark Green"
545msgstr ""
546
547msgid "Dark Yellow"
548msgstr ""
549
550msgid "Dark Cyan"
551msgstr ""
552
553msgid "Dark Magenta"
554msgstr ""
555
556msgid "Light Blue"
557msgstr ""
558
559msgid "Light Green"
560msgstr ""
561
562msgid "Light Yellow"
563msgstr ""
564
565msgid "Light Cyan"
566msgstr ""
567
568msgid "Light Magenta"
569msgstr ""
570
571msgid "Dark Gray"
572msgstr ""
573
574msgid "Medium Gray"
575msgstr ""
576
577msgid "Light Gray"
578msgstr ""
579
580msgid "White"
581msgstr ""
582
583msgid "Other:"
584msgstr ""
585
586msgid "Ex: 63aa7f"
587msgstr ""
588
589msgid "Matches"
590msgstr ""
591
592#, php-format
593msgid "Alternate Identity %d"
594msgstr ""
595
596msgid "Advanced Identities"
597msgstr ""
598
599msgid "Default Identity"
600msgstr ""
601
602msgid "Add a New Identity"
603msgstr ""
604
605msgid "Full Name"
606msgstr ""
607
608msgid "E-Mail Address"
609msgstr ""
610
611msgid "Reply To"
612msgstr ""
613
614msgid "Save / Update"
615msgstr ""
616
617msgid "Make Default"
618msgstr ""
619
620msgid "Move Up"
621msgstr ""
622
623msgid "Checkbox"
624msgstr ""
625
626msgid "Flags"
627msgstr ""
628
629msgid "Size"
630msgstr ""
631
632msgid ""
633"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
634"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to fit "
635"your needs."
636msgstr ""
637
638msgid "up"
639msgstr ""
640
641msgid "down"
642msgstr ""
643
644msgid "remove"
645msgstr ""
646
647msgid "Return to options page"
648msgstr ""
649
650msgid "Message not printable"
651msgstr ""
652
653msgid "Invalid URL"
654msgstr ""
655
656#. end globals
657msgid "Printer Friendly"
658msgstr ""
659
660msgid "Print"
661msgstr ""
662
663msgid "View Printable Version"
664msgstr ""
665
666msgid "Read:"
667msgstr ""
668
669msgid "Your message"
670msgstr ""
671
672msgid "Sent"
673msgstr ""
674
675#, php-format
676msgid "Was displayed on %s"
677msgstr ""
678
679msgid "less"
680msgstr ""
681
682msgid "more"
683msgstr ""
684
685msgid "Unknown sender"
686msgstr ""
687
688msgid "Mailer"
689msgstr ""
690
691msgid "Read receipt"
692msgstr ""
693
694msgid "sent"
695msgstr ""
696
697msgid "requested"
698msgstr ""
699
700msgid ""
701"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
702"this message. Would you like to send a receipt?"
703msgstr ""
704
705msgid "Send read receipt now"
706msgstr ""
707
708msgid "View Message"
709msgstr ""
710
711msgid "Delete & Prev"
712msgstr ""
713
714msgid "Delete & Next"
715msgstr ""
716
717msgid "Search Results"
718msgstr ""
719
720msgid "Message List"
721msgstr ""
722
723msgid "Resume Draft"
724msgstr ""
725
726msgid "Edit Message as New"
727msgstr ""
728
729msgid "Reply"
730msgstr ""
731
732msgid "Reply All"
733msgstr ""
734
735msgid "Forward"
736msgstr ""
737
738msgid "As Attachment"
739msgstr ""
740
741msgid "Bypass Trash"
742msgstr ""
743
744msgid "Move to:"
745msgstr ""
746
747msgid "Move"
748msgstr ""
749
750msgid "View Full Header"
751msgstr ""
752
753msgid "Attachments"
754msgstr ""
755
756msgid "You must be logged in to access this page."
757msgstr ""
758
759msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
760msgstr ""
761
762msgid "All Folders"
763msgstr ""
764
765msgid "Please enter something to search for"
766msgstr ""
767
768msgid "There must be at least one criteria to search for"
769msgstr ""
770
771msgid "Error in criteria argument"
772msgstr ""
773
774#. before this week
775msgid "M j, Y"
776msgstr ""
777
778#. return $what_parts[1] . ' ' . getMonthName($what_parts[2]) . ' ' . $what_parts[3];
779msgid "(Illegal date)"
780msgstr ""
781
782msgid "(Wrong date)"
783msgstr ""
784
785#. Mailbox list
786msgid "In"
787msgstr ""
788
789msgid "(Missing argument)"
790msgstr ""
791
792msgid "(Spurious argument)"
793msgstr ""
794
795msgid "Fold"
796msgstr ""
797
798msgid "Unfold"
799msgstr ""
800
801msgid "edit"
802msgstr ""
803
804msgid "search"
805msgstr ""
806
807msgid "delete"
808msgstr ""
809
810msgid "Saved Searches"
811msgstr ""
812
813msgid "save"
814msgstr ""
815
816msgid "forget"
817msgstr ""
818
819msgid "Recent Searches"
820msgstr ""
821
822msgid "Missing"
823msgstr ""
824
825msgid "and&nbsp;subfolders:"
826msgstr ""
827
828#. Exclude criteria
829msgid "Exclude Criteria:"
830msgstr ""
831
832msgid "Search Criteria"
833msgstr ""
834
835msgid "Folder:"
836msgstr ""
837
838msgid "Add New Criteria"
839msgstr ""
840
841msgid "Remove Excluded Criteria"
842msgstr ""
843
844msgid "Remove All Criteria"
845msgstr ""
846
847msgid "Not"
848msgstr ""
849
850#. <message set>,
851#. 'ALL' is binary operator
852msgid "Answered"
853msgstr ""
854
855msgid "Before"
856msgstr ""
857
858msgid "Message Body"
859msgstr ""
860
861msgid "Deleted"
862msgstr ""
863
864msgid "Draft"
865msgstr ""
866
867msgid "Flagged"
868msgstr ""
869
870msgid "Sent By"
871msgstr ""
872
873msgid "Header Field"
874msgstr ""
875
876msgid "Keyword"
877msgstr ""
878
879msgid "Larger Than"
880msgstr ""
881
882#. 'NOT' is unary operator
883msgid "Old"
884msgstr ""
885
886msgid "On"
887msgstr ""
888
889#. 'OR' is binary operator
890msgid "Recent"
891msgstr ""
892
893msgid "Seen"
894msgstr ""
895
896msgid "Sent Before"
897msgstr ""
898
899msgid "Sent On"
900msgstr ""
901
902msgid "Sent Since"
903msgstr ""
904
905msgid "Since"
906msgstr ""
907
908msgid "Smaller Than"
909msgstr ""
910
911msgid "Subject Contains"
912msgstr ""
913
914msgid "Header and Body"
915msgstr ""
916
917msgid "Sent To"
918msgstr ""
919
920msgid "And In"
921msgstr ""
922
923msgid "Or In"
924msgstr ""
925
926msgid "And"
927msgstr ""
928
929msgid "Or"
930msgstr ""
931
932msgid "Body"
933msgstr ""
934
935msgid "Everywhere"
936msgstr ""
937
938msgid "Standard search"
939msgstr ""
940
941msgid "Advanced search"
942msgstr ""
943
944msgid "No Messages Found"
945msgstr ""
946
947msgid "Signout"
948msgstr ""
949
950msgid "Sign Out"
951msgstr ""
952
953msgid "You have been successfully signed out."
954msgstr ""
955
956msgid "Click here to log back in."
957msgstr ""
958
959msgid "Viewing a Business Card"
960msgstr ""
961
962#, php-format
963msgid ""
964"vCard Version %s is not supported. Some information might not be converted "
965"correctly."
966msgstr ""
967
968msgid "Title"
969msgstr ""
970
971msgid "Email"
972msgstr ""
973
974msgid "Web Page"
975msgstr ""
976
977msgid "Organization / Department"
978msgstr ""
979
980msgid "Address"
981msgstr ""
982
983msgid "Work Phone"
984msgstr ""
985
986msgid "Home Phone"
987msgstr ""
988
989msgid "Cellular Phone"
990msgstr ""
991
992msgid "Fax"
993msgstr ""
994
995msgid "Note"
996msgstr ""
997
998msgid "Add to Addressbook"
999msgstr ""
1000
1001msgid "E-mail address"
1002msgstr ""
1003
1004msgid "Additional info"
1005msgstr ""
1006
1007msgid "Title & Org. / Dept."
1008msgstr ""
1009
1010msgid "Add to Address Book"
1011msgstr ""
1012
1013msgid "Viewing Full Header"
1014msgstr ""
1015
1016msgid "Viewing a text attachment"
1017msgstr ""
1018
1019msgid "Folder List"
1020msgstr ""
1021
1022msgid ""
1023"Could not include PEAR database functions required for the database backend."
1024msgstr ""
1025
1026#, php-format
1027msgid "Is PEAR installed, and is the include path set correctly to find %s?"
1028msgstr ""
1029
1030msgid "Personal address book"
1031msgstr ""
1032
1033#. Fail
1034#, php-format
1035msgid "Database error: %s"
1036msgstr ""
1037
1038msgid "Addressbook is read-only"
1039msgstr ""
1040
1041#, php-format
1042msgid "User '%s' already exist"
1043msgstr ""
1044
1045#, php-format
1046msgid "User '%s' does not exist"
1047msgstr ""
1048
1049msgid "Not a file name"
1050msgstr ""
1051
1052msgid "No such file or directory"
1053msgstr ""
1054
1055msgid "Open failed"
1056msgstr ""
1057
1058msgid "Write failed"
1059msgstr ""
1060
1061msgid "Unable to update"
1062msgstr ""
1063
1064msgid "Could not lock datafile"
1065msgstr ""
1066
1067#. Fail
1068msgid "Write to addressbook failed"
1069msgstr ""
1070
1071msgid "Error initializing addressbook database."
1072msgstr ""
1073
1074#. no need to use $abook->error, because message explains error.
1075#, php-format
1076msgid "Error opening file %s"
1077msgstr ""
1078
1079msgid "Global address book"
1080msgstr ""
1081
1082msgid "Error initializing global addressbook."
1083msgstr ""
1084
1085#, php-format
1086msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1087msgstr ""
1088
1089msgid "Must be unique"
1090msgstr ""
1091
1092msgid "Last name"
1093msgstr ""
1094
1095msgid "First name"
1096msgstr ""
1097
1098msgid "Add to:"
1099msgstr ""
1100
1101msgid "Click here to change the sorting of the address list"
1102msgstr ""
1103
1104msgid "Invalid input data"
1105msgstr ""
1106
1107msgid "Name is missing"
1108msgstr ""
1109
1110msgid "E-mail address is missing"
1111msgstr ""
1112
1113msgid "Nickname contains illegal characters"
1114msgstr ""
1115
1116#. The link that we created needs a name.
1117msgid "View"
1118msgstr ""
1119
1120msgid "View Business Card"
1121msgstr ""
1122
1123msgid "Sunday"
1124msgstr ""
1125
1126msgid "Monday"
1127msgstr ""
1128
1129msgid "Tuesday"
1130msgstr ""
1131
1132msgid "Wednesday"
1133msgstr ""
1134
1135msgid "Thursday"
1136msgstr ""
1137
1138msgid "Friday"
1139msgstr ""
1140
1141msgid "Saturday"
1142msgstr ""
1143
1144msgid "Sun"
1145msgstr ""
1146
1147msgid "Mon"
1148msgstr ""
1149
1150msgid "Tue"
1151msgstr ""
1152
1153msgid "Wed"
1154msgstr ""
1155
1156msgid "Thu"
1157msgstr ""
1158
1159msgid "Fri"
1160msgstr ""
1161
1162msgid "Sat"
1163msgstr ""
1164
1165msgid "January"
1166msgstr ""
1167
1168msgid "February"
1169msgstr ""
1170
1171msgid "March"
1172msgstr ""
1173
1174msgid "April"
1175msgstr ""
1176
1177msgid "May"
1178msgstr ""
1179
1180msgid "June"
1181msgstr ""
1182
1183msgid "July"
1184msgstr ""
1185
1186msgid "August"
1187msgstr ""
1188
1189msgid "September"
1190msgstr ""
1191
1192msgid "October"
1193msgstr ""
1194
1195msgid "November"
1196msgstr ""
1197
1198msgid "December"
1199msgstr ""
1200
1201msgid "Jan"
1202msgstr ""
1203
1204msgid "Feb"
1205msgstr ""
1206
1207msgid "Mar"
1208msgstr ""
1209
1210msgid "Apr"
1211msgstr ""
1212
1213msgid "Ma&#121;"
1214msgstr ""
1215
1216msgid "Jun"
1217msgstr ""
1218
1219msgid "Jul"
1220msgstr ""
1221
1222msgid "Aug"
1223msgstr ""
1224
1225msgid "Sep"
1226msgstr ""
1227
1228msgid "Oct"
1229msgstr ""
1230
1231msgid "Nov"
1232msgstr ""
1233
1234msgid "Dec"
1235msgstr ""
1236
1237msgid "D, F j, Y g:i a"
1238msgstr ""
1239
1240msgid "D, F j, Y H:i"
1241msgstr ""
1242
1243msgid "g:i a"
1244msgstr ""
1245
1246msgid "H:i"
1247msgstr ""
1248
1249msgid "D, g:i a"
1250msgstr ""
1251
1252msgid "D, H:i"
1253msgstr ""
1254
1255#, php-format
1256msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1257msgstr ""
1258
1259#, php-format
1260msgid "Click here to return to %s"
1261msgstr ""
1262
1263#, php-format
1264msgid "SquirrelMail version %s"
1265msgstr ""
1266
1267msgid "Go to the login page"
1268msgstr ""
1269
1270#, php-format
1271msgid ""
1272"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1273"default preference file."
1274msgstr ""
1275
1276#, php-format
1277msgid ""
1278"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
1279"to resolve this issue."
1280msgstr ""
1281
1282#, php-format
1283msgid ""
1284"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
1285"to resolve this issue."
1286msgstr ""
1287
1288#, php-format
1289msgid ""
1290"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
1291"your system administrator to resolve this issue."
1292msgstr ""
1293
1294msgid "Could not create initial preference file!"
1295msgstr ""
1296
1297#, php-format
1298msgid "%s should be writable by user %s"
1299msgstr ""
1300
1301msgid "Signature is too big."
1302msgstr ""
1303
1304#, php-format
1305msgid ""
1306"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
1307"to resolve this issue."
1308msgstr ""
1309
1310#, php-format
1311msgid ""
1312"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
1313"to resolve this issue."
1314msgstr ""
1315
1316#, php-format
1317msgid ""
1318"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
1319"your system administrator to resolve this issue."
1320msgstr ""
1321
1322msgid "ERROR : Could not complete request."
1323msgstr ""
1324
1325msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1326msgstr ""
1327
1328msgid "ERROR : Imap server closed the connection."
1329msgstr ""
1330
1331msgid "ERROR : Connection dropped by imap-server."
1332msgstr ""
1333
1334msgid "ERROR : Unknown imap response."
1335msgstr ""
1336
1337msgid "Reason Given: "
1338msgstr ""
1339
1340msgid "Possible reason : "
1341msgstr ""
1342
1343msgid "Query:"
1344msgstr ""
1345
1346msgid "ERROR : No available imapstream."
1347msgstr ""
1348
1349msgid "ERROR : Bad function call."
1350msgstr ""
1351
1352msgid "Reason:"
1353msgstr ""
1354
1355msgid "Server responded:"
1356msgstr ""
1357
1358msgid "Server responded: "
1359msgstr ""
1360
1361#, php-format
1362msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1363msgstr ""
1364
1365msgid ""
1366"TLS is enabled, but this version of PHP does not support TLS sockets, or is "
1367"missing the openssl extension."
1368msgstr ""
1369
1370#, php-format
1371msgid "Bad request: %s"
1372msgstr ""
1373
1374#, php-format
1375msgid "Unknown error: %s"
1376msgstr ""
1377
1378msgid "Read data:"
1379msgstr ""
1380
1381msgid "Unknown user or password incorrect."
1382msgstr ""
1383
1384msgid "ERROR : Could not append message to"
1385msgstr ""
1386
1387msgid "Solution: "
1388msgstr ""
1389
1390msgid ""
1391"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash "
1392"folder."
1393msgstr ""
1394
1395msgid "The server couldn't find the message you requested."
1396msgstr ""
1397
1398msgid ""
1399"Most probably your message list was out of date and the message has been "
1400"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same "
1401"mailbox)."
1402msgstr ""
1403
1404msgid "(no subject)"
1405msgstr ""
1406
1407msgid "Unknown recipient"
1408msgstr ""
1409
1410msgid "Unknown date"
1411msgstr ""
1412
1413msgid "Read"
1414msgstr ""
1415
1416msgid "A"
1417msgstr ""
1418
1419msgid "Thread sorting is not supported by your IMAP server."
1420msgstr ""
1421
1422msgid "Server-side sorting is not supported by your IMAP server."
1423msgstr ""
1424
1425msgid "Unthread View"
1426msgstr ""
1427
1428msgid "Thread View"
1429msgstr ""
1430
1431msgid "Unflag"
1432msgstr ""
1433
1434msgid "Flag"
1435msgstr ""
1436
1437msgid "Unread"
1438msgstr ""
1439
1440msgid "Expunge"
1441msgstr ""
1442
1443msgid "mailbox"
1444msgstr ""
1445
1446msgid "Click here to change the sorting of the message list"
1447msgstr ""
1448
1449msgid "Toggle All"
1450msgstr ""
1451
1452#, php-format
1453msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)"
1454msgstr ""
1455
1456#, php-format
1457msgid "Viewing Message: %s (%s total)"
1458msgstr ""
1459
1460msgid "Paginate"
1461msgstr ""
1462
1463msgid "Show All"
1464msgstr ""
1465
1466msgid "Go"
1467msgstr ""
1468
1469msgid "No messages were selected."
1470msgstr ""
1471
1472msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
1473msgstr ""
1474
1475msgid "the provided bodystructure by your imap-server"
1476msgstr ""
1477
1478msgid ""
1479"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
1480"is malformed."
1481msgstr ""
1482
1483msgid "Command:"
1484msgstr ""
1485
1486msgid "Response:"
1487msgstr ""
1488
1489msgid "Message:"
1490msgstr ""
1491
1492msgid "FETCH line:"
1493msgstr ""
1494
1495msgid "Hide Unsafe Images"
1496msgstr ""
1497
1498msgid "View Unsafe Images"
1499msgstr ""
1500
1501msgid "Download"
1502msgstr ""
1503
1504msgid "sec_remove_eng.png"
1505msgstr ""
1506
1507msgid "This external link will open in a new window"
1508msgstr ""
1509
1510#, php-format
1511msgid "Option Type '%s' Not Found"
1512msgstr ""
1513
1514msgid "Current Folder"
1515msgstr ""
1516
1517#. javascript off
1518msgid "Compose"
1519msgstr ""
1520
1521#, php-format
1522msgid "Error creating directory %s."
1523msgstr ""
1524
1525msgid "Could not create hashed directory structure!"
1526msgstr ""
1527
1528msgid "Service not available, closing channel"
1529msgstr ""
1530
1531msgid "A password transition is needed"
1532msgstr ""
1533
1534msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
1535msgstr ""
1536
1537msgid "Requested action aborted: error in processing"
1538msgstr ""
1539
1540msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
1541msgstr ""
1542
1543msgid "Temporary authentication failure"
1544msgstr ""
1545
1546msgid "Syntax error; command not recognized"
1547msgstr ""
1548
1549msgid "Syntax error in parameters or arguments"
1550msgstr ""
1551
1552msgid "Command not implemented"
1553msgstr ""
1554
1555msgid "Bad sequence of commands"
1556msgstr ""
1557
1558msgid "Command parameter not implemented"
1559msgstr ""
1560
1561msgid "Authentication required"
1562msgstr ""
1563
1564msgid "Authentication mechanism is too weak"
1565msgstr ""
1566
1567msgid "Authentication failed"
1568msgstr ""
1569
1570msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
1571msgstr ""
1572
1573msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
1574msgstr ""
1575
1576msgid "User not local; please try forwarding"
1577msgstr ""
1578
1579msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation"
1580msgstr ""
1581
1582msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
1583msgstr ""
1584
1585msgid "Transaction failed"
1586msgstr ""
1587
1588msgid "Unknown response"
1589msgstr ""
1590
1591#. ****************************************************
1592#. LOAD EACH GROUP OF OPTIONS INTO THE OPTIONS ARRAY.
1593#. ****************************************************
1594#. ** Load the General Compose Options into the array **
1595msgid "General Message Composition"
1596msgstr ""
1597
1598msgid "Width of Editor Window"
1599msgstr ""
1600
1601msgid "Height of Editor Window"
1602msgstr ""
1603
1604msgid "Location of Buttons when Composing"
1605msgstr ""
1606
1607msgid "Before headers"
1608msgstr ""
1609
1610msgid "Between headers and message body"
1611msgstr ""
1612
1613msgid "After message body"
1614msgstr ""
1615
1616msgid "Addressbook Display Format"
1617msgstr ""
1618
1619msgid "Javascript"
1620msgstr ""
1621
1622msgid "HTML"
1623msgstr ""
1624
1625msgid "Compose Messages in New Window"
1626msgstr ""
1627
1628msgid "Width of Compose Window"
1629msgstr ""
1630
1631msgid "Height of Compose Window"
1632msgstr ""
1633
1634#. ** Load the General Options into the array **
1635msgid "Replying and Forwarding Messages"
1636msgstr ""
1637
1638msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
1639msgstr ""
1640
1641msgid "Include Me in CC when I Reply All"
1642msgstr ""
1643
1644msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
1645msgstr ""
1646
1647msgid "Prefix for Original Message when Replying"
1648msgstr ""
1649
1650msgid "Cursor Position when Replying"
1651msgstr ""
1652
1653msgid "To: field"
1654msgstr ""
1655
1656msgid "Focus in body"
1657msgstr ""
1658
1659msgid "Select body"
1660msgstr ""
1661
1662msgid "No focus"
1663msgstr ""
1664
1665msgid "Strip signature when replying"
1666msgstr ""
1667
1668#. ****************************************************
1669#. LOAD EACH GROUP OF OPTIONS INTO THE OPTIONS ARRAY.
1670#. ****************************************************
1671#. ** Load the General Options into the array **
1672msgid "General Display Options"
1673msgstr ""
1674
1675msgid "Theme"
1676msgstr ""
1677
1678#. *
1679#. * Theme description
1680#. *
1681#. * @package squirrelmail
1682#. * @subpackage themes
1683#.
1684msgid "Default"
1685msgstr ""
1686
1687msgid "Custom Stylesheet"
1688msgstr ""
1689
1690msgid "Language"
1691msgstr ""
1692
1693msgid "Use Javascript"
1694msgstr ""
1695
1696msgid "Autodetect"
1697msgstr ""
1698
1699msgid "Always"
1700msgstr ""
1701
1702msgid "Never"
1703msgstr ""
1704
1705msgid "Hour Format"
1706msgstr ""
1707
1708msgid "12-hour clock"
1709msgstr ""
1710
1711msgid "24-hour clock"
1712msgstr ""
1713
1714#. ** Load the General Options into the array **
1715msgid "Mailbox Display Options"
1716msgstr ""
1717
1718msgid "Number of Messages per Page"
1719msgstr ""
1720
1721msgid "Enable Alternating Row Colors"
1722msgstr ""
1723
1724msgid "Enable Fancy Row Mouseover Highlighting"
1725msgstr ""
1726
1727msgid "Message Flags Icon Theme"
1728msgstr ""
1729
1730msgid "Show Flag / Unflag Buttons"
1731msgstr ""
1732
1733msgid "Enable Page Selector"
1734msgstr ""
1735
1736msgid "Use Compact Page Selector"
1737msgstr ""
1738
1739msgid "Maximum Number of Pages to Show"
1740msgstr ""
1741
1742msgid "Always Show Full Date"
1743msgstr ""
1744
1745msgid "Length of From/To Field (0 for full)"
1746msgstr ""
1747
1748msgid "Length of Subject Field (0 for full)"
1749msgstr ""
1750
1751msgid "Show recipient name if the message is from your default identity"
1752msgstr ""
1753
1754msgid "Sort by Received Date"
1755msgstr ""
1756
1757msgid "Enable Thread Sort by References Header"
1758msgstr ""
1759
1760#. ** Load the General Options into the array **
1761msgid "Message Display Options"
1762msgstr ""
1763
1764msgid "Wrap Incoming Text At"
1765msgstr ""
1766
1767msgid "Show HTML Version by Default"
1768msgstr ""
1769
1770msgid "Enable Forward as Attachment"
1771msgstr ""
1772
1773msgid "Enable Mailer Display"
1774msgstr ""
1775
1776msgid "Display Attached Images with Message"
1777msgstr ""
1778
1779msgid "Enable Mail Delivery Notification"
1780msgstr ""
1781
1782msgid "Show 'Delete & Prev/Next' Links"
1783msgstr ""
1784
1785#. ****************************************************
1786#. LOAD EACH GROUP OF OPTIONS INTO THE OPTIONS ARRAY.
1787#. ****************************************************
1788#. ** Load the General Options into the array **
1789msgid "Special Folder Options"
1790msgstr ""
1791
1792msgid "Folder Path"
1793msgstr ""
1794
1795msgid "Do not use Trash"
1796msgstr ""
1797
1798msgid "Trash Folder"
1799msgstr ""
1800
1801msgid "Do not use Drafts"
1802msgstr ""
1803
1804msgid "Draft Folder"
1805msgstr ""
1806
1807msgid "Do not use Sent"
1808msgstr ""
1809
1810msgid "Sent Folder"
1811msgstr ""
1812
1813msgid "Save Replies with Original Message"
1814msgstr ""
1815
1816#. ** Load the General Options into the array **
1817msgid "Folder List Options"
1818msgstr ""
1819
1820msgid "Location of Folder List"
1821msgstr ""
1822
1823msgid "Left"
1824msgstr ""
1825
1826msgid "Right"
1827msgstr ""
1828
1829msgid "pixels"
1830msgstr ""
1831
1832msgid "Width of Folder List"
1833msgstr ""
1834
1835msgid "Seconds"
1836msgstr ""
1837
1838#, php-format
1839msgid "%d Minute"
1840msgid_plural "%d Minutes"
1841msgstr[0] ""
1842msgstr[1] ""
1843
1844msgid "Auto Refresh Folder List"
1845msgstr ""
1846
1847msgid "Enable Unread Message Notification"
1848msgstr ""
1849
1850msgid "No Notification"
1851msgstr ""
1852
1853msgid "Only INBOX"
1854msgstr ""
1855
1856msgid "Unread Message Notification Type"
1857msgstr ""
1858
1859msgid "Only Unseen"
1860msgstr ""
1861
1862msgid "Unseen and Total"
1863msgstr ""
1864
1865msgid "Enable Collapsable Folders"
1866msgstr ""
1867
1868msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification"
1869msgstr ""
1870
1871msgid "Show Clock on Folders Panel"
1872msgstr ""
1873
1874msgid "International date and time"
1875msgstr ""
1876
1877msgid "American date and time"
1878msgstr ""
1879
1880msgid "European date and time"
1881msgstr ""
1882
1883msgid "Show weekday and time"
1884msgstr ""
1885
1886msgid "Show time with seconds"
1887msgstr ""
1888
1889msgid "Show time"
1890msgstr ""
1891
1892msgid "No Clock"
1893msgstr ""
1894
1895msgid "Memory Search"
1896msgstr ""
1897
1898msgid "Disabled"
1899msgstr ""
1900
1901msgid "Show only subscribed folders"
1902msgstr ""
1903
1904#. ** Load the General Options into the array **
1905msgid "Folder Selection Options"
1906msgstr ""
1907
1908msgid "Selection List Style"
1909msgstr ""
1910
1911msgid "Long: "
1912msgstr ""
1913
1914msgid "Folder"
1915msgstr ""
1916
1917msgid "Subfolder"
1918msgstr ""
1919
1920msgid "Indented: "
1921msgstr ""
1922
1923msgid "Delimited: "
1924msgstr ""
1925
1926#. ****************************************************
1927#. LOAD EACH GROUP OF OPTIONS INTO THE OPTIONS ARRAY.
1928#. ****************************************************
1929#. ** Load the Contact Information Options into the array **
1930msgid "Name and Address Options"
1931msgstr ""
1932
1933msgid "Email Address"
1934msgstr ""
1935
1936msgid "Edit Advanced Identities"
1937msgstr ""
1938
1939msgid "(discards changes made on this form so far)"
1940msgstr ""
1941
1942msgid "Multiple Identities"
1943msgstr ""
1944
1945msgid "Same as server"
1946msgstr ""
1947
1948msgid "Error opening timezone config, contact administrator."
1949msgstr ""
1950
1951msgid "Timezone Options"
1952msgstr ""
1953
1954msgid "Your current timezone"
1955msgstr ""
1956
1957#. ** Load the Reply Citation Options into the array **
1958msgid "Reply Citation Options"
1959msgstr ""
1960
1961msgid "Reply Citation Style"
1962msgstr ""
1963
1964msgid "No Citation"
1965msgstr ""
1966
1967msgid "AUTHOR Said"
1968msgstr ""
1969
1970msgid "On DATE, AUTHOR Said"
1971msgstr ""
1972
1973msgid "Quote Who XML"
1974msgstr ""
1975
1976msgid "User-Defined"
1977msgstr ""
1978
1979msgid "User-Defined Citation Start"
1980msgstr ""
1981
1982msgid "User-Defined Citation End"
1983msgstr ""
1984
1985#. ** Load the Signature Options into the array **
1986msgid "Signature Options"
1987msgstr ""
1988
1989msgid "Use Signature"
1990msgstr ""
1991
1992msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1993msgstr ""
1994
1995#. *
1996#. * Theme description
1997#. *
1998#. * @package squirrelmail
1999#. * @subpackage themes
2000#.
2001msgid "XP"
2002msgstr ""
2003
2004msgid "Take Address"
2005msgstr ""
2006
2007msgid "Address Book Take:"
2008msgstr ""
2009
2010msgid "Try to verify addresses"
2011msgstr ""
2012
2013msgid "Config File Version"
2014msgstr ""
2015
2016msgid "SquirrelMail Version"
2017msgstr ""
2018
2019msgid "PHP Version"
2020msgstr ""
2021
2022#. --------------------------------------------------------
2023msgid "Organization Preferences"
2024msgstr ""
2025
2026msgid "Organization Name"
2027msgstr ""
2028
2029msgid "Organization Logo"
2030msgstr ""
2031
2032msgid "Organization Logo Width"
2033msgstr ""
2034
2035msgid "Organization Logo Height"
2036msgstr ""
2037
2038msgid "Organization Title"
2039msgstr ""
2040
2041msgid "Signout Page"
2042msgstr ""
2043
2044msgid "Provider Link URI"
2045msgstr ""
2046
2047msgid "Provider Name"
2048msgstr ""
2049
2050msgid "Top Frame"
2051msgstr ""
2052
2053#. --------------------------------------------------------
2054msgid "Server Settings"
2055msgstr ""
2056
2057msgid "Mail Domain"
2058msgstr ""
2059
2060msgid "IMAP Server Address"
2061msgstr ""
2062
2063msgid "IMAP Server Port"
2064msgstr ""
2065
2066msgid "IMAP Server Type"
2067msgstr ""
2068
2069msgid "Cyrus IMAP server"
2070msgstr ""
2071
2072msgid "University of Washington's IMAP server"
2073msgstr ""
2074
2075msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
2076msgstr ""
2077
2078msgid "Courier IMAP server"
2079msgstr ""
2080
2081msgid "Mac OS X Mailserver"
2082msgstr ""
2083
2084msgid "hMailServer IMAP server"
2085msgstr ""
2086
2087msgid "Not one of the above servers"
2088msgstr ""
2089
2090msgid "IMAP Folder Delimiter"
2091msgstr ""
2092
2093msgid "Use &quot;detect&quot; to auto-detect."
