From f908e974bcb79c0f99e287fa3831026f0fdd6374 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victorhck Date: Sat, 28 Aug 2021 18:46:35 +0200 Subject: [PATCH] updated spanish translation --- esd-es.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/esd-es.po b/esd-es.po index 40b6466b..36d8d239 100644 --- a/esd-es.po +++ b/esd-es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-27 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-24 19:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-28 18:46+0200\n" "Last-Translator: victorhck \n" "Language-Team: Spanish <>\n" "Language: es\n" @@ -312,8 +312,8 @@ msgid "" "intercepting your email can't read them. All you need is a computer with an " "Internet connection, an email account, and about forty minutes." msgstr "" -" \n" -"La vigilancia indiscriminada viola nuestros derechos fundamentales y pone en " +" La vigilancia indiscriminada viola nuestros derechos fundamentales y" +" pone en " "peligro la libertad de expresión. Esta guía te enseñará una habilidad básica " "de defensa personal contra la vigilancia: el cifrado del correo electrónico. " "Una vez que hayas terminado, serás capaz de enviar y recibir correos " @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "# Escoge la fecha de expiración, sugerimos 2y (2 años)." #. type: Content of:

msgid "Follow the prompts to continue setting up with your personal details." msgstr "" -"Siga las indicaciones para continuar con la configuración de tus datos " +"Sigue las indicaciones para continuar con la configuración de tus datos " "personales." #. type: Content of:

@@ -779,11 +779,9 @@ msgstr "" #. type: Content of:
# | [-# Enter gpg --full-generate-key to start the # | process.-]{+gpg --full-generate-key command not working+} -#, fuzzy #| msgid "# Enter gpg --full-generate-key to start the process." msgid "gpg --full-generate-key command not working" -msgstr "" -"# Escribe gpg --full-generate-key para comenzar el proceso." +msgstr "gpg --full-generate-key el comando no funciona" #. type: Content of:
msgid "" @@ -791,32 +789,35 @@ msgid "" "code that is something along the lines of: gpg: Invalid option \"--" "full-generate-key\", you can try the following commands:" msgstr "" +"Algunas distribuciones utilizan una versión diferente de GPG. Cuando se" +" muestra un código " +"de error similar a esto: gpg: Opción inválida \"--" +"full-generate-key\", puedes intentar los siguientes comandos:" #. type: Content of:
msgid "sudo apt update" -msgstr "" +msgstr "sudo apt update" #. type: Content of:
# | [-brew-]{+sudo apt+} install [-gnupg-] gnupg2 -#, fuzzy #| msgid "brew install gnupg gnupg2" msgid "sudo apt install gnupg2" -msgstr "brew install gnupg gnupg2" +msgstr "sudo apt install gnupg2" #. type: Content of:
# | [-# Enter gpg-]{+gpg2+} --full-generate-key [-to start # | the process.-] -#, fuzzy #| msgid "# Enter gpg --full-generate-key to start the process." msgid "gpg2 --full-generate-key" -msgstr "" -"# Escribe gpg --full-generate-key para comenzar el proceso." +msgstr "gpg2 --full-generate-key" #. type: Content of:
msgid "" "If this resolved the issue, you need to continue to use the gpg2 identifier " "instead of gpg throughout the following steps of the guide." msgstr "" +"Si esto resolvió el problema, se debe continuar usando el identificador gpg2" +"en lugar de gpg a lo largo de los siguientes pasos de la guía." #. type: Content of:
msgid "I took too long to create my passphrase" @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "Sending my key to the keyserver is not working" -msgstr "" +msgstr "Enviar mi llave al servidor de llaves no funciona" #. type: Content of:
msgid "" @@ -1035,6 +1036,11 @@ msgid "" "you can use a more specific command and add the keyserver to your command " "gpg --keyserver keys.openpgp.org --send-key [keyID]." msgstr "" +"En lugar de usar el comando general para cargar tu clave en el servidor de" +" claves, " +"puedes usar un comando más específico y agregar el servidor de claves a tu" +" comando" +"gpg --keyserver keys.openpgp.org --send-key [keyID]." #. type: Content of:
msgid "My key doesn't seem to be working or I get a \"permission denied.\"" @@ -1500,7 +1506,6 @@ msgstr "" # | not have their public key yet. Make sure you follow the steps above to # | import the key to your key manager. Open {+the+} OpenPGP Key Manager to # | make sure the recipient is listed there. -#, fuzzy #| msgid "" #| "You could get the above error message, or something along these lines: " #| "\"Unable to send this message with end-to-end encryption, because there " @@ -1563,7 +1568,6 @@ msgstr "No puedo encontrar la clave de Edward" # | href=\"https://keys.openpgp.org/search?q=edward-en%40fsf.org\">the # | keyserver, and import+} it [-asks you to pick one.-] {+by using the # | Import Public Key(s) from File option in the OpenPGP Key Manager.+} -#, fuzzy #| msgid "" #| "Close the pop-ups that have appeared since you clicked Send. Make sure " #| "you are connected to the Internet and try again. If that doesn't work, " @@ -1577,9 +1581,13 @@ msgid "" "Import Public Key(s) from File option in the OpenPGP Key Manager." msgstr "" "Cierra las ventanas emergentes que han aparecido desde que hiciste clic en " -"\"Enviar\". Asegúrate de que estás conectado a Internet y vuelve a " -"intentarlo. Si eso no funciona, repite el proceso, seleccionando un servidor " -"de claves diferente cuando te pida seleccionar uno." +"Enviar. Asegúrate de que estás conectado a Internet y vuelve a " +"intentarlo. Si eso no funciona, puedes descargar la clave manualmente desde " +"el servidor de claves e importarla utilizando ls" +" opción " +"Importar clave(s) pública(s) desde archivo en el gestor de claves" +" OpenPGP." #. type: Content of:
msgid "Unscrambled messages in the Sent folder" @@ -1790,7 +1798,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:

msgid "#5 Learn about the Web of Trust" -msgstr "#5 Aprende sobre el Anillo de Confianza" +msgstr "#5 Aprende sobre el anillo de confianza" #. type: Attribute 'alt' of:

msgid "Illustration of keys all interconnected with a web of lines" @@ -2719,7 +2727,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:

msgid "#3 Follow the guide as a group" -msgstr "#3 Siga la guía como un grupo" +msgstr "#3 Sigue la guía como un grupo" #. type: Content of:

msgid "" -- 2.25.1