From feca7d06b1a15783b758f5b7888dcceb03973d1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victorhck Date: Tue, 27 Jul 2021 20:20:52 +0200 Subject: [PATCH] WIP: Spanish translation up workshop with friends --- esd-es.po | 43 ++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/esd-es.po b/esd-es.po index 297cf451..9ea4578e 100644 --- a/esd-es.po +++ b/esd-es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-27 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-27 19:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-27 20:20+0200\n" "Last-Translator: victorhck \n" "Language-Team: Spanish <>\n" "Language: es\n" @@ -2501,10 +2501,9 @@ msgstr "¡Buen trabajo!" #. type: Content of:

# | #[-6-]{+7+} Next steps -#, fuzzy #| msgid "#6 Next steps" msgid "#7 Next steps" -msgstr "N.º 6 Siguientes pasos" +msgstr "#7 Pasos siguientes" #. type: Content of:

msgid "" @@ -2544,7 +2543,6 @@ msgstr "" # | Mastodon are better than Twitter, and why we don't use # | Facebook. -#, fuzzy #| msgid "" #| "Read why GNU Social and " #| "Mastodon are better than Twitter, and why we don't use Facebook." msgstr "" "Lee (en inglés) por qué GNU " -"Social y Mastodon son mejores que Twitter, y , y por qué no utilizamos Facebook." #. type: Content of:

@@ -2607,7 +2605,6 @@ msgstr "" #. type: Content of:

  • # | {+#+} Lead an Email Self-Defense workshop for your friends and community, # | using our teaching guide. -#, fuzzy #| msgid "" #| "Lead an Email Self-Defense workshop for your friends and community, using " #| "our teaching guide." @@ -2615,7 +2612,7 @@ msgid "" "# Lead an Email Self-Defense workshop for your friends and community, using " "our teaching guide." msgstr "" -"Lleva a cabo un taller sobre autodefensa del correo electrónico para tus " +"# Lleva a cabo un taller sobre autodefensa del correo electrónico para tus " "amigos y comunidad, utilizando nuestra guía " "didáctica." @@ -2627,7 +2624,6 @@ msgstr "" # | our+} sharing page to compose a message to a few friends and ask them # | to join you in using encrypted email. Remember to include your GnuPG # | public key fingerprint so they can easily download your key. -#, fuzzy #| msgid "" #| "Use our sharing page to compose " @@ -2641,8 +2637,9 @@ msgid "" "encrypted email. Remember to include your GnuPG public key fingerprint so " "they can easily download your key." msgstr "" -"Utiliza nuestra página para compartir " +"# Utiliza nuestra página para" +" compartir " "para crear un mensaje para unos pocos amigos y pídeles que se unan a ti " "utilizando correo cifrado. Recuerda incluir la huella de tu clave GnuPG " "pública para que puedan descargar fácilmente tu clave." @@ -2653,7 +2650,6 @@ msgstr "" # | kind, not the cryptographic kind), social media profiles, blogs, Web{+ # | +}sites, or business cards. At the Free Software Foundation, we put ours # | on our staff page. -#, fuzzy #| msgid "" #| "Add your public key fingerprint anywhere that you normally display your " #| "email address. Some good places are: your email signature (the text kind, " @@ -2699,7 +2695,6 @@ msgstr "" # | Foundation's endorsed # | versions of GNU/Linux. -#, fuzzy #| msgid "" #| "If you are using Windows, Mac OS or any other proprietary operating " #| "system, we recommend you switch to a free software operating system like " @@ -2719,7 +2714,7 @@ msgstr "" "recomendamos que te pases a un sistema operativo de software libre como GNU/" "Linux. Así les resultará mucho más difícil a los atacantes entrar en tu " "computadora a través de puertas traseras ocultas. Comprueba cuáles son las " -"versiones de GNU/" +"versiones de GNU/" "Linux recomendadas por la Free Software Foundation." #. type: Content of:

    @@ -2747,7 +2742,6 @@ msgstr "" # | href=\"https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/\">Torbirdy # | plugin [-the same way you installed Enigmail,-] by searching for it # | through Add-ons. -#, fuzzy #| msgid "" #| "To have your email program send and receive email over Tor, install the " #| "plugin Torbirdy de la misma manera que " -"instalaste Enigmail, buscándolo mediante Add-ons." +"thunderbird/addon/torbirdy/\">complemento Torbirdy buscándolo mediante" +" Complementos." #. type: Content of:

    msgid "" @@ -2781,10 +2775,9 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'alt' of:

    # | Section [-6-]{+7+}: Next Steps -#, fuzzy #| msgid "Section 6: Next Steps" msgid "Section 7: Next Steps" -msgstr "Sección 6: Siguientes pasos" +msgstr "Sección 7: Pasos siguientes" #. type: Content of:

    msgid "Make Email Self-Defense tools even better" @@ -2811,7 +2804,6 @@ msgstr "" # | [-href=\"https://www.gnupg.org/\">GnuPG or Enigmail.-] # | {+href=\"https://www.gnupg.org/\">GnuPG.+} -#, fuzzy #| msgid "" #| "If you like programming, you can contribute code to GnuPG or GnuPG." msgstr "" "Si te gusta programar, puedes aportar código a GnuPG o Enigmail." +"org/\">GnuPG." #. type: Content of:

    msgid "" @@ -2836,10 +2827,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: