Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>
[squirrelmail.git] / locale / lt_LT / LC_MESSAGES / squirrelmail.po
CommitLineData
c8c46bda 1# Squirrelmail Lithuanian Translation.
2# Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3# Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2001.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: $Id$\n"
73083439 8"POT-Creation-Date: 2002-01-19 12:15+0100\n"
9"PO-Revision-Date: 2002-01-20 07:46+0000\n"
c8c46bda 10"Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
11"Language-Team: Lithuanian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16#: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
17msgid "Address Book"
18msgstr "Adresų knyga"
19
20#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:97
21#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:65
73083439 22#: squirrelmail/src/addressbook.php:284 squirrelmail/src/vcard.php:107
c8c46bda 23msgid "Name"
24msgstr "Vardas"
25
26#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
27#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:66
73083439 28#: squirrelmail/src/addressbook.php:285
c8c46bda 29msgid "E-mail"
30msgstr "E-paštas"
31
32#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
33#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
73083439 34#: squirrelmail/src/addressbook.php:286
c8c46bda 35msgid "Info"
36msgstr "Info"
37
38#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:102
39#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:70
40msgid "Source"
41msgstr "Šaltinis"
42
43#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:97
44msgid "Use Addresses"
45msgstr "Naudoti adresus"
46
47#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:116
48msgid "Address Book Search"
49msgstr "Paieška adresų knygoje"
50
51#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:172
52#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:125
53msgid "Search for"
54msgstr "Ieškoti"
55
56#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:178
57#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:135
58msgid "in"
59msgstr " "
60
61#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:179
62#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:138
63msgid "All address books"
64msgstr "Visose adresų knygose"
65
73083439 66#: squirrelmail/functions/page_header.php:122
c8c46bda 67#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:189
68#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:149
73083439 69#: squirrelmail/src/search.php:44 squirrelmail/src/search.php:123
c8c46bda 70msgid "Search"
71msgstr "Ieškoti"
72
73#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
74#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:150
75msgid "List all"
76msgstr "Rodyti visus"
77
78#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:212
79#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:175
80#, c-format
81msgid "Unable to list addresses from %s"
82msgstr "Nepavyko gauti adresų iš %s"
83
84#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:235
85#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:200
86msgid "Your search failed with the following error(s)"
87msgstr "Paieška nutrūko dėl žemiau nurodytų(os) klaidų(os)"
88
89#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:158
90#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:242
91#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:205
92msgid "No persons matching your search was found"
93msgstr "Nerastas nei vienas asmuo, atitinkantis paieškos kriterijus"
94
95#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:218
96msgid "Return"
97msgstr "Grįžti"
98
99#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
100msgid "Close window"
101msgstr "Uždaryti langą"
102
73083439 103#: squirrelmail/src/addressbook.php:38 squirrelmail/src/addressbook.php:284
c8c46bda 104msgid "Nickname"
105msgstr "Trumpas vardas"
106
107#: squirrelmail/src/addressbook.php:39
108msgid "Must be unique"
109msgstr "Turi nesutapti su kitu vardu"
110
111#: squirrelmail/src/addressbook.php:40
112msgid "E-mail address"
113msgstr "E-pašto adresas"
114
115#: squirrelmail/src/addressbook.php:41
116msgid "First name"
117msgstr "Vardas"
118
119#: squirrelmail/src/addressbook.php:42
120msgid "Last name"
121msgstr "Pavardė"
122
123#: squirrelmail/src/addressbook.php:43
124msgid "Additional info"
125msgstr "Papildoma informacija"
126
127#: squirrelmail/src/addressbook.php:57
128msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
129msgstr "Asmeninė adresų knyga nesukurta. Susisiekite su adminu."
130
131#: squirrelmail/src/addressbook.php:153
132msgid "You can only edit one address at the time"
133msgstr "Galima redaguoti tik po vieną adresą"
134
135#: squirrelmail/src/addressbook.php:167 squirrelmail/src/addressbook.php:169
136#: squirrelmail/src/addressbook.php:199 squirrelmail/src/addressbook.php:201
137msgid "Update address"
138msgstr "Atnaujinti adresą"
139
140#: squirrelmail/functions/display_messages.php:20
141#: squirrelmail/functions/display_messages.php:71
142#: squirrelmail/functions/display_messages.php:87
143#: squirrelmail/src/addressbook.php:190 squirrelmail/src/addressbook.php:238
144msgid "ERROR"
145msgstr "KLAIDA"
146
147#: squirrelmail/src/addressbook.php:213
148msgid "Unknown error"
149msgstr "Neaiški klaida"
150
73083439 151#: squirrelmail/src/addressbook.php:257 squirrelmail/src/addressbook.php:340
c8c46bda 152msgid "Add address"
153msgstr "Įtraukti adresą"
154
73083439 155#: squirrelmail/src/addressbook.php:269 squirrelmail/src/addressbook.php:322
c8c46bda 156msgid "Edit selected"
157msgstr "Redaguoti pasirinktą"
158
73083439 159#: squirrelmail/src/addressbook.php:271 squirrelmail/src/addressbook.php:324
c8c46bda 160msgid "Delete selected"
161msgstr "Ištrinti pasirinktą(us)"
162
73083439 163#: squirrelmail/src/addressbook.php:337
c8c46bda 164#, c-format
165msgid "Add to %s"
73083439 166msgstr "Įtraukti į adresų knygą"
c8c46bda 167
168#: squirrelmail/src/compose.php:43
169msgid "Draft Email Saved"
170msgstr "Juodraštis išsaugotas"
171
172#: squirrelmail/src/compose.php:131 squirrelmail/src/compose.php:172
173#: squirrelmail/src/compose.php:183
174msgid "Could not move/copy file. File not attached"
175msgstr "Neįmanoma perkelti/kopijuoti failo. Failas neprikabintas"
176
177#: squirrelmail/src/compose.php:304
178msgid "Original Message"
179msgstr "Originali žinutė"
180
73083439 181#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:579
c8c46bda 182#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
73083439 183#: squirrelmail/src/compose.php:305 squirrelmail/src/download.php:143
184#: squirrelmail/src/download.php:149
c8c46bda 185#: squirrelmail/src/options_highlight.php:333
186#: squirrelmail/src/options_order.php:57
73083439 187#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:118
188#: squirrelmail/src/search.php:115
c8c46bda 189msgid "Subject"
190msgstr "Tema"
191
73083439 192#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:565
c8c46bda 193#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
73083439 194#: squirrelmail/src/compose.php:306 squirrelmail/src/download.php:144
195#: squirrelmail/src/download.php:151
c8c46bda 196#: squirrelmail/src/options_highlight.php:321
197#: squirrelmail/src/options_order.php:55
73083439 198#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:112
199#: squirrelmail/src/search.php:116
c8c46bda 200msgid "From"
201msgstr "Nuo"
202
73083439 203#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:573
204#: squirrelmail/src/compose.php:307 squirrelmail/src/download.php:146
205#: squirrelmail/src/download.php:155 squirrelmail/src/options_order.php:56
206#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:117
c8c46bda 207msgid "Date"
208msgstr "Data"
209
73083439 210#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:563
c8c46bda 211#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
73083439 212#: squirrelmail/src/compose.php:309 squirrelmail/src/download.php:145
213#: squirrelmail/src/download.php:153
c8c46bda 214#: squirrelmail/src/options_highlight.php:324
73083439 215#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:113
216#: squirrelmail/src/search.php:118
c8c46bda 217msgid "To"
218msgstr "Kam"
219
73083439 220#: squirrelmail/src/compose.php:462 squirrelmail/src/read_body.php:566
c8c46bda 221msgid "From:"
222msgstr "Nuo:"
223
73083439 224#: squirrelmail/src/compose.php:489 squirrelmail/src/read_body.php:583
c8c46bda 225msgid "To:"
226msgstr "Kam:"
227
228#: squirrelmail/src/compose.php:497
229msgid "CC:"
230msgstr "CC:"
231
232#: squirrelmail/src/compose.php:505
233msgid "BCC:"
234msgstr "BCC:"
235
73083439 236#: squirrelmail/src/compose.php:512 squirrelmail/src/read_body.php:537
c8c46bda 237msgid "Subject:"
238msgstr "Tema:"
239
240#: squirrelmail/src/compose.php:557 squirrelmail/src/compose.php:619
241msgid "Send"
242msgstr "Siųsti"
243
244#: squirrelmail/src/compose.php:563
245msgid "Attach:"
246msgstr "Prikabinti:"
247
248#: squirrelmail/src/compose.php:568 squirrelmail/src/options_order.php:143
249msgid "Add"
250msgstr "Pridėti"
251
252#: squirrelmail/src/compose.php:584
253msgid "Delete selected attachments"
254msgstr "Ištrinti pasirinktus failus"
255
73083439 256#: squirrelmail/functions/page_header.php:116 squirrelmail/src/compose.php:609
c8c46bda 257#: squirrelmail/src/compose.php:613 squirrelmail/src/compose.php:617
258msgid "Addresses"
259msgstr "Adresai"
260
261#: squirrelmail/src/compose.php:622
262msgid "Save Draft"
263msgstr "Išsaugoti juodraštį"
264
73083439 265#: squirrelmail/src/compose.php:628 squirrelmail/src/read_body.php:613
c8c46bda 266msgid "Priority"
267msgstr "Prioritetas"
268
73083439 269#: squirrelmail/src/compose.php:629 squirrelmail/src/read_body.php:424
c8c46bda 270msgid "High"
271msgstr "Aukštas"
272
73083439 273#: squirrelmail/src/compose.php:630 squirrelmail/src/read_body.php:437
c8c46bda 274msgid "Normal"
275msgstr "Normalus"
276
73083439 277#: squirrelmail/src/compose.php:631 squirrelmail/src/read_body.php:430
c8c46bda 278msgid "Low"
279msgstr "Žemas"
280
281#: squirrelmail/src/compose.php:653
282msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
283msgstr "Jūs neužpildėte gavėjo lauko (Kam:)"
284
285#: squirrelmail/src/compose.php:736
286msgid "said"
287msgstr "parašė"
288
289#: squirrelmail/src/compose.php:739
290msgid "quote"
291msgstr "citata"
292
293#: squirrelmail/src/compose.php:739
294msgid "who"
295msgstr "kas"
296
297#: squirrelmail/src/download.php:49
298msgid "Viewing a text attachment"
299msgstr "Peržiūrėti prikabintą tekstinį failą"
300
301#: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
73083439 302#: squirrelmail/src/image.php:31 squirrelmail/src/image.php:35
303#: squirrelmail/src/read_body.php:162 squirrelmail/src/vcard.php:51
c8c46bda 304#: squirrelmail/src/vcard.php:55
305msgid "View message"
306msgstr "Peržiūrėti žinutę"
307
308#: squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
73083439 309#: squirrelmail/src/image.php:44 squirrelmail/src/vcard.php:212
c8c46bda 310msgid "Download this as a file"
311msgstr "Parsisiųsti kaip failą"
312
73083439 313#: squirrelmail/src/folders_create.php:25
c8c46bda 314msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
315msgstr "Neteisingas aplanko vardas. Pasirinkite kitą vardą."
316
73083439 317#: squirrelmail/src/folders_create.php:25
c8c46bda 318msgid "Click here to go back"
319msgstr "Spragtelėkite čia, kad grįžti atgal"
320
73083439 321#: squirrelmail/functions/page_header.php:118 squirrelmail/src/folders.php:29
322#: squirrelmail/src/left_main.php:234
c8c46bda 323msgid "Folders"
324msgstr "Aplankai"
325
73083439 326#: squirrelmail/src/folders.php:42
c8c46bda 327msgid "Subscribed successfully!"
328msgstr "Užsiprenumeravote sėkmingai!"
329
73083439 330#: squirrelmail/src/folders.php:44
c8c46bda 331msgid "Unsubscribed successfully!"
332msgstr "Atšaukėte prenumeratą sėkmingai!"
333
73083439 334#: squirrelmail/src/folders.php:46
c8c46bda 335msgid "Deleted folder successfully!"
336msgstr "Aplankas ištrintas!"
337
73083439 338#: squirrelmail/src/folders.php:48
c8c46bda 339msgid "Created folder successfully!"
340msgstr "Aplankas sukurtas!"
341
73083439 342#: squirrelmail/src/folders.php:50
c8c46bda 343msgid "Renamed successfully!"
344msgstr "Pervadinta!"
