"Tomas Kuliavas" <tokul@users.sourceforge.net>
[squirrelmail.git] / locale / lt_LT / LC_MESSAGES / squirrelmail.po
CommitLineData
c8c46bda 1# Squirrelmail Lithuanian Translation.
2# Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3# Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2001.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: $Id$\n"
be307e74 8"POT-Creation-Date: 2002-05-03 13:21+0200\n"
9"PO-Revision-Date: 2002-05-28 08:45+0200\n"
c8c46bda 10"Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
11"Language-Team: Lithuanian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16#: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
17msgid "Address Book"
18msgstr "Adresų knyga"
19
7af7f113 20#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
2972ddc2 21#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
449dadea 22#: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:85
c8c46bda 23msgid "Name"
24msgstr "Vardas"
25
7af7f113 26#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
2972ddc2 27#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:68
6b375786 28#: squirrelmail/src/addressbook.php:286
c8c46bda 29msgid "E-mail"
30msgstr "E-paštas"
31
7af7f113 32#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
2972ddc2 33#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:69
6b375786 34#: squirrelmail/src/addressbook.php:287
c8c46bda 35msgid "Info"
36msgstr "Info"
37
7af7f113 38#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:103
2972ddc2 39#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:72
c8c46bda 40msgid "Source"
41msgstr "Šaltinis"
42
be307e74 43#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:742
44#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:120
2972ddc2 45#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
be307e74 46#: squirrelmail/src/compose.php:436 squirrelmail/src/download.php:311
2f4a0f75 47#: squirrelmail/src/download.php:318
be307e74 48#: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
2972ddc2 49#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
be307e74 50#: squirrelmail/src/search.php:351
2972ddc2 51msgid "To"
52msgstr "Kam"
53
be307e74 54#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:123
2972ddc2 55#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
be307e74 56#: squirrelmail/src/compose.php:443 squirrelmail/src/options_highlight.php:333
57#: squirrelmail/src/search.php:350
2972ddc2 58msgid "Cc"
59msgstr "Cc"
60
61#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:86
62msgid "Bcc"
63msgstr "Bcc"
64
65#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99
c8c46bda 66msgid "Use Addresses"
67msgstr "Naudoti adresus"
68
2f4a0f75 69#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122
c8c46bda 70msgid "Address Book Search"
71msgstr "Paieška adresų knygoje"
72
2f4a0f75 73#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:174
74#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
c8c46bda 75msgid "Search for"
76msgstr "Ieškoti"
77
2f4a0f75 78#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
79#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
c8c46bda 80msgid "in"
81msgstr " "
82
2f4a0f75 83#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:181
84#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:144
c8c46bda 85msgid "All address books"
86msgstr "Visose adresų knygose"
87
be307e74 88#: squirrelmail/functions/page_header.php:142
2f4a0f75 89#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
90#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
be307e74 91#: squirrelmail/src/search.php:187 squirrelmail/src/search.php:191
92#: squirrelmail/src/search.php:211 squirrelmail/src/search.php:355
93#: squirrelmail/src/search.php:386 squirrelmail/src/search.php:407
94#: squirrelmail/src/search.php:417
c8c46bda 95msgid "Search"
96msgstr "Ieškoti"
97
2f4a0f75 98#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
99#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:156
c8c46bda 100msgid "List all"
101msgstr "Rodyti visus"
102
2f4a0f75 103#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:214
104#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:186
c8c46bda 105#, c-format
106msgid "Unable to list addresses from %s"
107msgstr "Nepavyko gauti adresų iš %s"
108
2f4a0f75 109#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:240
110#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:211
c8c46bda 111msgid "Your search failed with the following error(s)"
112msgstr "Paieška nutrūko dėl žemiau nurodytų(os) klaidų(os)"
113
2f4a0f75 114#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:160
115#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:247
116#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:216
c8c46bda 117msgid "No persons matching your search was found"
118msgstr "Nerastas nei vienas asmuo, atitinkantis paieškos kriterijus"
119
2f4a0f75 120#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:229
c8c46bda 121msgid "Return"
122msgstr "Grįžti"
123
2f4a0f75 124#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
125#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
126#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
127#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
be307e74 128#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:603
2f4a0f75 129msgid "Close"
130msgstr "Uždaryti"
c8c46bda 131
449dadea 132#: squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285
c8c46bda 133msgid "Nickname"
134msgstr "Trumpas vardas"
135
6b375786 136#: squirrelmail/src/addressbook.php:40
c8c46bda 137msgid "Must be unique"
138msgstr "Turi nesutapti su kitu vardu"
139
6b375786 140#: squirrelmail/src/addressbook.php:41
c8c46bda 141msgid "E-mail address"
142msgstr "E-pašto adresas"
143
6b375786 144#: squirrelmail/src/addressbook.php:42
c8c46bda 145msgid "First name"
146msgstr "Vardas"
147
6b375786 148#: squirrelmail/src/addressbook.php:43
c8c46bda 149msgid "Last name"
150msgstr "Pavardė"
151
6b375786 152#: squirrelmail/src/addressbook.php:44
c8c46bda 153msgid "Additional info"
154msgstr "Papildoma informacija"
155
6b375786 156#: squirrelmail/src/addressbook.php:58
c8c46bda 157msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
158msgstr "Asmeninė adresų knyga nesukurta. Susisiekite su adminu."
159
6b375786 160#: squirrelmail/src/addressbook.php:154
c8c46bda 161msgid "You can only edit one address at the time"
162msgstr "Galima redaguoti tik po vieną adresą"
163
449dadea 164#: squirrelmail/src/addressbook.php:168 squirrelmail/src/addressbook.php:170
165#: squirrelmail/src/addressbook.php:200 squirrelmail/src/addressbook.php:202
c8c46bda 166msgid "Update address"
167msgstr "Atnaujinti adresą"
168
be307e74 169#: squirrelmail/functions/display_messages.php:49
170#: squirrelmail/functions/display_messages.php:68
171#: squirrelmail/functions/display_messages.php:85
172#: squirrelmail/functions/display_messages.php:151
449dadea 173#: squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
c8c46bda 174msgid "ERROR"
175msgstr "KLAIDA"
176
6b375786 177#: squirrelmail/src/addressbook.php:214
c8c46bda 178msgid "Unknown error"
179msgstr "Neaiški klaida"
180
449dadea 181#: squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:344
c8c46bda 182msgid "Add address"
183msgstr "Įtraukti adresą"
184
449dadea 185#: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:326
c8c46bda 186msgid "Edit selected"
187msgstr "Redaguoti pasirinktą"
188
449dadea 189#: squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:328
c8c46bda 190msgid "Delete selected"
191msgstr "Ištrinti pasirinktą(us)"
192
2f4a0f75 193#: squirrelmail/src/addressbook.php:341
c8c46bda 194#, c-format
195msgid "Add to %s"
6b375786 196msgstr "Įtraukti į adresų knygą (%s)"
c8c46bda 197
be307e74 198#: squirrelmail/src/compose.php:97
c8c46bda 199msgid "Draft Email Saved"
200msgstr "Juodraštis išsaugotas"
201
be307e74 202#: squirrelmail/src/compose.php:200 squirrelmail/src/compose.php:244
203#: squirrelmail/src/compose.php:254
c8c46bda 204msgid "Could not move/copy file. File not attached"
205msgstr "Neįmanoma perkelti/kopijuoti failo. Failas neprikabintas"
206
be307e74 207#: squirrelmail/src/compose.php:431
c8c46bda 208msgid "Original Message"
209msgstr "Originali žinutė"
210
be307e74 211#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:759
212#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:129
213#: squirrelmail/src/compose.php:432 squirrelmail/src/download.php:309
2f4a0f75 214#: squirrelmail/src/download.php:314
be307e74 215#: squirrelmail/src/options_highlight.php:339
2972ddc2 216#: squirrelmail/src/options_order.php:40
217#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
be307e74 218#: squirrelmail/src/search.php:348
c8c46bda 219msgid "Subject"
220msgstr "Tema"
221
be307e74 222#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:744
223#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:117
224#: squirrelmail/src/compose.php:433 squirrelmail/src/download.php:98
449dadea 225#: squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316
be307e74 226#: squirrelmail/src/options_highlight.php:327
2972ddc2 227#: squirrelmail/src/options_order.php:38
228#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
be307e74 229#: squirrelmail/src/search.php:349
c8c46bda 230msgid "From"
231msgstr "Nuo"
232
be307e74 233#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:752
234#: squirrelmail/src/compose.php:434 squirrelmail/src/download.php:312
449dadea 235#: squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39
2972ddc2 236#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
c8c46bda 237msgid "Date"
238msgstr "Data"
239
be307e74 240#: squirrelmail/src/compose.php:595
2f4a0f75 241msgid "Draft Saved"
242msgstr "Juodraštis išsaugotas"
243
be307e74 244#: squirrelmail/src/compose.php:598
2f4a0f75 245msgid "Your Message has been sent"
246msgstr "Jūsų žinutė išsiųsta"
247
7af7f113 248#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
be307e74 249#: squirrelmail/src/compose.php:614 squirrelmail/src/read_body.php:808
c8c46bda 250msgid "From:"
251msgstr "Nuo:"
252
be307e74 253#: squirrelmail/src/compose.php:642 squirrelmail/src/download.php:110
254#: squirrelmail/src/read_body.php:220 squirrelmail/src/read_body.php:825
c8c46bda 255msgid "To:"
256msgstr "Kam:"
257
be307e74 258#: squirrelmail/src/compose.php:650
c8c46bda 259msgid "CC:"
260msgstr "CC:"
261
be307e74 262#: squirrelmail/src/compose.php:658
c8c46bda 263msgid "BCC:"
264msgstr "BCC:"
265
be307e74 266#: squirrelmail/src/compose.php:665 squirrelmail/src/download.php:103
267#: squirrelmail/src/read_body.php:221 squirrelmail/src/read_body.php:779
c8c46bda 268msgid "Subject:"
269msgstr "Tema:"
270
be307e74 271#: squirrelmail/src/compose.php:727 squirrelmail/src/compose.php:818
c8c46bda 272msgid "Send"
273msgstr "Siųsti"
274
be307e74 275#: squirrelmail/src/compose.php:733
c8c46bda 276msgid "Attach:"
277msgstr "Prikabinti:"
278
be307e74 279#: squirrelmail/src/compose.php:738 squirrelmail/src/options_order.php:126
c8c46bda 280msgid "Add"
281msgstr "Pridėti"
282
be307e74 283#: squirrelmail/src/compose.php:757
c8c46bda 284msgid "Delete selected attachments"
285msgstr "Ištrinti pasirinktus failus"
286
be307e74 287#: squirrelmail/src/compose.php:787 squirrelmail/src/read_body.php:854
c8c46bda 288msgid "Priority"
289msgstr "Prioritetas"
290
449dadea 291#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
6b375786 292#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
be307e74 293#: squirrelmail/src/compose.php:788 squirrelmail/src/read_body.php:626
c8c46bda 294msgid "High"
295msgstr "Aukštas"
296
6b375786 297#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
be307e74 298#: squirrelmail/src/compose.php:789 squirrelmail/src/read_body.php:639
c8c46bda 299msgid "Normal"
300msgstr "Normalus"
301
449dadea 302#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
be307e74 303#: squirrelmail/src/compose.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:632
c8c46bda 304msgid "Low"
305msgstr "Žemas"
306
be307e74 307#: squirrelmail/src/compose.php:796
2f4a0f75 308msgid "Receipt"
309msgstr "Patvirtinimas"
310
be307e74 311#: squirrelmail/src/compose.php:798
2f4a0f75 312msgid "On read"
313msgstr "Skaitymo metu"
314
be307e74 315#: squirrelmail/src/compose.php:800
2f4a0f75 316msgid "On Delivery"
317msgstr "Pristatymo metu"
318
be307e74 319#: squirrelmail/src/compose.php:805
2f4a0f75 320#: squirrelmail/src/options_identities.php:329
321#: squirrelmail/src/options_personal.php:99
322msgid "Signature"
323msgstr "Parašas"
324
be307e74 325#: squirrelmail/functions/page_header.php:136 squirrelmail/src/compose.php:808
326#: squirrelmail/src/compose.php:812 squirrelmail/src/compose.php:816
2f4a0f75 327msgid "Addresses"
328msgstr "Adresai"
329
be307e74 330#: squirrelmail/src/compose.php:821
2f4a0f75 331msgid "Save Draft"
332msgstr "Išsaugoti juodraštį"
333
be307e74 334#: squirrelmail/src/compose.php:840
c8c46bda 335msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
336msgstr "Jūs neužpildėte gavėjo lauko (Kam:)"
337
be307e74 338#: squirrelmail/src/compose.php:932
c8c46bda 339msgid "said"
340msgstr "parašė"
341
be307e74 342#: squirrelmail/src/compose.php:935
c8c46bda 343msgid "quote"
344msgstr "citata"
345
be307e74 346#: squirrelmail/src/compose.php:935
c8c46bda 347msgid "who"
348msgstr "kas"
349
6b375786 350#: squirrelmail/src/download.php:31
c8c46bda 351msgid "Viewing a text attachment"
352msgstr "Peržiūrėti prikabintą tekstinį failą"
353
449dadea 354#: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
355#: squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
be307e74 356#: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438
449dadea 357#: squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
c8c46bda 358msgid "View message"
359msgstr "Peržiūrėti žinutę"
360
be307e74 361#: squirrelmail/functions/mime.php:788 squirrelmail/src/download.php:41
449dadea 362#: squirrelmail/src/download.php:77 squirrelmail/src/image.php:44
2972ddc2 363#: squirrelmail/src/vcard.php:196
c8c46bda 364msgid "Download this as a file"
365msgstr "Parsisiųsti kaip failą"
366
2f4a0f75 367#: squirrelmail/src/download.php:70
368msgid "Viewing a message attachment"
369msgstr "Prikabinto priedo peržiūra"
370
371#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:112
372#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
373#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
374#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
375#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
be307e74 376#: squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:816
2f4a0f75 377msgid "Date:"
378msgstr "Data:"
379
380#: squirrelmail/src/download.php:124
381msgid "Cc:"
382msgstr "Cc:"
383
384#: squirrelmail/src/download.php:132
385msgid "Bcc:"
386msgstr "Bcc:"
387
be307e74 388#: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:590
2f4a0f75 389msgid "more"
390msgstr "daugiau"
391
be307e74 392#: squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:591
2f4a0f75 393msgid "less"
394msgstr "mažiau"
395
396#: squirrelmail/src/folders_create.php:29
c8c46bda 397msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
398msgstr "Neteisingas aplanko vardas. Pasirinkite kitą vardą."