2094msgstr ""
2095
2096msgid "Use TLS for IMAP Connections"
2097msgstr ""
2098
2099msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental."
2100msgstr ""
2101
2102msgid "IMAP Authentication Type"
2103msgstr ""
2104
2105msgid "IMAP login"
2106msgstr ""
2107
2108msgid "Use Sendmail Binary"
2109msgstr ""
2110
2111msgid "Choose &quot;no&quot; for SMTP"
2112msgstr ""
2113
2114msgid "Sendmail Path"
2115msgstr ""
2116
2117msgid "SMTP Server Address"
2118msgstr ""
2119
2120msgid "SMTP Server Port"
2121msgstr ""
2122
2123msgid "Use TLS for SMTP Connections"
2124msgstr ""
2125
2126msgid "SMTP Authentication Type"
2127msgstr ""
2128
2129msgid "No SMTP auth"
2130msgstr ""
2131
2132msgid "Login (plain text)"
2133msgstr ""
2134
2135msgid "POP3 Before SMTP?"
2136msgstr ""
2137
2138msgid "Hide SquirrelMail Header"
2139msgstr ""
2140
2141msgid "Invert Time"
2142msgstr ""
2143
2144#. --------------------------------------------------------
2145msgid "Folders Defaults"
2146msgstr ""
2147
2148msgid "Default Folder Prefix"
2149msgstr ""
2150
2151msgid "Show Folder Prefix Option"
2152msgstr ""
2153
2154msgid "By default, move to trash"
2155msgstr ""
2156
2157msgid "By default, move to sent"
2158msgstr ""
2159
2160msgid "By default, save as draft"
2161msgstr ""
2162
2163msgid "List Special Folders First"
2164msgstr ""
2165
2166msgid "Show Special Folders Color"
2167msgstr ""
2168
2169msgid "Auto Expunge"
2170msgstr ""
2171
2172msgid "Default Sub. of INBOX"
2173msgstr ""
2174
2175msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
2176msgstr ""
2177
2178msgid "Default Unseen Notify"
2179msgstr ""
2180
2181msgid "Default Unseen Type"
2182msgstr ""
2183
2184msgid "Auto Create Special Folders"
2185msgstr ""
2186
2187msgid "Auto delete folders"
2188msgstr ""
2189
2190msgid "Enable /NoSelect folder fix"
2191msgstr ""
2192
2193#. --------------------------------------------------------
2194msgid "General Options"
2195msgstr ""
2196
2197msgid "Data Directory"
2198msgstr ""
2199
2200msgid "Temp Directory"
2201msgstr ""
2202
2203msgid "Hash Level"
2204msgstr ""
2205
2206msgid "Hash Disabled"
2207msgstr ""
2208
2209msgid "Moderate"
2210msgstr ""
2211
2212msgid "Medium"
2213msgstr ""
2214
2215msgid "Default Left Size"
2216msgstr ""
2217
2218msgid "Usernames in Lowercase"
2219msgstr ""
2220
2221msgid "Allow use of priority"
2222msgstr ""
2223
2224msgid "Hide SM attributions"
2225msgstr ""
2226
2227msgid "Enable use of delivery receipts"
2228msgstr ""
2229
2230msgid "Allow editing of identities"
2231msgstr ""
2232
2233msgid "Allow editing of full name"
2234msgstr ""
2235
2236msgid "Use server-side sorting"
2237msgstr ""
2238
2239msgid "Use server-side thread sorting"
2240msgstr ""
2241
2242msgid "Allow server charset search"
2243msgstr ""
2244
2245msgid "Search functions"
2246msgstr ""
2247
2248msgid "Only basic search"
2249msgstr ""
2250
2251msgid "Only advanced search"
2252msgstr ""
2253
2254msgid "Both search functions"
2255msgstr ""
2256
2257msgid "PHP session name"
2258msgstr ""
2259
2260#. --------------------------------------------------------
2261msgid "Message of the Day"
2262msgstr ""
2263
2264#. ---- Database settings ----
2265msgid "Database"
2266msgstr ""
2267
2268msgid "Address book DSN"
2269msgstr ""
2270
2271msgid "Address book table"
2272msgstr ""
2273
2274msgid "Preferences DSN"
2275msgstr ""
2276
2277msgid "Preferences table"
2278msgstr ""
2279
2280msgid "Preferences username field"
2281msgstr ""
2282
2283msgid "Preferences key field"
2284msgstr ""
2285
2286msgid "Preferences value field"
2287msgstr ""
2288
2289msgid "Global address book DSN"
2290msgstr ""
2291
2292msgid "Global address book table"
2293msgstr ""
2294
2295msgid "Allow writing into global address book"
2296msgstr ""
2297
2298msgid "Allow listing of global address book"
2299msgstr ""
2300
2301#. ---- Language settings ----
2302msgid "Language settings"
2303msgstr ""
2304
2305msgid "Default Language"
2306msgstr ""
2307
2308msgid "Default Charset"
2309msgstr ""
2310
2311msgid "Show alternative language names"
2312msgstr ""
2313
2314msgid "Available languages"
2315msgstr ""
2316
2317msgid "Enable aggressive decoding"
2318msgstr ""
2319
2320msgid "Enable lossy encoding"
2321msgstr ""
2322
2323#. ---- Tweaks ----
2324msgid "Tweaks"
2325msgstr ""
2326
2327msgid "Use advanced tree folder listing"
2328msgstr ""
2329
2330msgid "Use old folder listing functions"
2331msgstr ""
2332
2333msgid "Use icons"
2334msgstr ""
2335
2336msgid "Use PHP recode functions"
2337msgstr ""
2338
2339msgid "Use PHP iconv functions"
2340msgstr ""
2341
2342#. ---- Settings of address books ----
2343msgid "Address Books"
2344msgstr ""
2345
2346msgid "Default Javascript Addressbook"
2347msgstr ""
2348
2349msgid "Global address book file"
2350msgstr ""
2351
2352msgid "Allow writing into global address book file"
2353msgstr ""
2354
2355#. --------------------------------------------------------
2356msgid "Themes"
2357msgstr ""
2358
2359msgid "Style Sheet URL (css)"
2360msgstr ""
2361
2362msgid "Default theme"
2363msgstr ""
2364
2365msgid "Use index number of theme"
2366msgstr ""
2367
2368msgid "Configuration Administrator"
2369msgstr ""
2370
2371msgid ""
2372"Note: it is recommended that you configure your system using conf.pl, and "
2373"not this plugin. conf.pl contains additional information regarding the "
2374"purpose of variables and appropriate values, as well as additional "
2375"verification steps."
2376msgstr ""
2377
2378msgid ""
2379"Run or consult conf.pl should you run into difficulty with your "
2380"configuration."
2381msgstr ""
2382
2383msgid "Theme Name"
2384msgstr ""
2385
2386msgid "Theme Path"
2387msgstr ""
2388
2389msgid "Plugins"
2390msgstr ""
2391
2392#, php-format
2393msgid "Plugin directory could not be found: %s"
2394msgstr ""
2395
2396msgid "Change Settings"
2397msgstr ""
2398
2399msgid "Test Configuration"
2400msgstr ""
2401
2402msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
2403msgstr ""
2404
2405msgid "Administration"
2406msgstr ""
2407
2408msgid ""
2409"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
2410"remotely."
2411msgstr ""
2412
2413msgid "Submit a Bug Report"
2414msgstr ""
2415
2416msgid "Show System Specifications"
2417msgstr ""
2418
2419msgid ""
2420"Before you send your bug report, please make sure to check this checklist "
2421"for any common problems."
2422msgstr ""
2423
2424#, php-format
2425msgid ""
2426"Make sure that you are running the most recent copy of %s. You are currently "
2427"using version %s."
2428msgstr ""
2429
2430#, php-format
2431msgid ""
2432"Check to see if your bug is already listed in the %sBug List%s on "
2433"SourceForge. If it is, we already know about it and are trying to fix it."
2434msgstr ""
2435
2436msgid ""
2437"Try to make sure that you can repeat it. If the bug happens sporatically, "
2438"try to document what you did when it happened. If it always occurs when you "
2439"view a specific message, keep that message around so maybe we can see it."
2440msgstr ""
2441
2442#, php-format
2443msgid ""
2444"If there were warnings displayed above, try to resolve them yourself. Read "
2445"the guides in the %s directory where SquirrelMail was installed."
2446msgstr ""
2447
2448msgid ""
2449"Pressing the button below will start a mail message to the developers of "
2450"SquirrelMail that will contain a lot of information about your system, your "
2451"browser, how SquirrelMail is set up, and your IMAP server. It will also "
2452"prompt you for information. Just fill out the sections at the top. If you "
2453"like, you can scroll down in the message to see what else is being sent."
2454msgstr ""
2455
2456msgid ""
2457"Please make sure to fill out as much information as you possibly can to give "
2458"everyone a good chance of finding and removing the bug. Submitting your bug "
2459"like this will not have it automatically added to the bug list on "
2460"SourceForge, but someone who gets your message may add it for you."
2461msgstr ""
2462
2463msgid "This bug involves"
2464msgstr ""
2465
2466msgid "the general program"
2467msgstr ""
2468
2469msgid "a specific plugin"
2470msgstr ""
2471
2472msgid "Start Bug Report Form"
2473msgstr ""
2474
2475msgid "Search Mailing List Archives"
2476msgstr ""
2477
2478msgid "Search SourceForge Bugtracker"
2479msgstr ""
2480
2481msgid "Search for words:"
2482msgstr ""
2483
2484msgid "Written by:"
2485msgstr ""
2486
2487msgid "Email addresses only"
2488msgstr ""
2489
2490msgid "Mailing list:"
2491msgstr ""
2492
2493msgid "SquirrelMail users list"
2494msgstr ""
2495
2496msgid "SquirrelMail plugins list"
2497msgstr ""
2498
2499msgid "SquirrelMail developers list"
2500msgstr ""
2501
2502msgid "SquirrelMail internationalization list"
2503msgstr ""
2504
2505msgid "Sort by:"
2506msgstr ""
2507
2508msgid "Relevance"
2509msgstr ""
2510
2511msgid "Search Archives"
2512msgstr ""
2513
2514msgid "Reset Form"
2515msgstr ""
2516
2517msgid "Summary keyword:"
2518msgstr ""
2519
2520msgid "Sort By:"
2521msgstr ""
2522
2523msgid "ID"
2524msgstr ""
2525
2526msgid "Summary"
2527msgstr ""
2528
2529msgid "Open Date"
2530msgstr ""
2531
2532msgid "Close Date"
2533msgstr ""
2534
2535msgid "Submitter"
2536msgstr ""
2537
2538msgid "Assignee"
2539msgstr ""
2540
2541msgid "Order:"
2542msgstr ""
2543
2544msgid "Ascending"
2545msgstr ""
2546
2547msgid "Descending"
2548msgstr ""
2549
2550msgid "Search Bugtracker"
2551msgstr ""
2552
2553msgid "Bug"
2554msgstr ""
2555
2556msgid "Bug Reports:"
2557msgstr ""
2558
2559msgid "Show button in toolbar"
2560msgstr ""
2561
2562msgid "TODAY"
2563msgstr ""
2564
2565#, php-format
2566msgid "Could not write calendar file %s"
2567msgstr ""
2568
2569msgid "l, F j Y"
2570msgstr ""
2571
2572msgid "ADD"
2573msgstr ""
2574
2575msgid "EDIT"
2576msgstr ""
2577
2578msgid "DEL"
2579msgstr ""
2580
2581msgid "Start time:"
2582msgstr ""
2583
2584msgid "Length:"
2585msgstr ""
2586
2587msgid "Priority:"
2588msgstr ""
2589
2590msgid "Title:"
2591msgstr ""
2592
2593msgid "Set Event"
2594msgstr ""
2595
2596msgid "Event Has been added!"
