From ac7c91809607a6dfa3b3109a12f45295235e8d20 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Christopher Allan Webber %(date)s %(date)s %(date)s %(date)s %(date)s %(date)sA@@1YXlkV*|LPh=yAfegit el
\n
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
@@ -258,6 +295,15 @@ msgstr "Entschuldigung, dieser Dateityp wird nicht unterstützt."
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Videokonvertierung fehlgeschlagen"
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
+msgid "Location"
+msgstr "Aufnahmeort"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "In OpenStreetMap öffnen"
+
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr "Client-ID"
@@ -320,11 +366,26 @@ msgstr "Die Weiterleitungs-URI für die Anwendung, dieses Feld\n ist
msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Dieses Feld ist Pflicht für öffentliche Clients"
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "Client {0} wurde registriert!"
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Die Datei stimmt nicht mit dem gewählten Medientyp überein."
@@ -332,81 +393,56 @@ msgstr "Die Datei stimmt nicht mit dem gewählten Medientyp überein."
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
+#: mediagoblin/submit/views.py:51
msgid "You must provide a file."
msgstr "Du musst eine Datei angeben."
-#: mediagoblin/submit/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:97
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "JAAA! Geschafft!"
-#: mediagoblin/submit/views.py:215
+#: mediagoblin/submit/views.py:146
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Sammlung »%s« hinzugefügt!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "MediaGoblin Logo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "%(user_name)ss Konto"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Bitte bestätige Deine E-Mail-Adresse!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out"
msgstr "abmelden"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
-msgid "Add media"
-msgstr "Medien hinzufügen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Bitte bestätige Deine E-Mail-Adresse!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Diese Seite setzt das GNU-Projekt MediaGoblin ein."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Veröffentlicht unter der AGPL (Quellcode)."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "Bild eines gestressten Goblins"
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "%(user_name)ss Konto"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
+msgid "Add media"
+msgstr "Medien hinzufügen"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr " Neues Album erstellen"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen ändern"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -414,31 +450,50 @@ msgstr "Kontoeinstellungen ändern"
msgid "Media processing panel"
msgstr "Medienverarbeitung"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Veröffentlicht unter der AGPL (Quellcode)."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "Bild eines gestressten Goblins"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
msgid "Explore"
msgstr "Entdecken"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
msgstr "Hallo du, willkommen auf dieser MediaGoblin-Seite!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
msgid ""
"This site is running MediaGoblin, an "
"extraordinarily great piece of media hosting software."
msgstr "Diese Webseite setzt MediaGoblin ein, eine groÃartige Software für Medienhosting."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
msgid ""
"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
"MediaGoblin account."
msgstr "Melde Dich mit Deinem MediaGoblin-Konto an, um eigene Medien hinzuzufügen, andere zu kommentieren und vieles mehr."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
msgstr "Hast du noch keinen? Das geht ganz einfach!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
#, python-format
msgid ""
"Create an account at this site\n"
@@ -446,7 +501,7 @@ msgid ""
" Set up MediaGoblin on your own server"
msgstr "Registriere dich auf dieser Seite oder Installiere MediaGoblin auf deinem eigenen Server"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
msgid "Most recent media"
msgstr "Neuste Medien"
@@ -552,6 +607,11 @@ msgid ""
"%(verification_url)s"
msgstr "Hallo %(username)s,\n\num deinNutzerkonto bei GNU MediaGoblin zu aktivieren, musst du folgende Adresse in deinem Webbrowser öffnen:\n\n%(verification_url)s"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "MediaGoblin Logo"
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
#, python-format
@@ -559,34 +619,50 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Bearbeite Anhänge von %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
msgid "Add attachment"
msgstr "Anhang hinzufügen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
msgstr "Ãnderungen speichern"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Dauerhaft löschen"
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
#, python-format
@@ -599,13 +675,17 @@ msgstr "%(media_title)s bearbeiten"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "%(username)ss Kontoeinstellungen ändern"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
#, python-format
msgid "Editing %(collection_title)s"
msgstr "Bearbeite %(collection_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
#, python-format
msgid "Editing %(username)s's profile"
msgstr "%(username)ss Profil bearbeiten"
@@ -621,7 +701,7 @@ msgstr "Medien mit Schlagwort: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
msgid "Download"
msgstr "Download"
@@ -644,7 +724,7 @@ msgid ""
msgstr "Hol dir auf http://getfirefox.com einen modernen Webbrowser, der dieses Audiostück abspielen kann!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
msgid "Original file"
msgstr "Originaldatei"
@@ -656,8 +736,8 @@ msgstr "WebM-Datei (Vorbis-Codec)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
#, python-format
msgid "Image for %(media_title)s"
msgstr "Bild für %(media_title)s"
@@ -688,7 +768,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
msgid "WebGL"
-msgstr ""
+msgstr "WebGL"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
msgid "Download model"
@@ -696,27 +776,27 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
msgid "File Format"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiformat"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
msgid "Object Height"
msgstr "Objekthöhe"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
msgid ""
-"Sorry, this video will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t video."