345
73083439 346#: squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:273
c8c46bda 347msgid "refresh folder list"
348msgstr "atnaujinti aplankų sąrašą"
349
73083439 350#: squirrelmail/src/folders.php:65
c8c46bda 351msgid "Create Folder"
352msgstr "Sukurti aplanką"
353
73083439 354#: squirrelmail/src/folders.php:70
c8c46bda 355msgid "as a subfolder of"
356msgstr "kaip papildomą aplanką aplanke"
357
73083439 358#: squirrelmail/src/folders.php:74 squirrelmail/src/folders.php:76
c8c46bda 359msgid "None"
360msgstr "Joks"
361
73083439 362#: squirrelmail/src/folders.php:98
c8c46bda 363msgid "Let this folder contain subfolders"
364msgstr "Šiame aplanke galima kurti kitus aplankus"
365
73083439 366#: squirrelmail/src/folders.php:101
c8c46bda 367msgid "Create"
368msgstr "Sukurti"
369
73083439 370#: squirrelmail/src/folders.php:108
c8c46bda 371msgid "Rename a Folder"
372msgstr "Pervardinti aplanką"
373
73083439 374#: squirrelmail/src/folders.php:131
c8c46bda 375msgid "Rename"
376msgstr "Pervardinti"
377
73083439 378#: squirrelmail/src/folders.php:135 squirrelmail/src/folders.php:194
c8c46bda 379msgid "No folders found"
380msgstr "Nerasta jokių aplankų"
381
73083439 382#: squirrelmail/src/folders.php:143
c8c46bda 383msgid "Delete Folder"
384msgstr "Ištrinti aplanką"
385
73083439 386#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:536
c8c46bda 387#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
388#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
389#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
73083439 390#: squirrelmail/src/folders.php:190 squirrelmail/src/options_highlight.php:75
c8c46bda 391#: squirrelmail/src/options_identities.php:320
73083439 392#: squirrelmail/src/read_body.php:473
c8c46bda 393msgid "Delete"
394msgstr "Ištrinti"
395
73083439 396#: squirrelmail/src/folders.php:201 squirrelmail/src/folders.php:220
c8c46bda 397msgid "Unsubscribe"
398msgstr "Atšaukti prenumeratą"
399
73083439 400#: squirrelmail/src/folders.php:201 squirrelmail/src/folders.php:261
c8c46bda 401msgid "Subscribe"
402msgstr "Užsiprenumeruoti"
403
73083439 404#: squirrelmail/src/folders.php:224
c8c46bda 405msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
406msgstr "Nerasta aplankų, kuriuose galima būti atšaukti prenumeratą!"
407
73083439 408#: squirrelmail/src/folders.php:264
c8c46bda 409msgid "No folders were found to subscribe to!"
410msgstr "Nerasti prenumeratos aplankai!"
411
73083439 412#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:42
c8c46bda 413msgid "Rename a folder"
414msgstr "Pervardinti aplanką"
415
73083439 416#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:46
c8c46bda 417msgid "New name:"
418msgstr "Naujas vardas:"
419
420#: squirrelmail/functions/options.php:404
421#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
422#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:133
423#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:163
73083439 424#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
c8c46bda 425#: squirrelmail/src/options_highlight.php:346
426msgid "Submit"
427msgstr "Vykdyti"
428
73083439 429#: squirrelmail/functions/page_header.php:124 squirrelmail/src/help.php:91
c8c46bda 430msgid "Help"
431msgstr "Pagalba"
432
73083439 433#: squirrelmail/src/help.php:131
c8c46bda 434#, c-format
435msgid ""
436"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
437"instead."
438msgstr "Pagalbos sistema neišversta į %s. Ji bus tik anglų kalba."
439
73083439 440#: squirrelmail/src/help.php:137
c8c46bda 441msgid "Some or all of the help documents are not present!"
442msgstr "Dalis arba visi pagalbos sistemos dokumentai nepasiekiami!"
443
73083439 444#: squirrelmail/src/help.php:170 squirrelmail/src/help.php:193
c8c46bda 445msgid "Table of Contents"
446msgstr "Turinys"
447
73083439 448#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:733
449#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:736
450#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:739
451#: squirrelmail/src/help.php:187 squirrelmail/src/help.php:191
452#: squirrelmail/src/read_body.php:495 squirrelmail/src/read_body.php:497
c8c46bda 453msgid "Previous"
454msgstr "Ankstesnis"
455
73083439 456#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:734
457#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:737
458#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:740
459#: squirrelmail/src/help.php:195 squirrelmail/src/help.php:198
460#: squirrelmail/src/read_body.php:501 squirrelmail/src/read_body.php:503
c8c46bda 461msgid "Next"
462msgstr "Kitas"
463
73083439 464#: squirrelmail/src/help.php:221
c8c46bda 465msgid "Top"
466msgstr "Viršus"
467
73083439 468#: squirrelmail/src/image.php:26
c8c46bda 469msgid "Viewing an image attachment"
470msgstr "Peržiūrėti prikabintą piešinį"
471
73083439 472#: squirrelmail/src/left_main.php:93
c8c46bda 473msgid "empty"
73083439 474msgstr "išvalyti"
c8c46bda 475
73083439 476#: squirrelmail/src/left_main.php:267
c8c46bda 477msgid "Last Refresh"
478msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
479
73083439 480#: squirrelmail/src/login.php:97 squirrelmail/src/login.php:139
c8c46bda 481msgid "Login"
482msgstr "Prisijungti"
483
73083439 484#: squirrelmail/src/login.php:110
c8c46bda 485#, c-format
486msgid "SquirrelMail version %s"
487msgstr "SquirrelMail versija %s"
488
73083439 489#: squirrelmail/src/login.php:111
c8c46bda 490msgid "By the SquirrelMail Development Team"
491msgstr "sukurta SquirrelMail programuotojų"
492
73083439 493#: squirrelmail/src/login.php:117
c8c46bda 494#, c-format
495msgid "%s Login"
496msgstr "Prisijungimas prie %s"
497
73083439 498#: squirrelmail/src/login.php:121
c8c46bda 499msgid "Name:"
500msgstr "Vardas:"
501
502#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
503#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
73083439 504#: squirrelmail/src/login.php:127
c8c46bda 505msgid "Password:"
506msgstr "Slaptažodis:"
507
508#: squirrelmail/src/move_messages.php:93
509#: squirrelmail/src/move_messages.php:128
510#: squirrelmail/src/move_messages.php:157
511msgid "No messages were selected."
512msgstr "Nepasirinkta nei viena žinutė."
513
514#: squirrelmail/src/options_display.php:32
515msgid "General Display Options"
516msgstr "Bendriniai grafiniai nustatymai"
517
518#: squirrelmail/src/options_display.php:44
519msgid "Theme"
520msgstr "Tema"
521
73083439 522#: squirrelmail/src/options_display.php:51
523#: squirrelmail/src/options_display.php:80
c8c46bda 524msgid "Default"
525msgstr "Standartinė"
526
73083439 527#: squirrelmail/src/options_display.php:64
528msgid "Custom Stylesheet"
529msgstr "Specialus stiliaus aprašymas"
530
531#: squirrelmail/src/options_display.php:83
c8c46bda 532msgid "Language"
533msgstr "Kalba"
534
73083439 535#: squirrelmail/src/options_display.php:92
c8c46bda 536msgid "Use Javascript"
537msgstr "Naudoti JavaScript"
538
73083439 539#: squirrelmail/src/options_display.php:95
c8c46bda 540msgid "Autodetect"
541msgstr "Atpažinti automatiškai"
542
73083439 543#: squirrelmail/src/options_display.php:96
c8c46bda 544msgid "Always"
545msgstr "Visada"
546
73083439 547#: squirrelmail/src/options_display.php:97
c8c46bda 548#: squirrelmail/src/options_folder.php:122
549msgid "Never"
550msgstr "Niekada"
551
73083439 552#: squirrelmail/src/options_display.php:115
c8c46bda 553msgid "Mailbox Display Options"
554msgstr "Pašto dėžės grafiniai nustatymai"
555
73083439 556#: squirrelmail/src/options_display.php:120
c8c46bda 557msgid "Number of Messages to Index"
558msgstr "Vienu metu rodomų žinučių skaičius"
559
73083439 560#: squirrelmail/src/options_display.php:128
c8c46bda 561msgid "Enable Alternating Row Colors"
562msgstr "Naudoti skirtingas spalvas eilutėms"
563
73083439 564#: squirrelmail/src/options_display.php:135
c8c46bda 565msgid "Enable Page Selector"
566msgstr "Naudoti skaidymą į puslapius"
567
73083439 568#: squirrelmail/src/options_display.php:142
c8c46bda 569msgid "Maximum Number of Pages to Show"
570msgstr "Vienu metu rodomų puslapių skaičius"
571
73083439 572#: squirrelmail/src/options_display.php:149
c8c46bda 573msgid "Message Display and Composition"
574msgstr "Žinučių rodymas ir rašymas"
575
73083439 576#: squirrelmail/src/options_display.php:154
c8c46bda 577msgid "Wrap Incoming Text At"
578msgstr "Simbolių skaičius, iki kurio apriboti atėjusias žinutes"
579
73083439 580#: squirrelmail/src/options_display.php:162
c8c46bda 581msgid "Size of Editor Window"
582msgstr "Redaktoriaus lango dydis"
583
73083439 584#: squirrelmail/src/options_display.php:170
c8c46bda 585msgid "Location of Buttons when Composing"
586msgstr "Mygtukų vieta rašant laiškus"
587
73083439 588#: squirrelmail/src/options_display.php:173
c8c46bda 589msgid "Before headers"
590msgstr "Prieš antraštę"
591
73083439 592#: squirrelmail/src/options_display.php:174
c8c46bda 593msgid "Between headers and message body"
594msgstr "Tarp antraštės ir žinutės teksto"
595
73083439 596#: squirrelmail/src/options_display.php:175
c8c46bda 597msgid "After message body"
598msgstr "Po žinutės teksto"
599
73083439 600#: squirrelmail/src/options_display.php:180
c8c46bda 601msgid "Addressbook Display Format"
602msgstr "Adresų knygos formatas"
603
73083439 604#: squirrelmail/src/options_display.php:183
c8c46bda 605msgid "Javascript"
606msgstr "Javascript"
607
73083439 608#: squirrelmail/src/options_display.php:184
c8c46bda 609msgid "HTML"
610msgstr "HTML"
611
73083439 612#: squirrelmail/src/options_display.php:189
c8c46bda 613msgid "Show HTML Version by Default"
614msgstr "Ar automatiškai rodyti žinutės HTML variantą?"
615
73083439 616#: squirrelmail/src/options_display.php:196
c8c46bda 617msgid "Include Me in CC when I Reply All"
618msgstr "Įtrauk mane į CC kai atsakau visiems"
619
73083439 620#: squirrelmail/src/options_display.php:203
c8c46bda 621msgid "Enable Mailer Display"
622msgstr "Rodyti pašto kliento informaciją"
623
73083439 624#: squirrelmail/src/options_display.php:210
c8c46bda 625msgid "Display Attached Images with Message"
626msgstr "Rodyti prikabintus piešinius kartu su žinute"
627
73083439 628#: squirrelmail/src/options_display.php:217
c8c46bda 629msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
630msgstr "Rodyti puslapių, skirtų spausdinimui, nuorodas"
631
73083439 632#: squirrelmail/src/options_display.php:224
c8c46bda 633msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
634msgstr "Įjungti švarų spausdinimui skirtą žinučių rodymą"
635
636#: squirrelmail/src/options_folder.php:40
637msgid "Special Folder Options"
638msgstr "Specialūs aplankų nustatymai"
639
640#: squirrelmail/src/options_folder.php:47
641msgid "Folder Path"
642msgstr "Kelias iki aplanko"
643
644#: squirrelmail/src/options_folder.php:63
645msgid "Do not use Trash"
646msgstr "Nenaudoti šiukšlių aplanko"
647
648#: squirrelmail/src/options_folder.php:67
649msgid "Trash Folder"
650msgstr "Šiukšlių aplankas"
651
652#: squirrelmail/src/options_folder.php:74
653msgid "Do not use Sent"
654msgstr "Nenaudoti Išsiųstų laiškų aplanko"
655
656#: squirrelmail/src/options_folder.php:78
657msgid "Sent Folder"
658msgstr "Išsiųstų laiškų aplankas"
659
660#: squirrelmail/src/options_folder.php:85
661msgid "Do not use Drafts"
662msgstr "Nenaudoti juodraščių aplanko"
663
664#: squirrelmail/src/options_folder.php:89
665msgid "Draft Folder"
666msgstr "Juodraščių aplankas"
667
668#: squirrelmail/src/options_folder.php:97
669msgid "Folder List Options"
670msgstr "Aplankų sąrašo nustatymai"
671
672#: squirrelmail/src/options_folder.php:102
673msgid "Location of Folder List"
674msgstr "Aplankų sąrašo vieta"
675
676#: squirrelmail/src/options_folder.php:105
677msgid "Left"
678msgstr "Kairėje"
679
680#: squirrelmail/src/options_folder.php:106
681msgid "Right"
682msgstr "Dešinėje"
683
684#: squirrelmail/src/options_folder.php:111
685msgid "pixels"
686msgstr "pikseliai"
687
688#: squirrelmail/src/options_folder.php:115
689msgid "Width of Folder List"
690msgstr "Aplankų sąrašo plotis"
691
692#: squirrelmail/src/options_folder.php:121
693msgid "Minutes"
694msgstr "minutės"
695
696#: squirrelmail/src/options_folder.php:125
697msgid "Seconds"
698msgstr "sekundės"
699
700#: squirrelmail/src/options_folder.php:127
701msgid "Minute"
702msgstr "minutė"
703
704#: squirrelmail/src/options_folder.php:134
705msgid "Auto Refresh Folder List"
706msgstr "Atnaujinti aplankų sąrašą automatiškai"
707
