From fbc0772c688d6f70f0ca9f4fecea5a5e8336c6dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Date: Tue, 19 Mar 2019 23:52:28 +0800 Subject: [PATCH] zh-hans: fix a broken link. --- esd-zh-hans.po | 35 +++++++++++++---------------------- zh-hans/index.html | 4 +--- zh-hans/mac.html | 2 +- zh-hans/windows.html | 2 +- 4 files changed, 16 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/esd-zh-hans.po b/esd-zh-hans.po index 10403f17..646abb96 100644 --- a/esd-zh-hans.po +++ b/esd-zh-hans.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emailselfdefense ersion\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-14 22:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-19 23:27+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 23:41+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-19 23:47+0800\n" "Last-Translator: Tom \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_CN\n" @@ -565,14 +565,6 @@ msgstr "" "在 GnuPG 2.2.8 和 Engmail 2.0.7 前的版本存在重大安全漏洞。请确保安装的是 " "GnuPG 2.2.8 和 Engmail 2.0.7 及其之后的版本。" -#. type: Content of:

-msgid "" -"Note: As of June 18, 2018, GnuPG 2.2.8 is unavailable for Debian stable and " -"testing." -msgstr "" -"请注意:2018年6月18日,GnuPG 2.2.8 在 Debian stable 和 testing 发行版本中不可" -"用。" - #. type: Content of:

msgid "I can't find the menu." msgstr "我找不到菜单。" @@ -876,15 +868,15 @@ msgstr "尝试选中“默认显示全部密钥”(Display All Keys by Default msgid "More documentation" msgstr "更多文档" +# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces. #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out Enigmail's documentation." +"check out " +"Enigmail's documentation." msgstr "" "如果你对我们的指南有困难,或仅仅是想了解更多,请查看 Enigmail's " -"documentation。" +"enigmail.net/index.php/en/documentation\">Enigmail's documentation。" #. type: Content of:
msgid "Uploading a key from the command line" @@ -1611,14 +1603,6 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "Mac OS" msgstr "Mac OS" -# | This guide relies on software which is freely licensed; -# | it's completely transparent and anyone can copy it or make their own -# | version. This makes it safer from surveillance than proprietary software -# | (like [-Windows).-] {+Windows or Mac OS).+} To defend your freedom as well -# | as protect yourself from surveillance, we recommend you switch to a free -# | software operating system like GNU/Linux. Learn more about free software -# | at fsf.org. #. type: Content of:

msgid "" "This guide relies on software which is 为什么要这些许可协议?" +#~ msgid "" +#~ "Note: As of June 18, 2018, GnuPG 2.2.8 is unavailable for Debian stable " +#~ "and testing." +#~ msgstr "" +#~ "请注意:2018年6月18日,GnuPG 2.2.8 在 Debian stable 和 testing 发行版本中" +#~ "不可用。" + #~ msgid "GnuPG, GPG, privacy, email, Enigmail" #~ msgstr "GnuPG, GPG, 隐私, 电子邮件, Enigmail" diff --git a/zh-hans/index.html b/zh-hans/index.html index ba411e33..a1c2847f 100644 --- a/zh-hans/index.html +++ b/zh-hans/index.html @@ -205,8 +205,6 @@ alt="Step 1.B: 安装附加组件" />

在 GnuPG 2.2.8 和 Engmail 2.0.7 前的版本存在重大安全漏洞。请确保安装的是 GnuPG 2.2.8 和 Engmail 2.0.7 及其之后的版本。

-

请注意:2018年6月18日,GnuPG 2.2.8 在 Debian stable 和 testing 发行版本中不可用。

-
@@ -390,7 +388,7 @@ configuration.
更多文档
如果你对我们的指南有困难,或仅仅是想了解更多,请查看 Enigmail's +href="https://www.enigmail.net/index.php/en/documentation">Enigmail's documentation。
diff --git a/zh-hans/mac.html b/zh-hans/mac.html index bc9fd46d..dfe3a754 100644 --- a/zh-hans/mac.html +++ b/zh-hans/mac.html @@ -404,7 +404,7 @@ configuration.
更多文档
如果你对我们的指南有困难,或仅仅是想了解更多,请查看 Enigmail's +href="https://www.enigmail.net/index.php/en/documentation">Enigmail's documentation。
diff --git a/zh-hans/windows.html b/zh-hans/windows.html index 3aae7d3e..b01c666c 100644 --- a/zh-hans/windows.html +++ b/zh-hans/windows.html @@ -404,7 +404,7 @@ configuration.
更多文档
如果你对我们的指南有困难,或仅仅是想了解更多,请查看 Enigmail's +href="https://www.enigmail.net/index.php/en/documentation">Enigmail's documentation。
-- 2.25.1