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
msgstr "Entschuldige, dieses Video wird nicht funktionieren, weil dein Webbrowser kein HTML5-Video unterstützt."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play this video at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
msgstr "Hol dir auf http://getfirefox.com einen modernen Webbrowser, der dieses Video abspielen kann!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "WebM-Datei (640p; VP8/Vorbis)"
@@ -724,12 +804,6 @@ msgstr "WebM-Datei (640p; VP8/Vorbis)"
msgid "Add a collection"
msgstr "Eine Sammlung hinzufügen"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
msgid "Add your media"
@@ -738,7 +812,7 @@ msgstr "Deine Medien"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
#, python-format
msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
+msgstr "%(collection_title)s (ein Album von %(username)s)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
#, python-format
@@ -746,12 +820,12 @@ msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
msgstr "%(collection_title)s von %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -761,11 +835,6 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Really delete %(title)s?"
msgstr "Möchtest du %(title)s wirklich löschen?"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Dauerhaft löschen"
-
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
#, python-format
msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
@@ -775,6 +844,16 @@ msgstr "Wirklich %(media_title)s aus %(collection_title)s entfernen?"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Alben von %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Alben von %(username)s"
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
#, python-format
msgid ""
@@ -787,56 +866,53 @@ msgstr "Hallo %(username)s,\n%(comment_author)s hat dein Medium (%(comment_url)s
msgid "%(username)s's media"
msgstr "%(username)ss Medien"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
#, python-format
msgid "%(username)s's media"
msgstr "%(username)ss Medien"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
#, python-format
msgid "â Browsing media by %(username)s"
msgstr "â Medien von %(username)s"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:94
msgid "Add a comment"
msgstr "Einen Kommentar schreiben"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
-msgid ""
-"You can use Markdown for"
-" formatting."
-msgstr "Die Texte lassen sich durch Markdown formatieren."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
msgid "Add this comment"
msgstr "Kommentar absenden"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:123
msgid "at"
msgstr "um"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:144
#, python-format
msgid ""
"Added on
\n"
" Veröffentlicht am
\n
You have tried to perform a " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "user accounts again?" msgstr "So nicht!
Du wolltest eine Funktion verwenden zu der Du nicht die nötigen Rechte Rechte besitzt. Wolltest Du etwa schon wieder alle Nutzerkonten löschen?" -#: mediagoblin/tools/response.py:55 +#: mediagoblin/tools/response.py:60 msgid "" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " deleted." msgstr "Tut uns Leid, aber unter der angegebenen Adresse gibt es keine Seite!
Wenn du sicher bist, dass die Adresse stimmt, wurde die Seite eventuell verschoben oder gelöscht."
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for"
+" formatting."
+msgstr "Die Texte lassen sich durch Markdown formatieren."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
msgid "I am sure I want to delete this"
msgstr "Ja, wirklich löschen"
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:32
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
msgstr "Ich bin sicher, dass ich dieses Objekt aus der Sammlung entfernen möchte"
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Album"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Auswählen --"
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:37
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
msgid "Include a note"
msgstr "Notiz anfügen"
@@ -1030,74 +1121,69 @@ msgstr "Notiz anfügen"
msgid "commented on your post"
msgstr "hat dein Medium kommentiert"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:156
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
msgid "Oops, your comment was empty."
msgstr "Hoppla, der Kommentartext fehlte."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:162
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
msgid "Your comment has been posted!"
msgstr "Dein Kommentar wurde angenommen!"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:230
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "Bitte prüfe deinen Einträge und versuche erneut."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Du musst eine Sammlung auswählen oder hinzufügen"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:238
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
#, python-format
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "»%s« ist bereits in der Sammlung »%s«"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:253
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "»%s« zur Sammlung »%s« hinzugefügt"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:261
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "Bitte prüfe deinen Einträge und versuche erneut."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
-msgid ""
-"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
-msgstr "Manche Dateien dieses Eintrags scheinen zu fehlen. Es wird trotzdem gelöscht."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
msgid "You deleted the media."
msgstr "Du hast das Medium gelöscht."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:304
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Das Medium wurde nicht gelöscht, da nicht angekreuzt hast, dass du es wirklich löschen möchtest."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:312
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Du versuchst Medien eines anderen Nutzers zu löschen. Sei bitte vorsichtig."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Du hast das Objekt aus der Sammlung gelöscht."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "Das Objekt wurde nicht aus der Sammlung entfernt, weil du nicht bestätigt hast, dass du dir sicher bist."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:384
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Du bist dabei ein Objekt aus der Sammlung eines anderen Nutzers zu entfernen. Sei vorsichtig."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:417
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Du hast die Sammlung »%s« gelöscht"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Die Sammlung wurde nicht gelöscht, weil du nicht bestätigt hast, dass du dir sicher bist."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:434
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Du bist dabei eine Sammlung eines anderen Nutzers zu entfernen. Sei vorsichtig."
diff --git a/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
index 617d998d..35baf93b 100644
--- a/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
+++ b/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME %(date)s %(date)s la %(date)s %(date)s %(date)s %(date)sAldonita je
\n 2x
zYI-%=YK)rH*3_25*F
S&0N`R-^X90bGiAP!W47?SR`*6YRzq+=nX7
zdqKa%?es6AGO(KT@=7rqQJLCBwm
z18TtAk(b$(^0!D#<_m1Wk}1aAh%wYB=peRY`P8A0ShER-(SHip;d7{x7L$fV290Sn
zw8Cl}j&o2cZ$xdXi%~1^p~W85ME9cxei;?$Vbpz}Vit~=?meH2IxQ1Xdu%r9{!6Bl
ze}XkZE?kE9;WGRL7h)ahI0t)hK0b!^IEXzslPGS*N03FCnrg2^t+Ajouté le
\n
You have tried to perform a " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "user accounts again?" -msgstr "" +msgstr "Je regrette Dave, cela m'est malheureusement impossible !