2597msgstr ""
2598
2599msgid "Date:"
2600msgstr ""
2601
2602msgid "Time:"
2603msgstr ""
2604
2605msgid "Day View"
2606msgstr ""
2607
2608msgid "Do you really want to delete this event?"
2609msgstr ""
2610
2611msgid "Event deleted!"
2612msgstr ""
2613
2614msgid "Nothing to delete!"
2615msgstr ""
2616
2617msgid "Update Event"
2618msgstr ""
2619
2620msgid "Do you really want to change this event from:"
2621msgstr ""
2622
2623msgid "to:"
2624msgstr ""
2625
2626msgid "Event updated!"
2627msgstr ""
2628
2629msgid "Month View"
2630msgstr ""
2631
2632msgid "0 min."
2633msgstr ""
2634
2635msgid "15 min."
2636msgstr ""
2637
2638msgid "30 min."
2639msgstr ""
2640
2641msgid "45 min."
2642msgstr ""
2643
2644msgid "1 hr."
2645msgstr ""
2646
2647msgid "1.5 hr."
2648msgstr ""
2649
2650msgid "2 hr."
2651msgstr ""
2652
2653msgid "2.5 hr."
2654msgstr ""
2655
2656msgid "3 hr."
2657msgstr ""
2658
2659msgid "3.5 hr."
2660msgstr ""
2661
2662msgid "4 hr."
2663msgstr ""
2664
2665msgid "5 hr."
2666msgstr ""
2667
2668msgid "6 hr."
2669msgstr ""
2670
2671#. Add Calendar link to upper menu
2672msgid "Calendar"
2673msgstr ""
2674
2675msgid "You must type in a new password."
2676msgstr ""
2677
2678msgid "You must also type in your new password in the verify box."
2679msgstr ""
2680
2681msgid "Your new password does not match the verify password."
2682msgstr ""
2683
2684msgid "You must type in your current password."
2685msgstr ""
2686
2687msgid "Your current password is not correct."
2688msgstr ""
2689
2690#, php-format
2691msgid "Your new password should be %s to %s characters long."
2692msgstr ""
2693
2694msgid "Your new password contains invalid characters."
2695msgstr ""
2696
2697msgid "Change Password"
2698msgstr ""
2699
2700msgid "Current Password:"
2701msgstr ""
2702
2703msgid "New Password:"
2704msgstr ""
2705
2706msgid "Verify New Password:"
2707msgstr ""
2708
2709msgid "Use this to change your email password."
2710msgstr ""
2711
2712msgid "Current configuration requires LDAP support in PHP."
2713msgstr ""
2714
2715msgid "Plugin is not configured correctly."
2716msgstr ""
2717
2718#. set error message
2719#, php-format
2720msgid "Setting of LDAP connection option %s to value %s failed."
2721msgstr ""
2722
2723#. FIXME: check if ldap_set_option modifies ldap_error.
2724#, php-format
2725msgid "Error: %s"
2726msgstr ""
2727
2728msgid "Unable to use TLS."
2729msgstr ""
2730
2731msgid "Unable to use LDAP TLS in current setup."
2732msgstr ""
2733
2734msgid "Unable to bind to LDAP server."
2735msgstr ""
2736
2737#, php-format
2738msgid "Server replied: %s"
2739msgstr ""
2740
2741msgid "Unable to rebind to LDAP server."
2742msgstr ""
2743
2744msgid "Unable to connect to LDAP server."
2745msgstr ""
2746
2747#. ldap_get_dn() returned error
2748msgid "Unable to find user's DN."
2749msgstr ""
2750
2751msgid "Search error."
2752msgstr ""
2753
2754msgid "Multiple userid matches found."
2755msgstr ""
2756
2757msgid "ldap_get_dn error."
2758msgstr ""
2759
2760#. use two array_push calls in order to display messages in different lines.
2761#, php-format
2762msgid "Unsupported crypto: %s"
2763msgstr ""
2764
2765msgid "PHP mhash extension is missing."
2766msgstr ""
2767
2768msgid "System crypt library doesn't support standard DES crypt."
2769msgstr ""
2770
2771msgid "System crypt library doesn't have MD5 support."
2772msgstr ""
2773
2774msgid "System crypt library doesn't support extended DES crypt."
2775msgstr ""
2776
2777msgid "System crypt library doesn't have Blowfish support."
2778msgstr ""
2779
2780msgid "unknown"
2781msgstr ""
2782
2783msgid "Unable to validate user's password."
2784msgstr ""
2785
2786msgid "Blowfish is not supported by webserver's system crypt library."
2787msgstr ""
2788
2789msgid "MD5 is not supported by webserver's system crypt library."
2790msgstr ""
2791
2792msgid ""
2793"Extended DES crypt is not supported by webserver's system crypt library."
2794msgstr ""
2795
2796msgid ""
2797"Standard DES crypt is not supported by webserver's system crypt library."
2798msgstr ""
2799
2800#. user_error('Curl module NOT available!', E_USER_ERROR);
2801msgid "Curl module NOT available! Unable to change password!"
2802msgstr ""
2803
2804msgid "Cannot change password! (Is user 'Self Configurable User' ?) (401)"
2805msgstr ""
2806
2807msgid "Cannot change password!"
2808msgstr ""
2809
2810msgid "Cannot connect to Database Server, please try later!"
2811msgstr ""
2812
2813msgid "Database not found on server"
2814msgstr ""
2815
2816msgid "SQL call failed, try again later."
2817msgstr ""
2818
2819#. make sure we only have 1 uid
2820msgid "Duplicate login entries detected, cannot change password!"
2821msgstr ""
2822
2823msgid "Password change was not successful!"
2824msgstr ""
2825
2826msgid "Closing Connection"
2827msgstr ""
2828
2829msgid "Connecting to Password Server"
2830msgstr ""
2831
2832#. $vmail_inc_path is not set or file does not exist
2833msgid "Incorrent path to vmail.inc file."
2834msgstr ""
2835
2836#. included vmail.inc does not have required functions.
2837msgid "Invalid or corrupted vmail.inc file."
2838msgstr ""
2839
2840#. username does not match vmailmgr syntax
2841msgid "Invalid user."
2842msgstr ""
2843
2844msgid ""
2845"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
2846"is a pretty reliable list to scan spam from."
2847msgstr ""
2848
2849msgid ""
2850"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
2851"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
2852"to use."
2853msgstr ""
2854
2855msgid ""
2856"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
2857"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
2858"account and send spam directly from there."
2859msgstr ""
2860
2861msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
2862msgstr ""
2863
2864msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
2865msgstr ""
2866
2867msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
2868msgstr ""
2869
2870msgid ""
2871"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
2872"false positives than ORBS did though."
2873msgstr ""
2874
2875msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
2876msgstr ""
2877
2878msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
2879msgstr ""
2880
2881msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
2882msgstr ""
2883
2884msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
2885msgstr ""
2886
2887msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
2888msgstr ""
2889
2890msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
2891msgstr ""
2892
2893msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
2894msgstr ""
2895
2896msgid ""
2897"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
2898"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
2899"you NOT use their service."
2900msgstr ""
2901
2902msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
2903msgstr ""
2904
2905msgid ""
2906"FREE, for now - SpamCop - An interesting solution that lists servers that "
2907"have a very high spam to legit email ratio (85 percent or more)."
2908msgstr ""
2909
2910msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
2911msgstr ""
2912
2913msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
2914msgstr ""
2915
2916msgid "FREE - ahbl.org Open Relays - Another list of Open Relays."
2917msgstr ""
2918
2919msgid "FREE - ahbl.org SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
2920msgstr ""
2921
2922msgid "FREE - ahbl.org SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
2923msgstr ""
2924
2925msgid ""
2926"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
2927"assigned IPs."
2928msgstr ""
2929
2930msgid ""
2931"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
2932"directly from."
2933msgstr ""
2934
2935msgid ""
2936"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
2937"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
2938"services."
2939msgstr ""
2940
2941msgid ""
2942"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
2943"other active RBLs."
2944msgstr ""
2945
2946msgid ""
2947"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
2948"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
2949msgstr ""
2950
2951msgid ""
2952"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
2953"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
2954"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
2955"Leadmon.net."
2956msgstr ""
2957
2958msgid ""
2959"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
2960"SPAM Sources."
2961msgstr ""
2962
2963msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
2964msgstr ""
2965
2966msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
2967msgstr ""
2968
2969msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
2970msgstr ""
2971
2972msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
2973msgstr ""
2974
2975msgid "WARNING! You must enter something to search for."
2976msgstr ""
2977
2978msgid ""
2979"WARNING! Header filters should be of the format &quot;Header: value&quot;"
2980msgstr ""
2981
2982msgid "Saved Scan type"
2983msgstr ""
2984
2985msgid "Message Filtering"
2986msgstr ""
2987
2988msgid "What to Scan:"
2989msgstr ""
2990
2991msgid "All messages"
2992msgstr ""
2993
2994msgid "Only unread messages"
2995msgstr ""
2996
2997msgid "Save"
2998msgstr ""
2999
3000msgid "Match:"
3001msgstr ""
3002
3003msgid "Header"
3004msgstr ""
3005
3006msgid "Contains:"
3007msgstr ""
3008
3009#, php-format
3010msgid "If %s contains %s then move to %s"
3011msgstr ""
3012
3013msgid "Message Filters"
3014msgstr ""
3015
3016msgid ""
3017"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
3018"filtered into different folders for easier organization."
3019msgstr ""
3020
3021msgid "SPAM Filters"
3022msgstr ""
3023
3024msgid ""
3025"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
3026"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
3027msgstr ""
3028
3029msgid "You must select a spam folder."
3030msgstr ""
3031
3032msgid "You must select a scan type."
3033msgstr ""
3034
3035msgid "Spam Filtering"
3036msgstr ""
3037
3038#, php-format
3039msgid "WARNING! Tell the administrator to set the %s variable."
3040msgstr ""
3041
3042msgid "Move spam to:"
3043msgstr ""
3044
3045msgid ""
3046"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
3047"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
3048"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
3049"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
3050"around."
3051msgstr ""
3052
3053msgid "Unread messages only"
3054msgstr ""
3055
3056msgid ""
3057"The more messages scanned, the longer it takes. It's recommended to scan "
3058"unread messages only. If a change to the filters is made, it's recommended "
3059"to set it to scan all messages, then go view the INBOX, then come back and "
3060"set it to scan unread messages only. That way, the new spam filters will be "
3061"applied and even the spam you didn't catch with the old filters will be "
3062"scanned."
3063msgstr ""
3064
3065#, php-format
3066msgid "Spam is sent to %s."
3067msgstr ""
3068
3069msgid "not set yet"
3070msgstr ""
3071
3072#, php-format
3073msgid "Spam scan is limited to %s."
3074msgstr ""
3075
3076msgid "ON"
3077msgstr ""
3078
3079msgid "OFF"
3080msgstr ""
3081
3082#, php-format
3083msgid "%s is not found."
3084msgstr ""
3085
3086msgid "Today's Fortune"
3087msgstr ""
3088
3089msgid "Fortunes:"
3090msgstr ""
3091
3092msgid "Show fortunes at top of mailbox"
3093msgstr ""
3094
3095msgid "Plugin is disabled."
3096msgstr ""
3097
3098msgid "IMAP server information"
3099msgstr ""
3100
3101msgid "Server Capability response:"
3102msgstr ""
3103
3104msgid ""
3105"Select the IMAP commands you would like to run. Most commands require a "
3106"selected mailbox so the select command is already setup. You can clear all "
3107"the commands and test your own IMAP command strings. The commands are "
3108"executed in order. The default values are simple IMAP commands using your "
3109"default_charset and folder_prefix from SquirrelMail when needed."
3110msgstr ""
3111
3112msgid ""
3113"NOTE: These commands are live, any changes made will effect your current "
3114"email account."
3115msgstr ""
3116
3117msgid "Select"
3118msgstr ""
3119
3120msgid "Test Name"
3121msgstr ""
3122
3123msgid "IMAP command string"
3124msgstr ""
3125
3126msgid "Request:"
3127msgstr ""
3128
3129msgid ""
3130"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
3131"These tests use the SquirrelMail IMAP commands and your current SquirrelMail "
3132"configuration. Custom command strings can be used."
3133msgstr ""
3134
3135msgid "Mailinglist"
3136msgstr ""
3137
3138#, php-format
3139msgid ""
3140"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
3141"receive an emailed response at the address below."
3142msgstr ""
3143
3144#, php-format
3145msgid ""
3146"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
3147"this list. You will be subscribed with the address below."
3148msgstr ""
3149
3150#, php-format
3151msgid ""
3152"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
3153"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
3154msgstr ""
3155
3156msgid "Send Mail"
3157msgstr ""
3158
3159#. *
3160#. * Array of commands we can deal with from the header. The Reply option
3161#. * is added later because we generate it using the Post information.
3162#.
3163msgid "Post to List"
3164msgstr ""
3165
3166msgid "Reply to List"
3167msgstr ""
3168
3169msgid "List Archives"
3170msgstr ""
3171
3172msgid "Contact Listowner"
3173msgstr ""
3174
3175msgid "Mailing List"
3176msgstr ""
3177
3178msgid "POP3 connect:"
3179msgstr ""
3180
3181msgid "No server specified"
3182msgstr ""
3183
3184msgid "Error "
3185msgstr ""
3186
3187msgid "POP3 user:"
3188msgstr ""
3189
3190msgid "no login ID submitted"
3191msgstr ""
3192
3193msgid "connection not established"
3194msgstr ""
3195
3196msgid "POP3 pass:"
3197msgstr ""
3198
3199msgid "No password submitted"
3200msgstr ""
3201
3202msgid "authentication failed "
3203msgstr ""
3204
3205msgid "POP3 apop:"
3206msgstr ""
3207
3208msgid "No connection to server"
3209msgstr ""
3210
3211msgid "No login ID submitted"
3212msgstr ""
3213
3214msgid "No server banner"
3215msgstr ""
3216
3217msgid "abort"
3218msgstr ""
3219
3220msgid "apop authentication failed"
3221msgstr ""
3222
3223msgid "POP3 login:"
3224msgstr ""
3225
3226msgid "POP3 top:"
3227msgstr ""
3228
3229msgid "POP3 pop_list:"
3230msgstr ""
3231
3232msgid "Premature end of list"
3233msgstr ""
3234
3235msgid "POP3 get:"
3236msgstr ""
3237
3238msgid "POP3 last:"
3239msgstr ""
3240
3241#. The POP3 RSET command -never- gives a -ERR
3242#. response - if it ever does, something truely
3243#. wild is going on.
3244msgid "POP3 reset:"
3245msgstr ""
3246
3247msgid "POP3 send_cmd:"
3248msgstr ""
3249
3250msgid "Empty command string"
3251msgstr ""
3252
3253msgid "POP3 quit:"
3254msgstr ""
3255
3256msgid "connection does not exist"
3257msgstr ""
3258
3259msgid "POP3 uidl:"
3260msgstr ""
3261
3262msgid "POP3 delete:"
3263msgstr ""
3264
3265msgid "No msg number submitted"
3266msgstr ""
3267
3268msgid "Command failed "
3269msgstr ""
3270
3271msgid "Select Server:"
3272msgstr ""
3273
3274msgid "Password for"
3275msgstr ""
3276
3277msgid "Fetch Mail"
3278msgstr ""
3279
3280msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3281msgstr ""
3282
3283msgid "No POP3 servers configured yet."
3284msgstr ""
3285
3286msgid "Click here to go to the options page."
3287msgstr ""
3288
3289msgid "Fetching from "
3290msgstr ""
3291
3292msgid "Oops, "
3293msgstr ""
3294
3295msgid "Opening IMAP server"
3296msgstr ""
3297
3298msgid "Opening POP server"
3299msgstr ""
3300
3301msgid "Login Failed:"
3302msgstr ""
3303
3304msgid "Login OK: No new messages"
3305msgstr ""
3306
3307msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3308msgstr ""
3309
3310#, php-format
3311msgid "Login OK: Inbox contains %s message"
3312msgid_plural "Login OK: Inbox contains %s messages"
3313msgstr[0] ""
3314msgstr[1] ""
3315
3316msgid "Fetching UIDL..."
3317msgstr ""
3318
3319msgid "Server does not support UIDL."
3320msgstr ""
3321
3322msgid "Leaving Mail on Server..."
3323msgstr ""
3324
3325msgid "Deleting messages from server..."
3326msgstr ""
3327
3328msgid "Fetching message "
3329msgstr ""
3330
3331#. re-connect pop3
3332msgid "Server error...Disconnect"
3333msgstr ""
3334
3335msgid "Reconnect from dead connection"
3336msgstr ""
3337
3338#. not gurantee corect!
3339msgid "Saving UIDL"
3340msgstr ""
3341
3342msgid "Refetching message "
3343msgstr ""
3344
3345msgid "Error Appending Message!"
3346msgstr ""
3347
3348msgid "Closing POP"
3349msgstr ""
3350
3351msgid "Logging out from IMAP"
3352msgstr ""
3353
3354msgid "Message appended to mailbox"
3355msgstr ""
3356
3357msgid "Message "
3358msgstr ""
3359
3360msgid " deleted from Remote Server!"
3361msgstr ""
3362
3363msgid "Delete failed:"
3364msgstr ""
3365
3366msgid "Remote POP server settings"
3367msgstr ""
3368
3369msgid ""
3370"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3371"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3372"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3373"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3374msgstr ""
3375
3376msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3377msgstr ""
3378
3379msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3380msgstr ""
3381
3382msgid "Add Server"
3383msgstr ""
3384
3385msgid "Server:"
3386msgstr ""
3387
3388msgid "Port:"
3389msgstr ""
3390
3391msgid "Alias:"
3392msgstr ""
3393
3394msgid "Username:"
3395msgstr ""
3396
3397msgid "Store in Folder:"
3398msgstr ""
3399
3400msgid "Leave Mail on Server"
3401msgstr ""
3402
3403msgid "Check mail during login"
3404msgstr ""
3405
3406msgid "Check mail during folder refresh"
3407msgstr ""
3408
3409msgid "Modify Server"
3410msgstr ""
3411
3412msgid "Server Name:"
3413msgstr ""
3414
3415msgid "Modify"
3416msgstr ""
3417
3418msgid "No-one server in use. Try to add."
3419msgstr ""
3420
3421msgid "Fetching Servers"
3422msgstr ""
3423
3424msgid "Confirm Deletion of a Server"
3425msgstr ""
3426
3427msgid "Selected Server:"
3428msgstr ""
3429
3430msgid "Confirm delete of selected server?"
3431msgstr ""
3432
3433msgid "Confirm Delete"
3434msgstr ""
3435
3436msgid "Undefined Function"
3437msgstr ""
3438
3439msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3440msgstr ""
3441
3442msgid "Fetch"
3443msgstr ""
3444
3445msgid "Warning, "
3446msgstr ""
3447
3448msgid "Mail Fetch Result:"
3449msgstr ""
3450
3451msgid "POP3 Fetch Mail"
3452msgstr ""
3453
3454msgid ""
3455"This configures settings for downloading email from a POP3 mailbox to your "
3456"account on this server."
3457msgstr ""
3458
3459msgid "Message Details"
3460msgstr ""
3461
3462msgid "Bodystructure"
3463msgstr ""
3464
3465msgid "Entity"
3466msgstr ""
3467
3468msgid "Content-Type"
3469msgstr ""
3470
3471msgid "Encoding"
3472msgstr ""
3473
3474msgid "RFC822 Message body"
3475msgstr ""
3476
3477msgid "Close Window"
3478msgstr ""
3479
3480msgid "Save Message"
3481msgstr ""
3482
3483msgid "View Message details"
3484msgstr ""
3485
3486msgid "New Mail"
3487msgstr ""
3488
3489msgid "SquirrelMail Notice:"
3490msgstr ""
3491
3492#, php-format
3493msgid "You have %s new message"
3494msgid_plural "You have %s new messages"
3495msgstr[0] ""
3496msgstr[1] ""
3497
3498msgid "New Mail Notification"
3499msgstr ""
3500
3501#, php-format
3502msgid ""
3503"The %s option will check ALL of your folders for unseen mail, not just the "
3504"inbox for notification."