708#: squirrelmail/src/options_folder.php:142
709msgid "Enable Unread Message Notification"
710msgstr "Įjungti perspėjimus apie naujas žinutes"
711
712#: squirrelmail/src/options_folder.php:145
713msgid "No Notification"
714msgstr "Jokių perspėjimų"
715
716#: squirrelmail/src/options_folder.php:146
717msgid "Only INBOX"
718msgstr "Tik INBOX"
719
720#: squirrelmail/src/options_folder.php:147
721msgid "All Folders"
722msgstr "Visuose aplankuose"
723
724#: squirrelmail/src/options_folder.php:152
725msgid "Unread Message Notification Type"
726msgstr "Perspėjimų apie naujas žinutes tipas"
727
728#: squirrelmail/src/options_folder.php:155
729msgid "Only Unseen"
730msgstr "Tik naujos žinutės"
731
732#: squirrelmail/src/options_folder.php:156
733msgid "Unseen and Total"
734msgstr "Naujos žinutės ir bendras skaičius"
735
736#: squirrelmail/src/options_folder.php:161
737msgid "Enable Collapsable Folders"
738msgstr "Aktyvuoti išsiskleidžiančius aplankus"
739
740#: squirrelmail/src/options_folder.php:168
741msgid "Show Clock on Folders Panel"
742msgstr "Rodyti laikrodį aplankų skyriuje"
743
744#: squirrelmail/src/options_folder.php:176
745msgid "No Clock"
746msgstr "Jokio laikrodžio"
747
748#: squirrelmail/src/options_folder.php:181
749msgid "Hour Format"
750msgstr "Laiko formatas"
751
752#: squirrelmail/src/options_folder.php:184
753msgid "12-hour clock"
754msgstr "12 valandų laikrodis"
755
756#: squirrelmail/src/options_folder.php:185
757msgid "24-hour clock"
758msgstr "24 valandų laikrodis"
759
73083439 760#: squirrelmail/src/options_folder.php:190
761msgid "Memory Search"
762msgstr "Paieška atmintyje"
763
764#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
765#: squirrelmail/src/options_folder.php:193
766msgid "Disabled"
767msgstr "Nenaudojami"
768
769#: squirrelmail/functions/page_header.php:120
c8c46bda 770#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
771#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
772#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
773#: squirrelmail/src/options.php:164 squirrelmail/src/options_highlight.php:61
774#: squirrelmail/src/options_identities.php:58
775#: squirrelmail/src/options_order.php:48
776msgid "Options"
777msgstr "Nustatymai"
778
779#: squirrelmail/src/options.php:112 squirrelmail/src/options.php:263
780#: squirrelmail/src/options_highlight.php:61
781msgid "Message Highlighting"
782msgstr "Žinučių žymėjimas"
783
784#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:64
785#: squirrelmail/src/options_highlight.php:65
786msgid "New"
787msgstr "Nauja"
788
789#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:65
790#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
791#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
792#: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
793msgid "Done"
794msgstr "Baigti"
795
796#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
797#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
798#: squirrelmail/src/options_highlight.php:73
799msgid "Edit"
800msgstr "Taisyti"
801
802#: squirrelmail/src/options_highlight.php:86
803msgid "No highlighting is defined"
804msgstr "Joks išskyrimas neaprašytas"
805
806#: squirrelmail/src/options_highlight.php:258
807msgid "Identifying name"
808msgstr "Priskirtas vardas"
809
810#: squirrelmail/src/options_highlight.php:272
811msgid "Color"
812msgstr "Spalva"
813
814#: squirrelmail/src/options_highlight.php:276
815msgid "Dark Blue"
816msgstr "Tamsiai mėlyna"
817
818#: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
819msgid "Dark Green"
820msgstr "Tamsiai žalia"
821
822#: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
823msgid "Dark Yellow"
824msgstr "Tamsiai geltona"
825
826#: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
827msgid "Dark Cyan"
828msgstr "Tamsiai violetinė"
829
830#: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
831msgid "Dark Magenta"
832msgstr "Tamsiai purpurinė"
833
834#: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
835msgid "Light Blue"
836msgstr "Šviesiai mėlyna"
837
838#: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
839msgid "Light Green"
840msgstr "Šviesiai žalia"
841
842#: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
843msgid "Light Yellow"
844msgstr "Šviesiai geltona"
845
846#: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
847msgid "Light Cyan"
848msgstr "Šviesiai violetinė"
849
850#: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
851msgid "Light Magenta"
852msgstr "Šviesiai purpurinė"
853
854#: squirrelmail/src/options_highlight.php:286
855msgid "Dark Gray"
856msgstr "Tamsiai pilka"
857
858#: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
859msgid "Medium Gray"
860msgstr "Vidutiniškai pilka"
861
862#: squirrelmail/src/options_highlight.php:288
863msgid "Light Gray"
864msgstr "Šviesiai pilka"
865
866#: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
867msgid "White"
868msgstr "Balta"
869
870#: squirrelmail/src/options_highlight.php:291
871msgid "Other:"
872msgstr "Kita:"
873
874#: squirrelmail/src/options_highlight.php:293
875msgid "Ex: 63aa7f"
876msgstr "Pvz: 63aa7f"
877
878#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
73083439 879#: squirrelmail/src/options_highlight.php:327 squirrelmail/src/search.php:117
c8c46bda 880msgid "Cc"
881msgstr "Cc"
882
883#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
884#: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
885msgid "To or Cc"
886msgstr "Kam arba Cc"
887
888#: squirrelmail/src/options_highlight.php:335
889msgid "Matches"
890msgstr "Atitinka"
891
892#: squirrelmail/src/options_identities.php:58
893msgid "Advanced Identities"
894msgstr "Specialūs ID"
895
896#: squirrelmail/src/options_identities.php:69
897msgid "Default Identity"
898msgstr "Standartinis ID"
899
900#: squirrelmail/src/options_identities.php:80
901#, c-format
902msgid "Alternate Identity %d"
903msgstr "Specialus ID %d"
904
905#: squirrelmail/src/options_identities.php:90
906msgid "Add a New Identity"
907msgstr "Sukurti naują ID"
908
909#: squirrelmail/src/options_identities.php:306
910#: squirrelmail/src/options_personal.php:49
911msgid "Full Name"
912msgstr "Pilnas vardas"
913
914#: squirrelmail/src/options_identities.php:307
915msgid "E-Mail Address"
916msgstr "E-pašto adresas"
917
918#: squirrelmail/src/options_identities.php:308
919#: squirrelmail/src/options_personal.php:65
920msgid "Reply To"
921msgstr "Adresas, kuriuo reikia siųsti atsakymus"
922
923#: squirrelmail/src/options_identities.php:315
924msgid "Save / Update"
925msgstr "Išsaugoti / Atnaujinti"
926
927#: squirrelmail/src/options_identities.php:318
928msgid "Make Default"
929msgstr "Padaryti standartiniu"
930
931#: squirrelmail/src/options_identities.php:324
932msgid "Move Up"
933msgstr "Perkelti aukštyn"
934
935#: squirrelmail/src/options.php:124 squirrelmail/src/options.php:279
936#: squirrelmail/src/options_order.php:48
937msgid "Index Order"
938msgstr "Rūšiavimo tvarka"
939
940#: squirrelmail/src/options_order.php:54
941msgid "Checkbox"
942msgstr "Žymeklis"
943
944#: squirrelmail/src/options_order.php:58
945msgid "Flags"
946msgstr "Markeriai"
947
73083439 948#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:585
c8c46bda 949#: squirrelmail/src/options_order.php:59
950msgid "Size"
951msgstr "Dydis"
952
953#: squirrelmail/src/options_order.php:102
954msgid ""
955"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
956"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
957"fit your needs."
958msgstr ""
959"Rūšiavimo tvarka nustato tai, kaip tvarkomas žinučių sąrašas. Jūs galite "
960"pridėti arba išmesti stulpelius arba keisti jų eiliškumą taip, kaip jums "
961"patinka."
962
963#: squirrelmail/src/options_order.php:111
964msgid "up"
965msgstr "aukštyn"
966
967#: squirrelmail/src/options_order.php:113
968msgid "down"
969msgstr "žemyn"
970
971#: squirrelmail/src/options_order.php:118
972msgid "remove"
973msgstr "išmesti"
974
975#: squirrelmail/src/options_order.php:147
976msgid "Return to options page"
977msgstr "Grįžti į nustatymų puslapį"
978
979#: squirrelmail/src/options_personal.php:41
980msgid "Name and Address Options"
981msgstr "Vardo ir adreso nustatymai"
982
983#: squirrelmail/src/options_personal.php:57
984msgid "Email Address"
985msgstr "E-pašto adresas"
986
987#: squirrelmail/src/options_personal.php:72
988msgid "Edit Advanced Identities"
989msgstr "Taisyti specialius ID"
990
991#: squirrelmail/src/options_personal.php:74
992msgid "(discards changes made on this form so far)"
993msgstr "(šiuo metu visi pakeitimai padaryti šioje formoje nėra išsaugomi)"
994
995#: squirrelmail/src/options_personal.php:77
996msgid "Multiple Identities"
997msgstr "Skirtingi ID"
998
999#: squirrelmail/src/options_personal.php:84
1000msgid "Reply Citation Options"
1001msgstr "Atsakymo citatų nustatymai"
1002
1003#: squirrelmail/src/options_personal.php:89
1004msgid "Reply Citation Style"
1005msgstr "Atsakymo citatų stilius"
1006
1007#: squirrelmail/src/options_personal.php:92
1008msgid "No Citation"
1009msgstr "Nieko necituoti"
1010
1011#: squirrelmail/src/options_personal.php:93
1012msgid "AUTHOR Said"
1013msgstr "AUTORIUS pasakė"
1014
1015#: squirrelmail/src/options_personal.php:94
1016msgid "Quote Who XML"
1017msgstr "Quote Who XML"
1018
1019#: squirrelmail/src/options_personal.php:95
1020msgid "User-Defined"
1021msgstr "Nustato vartotojas"
1022
1023#: squirrelmail/src/options_personal.php:100
1024msgid "User-Defined Citation Start"
1025msgstr "Vartotojo nustatyta atsakymo citatų pradžia"
1026
1027#: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1028msgid "User-Defined Citation End"
1029msgstr "Vartotojo nustatyta atsakymo citatų pabaiga"
1030
1031#: squirrelmail/src/options_personal.php:115
1032msgid "Signature Options"
1033msgstr "Parašo nustatymai"
1034
1035#: squirrelmail/src/options_personal.php:120
1036msgid "Use Signature"
1037msgstr "Naudoti parašą"
1038
1039#: squirrelmail/src/options_personal.php:127
1040msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1041msgstr "Prieš parašą rašyti '-- ' eilutę"
1042
1043#: squirrelmail/src/options_personal.php:134
1044msgid "Signature"
1045msgstr "Parašas"
1046
1047#: squirrelmail/src/options.php:100 squirrelmail/src/options.php:247
1048msgid "Personal Information"
1049msgstr "Asmeninė informacija"
1050
1051#: squirrelmail/src/options.php:106 squirrelmail/src/options.php:255
1052msgid "Display Preferences"
1053msgstr "Grafiniai nustatymai"
1054
1055#: squirrelmail/src/options.php:118 squirrelmail/src/options.php:271
1056msgid "Folder Preferences"
1057msgstr "Aplankų nustatymai"
1058
1059#: squirrelmail/src/options.php:231
1060msgid "Successfully Saved Options"
1061msgstr "Nustatymai sėkmingai išsaugoti"
1062
1063#: squirrelmail/src/options.php:235
1064msgid "Refresh Folder List"
1065msgstr "Atnaujinti aplankų sąrašą"
1066
1067#: squirrelmail/src/options.php:237
1068msgid "Refresh Page"
1069msgstr "Atnaujinti puslapį"
1070
1071#: squirrelmail/src/options.php:249
1072msgid ""
1073"This contains personal information about yourself such as your name, your "
1074"email address, etc."
1075msgstr "Čia jūs nustatote asmeninę informaciją (vardą, e-paštą ir kt.)"
1076
1077#: squirrelmail/src/options.php:257
1078msgid ""
1079"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1080"you, such as the colors, the language, and other settings."
1081msgstr ""
1082"Jūs galite pakeisti bendrą SquirrelMail išvaizdą, nustatydami patinkančius "
1083"spalvų, kalbos ir kitus nustatymus."
1084
1085#: squirrelmail/src/options.php:265
1086msgid ""
1087"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1088"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
1089"messages are from, especially for mailing lists."
1090msgstr ""
1091"Laiškai gali būti sužymėti skirtingomis spalvomis pagal nustatytus "
1092"kriterijus. Tai leidžia skirti laiškų siuntėjus ir gali būti naudinga "
1093"dirbant su persiuntimo sąrašais (mailling lists)."
1094
1095#: squirrelmail/src/options.php:273
1096msgid ""
1097"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1098msgstr "Čia jūs nustatote kaip tvarkomi jūsų pašto aplankai."
1099
1100#: squirrelmail/src/options.php:281
1101msgid ""
1102"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
1103"headers in any order you want."
1104msgstr ""
1105"Rūšiavimo tvarka gali būti pakeista spragtelėjus ant stulpelio antraštės."