Vous avez essayé d'effectuer une action pour laquelle vous n'avez pas de permission. Avez-vous tenté de supprimer tous les comptes utilisateur à nouveau ?" #: mediagoblin/tools/response.py:60 msgid "" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!
If you're sure" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " deleted." -msgstr "" +msgstr "Il ne semble pas y avoir de page à cette adresse. Désolé !
Si vous êtes sûr que l'adresse est correcte, peut-être que la page que vous recherchez a été déplacée ou supprimée."
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
msgid "Comment"
@@ -1108,69 +1117,69 @@ msgstr "Inclure une note"
msgid "commented on your post"
msgstr "a commenté votre post"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
msgid "Oops, your comment was empty."
msgstr "Oups, votre commentaire était vide."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
msgid "Your comment has been posted!"
msgstr "Votre commentaire a été posté !"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "Veuillez vérifier vos entrées et réessayer."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Vous devez sélectionner ou ajouter une collection"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
#, python-format
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" est déjà dans la collection \"%s\""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" as été ajouté à la collection \"%s\""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
msgid "You deleted the media."
msgstr "Vous avez supprimé le media."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "Ce media n'a pas été supprimé car vous n'avez pas confirmer que vous étiez sur."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer des médias d'un autre utilisateur. Procédez avec prudence."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Vous avez supprimé cet élément de la collection."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "L'élément n'as pas été supprimé car vous n'avez pas confirmé votre certitude."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Vous vous apprêtez à supprimer un élément de la collection d'un autre utilisateur. Procédez avec attention."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Vous avez supprimé la collection \"%s\""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "La collection n'as pas été supprimée car vous n'avez pas confirmé votre certitude"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Vous vous apprêtez à supprimer la collection d'un autre utilisateur. Procédez avec attention."
diff --git a/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
index 2fff0063c857b1c54a8cf4af21c91ec91367f609..87ce1b2a6f122e4ad71e1e16691ca866c6a7536e 100644
GIT binary patch
delta 4163
zcma*pdr+0f8OQPE7A^slixTb!l&h#9aD<48M%19D8gGfQ0>V*Y2&O>NngLIYm!_l{
zW=c?*)&wV^lh~wbdQ7cpQ(IDrT5U7qwMnd6M_a2%TT6|xt^NMkccwG_r)3U&cHi^9
zyU#w)?yJ2={VpE!^ZqV6u-ou6$ZrzA+k(~m&(DoWW0L6(Vk+K0%9wndfHQG5Cg684
z77yT9JdPoF8U64EhT~1VjCXO0F %(date)s %(date)s %h)TB)o_W|r{{U*Gw=fhVGHk75@B#W>tj11U
zgvXKXV %(date)s %(date)s %(date)s %(date)s %(date)s %(date)s You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?"
msgstr ""
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry! If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
" deleted."
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for"
+" formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
msgid "I am sure I want to delete this"
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:32
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
msgid "-- Select --"
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:37
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
msgid "Include a note"
msgstr ""
@@ -1018,74 +1109,69 @@ msgstr ""
msgid "commented on your post"
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:156
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
msgid "Oops, your comment was empty."
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:162
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
msgid "Your comment has been posted!"
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:230
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:238
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
#, python-format
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:253
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:261
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
-msgid ""
-"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
msgid "You deleted the media."
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:304
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:312
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:384
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:417
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:434
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
index c2722aa4ca3ea4316cb81600a0e97d2964850c01..908b04c06f31d3f3fee73283866ba46b04931784 100644
GIT binary patch
delta 4175
zcmbW)eNa`$8OQPEMe!maF9|9L9EgAj%8Nh&MI{YN5v>UZ6;VLAC>_K`P@4{VO*Kkw
z9NHqLw$+L=CQWL!?M*dtw3*S8(NrfhViTLBQG= %(date)s %(date)s %(date)s %(date)s %(date)s %(date)s %(date)s %(date)s $>u7I4De0pqYvs=<
z{hh}{IDSo-k<7hZ%;v^nY{6$x9z2JVflpBaEL$6 v83(JqkZ({;3!@g*uq&R?5GaFG-t %(date)s %(date)s You have tried to perform a "
"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
"user accounts again?"
msgstr "Me desculpe Dave, não posso deixar você fazer isso! Você tentou executar uma função sem autorização. Por acaso estava novamente tentando deletar todas as contas de usuários?"
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
msgid ""
"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry! If you're sure"
" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
" deleted."
msgstr "Parece que não há uma página com este endereço. Desculpe! Se você tem certeza que este endereço está correto, talvez a página que esteja procurando tenha sido movida ou deletada."
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentário"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use Markdown for"
+" formatting."
