From 01ceaec37a3a0263b2ebf753cfc314d2d4a0de1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrew Engelbrecht Date: Sun, 9 Aug 2015 17:41:31 -0400 Subject: [PATCH] added spanish and italian translations these were in the old edward install, in /home/e/edward --- edward | 2 +- lang/es.py | 32 ++++++++++++++++++++++++++++++++ lang/it.py | 32 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 65 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 lang/es.py create mode 100644 lang/it.py diff --git a/edward b/edward index 9a4b3f6..13fb6f5 100755 --- a/edward +++ b/edward @@ -51,7 +51,7 @@ from email.mime.nonmultipart import MIMENonMultipart import edward_config -langs = ["de", "el", "en", "fr", "ja", "pt-br", "ro", "ru", "tr"] +langs = ["de", "el", "en", "es", "fr", "it", "ja", "pt-br", "ro", "ru", "tr"] """This list contains the abbreviated names of reply languages available to edward.""" diff --git a/lang/es.py b/lang/es.py new file mode 100644 index 0000000..aa5dee4 --- /dev/null +++ b/lang/es.py @@ -0,0 +1,32 @@ +#!/usr/bin/env python +# -*- coding: utf-8 -*- +"""********************************************************************* +* This file is part of Edward the GPG Bot. * +* * +* Edward is free software: you can redistribute it and/or modify * +* it under the terms of the GNU Affero Public License as published by * +* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or * +* (at your option) any later version. * +* * +* Edward is distributed in the hope that it will be useful, * +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * +* GNU Affero Public License for more details. * +* * +* You should have received a copy of the GNU Affero Public License * +* along with Edward. If not, see . * +* * +* Josh Drake, Copyright (c) 2014 * +* Lisa Marie Maginnis, Copyright (c) 2014 * +*********************************************************************""" + +replies = { + 'success_decrypt' : "He recibido tu mensaje y lo he descifrado. Aquí tienes una copia de tu mensaje:", + 'public_key_received' : 'Hola, soy Edward, el simpático robot GnuPG. He recibido tu clave pública. Gracias.', + 'failed_decrypt' : "Lo siento, no he podido descifrar tu mensaje. ¿Estás seguro de haberlo cifrado con mi clave pública?", + 'no_public_key' : "Lo siento, no he podido encontrar tu clave pública. ¿Te acordaste de adjuntarla?", + 'sig_failure' : 'No he podido verificar tu firma criptográfica.', + 'sig_success' : 'He verificado con éxito tu firma criptográfica.', + 'signature' : '- Edward, el simpático robot GnuPG\n\nMe creó la Free Software Foundation. ¿Puedes hacer una donación para apoyar su trabajo? | https://www.fsf.org/donate' +} + diff --git a/lang/it.py b/lang/it.py new file mode 100644 index 0000000..b2a3852 --- /dev/null +++ b/lang/it.py @@ -0,0 +1,32 @@ +#!/usr/bin/env python +# -*- coding: utf-8 -*- +"""********************************************************************* +* This file is part of Edward the GPG Bot. * +* * +* Edward is free software: you can redistribute it and/or modify * +* it under the terms of the GNU Affero Public License as published by * +* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or * +* (at your option) any later version. * +* * +* Edward is distributed in the hope that it will be useful, * +* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * +* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * +* GNU Affero Public License for more details. * +* * +* You should have received a copy of the GNU Affero Public License * +* along with Edward. If not, see . * +* * +* Josh Drake, Copyright (c) 2014 * +* Lisa Marie Maginnis, Copyright (c) 2014 * +*********************************************************************""" + +replies = { + 'success_decrypt' : "Ciao, io sono Edward, l'amichevole bot GnuPG. Ho ricevuto il tuo messaggio e l'ho decriptato. Questa è una copia del tuo messaggio:", + 'public_key_received' : 'Ho ricevuto la tua chiave pubblica. Grazie.', + 'failed_decrypt' : "Mi dispiace, non sono stato in grado di decifrare il tuo messaggio. Sei sicuro di averlo criptato con la mia chiave pubblica?", + 'no_public_key' : "Mi dispiace, non ho trovato la tua chiave pubblica. Ti sei ricordato di allegarla?", + 'sig_failure' : 'La tua firma non può essere verificata.', + 'sig_success' : 'La tua firma è stata verificata.', + 'signature' : "- Edward, l'amichevole bot GnuPG\n\nLa Free Software Foundation mi ha creato. Potresti fare una donazione per supportare il loro lavoro? | https://www.fsf.org/donate" +} + -- 2.25.1