1106
73083439 1107#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:78
1108msgid "Message not printable"
1109msgstr "Žinutė netinka spausdinimui"
1110
1111#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:107
1112#: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
1113#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
c8c46bda 1114msgid "Printer Friendly"
1115msgstr "Spausdinimui"
1116
73083439 1117#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:115
c8c46bda 1118msgid "CC"
1119msgstr "CC"
1120
73083439 1121#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
c8c46bda 1122msgid "Print"
1123msgstr "Spausdinti"
1124
73083439 1125#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
c8c46bda 1126msgid "Close Window"
1127msgstr "Uždaryti langą"
1128
73083439 1129#: squirrelmail/src/read_body.php:102
c8c46bda 1130msgid "View Printable Version"
1131msgstr "Rodyti spausdinamą versiją"
1132
73083439 1133#: squirrelmail/src/read_body.php:154
c8c46bda 1134msgid "Viewing Full Header"
1135msgstr "Pilna antraščių peržiūra"
1136
73083439 1137#: squirrelmail/src/read_body.php:290
c8c46bda 1138msgid "more"
1139msgstr "daugiau"
1140
73083439 1141#: squirrelmail/src/read_body.php:291
c8c46bda 1142msgid "less"
1143msgstr "mažiau"
1144
73083439 1145#: squirrelmail/src/read_body.php:465
c8c46bda 1146msgid "Message List"
1147msgstr "Žinučių sąrašas"
1148
73083439 1149#: squirrelmail/src/read_body.php:477
c8c46bda 1150msgid "Resume Draft"
1151msgstr "Tęsti juodraščio redagavimą"
1152
73083439 1153#: squirrelmail/src/read_body.php:514
c8c46bda 1154msgid "Forward"
1155msgstr "Persiųsti"
1156
73083439 1157#: squirrelmail/src/read_body.php:519
c8c46bda 1158msgid "Reply"
1159msgstr "Atsakyti"
1160
73083439 1161#: squirrelmail/src/read_body.php:524
c8c46bda 1162msgid "Reply All"
1163msgstr "Atsakyti visiems"
1164
73083439 1165#: squirrelmail/src/read_body.php:548 squirrelmail/src/read_body.php:551
c8c46bda 1166msgid "View Full Header"
1167msgstr "Peržiūrėti visas antraštes"
1168
73083439 1169#: squirrelmail/src/read_body.php:574
c8c46bda 1170msgid "Date:"
1171msgstr "Data:"
1172
73083439 1173#: squirrelmail/src/read_body.php:628
c8c46bda 1174msgid "Mailer"
1175msgstr "Pašto klientas"
1176
73083439 1177#: squirrelmail/functions/auth.php:29 squirrelmail/src/redirect.php:60
1178#: squirrelmail/src/redirect.php:64
c8c46bda 1179msgid "You must be logged in to access this page."
1180msgstr ""
1181"Norint pasiekti šiuos puslapius, būtina žinoti teisingą vartotojo vardą ir "
1182"slaptažodį!"
1183
73083439 1184#: squirrelmail/functions/auth.php:30 squirrelmail/src/redirect.php:65
c8c46bda 1185msgid "Go to the login page"
1186msgstr "Grįžti į prisijungimo puslapį"
1187
73083439 1188#: squirrelmail/src/redirect.php:85 squirrelmail/src/redirect.php:89
c8c46bda 1189msgid "There was an error contacting the mail server."
1190msgstr "Įvyko klaida bandant susisiekti su pašto serveriu."
1191
73083439 1192#: squirrelmail/src/redirect.php:90
c8c46bda 1193msgid "Contact your administrator for help."
1194msgstr "Susisiekite su administratoriumi, jei reikia pagalbos."
1195
73083439 1196#: squirrelmail/src/search.php:113
c8c46bda 1197msgid "Body"
1198msgstr "Tekstas"
1199
73083439 1200#: squirrelmail/src/search.php:114
c8c46bda 1201msgid "Everywhere"
1202msgstr "Bet kur"
1203
73083439 1204#: squirrelmail/functions/page_header.php:108 squirrelmail/src/signout.php:83
c8c46bda 1205msgid "Sign Out"
1206msgstr "Atsijungti"
1207
1208#: squirrelmail/src/signout.php:89
1209msgid "You have been successfully signed out."
1210msgstr "Jūs sėkmingai atsijungėte."
1211
1212#: squirrelmail/src/signout.php:91
1213msgid "Click here to log back in."
1214msgstr "Spragtelėkite ant nuorodos norėdami vėl prisijungti"
1215
1216#: squirrelmail/src/vcard.php:46
1217msgid "Viewing a Business Card"
1218msgstr "Vizitinės kortelės peržiūra"
1219
1220#: squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:169
1221msgid "Title"
1222msgstr "Antraštė"
1223
1224#: squirrelmail/src/vcard.php:109
1225msgid "Email"
1226msgstr "E-paštas"
1227
1228#: squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:163
1229msgid "Web Page"
1230msgstr "WWW puslapis"
1231
1232#: squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:172
1233msgid "Organization / Department"
1234msgstr "Organizacija / Padalinys"
1235
1236#: squirrelmail/src/vcard.php:112 squirrelmail/src/vcard.php:166
1237msgid "Address"
1238msgstr "Adresas"
1239
1240#: squirrelmail/src/vcard.php:113 squirrelmail/src/vcard.php:179
1241msgid "Work Phone"
1242msgstr "Darbo telefonas"
1243
1244#: squirrelmail/src/vcard.php:114 squirrelmail/src/vcard.php:182
1245msgid "Home Phone"
1246msgstr "Namų telefonas"
1247
1248#: squirrelmail/src/vcard.php:115 squirrelmail/src/vcard.php:185
1249msgid "Cellular Phone"
1250msgstr "Mobilus telefonas"
1251
1252#: squirrelmail/src/vcard.php:116 squirrelmail/src/vcard.php:188
1253msgid "Fax"
1254msgstr "Faksas"
1255
1256#: squirrelmail/src/vcard.php:117 squirrelmail/src/vcard.php:191
1257msgid "Note"
1258msgstr "Pastabos"
1259
1260#: squirrelmail/src/vcard.php:149
1261msgid "Add to Addressbook"
1262msgstr "Įtraukti į adresų knygą"
1263
1264#: squirrelmail/src/vcard.php:176
1265msgid "Title & Org. / Dept."
1266msgstr "Pareigos ir organizacija / padalinys"
1267
1268#: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1269#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:53
1270#: squirrelmail/functions/addressbook.php:152
1271msgid "Personal address book"
1272msgstr "Asmeninė adresų knyga"
1273
1274#: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1275#: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1276#: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1277#: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1278#: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1279#: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1280#: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1281#, c-format
1282msgid "Database error: %s"
1283msgstr "Duomenų bazės klaida: %s"
1284
1285#: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1286#: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1287#: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1288#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:247
1289#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1290#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:290
1291#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:319
1292#: squirrelmail/functions/addressbook.php:348
1293#: squirrelmail/functions/addressbook.php:383
1294#: squirrelmail/functions/addressbook.php:436
1295msgid "Addressbook is read-only"
1296msgstr "Adresų knyga yra skirta tik skaitymui"
1297
1298#: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1299#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:252
1300#, c-format
1301msgid "User '%s' already exist"
1302msgstr "Vartotojas '%s' jau yra"
1303
1304#: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1305#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1306#, c-format
1307msgid "User '%s' does not exist"
1308msgstr "Vartotojo '%s' nėra"
1309
1310#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:51
1311msgid "Global address book"
1312msgstr "Visose adresų knygose"
1313
1314#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:71
1315#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
1316msgid "No such file or directory"
1317msgstr "Nėra tokio failo ar katalogo"
1318
1319#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:81
1320#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:114
1321#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:150
1322msgid "Open failed"
1323msgstr "Nepavyko atidaryti"
1324
1325#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:178
1326#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:184
1327#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:190
1328msgid "Can not modify global address book"
1329msgstr "Negalima keisti bendros adresų knygos"
1330
1331#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:61
1332msgid "Not a file name"
1333msgstr "Tai ne failo vardas"
1334
1335#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:271
1336#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:295
1337#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1338msgid "Could not lock datafile"
1339msgstr "Nepavyko rezervuoti duomenų failo"
1340
1341#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:283
1342msgid "Write to addressbook failed"
1343msgstr "Nepavyko rašyti į adresų knygą"
1344
1345#: squirrelmail/functions/addressbook.php:70
1346msgid "Error initializing addressbook database."
1347msgstr "Nepavyko prisijunti prie LDAP serverio %s:"
1348
1349#: squirrelmail/functions/addressbook.php:79
1350#, c-format
1351msgid "Error opening file %s"
1352msgstr "Atidarant failą %s gauta klaida"
1353
1354#: squirrelmail/functions/addressbook.php:89
1355msgid "Error initializing global addressbook."
1356msgstr "Nepavyko prisijunti prie LDAP serverio %s:"
1357
1358#: squirrelmail/functions/addressbook.php:105
1359#, c-format
1360msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1361msgstr "Nepavyko prisijunti prie LDAP serverio %s:"
1362
1363#: squirrelmail/functions/addressbook.php:326
1364#: squirrelmail/functions/addressbook.php:413
1365msgid "Invalid input data"
1366msgstr "Klaidingai pateikti duomenys"
1367
1368#: squirrelmail/functions/addressbook.php:330
1369#: squirrelmail/functions/addressbook.php:417
1370msgid "Name is missing"
1371msgstr "Trūksta vardo"
1372
1373#: squirrelmail/functions/addressbook.php:334
1374#: squirrelmail/functions/addressbook.php:421
1375msgid "E-mail address is missing"
1376msgstr "Trūksta e-pašto adreso"
1377
1378#: squirrelmail/functions/addressbook.php:342
1379#: squirrelmail/functions/addressbook.php:426
1380msgid "Nickname contains illegal characters"
1381msgstr "Varde yra netinkami simboliai"
1382
1383#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
73083439 1384#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:141
1385#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:166
c8c46bda 1386msgid "view"
1387msgstr "peržiūra"
1388
73083439 1389#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:183
c8c46bda 1390msgid "Business Card"
1391msgstr "Vizitinė kortelė"
1392
1393#: squirrelmail/functions/date.php:91
1394msgid "Sunday"
1395msgstr "Sekmadienis"
1396
1397#: squirrelmail/functions/date.php:94
1398msgid "Monday"
1399msgstr "Pirmadienis"
1400
1401#: squirrelmail/functions/date.php:97
1402msgid "Tuesday"
1403msgstr "Antradienis"
1404
1405#: squirrelmail/functions/date.php:100
1406msgid "Wednesday"
1407msgstr "Trečiadienis"
1408
1409#: squirrelmail/functions/date.php:103
1410msgid "Thursday"
1411msgstr "Ketvirtadienis"
1412
1413#: squirrelmail/functions/date.php:106
1414msgid "Friday"
1415msgstr "Penktadienis"
1416
1417#: squirrelmail/functions/date.php:109
1418msgid "Saturday"
1419msgstr "Šeštadienis"
1420
1421#: squirrelmail/functions/date.php:120
1422msgid "January"
1423msgstr "Sausis"
1424
1425#: squirrelmail/functions/date.php:123
1426msgid "February"
1427msgstr "Vasaris"
1428
1429#: squirrelmail/functions/date.php:126
1430msgid "March"
1431msgstr "Kovas"
1432
1433#: squirrelmail/functions/date.php:129
1434msgid "April"
1435msgstr "Balandis"
1436
1437#: squirrelmail/functions/date.php:132
1438msgid "May"
1439msgstr "Gegužė"
1440
1441#: squirrelmail/functions/date.php:135
1442msgid "June"
1443msgstr "Birželis"
1444
1445#: squirrelmail/functions/date.php:138
1446msgid "July"
1447msgstr "Liepa"
1448
1449#: squirrelmail/functions/date.php:141
1450msgid "August"
1451msgstr "Rugpjūtis"
1452
1453#: squirrelmail/functions/date.php:144
1454msgid "September"
1455msgstr "Rugsėjis"
1456
1457#: squirrelmail/functions/date.php:147
1458msgid "October"
1459msgstr "Spalis"
1460
1461#: squirrelmail/functions/date.php:150
1462msgid "November"
1463msgstr "Lapkritis"
1464
1465#: squirrelmail/functions/date.php:153
1466msgid "December"
1467msgstr "Gruodis"
1468
73083439 1469#: squirrelmail/functions/date.php:180
c8c46bda 1470msgid "D, F j, Y g:i a"
1471msgstr "Y F j, g:i a, D"
1472
73083439 1473#: squirrelmail/functions/date.php:182
c8c46bda 1474msgid "D, F j, Y G:i"
1475msgstr "Y F j, G:i, D"
1476
73083439 1477#: squirrelmail/functions/date.php:204
c8c46bda 1478msgid "g:i a"
1479msgstr "g:i a"
1480
73083439 1481#: squirrelmail/functions/date.php:206
c8c46bda 1482msgid "G:i"
1483msgstr "G:i"
1484
73083439 1485#: squirrelmail/functions/date.php:211
c8c46bda 1486msgid "D, g:i a"
1487msgstr "g:i a, D"
1488
73083439 1489#: squirrelmail/functions/date.php:213
c8c46bda 1490msgid "D, G:i"
1491msgstr "G:i, D"
1492
73083439 1493#: squirrelmail/functions/date.php:217
c8c46bda 1494msgid "M j, Y"
1495msgstr "Y M j"
1496
73083439 1497#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:59
1498#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:66
1499#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:104
1500#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:107
1501#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:241
c8c46bda 1502#, c-format
1503msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1504msgstr "Nustatymų failas %s nerastas. Programos klaida."
1505
73083439 1506#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:377
1507#: squirrelmail/functions/prefs.php:268
1508#, c-format
1509msgid "Error creating directory %s."
1510msgstr "Įvyko klaida kuriant katalogą %s."
1511
1512#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:378
1513#: squirrelmail/functions/prefs.php:269
1514msgid "Could not create hashed directory structure!"
1515msgstr "Nepavyko sukurti koduotų katalogų struktūros!"
1516
1517#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:379
1518#: squirrelmail/functions/prefs.php:171 squirrelmail/functions/prefs.php:176
1519#: squirrelmail/functions/prefs.php:270
1520msgid "Please contact your system administrator and report this error."
1521msgstr "Susisiekite su administratoriumi ir praneškite apie šią klaidą."
1522
c8c46bda 1523#: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
73083439 1524#: squirrelmail/functions/imap_general.php:224
c8c46bda 1525msgid "Unknown user or password incorrect."
1526msgstr "Nežinomas vartotojas arba klaidingas slaptažodis."
1527
1528#: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
1529msgid "Click here to try again"
1530msgstr "Spragtelėkite čia norėdami bandyti dar kartą"
1531
1532#: squirrelmail/functions/display_messages.php:39
1533#, c-format
1534msgid "Welcome to %s's WebMail system"
1535msgstr "Sveiki prisijungę prie %s pašto sistemos"
1536
1537#: squirrelmail/functions/display_messages.php:51
1538#, c-format
1539msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
1540msgstr "Naudojama SquirrelMail versija %s (c) 1999-2001."
1541
1542#: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
1543#, c-format
1544msgid "Click here to return to %s"
1545msgstr "Spragtelėkite čia norėdami grįžti į %s"
1546
73083439 1547#: squirrelmail/functions/imap_general.php:136
1548#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:119
1549#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:127
1550#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:146
1551#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:155
1552#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:268
c8c46bda 1553#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
1554msgid "ERROR : Could not complete request."
1555msgstr "KLAIDA : Neįmanoma vykdyti užklausos."
1556
73083439 1557#: squirrelmail/functions/imap_general.php:138
c8c46bda 1558#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
1559msgid "Reason Given: "
1560msgstr "Priežastis: "
1561
73083439 1562#: squirrelmail/functions/imap_general.php:145
c8c46bda 1563#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
1564msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1565msgstr "KLAIDA : Klaidingas užklausimas."
1566
73083439 1567#: squirrelmail/functions/imap_general.php:147
c8c46bda 1568#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
1569msgid "Server responded: "
1570msgstr "Serveris atsakė: "
1571
73083439 1572#: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
c8c46bda 1573#, c-format
1574msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1575msgstr "Įvyko klaida jungiantis prie IMAP serverio: %s."
1576
73083439 1577#: squirrelmail/functions/imap_general.php:199
c8c46bda 1578#, c-format
1579msgid "Bad request: %s"
1580msgstr "Klaidinga užklausa: %s"
1581
73083439 1582#: squirrelmail/functions/imap_general.php:201
c8c46bda 1583#, c-format
1584msgid "Unknown error: %s"
1585msgstr "Neaiški klaida: %s"
1586
73083439 1587#: squirrelmail/functions/imap_general.php:203
c8c46bda 1588msgid "Read data:"
1589msgstr "Skaitomi duomenys:"
1590
73083439 1591#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:121
1592#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:148
1593#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:270
c8c46bda 1594msgid "Unknown response from IMAP server: "
1595msgstr "Nesuprantamas atsakymas iš IMAP serverio"
1596
73083439 1597#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:129
c8c46bda 1598msgid "Unknown message number in reply from server: "
1599msgstr "Nežinomas žinutės numeris atsakyme, gautame iš serverio:"
1600
73083439 1601#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:157
c8c46bda 1602msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
1603msgstr "Nežinomas žinutės numeris atsakyme, gautame iš serverio:"
1604
73083439 1605#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:166
1606#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:195
1607#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:440
1608#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:495
1609#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:892
c8c46bda 1610msgid "(no subject)"
1611msgstr "(tema nenurodyta)"
1612
73083439 1613#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:167
c8c46bda 1614msgid "Unknown Sender"
1615msgstr "Nežinomas siuntėjas"
1616
73083439 1617#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:222
c8c46bda 1618msgid "No To Address"
1619msgstr "Nenurodytas Kam: adresas"
1620
73083439 1621#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:498
c8c46bda 1622msgid "(unknown sender)"
1623msgstr "(nežinomas siuntėjas)"
1624
73083439 1625#: squirrelmail/functions/imap_search.php:61
c8c46bda 1626msgid "No Messages Found"
1627msgstr "Naujų žinučių nerasta"
1628
73083439 1629#: squirrelmail/functions/imap_search.php:151
c8c46bda 1630msgid "Found"
1631msgstr "Rasta"
1632
73083439 1633#: squirrelmail/functions/imap_search.php:151
c8c46bda 1634msgid "messages"
1635msgstr "žinučių"
1636
73083439 1637#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:425
c8c46bda 1638msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1639msgstr "APLANKAS TUSČIAS"
1640
73083439 1641#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:509
c8c46bda 1642msgid "Move Selected To:"
1643msgstr "Perkelti pažymėtus į:"
1644
73083439 1645#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:512
c8c46bda 1646msgid "Transform Selected Messages"
1647msgstr "Apdoroti pasirinktas žinutes"
1648
73083439 1649#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:528
c8c46bda 1650msgid "Move"
1651msgstr "Perkelti"
1652
73083439 1653#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:532
c8c46bda 1654msgid "Expunge"
1655msgstr "Ištrinti"
1656
73083439 1657#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:532
c8c46bda 1658msgid "mailbox"
1659msgstr "pašto dėžė"
1660
73083439 1661#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:534
c8c46bda 1662msgid "Read"
1663msgstr "Perskaitytos"
1664
73083439 1665#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:535
c8c46bda 1666msgid "Unread"
1667msgstr "Neperskaitytos"
1668
73083439 1669#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:631
c8c46bda 1670msgid "Toggle All"
1671msgstr "Pažymėti visus"
1672
73083439 1673#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:653
c8c46bda 1674msgid "Unselect All"
1675msgstr "Atšaukti pažymėjimus"
1676
73083439 1677#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:655
c8c46bda 1678msgid "Select All"
1679msgstr "Pažymėti visus"
1680
73083439 1681#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:672
c8c46bda 1682#, c-format
1683msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1684msgstr "Žinučių peržiūra: nuo <b>%s</b> iki <b>%s</b> (%s iš viso)"
1685
73083439 1686#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:674
c8c46bda 1687#, c-format
1688msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1689msgstr "Žinučių peržiūra: <b>%s</b> (1 iš viso)"
1690
73083439 1691#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:859
c8c46bda 1692msgid "Paginate"
1693msgstr "Skaidyti į puslapius"
1694
73083439 1695#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:866
c8c46bda 1696msgid "Show All"
1697msgstr "Rodyti viską"
1698
73083439 1699#: squirrelmail/functions/mime.php:370
1700msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
1701msgstr ""
1702"Įvyko klaida dekoduojant prikabintą priedą. Praneškite apie šią klaidą "
1703"administratoriui!"
1704
1705#: squirrelmail/functions/mime.php:431
1706msgid ""
1707"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
1708"is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
1709"this message to the developers knowledgebase!"
1710msgstr ""
1711"Nepavyko atidaryti žinutės turinio. Tai įvyko greičiausiai dėl to, kad "
1712"žinutė buvo sugadinta. Gal galėtumėte padėti pagerinti būsimas Sąuirrelmail "
1713"versijas ir nusiusti šio laiško kopiją SquirrelMail programuotojams!"
1714
1715#: squirrelmail/functions/mime.php:433
1716msgid "Response:"
1717msgstr "Atsakymas:"
1718
1719#: squirrelmail/functions/mime.php:434
1720msgid "Message:"
1721msgstr "Pranešimas:"
1722
1723#: squirrelmail/functions/mime.php:435
1724msgid "FETCH line:"
1725msgstr "FETCH eilutė:"
1726
1727#: squirrelmail/functions/mime.php:649
c8c46bda 1728msgid "Attachments"
1729msgstr "Prikabinti:"
1730
73083439 1731#: squirrelmail/functions/mime.php:688
c8c46bda 1732msgid "download"
1733msgstr "parsisiųsti"
1734
73083439 1735#: squirrelmail/functions/mime.php:967
c8c46bda 1736msgid "Title:"
1737msgstr "Antraštė:"
1738
73083439 1739#: squirrelmail/functions/mime.php:1137
1740msgid "sec_remove_eng.png"
1741msgstr ""
1742
c8c46bda 1743#: squirrelmail/functions/options.php:167
1744#, c-format
1745msgid "Option Type '%s' Not Found"
1746msgstr "Nustatymo tipas '%s' nerastas"
1747
1748#: squirrelmail/functions/options.php:253
1749msgid "Yes"
1750msgstr "Taip"
1751
1752#: squirrelmail/functions/options.php:258
1753msgid "No"
1754msgstr "Ne"
1755
73083439 1756#: squirrelmail/functions/page_header.php:105
c8c46bda 1757msgid "Current Folder"
1758msgstr "Dabartinis aplankas"
1759
73083439 1760#: squirrelmail/functions/page_header.php:114
c8c46bda 1761msgid "Compose"
1762msgstr "Rašyti"
1763
73083439 1764#: squirrelmail/functions/prefs.php:46
c8c46bda 1765#, c-format
1766msgid ""
1767"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1768"default preference file."
1769msgstr ""
1770"Nustatymų failas %s neegzistuoja. Prisijunkite iš naujo, kad sukurti "
1771"standartinį nustatymų failą"
1772
73083439 1773#: squirrelmail/functions/prefs.php:169 squirrelmail/functions/prefs.php:174
c8c46bda 1774msgid "Error opening "
1775msgstr "Klaida atidarant "
1776
73083439 1777#: squirrelmail/functions/prefs.php:170
c8c46bda 1778msgid "Default preference file not found!"
1779msgstr "Standartinis nustatymų failas nerastas!"
1780
73083439 1781#: squirrelmail/functions/prefs.php:175
c8c46bda 1782msgid "Could not create initial preference file!"
1783msgstr "Nepavyko sukurti nustatymų failo!"
1784
c8c46bda 1785#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:360
1786msgid ""
1787"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
1788"is a pretty reliable list to scan spam from."
1789msgstr ""
1790"KOMERCINIS - Šiame sąraše saugomi serveriai yra patikrinti spameriai. Tai "
1791"yra gana patikimas sąrašas."
1792
1793#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:368
1794msgid ""
1795"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
1796"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
1797"to use."
1798msgstr ""
1799"KOMERCINIS - Tai yra sąrašas serverių, kurie yra sukonfiguruoti taip, kad "
1800"leidžia pro juos siųsti spamą. Dar vienas patikimas sąrašas."
1801
1802#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:376
1803msgid ""
1804"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
1805"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
1806"account and send spam directly from there."
1807msgstr ""
1808"KOMERCINIS - Šiame saraše surašyti dinaminių adresų tinklai, iš kurių "
1809"užfiksuoti spaminimo atvejai."
1810
1811#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:384
1812msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
1813msgstr "KOMERCINIS - RBL+ Blackhole įrašai."
1814
1815#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:392
1816msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
1817msgstr "KOMERCINIS - RBL+ OpenRelay įrašai."
1818
1819#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:400
1820msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
1821msgstr "KOMERCINIS - RBL+ Dial-up įrašai."
1822
1823#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:408
1824msgid ""
1825"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
1826"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
1827msgstr ""
1828"NEMOKAMAS - Osirusoft Relays - Osirusoft saugo patikrintus atvirų pašto "
1829"serverių sarašus. Panašu, kad įtraukia ir abuse@uunet.net pateikiamus "
1830"adresus."
1831
1832#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:416
1833msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
1834msgstr ""
1835"NEMOKAMAS - Osirusoft Dialups - Osirusoft dinaminių adresų, iš kurių "
1836"siunčiami spam tipo laiškai, sąrašas"
1837
1838#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:424
1839msgid ""
1840"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
1841"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
1842"to catch abuse auto-replies from some ISPs."
1843msgstr ""
1844"NEMOKAMAS - Osirusoft Confirmed Spam Source - Adresai, kurie nuolat "
1845"siuntinėja spamą ir kurie buvo įtraukti dėl pasikartojančių skundų. Reiktų "
1846"naudoti atsargiai. Atrodo, kad pagauna ir dalies IPT antispaminius atsakymus."
1847
1848#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:432
1849msgid ""
1850"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
1851"other mail servers that are not secure."
1852msgstr ""
1853"NEMOKAMAS - Osirusoft Smart Hosts - Serveriai, kurie nėra atviri, tačiau "
1854"priimantys paštą iš kitų neapsaugotų serverių."
1855
1856#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:440
1857msgid ""
1858"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
1859"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
1860"abuse auto-replies from some ISPs."
1861msgstr ""
1862"NEMOKAMAS - Osirusoft Spamware Developers - Manoma, kad šie IP priklauso "
1863"kompanijoms, kurios gamina programas, naudojamas spamui. Atrodo, kad pagauna "
1864"ir dalies IPT automatinius antispamo atsakymus."
1865
1866#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:448
1867msgid ""
1868"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
1869"users in without confirmation."
1870msgstr ""
1871"NEMOKAMAS - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Grupinių žinučių (mailing "
1872"lists) serverių, kurie įtraukia adresus negavę iš adresato patvirtinimo, "
1873"sąrašai. "
1874
1875#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:456
1876msgid ""
1877"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
1878"false positives than ORBS did though."
1879msgstr ""
1880"NEMOKAMAS - ORDB pasirodė pasitraukus ORBS filtrams. Atrodo, kad yra šiek "
1881"tiek tikslesnis už ORBS."
1882
1883#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:464
1884msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
1885msgstr ""
1886"NEMOKAMAS - Dar vienas ORBS pakaitalas (naudojama tik INPUTS duomenų bazė)."
1887
1888#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:472
1889msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
1890msgstr ""
1891"NEMOKAMAS - Dar vienas ORBS pakaitalas (naudojama tik OUTPUTS duomenų bazė)."
1892
1893#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:480
1894msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
1895msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Tiesioginių spamerių sąrašai."
1896
1897#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:488
1898msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
1899msgstr ""
1900"NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Dial-up sąrašai - saugo dalį DSL tinklų adresų."
1901
1902#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:496
1903msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
1904msgstr ""
1905"NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Grupiniai žinučių siuntinėjimo serveriai, "
1906"nereikalaujantys patvirtinimo iš adresato."