+msgstr "Você pode usar Markdown para formatação."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
msgid "I am sure I want to delete this"
msgstr "Eu tenho certeza de que quero apagar isso"
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:32
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
msgstr "Tenho certeza que quero remover este item da coleção"
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Coleção"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
msgid "-- Select --"
msgstr ""
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:37
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
msgid "Include a note"
msgstr "Incluir uma nota"
@@ -1019,74 +1111,69 @@ msgstr "Incluir uma nota"
msgid "commented on your post"
msgstr "comentou na sua publicação"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:156
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
msgid "Oops, your comment was empty."
msgstr "Ops, seu comentário estava vazio."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:162
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
msgid "Your comment has been posted!"
msgstr "Seu comentário foi postado!"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:230
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Você deve selecionar ou adicionar uma coleção"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:238
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
#, python-format
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" já está na coleção \"%s\""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:253
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" adicionado à coleção \"%s\""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:261
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
-msgid ""
-"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
msgid "You deleted the media."
msgstr "Você deletou a mÃdia."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:304
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "A mÃdia não foi apagada porque você não marcou que tinha certeza."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:312
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "Você vai apagar uma mÃdia de outro usuário. Tenha cuidado."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Você deletou o item da coleção."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "O item não foi apagado porque você não marcou que tinha certeza."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:384
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "Você está prestes a remover um item da coleção de um outro usuário. Prossiga com cuidado."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:417
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Você deletou a coleção \"%s\""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "A coleção não foi apagada porque você não marcou que tinha certeza."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:434
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "Você está prestes a deletar a coleção de um outro usuário. Prossiga com cuidado."
diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
index 01d1916a61cf68d4dfb0a6c93c3184982bbc07d2..ff91d595e95865f84db2ef0d2f714e2e27f69be2 100644
GIT binary patch
delta 5433
zcma*p3v?9K8Nl(IKnUTHkc5VZKqf&*0trbVKzJn}B*cI`3<4sLOm-(>bh8s@XAoj=
z)d*NX&`zVG1q92fdg`ODqT=fml> %(date)s %(date)s DacÄ sunteÈi sigur
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
msgid ""
@@ -1088,7 +1095,7 @@ msgstr "Sunt sigur(Ä) cÄ vreau sÄ Èterg acest articol din colecÈie"
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
msgid "Collection"
-msgstr ""
+msgstr "ColecÈie"
#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
msgid "-- Select --"
@@ -1102,69 +1109,69 @@ msgstr "AdaugÄ o notiÈÄ"
msgid "commented on your post"
msgstr "a fÄcut un comentariu la postarea ta"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
msgid "Oops, your comment was empty."
msgstr "Hopa, ai uitat sÄ scrii comentariul."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
msgid "Your comment has been posted!"
msgstr "Comentariul tÄu a fost trimis!"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
msgid "Please check your entries and try again."
msgstr "VerificÄ datele Èi încearcÄ din nou."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
msgid "You have to select or add a collection"
msgstr "Trebuie sÄ alegi sau sÄ creezi o colecÈie"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
#, python-format
msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" este deja în colecÈia \"%s\""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
#, python-format
msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
msgstr "\"%s\" a fost adÄugat la colecÈia \"%s\""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
msgid "You deleted the media."
msgstr "Ai Èters acest fiÈier"
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "FiÈierul nu a fost Èters deoarece nu ai confirmat cÄ eÈti sigur."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
msgstr "UrmeazÄ sÄ Ètergi fiÈierele media ale unui alt utilizator. Se recomandÄ prudenÈÄ."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
msgid "You deleted the item from the collection."
msgstr "Ai Èters acest articol din colecÈie."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
msgstr "Articolul nu a fost Èters pentru cÄ nu ai confirmat cÄ eÈti sigur(Ä)."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
msgid ""
"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
" caution."
msgstr "UrmeazÄ sÄ Ètergi un articol din colecÈia unui alt utilizator. Se recomandÄ prudenÈÄ."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
#, python-format
msgid "You deleted the collection \"%s\""
msgstr "Ai Èters colecÈia \"%s\""
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
msgid ""
"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
msgstr "ColecÈia nu a fost ÈtearsÄ pentru cÄ nu ai confirmat cÄ eÈti sigur(Ä)."
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
msgid ""
"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
msgstr "UrmeazÄ sÄ Ètergi colecÈia unui alt utilizator. Se recomandÄ prudenÈÄ."
diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
index 8278bfb192503db924057198fc4d88aadd25bb43..31e551b69a54c91b62e9e39bac6c5ba96d9133f9 100644
GIT binary patch
delta 4547
zcma*q32@Za9l-II3jzd4Hb5Yf %(date)s %(date)s {m=0L
zK1P1D&^wrqqtdKesX#?&4d&?l@1{}Bg %(date)s %(date)s %(date)sXe2l$R)D|*(T-``qUV`#!68!=F@-G_B!^`pI&Nx
z-Cn~2`c+R`f%GB?G*_?(SFE*G?kuwcXh$vNO>|=br{geEb(2`m<5OrnS8heP3zgcB
zFdRp4GLEaT22Mtm$dB61Utug>M`gfSX`TBhREoW}8K}=6MczfG1WkgsA;IInJ#MSh
ze`P|kb6RaxWp$aSvEEZrziwSsMPqe+oq43P($n~CbpzLGYpd!S{rMA*IsJE|nnt_-
z=e7n××סף ×ת×ר××
\n Bætt við:
\n ~
ze!tH-Aggiunto il
\n Xfme*g`7_j%JO%HvY*4JgbrZ?Jqtu^-RBm3Ip23OjhGj7^v
zhwPhV)vmGvYdqE}ug}w9t@Q@hP-Q3VqQ2Q`@OWyp*Gi97<85g0`d8;z)?|;*6QF3h
z{mpCL%{igRE0(+LJL$3Z`Sia=T93rpr!ul#aiO~zCnN1EndzbQkyWnHv8)zXXkK<~
zg#Fp#@sV+sWq&Vsvb{KWxjjB_ROq!OU%Bip1*!I>f}Bud;bvF&g6#Z)?1DTiKW|)q
zzI|YHT4{cEevy?|Jg%@HE04cNX1N;z+4Jk&{sx~rP+LFFs&m)-JgW)p_=lzP)e2`0
z#}bMg)8q=hGWHplJ-;Yr-}$15kq=M()`?$!{QRE($H9kMN}65vp3-Ok!*M5;EwiU3
zEeKsH8yIajO}X%2ANjjeQ*`7XJv{DE=Zu}M|It~08S%{-+jlb(Lp$aie|XN7uF#VC
cyIi4!h3
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
@@ -246,6 +283,15 @@ msgstr ""
msgid "Video transcoding failed"
msgstr ""
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr ""
@@ -308,11 +354,26 @@ msgstr ""
msgid "This field is required for public clients"
msgstr ""
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr ""
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "追å "
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr ""
@@ -320,81 +381,56 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr "ãã¡ã¤ã«"
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
+#: mediagoblin/submit/views.py:51
msgid "You must provide a file."
msgstr "ãã¡ã¤ã«ãæä¾ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
-#: mediagoblin/submit/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:97
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "æç¨¿çµäºï¼"
-#: mediagoblin/submit/views.py:215
+#: mediagoblin/submit/views.py:146
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-msgid "log out"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
+msgid "Verify your email!"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
-msgid "Add media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
-msgid "Verify your email!"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+msgid "log out"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "ãã°ã¤ã³"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
+msgid "%(user_name)s's account"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25
-msgid "Actions"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
+msgid "Add media"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -402,31 +438,50 @@ msgstr ""
msgid "Media processing panel"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
msgid "Explore"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
msgstr "ããã«ã¡ã¯ããã®MediaGoblinãµã¤ãã¸ããããï¼"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
msgid ""
"This site is running MediaGoblin, an "
"extraordinarily great piece of media hosting software."
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
msgid ""
"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
"MediaGoblin account."
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
#, python-format
msgid ""
"Create an account at this site\n"
@@ -434,7 +489,7 @@ msgid ""
" Set up MediaGoblin on your own server"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
msgid "Most recent media"
msgstr ""
@@ -540,6 +595,11 @@ msgid ""
"%(verification_url)s"
msgstr "%(username)sæ§ã¸\n\nGNU MediaGoblinã¢ã«ã¦ã³ããæ¤è¨¼ã«ããã«ã¯ããã®URLãéãã¦ãã ããã\n\n%(verification_url)s"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
#, python-format
@@ -547,34 +607,50 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
msgid "Cancel"
msgstr "ãã£ã³ã»ã«"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
msgstr "æç¨¿ãã"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
#, python-format
@@ -587,13 +663,17 @@ msgstr "%(media_title)sãç·¨éä¸"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr ""
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
#, python-format
msgid "Editing %(collection_title)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
#, python-format
msgid "Editing %(username)s's profile"
msgstr "%(username)sããã®ãããã£ã¼ã«ãç·¨éä¸"
@@ -609,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
msgid "Download"
msgstr "ãã¦ã³ãã¼ã"
@@ -632,7 +712,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
msgid "Original file"
msgstr ""
@@ -644,8 +724,8 @@ msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
#, python-format
msgid "Image for %(media_title)s"
msgstr ""
@@ -690,21 +770,21 @@ msgstr ""
msgid "Object Height"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
msgid ""
-"Sorry, this video will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t video."
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play this video at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr ""
@@ -712,12 +792,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collection"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82
-msgid "Add"
-msgstr "追å "
-
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
msgid "Add your media"
@@ -734,12 +808,12 @@ msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
msgstr ""
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79
msgid "Edit"
msgstr "ç·¨é"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
msgid "Delete"
msgstr "åé¤"
@@ -749,11 +823,6 @@ msgstr "åé¤"
msgid "Really delete %(title)s?"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
-
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
#, python-format
msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
@@ -763,6 +832,16 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
#, python-format
msgid ""
@@ -775,56 +854,53 @@ msgstr ""
msgid "%(username)s's media"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
#, python-format
msgid "%(username)s's media"
msgstr "%(username)sããã®ã³ã³ãã³ã"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
#, python-format
msgid "â Browsing media by %(username)s"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:94
msgid "Add a comment"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
-msgid ""
-"You can use Markdown for"
-" formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
msgid "Add this comment"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:123
msgid "at"
msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:144
#, python-format
msgid ""
"Added on
\n"
" ë¶ê° 기ë¥
\n J0ej2M8coUm3EzNq<$1#xp9%K&lBre8Ld=Nv^DLAY~
zRsTNhz*kVGAeGYB#%JRST#3u@Ma;q5ILP{DD%;G()9A!6P!mRT$aT&OY`=@FZMNe|
z9LCM)$hN*Yx8NH3e$2-xN Toegevoegd op
\n Lagt til
\n Dodane
\n Ra|h?(ttd4;ij1j#fii*DP%``$O2$4#DM2BF%KefI7t&!3N{tsHKWZ(%WN{@?