3505msgstr ""
3506
3507msgid "Check all boxes, not just INBOX"
3508msgstr ""
3509
3510#, php-format
3511msgid ""
3512"Selecting the %s option will enable the showing of a popup window when "
3513"unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
3514msgstr ""
3515
3516msgid "Show popup window on new mail"
3517msgstr ""
3518
3519#, php-format
3520msgid ""
3521"Use the %s option to only check for messages that are recent. Recent "
3522"messages are those that have just recently showed up and have not been "
3523"\"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed by "
3524"sounds or popups for unseen mail."
3525msgstr ""
3526
3527msgid "Count only messages that are RECENT"
3528msgstr ""
3529
3530#, php-format
3531msgid ""
3532"Selecting the %s option will change the title in some browsers to let you "
3533"know when you have new mail (requires JavaScript, and only works in IE but "
3534"you won't see errors with other browsers). This will always tell you if you "
3535"have new mail, even if you have %s enabled."
3536msgstr ""
3537
3538msgid "Change title on supported browsers"
3539msgstr ""
3540
3541#, php-format
3542msgid ""
3543"Select %s to turn on playing a media file when unseen mail is in your "
3544"folders. When enabled, you can specify the media file to play in the "
3545"provided file box."
3546msgstr ""
3547
3548msgid "Enable Media Playing"
3549msgstr ""
3550
3551#, php-format
3552msgid ""
3553"Select from the list of %s the media file to play when new mail arrives. If "
3554"no file is specified, %s, no sound will be used."
3555msgstr ""
3556
3557msgid "Select server file"
3558msgstr ""
3559
3560msgid "(none)"
3561msgstr ""
3562
3563msgid "requires JavaScript to work"
3564msgstr ""
3565
3566msgid "Width of popup window:"
3567msgstr ""
3568
3569msgid "If set to 0, reverts to default value"
3570msgstr ""
3571
3572msgid "Height of popup window:"
3573msgstr ""
3574
3575msgid "uploaded media file"
3576msgstr ""
3577
3578msgid "none"
3579msgstr ""
3580
3581msgid "Try"
3582msgstr ""
3583
3584msgid "Upload Media File:"
3585msgstr ""
3586
3587msgid "Uploaded Media File:"
3588msgstr ""
3589
3590msgid "unavailable"
3591msgstr ""
3592
3593#, php-format
3594msgid "Media file %s will be removed, if you upload other media file."
3595msgstr ""
3596
3597msgid "Current File:"
3598msgstr ""
3599
3600msgid "NewMail Options"
3601msgstr ""
3602
3603msgid ""
3604"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
3605"when new mail arrives."
3606msgstr ""
3607
3608#, php-format
3609msgid "%s New Message"
3610msgid_plural "%s New Messages"
3611msgstr[0] ""
3612msgstr[1] ""
3613
3614msgid "Test Sound"
3615msgstr ""
3616
3617msgid "No sound specified"
3618msgstr ""
3619
3620msgid "Loading the sound..."
3621msgstr ""
3622
3623#. Load the Sent Subfolder Options into an array.
3624msgid "Sent Subfolders Options"
3625msgstr ""
3626
3627msgid "Use Sent Subfolders"
3628msgstr ""
3629
3630msgid "Monthly"
3631msgstr ""
3632
3633msgid "Quarterly"
3634msgstr ""
3635
3636msgid "Yearly"
3637msgstr ""
3638
3639msgid "Base Sent Folder"
3640msgstr ""
3641
3642msgid "Enabled"
3643msgstr ""
3644
3645msgid "Disable it"
3646msgstr ""
3647
3648msgid "Enable it"
3649msgstr ""
3650
3651msgid "Spam reporting"
3652msgstr ""
3653
3654msgid "SpamCop link is:"
3655msgstr ""
3656
3657msgid "Delete spam when reported:"
3658msgstr ""
3659
3660msgid "Only works with email-based reporting"
3661msgstr ""
3662
3663msgid "Spam Reporting Method:"
3664msgstr ""
3665
3666msgid "Quick email-based reporting"
3667msgstr ""
3668
3669msgid "Thorough email-based reporting"
3670msgstr ""
3671
3672msgid "Web-based form"
3673msgstr ""
3674
3675msgid "Save Method"
3676msgstr ""
3677
3678msgid "Spam Service Type:"
3679msgstr ""
3680
3681msgid "Free reporting"
3682msgstr ""
3683
3684msgid "Member services"
3685msgstr ""
3686
3687msgid "Save Service Type"
3688msgstr ""
3689
3690msgid "Your SpamCop authorization code:"
3691msgstr ""
3692
3693msgid "see below"
3694msgstr ""
3695
3696msgid "Save ID"
3697msgstr ""
3698
3699msgid "About SpamCop"
3700msgstr ""
3701
3702msgid ""
3703"SpamCop is a free service that greatly assists in finding the true source of "
3704"the spam and helps in letting the proper people know about the abuse."
3705msgstr ""
3706
3707#, php-format
3708msgid ""
3709"To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free %ssign "
3710"up page%s so you can use SpamCop."
3711msgstr ""
3712
3713msgid "Before you sign up, be warned"
3714msgstr ""
3715
3716#, php-format
3717msgid ""
3718"Some users have reported that the email addresses used with SpamCop find "
3719"their way onto spam lists. To be safe, you can just create an email "
3720"forwarding account and have all SpamCop reports get sent to there. Also, if "
3721"it gets flooded with spam, you can then just delete that account with no "
3722"worries about losing your real email address. Just go create an email "
3723"forwarder somewhere (%s has a %slist of places%s) so that messages from "
3724"system administrators and what not can be sent to you."
3725msgstr ""
3726
3727msgid ""
3728"Once you have signed up with SpamCop and have received your SpamCop "
3729"authorization code, you need to enable this plugin by clicking the link "
3730"above. Once enabled, you go about your normal life. If you encounter a spam "
3731"message in your mailbox, just view it. On the right-hand side, near the top "
3732"of where the message is displayed, you will see a link to report this "
3733"message as spam. Clicking on it brings you to a confirmation page. "
3734"Confirming that you want the spam report sent will do different things with "
3735"different reporting methods."
3736msgstr ""
3737
3738msgid "Email-based reporting"
3739msgstr ""
3740
3741msgid ""
3742"Pressing the button forwards the message to the SpamCop service and will "
3743"optionally delete the message. From there, you just need to go to your INBOX "
3744"and quite soon a message should appear from SpamCop. (It gets sent to the "
3745"account you registered with, so make sure that your mail forwarder works!) "
3746"Open it up, click on the appropriate link at the top, and a new browser "
3747"window will open."
3748msgstr ""
3749
3750msgid ""
3751"Currently, the quick reporting just forwards the request to the thorough "
3752"reporting. Also, it appears that this is for members (non-free) only. "
3753"Hopefully this will change soon."
3754msgstr ""
3755
3756msgid "Web-based reporting"
3757msgstr ""
3758
3759msgid ""
3760"When you press the button on the confirmation page, this will pop open a new "
3761"browser window and the SpamCop service should appear inside. The message "
3762"will not be deleted (working on that part), but you won't need to wait for a "
3763"response email to start the spam reporting."
3764msgstr ""
3765
3766msgid ""
3767"The SpamCop service will display information as it finds it, so scroll down "
3768"until you see a form button. It might pause a little while it is looking up "
3769"information, so be a little patient. Read what it says, and submit the spam. "
3770"Close the browser window. Press Cancel or click on the appropriate mail "
3771"folder to see messages and/or delete the spam."
3772msgstr ""
3773
3774msgid "SpamCop service type"
3775msgstr ""
3776
3777msgid ""
3778"Service type option allows selecting which SpamCop services you are using. "
3779"Member services use different web reporting forms and does not display nags. "
3780"You can purchase these services, if you want to support SpamCop."
3781msgstr ""
3782
3783msgid "More information"
3784msgstr ""
3785
3786#, php-format
3787msgid ""
3788"For more information about SpamCop, it's services, spam in general, and many "
3789"related topics, try reading through SpamCop's %sHelp and Feedback%s section."
3790msgstr ""
3791
3792msgid "Report as Spam"
3793msgstr ""
3794
3795msgid "SpamCop - Spam Reporting"
3796msgstr ""
3797
3798msgid ""
3799"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
3800"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
3801"fast, really smart, and easy to use."
3802msgstr ""
3803
3804msgid "SpamCop reporting"
3805msgstr ""
3806
3807msgid ""
3808"Sending this spam report will give you back a reply with URLs that you can "
3809"click on to properly report this spam message to the proper authorities. "
3810"This is a free service. By pressing the \"Send Spam Report\" button, you "
3811"agree to follow SpamCop's rules/terms of service/etc."
3812msgstr ""
3813
3814msgid "Cancel / Done"
3815msgstr ""
3816
3817msgid "Send Spam Report"
3818msgstr ""
3819
3820msgid "SpellChecker Options"
3821msgstr ""
3822
3823msgid ""
3824"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
3825"choose which languages should be available to you when spell-checking."
3826msgstr ""
3827
3828msgid "Check Spelling"
3829msgstr ""
3830
3831msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
3832msgstr ""
3833
3834msgid "ATTENTION:"
3835msgstr ""
3836
3837msgid ""
3838"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
3839"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
3840"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
3841"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
3842"password after this. If you haven't encrypted your dictionary, then it got "
3843"mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start anew. "
3844"This is also true if you don't remember your old password -- without it, the "
3845"encrypted data is no longer accessible."
3846msgstr ""
3847
3848msgid "Delete my dictionary and start a new one"
3849msgstr ""
3850
3851msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
3852msgstr ""
3853
3854msgid "Proceed"
3855msgstr ""
3856
3857msgid "You must make a choice"
3858msgstr ""
3859
3860msgid ""
3861"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
3862msgstr ""
3863
3864msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
3865msgstr ""
3866
3867msgid "Error Decrypting Dictionary"
3868msgstr ""
3869
3870msgid "Cute."
3871msgstr ""
3872
3873#, php-format
3874msgid "Could not run the spellchecker command (%s)."
3875msgstr ""
3876
3877msgid "Error while writing to pipe."
3878msgstr ""
3879
3880#, php-format
3881msgid "Could not open temporary file '%s'."
3882msgstr ""
3883
3884#, php-format
3885msgid "Error while writing to temporary file '%s'."
3886msgstr ""
3887
3888#, php-format
3889msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
3890msgstr ""
3891
3892msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
3893msgstr ""
3894
3895#. *
3896#. * Add some strings so they can be i18n'd.
3897#.
3898msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
3899msgstr ""
3900
3901msgid "No changes were made."