1907
1908#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:504
1909msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
1910msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Kiti spamerių sąrašai."
1911
1912#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:512
1913msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
1914msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Single Stage serverių sąrašai."
1915
1916#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:520
1917msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
1918msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Spamą palaikinčių serverių sąrašai."
1919
1920#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:528
1921msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
1922msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - WWW formų sąrašai."
1923
1924#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:536
1925msgid ""
1926"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
1927"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
1928"you NOT use their service."
1929msgstr ""
1930"NEMOKAMAS - Dorklayers saugo tik rimtus atvirus serverius, esančius už JAV "
1931"ribų (kad nepaduotų į teismą). Įdomiausia, kad jų pačių puslapiai "
1932"rekomenduoja nesinaudoti jų paslaugomis."
1933
1934#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:544
1935msgid ""
1936"FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
1937"SLOOOOOOW!"
1938msgstr ""
1939"NEMOKAMAS - ORBL yra dar vienas ORBS pakaitalas, atsiradęs uždarius ORBS. "
1940"Gali būti labai lėėėtas!"
1941
1942#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:552
1943msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
1944msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Tik INPUTS."
1945
1946#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:560
1947msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
1948msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Tik OUTPUTS"
1949
1950#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:568
1951msgid ""
1952"FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
1953"addressed to postmaster@<theirdomain>."
1954msgstr ""
1955"NEMOKAMAS - orbz.gst-group.co.uk - pašto serveriai, kurie atsisako priimti "
1956"standartinius postmaster@<domenas> laiškus."
1957
1958#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:576
1959#, c-format
1960msgid ""
1961"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
1962"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
1963msgstr ""
1964"NEMOKAMAS, šiuo metu - SPAMCOP - Įdomus sprendimas, kuris saugo serverius, "
1965"kuriuose spamas sudaro didesnę dalį nuo bendro žinučių srauto (85% ir "
1966"daugiau)."
1967
1968#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
1969msgid "Message Filtering"
1970msgstr "Žinučių filtravimas"
1971
1972#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:78
1973msgid "Match:"
1974msgstr "Laukas:"
1975
1976#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:104
1977msgid "Contains:"
1978msgstr "Turi:"
1979
1980#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:116
1981msgid "Move to:"
1982msgstr "Perkelti:"
1983
1984#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:158
1985msgid "Down"
1986msgstr "Žemyn"
1987
1988#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:164
1989msgid "Up"
1990msgstr "Aukštyn"
1991
1992#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:167
1993#, c-format
1994msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
1995msgstr "Jei <b>%s</b> turi <b>%s</b>, tada perkelti laišką į <b>%s</b> "
1996
1997#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:78
1998msgid "Message Filters"
1999msgstr "Žinučių filtrai"
2000
2001#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:80
2002msgid ""
2003"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
2004"filtered into different folders for easier organization."
2005msgstr ""
2006"Filtravimas leidžia išskirstyti į skirtingus aplankus žinutes atitinkančias "
2007"nustatytus kriterijus ir taip valdyti savo ateinantį paštą."
2008
2009#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:86
2010msgid "SPAM Filters"
2011msgstr "Spamo filtrai"
2012
2013#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:88
2014msgid ""
2015"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
2016"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
2017msgstr ""
2018"Spamo filtrai leidžia jums pasinaudoti įvairiais DNS pagrindu sudarytais "
2019"sąrašais, kad atsikratyti šiukšlių, kurios pasiekia jūsų pašto dėžę."
2020
2021#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:53
2022msgid "Spam Filtering"
2023msgstr "Spamo filtravimas"
2024
2025#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
2026msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
2027msgstr ""
2028"DĖMESIO! Paprašykite jūsų pašto administratorių nustatyti "
2029"SpamFilters_YourHop kintamąjį."
2030
2031#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:77
2032msgid "Move spam to:"
2033msgstr "Perkelti spamą į:"
2034
2035#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:94
2036msgid ""
2037"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
2038"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
2039"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
2040"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
2041"around."
2042msgstr ""
2043"Spamo siuntimas tiesiai į šiukšlių dėžę gali būti ne pati geriausia mintis, "
2044"kadangi jūs netyčia galite ten nusiųsti žinutes nuo draugų ar žinučių "
2045"serverių. Kad ir kokį nustatytumėte aplanką, įsitikinkite, kad jis būtų "
2046"periodiškai valomas ir neišsipūstų bendra jūsų pašto dėžės užimama vieta."
2047
2048#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:97
2049msgid "What to Scan:"
2050msgstr "Ką tikrinti"
2051
2052#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
2053msgid "All messages"
2054msgstr "Visas žinutes"
2055
2056#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:106
2057msgid "Only unread messages"
2058msgstr "Tik neperskaitytas žinutes"
2059
2060#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:112
2061msgid ""
2062"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
2063"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
2064"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
2065"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
2066"you'll scan even the spam you read with the new filters."
2067msgstr ""
2068"Kuo daugiau žinučių skanuojate, tuo ilgiau tai užtrunka. Rekomenduotina "
2069"skanuoti tik naujas žinutes. Jei padarėte kokius nors pakitimus filtruose - "
2070"laikinai nustatykite visų žinučių skanavimą, apsilankykite INBOX aplanke ir "
2071"vėl grąžinkite tik naujų žinučių skanavimą. Taip jūsų nauji spamo filtrai "
2072"bus pritaikyti seniesiems laiškams."
2073
2074#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:138
2075msgid "Save"
2076msgstr "Išsaugoti"
2077
2078#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
2079#, c-format
2080msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
2081msgstr "Spamas siunčiamas į <b>%s</b>"
2082
2083#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
2084msgid "[<i>not set yet</i>]"
2085msgstr "[<i>dar nenustatyta</i>]"
2086
2087#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
2088#, c-format
2089msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2090msgstr "Spamo tikrinimas ribojamas iki <b>%s</b> žinučių"
2091
2092#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
2093msgid "New Messages Only"
2094msgstr "Tik naujas žinutes"
2095
2096#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
2097msgid "All Messages"
2098msgstr "Visas žinutes"
2099
2100#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
2101msgid "ON"
2102msgstr "Įjungta"
2103
2104#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:164
2105msgid "OFF"
2106msgstr "Išjungta"
2107
73083439 2108#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:31
c8c46bda 2109msgid "SpellChecker Options"
2110msgstr "Rašybos tikrinimo nustatymai"
2111
73083439 2112#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:33
c8c46bda 2113msgid ""
2114"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2115"choose which languages should be available to you when spell-checking."
2116msgstr ""
2117"Čia jūs galite nustatyti, kaip saugomas jūsų asmeninis žodynas, taisyti jį "
2118"arba pasirinkti kalbas, kurias naudosite vykdydami rašybos tikrinimą."
2119
73083439 2120#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
c8c46bda 2121msgid "Check Spelling"
2122msgstr "Patikrinti rašybą"
2123
2124#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:35
2125msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
2126msgstr "Atgal į &quot;Rašybos tikrinimo nustatymų&quot; puslapį"
2127
2128#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:210
2129msgid "ATTENTION:"
2130msgstr "DĖMESIO:"
2131
2132#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:211
2133msgid ""
2134"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2135"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2136"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2137"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2138"password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
2139"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
2140"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
2141"it, the encrypted data is no longer accessible."
2142msgstr ""
2143"SquirrelSpell nesugebėjo atkoduoti jūsų asmeninio žodyno. Greičiausiai tai "
2144"atsitiko todėl, kad jūs pakeitėte savo pašto slaptažodį. Norint tęsti jums "
2145"teks pasakyti senajį slaptažodį, kad SquirrelSpell galėtų atkoduoti jūsų "
2146"žodyną. Po to jis bus perkoduotas naudojant jūsų naująjį slaptažodį.<br>Jei "
2147"jūs nekodavote savo žodyno, vadinas jis buvo negrįžtamai apgadintas ir jį "
2148"teks ištrinti. Taip pat žodyną teks ištrinti, jei jūs pamiršote senajį "
2149"slaptažodį."
2150
2151#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:217
2152msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2153msgstr "Ištrinti mano žodyną ir pradėti naują"
2154
2155#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:218
2156msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2157msgstr "Atkoduoti žodyną naudojant senajį slaptažodį:"
2158
2159#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:221
2160msgid "Proceed"
2161msgstr "Tęsti"
2162
2163#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:227
2164#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:229
2165msgid "Error Decrypting Dictionary"
2166msgstr "Įvyko klaida atkoduojant žodyną"
2167
2168#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
2169#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
2170msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
2171msgstr "SAUGUMO PAŽEIDIMAS DENYJE 5! KVIEČIAM VADĄ IR SAUGUMIEČIUS."
2172
2173#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:24
2174msgid "Your personal dictionary was erased."
2175msgstr "Jūsų asmeninis žodynas ištrintas"
2176
2177#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:25
2178#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:32
2179msgid "Dictionary Erased"
2180msgstr "Žodynas ištrintas"
2181
2182#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:30
2183#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:57
2184msgid "Close this Window"
2185msgstr "Uždaryti langą"
2186
2187#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:48
2188msgid ""
2189"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2190"&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
2191msgstr ""
2192"Jūsų žodynas buvo sėkmingai iš naujo užkoduotas. Dabar galite grįžti į &quot;"
2193"Rašybos tikrinimo nustatymų&quot; meniu ir tęsti darbą."
2194
2195#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:51
2196msgid "Successful Re-encryption"
2197msgstr "Sėkmingai perkoduota"
2198
2199#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:54
2200msgid ""
2201"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2202"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2203"over."
2204msgstr ""
2205"Jūsų asmeninis žodynas buvo sėkmingai perkoduotas. Uždarykite šį langą ir "
2206"paspauskite \"Patikrinti rašybą\" mygtuką dar kartą, kad iš naujo patikrinti "
2207"rašybą."
2208
2209#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:59
2210msgid "Dictionary re-encrypted"
2211msgstr "Žodynas perkoduotas"
2212
2213#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:25
2214msgid ""
2215"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2216"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2217msgstr ""
2218"Jūsų asmeninis žodynas buvo <strong>užkoduotas</strong> ir dabar yra "
2219"saugomas <strong>užkoduotu</strong> formatu."
2220
2221#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:36
2222msgid ""
2223"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2224"stored as <strong>clear text</strong>."
2225msgstr ""
2226"Jūsų asmeninis žodynas buvo <strong>atkoduotas</strong> ir dabar yra "
2227"saugomas <strong>paprasto teksto</strong> formatu."
2228
2229#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:44
2230#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:45
2231msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2232msgstr "Asmeninio žodyno kodavimo nustatymai"
2233
2234#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:121
2235msgid "SquirrelSpell Results"
2236msgstr "Rašybos tikrinimo rezultatai"
2237
2238#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:170
2239#, c-format
2240msgid "Found %s errors"
2241msgstr "Rasta %s klaidų(os/a)"
2242
2243#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:183
2244msgid "Line with an error:"
2245msgstr "Eilutė su klaida:"
2246
2247#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:192
2248msgid "Error:"
2249msgstr "Klaida:"
2250
2251#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:200
2252msgid "Suggestions:"
2253msgstr "Pasiūlymai:"
2254
2255#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:206
2256msgid "Suggestions"
2257msgstr "Pasiūlymai"
2258
2259#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:214
2260msgid "Change to:"
2261msgstr "Keisti į:"
2262
2263#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:223
2264msgid "Occurs times:"
2265msgstr "Rasta atvejų:"
2266
2267#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:239
2268msgid "Change this word"
2269msgstr "Pakeisti šį žodį"
2270
2271#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:240
2272msgid "Change"
2273msgstr "Pakeisti"
2274
2275#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:242
2276msgid "Change ALL occurances of this word"
2277msgstr "Pakeisti visus šio žodio atvejus"
2278
2279#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:243
2280msgid "Change All"
2281msgstr "Pakeisti visus"
2282
2283#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:245
2284msgid "Ignore this word"
2285msgstr "Ignoruoti šį žodį"
2286
2287#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:246
2288msgid "Ignore"
2289msgstr "Ignoruoti"
2290
2291#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:248
2292msgid "Ignore ALL occurances this word"
2293msgstr "Ignoruoti visus šio žodžio atvejus"
2294
2295#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:249
2296msgid "Ignore All"
2297msgstr "Ignoruoti visus"
2298
2299#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:251
2300msgid "Add this word to your personal dictionary"
2301msgstr "Įtraukti žodį į asmeninį žodyną"
2302
2303#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:252
2304msgid "Add to Dic"
2305msgstr "Įtraukti į žodyną"
2306
2307#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:264
2308msgid "Close and Commit"
2309msgstr "Uždaryti ir išsaugoti"
2310
2311#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:266
2312msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2313msgstr ""
2314"Rašybos tikrinimas nebaigtas. Ar tikrai uždaryti ir išsaugoti pakeitimus?"
2315
2316#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:269
2317msgid "Close and Cancel"
2318msgstr "Uždaryti ir atšaukti"
2319
2320#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:271
2321msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2322msgstr ""
2323"Rašybos tikrinimas nebaigtas. Ar tikrai uždaryti ir atšaukti visus "
2324"pakeitimus?"
2325
2326#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
2327#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:285
2328#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:50
2329msgid "Close"
2330msgstr "Uždaryti"
2331
2332#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:286
2333msgid "No errors found"
2334msgstr "Nerasta jokių klaidų"
2335
2336#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2337#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2338msgid "Personal Dictionary"
2339msgstr "Asmeninis žodynas"
2340
2341#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2342#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:61
2343msgid "No words in your personal dictionary."
