#6 Nächste Schritte

You've now completed the basics of email encryption with GnuPG, taking action against bulk surveillance. These next steps will help make the most of the work you've done.

Tritt der Bewegung bei

Du hast gerade einen großen Schritt in Richtung Schutz deiner Privatsphäre getan. Aber wenn wir dies alle alleine tun, ist es nicht genug. Um die Massenüberwachung zu stürzen, müssen wir eine Bewegung für die Autonomie und Freiheit aller Computernutzer aufbauen. Trete der Community der Free Software Foundation bei, um Gleichgesinnte zu treffen und zusammen für den Wandel zu arbeiten.

 GNU Social  |   Pump.io  |  Twitter

Read why GNU Social and Pump.io are better than Twitter, and why we don't use Facebook.


Bring Email Self-Defense to new people

Understanding and setting up email encryption is a daunting task for many. To welcome them, make it easy to find your public key and offer to help with encryption. Here are some suggestions:

  • Leite einen E-Mail-Selbstverteidigungsworkshop für deine Freunde und dein Umfeld, mit Hilfe unseres Workshop-Leitfadens.
  • Use our sharing page to compose a message to a few friends and ask them to join you in using encrypted email. Remember to include your GnuPG public key fingerprint so they can easily download your key.
  • Add your public key fingerprint anywhere that you normally display your email address. Some good places are: your email signature (the text kind, not the cryptographic kind), social media profiles, blogs, Websites, or business cards. At the Free Software Foundation, we put ours on our staff page.

Schütze mehr Teile deines digitalen Lebens

Lerne mehr über überwachungsresistente Software-Lösungen auf der Seite zum Schutz der Privatsphäre des Free Software Directorys und prism-break.org.

Wenn du Windows, Mac OS oder ein anderes proprietäres Betriebssystem verwendest, empfehlen wir den Wechsel zu einem freien Betriebssystem wie GNU/Linux. Dies macht es Angreifern viel schwieriger über eine Hintertür Zugang zu deinem Rechner zu verschaffen. Erkunde dafür die von der Free Software Foundation empfohlenen Versionen von GNU/Linux.

Optional: Zusätzlicher E-Mailschutz mit Tor

The Onion Router (Tor) network verpackt die Internetkommunikation in mehre Schichten von Verschlüsselung und schickt sie mehrfach rund um die Welt. Wenn es richtig eingesetzt wird verwirrt Tor Überwachungspersonal sowie den globalen Überwachungsapparat. Wenn du es zusammen mit GnuPGs Verschlüsselung benutzt gibt es dir die besten Ergebnisse.

Damit dein E-Mail Programm E-Mail über Tor sendet und empfängt, installiere das TorBirdy plugin gleich wie du Enigmail installiert hast, indem du es in den Add-ons suchst.

Before beginning to check your email over Tor, make sure you understand the security tradeoffs involved. This infographic from our friends at the Electronic Frontier Foundation demonstrates how Tor keeps you secure.

Mach die Programme zur E-Mail-Selbstverteidigung noch besser

Gib uns ein Feedback oder schlage Verbesserungen vor. Wir können Übersetzungen gut gebrauchen, kontaktiere uns aber zuerst (campaigns@fsf.org), bevor du anfängst, so dass wir dich mit den anderen Übersetzern deiner Sprache in Verbindung bringen können.

Wenn du gerne programmierst, kannst du bei GnuPG oder Enigmail mithelfen.

Du kannst auch die Free Software Foundation unterstützen, so dass sie die E-Mail-Selbstverteidigung weiter verbessern kann und mehr ähnliche Werkzeuge produzieren kann.

Spenden