399
2f4a0f75 400#: squirrelmail/src/folders_create.php:29
401#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
402#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
c8c46bda 403msgid "Click here to go back"
404msgstr "Spragtelėkite čia, kad grįžti atgal"
405
2f4a0f75 406#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
407msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
408msgstr "Bandant trinti buvo nepasirinktas joks aplankas."
409
be307e74 410#: squirrelmail/functions/page_header.php:138 squirrelmail/src/folders.php:29
411#: squirrelmail/src/left_main.php:241
c8c46bda 412msgid "Folders"
413msgstr "Aplankai"
414
73083439 415#: squirrelmail/src/folders.php:42
c8c46bda 416msgid "Subscribed successfully!"
417msgstr "Užsiprenumeravote sėkmingai!"
418
73083439 419#: squirrelmail/src/folders.php:44
c8c46bda 420msgid "Unsubscribed successfully!"
421msgstr "Atšaukėte prenumeratą sėkmingai!"
422
73083439 423#: squirrelmail/src/folders.php:46
c8c46bda 424msgid "Deleted folder successfully!"
425msgstr "Aplankas ištrintas!"
426
73083439 427#: squirrelmail/src/folders.php:48
c8c46bda 428msgid "Created folder successfully!"
429msgstr "Aplankas sukurtas!"
430
73083439 431#: squirrelmail/src/folders.php:50
c8c46bda 432msgid "Renamed successfully!"
433msgstr "Pervadinta!"
434
be307e74 435#: squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:280
c8c46bda 436msgid "refresh folder list"
437msgstr "atnaujinti aplankų sąrašą"
438
73083439 439#: squirrelmail/src/folders.php:65
c8c46bda 440msgid "Create Folder"
441msgstr "Sukurti aplanką"
442
73083439 443#: squirrelmail/src/folders.php:70
c8c46bda 444msgid "as a subfolder of"
445msgstr "kaip papildomą aplanką aplanke"
446
449dadea 447#: squirrelmail/src/folders.php:74 squirrelmail/src/folders.php:76
c8c46bda 448msgid "None"
449msgstr "Joks"
450
73083439 451#: squirrelmail/src/folders.php:98
c8c46bda 452msgid "Let this folder contain subfolders"
453msgstr "Šiame aplanke galima kurti kitus aplankus"
454
73083439 455#: squirrelmail/src/folders.php:101
c8c46bda 456msgid "Create"
457msgstr "Sukurti"
458
2f4a0f75 459#: squirrelmail/src/folders.php:136
c8c46bda 460msgid "Rename a Folder"
461msgstr "Pervardinti aplanką"
462
449dadea 463#: squirrelmail/src/folders.php:142 squirrelmail/src/folders.php:179
2f4a0f75 464msgid "Select a folder"
465msgstr "Pasirinkti aplanką"
466
467#: squirrelmail/src/folders.php:160
c8c46bda 468msgid "Rename"
469msgstr "Pervardinti"
470
449dadea 471#: squirrelmail/src/folders.php:164 squirrelmail/src/folders.php:200
c8c46bda 472msgid "No folders found"
473msgstr "Nerasta jokių aplankų"
474
2f4a0f75 475#: squirrelmail/src/folders.php:172
c8c46bda 476msgid "Delete Folder"
477msgstr "Ištrinti aplanką"
478
be307e74 479#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:693
480#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:189
2f4a0f75 481#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
482#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
449dadea 483#: squirrelmail/src/folders.php:196 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
2f4a0f75 484#: squirrelmail/src/options_identities.php:341
be307e74 485#: squirrelmail/src/read_body.php:691
c8c46bda 486msgid "Delete"
487msgstr "Ištrinti"
488
2972ddc2 489#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
449dadea 490#: squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:226
c8c46bda 491msgid "Unsubscribe"
492msgstr "Atšaukti prenumeratą"
493
2972ddc2 494#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
449dadea 495#: squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:267
c8c46bda 496msgid "Subscribe"
497msgstr "Užsiprenumeruoti"
498
2f4a0f75 499#: squirrelmail/src/folders.php:230
c8c46bda 500msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
501msgstr "Nerasta aplankų, kuriuose galima būti atšaukti prenumeratą!"
502
2f4a0f75 503#: squirrelmail/src/folders.php:270
c8c46bda 504msgid "No folders were found to subscribe to!"
505msgstr "Nerasti prenumeratos aplankai!"
506
2f4a0f75 507#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
508msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
509msgstr "Bandant pervadinti buvo nepasirinktas joks aplankas."
510
511#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:48
c8c46bda 512msgid "Rename a folder"
513msgstr "Pervardinti aplanką"
514
2f4a0f75 515#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:52
c8c46bda 516msgid "New name:"
517msgstr "Naujas vardas:"
518
2f4a0f75 519#: squirrelmail/functions/options.php:414
be307e74 520#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:173
2f4a0f75 521#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146
522#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
523#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:59
be307e74 524#: squirrelmail/src/options_highlight.php:352
c8c46bda 525msgid "Submit"
526msgstr "Vykdyti"
527
be307e74 528#: squirrelmail/functions/page_header.php:144
449dadea 529#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
c8c46bda 530msgid "Help"
531msgstr "Pagalba"
532
73083439 533#: squirrelmail/src/help.php:131
c8c46bda 534#, c-format
449dadea 535msgid ""
536"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
537"instead."
c8c46bda 538msgstr "Pagalbos sistema neišversta į %s. Ji bus tik anglų kalba."
539
73083439 540#: squirrelmail/src/help.php:137
c8c46bda 541msgid "Some or all of the help documents are not present!"
542msgstr "Dalis arba visi pagalbos sistemos dokumentai nepasiekiami!"
543
449dadea 544#: squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191
c8c46bda 545msgid "Table of Contents"
546msgstr "Turinys"
547
be307e74 548#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:924
549#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:927
550#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:930
551#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:166
552#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:168
449dadea 553#: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
be307e74 554#: squirrelmail/src/read_body.php:725 squirrelmail/src/read_body.php:727
c8c46bda 555msgid "Previous"
556msgstr "Ankstesnis"
557
be307e74 558#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:925
559#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:928
560#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:931
561#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:171
562#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:173
449dadea 563#: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
be307e74 564#: squirrelmail/src/read_body.php:731 squirrelmail/src/read_body.php:733
c8c46bda 565msgid "Next"
566msgstr "Kitas"
567
2f4a0f75 568#: squirrelmail/src/help.php:219
c8c46bda 569msgid "Top"
570msgstr "Viršus"
571
73083439 572#: squirrelmail/src/image.php:26
c8c46bda 573msgid "Viewing an image attachment"
574msgstr "Peržiūrėti prikabintą piešinį"
575
be307e74 576#: squirrelmail/functions/imap_search.php:202
577#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:675
578#: squirrelmail/functions/page_header.php:109
579#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:218
2f4a0f75 580#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
581#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
be307e74 582#: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:312
2972ddc2 583msgid "INBOX"
584msgstr "INBOX"
585
586#: squirrelmail/src/left_main.php:97
be307e74 587msgid "purge"
73083439 588msgstr "išvalyti"
c8c46bda 589
be307e74 590#: squirrelmail/src/left_main.php:274
c8c46bda 591msgid "Last Refresh"
592msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
593
be307e74 594#: squirrelmail/src/login.php:102 squirrelmail/src/login.php:156
c8c46bda 595msgid "Login"
596msgstr "Prisijungti"
597
be307e74 598#: squirrelmail/functions/display_messages.php:143
599#: squirrelmail/src/login.php:124
2f4a0f75 600#, c-format
601msgid "%s Logo"
602msgstr "%s logo"
603
be307e74 604#: squirrelmail/functions/display_messages.php:146
605#: squirrelmail/src/login.php:127
c8c46bda 606#, c-format
607msgid "SquirrelMail version %s"
608msgstr "SquirrelMail versija %s"
609
be307e74 610#: squirrelmail/functions/display_messages.php:147
611#: squirrelmail/src/login.php:128
c8c46bda 612msgid "By the SquirrelMail Development Team"
613msgstr "sukurta SquirrelMail programuotojų"
614
be307e74 615#: squirrelmail/src/login.php:134
c8c46bda 616#, c-format
617msgid "%s Login"
7af7f113 618msgstr "%s paštas"
c8c46bda 619
be307e74 620#: squirrelmail/src/login.php:138
c8c46bda 621msgid "Name:"
622msgstr "Vardas:"
623
624#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
2f4a0f75 625#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
be307e74 626#: squirrelmail/src/login.php:144
c8c46bda 627msgid "Password:"
628msgstr "Slaptažodis:"
629
2f4a0f75 630#: squirrelmail/src/move_messages.php:94
631msgid "<No subject>"
632msgstr "<tema nenurodyta>"
633
be307e74 634#: squirrelmail/src/move_messages.php:163
635#: squirrelmail/src/move_messages.php:207
636#: squirrelmail/src/move_messages.php:236
c8c46bda 637msgid "No messages were selected."
638msgstr "Nepasirinkta nei viena žinutė."
639
449dadea 640#: squirrelmail/src/options_display.php:33
c8c46bda 641msgid "General Display Options"
642msgstr "Bendriniai grafiniai nustatymai"
643
449dadea 644#: squirrelmail/src/options_display.php:45
c8c46bda 645msgid "Theme"
646msgstr "Tema"
647
2f4a0f75 648#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
449dadea 649#: squirrelmail/src/options_display.php:52
650#: squirrelmail/src/options_display.php:81
c8c46bda 651msgid "Default"
652msgstr "Standartinė"
653
449dadea 654#: squirrelmail/src/options_display.php:65
73083439 655msgid "Custom Stylesheet"
656msgstr "Specialus stiliaus aprašymas"
657
449dadea 658#: squirrelmail/src/options_display.php:85
c8c46bda 659msgid "Language"
660msgstr "Kalba"
661
449dadea 662#: squirrelmail/src/options_display.php:94
c8c46bda 663msgid "Use Javascript"
664msgstr "Naudoti JavaScript"
665
449dadea 666#: squirrelmail/src/options_display.php:97
c8c46bda 667msgid "Autodetect"
668msgstr "Atpažinti automatiškai"
669
449dadea 670#: squirrelmail/src/options_display.php:98
c8c46bda 671msgid "Always"
672msgstr "Visada"
673
449dadea 674#: squirrelmail/src/options_display.php:99
c8c46bda 675#: squirrelmail/src/options_folder.php:122
676msgid "Never"
677msgstr "Niekada"
678
449dadea 679#: squirrelmail/src/options_display.php:117
c8c46bda 680msgid "Mailbox Display Options"
681msgstr "Pašto dėžės grafiniai nustatymai"
682
449dadea 683#: squirrelmail/src/options_display.php:122
c8c46bda 684msgid "Number of Messages to Index"
685msgstr "Vienu metu rodomų žinučių skaičius"
686
449dadea 687#: squirrelmail/src/options_display.php:130
c8c46bda 688msgid "Enable Alternating Row Colors"
689msgstr "Naudoti skirtingas spalvas eilutėms"
690
449dadea 691#: squirrelmail/src/options_display.php:137
c8c46bda 692msgid "Enable Page Selector"
693msgstr "Naudoti skaidymą į puslapius"
694
449dadea 695#: squirrelmail/src/options_display.php:144
c8c46bda 696msgid "Maximum Number of Pages to Show"
697msgstr "Vienu metu rodomų puslapių skaičius"
698
449dadea 699#: squirrelmail/src/options_display.php:151
c8c46bda 700msgid "Message Display and Composition"
701msgstr "Žinučių rodymas ir rašymas"
702
449dadea 703#: squirrelmail/src/options_display.php:156
c8c46bda 704msgid "Wrap Incoming Text At"
705msgstr "Simbolių skaičius, iki kurio apriboti atėjusias žinutes"
706
449dadea 707#: squirrelmail/src/options_display.php:164
c8c46bda 708msgid "Size of Editor Window"
709msgstr "Redaktoriaus lango dydis"
710
449dadea 711#: squirrelmail/src/options_display.php:172
c8c46bda 712msgid "Location of Buttons when Composing"
713msgstr "Mygtukų vieta rašant laiškus"
714
449dadea 715#: squirrelmail/src/options_display.php:175
c8c46bda 716msgid "Before headers"
717msgstr "Prieš antraštę"
718
449dadea 719#: squirrelmail/src/options_display.php:176
c8c46bda 720msgid "Between headers and message body"
721msgstr "Tarp antraštės ir žinutės teksto"
722
449dadea 723#: squirrelmail/src/options_display.php:177
c8c46bda 724msgid "After message body"
725msgstr "Po žinutės teksto"
726
be307e74 727#: squirrelmail/src/options_display.php:183
c8c46bda 728msgid "Addressbook Display Format"
729msgstr "Adresų knygos formatas"
730
be307e74 731#: squirrelmail/src/options_display.php:186
c8c46bda 732msgid "Javascript"
733msgstr "Javascript"
734
be307e74 735#: squirrelmail/src/options_display.php:187
c8c46bda 736msgid "HTML"
737msgstr "HTML"
738
be307e74 739#: squirrelmail/src/options_display.php:192
c8c46bda 740msgid "Show HTML Version by Default"
741msgstr "Ar automatiškai rodyti žinutės HTML variantą?"
742
be307e74 743#: squirrelmail/src/options_display.php:199
c8c46bda 744msgid "Include Me in CC when I Reply All"
745msgstr "Įtrauk mane į CC kai atsakau visiems"
746
be307e74 747#: squirrelmail/src/options_display.php:206
449dadea 748msgid "Include CCs when forwarding messages"
749msgstr "Įtraukti CC adresus persiunčiant laiškus"
750
be307e74 751#: squirrelmail/src/options_display.php:213
c8c46bda 752msgid "Enable Mailer Display"
753msgstr "Rodyti pašto kliento informaciją"
754
be307e74 755#: squirrelmail/src/options_display.php:220
c8c46bda 756msgid "Display Attached Images with Message"
757msgstr "Rodyti prikabintus piešinius kartu su žinute"
758
be307e74 759#: squirrelmail/src/options_display.php:227
c8c46bda 760msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
761msgstr "Rodyti puslapių, skirtų spausdinimui, nuorodas"
762
be307e74 763#: squirrelmail/src/options_display.php:234
c8c46bda 764msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
765msgstr "Įjungti švarų spausdinimui skirtą žinučių rodymą"
766
be307e74 767#: squirrelmail/src/options_display.php:242
2f4a0f75 768msgid "Enable request/confirm reading"
769msgstr "Įjungti patvirtinimus apie gavimą"
770
be307e74 771#: squirrelmail/src/options_display.php:250
2f4a0f75 772msgid "Always compose in a new window"
773msgstr "Visada kurti naujame lange"
774
be307e74 775#: squirrelmail/src/options_display.php:257
776msgid "Width of compose window"
777msgstr "Žinutės kūrimo lango plotis"
778
779#: squirrelmail/src/options_display.php:265
780msgid "Height of compose window"
781msgstr "Žinutės kūrimo lango aukštis"
782
783#: squirrelmail/src/options_display.php:273
449dadea 784msgid "Append signature before reply/forward text"
785msgstr "Dėti parašą prieš atsakymo/persiuntimo tekstą"
786
be307e74 787#: squirrelmail/src/options_display.php:280
449dadea 788msgid "Use receive date for sort"
789msgstr "Rūšiuoti pagal gavimo datą"
790
be307e74 791#: squirrelmail/src/options_display.php:287
449dadea 792msgid "Use References header for thread sort"
793msgstr "Naudoti nuorodų antraštes rūšiuojant pagal sekas"
794
c8c46bda 795#: squirrelmail/src/options_folder.php:40
796msgid "Special Folder Options"
797msgstr "Specialūs aplankų nustatymai"
798
799#: squirrelmail/src/options_folder.php:47
800msgid "Folder Path"
801msgstr "Kelias iki aplanko"
802
803#: squirrelmail/src/options_folder.php:63
804msgid "Do not use Trash"
805msgstr "Nenaudoti šiukšlių aplanko"
806
449dadea 807#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
c8c46bda 808#: squirrelmail/src/options_folder.php:67
809msgid "Trash Folder"
810msgstr "Šiukšlių aplankas"
811
812#: squirrelmail/src/options_folder.php:74
813msgid "Do not use Sent"
814msgstr "Nenaudoti Išsiųstų laiškų aplanko"
815
449dadea 816#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
c8c46bda 817#: squirrelmail/src/options_folder.php:78
818msgid "Sent Folder"
819msgstr "Išsiųstų laiškų aplankas"
820
821#: squirrelmail/src/options_folder.php:85
822msgid "Do not use Drafts"
823msgstr "Nenaudoti juodraščių aplanko"
824
449dadea 825#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
c8c46bda 826#: squirrelmail/src/options_folder.php:89
827msgid "Draft Folder"
828msgstr "Juodraščių aplankas"
829
830#: squirrelmail/src/options_folder.php:97
831msgid "Folder List Options"
832msgstr "Aplankų sąrašo nustatymai"
833
834#: squirrelmail/src/options_folder.php:102
835msgid "Location of Folder List"
836msgstr "Aplankų sąrašo vieta"
837
838#: squirrelmail/src/options_folder.php:105
839msgid "Left"
840msgstr "Kairėje"
841
842#: squirrelmail/src/options_folder.php:106
843msgid "Right"
844msgstr "Dešinėje"
845
2f4a0f75 846#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
c8c46bda 847#: squirrelmail/src/options_folder.php:111
848msgid "pixels"
849msgstr "pikseliai"
850
851#: squirrelmail/src/options_folder.php:115
852msgid "Width of Folder List"
853msgstr "Aplankų sąrašo plotis"
854
855#: squirrelmail/src/options_folder.php:121
856msgid "Minutes"
857msgstr "minutės"
858
859#: squirrelmail/src/options_folder.php:125
860msgid "Seconds"
861msgstr "sekundės"
862
863#: squirrelmail/src/options_folder.php:127
864msgid "Minute"
865msgstr "minutė"
866
867#: squirrelmail/src/options_folder.php:134
868msgid "Auto Refresh Folder List"
869msgstr "Atnaujinti aplankų sąrašą automatiškai"
870
871#: squirrelmail/src/options_folder.php:142
872msgid "Enable Unread Message Notification"
873msgstr "Įjungti perspėjimus apie naujas žinutes"
874
449dadea 875#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
c8c46bda 876#: squirrelmail/src/options_folder.php:145
877msgid "No Notification"
878msgstr "Jokių perspėjimų"
879
449dadea 880#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
c8c46bda 881#: squirrelmail/src/options_folder.php:146
882msgid "Only INBOX"
883msgstr "Tik INBOX"
884
449dadea 885#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
c8c46bda 886#: squirrelmail/src/options_folder.php:147
887msgid "All Folders"
888msgstr "Visuose aplankuose"
889
890#: squirrelmail/src/options_folder.php:152
891msgid "Unread Message Notification Type"
892msgstr "Perspėjimų apie naujas žinutes tipas"
893
449dadea 894#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
c8c46bda 895#: squirrelmail/src/options_folder.php:155
896msgid "Only Unseen"
897msgstr "Tik naujos žinutės"
898
449dadea 899#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
c8c46bda 900#: squirrelmail/src/options_folder.php:156
901msgid "Unseen and Total"
902msgstr "Naujos žinutės ir bendras skaičius"
903
904#: squirrelmail/src/options_folder.php:161
905msgid "Enable Collapsable Folders"
906msgstr "Aktyvuoti išsiskleidžiančius aplankus"
907
908#: squirrelmail/src/options_folder.php:168
909msgid "Show Clock on Folders Panel"
910msgstr "Rodyti laikrodį aplankų skyriuje"
911
912#: squirrelmail/src/options_folder.php:176
913msgid "No Clock"
914msgstr "Jokio laikrodžio"
915
916#: squirrelmail/src/options_folder.php:181
917msgid "Hour Format"
918msgstr "Laiko formatas"
919
920#: squirrelmail/src/options_folder.php:184
921msgid "12-hour clock"
922msgstr "12 valandų laikrodis"
923
924#: squirrelmail/src/options_folder.php:185
925msgid "24-hour clock"
926msgstr "24 valandų laikrodis"
927
73083439 928#: squirrelmail/src/options_folder.php:190
929msgid "Memory Search"
930msgstr "Paieška atmintyje"
931
932#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
933#: squirrelmail/src/options_folder.php:193
934msgid "Disabled"
be307e74 935msgstr "Atjungta"
73083439 936
be307e74 937#: squirrelmail/functions/page_header.php:140
938#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
2f4a0f75 939#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
940#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
449dadea 941#: squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
2972ddc2 942#: squirrelmail/src/options_identities.php:44
943#: squirrelmail/src/options_order.php:31
c8c46bda 944msgid "Options"
945msgstr "Nustatymai"
946
449dadea 947#: squirrelmail/src/options.php:146 squirrelmail/src/options.php:297
6b375786 948#: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
c8c46bda 949msgid "Message Highlighting"
950msgstr "Žinučių žymėjimas"
951
be307e74 952#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:96
6b375786 953#: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
c8c46bda 954msgid "New"
955msgstr "Nauja"
956
be307e74 957#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
2f4a0f75 958#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:159
c8c46bda 959#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
6b375786 960#: squirrelmail/src/options_highlight.php:67
c8c46bda 961msgid "Done"
962msgstr "Baigti"
963
be307e74 964#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:187
2f4a0f75 965#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
6b375786 966#: squirrelmail/src/options_highlight.php:74
c8c46bda 967msgid "Edit"
968msgstr "Taisyti"
969
6b375786 970#: squirrelmail/src/options_highlight.php:87
c8c46bda 971msgid "No highlighting is defined"
972msgstr "Joks išskyrimas neaprašytas"
973
6b375786 974#: squirrelmail/src/options_highlight.php:259
c8c46bda 975msgid "Identifying name"
976msgstr "Priskirtas vardas"
977
6b375786 978#: squirrelmail/src/options_highlight.php:273
c8c46bda 979msgid "Color"
980msgstr "Spalva"
981
6b375786 982#: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
c8c46bda 983msgid "Dark Blue"
984msgstr "Tamsiai mėlyna"
985
6b375786 986#: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
c8c46bda 987msgid "Dark Green"
988msgstr "Tamsiai žalia"
989
6b375786 990#: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
c8c46bda 991msgid "Dark Yellow"
992msgstr "Tamsiai geltona"
993
6b375786 994#: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
c8c46bda 995msgid "Dark Cyan"
996msgstr "Tamsiai violetinė"
997
6b375786 998#: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
c8c46bda 999msgid "Dark Magenta"
1000msgstr "Tamsiai purpurinė"
1001
6b375786 1002#: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
c8c46bda 1003msgid "Light Blue"
1004msgstr "Šviesiai mėlyna"
1005
6b375786 1006#: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
c8c46bda 1007msgid "Light Green"
1008msgstr "Šviesiai žalia"
1009
6b375786 1010#: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
c8c46bda 1011msgid "Light Yellow"
1012msgstr "Šviesiai geltona"
1013
6b375786 1014#: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
c8c46bda 1015msgid "Light Cyan"
1016msgstr "Šviesiai violetinė"
1017
6b375786 1018#: squirrelmail/src/options_highlight.php:286
c8c46bda 1019msgid "Light Magenta"
1020msgstr "Šviesiai purpurinė"
1021
6b375786 1022#: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
c8c46bda 1023msgid "Dark Gray"
1024msgstr "Tamsiai pilka"
1025
6b375786 1026#: squirrelmail/src/options_highlight.php:288
c8c46bda 1027msgid "Medium Gray"
1028msgstr "Vidutiniškai pilka"
1029
6b375786 1030#: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
c8c46bda 1031msgid "Light Gray"
1032msgstr "Šviesiai pilka"
1033
6b375786 1034#: squirrelmail/src/options_highlight.php:290
c8c46bda 1035msgid "White"
1036msgstr "Balta"
1037
6b375786 1038#: squirrelmail/src/options_highlight.php:292
c8c46bda 1039msgid "Other:"
1040msgstr "Kita:"
1041
6b375786 1042#: squirrelmail/src/options_highlight.php:294
c8c46bda 1043msgid "Ex: 63aa7f"
1044msgstr "Pvz: 63aa7f"
1045
be307e74 1046#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:126
1047#: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
c8c46bda 1048msgid "To or Cc"
1049msgstr "Kam arba Cc"
1050
be307e74 1051#: squirrelmail/src/options_highlight.php:341
c8c46bda 1052msgid "Matches"
1053msgstr "Atitinka"
1054
2972ddc2 1055#: squirrelmail/src/options_identities.php:44
c8c46bda 1056msgid "Advanced Identities"
1057msgstr "Specialūs ID"
1058
2972ddc2 1059#: squirrelmail/src/options_identities.php:55
c8c46bda 1060msgid "Default Identity"
1061msgstr "Standartinis ID"
1062
2972ddc2 1063#: squirrelmail/src/options_identities.php:66
c8c46bda 1064#, c-format
1065msgid "Alternate Identity %d"
1066msgstr "Specialus ID %d"
1067
2972ddc2 1068#: squirrelmail/src/options_identities.php:76
c8c46bda 1069msgid "Add a New Identity"
1070msgstr "Sukurti naują ID"
1071
2f4a0f75 1072#: squirrelmail/src/options_identities.php:326
1073#: squirrelmail/src/options_personal.php:56
1074#: squirrelmail/src/options_personal.php:64
c8c46bda 1075msgid "Full Name"
1076msgstr "Pilnas vardas"
1077
2f4a0f75 1078#: squirrelmail/src/options_identities.php:327
c8c46bda 1079msgid "E-Mail Address"
1080msgstr "E-pašto adresas"
1081
2f4a0f75 1082#: squirrelmail/src/options_identities.php:328
1083#: squirrelmail/src/options_personal.php:91
c8c46bda 1084msgid "Reply To"
1085msgstr "Adresas, kuriuo reikia siųsti atsakymus"
1086
2f4a0f75 1087#: squirrelmail/src/options_identities.php:336
c8c46bda 1088msgid "Save / Update"
1089msgstr "Išsaugoti / Atnaujinti"
1090
2f4a0f75 1091#: squirrelmail/src/options_identities.php:339
c8c46bda 1092msgid "Make Default"
1093msgstr "Padaryti standartiniu"
1094
2f4a0f75 1095#: squirrelmail/src/options_identities.php:345
c8c46bda 1096msgid "Move Up"
1097msgstr "Perkelti aukštyn"
1098
449dadea 1099#: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options.php:313
2972ddc2 1100#: squirrelmail/src/options_order.php:31
c8c46bda 1101msgid "Index Order"
1102msgstr "Rūšiavimo tvarka"
1103
2972ddc2 1104#: squirrelmail/src/options_order.php:37
c8c46bda 1105msgid "Checkbox"
1106msgstr "Žymeklis"
1107
2972ddc2 1108#: squirrelmail/src/options_order.php:41
c8c46bda 1109msgid "Flags"
1110msgstr "Markeriai"
1111
be307e74 1112#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:766
2972ddc2 1113#: squirrelmail/src/options_order.php:42
c8c46bda 1114msgid "Size"
1115msgstr "Dydis"
1116
2972ddc2 1117#: squirrelmail/src/options_order.php:85
449dadea 1118msgid ""
1119"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
1120"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
1121"fit your needs."