2344msgstr "Asmeninis žodynas tuščias."
2345
2346#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
2347msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2348msgstr "Pažymėkite žodžius, kuriuos norite ištrinti iš žodyno."
2349
2350#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
2351#, c-format
2352msgid "%s dictionary"
2353msgstr "%s žodynas"
2354
2355#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:54
2356msgid "Delete checked words"
2357msgstr "Ištrinti pasirinktą(us) žodžius"
2358
2359#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:65
2360msgid "Edit your Personal Dictionary"
2361msgstr "Taisyti asmeninį žodyną"
2362
2363#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:22
2364msgid ""
2365"<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2366"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2367"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2368"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2369"what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
2370"strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
2371"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
2372"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
2373"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
2374msgstr ""
2375"<p>Jūsų asmeninis žodynas yra <strong>užkoduotas</strong>. Tai leidžia "
2376"apsaugoti jūsų asmeninę informaciją, jei www pašto sistemos saugumas "
2377"pažeidžiamas. Šiuo metu žodynas yra užkoduojamas jūsų pašto slaptažodžiu.</"
2378"p> <p><strong>DĖMESIO:</strong> Pamiršus slaptažodį, jums nepavyks "
2379"pasinaudoti žodynu, kadangi nebeišeis jo atkoduoti. Pakeitus pašto "
2380"slaptažodį rašybos tikrinimo posistemė pastebės neatitikimą ir pasiūlys "
2381"pateikti senąjį slaptažodį ir perkoduoti žodyną nauju slaptažodžiu."
2382
2383#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
2384msgid ""
2385"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2386msgstr "Prašau atkoduoti mano žodyną ir saugoti jį paprasto teksto formate."
2387
2388#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
2389#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:42
2390msgid "Change crypto settings"
2391msgstr "Pakeisti kodavimo nustatymus"
2392
2393#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:35
2394msgid ""
2395"<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2396"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2397"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2398"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2399"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
2400"p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
2401"dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your "
2402"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
2403"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
2404"will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
2405"change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
2406"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
2407"new value.</p>"
2408msgstr ""
2409"<p>Jūsų asmeninis žodynas šiuo metu yra <strong>neužkoduotas</strong>. Jūs "
2410"galite užkoduoti žodyną, siekdami apsaugoti savo asmeninę informaciją www "
2411"pašto sistemos saugumo pažeidimo atveju. Užkoduoto žodyno informaciją galima "
2412"perskaityti tik žinant ją užkoduojant naudota raktą (jūsų pašto slaptažodį)."
2413"</p><p><strong>DĖMESIO:</strong> Užkodavus žodyną jūs turite atsiminti savo "
2414"pašto slaptažodį. Pamiršę savo slaptažodį, jūs dar galėsite pasiekti paštą "
2415"administratoriui pakeitus slaptažodį, tačiau žodyno informacijos atgaminti "
2416"nebepavyks. Pakeitus slaptažodį rašybos tikrinimo posistemė tai pastebės ir "
2417"paprašys pateikti senąjį slaptažodį, kad perkoduoti jūsų žodyną."
2418
2419#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
2420msgid ""
2421"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2422msgstr "Prašau užkoduoti mano asmeninį žodyną."
2423
2424#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
2425#, c-format
2426msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2427msgstr "Triname nurodytus įrašus iš <strong>%s</strong> žodyno:"
2428
2429#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:52
2430msgid "All done!"
2431msgstr "Baigta!"
2432
2433#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:53
2434#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:51
2435msgid "Personal Dictionary Updated"
2436msgstr "Asmeninis žodynas atnaujintas"
2437
2438#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2439msgid "No changes requested."
2440msgstr "Niekas nepakeista."
2441
2442#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:25
2443msgid "Please wait, communicating with the server..."
2444msgstr "Palaukite, bandome susisiekti su serveriu..."
2445
2446#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:32
2447msgid ""
2448"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2449"message:"
2450msgstr "Pasirinkite žodyną, kurį naudosite žinutės tikrinimui:"
2451
2452#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:44
2453msgid "Go"
2454msgstr "Pirmyn"
2455
2456#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:48
2457msgid "SquirrelSpell Initiating"
2458msgstr "Pasileidžia rašybos tikrinimas"
2459
2460#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:56
2461#, c-format
2462msgid ""
2463"Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
2464"default dictionary."
2465msgstr ""
2466"Nustatymai pakeisti į: <strong>%s</strong> su <strong>%s</strong> "
2467"pagrindiniu žodynu."
2468
2469#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:61
2470#, c-format
2471msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2472msgstr "Naudojame <strong>%s</strong> žodyną (standartinį) rašybos tikrinimui."
2473
2474#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:69
2475msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2476msgstr "Tarptautiniai žodynų nustatymai atnaujinti"
2477
2478#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:19
2479msgid ""
2480"Please check any available international dictionaries which you would like "
2481"to use when spellchecking:"
2482msgstr "Pasirinkite kurios žodynus jūs norite naudoti tikrinant rašybą:"
2483
2484#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:26
2485msgid "Make this dictionary my default selection:"
2486msgstr "Padaryti šį žodyną pagrindiniu"
2487
2488#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:41
2489msgid "Make these changes"
2490msgstr "Išsaugoti pakeitimus"
2491
2492#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:42
2493msgid "Add International Dictionaries"
2494msgstr "Pridėti tarptautinius žodynus"
2495
2496#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:18
2497msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2498msgstr "Pasirinkite opcijas, kurias norite įjungti:"
2499
2500#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:22
2501msgid "Edit your personal dictionary"
2502msgstr "Taisyti asmeninį žodyną"
2503
2504#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:27
2505msgid "Set up international dictionaries"
2506msgstr "Nustatyti tarptautinius žodynus"
2507
2508#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:35
2509#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2510msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2511msgstr "Užkoduoti/atkoduoti asmeninį žodyną"
2512
2513#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2514msgid "not available"
2515msgstr "neprieinamas"
2516
2517#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:43
2518msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2519msgstr "Rašybos tikrinimo nustatymų meniu"
2520
2521#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
2522msgid "Translator"
2523msgstr "Vertėjas"
2524
2525#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:100
2526msgid "Your server options are as follows:"
2527msgstr "Jūsų serverio nustatymai yra:"
2528
2529#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
2530msgid ""
2531"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
2532msgstr ""
2533"13 skirtingų kalbų porų, verčiama iki 1000 simbolių, naudojamas Systran "
2534"vertėjas"
2535
2536#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
2537msgid ""
2538"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
2539msgstr ""
2540"10 skirtingų kalbų porų, verčiama iki 25 kilobaitų, naudojamas Systran "
2541"vertėjas"
2542
2543#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
2544msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
2545msgstr ""
2546"12 skirtingų kalbų porų, jokių žinomų apribojimų, naudojamas Systran vertėjas"
2547
2548#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
2549msgid ""
2550"767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
2551"InterTran"
2552msgstr ""
2553"767 skirtingos kalbų poros, jokių žinomų apribojimų, naudojamas Translation "
2554"Expert's InterTran vertėjas"
2555
2556#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
2557msgid ""
2558"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
2559msgstr ""
73083439 2560"8 kalbų poros, jokių žinomų apribojimų, naudojamas GPLTrans (nemokamas, "
c8c46bda 2561"atviro kodo) vertėjas"
2562
2563#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
2564msgid ""
2565"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
2566"be located."
2567msgstr ""
2568"Galite pasirinkti, ar vertimo meniu turi būti rodomas ir kur jis turi būti "
2569"rodomas."
2570
2571#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:127
2572msgid "Select your translator:"
2573msgstr "Pasirinkti vertėją:"
2574
2575#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:139
2576msgid "When reading:"
2577msgstr "Skaitant:"
2578
2579#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
2580msgid "Show translation box"
2581msgstr "Rodyti vertėjo pasirinkimo meniu"
2582
2583#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:146
2584msgid "to the left"
2585msgstr "kairėje"
2586
2587#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:147
2588msgid "in the center"
2589msgstr "centre"
2590
2591#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:148
2592msgid "to the right"
2593msgstr "dešinėje"
2594
2595#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
2596msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
2597msgstr "Versti nepaliekant SquirrelMail"
2598
2599#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:156
2600msgid "When composing:"
2601msgstr "Rašant:"
2602
2603#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
2604msgid "Not yet functional, currently does nothing"
2605msgstr "Šiuo metu neveikia, nenaudojamas"
2606
2607#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
2608msgid "Translation Options"
2609msgstr "Vertimo nustatymai"
2610
2611#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
2612msgid ""
2613"Which translator should be used when you get messages in a different "
2614"language?"
2615msgstr "Kurį vertėją naudoti gavus laiškus kita kalba?"
2616
2617#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
2618#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
2619#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
2620#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
2621#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
2622#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
2623#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
2624#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
2625#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
2626#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
2627#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
2628#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
2629#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
2630#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
2631#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
2632#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
2633#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
2634#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
2635#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
2636#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
2637#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
2638#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
2639#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
2640#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
2641#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
2642#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
2643#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
2644#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
2645#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
2646#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
2647#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
2648#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
2649#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
2650#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
2651#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
2652#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
2653#, c-format
2654msgid "%s to %s"
2655msgstr "iš %s į %s"
2656
2657#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
2658#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
2659#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
2660#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
2661#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
2662#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
2663#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
2664#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
2665#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
2666#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
2667#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
2668#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
2669#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
2670#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
2671#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
2672#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
2673#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
2674#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
2675#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
2676#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
2677#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
2678#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
2679#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
2680#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
2681#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
2682#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
2683#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
2684#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
2685#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
2686#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
2687#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
2688#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
2689#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
2690msgid "English"
2691msgstr "anglų"
2692
2693#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
2694#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
2695#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
2696#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
2697#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
2698#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
2699#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
2700#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
2701#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
2702#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
2703#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
2704#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
2705#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
2706msgid "French"
2707msgstr "prancūzų"
2708
2709#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
2710#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
2711#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
2712#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
2713#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
2714#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
2715#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
2716#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
2717#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
2718#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
2719#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
2720#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
2721#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
2722msgid "German"
2723msgstr "vokiečių"
2724
2725#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
2726#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
2727#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
2728#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
2729#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
2730#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
2731#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
2732#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
2733#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
2734msgid "Italian"
2735msgstr "italų"
2736
2737#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
2738#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
2739#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
2740#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
2741#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
2742#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
2743#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
2744#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
2745#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
2746msgid "Portuguese"
2747msgstr "portugalų"
2748
2749#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
2750#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
2751#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
2752#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
2753#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
2754#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
2755#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
2756#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
2757#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
2758msgid "Spanish"
2759msgstr "ispanų"
2760
2761#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
2762#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
2763#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
2764msgid "Russian"
2765msgstr "rusų"
2766
2767#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
2768#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
2769#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
2770#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
2771#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
2772msgid "Translate"
2773msgstr "Versti"
2774
2775#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
2776#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
2777msgid "Brazilian Portuguese"
2778msgstr "portugalų (brazilų)"
2779
2780#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
2781#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
2782msgid "Bulgarian"
2783msgstr "bulgarų"
2784
2785#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
2786#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
2787msgid "Croatian"
2788msgstr "kroatų"
2789
2790#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
2791#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
2792msgid "Czech"
2793msgstr "čekų"
2794
2795#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
2796#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
2797msgid "Danish"
2798msgstr "danų"
2799
2800#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
2801#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
2802#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
2803msgid "Dutch"
2804msgstr "olandų"
2805
2806#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
2807#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
2808msgid "European Spanish"
2809msgstr "ispanų (euro)"
2810
2811#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
2812#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
2813msgid "Finnish"
2814msgstr "suomių"
2815
2816#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
2817#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
2818msgid "Greek"
2819msgstr "graikų"
2820
2821#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
2822#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
2823msgid "Hungarian"
2824msgstr "vengrų"
2825
2826#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
2827#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
2828msgid "Icelandic"
2829msgstr "islandų"
2830
2831#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
2832#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
2833msgid "Japanese"
2834msgstr "japonų"
2835
2836#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
2837#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
2838msgid "Latin American Spanish"
2839msgstr "ispanų (lotynų-amerikiečių)"
2840
2841#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
2842#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
2843msgid "Norwegian"
2844msgstr "norvegų"
2845
2846#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
2847#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
2848msgid "Polish"
2849msgstr "lenkų"
2850
2851#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
2852#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
2853msgid "Romanian"
2854msgstr "rumunų"
2855
2856#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
2857#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
2858msgid "Serbian"
2859msgstr "serbų"
2860
2861#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
2862#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
2863msgid "Slovenian"
2864msgstr "slovėnų"
2865
2866#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
2867#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
2868msgid "Swedish"
2869msgstr "švedų"
2870
2871#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
2872#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
2873msgid "Welsh"
2874msgstr "velsiečių"
2875
2876#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
2877msgid "Indonesian"
2878msgstr "indoneziečių"
2879
2880#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
2881msgid "Latin"
2882msgstr "lotynų"
2883
2884#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
2885msgid "New Mail Notification"
2886msgstr "Perspėjimai apie naujas žinutes"
2887
2888#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
2889msgid ""
2890"Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
2891"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
2892"to play in the provided file box."
2893msgstr ""
2894"Pasirinkite <b>Groti garsus</b> norėdami, kad naršyklė praneštų apie "
2895"pasirodžiusias naujas žinutes išleisdama kokius nors garsus. Jums teks "
2896"nurodyti, ką būtent turės groti naršyklė."
