From f722b49f8fd3fcbd3e8511221d8c6a6ab57aa978 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Christopher Allan Webber
Make sure to permit the settings of cookies for this "
"domain."
-msgstr ""
+msgstr "No se encuentra la cookie CSRF. Esto suele ser debido a un bloqueador de cookies o similar.
Por favor asegúrate de permitir las cookies para este dominio."
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
@@ -369,11 +370,11 @@ msgstr "¡El cliente {0} ha sido registrado!"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiones de cliente OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
+msgstr "Tus clientes OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
@@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "Debes proporcionar un archivo."
#: mediagoblin/submit/views.py:97
msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "¡Yujú! ¡Enviado!"
+msgstr "¡Yuju! ¡Enviado!"
#: mediagoblin/submit/views.py:146
#, python-format
@@ -647,11 +648,11 @@ msgstr "Guardar cambios"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
#, python-format
msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Realmente quieres borrar el usuario '%(user_name)s' y todos sus contenidos/comentarios?"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
+msgstr "SÃ, borrar mi cuenta"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
@@ -673,7 +674,7 @@ msgstr "Cambio de %(username)s la configuración de la cuenta "
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
msgid "Delete my account"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar mi cuenta"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
#, python-format
@@ -783,14 +784,14 @@ msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
-msgstr ""
+msgstr "Lo siento, este vÃdeo no funcionará\n porque tu navegador no soporta \n vÃdeo HTML5."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at \n"
" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Puedes conseguir un navegador moderno \n que pueda reproducir este vÃdeo en \n http://getfirefox.com!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
@@ -843,12 +844,12 @@ msgstr "Quitar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
#, python-format
msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
+msgstr "Colecciones de %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
#, python-format
msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
+msgstr "Colecciones de %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
#, python-format
@@ -899,7 +900,7 @@ msgstr "Añadir contenido a la colección"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
#, python-format
msgid "Add â%(media_title)sâ to a collection"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir â%(media_title)sâ a una colección"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
msgid "+"
@@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "Este usuario (todavÃa) no ha completado su perfil."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124
msgid "Browse collections"
-msgstr ""
+msgstr "Explorar colecciones"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137
#, python-format
@@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "Parece que no hay ninguna página en esta dirección. ¡Lo siento!