1122msgstr ""
1123"Rūšiavimo tvarka nustato tai, kaip tvarkomas žinučių sąrašas. Jūs galite "
1124"pridėti arba išmesti stulpelius arba keisti jų eiliškumą taip, kaip jums "
1125"patinka."
c8c46bda 1126
2972ddc2 1127#: squirrelmail/src/options_order.php:94
c8c46bda 1128msgid "up"
1129msgstr "aukštyn"
1130
2972ddc2 1131#: squirrelmail/src/options_order.php:96
c8c46bda 1132msgid "down"
1133msgstr "žemyn"
1134
2972ddc2 1135#: squirrelmail/src/options_order.php:101
c8c46bda 1136msgid "remove"
1137msgstr "išmesti"
1138
2972ddc2 1139#: squirrelmail/src/options_order.php:130
c8c46bda 1140msgid "Return to options page"
1141msgstr "Grįžti į nustatymų puslapį"
1142
2f4a0f75 1143#: squirrelmail/src/options_personal.php:43
c8c46bda 1144msgid "Name and Address Options"
1145msgstr "Vardo ir adreso nustatymai"
1146
2f4a0f75 1147#: squirrelmail/src/options_personal.php:74
1148#: squirrelmail/src/options_personal.php:82
c8c46bda 1149msgid "Email Address"
1150msgstr "E-pašto adresas"
1151
2f4a0f75 1152#: squirrelmail/src/options_personal.php:108
c8c46bda 1153msgid "Edit Advanced Identities"
1154msgstr "Taisyti specialius ID"
1155
2f4a0f75 1156#: squirrelmail/src/options_personal.php:110
c8c46bda 1157msgid "(discards changes made on this form so far)"
7af7f113 1158msgstr " "
c8c46bda 1159
2f4a0f75 1160#: squirrelmail/src/options_personal.php:113
c8c46bda 1161msgid "Multiple Identities"
1162msgstr "Skirtingi ID"
1163
2f4a0f75 1164#: squirrelmail/src/options_personal.php:120
1165msgid "Same as server"
1166msgstr "Atitinka serverio laiko juostą"
1167
1168#: squirrelmail/src/options_personal.php:131
1169msgid "Timezone Options"
1170msgstr "Laiko juostos nustatymai"
1171
1172#: squirrelmail/src/options_personal.php:136
1173msgid "Your current timezone"
1174msgstr "Jūsų laiko juosta"
1175
1176#: squirrelmail/src/options_personal.php:143
c8c46bda 1177msgid "Reply Citation Options"
1178msgstr "Atsakymo citatų nustatymai"
1179
2f4a0f75 1180#: squirrelmail/src/options_personal.php:148
c8c46bda 1181msgid "Reply Citation Style"
1182msgstr "Atsakymo citatų stilius"
1183
2f4a0f75 1184#: squirrelmail/src/options_personal.php:151
c8c46bda 1185msgid "No Citation"
1186msgstr "Nieko necituoti"
1187
2f4a0f75 1188#: squirrelmail/src/options_personal.php:152
c8c46bda 1189msgid "AUTHOR Said"
1190msgstr "AUTORIUS pasakė"
1191
2f4a0f75 1192#: squirrelmail/src/options_personal.php:153
c8c46bda 1193msgid "Quote Who XML"
1194msgstr "Quote Who XML"
1195
2f4a0f75 1196#: squirrelmail/src/options_personal.php:154
c8c46bda 1197msgid "User-Defined"
1198msgstr "Nustato vartotojas"
1199
2f4a0f75 1200#: squirrelmail/src/options_personal.php:159
c8c46bda 1201msgid "User-Defined Citation Start"
1202msgstr "Vartotojo nustatyta atsakymo citatų pradžia"
1203
2f4a0f75 1204#: squirrelmail/src/options_personal.php:167
c8c46bda 1205msgid "User-Defined Citation End"
1206msgstr "Vartotojo nustatyta atsakymo citatų pabaiga"
1207
2f4a0f75 1208#: squirrelmail/src/options_personal.php:174
c8c46bda 1209msgid "Signature Options"
1210msgstr "Parašo nustatymai"
1211
2f4a0f75 1212#: squirrelmail/src/options_personal.php:179
c8c46bda 1213msgid "Use Signature"
1214msgstr "Naudoti parašą"
1215
2f4a0f75 1216#: squirrelmail/src/options_personal.php:186
c8c46bda 1217msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1218msgstr "Prieš parašą rašyti '-- ' eilutę"
1219
449dadea 1220#: squirrelmail/src/options.php:134 squirrelmail/src/options.php:281
c8c46bda 1221msgid "Personal Information"
1222msgstr "Asmeninė informacija"
1223
449dadea 1224#: squirrelmail/src/options.php:140 squirrelmail/src/options.php:289
c8c46bda 1225msgid "Display Preferences"
1226msgstr "Grafiniai nustatymai"
1227
449dadea 1228#: squirrelmail/src/options.php:152 squirrelmail/src/options.php:305
c8c46bda 1229msgid "Folder Preferences"
1230msgstr "Aplankų nustatymai"
1231
2f4a0f75 1232#: squirrelmail/src/options.php:264
c8c46bda 1233msgid "Successfully Saved Options"
1234msgstr "Nustatymai sėkmingai išsaugoti"
1235
2f4a0f75 1236#: squirrelmail/src/options.php:269
c8c46bda 1237msgid "Refresh Folder List"
1238msgstr "Atnaujinti aplankų sąrašą"
1239
2f4a0f75 1240#: squirrelmail/src/options.php:271
c8c46bda 1241msgid "Refresh Page"
1242msgstr "Atnaujinti puslapį"
1243
2f4a0f75 1244#: squirrelmail/src/options.php:283
449dadea 1245msgid ""
1246"This contains personal information about yourself such as your name, your "
1247"email address, etc."
c8c46bda 1248msgstr "Čia jūs nustatote asmeninę informaciją (vardą, e-paštą ir kt.)"
1249
2f4a0f75 1250#: squirrelmail/src/options.php:291
449dadea 1251msgid ""
1252"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1253"you, such as the colors, the language, and other settings."
1254msgstr ""
1255"Jūs galite pakeisti bendrą SquirrelMail išvaizdą, nustatydami patinkančius "
1256"spalvų, kalbos ir kitus nustatymus."
c8c46bda 1257
2f4a0f75 1258#: squirrelmail/src/options.php:299
449dadea 1259msgid ""
1260"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1261"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
1262"messages are from, especially for mailing lists."
1263msgstr ""
1264"Laiškai gali būti sužymėti skirtingomis spalvomis pagal nustatytus "
1265"kriterijus. Tai leidžia skirti laiškų siuntėjus ir gali būti naudinga "
be307e74 1266"dirbant su persiuntimo sąrašais (mailing lists)."
c8c46bda 1267
2f4a0f75 1268#: squirrelmail/src/options.php:307
449dadea 1269msgid ""
1270"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
c8c46bda 1271msgstr "Čia jūs nustatote kaip tvarkomi jūsų pašto aplankai."
1272
2f4a0f75 1273#: squirrelmail/src/options.php:315
449dadea 1274msgid ""
1275"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
1276"headers in any order you want."
1277msgstr ""
1278"Rūšiavimo tvarka gali būti pakeista spragtelėjus ant stulpelio antraštės."
c8c46bda 1279
2972ddc2 1280#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:61
73083439 1281msgid "Message not printable"
1282msgstr "Žinutė netinka spausdinimui"
1283
2972ddc2 1284#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:90
73083439 1285#: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
1286#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
c8c46bda 1287msgid "Printer Friendly"
1288msgstr "Spausdinimui"
1289
2972ddc2 1290#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:98
c8c46bda 1291msgid "CC"
1292msgstr "CC"
1293
73083439 1294#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
c8c46bda 1295msgid "Print"
1296msgstr "Spausdinti"
1297
73083439 1298#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
c8c46bda 1299msgid "Close Window"
1300msgstr "Uždaryti langą"
1301
be307e74 1302#: squirrelmail/src/read_body.php:155
c8c46bda 1303msgid "View Printable Version"
1304msgstr "Rodyti spausdinamą versiją"
1305
be307e74 1306#: squirrelmail/src/read_body.php:219
2f4a0f75 1307msgid "Your message"
1308msgstr "Jūsų žinutė"
c8c46bda 1309
be307e74 1310#: squirrelmail/src/read_body.php:222
2f4a0f75 1311msgid "Sent:"
1312msgstr "Išsiusta:"
c8c46bda 1313
be307e74 1314#: squirrelmail/src/read_body.php:224
2f4a0f75 1315#, c-format
1316msgid "Was displayed on %s"
1317msgstr "Buvo perskaitytas %s"
c8c46bda 1318
be307e74 1319#: squirrelmail/src/read_body.php:256
2f4a0f75 1320msgid "Read:"
1321msgstr "Perskaityta:"
1322
be307e74 1323#: squirrelmail/src/read_body.php:427
2f4a0f75 1324msgid "Viewing Full Header"
1325msgstr "Pilna antraščių peržiūra"
1326
be307e74 1327#: squirrelmail/src/read_body.php:683
c8c46bda 1328msgid "Message List"
1329msgstr "Žinučių sąrašas"
1330
be307e74 1331#: squirrelmail/src/read_body.php:699
c8c46bda 1332msgid "Resume Draft"
1333msgstr "Tęsti juodraščio redagavimą"
1334
be307e74 1335#: squirrelmail/src/read_body.php:708
1336msgid "Edit Message as New"
1337msgstr "Taisyti žinutę kaip naują"
1338
1339#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:682
1340#: squirrelmail/src/read_body.php:748
c8c46bda 1341msgid "Forward"
1342msgstr "Persiųsti"
1343
be307e74 1344#: squirrelmail/src/read_body.php:757
c8c46bda 1345msgid "Reply"
1346msgstr "Atsakyti"
1347
be307e74 1348#: squirrelmail/src/read_body.php:766
c8c46bda 1349msgid "Reply All"
1350msgstr "Atsakyti visiems"
1351
be307e74 1352#: squirrelmail/src/read_body.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:793
c8c46bda 1353msgid "View Full Header"
1354msgstr "Peržiūrėti visas antraštes"
1355
be307e74 1356#: squirrelmail/src/read_body.php:868
c8c46bda 1357msgid "Mailer"
1358msgstr "Pašto klientas"
1359
be307e74 1360#: squirrelmail/src/read_body.php:918 squirrelmail/src/read_body.php:931
1361#: squirrelmail/src/read_body.php:943 squirrelmail/src/read_body.php:968
1362#: squirrelmail/src/read_body.php:1012 squirrelmail/src/read_body.php:1028
2f4a0f75 1363msgid "Read receipt"
1364msgstr "Patvirtinimas apie perskaitymą"
1365
be307e74 1366#: squirrelmail/src/read_body.php:920 squirrelmail/src/read_body.php:1014
2f4a0f75 1367msgid "send"
1368msgstr "siųsti"
1369
be307e74 1370#: squirrelmail/src/read_body.php:933 squirrelmail/src/read_body.php:945
1371#: squirrelmail/src/read_body.php:970 squirrelmail/src/read_body.php:1030
2f4a0f75 1372msgid "requested"
1373msgstr "prašė"
1374
be307e74 1375#: squirrelmail/src/read_body.php:946 squirrelmail/src/read_body.php:971
1376#: squirrelmail/src/read_body.php:1031
2f4a0f75 1377msgid "Send read receipt now"
1378msgstr "Išsiųsti patvirtinimą apie perskaitymą"
1379
be307e74 1380#: squirrelmail/src/read_body.php:958
449dadea 1381msgid ""
1382"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
1383"this message. Would you like to send a receipt?"
1384msgstr ""
1385"Žinutės siuntėjas paprašė patvirtinti, kad jūs ją perskaitėte. Ar norite "
1386"išsiųsti patvirtinimą?"
2f4a0f75 1387
be307e74 1388#: squirrelmail/functions/auth.php:20 squirrelmail/src/redirect.php:64
1389#: squirrelmail/src/redirect.php:86
c8c46bda 1390msgid "You must be logged in to access this page."
449dadea 1391msgstr ""
1392"Norint pasiekti šiuos puslapius, būtina žinoti teisingą vartotojo vardą ir "
1393"slaptažodį!"
c8c46bda 1394
be307e74 1395#: squirrelmail/src/redirect.php:82
c8c46bda 1396msgid "There was an error contacting the mail server."
1397msgstr "Įvyko klaida bandant susisiekti su pašto serveriu."
1398
be307e74 1399#: squirrelmail/src/redirect.php:84
c8c46bda 1400msgid "Contact your administrator for help."
1401msgstr "Susisiekite su administratoriumi, jei reikia pagalbos."