3902msgstr ""
3903
3904msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
3905msgstr ""
3906
3907msgid "SquirrelSpell Results"
3908msgstr ""
3909
3910#, php-format
3911msgid "Found %s errors"
3912msgstr ""
3913
3914msgid "Line with an error:"
3915msgstr ""
3916
3917msgid "Error:"
3918msgstr ""
3919
3920msgid "Suggestions:"
3921msgstr ""
3922
3923msgid "Suggestions"
3924msgstr ""
3925
3926msgid "Change to:"
3927msgstr ""
3928
3929msgid "Occurs times:"
3930msgstr ""
3931
3932msgid "Change this word"
3933msgstr ""
3934
3935msgid "Change"
3936msgstr ""
3937
3938msgid "Change ALL occurances of this word"
3939msgstr ""
3940
3941msgid "Change All"
3942msgstr ""
3943
3944msgid "Ignore this word"
3945msgstr ""
3946
3947msgid "Ignore"
3948msgstr ""
3949
3950msgid "Ignore ALL occurances this word"
3951msgstr ""
3952
3953msgid "Ignore All"
3954msgstr ""
3955
3956msgid "Add this word to your personal dictionary"
3957msgstr ""
3958
3959msgid "Add to Dic"
3960msgstr ""
3961
3962msgid "Close and Commit"
3963msgstr ""
3964
3965msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
3966msgstr ""
3967
3968msgid "Close and Cancel"
3969msgstr ""
3970
3971msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
3972msgstr ""
3973
3974msgid "No errors found"
3975msgstr ""
3976
3977msgid ""
3978"Your personal dictionary has been encrypted and is now stored in an "
3979"encrypted format."
3980msgstr ""
3981
3982msgid ""
3983"Your personal dictionary has been decrypted and is now stored as plain text."
3984msgstr ""
3985
3986msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
3987msgstr ""
3988
3989msgid "Your personal dictionary was erased."
3990msgstr ""
3991
3992msgid "Dictionary Erased"
3993msgstr ""
3994
3995msgid ""
3996"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
3997"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
3998msgstr ""
3999
4000msgid "Close this Window"
4001msgstr ""
4002
4003msgid ""
4004"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
4005"&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
4006msgstr ""
4007
4008msgid "Successful re-encryption"
4009msgstr ""
4010
4011msgid ""
4012"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
4013"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
4014"over."
4015msgstr ""
4016
4017msgid "Dictionary re-encrypted"
4018msgstr ""
4019
4020#. *
4021#. * Agt. Smith: "You're empty."
4022#. * Neo: "So are you."
4023#.
4024#. *
4025#. * Click on some words first, Einstein!
4026#.
4027msgid "Personal Dictionary"
4028msgstr ""
4029
4030msgid "No words in your personal dictionary."
4031msgstr ""
4032
4033msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
4034msgstr ""
4035
4036#, php-format
4037msgid "%s dictionary"
4038msgstr ""
4039
4040msgid "Delete checked words"
4041msgstr ""
4042
4043msgid "Edit your Personal Dictionary"
4044msgstr ""
4045
4046msgid "Please make your selection first."
4047msgstr ""
4048
4049msgid ""
4050"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
4051"format. Proceed?"
4052msgstr ""
4053
4054msgid ""
4055"This will decrypt your personal dictionary and store it in a plain text "
4056"format. Proceed?"
4057msgstr ""
4058
4059msgid "Your personal dictionary is currently encrypted."
4060msgstr ""
4061
4062msgid ""
4063"This helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized "
4064"and your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with "
4065"the password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to "
4066"see what is stored in your personal dictionary."
4067msgstr ""
4068
4069msgid ""
4070"If you forget your password, your personal dictionary will become "
4071"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
4072"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
4073"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key."
4074msgstr ""
4075
4076msgid ""
4077"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
4078msgstr ""
4079
4080msgid "Change crypto settings"
4081msgstr ""
4082
4083msgid "Your personal dictionary is currently not encrypted."
4084msgstr ""
4085
4086msgid ""
4087"You may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in "
4088"case the webmail system gets compromized and your personal dictionary file "
4089"gets stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard "
4090"to decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password)."
4091msgstr ""
4092
4093msgid ""
4094"If you decide to encrypt your personal dictionary, you must remember that it "
4095"gets &quot;hashed&quot; with your mailbox password. If you forget your "
4096"mailbox password and the administrator changes it to a new value, your "
4097"personal dictionary will become useless and will have to be created anew. "
4098"However, if you or your system administrator change your mailbox password "
4099"but you still have the old password at hand, you will be able to enter the "
4100"old key to re-encrypt the dictionary with the new value."
4101msgstr ""
4102
4103msgid ""
4104"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
4105msgstr ""
4106
4107#, php-format
4108msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:"
4109msgstr ""
4110
4111msgid "All done!"
4112msgstr ""
4113
4114msgid "Personal Dictionary Updated"
4115msgstr ""
4116
4117msgid "No changes requested."
4118msgstr ""
4119
4120msgid "Please wait, communicating with the server..."
4121msgstr ""
4122
4123msgid ""
4124"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
4125"message:"
4126msgstr ""
4127
4128msgid "SquirrelSpell Initiating"
4129msgstr ""
4130
4131#, php-format
4132msgid "Settings adjusted to: %s with %s as default dictionary."
4133msgstr ""
4134
4135#, php-format
4136msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck."
4137msgstr ""
4138
4139msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
4140msgstr ""
4141
4142msgid ""
4143"Please check any available international dictionaries which you would like "
4144"to use when spellchecking:"
4145msgstr ""
4146
4147msgid "Make this dictionary my default selection:"
4148msgstr ""
4149
4150msgid "Make these changes"
4151msgstr ""
4152
4153msgid "Add International Dictionaries"
4154msgstr ""
4155
4156msgid "Please choose which options you wish to set up:"
4157msgstr ""
4158
4159msgid "Edit your personal dictionary"
4160msgstr ""
4161
4162msgid "Set up international dictionaries"
4163msgstr ""
4164
4165msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
4166msgstr ""
4167
4168msgid "not available"
4169msgstr ""
4170
4171msgid "SquirrelSpell Options Menu"
4172msgstr ""
4173
4174msgid "Translate"
4175msgstr ""
4176
4177msgid "Translation Theme:"
4178msgstr ""
4179
4180msgid ""
4181"Selected translation engine is disabled. Please update your translation "
4182"preferences."
4183msgstr ""
4184
4185msgid "Translation Options"
4186msgstr ""
4187
4188msgid ""
4189"Which translator should be used when you get messages in a different "
4190"language?"
4191msgstr ""
4192
4193msgid "Translation Preferences"
4194msgstr ""
4195
4196msgid "Maximum of 150 words translated, powered by Systran"
4197msgstr ""
4198
4199#, php-format
4200msgid "Number of supported language pairs: %s"
4201msgstr ""
4202
4203msgid "Maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
4204msgstr ""
4205
4206msgid "No known limits, powered by Systran"
4207msgstr ""
4208
4209msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
4210msgstr ""
4211
4212msgid "No known limits, powered by Translation Experts' InterTran"
4213msgstr ""
4214
4215#, php-format
4216msgid "Number of supported languages: %s"
4217msgstr ""
4218
4219msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran"
4220msgstr ""
4221
4222msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated"
4223msgstr ""
4224
4225#, php-format
4226msgid "%s to %s"
4227msgstr ""
4228
4229msgid "Chinese, Simplified"
4230msgstr ""
4231
4232msgid "English"
4233msgstr ""
4234
4235msgid "Chinese, Traditional"
4236msgstr ""
4237
4238msgid "Dutch"
4239msgstr ""
4240
4241msgid "French"
4242msgstr ""
4243
4244msgid "German"
4245msgstr ""
4246
4247msgid "Greek"
4248msgstr ""
4249
4250msgid "Italian"
4251msgstr ""
4252
4253msgid "Japanese"
4254msgstr ""
4255
4256msgid "Korean"
4257msgstr ""
4258
4259msgid "Portuguese"
4260msgstr ""
4261
4262msgid "Russian"
4263msgstr ""
4264
4265msgid "Spanish"
4266msgstr ""
4267
4268msgid "Brazilian Portuguese"
4269msgstr ""
4270
4271msgid "Bulgarian"
4272msgstr ""
4273
4274msgid "Croatian"
4275msgstr ""
4276
4277msgid "Czech"
4278msgstr ""
4279
4280msgid "Danish"
4281msgstr ""
4282
4283msgid "Filipino (Tagalog)"
4284msgstr ""
4285
4286msgid "Finnish"
4287msgstr ""
4288
4289msgid "Hungarian"
4290msgstr ""
4291
4292msgid "Icelandic"
4293msgstr ""
4294
4295msgid "Latin"
4296msgstr ""
4297
4298msgid "Latin American Spanish"
4299msgstr ""
4300
4301msgid "Norwegian"
4302msgstr ""
4303
4304msgid "Polish"
4305msgstr ""
4306
4307msgid "Romanian"
4308msgstr ""
4309
4310msgid "Serbian"
4311msgstr ""
4312
4313msgid "Slovenian"
4314msgstr ""
4315
4316msgid "Swedish"
4317msgstr ""
4318
4319msgid "Turkish"
4320msgstr ""
4321
4322msgid "Welsh"
4323msgstr ""
4324
4325msgid "Indonesian"
4326msgstr ""
4327
4328msgid "to English"
4329msgstr ""
4330
4331msgid "from English"
4332msgstr ""
4333
4334msgid "Interface language"
4335msgstr ""
4336
4337msgid "Translation direction"
4338msgstr ""
4339
4340msgid "Transliterate unknown words:"
4341msgstr ""
4342
4343msgid "Translator"
4344msgstr ""
4345
4346msgid "Your server options are as follows:"
4347msgstr ""
4348
4349msgid ""
4350"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
4351"be located."
4352msgstr ""
4353
4354msgid "Select your translator:"
4355msgstr ""
4356
4357msgid "When reading:"
4358msgstr ""
4359
4360msgid "Show translation box"
4361msgstr ""
4362
4363msgid "to the left"
4364msgstr ""
4365
4366msgid "in the center"
4367msgstr ""
4368
4369msgid "to the right"
4370msgstr ""
4371
4372msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
4373msgstr ""
4374
4375msgid "When composing:"
4376msgstr ""
4377
4378msgid "Not yet functional, currently does nothing"
4379msgstr ""
4380
4381#. *
4382#. * independent_strings.php
4383#. *
4384#. * Copyright (c) 1999-2005 The SquirrelMail Project Team
4385#. * Licensed under the GNU GPL. For full terms see the file COPYING.
4386#. *
4387#. * The purpose of this module is to store translation strings that
4388#. * are not into the code. For example strings that can come
4389#. * through an external source like emails.
4390#. *
4391#. * $Id$
4392#.
4393msgid "Delivery error report"
4394msgstr ""
4395
4396msgid "Undelivered Message Headers"
4397msgstr ""
4398
4399#. The string for unsafe images
4400msgid "This image has been removed for security reasons"
4401msgstr ""