zYPBCF6NgYz{B4vDkDv_vC`yN?Q2KcVC6Eu1YN#?TOnDQ^_d8J5T4p5|lFE%JGu(!f
zVh?42J5g%o=h{b5O7SR4>7K#^_%h1(25Q0q_u(?y_n>6
Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "Cookie CSFR não está presente. Isso é provavelmente o resultado de um bloqueador de cookies ou algo do tipo.
Tenha certeza de autorizar este domÃnio a configurar cookies."
+
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
@@ -247,6 +285,15 @@ msgstr "Desculpe, não tenho suporte a este tipo de arquivo :("
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Conversão do vÃdeo falhou"
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
+msgid "Location"
+msgstr "Localização"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#, python-format
+msgid "View on OpenStreetMap"
+msgstr "Ver no OpenStreetMap"
+
#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
msgid "Client ID"
msgstr "ID do Cliente"
@@ -309,11 +356,26 @@ msgstr ""
msgid "This field is required for public clients"
msgstr "Este campo é necessário para clientes públicos"
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
msgid "The client {0} has been registered!"
msgstr "O cliente {0} foi registrado!"
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "Seus clientes OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Arquivo inválido para esse tipo de mÃdia"
@@ -321,81 +383,56 @@ msgstr "Arquivo inválido para esse tipo de mÃdia"
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
+#: mediagoblin/submit/views.py:51
msgid "You must provide a file."
msgstr "Você deve fornecer um arquivo."
-#: mediagoblin/submit/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:97
msgid "Woohoo! Submitted!"
msgstr "Eba! Enviado!"
-#: mediagoblin/submit/views.py:215
+#: mediagoblin/submit/views.py:146
#, python-format
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "Coleção \"%s\" adicionada!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "Logo MediaGoblin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
-#, python-format
-msgid "%(user_name)s's account"
-msgstr "Conta de %(user_name)s"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Verifique seu email!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out"
msgstr "sair"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
-msgid "Add media"
-msgstr "Adicionar mÃdia"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Verifique seu email!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87
-msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Fornecido pelo MediaGoblin, um projeto GNU."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#, python-format
-msgid ""
-"Released under the AGPL. Source code available."
-msgstr "Lançado sob a AGPL. Código fonte disponÃvel."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
+msgid "%(user_name)s's account"
+msgstr "Conta de %(user_name)s"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25
-msgid "Actions"
-msgstr "Ações"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
+msgid "Add media"
+msgstr "Adicionar mÃdia"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "Criar nova coleção"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
-msgstr "Mudas configurações da conta"
+msgstr "Mudar configurações da conta"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -403,31 +440,50 @@ msgstr "Mudas configurações da conta"
msgid "Media processing panel"
msgstr "Painel de processamento de mÃdia"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the AGPL. Source code available."
+msgstr "Lançado sob a AGPL. Código fonte disponÃvel."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
msgid "Explore"
msgstr "Explorar"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Olá, bem-vindo ao site de MediaGoblin."
+msgstr "Olá, bem-vindo a este site MediaGoblin."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
msgid ""
"This site is running MediaGoblin, an "
"extraordinarily great piece of media hosting software."
msgstr "Este site roda o MediaGoblin, um programa excelente para hospedar, gerenciar e compartilhar mÃdia."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
msgid ""
"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
"MediaGoblin account."
msgstr "Para adicionar sua própria mÃdia, publicar comentários e mais outras coisas, você pode entrar com sua conta MediaGoblin."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr " "
+msgstr " Ainda não tem uma conta? à facil!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
#, python-format
msgid ""
"Create an account at this site\n"
@@ -435,7 +491,7 @@ msgid ""
" Set up MediaGoblin on your own server"
msgstr "Criar uma conta neste site\nou\nConfigurar MediaGoblin em seu próprio servidor"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
msgid "Most recent media"
msgstr "MÃdia mais recente"
@@ -476,11 +532,11 @@ msgstr "Ainda não há entradas processadas!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
msgid "Set your new password"
-msgstr ""
+msgstr "Defina a sua nova senha"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39
msgid "Set password"
-msgstr ""
+msgstr "Definir senha"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31
@@ -541,6 +597,11 @@ msgid ""
"%(verification_url)s"
msgstr "Olá %(username)s,\n\nPara ativar sua conta GNU MediaGoblin, visite este endereço no seu navegador:\n\n%(verification_url)s"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "Logo MediaGoblin"
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
#, python-format
@@ -548,34 +609,50 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Editando os anexos de %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
msgid "Add attachment"
msgstr "Adicionar anexo"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
msgid "Save changes"
msgstr "Salvar mudanças"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "Realmente deletar o usuário '%(user_name)s' e todas as mÃdias e comentários associados?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Sim, realmente deletar minha conta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Deletar permanentemente"
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
#, python-format
@@ -588,13 +665,17 @@ msgstr "Editando %(media_title)s"
msgid "Changing %(username)s's account settings"
msgstr "Alterando as configurações da conta de %(username)s"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Deletar minha conta"
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
#, python-format
msgid "Editing %(collection_title)s"
msgstr "Editando %(collection_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
#, python-format
msgid "Editing %(username)s's profile"
msgstr "Editando perfil de %(username)s"
@@ -610,7 +691,7 @@ msgstr "Etiquetas desta mÃdia: %(tag_name)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
@@ -623,7 +704,7 @@ msgid ""
"Sorry, this audio will not work because \n"
"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
"\taudio."