1402
be307e74 1403#: squirrelmail/src/search.php:241
2f4a0f75 1404msgid "edit"
1405msgstr "taisyti"
1406
be307e74 1407#: squirrelmail/src/search.php:248 squirrelmail/src/search.php:290
2f4a0f75 1408msgid "search"
1409msgstr "ieškoti"
1410
be307e74 1411#: squirrelmail/src/search.php:251
2f4a0f75 1412msgid "delete"
1413msgstr "ištrinti"
1414
be307e74 1415#: squirrelmail/src/search.php:262
2f4a0f75 1416msgid "Recent Searches"
1417msgstr "Paskutinės paieškos"
1418
be307e74 1419#: squirrelmail/src/search.php:282
2f4a0f75 1420msgid "save"
1421msgstr "iIšsaugoti"
1422
be307e74 1423#: squirrelmail/src/search.php:293
2f4a0f75 1424msgid "forget"
1425msgstr "pamiršti"
1426
be307e74 1427#: squirrelmail/src/search.php:302
2f4a0f75 1428msgid "Current Search"
1429msgstr "Dabartinė paieška"
1430
be307e74 1431#: squirrelmail/src/search.php:346
c8c46bda 1432msgid "Body"
1433msgstr "Tekstas"
1434
be307e74 1435#: squirrelmail/src/search.php:347
c8c46bda 1436msgid "Everywhere"
1437msgstr "Bet kur"
1438
be307e74 1439#: squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:409
2f4a0f75 1440msgid "Search Results"
1441msgstr "Paieškos rezultatai:"
1442
be307e74 1443#: squirrelmail/src/search.php:400
2f4a0f75 1444msgid "No Messages found"
1445msgstr "Nerasta jokių žinučių"
1446
be307e74 1447#: squirrelmail/functions/page_header.php:122 squirrelmail/src/signout.php:74
c8c46bda 1448msgid "Sign Out"
1449msgstr "Atsijungti"
1450
be307e74 1451#: squirrelmail/src/signout.php:80
c8c46bda 1452msgid "You have been successfully signed out."
1453msgstr "Jūs sėkmingai atsijungėte."
1454
be307e74 1455#: squirrelmail/src/signout.php:82
c8c46bda 1456msgid "Click here to log back in."
1457msgstr "Spragtelėkite ant nuorodos norėdami vėl prisijungti"
1458
6b375786 1459#: squirrelmail/src/vcard.php:30
c8c46bda 1460msgid "Viewing a Business Card"
1461msgstr "Vizitinės kortelės peržiūra"
1462
449dadea 1463#: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:146
c8c46bda 1464msgid "Title"
1465msgstr "Antraštė"
1466
6b375786 1467#: squirrelmail/src/vcard.php:87
c8c46bda 1468msgid "Email"
1469msgstr "E-paštas"
1470
449dadea 1471#: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:138
c8c46bda 1472msgid "Web Page"
1473msgstr "WWW puslapis"
1474
449dadea 1475#: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:150
c8c46bda 1476msgid "Organization / Department"
1477msgstr "Organizacija / Padalinys"
1478
449dadea 1479#: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
c8c46bda 1480msgid "Address"
1481msgstr "Adresas"
1482
449dadea 1483#: squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:159
c8c46bda 1484msgid "Work Phone"
1485msgstr "Darbo telefonas"
1486
449dadea 1487#: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:163
c8c46bda 1488msgid "Home Phone"
1489msgstr "Namų telefonas"
1490
449dadea 1491#: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:167
c8c46bda 1492msgid "Cellular Phone"
1493msgstr "Mobilus telefonas"
1494
449dadea 1495#: squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:171
c8c46bda 1496msgid "Fax"
1497msgstr "Faksas"
1498
449dadea 1499#: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:175
c8c46bda 1500msgid "Note"
1501msgstr "Pastabos"
1502
6b375786 1503#: squirrelmail/src/vcard.php:124
c8c46bda 1504msgid "Add to Addressbook"
1505msgstr "Įtraukti į adresų knygą"
1506
6b375786 1507#: squirrelmail/src/vcard.php:155
c8c46bda 1508msgid "Title & Org. / Dept."
1509msgstr "Pareigos ir organizacija / padalinys"
1510
1511#: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
2972ddc2 1512#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
2f4a0f75 1513#: squirrelmail/functions/addressbook.php:155
c8c46bda 1514msgid "Personal address book"
1515msgstr "Asmeninė adresų knyga"
1516
1517#: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1518#: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1519#: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1520#: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1521#: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1522#: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1523#: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1524#, c-format
1525msgid "Database error: %s"
1526msgstr "Duomenų bazės klaida: %s"
1527
1528#: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1529#: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1530#: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
be307e74 1531#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:243
1532#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1533#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
1534#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
2f4a0f75 1535#: squirrelmail/functions/addressbook.php:351
1536#: squirrelmail/functions/addressbook.php:386
1537#: squirrelmail/functions/addressbook.php:439
c8c46bda 1538msgid "Addressbook is read-only"
1539msgstr "Adresų knyga yra skirta tik skaitymui"
1540
1541#: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
be307e74 1542#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:248
c8c46bda 1543#, c-format
1544msgid "User '%s' already exist"
1545msgstr "Vartotojas '%s' jau yra"
1546
1547#: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
be307e74 1548#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
c8c46bda 1549#, c-format
1550msgid "User '%s' does not exist"
1551msgstr "Vartotojo '%s' nėra"
1552
2972ddc2 1553#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
c8c46bda 1554msgid "Global address book"
1555msgstr "Visose adresų knygose"
1556
2972ddc2 1557#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
1558#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
c8c46bda 1559msgid "No such file or directory"
1560msgstr "Nėra tokio failo ar katalogo"
1561
2972ddc2 1562#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
1563#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
2f4a0f75 1564#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
c8c46bda 1565msgid "Open failed"
1566msgstr "Nepavyko atidaryti"
1567
2972ddc2 1568#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
1569#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
1570#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
c8c46bda 1571msgid "Can not modify global address book"
1572msgstr "Negalima keisti bendros adresų knygos"
1573
2972ddc2 1574#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
c8c46bda 1575msgid "Not a file name"
1576msgstr "Tai ne failo vardas"
1577
be307e74 1578#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:272
1579#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:298
1580#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:337
c8c46bda 1581msgid "Could not lock datafile"
1582msgstr "Nepavyko rezervuoti duomenų failo"
1583
be307e74 1584#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285
c8c46bda 1585msgid "Write to addressbook failed"
1586msgstr "Nepavyko rašyti į adresų knygą"
1587
2f4a0f75 1588#: squirrelmail/functions/addressbook.php:73
c8c46bda 1589msgid "Error initializing addressbook database."
1590msgstr "Nepavyko prisijunti prie LDAP serverio %s:"
1591
2f4a0f75 1592#: squirrelmail/functions/addressbook.php:82
c8c46bda 1593#, c-format
1594msgid "Error opening file %s"
1595msgstr "Atidarant failą %s gauta klaida"
1596
2f4a0f75 1597#: squirrelmail/functions/addressbook.php:92
c8c46bda 1598msgid "Error initializing global addressbook."
1599msgstr "Nepavyko prisijunti prie LDAP serverio %s:"
1600
2f4a0f75 1601#: squirrelmail/functions/addressbook.php:108
c8c46bda 1602#, c-format
1603msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1604msgstr "Nepavyko prisijunti prie LDAP serverio %s:"
1605
2f4a0f75 1606#: squirrelmail/functions/addressbook.php:329
1607#: squirrelmail/functions/addressbook.php:416
c8c46bda 1608msgid "Invalid input data"
1609msgstr "Klaidingai pateikti duomenys"
1610
2f4a0f75 1611#: squirrelmail/functions/addressbook.php:333
1612#: squirrelmail/functions/addressbook.php:420
c8c46bda 1613msgid "Name is missing"
1614msgstr "Trūksta vardo"
1615
2f4a0f75 1616#: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
1617#: squirrelmail/functions/addressbook.php:424
c8c46bda 1618msgid "E-mail address is missing"
1619msgstr "Trūksta e-pašto adreso"
1620
2f4a0f75 1621#: squirrelmail/functions/addressbook.php:345
1622#: squirrelmail/functions/addressbook.php:429
c8c46bda 1623msgid "Nickname contains illegal characters"
1624msgstr "Varde yra netinkami simboliai"
1625
2f4a0f75 1626#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:107
1627#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:128
1628#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:143
1629#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:168
c8c46bda 1630msgid "view"
1631msgstr "peržiūra"
1632
2f4a0f75 1633#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:185
c8c46bda 1634msgid "Business Card"
1635msgstr "Vizitinė kortelė"
1636
1637#: squirrelmail/functions/date.php:91
2f4a0f75 1638#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
c8c46bda 1639msgid "Sunday"
1640msgstr "Sekmadienis"
1641
1642#: squirrelmail/functions/date.php:94
2f4a0f75 1643#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
c8c46bda 1644msgid "Monday"
1645msgstr "Pirmadienis"
1646
1647#: squirrelmail/functions/date.php:97
2f4a0f75 1648#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
c8c46bda 1649msgid "Tuesday"
1650msgstr "Antradienis"
1651
1652#: squirrelmail/functions/date.php:100
2f4a0f75 1653#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52
c8c46bda 1654msgid "Wednesday"
1655msgstr "Trečiadienis"
1656
1657#: squirrelmail/functions/date.php:103
2f4a0f75 1658#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53
c8c46bda 1659msgid "Thursday"
1660msgstr "Ketvirtadienis"
1661
1662#: squirrelmail/functions/date.php:106
2f4a0f75 1663#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
c8c46bda 1664msgid "Friday"
1665msgstr "Penktadienis"
1666
1667#: squirrelmail/functions/date.php:109
2f4a0f75 1668#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:55
c8c46bda 1669msgid "Saturday"
1670msgstr "Šeštadienis"
1671
1672#: squirrelmail/functions/date.php:120
1673msgid "January"
1674msgstr "Sausis"
1675
1676#: squirrelmail/functions/date.php:123
1677msgid "February"
1678msgstr "Vasaris"
1679
1680#: squirrelmail/functions/date.php:126
1681msgid "March"
1682msgstr "Kovas"
1683
1684#: squirrelmail/functions/date.php:129
1685msgid "April"
1686msgstr "Balandis"
1687
1688#: squirrelmail/functions/date.php:132
1689msgid "May"
1690msgstr "Gegužė"
1691
1692#: squirrelmail/functions/date.php:135
1693msgid "June"
1694msgstr "Birželis"
1695
1696#: squirrelmail/functions/date.php:138
1697msgid "July"
1698msgstr "Liepa"
1699
1700#: squirrelmail/functions/date.php:141
1701msgid "August"
1702msgstr "Rugpjūtis"
1703
1704#: squirrelmail/functions/date.php:144
1705msgid "September"
1706msgstr "Rugsėjis"
1707
1708#: squirrelmail/functions/date.php:147
1709msgid "October"
1710msgstr "Spalis"
1711
1712#: squirrelmail/functions/date.php:150
1713msgid "November"
1714msgstr "Lapkritis"
1715
1716#: squirrelmail/functions/date.php:153
1717msgid "December"
1718msgstr "Gruodis"
1719
449dadea 1720#: squirrelmail/functions/date.php:182
c8c46bda 1721msgid "D, F j, Y g:i a"
1722msgstr "Y F j, g:i a, D"
1723
449dadea 1724#: squirrelmail/functions/date.php:184
c8c46bda 1725msgid "D, F j, Y G:i"
1726msgstr "Y F j, G:i, D"
1727
449dadea 1728#: squirrelmail/functions/date.php:206
c8c46bda 1729msgid "g:i a"
1730msgstr "g:i a"
1731
449dadea 1732#: squirrelmail/functions/date.php:208
c8c46bda 1733msgid "G:i"
1734msgstr "G:i"
1735
449dadea 1736#: squirrelmail/functions/date.php:213
c8c46bda 1737msgid "D, g:i a"
1738msgstr "g:i a, D"
1739
449dadea 1740#: squirrelmail/functions/date.php:215
c8c46bda 1741msgid "D, G:i"
1742msgstr "G:i, D"
1743
449dadea 1744#: squirrelmail/functions/date.php:219
c8c46bda 1745msgid "M j, Y"
1746msgstr "Y M j"
1747
2f4a0f75 1748#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:56
1749#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:63
1750#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:126
1751#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:129
1752#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:344
c8c46bda 1753#, c-format
1754msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1755msgstr "Nustatymų failas %s nerastas. Programos klaida."
1756
be307e74 1757#: squirrelmail/functions/display_messages.php:52
449dadea 1758#: squirrelmail/functions/imap_general.php:252
c8c46bda 1759msgid "Unknown user or password incorrect."
1760msgstr "Nežinomas vartotojas arba klaidingas slaptažodis."
1761
be307e74 1762#: squirrelmail/functions/display_messages.php:54
c8c46bda 1763msgid "Click here to try again"
1764msgstr "Spragtelėkite čia norėdami bandyti dar kartą"
1765
be307e74 1766#: squirrelmail/functions/display_messages.php:75
c8c46bda 1767#, c-format
1768msgid "Click here to return to %s"
1769msgstr "Spragtelėkite čia norėdami grįžti į %s"
1770
be307e74 1771#: squirrelmail/functions/display_messages.php:158
449dadea 1772msgid "Go to the login page"
1773msgstr "Grįžti į prisijungimo puslapį"
1774
1775#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:39
2f4a0f75 1776#, c-format
449dadea 1777msgid ""
1778"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1779"default preference file."
