f5870b86 |
1 | # Slovak Squirrelmail Translation |
2 | # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team |
3 | # Ondřej Surý <ondrej@sury.cz>, 2000-2001. |
4 | # |
5 | msgid "" |
6 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: $Id$\n" |
942fb9c2 |
8 | "POT-Creation-Date: 2003-01-01 18:33+0100\n" |
f5870b86 |
9 | "PO-Revision-Date: 2001-09-24 10:20:00+0200\n" |
10 | "Last-Translator: Ondřej Surý <ondrej@sury.cz>\n" |
11 | "Language-Team: Slovak <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n" |
12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
13 | "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" |
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
15 | |
942fb9c2 |
16 | msgid "Delivery error report" |
17 | msgstr "" |
f5870b86 |
18 | |
942fb9c2 |
19 | msgid "Undelivered Message Headers" |
20 | msgstr "" |
f5870b86 |
21 | |
942fb9c2 |
22 | msgid "(no subject)" |
23 | msgstr "(žiadny predmet)" |
f5870b86 |
24 | |
942fb9c2 |
25 | msgid "Personal address book" |
26 | msgstr "Osobný adresár" |
f5870b86 |
27 | |
942fb9c2 |
28 | #, c-format |
29 | msgid "Database error: %s" |
30 | msgstr "Chyba databázi: %s" |
f5870b86 |
31 | |
942fb9c2 |
32 | msgid "Addressbook is read-only" |
33 | msgstr "Adresár iba na čítanie" |
f5870b86 |
34 | |
942fb9c2 |
35 | #, c-format |
36 | msgid "User '%s' already exist" |
37 | msgstr "Užívateľ %s už existuje" |
f5870b86 |
38 | |
f5870b86 |
39 | #, c-format |
942fb9c2 |
40 | msgid "User '%s' does not exist" |
41 | msgstr "Užívateľ %s neexistuje" |
f5870b86 |
42 | |
942fb9c2 |
43 | msgid "Global address book" |
44 | msgstr "Globálny adresár" |
f5870b86 |
45 | |
942fb9c2 |
46 | msgid "No such file or directory" |
47 | msgstr "Nebol nájdený žiadny súbor ani adresár" |
f5870b86 |
48 | |
942fb9c2 |
49 | msgid "Open failed" |
50 | msgstr "Otváranie prebehlo neúspešne" |
f5870b86 |
51 | |
942fb9c2 |
52 | msgid "Can not modify global address book" |
53 | msgstr "Nemôžete upravovať globálny adresár" |
f5870b86 |
54 | |
942fb9c2 |
55 | msgid "Not a file name" |
56 | msgstr "Nie je názov súboru" |
f5870b86 |
57 | |
942fb9c2 |
58 | #, fuzzy |
59 | msgid "Write failed" |
60 | msgstr "Otváranie prebehlo neúspešne" |
f5870b86 |
61 | |
942fb9c2 |
62 | msgid "Unable to update" |
63 | msgstr "" |
f5870b86 |
64 | |
942fb9c2 |
65 | msgid "Could not lock datafile" |
66 | msgstr "Nie je možné uzamknúť súbor s dátami" |
f5870b86 |
67 | |
942fb9c2 |
68 | msgid "Write to addressbook failed" |
69 | msgstr "Zápis do adresára prebehol neúspešne" |
f5870b86 |
70 | |
942fb9c2 |
71 | msgid "Error initializing addressbook database." |
72 | msgstr "Chyba pri inicializácii databázi kontaktov." |
f5870b86 |
73 | |
942fb9c2 |
74 | #, c-format |
75 | msgid "Error opening file %s" |
76 | msgstr "Chyba pri otvárani súboru %s" |
f5870b86 |
77 | |
942fb9c2 |
78 | msgid "Error initializing global addressbook." |
79 | msgstr "Chyba pri inicializácii databázi kontaktov." |
f5870b86 |
80 | |
942fb9c2 |
81 | #, c-format |
82 | msgid "Error initializing LDAP server %s:" |
83 | msgstr "Chyba pri spúšťani LDAP serveru %s" |
f5870b86 |
84 | |
942fb9c2 |
85 | msgid "Invalid input data" |
86 | msgstr "Neplatné vstupné informácie" |
f5870b86 |
87 | |
942fb9c2 |
88 | msgid "Name is missing" |
89 | msgstr "Chýba meno" |
f5870b86 |
90 | |
942fb9c2 |
91 | msgid "E-mail address is missing" |
92 | msgstr "Chýba e-mailová adresa" |
f5870b86 |
93 | |
942fb9c2 |
94 | #, fuzzy |
95 | msgid "Nickname contains illegal characters" |
96 | msgstr "Prezývka obsahuje nedovolené znaky" |
f5870b86 |
97 | |
942fb9c2 |
98 | msgid "view" |
99 | msgstr "" |
f5870b86 |
100 | |
942fb9c2 |
101 | msgid "Business Card" |
102 | msgstr "" |
f5870b86 |
103 | |
942fb9c2 |
104 | msgid "You must be logged in to access this page." |
105 | msgstr "Pre prístup k tejto stránke musíte byť prihlásený." |
f5870b86 |
106 | |
942fb9c2 |
107 | #, fuzzy |
108 | msgid "Sunday" |
109 | Content-type: text/html
vcs.fsf.org Git - squirrelmail.git/blame - locale/sk_SK/LC_MESSAGES/squirrelmail.po
500 - Internal Server Error
Malformed UTF-8 character (fatal) at (eval 20) line 16, <$fd> line 239.