-msgstr "Desculpe, este áudio não irá executar porque \n »seu navegador não oferece suporte a áudio \n »HTML5."
+msgstr "Desculpe, este áudio não irá reproduzir porque \n »seu navegador não oferece suporte a áudio \n »HTML5."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
msgid ""
@@ -633,7 +714,7 @@ msgid ""
msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n »capaz de reproduzir o áudio em \n » http://getfirefox.com!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
msgid "Original file"
msgstr "Arquivo original"
@@ -645,11 +726,11 @@ msgstr "Arquivo WebM (codec Vorbis)"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
#, python-format
msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem para %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
msgid "Toggle Rotate"
@@ -691,21 +772,21 @@ msgstr "Formato de Arquivo"
msgid "Object Height"
msgstr "Altura do Objeto"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
msgid ""
-"Sorry, this video will not work because \n"
-"\t your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t video."
-msgstr "Desculpe, esse vÃdeo não irá rodar porque\n» seu navegador não oferece suporte a vÃdeos\n» HTML5."
+"Sorry, this video will not work because\n"
+" your web browser does not support HTML5 \n"
+" video."
+msgstr "Desculpe, este vÃdeo não irá reproduzir porque\n seu navegador não suporta vÃdeo\n HTML5."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
-"\t can play this video at \n"
-"\t http://getfirefox.com!"
-msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n» capaz de reproduzir este vÃdeo em \n» http://getfirefox.com!"
+" can play this video at \n"
+" http://getfirefox.com!"
+msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n capaz de reproduzir este vÃdeo em \n http://getfirefox.com!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
msgstr "Arquivo WebM (640p, VP8/Vorbis)"
@@ -713,12 +794,6 @@ msgstr "Arquivo WebM (640p, VP8/Vorbis)"
msgid "Add a collection"
msgstr "Adicionar uma coleção"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
-
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
msgid "Add your media"
@@ -735,12 +810,12 @@ msgid "%(collection_title)s by %(username)s"
msgstr "%(collection_title)s de %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -750,11 +825,6 @@ msgstr "Apagar"
msgid "Really delete %(title)s?"
msgstr "Realmente apagar %(title)s ?"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Deletar permanentemente"
-
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
#, python-format
msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
@@ -764,6 +834,16 @@ msgstr "Realmente remover %(media_title)s de %(collection_title)s?"
msgid "Remove"
msgstr "Apagar"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Coleções de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Coleções de %(username)s"
+
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
#, python-format
msgid ""
@@ -776,56 +856,53 @@ msgstr "Olá %(username)s,\n %(comment_author)s comentou na sua publicação (%(
msgid "%(username)s's media"
msgstr "MÃdia de %(username)s's"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
#, python-format
msgid "%(username)s's media"
msgstr "MÃdia de %(username)s "
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
#, python-format
msgid "â Browsing media by %(username)s"
msgstr "â Vendo mÃdia de %(username)s"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:94
msgid "Add a comment"
msgstr "Adicionar um comentário"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
-msgid ""
-"You can use Markdown for"
-" formatting."
-msgstr "Você pode usar Markdown para formatação."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
msgid "Add this comment"
msgstr "Adicionar este comentário"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:123
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "em"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:144
#, python-format
msgid ""
"Added on
\n"
" Adicionado em
\n
Make sure to permit the settings of cookies for this "
"domain."
-msgstr ""
+msgstr "LipseÈte cookie-ul CSRF. Probabil cÄ blocaÈi cookie-urile.
AsiguraÈi-vÄ cÄ existÄ permisiunea setÄrii cookie-urilor pentru acest domeniu."
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
msgid "Sorry, I don't support that file type :("
msgstr "Scuze, nu recunosc acest tip de fiÈier :("
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
msgid "Video transcoding failed"
msgstr "Transcodarea video a eÈuat"
@@ -360,20 +360,20 @@ msgstr "Clientul {0} a fost înregistrat!"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiuni client OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
+msgstr "ClienÈii tÄi OAuth"
#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
msgid "Add"
msgstr "AdaugÄ"
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
msgid "Invalid file given for media type."
msgstr "Formatul fiÈierului nu corespunde cu tipul de media selectat."