1780msgstr ""
1781"Nustatymų failas %s neegzistuoja. Prisijunkite iš naujo, kad sukurti "
1782"standartinį nustatymų failą"
2f4a0f75 1783
1784#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
449dadea 1785#, c-format
1786msgid "Error opening %s"
1787msgstr "Klaida atidarant %s"
2f4a0f75 1788
449dadea 1789#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:165
2f4a0f75 1790msgid "Default preference file not found!"
1791msgstr "Standartinis nustatymų failas nerastas!"
1792
449dadea 1793#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
1794#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
be307e74 1795#: squirrelmail/functions/prefs.php:94
2f4a0f75 1796msgid "Please contact your system administrator and report this error."
1797msgstr "Susisiekite su administratoriumi ir praneškite apie šią klaidą."
1798
449dadea 1799#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:174
2f4a0f75 1800msgid "Could not create initial preference file!"
1801msgstr "Nepavyko sukurti nustatymų failo!"
1802
449dadea 1803#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
1804#, c-format
1805msgid "%s should be writable by user %s"
1806msgstr "%s turi būti prieinama vartotojui %s rašyti"
1807
1808#: squirrelmail/functions/imap_general.php:132
1809msgid ""
1810"Please contact your system administrator and report the following error:"
2f4a0f75 1811msgstr "Susisiekite su administratoriumi ir praneškite apie šią klaidą:"
1812
449dadea 1813#: squirrelmail/functions/imap_general.php:163
be307e74 1814#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:366
1815#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:374
1816#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:567
1817#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
c8c46bda 1818msgid "ERROR : Could not complete request."
1819msgstr "KLAIDA : Neįmanoma vykdyti užklausos."
1820
449dadea 1821#: squirrelmail/functions/imap_general.php:165
1822#: squirrelmail/functions/imap_general.php:176
2f4a0f75 1823msgid "Query:"
1824msgstr "Užklausa:"
1825
449dadea 1826#: squirrelmail/functions/imap_general.php:167
be307e74 1827#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:229
c8c46bda 1828msgid "Reason Given: "
1829msgstr "Priežastis: "
1830
449dadea 1831#: squirrelmail/functions/imap_general.php:174
be307e74 1832#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:236
c8c46bda 1833msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1834msgstr "KLAIDA : Klaidingas užklausimas."
1835
449dadea 1836#: squirrelmail/functions/imap_general.php:178
be307e74 1837#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
c8c46bda 1838msgid "Server responded: "
1839msgstr "Serveris atsakė: "
1840
449dadea 1841#: squirrelmail/functions/imap_general.php:211
c8c46bda 1842#, c-format
1843msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1844msgstr "Įvyko klaida jungiantis prie IMAP serverio: %s."
1845
449dadea 1846#: squirrelmail/functions/imap_general.php:227
c8c46bda 1847#, c-format
1848msgid "Bad request: %s"
1849msgstr "Klaidinga užklausa: %s"
1850
449dadea 1851#: squirrelmail/functions/imap_general.php:229
c8c46bda 1852#, c-format
1853msgid "Unknown error: %s"
1854msgstr "Neaiški klaida: %s"
1855
449dadea 1856#: squirrelmail/functions/imap_general.php:231
c8c46bda 1857msgid "Read data:"
1858msgstr "Skaitomi duomenys:"
1859
be307e74 1860#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:368
1861#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:569
c8c46bda 1862msgid "Unknown response from IMAP server: "
1863msgstr "Nesuprantamas atsakymas iš IMAP serverio"
1864
be307e74 1865#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:376
c8c46bda 1866msgid "Unknown message number in reply from server: "
1867msgstr "Nežinomas žinutės numeris atsakyme, gautame iš serverio:"
1868
be307e74 1869#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:396
1870#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:492
1871#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:760
1872#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:824
1873#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1087
c8c46bda 1874msgid "(no subject)"
1875msgstr "(tema nenurodyta)"
1876
be307e74 1877#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
c8c46bda 1878msgid "Unknown Sender"
1879msgstr "Nežinomas siuntėjas"
1880
be307e74 1881#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:515
c8c46bda 1882msgid "No To Address"
1883msgstr "Nenurodytas Kam: adresas"
1884
be307e74 1885#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:827
c8c46bda 1886msgid "(unknown sender)"
1887msgstr "(nežinomas siuntėjas)"
1888
be307e74 1889#: squirrelmail/functions/imap_search.php:83
c8c46bda 1890msgid "No Messages Found"
1891msgstr "Naujų žinučių nerasta"
1892
be307e74 1893#: squirrelmail/functions/imap_search.php:191
1894#: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
c8c46bda 1895msgid "Found"
1896msgstr "Rasta"
1897
be307e74 1898#: squirrelmail/functions/imap_search.php:191
1899#: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
c8c46bda 1900msgid "messages"
1901msgstr "žinučių"
1902
be307e74 1903#: squirrelmail/functions/imap_search.php:206
2f4a0f75 1904msgid "Folder:"
1905msgstr "Aplankas:"
1906
be307e74 1907#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:185
2f4a0f75 1908msgid "A"
1909msgstr "A"
1910
be307e74 1911#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:568
c8c46bda 1912msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
be307e74 1913msgstr "APLANKAS TUŠČIAS"
c8c46bda 1914
be307e74 1915#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:658
c8c46bda 1916msgid "Move Selected To:"
1917msgstr "Perkelti pažymėtus į:"
1918
be307e74 1919#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:661
c8c46bda 1920msgid "Transform Selected Messages"
1921msgstr "Apdoroti pasirinktas žinutes"
1922
be307e74 1923#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:681
1924#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:244
1925#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:268
c8c46bda 1926msgid "Move"
1927msgstr "Perkelti"
1928
be307e74 1929#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:688
c8c46bda 1930msgid "Expunge"
1931msgstr "Ištrinti"
1932
be307e74 1933#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:689
c8c46bda 1934msgid "mailbox"
1935msgstr "pašto dėžė"
1936
be307e74 1937#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:691
c8c46bda 1938msgid "Read"
1939msgstr "Perskaitytos"
1940
be307e74 1941#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:692
c8c46bda 1942msgid "Unread"
1943msgstr "Neperskaitytos"
1944
be307e74 1945#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:701
1946msgid "Unthread View"
1947msgstr "Nerodyti sekų"
1948
1949#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:705
1950msgid "Thread View"
1951msgstr "Rodyti sekas"
1952
1953#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:820
c8c46bda 1954msgid "Toggle All"
1955msgstr "Pažymėti visus"
1956
be307e74 1957#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:844
c8c46bda 1958msgid "Unselect All"
1959msgstr "Atšaukti pažymėjimus"
1960
be307e74 1961#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:846
c8c46bda 1962msgid "Select All"
1963msgstr "Pažymėti visus"
1964
be307e74 1965#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:863
c8c46bda 1966#, c-format
1967msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1968msgstr "Žinučių peržiūra: nuo <b>%s</b> iki <b>%s</b> (%s iš viso)"
1969
be307e74 1970#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:866
c8c46bda 1971#, c-format
1972msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1973msgstr "Žinučių peržiūra: <b>%s</b> (1 iš viso)"
1974
be307e74 1975#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1050
c8c46bda 1976msgid "Paginate"
1977msgstr "Skaidyti į puslapius"
1978
be307e74 1979#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1057
c8c46bda 1980msgid "Show All"
1981msgstr "Rodyti viską"
1982
be307e74 1983#: squirrelmail/functions/mime.php:425
73083439 1984msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
449dadea 1985msgstr ""
1986"Įvyko klaida dekoduojant prikabintą priedą. Praneškite apie šią klaidą "
1987"administratoriui!"
73083439 1988
be307e74 1989#: squirrelmail/functions/mime.php:499
449dadea 1990msgid ""
1991"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
1992"is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
1993"this message to the developers knowledgebase!"
1994msgstr ""
1995"Nepavyko atidaryti žinutės turinio. Tai įvyko greičiausiai dėl to, kad "
1996"žinutė buvo sugadinta. Gal galėtumėte padėti pagerinti būsimas Sąuirrelmail "
1997"versijas ir nusiusti šio laiško kopiją SquirrelMail programuotojams!"
73083439 1998
be307e74 1999#: squirrelmail/functions/mime.php:501
2f4a0f75 2000msgid "Submit message"
2001msgstr "Išsiųsti žinutę"
2002
be307e74 2003#: squirrelmail/functions/mime.php:503
2f4a0f75 2004msgid "Command:"
2005msgstr "Komanda:"
2006
be307e74 2007#: squirrelmail/functions/mime.php:504
73083439 2008msgid "Response:"
2009msgstr "Atsakymas:"
2010
be307e74 2011#: squirrelmail/functions/mime.php:505
2f4a0f75 2012#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:118
6b375786 2013#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
2014#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101
2015#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
73083439 2016msgid "Message:"
2017msgstr "Pranešimas:"
2018
be307e74 2019#: squirrelmail/functions/mime.php:506
73083439 2020msgid "FETCH line:"
2021msgstr "FETCH eilutė:"
2022
be307e74 2023#: squirrelmail/functions/mime.php:791
2f4a0f75 2024msgid "Hide Unsafe Images"
2025msgstr "Paslėpti nesaugius piešinius"
2026
be307e74 2027#: squirrelmail/functions/mime.php:793
2f4a0f75 2028msgid "View Unsafe Images"
2029msgstr "Peržiūrėti nesaugius piešinius"
2030
be307e74 2031#: squirrelmail/functions/mime.php:822
c8c46bda 2032msgid "Attachments"
2033msgstr "Prikabinti:"
2034
be307e74 2035#: squirrelmail/functions/mime.php:858 squirrelmail/functions/mime.php:936
c8c46bda 2036msgid "download"
2037msgstr "parsisiųsti"
2038
be307e74 2039#: squirrelmail/functions/mime.php:1662 squirrelmail/functions/mime.php:1969
73083439 2040msgid "sec_remove_eng.png"
2972ddc2 2041msgstr "sec_remove_lt_LT.png"
73083439 2042
2f4a0f75 2043#: squirrelmail/functions/options.php:168
c8c46bda 2044#, c-format
2045msgid "Option Type '%s' Not Found"
2046msgstr "Nustatymo tipas '%s' nerastas"
2047
2f4a0f75 2048#: squirrelmail/functions/options.php:263
2049#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357
7af7f113 2050#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:51
6b375786 2051#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:134
c8c46bda 2052msgid "Yes"
2053msgstr "Taip"
2054
2f4a0f75 2055#: squirrelmail/functions/options.php:268
2056#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
7af7f113 2057#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
6b375786 2058#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
c8c46bda 2059msgid "No"
2060msgstr "Ne"
2061
be307e74 2062#: squirrelmail/functions/page_header.php:116
c8c46bda 2063msgid "Current Folder"
2064msgstr "Dabartinis aplankas"
2065
be307e74 2066#: squirrelmail/functions/page_header.php:130
2067#: squirrelmail/functions/page_header.php:133
2068#: squirrelmail/functions/page_header.php:175
2069#: squirrelmail/functions/page_header.php:202
c8c46bda 2070msgid "Compose"
2071msgstr "Rašyti"
2072
be307e74 2073#: squirrelmail/functions/prefs.php:92
c8c46bda 2074#, c-format
2f4a0f75 2075msgid "Error creating directory %s."
2076msgstr "Įvyko klaida kuriant katalogą %s."
c8c46bda 2077
be307e74 2078#: squirrelmail/functions/prefs.php:93
2f4a0f75 2079msgid "Could not create hashed directory structure!"
2080msgstr "Nepavyko sukurti koduotų katalogų struktūros!"
c8c46bda 2081
be307e74 2082#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554
449dadea 2083msgid ""
2084"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
2085"is a pretty reliable list to scan spam from."
2086msgstr ""
2087"KOMERCINIS - Šiame sąraše saugomi serveriai yra patikrinti spameriai. Tai "
2088"yra gana patikimas sąrašas."
c8c46bda 2089
be307e74 2090#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562
449dadea 2091msgid ""
2092"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
2093"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
2094"to use."
2095msgstr ""
2096"KOMERCINIS - Tai yra sąrašas serverių, kurie yra sukonfiguruoti taip, kad "
2097"leidžia pro juos siųsti spamą. Dar vienas patikimas sąrašas."
c8c46bda 2098
be307e74 2099#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570
449dadea 2100msgid ""
2101"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
2102"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
2103"account and send spam directly from there."
2104msgstr ""
2105"KOMERCINIS - Šiame saraše surašyti dinaminių adresų tinklai, iš kurių "
2106"užfiksuoti spaminimo atvejai."
c8c46bda 2107
be307e74 2108#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578
c8c46bda 2109msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
2110msgstr "KOMERCINIS - RBL+ Blackhole įrašai."
2111
be307e74 2112#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586
c8c46bda 2113msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
2114msgstr "KOMERCINIS - RBL+ OpenRelay įrašai."
2115
be307e74 2116#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594
c8c46bda 2117msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
2118msgstr "KOMERCINIS - RBL+ Dial-up įrašai."
2119
be307e74 2120#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:603
449dadea 2121msgid ""
2122"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
2123"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
2124msgstr ""
2125"NEMOKAMAS - Osirusoft Relays - Osirusoft saugo patikrintus atvirų pašto "
2126"serverių sarašus. Panašu, kad įtraukia ir abuse@uunet.net pateikiamus "
2127"adresus."
c8c46bda 2128
be307e74 2129#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:611
c8c46bda 2130msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
449dadea 2131msgstr ""
2132"NEMOKAMAS - Osirusoft Dialups - Osirusoft dinaminių adresų, iš kurių "
2133"siunčiami spam tipo laiškai, sąrašas"
c8c46bda 2134
be307e74 2135#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:619
449dadea 2136msgid ""
2137"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
2138"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
2139"to catch abuse auto-replies from some ISPs."