2897
2898#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:39
2899msgid ""
2900"The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
2901"folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
2902msgstr ""
2903"<b>Tikrinti visus aplankus, ne tik INBOX</b> nustatymas leidžia tikrinti, ar "
2904"naujos žinutės pasirodo ne tik INBOX aplanke, net ir kituose aplankuose."
2905
2906#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
2907msgid ""
2908"Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
2909"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
2910msgstr ""
2911"Pasirinkdami <b>Iškviesti naują langą</b> nustatymą, įjungsite naujo "
2912"naršyklės lango iššokimą pasirodžius naujoms žinutėms (reikalauja JavaScript "
2913"palaikymo naršyklėje)."
2914
2915#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:43
2916msgid ""
2917"Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
2918"Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
2919"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
2920"by sounds or popups for unseen mail."
2921msgstr ""
2922"Pasirinkdami <b>Įvertinti tik paskutines žinutes</b> nustatote, kad naujų "
2923"žinučių informacimo posistemė turi tikrinti tik tas žinutes, kurios nebuvo "
2924"peržiūrėtos arba nebuvo patikrintos anksčiau. Tai leidžia išvengti pastoviai "
2925"lendančių langų ar garsų apie tas pačias žinutes."
2926
2927#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
2928msgid ""
2929"Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
2930"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
2931"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
2932"always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
2933"enabled."
2934msgstr ""
2935"Pasirinkdami <b>Pakeisti antraštę</b> nustatote, kad naujų žinučių posistemė "
2936"turi pakeisti naršyklės antraštę pasirodžius naujoms žinutėms (reikia "
2937"JavaScript, garantuotai veikia tik IE, kitos naršyklės gali neveikti arba "
2938"visai nereaguoti). Galioja nepriklausomai nuo <b>Įvertinti tik paskutines "
2939"žinutes</b> nustatymo."
2940
2941#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
2942msgid ""
2943"Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
2944"mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
2945"the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
2946"is specified, the system will use a default from the server."
2947msgstr ""
2948"Garsus galima pasirinkti iš <b>serverio failų</b> arba <b>lokalių failų</b> "
2949"esančių jūsų kompiuteryje. Nenurodžius nieko, sistema naudos standartinį "
2950"serverio failą."
2951
2952#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:57
2953msgid "Enable Media Playing"
2954msgstr "Groti garsus"
2955
2956#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:65
2957msgid "Check all boxes, not just INBOX"
2958msgstr "Tikrinti visus aplankus, ne tik INBOX"
2959
2960#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:73
2961msgid "Count only messages that are RECENT"
2962msgstr "Įvertinti tik paskutines žinutes"
2963
2964#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
2965msgid "Change title on supported browsers."
2966msgstr "Pakeisti antraštę, jei naršyklė tai palaiko."
2967
2968#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
2969#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
2970msgid "requires JavaScript to work"
2971msgstr "reikalauja JavaScript"
2972
2973#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
2974msgid "Show popup window on new mail"
2975msgstr "Iškviesti naują langą pasirodžius naujoms žinutėms"
2976
2977#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
2978msgid "Select server file:"
2979msgstr "Pasirinkti failą serveryje:"
2980
2981#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:94
2982msgid "(local media)"
2983msgstr "(lokalus failas)"
2984
2985#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
2986msgid "Try"
2987msgstr "Patikrinti"
2988
2989#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:119
2990msgid "Local Media File:"
2991msgstr "Lokalus audio failas:"
2992
2993#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:125
2994msgid "Current File:"
2995msgstr "Dabar nustatytas failas:"
2996
2997#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
2998msgid "New Mail"
2999msgstr "Naujas paštas"
3000
3001#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
3002msgid "SquirrelMail Notice:"
3003msgstr "SquirrelMail informacija:"
3004
3005#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
3006msgid "You have new mail!"
3007msgstr "Jūs gavote naujų pašto žinučių!"
3008
3009#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
3010msgid "NewMail Options"
3011msgstr "Naujų žinučių nustatymai"
3012
3013#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
3014msgid ""
3015"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
3016"when new mail arrives."
3017msgstr ""
3018"Čia jūs nustatote, kaip jus reikia informuoti (išleisti kokį nors garsą ar "
3019"atidaryti iššokantį langą) apie atėjusius naujus laiškus."
3020
3021#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
3022msgid "New Mail Notification options saved"
3023msgstr "Nauji informavimo apie atėjusius laiškus nustatymai išsaugoti"
3024
3025#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
3026#, c-format
3027msgid "%s New Messages"
3028msgstr "%s naujų žinučių"
3029
3030#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
3031#, c-format
3032msgid "%s New Message"
3033msgstr "%s nauja žinutė"
3034
3035#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
3036msgid "Test Sound"
3037msgstr "Patikrinti garsą"
3038
3039#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
3040msgid "Loading the sound..."
3041msgstr "Kraunasi audio..."
3042
3043#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3044#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3045#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3046msgid "POP3 connect:"
3047msgstr "POP3 susijungimo komanda:"
3048
3049#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3050msgid "No server specified"
3051msgstr "Serveris nenurodytas"
3052
3053#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3054#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3055#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3056#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3057#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3058#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3059#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3060#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3061#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3062#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3063#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3064msgid "Error "
3065msgstr "Klaida "
3066
3067#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
3068msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
3069msgstr "POP3: išankstinis NOOP OK, serveris neatitinka RFC 1939 reikalavimų"
3070
3071#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3072msgid "POP3 noop:"
3073msgstr "POP3 noop:"
3074
3075#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3076#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3077#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3078#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3079#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3080#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3081#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3082#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3083#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3084#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3085#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3086msgid "No connection to server"
3087msgstr "Prisijungti prie serverio nepavyko"
3088
3089#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3090#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3091#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3092msgid "POP3 user:"
3093msgstr "POP3 vartotojas:"
3094
3095#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3096msgid "no login ID submitted"
3097msgstr "nepateiktas joks prisijungimo ID"
3098
3099#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3100#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3101msgid "connection not established"
3102msgstr "nėra susijungimo"
3103
3104#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3105#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3106#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3107#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3108msgid "POP3 pass:"
3109msgstr "POP3 slaptažodis:"
3110
3111#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3112#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3113msgid "No password submitted"
3114msgstr "Nebuvo pateiktas slaptažodis"
3115
3116#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3117msgid "authentication failed "
3118msgstr "autorizacija nepavyko "
3119
3120#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3121#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3122msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
3123msgstr "NOOP komanda nepavyko. Serveris neatitinka RFC 1939 reikalavimų"
3124
3125#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3126#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3127#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3128#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3129#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3130#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3131msgid "POP3 apop:"
3132msgstr "POP3 apop:"
3133
3134#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3135msgid "No login ID submitted"
3136msgstr "Nebuvo pateiktas vartotojo vardas"
3137
3138#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3139msgid "No server banner"
3140msgstr "Serveris neprisistatė"
3141
3142#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3143#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3144msgid "abort"
3145msgstr "nutraukti"
3146
3147#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3148msgid "apop authentication failed"
3149msgstr "apop autorizacija nepavyko"
3150
3151#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3152msgid "POP3 login:"
3153msgstr "POP3 prisijungimas:"
3154
3155#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3156#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3157msgid "POP3 top:"
3158msgstr "POP3 top:"
3159
3160#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3161#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3162#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3163#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3164msgid "POP3 pop_list:"
3165msgstr "POP3 pop_list:"
3166
3167#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3168msgid "Premature end of list"
3169msgstr "Netvarkinga sąrašo pabaiga"
3170
3171#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3172#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3173msgid "POP3 get:"
3174msgstr "POP3 žinučių gavimo komanda:"
3175
3176#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3177#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3178msgid "POP3 last:"
3179msgstr "POP3 paskutinės žinutės komanda:"
3180
3181#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3182#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3183msgid "POP3 reset:"
3184msgstr "POP3 reset:"
3185
3186#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3187#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3188msgid "POP3 send_cmd:"
3189msgstr "POP3 send_cmd:"
3190
3191#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3192msgid "Empty command string"
3193msgstr "Tuščia komandos eilutė"
3194
3195#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3196msgid "POP3 quit:"
3197msgstr "POP3 quit:"
3198
3199#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3200msgid "connection does not exist"
3201msgstr "susijungimas neegzistuoja"
3202
3203#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3204#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3205#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3206msgid "POP3 uidl:"
3207msgstr "POP3 uidl:"
3208
3209#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3210#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3211#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3212msgid "POP3 delete:"
3213msgstr "POP3 trynimo komanda:"
3214
3215#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3216msgid "No msg number submitted"
3217msgstr "Nebuvo pateiktas žinučių skaičius"
3218
3219#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3220msgid "Command failed "
3221msgstr "Komanda nepavyko"
3222
3223#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
3224msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3225msgstr "Nutolęs POP serveris. Gauname žinutes"
3226
3227#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
3228msgid "Select Server:"
3229msgstr "Pasirinkti serverį:"
3230
3231#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
3232msgid "All"
3233msgstr "Visi"
3234
3235#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
3236msgid "Password for"
3237msgstr "Slaptažodis skirtas"
3238
3239#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3240msgid "Fetch Mail"
3241msgstr "Atsiųsti paštą"
3242
3243#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
3244msgid "Fetching from "
3245msgstr "Atsiunčiame iš "
3246
3247#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
3248#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
3249msgid "Oops, "
3250msgstr "Vai, vai, vai, "
3251
3252#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
3253msgid "Opening IMAP server"
3254msgstr "Atidaromas IMAP serveris"
3255
3256#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
3257msgid "Opening POP server"
3258msgstr "Atidaromas POP serveris"
3259
3260#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
3261#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3262msgid "Login Failed:"
3263msgstr "Prisijungti nepavyko:"
3264
3265#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
3266msgid "Login OK: No new messages"
3267msgstr "Prisijungti pavyko: Nėra naujų žinučių"
3268
3269#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
3270msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3271msgstr "Prisijungti pavyko. Dėžė tuščia"
3272
3273#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3274msgid "Login OK: Inbox contains ["
3275msgstr "Prisijungti pavyko: Dėžėje yra ["
3276
3277#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3278msgid "] messages"
3279msgstr "] žinučių"
3280
3281#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
3282msgid "Fetching UIDL..."
3283msgstr "Siunčiame UIDL..."
3284
3285#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
3286#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3287msgid "Server does not support UIDL."
3288msgstr "Serveris nepalaiko UIDL."
3289
3290#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3291msgid "Leaving Mail on Server..."
3292msgstr "Žinutės paliekamos serveryje..."
3293
3294#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
3295msgid "Deleting messages from server..."
3296msgstr "Trinamos žinutės serveryje..."
3297
3298#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3299msgid "Fetching message "
3300msgstr "Atsiunčiame žinutę "
3301
3302#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
3303msgid "Message appended to mailbox"
3304msgstr "Žinutė padėta į esamą pašto dėžę"
3305
3306#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3307msgid "Message "
3308msgstr "Žinutė "
3309
3310#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3311msgid " deleted from Remote Server!"
3312msgstr " ištrinta nutolusiame serveryje!"
3313
3314#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3315msgid "Delete failed:"
3316msgstr "Nepavyko ištrinti:"
3317
3318#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
3319#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3320msgid "Error Appending Message!"
3321msgstr "Įvyko klaida bandant prijungti žinutę!"
3322
3323#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
3324msgid "Closing POP"
3325msgstr "Uždaromas POP susijungimas"
3326
3327#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
3328msgid "Logging out from IMAP"
3329msgstr "Atsijungiam nuo IMAP serverio"
3330
3331#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
3332msgid "Saving UIDL"
3333msgstr "Išsaugomas UIDL"
3334
3335#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
3336msgid "Remote POP server settings"
3337msgstr "Nutolusio POP serverio nustatymai"
3338
3339#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
3340msgid ""
3341"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3342"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3343"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3344"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3345msgstr ""
3346"Jūs turite suprasti, kad kodavimas, kuriuo saugomas jūsų slaptažodis nėra "
3347"visiškai saugus. Tačiau jei jūs naudojate paprastą POP tipo paštą, jame "
3348"taipogi nėra jokio kodavimo ir jūsų neužkoduotas slaptažodis jau daug kartų "
3349"lankėsi :) tinkle. Be to čia naudojamas kodavimas gali būti atkoduotas "
3350"kiekvieno įsilaužėlio, kuris mokės skaityti slaptažodį užkodavusios "
3351"programos tekstus."
3352
3353#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
3354msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3355msgstr ""
3356"Jei nenurodysite slaptažodžio, jo jūsų paklaus, kai bandysite atsisiųsti "
3357"laiškus."
3358
3359#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
3360msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3361msgstr "Užkoduoti slaptažodžius (tik informacijai)"
3362
3363#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
3364#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
3365msgid "Add Server"
3366msgstr "Pridėti serverį"
3367
3368#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
3369#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
3370msgid "Server:"
3371msgstr "Serveris:"
3372
3373#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
3374#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203
3375msgid "Alias:"
3376msgstr "Trumpas vardas:"
3377
3378#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
3379#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205
3380msgid "Username:"
3381msgstr "Vartotojo vardas:"
3382
3383#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3384#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:209
3385msgid "Store in Folder:"
3386msgstr "Išsaugoti aplanke:"
3387
3388#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148
3389#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
3390msgid "Leave Mail on Server"
3391msgstr "Palikti žinutes serveryje"
3392
3393#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
3394#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
3395msgid "Check mail during login"
3396msgstr "Patikrinti paštą prisijungiant"
3397
3398#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
3399#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3400msgid "Check mail during folder refresh"
3401msgstr "Patikrinti paštą perkraunant puslapius"
3402
3403#: squirrelmail/plug