@@ -394,43 +394,43 @@ msgstr "Ura! Trimis!"
msgid "Collection \"%s\" added!"
msgstr "ColecÈia \"%s\" a fost creatÄ!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
msgid "Verify your email!"
msgstr "VerificÄ adresa de e-mail!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
msgid "log out"
msgstr "IeÈire"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Autentificare"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
#, python-format
msgid "%(user_name)s's account"
msgstr "Contul lui %(user_name)s"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
msgid "Add media"
msgstr "Trimite fiÈier"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
msgid "Create new collection"
msgstr "CreeazÄ colecÈie nouÄ"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
msgid "Change account settings"
msgstr "ModificÄ setÄrile contului"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -438,13 +438,14 @@ msgstr "ModificÄ setÄrile contului"
msgid "Media processing panel"
msgstr "Panou de procesare media"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
msgid ""
-"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
-msgstr "Construit cu MediaGoblin, un proiect GNU."
+"Powered by MediaGoblin, a GNU project."
+msgstr ""
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
#, python-format
msgid ""
"Released under the MediaGoblin, an "
"extraordinarily great piece of media hosting software."
msgstr "Acest site foloseÈte MediaGoblin, un software excepÈional pentru gÄzduirea fiÈierelor media."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
msgid ""
"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
"MediaGoblin account."
msgstr "Pentru a adÄuga fiÈierele tale Èi pentru a comenta te poÈi autentifica cu contul tÄu MediaGoblin."
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
msgid "Don't have one yet? It's easy!"
msgstr "ÃncÄ nu ai unul? E simplu!"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
#, python-format
msgid ""
"Create an account at this site\n"
@@ -488,7 +489,7 @@ msgid ""
" Set up MediaGoblin on your own server"
msgstr "CreeazÄ un cont pe acest site\n sau\n InstaleazÄ MediaGoblin pe serverul tÄu"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
msgid "Most recent media"
msgstr "Cele mai recente fiÈiere"
@@ -606,13 +607,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
msgstr "Editare anexe la %(media_title)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
msgid "Attachments"
msgstr "Anexe"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
msgid "Add attachment"
msgstr "AtaÈeazÄ"
@@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "AtaÈeazÄ"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
@@ -638,11 +639,11 @@ msgstr "SalveazÄ modificÄrile"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
#, python-format
msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
+msgstr "Sigur doreÈti Ètergerea utilizatorului '%(user_name)s' Èi a fiÈierelor/comentariilor acestuia?"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
+msgstr "Da, doresc Ètergerea contului meu"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
@@ -664,7 +665,7 @@ msgstr "Se modificÄ setÄrile contului pentru userul %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
msgid "Delete my account"
-msgstr ""
+msgstr "Èterge contul meu"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
#, python-format
@@ -774,14 +775,14 @@ msgid ""
"Sorry, this video will not work because\n"
" your web browser does not support HTML5 \n"
" video."
-msgstr ""
+msgstr "Ne pare rÄu, dar aceastÄ Ã®nregistrare video nu va funcÈiona deoarece browser-ul dvs. nu este compatibil cu HTML5 video."
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
msgid ""
"You can get a modern web browser that \n"
" can play this video at \n"
" http://getfirefox.com!"
-msgstr ""
+msgstr "PuteÈi obÈine un browser Web modern care poate reda aceastÄ Ã®nregistrare de la http://getfirefox.com!"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
@@ -834,12 +835,12 @@ msgstr "Èterge"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
#, python-format
msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
+msgstr "ColecÈiile utilizatorului %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
#, python-format
msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
+msgstr "ColecÈiile utilizatorului %(username)s"
#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
#, python-format
@@ -853,7 +854,14 @@ msgstr "BunÄ, %(username)s,\n%(comment_author)s a fÄcut un comentariu la posta
msgid "%(username)s's media"
msgstr "FiÈierele lui %(username)s"
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%(username)s's media with tag %(tag)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
#, python-format
msgid "%(username)s's media"
msgstr "FiÈierele media ale lui %(username)s"
@@ -882,21 +890,17 @@ msgid ""
" AdÄugat la
\n Ðобавлено
\n 6CXki*pC|L5-N}p
zq#7p1vQwUey1xvy*L(|TD3w*H6|P35*o&HAH>y_MfqoyV6o*iy`#J8!i>UiHrP&j9
z;63zvP?^1eT9A`y6@Ux7bpG>cC?%&*sr~>7+FU|?QTbH{#-mn}in?Bkny?a;nc9FG
zv6{XI58~UXKzEAnLw;
z)PNsgB;LT`_!*AC5b~x4jYPeljEOi7NBU`$(MZ7WVhXNCO|%a+Q4eaz$1nnajvC+`
zY5{-7BviO`3X)L^Dn<(5RG@0)hd2ehQ5(IAeueNB4TbO%)XKj`RckaA5{DyjHjcxw
z=);Zp65hkKVq>1g#1bpyFQQU-3R7^%EGzUG*iL^jcHos+#9uq{koaW$5vo`Ypmx-U
zTF_-2gSSzU8ph~pn28GQJk$oN?0!9Jhh9_)o<$w&EvWgrF&%@Yeygf)b3sM&C5B>L
znHB1I+cX@{^$Dn|UyP~Pf*NQSYJz@L$}ZX7!lCs4fkSW*VbpyQsD+L9(@?HUP&+8c
zFkFhdu^yGfR&2#?)QyRAtVeP#5`9yN92C=uQFs9rxsPx&evT?W|D)FPV>2o>{%#t&
z;TN`-QIWWXxPridané
\n