2140msgstr ""
2141"NEMOKAMAS - Osirusoft Confirmed Spam Source - Adresai, kurie nuolat "
2142"siuntinėja spamą ir kurie buvo įtraukti dėl pasikartojančių skundų. Reiktų "
2143"naudoti atsargiai. Atrodo, kad pagauna ir dalies IPT antispaminius atsakymus."
c8c46bda 2144
be307e74 2145#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:627
449dadea 2146msgid ""
2147"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
2148"other mail servers that are not secure."
2149msgstr ""
2150"NEMOKAMAS - Osirusoft Smart Hosts - Serveriai, kurie nėra atviri, tačiau "
2151"priimantys paštą iš kitų neapsaugotų serverių."
c8c46bda 2152
be307e74 2153#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:635
449dadea 2154msgid ""
2155"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
2156"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
2157"abuse auto-replies from some ISPs."
2158msgstr ""
2159"NEMOKAMAS - Osirusoft Spamware Developers - Manoma, kad šie IP priklauso "
2160"kompanijoms, kurios gamina programas, naudojamas spamui. Atrodo, kad pagauna "
2161"ir dalies IPT automatinius antispamo atsakymus."
c8c46bda 2162
be307e74 2163#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:643
449dadea 2164msgid ""
2165"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
2166"users in without confirmation."
2167msgstr ""
2168"NEMOKAMAS - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Grupinių žinučių (mailing "
2169"lists) serverių, kurie įtraukia adresus negavę iš adresato patvirtinimo, "
2170"sąrašai. "
c8c46bda 2171
be307e74 2172#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:651
449dadea 2173msgid ""
2174"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
2175"cgi scripts. (planned)."
2176msgstr ""
2177"NEMOKAMAS - Osirusoft pažeidžiami formmail.cgi skriptai - Nesaugių frommail."
2178"cgi skriptų sąrašai. (Planuojamas)"
7af7f113 2179
be307e74 2180#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:659
7af7f113 2181msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
449dadea 2182msgstr ""
2183"NEMOKAMAS - Osirusoft atviri proxy serveriai - Atvirų proxy serverių sąrašai."
c8c46bda 2184
be307e74 2185#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:667
449dadea 2186msgid ""
2187"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
2188"false positives than ORBS did though."
2189msgstr ""
2190"NEMOKAMAS - ORDB pasirodė pasitraukus ORBS filtrams. Atrodo, kad yra šiek "
2191"tiek tikslesnis už ORBS."
c8c46bda 2192
be307e74 2193#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:675
c8c46bda 2194msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
2195msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Tiesioginių spamerių sąrašai."
2196
be307e74 2197#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:683
c8c46bda 2198msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
449dadea 2199msgstr ""
2200"NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Dial-up sąrašai - saugo dalį DSL tinklų adresų."
c8c46bda 2201
be307e74 2202#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:691
c8c46bda 2203msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
449dadea 2204msgstr ""
2205"NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Grupiniai žinučių siuntinėjimo serveriai, "
2206"nereikalaujantys patvirtinimo iš adresato."
c8c46bda 2207
be307e74 2208#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:699
c8c46bda 2209msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
2210msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Kiti spamerių sąrašai."
2211
be307e74 2212#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:707
c8c46bda 2213msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
2214msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Single Stage serverių sąrašai."
2215
be307e74 2216#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:715
c8c46bda 2217msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
2218msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Spamą palaikinčių serverių sąrašai."
2219
be307e74 2220#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:723
c8c46bda 2221msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
2222msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - WWW formų sąrašai."
2223
be307e74 2224#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:731
449dadea 2225msgid ""
2226"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
2227"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
2228"you NOT use their service."
2229msgstr ""
2230"NEMOKAMAS - Dorklayers saugo tik rimtus atvirus serverius, esančius už JAV "
2231"ribų (kad nepaduotų į teismą). Įdomiausia, kad jų pačių puslapiai "
2232"rekomenduoja nesinaudoti jų paslaugomis."
c8c46bda 2233
be307e74 2234#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:739
2f4a0f75 2235msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
2236msgstr "NEMOKAMAS - SPAMhaus - Gerai žinomų spamerių sąrašas"
c8c46bda 2237
be307e74 2238#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:747
c8c46bda 2239#, c-format
449dadea 2240msgid ""
2241"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
2242"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
2243msgstr ""
2244"NEMOKAMAS, šiuo metu - SPAMCOP - Įdomus sprendimas, kuris saugo serverius, "
2245"kuriuose spamas sudaro didesnę dalį nuo bendro žinučių srauto (85% ir "
2246"daugiau)."
c8c46bda 2247
be307e74 2248#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:755
2f4a0f75 2249msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
2250msgstr "NEMOKAMAS - dev.null.dk - Nėra informacijos apie šį sąrašą"
2251
be307e74 2252#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:763
2f4a0f75 2253msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
2254msgstr "NEMOKAMAS - visi.com - Atvirų serverių sąrašas. Gana konservatyvus"
2255
be307e74 2256#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:771
2f4a0f75 2257msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
449dadea 2258msgstr ""
2259"NEMOKAMAS - 2mbit.com atviri serveriai - Dar vienas atvirų serverių (Open "
2260"Relay) sąrašas"
2f4a0f75 2261
be307e74 2262#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:779
2f4a0f75 2263msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
2264msgstr "NEMOKAMAS - 2mbit.com SPAM'o šaltiniai - Tiesioginių spamerių sąrašai."
2265
be307e74 2266#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:787
2f4a0f75 2267msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
2268msgstr "NEMOKAMAS - 2mbit.com SPAM IPT - IPT, kurie palaiko spamą, sąrašas"
2269
be307e74 2270#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:795
449dadea 2271msgid ""
2272"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
2273"assigned IPs."
2274msgstr ""
2275"NEMOKAMAS - Leadmon DUL - Dar vienas Dial-up ar kitų dinamiškai skirstomų "
2276"adresų sąrašas"
2f4a0f75 2277
be307e74 2278#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:803
449dadea 2279msgid ""
2280"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
2281"directly from."
2282msgstr ""
2283"NEMOKAMAS - Leadmon SPAM'o šaltiniai - Adresų, iš kurių buvo pasiustas "
2284"spamas į Leadmon.net, sąrašas"
2f4a0f75 2285
be307e74 2286#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:811
449dadea 2287msgid ""
2288"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
2289"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
2290"services."
2291msgstr ""
2292"NEMOKAMAS - Leadmon Bult Mailers - Siuntėjai, kurie nereikalauja sutikimo "
2293"patvirtinimo arba kurie praleido žinomus spamerius"
2f4a0f75 2294
be307e74 2295#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:819
449dadea 2296msgid ""
2297"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
2298"other active RBLs."
2299msgstr ""
2300"NEMOKAMAS - Leadmon Open Relays - Vienetiniai atviri serveriai nepaminėti "
2301"kituose tokių serverių sąrašuose"
2f4a0f75 2302
be307e74 2303#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:827
449dadea 2304msgid ""
2305"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
2306"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
2307msgstr ""
2308"NEMOKAMAS - Leadmon Multi-stage - Susieti atviri serveriai, kurie nepaminėti "
2309"kituose sąrašuose ir kurie siuntė spamą į Leadmon.net"
2f4a0f75 2310
be307e74 2311#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:835
449dadea 2312msgid ""
2313"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
2314"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
2315"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
2316"Leadmon.net."
2317msgstr ""
2318"NEMOKAMAS - Leadmon SpamBlock - Šiame sąraše esantys serveriai siuntė spamą "
2319"į Leadmon.net iš adresų, kurie neturi DNS įrašų"
2f4a0f75 2320
be307e74 2321#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:843
449dadea 2322msgid ""
2323"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
2324"SPAM Sources."
2325msgstr ""
2326"NEMOKAMAS, kol kas - Not Just Another Blacklist - atvirų serverių ir "
2327"tiesioginių spamerių sąrašas"
2f4a0f75 2328
be307e74 2329#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:851
2f4a0f75 2330msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
2331msgstr "NEMOKAMAS, kol kas - Not Just Another Blacklist - Dial-up adresai"
2332
be307e74 2333#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
2334msgid "Saved Scan type"
2335msgstr "Išsaugotas paieškos tipas"
2336
2337#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
c8c46bda 2338msgid "Message Filtering"
2339msgstr "Žinučių filtravimas"
2340
be307e74 2341#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:77
2342#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
2343msgid "What to Scan:"
2344msgstr "Ką tikrinti"
2345
2346#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
2347#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
2348msgid "All messages"
2349msgstr "Visas žinutes"
2350
2351#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
2352#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:116
2353msgid "Only unread messages"
2354msgstr "Tik neperskaitytas žinutes"
2355
2356#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
2357#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
2358msgid "Save"
2359msgstr "Išsaugoti"
2360
2361#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:110
c8c46bda 2362msgid "Match:"
2363msgstr "Laukas:"
2364
be307e74 2365#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:132
2366msgid "Header"
2367msgstr "Antraštė"
2368
2369#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:139
c8c46bda 2370msgid "Contains:"
2371msgstr "Turi:"
2372
be307e74 2373#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:240
2374#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:264
2375#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:151
c8c46bda 2376msgid "Move to:"
2377msgstr "Perkelti:"
2378
be307e74 2379#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:193
c8c46bda 2380msgid "Down"
2381msgstr "Žemyn"
2382
be307e74 2383#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:199
c8c46bda 2384msgid "Up"
2385msgstr "Aukštyn"
2386
be307e74 2387#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:202
c8c46bda 2388#, c-format
2389msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
2390msgstr "Jei <b>%s</b> turi <b>%s</b>, tada perkelti laišką į <b>%s</b> "
2391
449dadea 2392#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128
c8c46bda 2393msgid "Message Filters"
2394msgstr "Žinučių filtrai"
2395
449dadea 2396#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130
2397msgid ""
2398"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
2399"filtered into different folders for easier organization."
2400msgstr ""
2401"Filtravimas leidžia išskirstyti į skirtingus aplankus žinutes atitinkančias "
2402"nustatytus kriterijus ir taip valdyti savo ateinantį paštą."
c8c46bda 2403
449dadea 2404#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136
c8c46bda 2405msgid "SPAM Filters"
2406msgstr "Spamo filtrai"
2407
449dadea 2408#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138
2409msgid ""
2410"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
2411"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
2412msgstr ""
2413"Spamo filtrai leidžia jums pasinaudoti įvairiais DNS pagrindu sudarytais "
2414"sąrašais, kad atsikratyti šiukšlių, kurios pasiekia jūsų pašto dėžę."
c8c46bda 2415
2f4a0f75 2416#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
c8c46bda 2417msgid "Spam Filtering"
2418msgstr "Spamo filtravimas"
2419
2f4a0f75 2420#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:62
c8c46bda 2421msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
449dadea 2422msgstr ""
2423"DĖMESIO! Paprašykite jūsų pašto administratorių nustatyti "
2424"SpamFilters_YourHop kintamąjį."
c8c46bda 2425
2f4a0f75 2426#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:84
c8c46bda 2427msgid "Move spam to:"
2428msgstr "Perkelti spamą į:"
2429
2f4a0f75 2430#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
449dadea 2431msgid ""
2432"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
2433"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
2434"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
2435"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
2436"around."
2437msgstr ""
2438"Spamo siuntimas tiesiai į šiukšlių dėžę gali būti ne pati geriausia mintis, "
2439"kadangi jūs netyčia galite ten nusiųsti žinutes nuo draugų ar žinučių "
2440"serverių. Kad ir kokį nustatytumėte aplanką, įsitikinkite, kad jis būtų "
2441"periodiškai valomas ir neišsipūstų bendra jūsų pašto dėžės užimama vieta."
c8c46bda 2442
2f4a0f75 2443#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
449dadea 2444msgid ""
2445"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
2446"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
2447"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
2448"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
2449"you'll scan even the spam you read with the new filters."
2450msgstr ""
2451"Kuo daugiau žinučių skanuojate, tuo ilgiau tai užtrunka. Rekomenduotina "
2452"skanuoti tik naujas žinutes. Jei padarėte kokius nors pakitimus filtruose - "
2453"laikinai nustatykite visų žinučių skanavimą, apsilankykite INBOX aplanke ir "
2454"vėl grąžinkite tik naujų žinučių skanavimą. Taip jūsų nauji spamo filtrai "
2455"bus pritaikyti seniesiems laiškams."
c8c46bda 2456
2f4a0f75 2457#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
c8c46bda 2458#, c-format
2459msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
2460msgstr "Spamas siunčiamas į <b>%s</b>"
2461
2f4a0f75 2462#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
c8c46bda 2463msgid "[<i>not set yet</i>]"
2464msgstr "[<i>dar nenustatyta</i>]"
2465
2f4a0f75 2466#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
c8c46bda 2467#, c-format
2468msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2469msgstr "Spamo tikrinimas ribojamas iki <b>%s</b> žinučių"
2470
2f4a0f75 2471#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
c8c46bda 2472msgid "New Messages Only"
2473msgstr "Tik naujas žinutes"
2474
2f4a0f75 2475#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
c8c46bda 2476msgid "All Messages"
2477msgstr "Visas žinutes"
2478
2f4a0f75 2479#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:172
c8c46bda 2480msgid "ON"
2481msgstr "Įjungta"
2482
2f4a0f75 2483#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:174
c8c46bda 2484msgid "OFF"
2485msgstr "Išjungta"
2486
2972ddc2 2487#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
c8c46bda 2488msgid "SpellChecker Options"
2489msgstr "Rašybos tikrinimo nustatymai"
2490
2972ddc2 2491#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
449dadea 2492msgid ""
2493"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2494"choose which languages should be available to you when spell-checking."
2495msgstr ""
2496"Čia jūs galite nustatyti, kaip saugomas jūsų asmeninis žodynas, taisyti jį "
2497"arba pasirinkti kalbas, kurias naudosite vykdydami rašybos tikrinimą."
c8c46bda 2498
2972ddc2 2499#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
c8c46bda 2500msgid "Check Spelling"
2501msgstr "Patikrinti rašybą"
2502
2972ddc2 2503#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:54
c8c46bda 2504msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
2505msgstr "Atgal į &quot;Rašybos tikrinimo nustatymų&quot; puslapį"
2506
2972ddc2 2507#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:356
c8c46bda 2508msgid "ATTENTION:"
2509msgstr "DĖMESIO:"
2510
2972ddc2 2511#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:357
449dadea 2512msgid ""
2513"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2514"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2515"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2516"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2517"password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
2518"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
2519"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
2520"it, the encrypted data is no longer accessible."
2521msgstr ""
2522"SquirrelSpell nesugebėjo atkoduoti jūsų asmeninio žodyno. Greičiausiai tai "
2523"atsitiko todėl, kad jūs pakeitėte savo pašto slaptažodį. Norint tęsti jums "
2524"teks pasakyti senajį slaptažodį, kad SquirrelSpell galėtų atkoduoti jūsų "
2525"žodyną. Po to jis bus perkoduotas naudojant jūsų naująjį slaptažodį.<br>Jei "
2526"jūs nekodavote savo žodyno, vadinas jis buvo negrįžtamai apgadintas ir jį "
2527"teks ištrinti. Taip pat žodyną teks ištrinti, jei jūs pamiršote senajį "
2528"slaptažodį."
2972ddc2 2529
2530#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:363
c8c46bda 2531msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2532msgstr "Ištrinti mano žodyną ir pradėti naują"
2533
2972ddc2 2534#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:364
c8c46bda 2535msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2536msgstr "Atkoduoti žodyną naudojant senajį slaptažodį:"
2537
2972ddc2 2538#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:368
c8c46bda 2539msgid "Proceed"
2540msgstr "Tęsti"
2541
2972ddc2 2542#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374
2543msgid "You must make a choice"
2544msgstr "Jūs turite pasirinkti"
2545
2546#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
449dadea 2547msgid ""
2548"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
2549msgstr ""
2550"Jūs galite arba ištrinti savo žodyną, arba įvesti senąjį slaptažodį. Ne abu "
2551"dalykus vienu metu."
2972ddc2 2552
2553#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
2554msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
2555msgstr "Asmeninis žodynas bus ištrintas. Tęsti?"
2556
2557#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
2558#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:388
c8c46bda 2559msgid "Error Decrypting Dictionary"
2560msgstr "Įvyko klaida atkoduojant žodyną"
2561
2972ddc2 2562#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:506
2563msgid "Cute."
2564msgstr "Gražu."
c8c46bda 2565
be307e74 2566#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
2567msgid "Your personal dictionary was erased."
2568msgstr "Jūsų asmeninis žodynas ištrintas"
2569
2570#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
2571#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
2572msgid "Dictionary Erased"
2573msgstr "Žodynas ištrintas"
2574
2575#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
2576msgid ""
2577"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
2578"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
2579msgstr ""
2580"Jūsų asmeninis žodynas buvo ištrintas. Uždarykite šį langą ir paspauskite "
2581"\"Patikrinti rašybą\" mygtuką dar kartą, kad iš naujo patikrinti rašybą."
2582
2583#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
2584#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
2585msgid "Close this Window"
2586msgstr "Uždaryti langą"
2587
2588#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
2589msgid ""
2590"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2591"&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
2592msgstr ""
2593"Jūsų žodynas buvo sėkmingai iš naujo užkoduotas. Dabar galite grįžti į &quot;"
2594"Rašybos tikrinimo nustatymų&quot; meniu ir tęsti darbą."
2595
2596#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
2597msgid "Successful Re-encryption"
2598msgstr "Sėkmingai perkoduota"
2599
2600#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
2601msgid ""
2602"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2603"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2604"over."
2605msgstr ""
2606"Jūsų asmeninis žodynas buvo sėkmingai perkoduotas. Uždarykite šį langą ir "
2607"paspauskite \"Patikrinti rašybą\" mygtuką dar kartą, kad iš naujo patikrinti "
2608"rašybą."
2609
2610#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
2611msgid "Dictionary re-encrypted"
2612msgstr "Žodynas perkoduotas"
2613
2614#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
2615msgid ""
2616"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2617"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2618msgstr ""
2619"Jūsų asmeninis žodynas buvo <strong>užkoduotas</strong> ir dabar yra "
2620"saugomas <strong>užkoduotu</strong> formatu."
2621
2622#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
2623msgid ""
2624"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2625"stored as <strong>clear text</strong>."
2626msgstr ""
2627"Jūsų asmeninis žodynas buvo <strong>atkoduotas</strong> ir dabar yra "
2628"saugomas <strong>paprasto teksto</strong> formatu."
2629
2630#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
2631#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
2632msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2633msgstr "Asmeninio žodyno kodavimo nustatymai"
2634
2f4a0f75 2635#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
2636#, c-format
2637msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
2638msgstr "Bandant vykdyti '%s', buvo išvesta"
2639
2640#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
2641msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
2642msgstr "SquirrelSpell klaidingai sukonfiguruotas"
2643
2644#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:211
c8c46bda 2645msgid "SquirrelSpell Results"
2646msgstr "Rašybos tikrinimo rezultatai"
2647
2f4a0f75 2648#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:271
2972ddc2 2649msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
2650msgstr "Rašybos tikrinimas baigtas. Pritaikyti pakeitimus?"
2651
2f4a0f75 2652#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273
2972ddc2 2653msgid "No changes were made."
2654msgstr "Niekas nepakeista."
2655
2f4a0f75 2656#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
2972ddc2 2657msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
2658msgstr "Asmeninis žodynas saugomas... Laukite."
2659
2f4a0f75 2660#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:296
c8c46bda 2661#, c-format
2662msgid "Found %s errors"
2663msgstr "Rasta %s klaidų(os/a)"
2664
2f4a0f75 2665#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:317
c8c46bda 2666msgid "Line with an error:"
2667msgstr "Eilutė su klaida:"
2668
2f4a0f75 2669#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:327
c8c46bda 2670msgid "Error:"
2671msgstr "Klaida:"
2672
2f4a0f75 2673#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
c8c46bda 2674msgid "Suggestions:"
2675msgstr "Pasiūlymai:"
2676
2f4a0f75 2677#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343
c8c46bda 2678msgid "Suggestions"
2679msgstr "Pasiūlymai"
2680
2f4a0f75 2681#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:351
c8c46bda 2682msgid "Change to:"
2683msgstr "Keisti į:"
2684
2f4a0f75 2685#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:360
c8c46bda 2686msgid "Occurs times:"
2687msgstr "Rasta atvejų:"
2688
2f4a0f75 2689#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:377
c8c46bda 2690msgid "Change this word"
2691msgstr "Pakeisti šį žodį"
2692
2f4a0f75 2693#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378
c8c46bda 2694msgid "Change"
2695msgstr "Pakeisti"
2696
2f4a0f75 2697#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380
c8c46bda 2698msgid "Change ALL occurances of this word"
2699msgstr "Pakeisti visus šio žodio atvejus"
2700
2f4a0f75 2701#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381
c8c46bda 2702msgid "Change All"
2703msgstr "Pakeisti visus"
2704
2f4a0f75 2705#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383
c8c46bda 2706msgid "Ignore this word"
2707msgstr "Ignoruoti šį žodį"
2708
2f4a0f75 2709#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384
c8c46bda 2710msgid "Ignore"
2711msgstr "Ignoruoti"
2712
2f4a0f75 2713#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386
c8c46bda 2714msgid "Ignore ALL occurances this word"
2715msgstr "Ignoruoti visus šio žodžio atvejus"
2716
2f4a0f75 2717#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387
c8c46bda 2718msgid "Ignore All"
2719msgstr "Ignoruoti visus"
2720
2f4a0f75 2721#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389
c8c46bda 2722msgid "Add this word to your personal dictionary"
2723msgstr "Įtraukti žodį į asmeninį žodyną"
2724
2f4a0f75 2725#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
c8c46bda 2726msgid "Add to Dic"
2727msgstr "Įtraukti į žodyną"
2728
2f4a0f75 2729#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:403
c8c46bda 2730msgid "Close and Commit"
2731msgstr "Uždaryti ir išsaugoti"
2732
2f4a0f75 2733#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405
c8c46bda 2734msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
449dadea 2735msgstr ""
2736"Rašybos tikrinimas nebaigtas. Ar tikrai uždaryti ir išsaugoti pakeitimus?"
c8c46bda 2737
2f4a0f75 2738#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408
c8c46bda 2739msgid "Close and Cancel"
2740msgstr "Uždaryti ir atšaukti"
2741
2f4a0f75 2742#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410
c8c46bda 2743msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
449dadea 2744msgstr ""
2745"Rašybos tikrinimas nebaigtas. Ar tikrai uždaryti ir atšaukti visus "
2746"pakeitimus?"
c8c46bda 2747
2f4a0f75 2748#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
c8c46bda 2749msgid "No errors found"
2750msgstr "Nerasta jokių klaidų"
2751
2972ddc2 2752#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
2753#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
c8c46bda 2754msgid "Personal Dictionary"
2755msgstr "Asmeninis žodynas"
2756
2972ddc2 2757#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29
2758#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99
c8c46bda 2759msgid "No words in your personal dictionary."
2760msgstr "Asmeninis žodynas tuščias."
2761
2972ddc2 2762#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
c8c46bda 2763msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2764msgstr "Pažymėkite žodžius, kuriuos norite ištrinti iš žodyno."
2765
2972ddc2 2766#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
c8c46bda 2767#, c-format
2768msgid "%s dictionary"
2769msgstr "%s žodynas"
2770
2972ddc2 2771#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89
c8c46bda 2772msgid "Delete checked words"
2773msgstr "Ištrinti pasirinktą(us) žodžius"
2774
2972ddc2 2775#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103
c8c46bda 2776msgid "Edit your Personal Dictionary"
2777msgstr "Taisyti asmeninį žodyną"
2778
2972ddc2 2779#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
2780msgid "Please make your selection first."
2781msgstr "Turite pirmiau pasirinkti."
2782
2783#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
449dadea 2784msgid ""
2785"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
2786"format. Proceed?"
2787msgstr ""
2788"Asmeninis žodynas bus užkoduotas (jo turinys be slaptažodio neperskaitomas). "
2789"Tęsti?"
2972ddc2 2790
2791#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
449dadea 2792msgid ""
2793"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
2794"format. Proceed?"
2795msgstr ""
2796"Asmeninis žodynas bus atkoduotas (saugomas paprasto teksto formate). Tęsti?"
2972ddc2 2797
2798#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
449dadea 2799msgid ""
2800"<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2801"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2802"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2803"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2804"what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
2805"strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
2806"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
2807"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
2808"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
2809msgstr ""
2810"<p>Jūsų asmeninis žodynas yra <strong>užkoduotas</strong>. Tai leidžia "
2811"apsaugoti jūsų asmeninę informaciją, jei www pašto sistemos saugumas "
2812"pažeidžiamas. Šiuo metu žodynas yra užkoduojamas jūsų pašto slaptažodžiu.</"
2813"p> <p><strong>DĖMESIO:</strong> Pamiršus slaptažodį, jums nepavyks "
2814"pasinaudoti žodynu, kadangi nebeišeis jo atkoduoti. Pakeitus pašto "
2815"slaptažodį rašybos tikrinimo posistemė pastebės neatitikimą ir pasiūlys "
2816"pateikti senąjį slaptažodį ir perkoduoti žodyną nauju slaptažodžiu."
2972ddc2 2817
2818#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
449dadea 2819msgid ""
2820"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
c8c46bda 2821msgstr "Prašau atkoduoti mano žodyną ir saugoti jį paprasto teksto formate."
2822
2972ddc2 2823#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
2824#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
c8c46bda 2825msgid "Change crypto settings"
2826msgstr "Pakeisti kodavimo nustatymus"
2827
2972ddc2 2828#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
449dadea 2829msgid ""
2830"<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2831"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2832"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2833"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2834"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
2835"p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
2836"dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your "
2837"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
2838"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
2839"will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
2840"change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
2841"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
2842"new value.</p>"
2843msgstr ""
2844"<p>Jūsų asmeninis žodynas šiuo metu yra <strong>neužkoduotas</strong>. Jūs "
2845"galite užkoduoti žodyną, siekdami apsaugoti savo asmeninę informaciją www "
2846"pašto sistemos saugumo pažeidimo atveju. Užkoduoto žodyno informaciją galima "
2847"perskaityti tik žinant ją užkoduojant naudota raktą (jūsų pašto slaptažodį)."
2848"</p><p><strong>DĖMESIO:</strong> Užkodavus žodyną jūs turite atsiminti savo "
2849"pašto slaptažodį. Pamiršę savo slaptažodį, jūs dar galėsite pasiekti paštą "
2850"administratoriui pakeitus slaptažodį, tačiau žodyno informacijos atgaminti "
2851"nebepavyks. Pakeitus slaptažodį rašybos tikrinimo posistemė tai pastebės ir "
2852"paprašys pateikti senąjį slaptažodį, kad perkoduoti jūsų žodyną."
2972ddc2 2853
2854#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
449dadea 2855msgid ""
2856"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
c8c46bda 2857msgstr "Prašau užkoduoti mano asmeninį žodyną."
2858
2972ddc2 2859#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
c8c46bda 2860#, c-format
2861msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2862msgstr "Triname nurodytus įrašus iš <strong>%s</strong> žodyno:"
2863
2972ddc2 2864#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71
c8c46bda 2865<